Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
21.21th INTERNATIONAL BURSA THEATER FESTIVAL FOR CHILDREN & YOUNG PEOPLE
ULUSLARARASI BURSA
TİYATROLARI FESTİVALİÇOCUK ve GENÇLİK
17-22 EKİM 2016
17 İLÇEDE
21.21th INTERNATIONAL BURSA THEATER FESTIVAL FOR CHILDREN & YOUNG PEOPLE
ULUSLARARASI BURSA
TİYATROLARI FESTİVALİÇOCUK ve GENÇLİK
4 5
Bursa; tarihiyle, kültürüyle, sosyal haya-tıyla, ekonomisi ve doğal zenginlikleriyle, ülkemizi temsil yeteneğine sahip nadide bir şehirdir. Bizler bu şehri, Avrupa’nın hatta dünyanın en gözde şehirleri arasına katmak için yola çıktık.
Bu şehirde üretilen değerler bu potansi-yeli taşımaktadır.
Bizler Bursa’nın altyapısı ve üst yapısını inşa etmenin yanında sosyal ve kültürel etkinliklerle kalkınma ve gelişim grafiğini sürekli yükseltiyoruz.
Uluslararası Bursa Festivali, Altın Karagöz Halk Dansları Yarışması, Kukla ve Gölge Oyun-ları Festivali gibi daha birçok etkinlikle Bursa’nın kültürel hayatına katkıda bulunuyoruz. Devlet Tiyatrolarının yanında belediyemizce kurulan şehir tiyatrosu ve özel oluşumlarla Bursa’nın sanat hayatına renk katıyoruz.Bursa’mız tiyatro açısından ülkemizin şanslı illerinden biridir. Biz Karagöz ve Hacivat Efsa-nesi ile Türk gölge oyunları geleneğinin merkeziyiz. Bu geleneğe yakışır bir şekilde bu yıl 21’incisini gerçekleştireceğimiz Çocuk ve Gençlik Tiyatroları Festivali de Bursa’nın kültür harmanında bir simge haline gelmiştir…
Klasik yapıdaki çocuk ve gençlik oyunlarının yanı sıra sokak oyunlarından, dans/müzik ağırlıklı oyunlara kadar geniş bir yelpazeyi kapsayan festival ile yerli ve yabancı tiyatro topluluklarını 21 yıldır aralıksız Bursa’da buluşturuyoruz.
Bu yıl festivalimize 7’si yabancı toplam 24 ekip katılıyor. Festival münasebetiyle; Çek Cumhuriyeti, İran, Rusya, Estonya, Yunanistan ve İtalya’dan gelen misafirlerimizi Bur-sa’mızda ağırlayacağız.
17 ilçemize yayılacak olan festival kapsamında 25 sahnede 50 gösteri yapılacak. 9 atölyeçalışmasının gerçekleştirileceği festivalimiz 10.000’in üzerinde çocuk ve gencimizehitap edecek.
Ayrıca Bursa’mızın Türkiye’deki kardeş şehirlerinden gelen çocuk ve gençler, hem fes-tival havasını hem de şehrimizin tarihi sosyal ve kültürel dokusunu hissetme heyecanını tadacaklar.
Geleceğin, her anlamda yaşanılabilir bir kenti olmaya aday olan şehrimizde böyle bir or-ganizasyona ev sahipliği yapmaktan mutluluk duyduğumuzu belirtiyor; tamamen pro-fesyonel kadroların, tiyatronun en güzel örneklerini sergileyeceği bu festivalin gençleri-mize ve çocuklarımıza yeni ufuklar açmasını diliyorum.
İyi seyirler…Recep ALTEPE
Bursa Büyükşehir Belediye Başkanı
6 7
Bursa, with its history, culture, social life, economy and the natural richness, it is one of the unique cities representing Turkey in international area. We set out our target to include Bursa among the most popular cities in Europe and even the world.
The values produced in this city carries this potential.
We are not only build the infrastructure and superstructure of Bursa,but also with such social and cultural events we are continuously increasing the development graph of the city.
We support to the cultural life of Bursa with so many organizations such as International Bursa Festival, International Golden Karagöz Folk Dance Competition, and International Bursa Karagöz Puppet & Shadow Theatre Festival. In addition to State Theatre, the City Theater carrying out its events with the pioneering of Bursa Metropolitan Municipality and with the Private Entities we add new color to the artistic life of Bursa.
In terms of the Theatre Art, Bursa is among the fortunate cities in Turkey and also we are in the center of Turkish Shadow Theater with Karagöz & Hacivat legend.
This year we will organize 21th International Bursa Theater Festival for Children and Young People with our deserved long – established cultural tradition and it has become an icon for the cultural life of Bursa.
Apart from classical style child and youth play and also street plays, we continuously have been making Bursa an important meeting point with the local and foreign theater groups in the Festival that include a various range of plays having dance and music in their Repertoire for 21 years.
This year in total 24 Theater Groups, 7 of whom are international, will participate in our festival and by means of this festival we will host our guests from, Czech Republic, Iran, Russia, Estonia, Greece and Italy in Bursa.
The festival,which will be presented in 17 districts of our city, will be held in 25 venues with 50 performance. Besides this, there will be held 9 workshops that will appeal to over 10,000 of our children and young people.
In addition, Children and teens coming from our sister city of Bursa in Turkey will both enjoy festival atmosphere and historical, social, cultural fabric of our city.
I should point out that I am very happy to host such an important organization in our city, which is a member of the livable city in the near future in every aspect and lastly I wish my best regards to these professional groups that will open new horizons for our young people and our children. Have a good time…
Recep ALTEPE Mayor of Bursa Metropolitan Municipality
8 9
Sevgili Bursalılar,
Bursa Kültür Sanat ve Turizm Vakfı olarak her yıl geleneksel hale getirdiğimiz festivallerimizden olan, Bursa Büyükşehir Belediyesi ve Uluslararası Çocuk ve Gençlik Tiyatroları Birliği Assitej ile birlikte bu yıl 21.sini düzenleyeceğimiz Uluslararası Bursa Çocuk ve Gençlik Tiyatroları Festivali 17 – 22 Ekim tarihleri arasında yapılacak. Türkiye dahil; 8 ülkeden 24 ekibin 25 sahnede 50 gösterisi izlenip 9 Atölye çalışması gerçekleştirilecek.
Bu yıl da geçen yıl olduğu gibi 3 merkez ilçenin dışında Bursa’nın 17 ilçesine ulaşarak, Türkiye’nin en büyük ve en geniş çaplı sahne sanatları festivalini düzenlemek ve dünyanın çeşitli ülkelerinden gelen toplulukları sergileyecekleri müzikli ve danslı gösterilerle Bursalılarla buluşturmak istiyoruz.
Çocukların ve gençlerin yaşamlarını zenginleştirip, daha küçük yaşlarda farklı kültürlerle onları tanıştırıp, birbirleriyle dayanışmayı, paylaşımcı olmayı, olaylara karşı ise hoşgörülü yaklaşmalarını sağlayabilirsek amacımıza da büyük ölçüde ulaşacağımıza inanıyoruz.
Tiyatro ile iç içe olmak ve festival coşkusunu birlikte yaşamak dileğiyle
Dear citizens of Bursa,
Bursa Culture Art and Tourism Foundation will conduct the event of 21th International Bursa Theatre Festival for Children and Young People, which has been held traditionally every year. It is going to be held in collaboration with Bursa Metropolitan Municipality and International Association of Theatre for Children and Young People, Assitej, between the dates of 17 – 22 October. Including Turkey; there will totally be 50 plays will representation in 25 different stages form 8 different countries and 24 Theater Groups and also there will be 9 workshops.
This year, as last year with reaching 3 centers districts of Bursa and 17 outside districts, Turkey’s largest and most comprehensive performing arts to organize the festival and we want to bring together people of Bursa world through demonstrations, music and dancing will play communities from various countries.
Enriching the lives of children and young people, introduce them to different cultures, solidarity with each other, to be collaborative, we can ensure that our goal is tolerant approach to events, we believe that we will get a great extent.
I wish to enjoy excitement of Festival Atmosphere and in touch with the Theater altogether.
Fatma Durmaz YılbirlikBKSTV Yönetim Kurulu Başkanı
Fatma Durmaz YılbirlikChair of the Board of Bursa Culture
Art and Tourism Foundation
10 11
İnsanın içinde yaşadığı dünyayı ve kendini anlama ve anlamlandırma çabası varoluşunun doğal ve zorunlu bir etkinliğidir. İnsanoğlunun tüm etkinliklerinin bir parçası olan bu çaba sanatın var oluş nedenidir. Dolayısıyla sanat, bu çaba sürdükçe var olacaktır; insan var oldukça sanat var olacaktır.
Sanat tarihinde yerini almış önemli eserlerin belki de tek ortak özelliği daha önce görmediğimizi görünür kılmaları, o zamana kadar bakmadığımız yerlere bakışımızı yönlendirmeleridir; yeni bir bakış, yeni bir ifade biçimi olmalarıdır. Bu nedenle şaşırtıcıdırlar, sarsıcıdırlar.
Yeni ve şaşırtıcı olmayan ve bilineni bilindik biçimlerle tekrarlayan sanat eserlerinin alımlayıcısı ile ilişkisini sürdürebilmesi oldukça zordur. Hele ki tiyatro gibi seyircisi olmadan tamamlanmayan, dolayısıyla seyircisinin aktif katılımına gereksinim duyan bir sanat için bu durum çok daha hayatidir. Seyircisi olmadan yapılamaz tiyatro; yapıp bir yana koyamazsınız. Seyirci gelirse vardır, gelmezse yok.
20 yılı aşan bir tiyatro festivalinin varlığını seyircisi ile aktif bir ilişki içinde olan bu tür sanat eserlerine ve yaratıcılarına borçlu olduğu açıktır.
Daha yeniDaha şaşırtıcıDaha sarsıcı festivallerde buluşmak dileğiyle…
It is a natural and necessary activity for all human beings in terms of understanding and interpretation of themselves and their existence in the world in which he lives. This effort, which is only a small part of all the activities of human beings is the essence of art itself. Thus, as long as this effort will be there; as long as humans exist, arts will exist as well.
Probably the only common feature of the major works have taken place in art history is that they make what we have not seen before visible to us, redirect our point of view to where we never to look up before; a new perspective, a new form of expression. Therefore, they are surprising and shocking.
Those works of art that are not innovative and surprising, moreover that repeat what is already known in a familiar way are far behind being in contact with their receptors. What is more, as theatre is a form of arts that is not complete without the audience; thus requires the active participation of them, this phenomenon is essential. There is no theatre without an audience; you cannot produce it and put the performance aside. It only exists as long as there is audience to spectate.
It is obvious that such a theatre festival with more than 20-year experience owes its existence to the performances that are able to be in such a relationship with the audience and for sure, the creators of those works.
I wish to meet in more innovativemore surprisingmore shocking festivals...
Prof. Dr. Tülin SağlamAssitej Türkiye Başkanı
Prof. Dr. Tülin SağlamPresident of Assitej Türkiye
12 1321. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
FESTİVAL AÇILIŞI
Bu oyunla, eserleri dünyanın dört bir yanında, neredeyse tüm dillerde sahneleri dolduran Molière’i, genç seyircimize tanıtmak istedik. Çünkü edebiyat kitaplarında birkaç sayfaya, ezberden söylenen birkaç basmakalıp cümleye, müfredatlarda bir ders saatine sıkıştırılmayacak kadar değerliydi bu büyük tiyatro ustası. Kısacası, bu oyuna keyifli bir Molière dersi olarak da bakılabilir.
Rus yazar M. Boulgakov’un, Özdemir İnce tarafından kıvrak bir dille Türkçe’ye çevrilen, Molière Efendi adlı biyografik romanı oyunumuz için önemli bir esin kaynağıydı. Ünlü Fransız tiyatrocu Mnouchkine’in Molière adlı filmi de yazarın hayatını sahneye aktarma konusunda bize yol gösterici oldu.
Oyunumuzda Molière’in hayatından bazı önemli kesitleri canlandırırken, Cimri, Kibarlık Budalası ve Hastalık Hastası gibi ilk günkü değerinden bir şey kaybetmeyen büyük eserlerinden sahnelere de yer verdik. Ve bu büyük tiyatro ustasını, oyunlarındaki panayır canlılığı içinden anlatmaya çalıştık.
17 Ekim Pazartesi - Açılış OyunuSaat : 11:00Merinos AKKM Orhangazi Sahnesi
BGST TİYATRO BOĞAZİÇİMOLIERE EFENDİ
Yazan BGST Tiyatro Boğaziçi
Yöneten Aysel Yıldırım, İlker Yasin Keskin
Oyuncular Duygu Dalyanoğlu, Aysel Yıldırım, İlker Yasin Keskin, Özgür Eren, Burak Akyunak
Yaş Grubu +12
Dil Türkçe
Süre 65 Dakika
With this play, we want to introduce Moliere whose plays go all around to world and are translated to almost all languages to our young audience. This is because he is a great playwright who cannot be fit in a few pages of literature books, couple of stereotyped sentence or one hour of curriculum. In brief, you could see this play as a joyful lesson about Moliere. Our main inspiration comes from Russian writer M. Boulgakov’s novel “Life of Mr. de Moliere” which is translated in Turkish by Özdemir İnce. Famous French actress Mnouchkine’s movie ‘Moliere’ was our guideline to put Moliere’s life on the stage.
In our play, we show scenes from some important parts of Moliere’s life and also scenes from his great works ‘The Miser’, ‘Le Bourgeois gentilhomme‘, ‘The Imaginary Invalid’. We would like to introduce this great playwright through the joy that comes from his own plays.
17 October, Monday - Opening PlayTime: 11:00Merinos ACCC Orhangazi Stage
BGST THEATRE BOĞAZİÇİMR. MOLIERE
Author BGST Theatre Boğaziçi
Director Aysel Yıldırım, İlker Yasin Keskin
Performers Duygu Dalyanoğlu, Aysel Yıldırım, İlker Yasin Keskin, Özgür Eren, Burak Akyunak
Yaş Grubu +12
Dil Turkish
Süre 65 Minutes
17 Ekim Pazartesi Saat : 14:00Merinos AKKM Orhangazi Sahnesi
17 October, Monday Time: 14:00Merinos ACCC Orhangazi Stage
14 1521. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
WORKSHOPS
güçlü birşeye dönüştürür. Palyaçonun dili evrenseldir. Din,milliyet veya kültürel fark gözetmeksizin, o adaletin barışın ve aşkın ifadesidir.Kırmızı burun dünyadaki en küçük maskedir ama aynı zamanda en güçlüsüdür, çünkü insanlari güldürür,okadar küçüktür ki arkasına saklanamaz yalan söyleyemezsin,doğruyu ve insancıl olmayı ister.Bu insan olmanın ince farkındalığına vardığında seyirciler tarafından sevilmek için en güçlü silah haline gelir.
Atölye:İlk bölüm de duygulara ruha ve enerjiye ayrılacak,dinleme ve odaklanma üzerine çalışacağız. İkinci bölümde vücut üzerine olacak,egzersizlerin amacı insanlara hareket ettiklerinde neler olduğunun farkına vardırmak,fizisel hareketlere ve onların farklı dillerine odaklanacağız. Üçüncü bölümde palyaçonun yaratıcılığı ve özgünlüğü ile ilgileneceğiz. Palyaco karakteri yaratımı,özgün oyuncuların karakterlerinden, etrafımızı çevreleyen dünyadan, farklı hayvanlardan,kunlanılan eşyalardan ve renklerden ilham almak üzerine çalışacağız. Doğaclama oyunlar oyunayacağız,zamanımız oyun oynamaya ve iç kişiliğimizi keşfederek kendi kişisel palyaçomuzu canlandıracağız.
ATÖLYE ÇALIŞMALARI
Palyocoluk bir enerjidir,zorlanmış bir içgüdü ile büyüyen ve bütün vücudu dolduran,içinde yasıyan çocuğu bulmak ve onunla hiç birseye ihtiyaç duymadan oynamayı öğrenmek vegünlük hayatlarımızdan olağandışılığı keşfetmek için ayrılmaktır. Bütün haksızlıklara ve bizi çevreleyen zorluklara rağmen hayata evet diyen bir ruh halidir.Palyaço aynı bir çocuk gibidir özgürdür:Her şeye gülebilir her şeyle oynayabilir ve çogu zaman kuralları çiğneyebilir.O korkularından önyargılardan ve sosyal kurallardan arınmış bir sekilde içgüdüleriyle hareket eder. Palyaco olmak kendisi hakkında derin bir bilgi birikimine sahip olmak tutkularını ve takıntılarını göstermek için fiziksel ve kişilik özellikleriyle oynamaktır.Bize anı yaşamayı,bizi çevreleyen öğeleri izlemeyi öğretir. Çünkü onun en büyük kaynağı beklenmeyendir. Palyaço hata içinde yaşar,başarısızlık içinde çünkü bu vesileyle saflığını ve cömertliğini gösterir, hatayı kabul etme yeteneği onu çok daha
18 Ekim Salı - BKSTV Salon - 16:0019 Ekim Çarşamba - BKSTV Salon - 16:00 20 Ekim Perşembe - BKSTV Salon - 17:30
LUIGI CIOTTA“SAHNE PALYAÇOSU”
Yazan BGST Tiyatro Boğaziçi
Yöneten Aysel Yıldırım, İlker Yasin Keskin
Oyuncular Duygu Dalyanoğlu, Aysel Yıldırım, İlker Yasin Keskin, Özgür Eren, Burak Akyunak
Yaş Grubu +12
Dil İngilizce (Türkçe çeviri yapılacaktır)
Süre 65 Dakika
PALYAÇO NEDİR?
16 1721. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
A clown is energy, is a force an instinct that grows and fills the whole body. It’s to find the child that lives inside each one and learn to play with nothing, leaving our daily lives to discover the extra-ordinary. It is a state of mind that says YES to life despite the injustices and the difficulties that surrounds us. A clown, just like a child, is free: he can laugh and play with everything, and mostly he can break the rules. He is moved from within by an instinct that frees from fears from prejudices, and from social rules. Being a clown is to have a deep knowledge of oneself, is to play with our physical and character peculiarities and defects and to express our passions and obsessions. He teaches us to live in the present, staying watchful to whatever surrounds us, because his biggest resource is the unexpected. The clown dwells in the mistake, in the failure because that’s the occasion that reveals his generosity and naivety, his ability to accept the mistake and turn it into something powerful. The clown speaks a universal language that knows no religious, national or cultural differences, he is the expression of equality, peace and love. The red nose is the smallest mask in the world, but at the same time is one of the most powerful, because it makes people laugh, it is so tiny that we can’t hide nor lie behind it, it demands truth and humanity. When one reaches this kind of awareness the fragility of the human being becomes the greatest weapon to be loved by the audience.
LUIGI CIOTTA“STAGE CLOWN”
Author BGST Theatre Boğaziçi
Director Aysel Yıldırım, İlker Yasin Keskin
Performers Duygu Dalyanoğlu, Aysel Yıldırım, İlker Yasin Keskin, Özgür Eren, Burak Akyunak
Yaş Grubu +12
Dil English
Süre 65 Minutes
The workshop: There will be a first part dedicated to emotions, spirituality and energy, we’ll work on the ability to listen and focus. A second part of the work will be dedicated to the body, the exercises are meant to make people aware of what they do when they move, we’ll focus on the physical action and on the different languages of the movement. A third part dedicated to the clown will focus on the individual and its creativity. We’ll work on the creation of a clown character, taking inspiration from the individual peculiarities of the actors, from the surrounding world, from the different animals, the use of objects and colours. We’ll play improvisation games, and we’ll dedicate time to play and explore our inner world to make our personal clown come to life.
WORKSHOPSATÖLYE ÇALIŞMALARI
WHAT IS A CLOWN?
18 October, Tuesday - BKSTV Saloon - 16:0019 October, Wednesday - BKSTV Saloon - 16:00 20 October, Thursday - BKSTV Saloon - 17:30
18 1921. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
WORKSHOPSATÖLYE ÇALIŞMALARI
Bu atölyede gençlere Molière mizahının güncelliğini ve eleştirel gücünü aktarmak hedefleniyor. Fiziksel komedi ve Commedia dell’Arte egzersizleri yapılarak ve sanatçının Cimri adlı oyununa odaklanılarak, Molière’in dili, üslubu, biyografisi etüt ediliyor.
BGST TİYATRO BOĞAZİÇİGENÇLERLE MOLIERE ATÖLYESI
Atölye Lideri BGST Tiyatro Boğaziçi
Yaş Grubu +12
Katılımcı Sayısı 20
Dil Türkçe
Süre 2 Saat
Tarih 18 Ekim
Saat 11:00
Yer Merinos AKKM Göç Müzesi Sahnesi
Katılımcılar 17 Ekim “Moliere Efendi” Oyununu İzleyen 20 genç
This workhop aims at conducting the timeliness and critical power of Molière’s comedy for youngsters. Via exercises of physical comedy and Commedia dell’Arte and with the guidence of texts form his L’Avare, his artistic language, style and biography is studied.
BGST THEATER BOĞAZİÇİ MOLIERE WITH YOUNGSTERS
Workshop Leader BGST Tiyatro Boğaziçi
Age +12
Number of Participants 20
Language Turkish
Duration 2 Hours
Date 18 October
Time 11:00
Location Merinos ACCC Migration Museum Stage
Participants 20 Young audience who watched the Play “Mr. Moleire”
20 2121. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
Karikatürler sahnede drama yöntemi ile canlandırılıyor, doğaçlama (improvisation) teknikler ile uzayıp kısalıyor.
“TekçiZgi SANAT”KARİKATÜRLER CANLANIYOR
Atölye Lideri Uğur Ünsal - Onur Camcı
Yaş Grubu 8-12
Katılımcı Sayısı 15
Dil Türkçe
Süre 1 Saat
Tarih 19 Ekim - 19 Ekim - 20 Ekim
Saat 11:00 - 18:30 - 11:00
Yer Mudanya, Korupark Sahnesi, Keles
Katılımcılar Çocuklar
Cartoons is animated on the stage by drama method and improvisational techniques.
“TekçiZgi ART”REVIVAL OF THE CARTOONS
Workshop Leader Uğur Ünsal - Onur Camcı
Age 8-12
Number of Participants 15
Language Turkish
Duration 1 Hour
Date 19 October - 19 October - 20 October
Time 11:00 - 18:30 - 11:00
Location Mudanya, Korupark Stage, Keles
Participants Children
WORKSHOPSATÖLYE ÇALIŞMALARI
22 2321. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
Sahne sanatlarında oynanan oyunun hangi döneme ait olduğu, karakterlerin sosyal statüleri, kişisel özellikleri gibi oyunu zenginleştirecek detayları vurgulamak için kostüm ve aksesuarların tasarımı ve uygulaması önemlidir. Bu bir meslek dalı olarak ülkemizde güzel sanatlar fakültelerinde bölüm yada ders olarak okutulmaktadır.
Atölyemizde kısa bir ülkemizdeki kostüm tarihi hakkında bilgi verdikten sonra bir masaldan yola çıkarak o masalın sahnelenmesi için gerekli kostüm tasarımları planlanıp tüm katılımcıların hayalleri ile şekillendirilip kâğıt üzerine aktarılacaktır.
Bu tecrübe ile kostüm tasarımcılığı mesleği tanıtılırken, hayal dünyasının gerçeğe aktarma metotlarından biri keşfedilecektir.
ÇOCUK VE GENÇLİK SANAT “KOSTÜM ATÖLYESİ”
Atölye Lideri Huri Aykut Ülker
Yaş Grubu 6-12
Katılımcı Sayısı 15
Dil Türkçe
Süre 3 Saat
Tarih 21 Ekim
Saat 19:00
Yer Korupark Sahnesi
Katılımcılar Çocuklar
In the performing arts, design and implementation of costumes and accessories to highlight details are important to emphasize the time period of the play, social status and personality of characters. This is taught as a profession in certain fine arts faculties in Turkey.
Our workshop will be transferred onto paper and shaped by the dreams of all participants required to plan and costume designs for costumes starting from a short fairy tale after giving information about the history of our country.
In this experience the profession of costume design would be introduced. Furthermore, it will be discovered one of the transfer method from the imagery to the reality.
CHILDREN AND YOUTH ART “COSTUME WORKSHOP”
Workshop Leader Huri Aykut Ülker
Age 6-12
Number of Participants 15
Language Turkish
Duration 3 Hours
Date 21 October
Time 19:00
Location Korupark Stage
Participants Children
WORKSHOPSATÖLYE ÇALIŞMALARI
24 2521. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
WORKSHOPSATÖLYE ÇALIŞMALARI
Etkinlik, yaklaşık otuz kadar katılımcının, o ana kadar yazılmamış/anlatılmamış bir masalı oluşturma süreci ile ilgilidir. Atölye lideri Ahmet Önel, katılımcılardan sırasıyla üç ayrı sözcük ister. Katılımcılar, akıllarından tuttukları nesne adını gruba duyururlar. Daha sonra, önce iki ayrı nesne adı, ardından üçüncü nesnenin de adı çalışmaya dâhil edilir. Katılımcılar, serbest çağrışım yöntemi ve elbette düş güçlerini kullanarak elli dakikanın sonucunda ortaya o güne değin var olmayan bir masalı anlatmış olurlar. Katılımcılar, yine dilerlerse masallarını kâğıda aktarabilir; çizerek resimleyebilirler. Bu çalışma, çevremize farklı bir gözle bakabilme yetisi kazandırmak ve dilersek, düş gücünün yardımıyla her olgu ve durumdan bir “anlatı” üretebileceğimizi göstermek için denenmektedir.”
AHMET ÖNEL“TORBADAN ÖYKÜ ÇIKTI!”
Atölye Lideri Ahmet Önel
Yaş Grubu 8-13
Katılımcı Sayısı 30
Dil Türkçe
Süre 50 Dakika
Tarih 19 Ekim
Saat 16:00
Yer Merinos AKKM Göç Müzesi Sahnesi
Katılımcılar Çocuklar
Event is about creating a new untold/unnarrated tale with thirty participants. Workshop leader Ahmet Önel wants 3 different words from each participants. Participants will the name of first object they come up with it to other members of the group. Then second and third objects are included in the process. Participants will use their imagination and free association methods to create untold tale in 50 minutes. Participants could write or draw the untold tale on paper if they wish. This workshop aims to give participants different perspective and show them my tale would be come from anywhere, anytime and in any situation.
AHMET ÖNEL“STORY OUT OF THE BAG”
Workshop Leader Ahmet Önel
Age 8-13
Number of Participants 30
Language Turkish
Duration 50 Minutes
Date 19 October
Time 16:00
Location Merinos ACC Migrant Museum Stage
Participants Children
26 2721. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
Sahne metni dört boyutludur. Diğer metin türlerinden farklı olarak, seyircinin imgeleminioyuna dâhil ederek görünmeyeni görünür kılmayı, mekânı ve şimdiki zamanı dönüştürmeyihedefler.
Bu atölye, dört boyutlu bir sahne metni yazımının araçlarını ortak çalışma yaklaşımıylaoyuncuya keşfettirmeyi amaçlar.
Doğaçlamalar, sahne yazımının ve yaratımın ilk taslağıdır. Doğaçlama çalışmaları üzerinden katılımcıların sahne üstünde partnerleriyle sürekli iletişim halinde olmaları, oyuna “evet” diyebilmeleri, etki-tepki ilişkisi üzerinden sahnede bir bütün olmaları ve böylece metni ortaklaşa yazmaya hazır hale gelmeleri amaçlanır.
Çeşitli Lecoq temelli hareket teknikleri aracılığıyla oyuncu bedeni ve koronun ortak bedeninin boş alanda bir renk, bir müzik, bir doku, bir mekân oluşturması ve bu çok boyutlulukla bir hikâye yaratması hedeflenir.
Atölye boyunca katılımcılar, gerilim, oyun mekanı, ilişkisel mekan, kreşendo/dekreşendo,kontrast, ritm, farklı oyun yapıları, sahne arası geçişler gibi anahtar kavramlar üzerinden
MİNE ÇERÇİ“SAHNE METNİ YAZMA ATÖLYE ÇALIŞMASI”
Atölye Lideri Mine Çerçi
Yaş Grubu +18
Katılımcı Sayısı 15
Dil Türkçe
Süre 4 Saat
Tarih 22 Ekim
Saat 18:30
Yer BKSTV Salon
Katılımcılar Oyuncular
This workshop aims to explore approach the implement of a four-dimensional scene with text spelling.
During the workshop, the participants will be experiencing co-writing scene text / the implements of creating from key concepts such as tension, the space of the play, relational space, crescendo / decrescendo, contrast, rhythm, and different play structures.
Workshop Titles- Psychological quiet play improvisations- Building a structure: engine of the play (base of the building / theme of the play), tension, crescendo & decrescendo, contrast, space utilization (relational space, the fictional space)
NOTE: The participants need to wear appropriate colourful and black clothes that are enable them to move freely. During the workshop, the participants will do many physical exercise and because of this, the participants should not have any health problems.
MİNE ÇERÇİ“LIBRETTO WRITING WORKSHOP”
Workshop Leader Mine Çerçi
Age +18
Number of Participants 15
Language Turkish
Duration 4 Hours
Date 22 October
Time 18:30
Location BKSTV Saloon
Participants Players
WORKSHOPSATÖLYE ÇALIŞMALARI
ortaklaşa sahne metni yazmayı / inşa etmenin araçlarını deneyimleyeceklerdir.
Atölye Başlıkları
- Psikolojik sessiz oyun doğaçlamaları- Bir yapı inşa etmek: oyun motoru (yapının temeli / oyunun teması), gerilim, kreşendo &dekreşendo, kontrast, mekan kullanımı (ilişkisel mekan, kurgusal mekan)
28 2921. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
Yıllar yıllar önce insanoğlunun içinde bir kuş yaşarmış: Gönül Kuşu.. Onun yüreğinde her duygunun bir odacığı, her odacığın bir kapısı varmış.. Bir kapı sevgi kapısıymış, bir kapı umutsuzluk; sabra olduğu kadar sabırsızlığa da açılırmış kapılar.. Giderek kendine yabancılaşan insanoğlu, unutmuş bu kapıları.. Yaşadıklarına da bir türlü bir anlam verememiş, bir renk bulamamış. Derler ki ne zaman bir yerlerde bir masal anlatılsa, gönül kuşu yeniden kanat çırparmış. Gerçeğin griliğinden göğün mavisine ve ebemkuşağına doğru yol alırmış..
Gönül Kuşu; umudun kapılarını açıyor Oyunbaz Masallarla.. Davet; gönül kuşlarımıza ses vermeye ve inanmaya başka bir dünyanın ve gönül ikliminin olabilirliğine..
OYUNBAZ ATÖLYE“OYUNBAZ MASALLAR”
Masalcı Evrim Yavuz
Yaş Grubu 7-9 Yaş
Katılımcı Sayısı 60
Dil Türkçe
Süre 35 Dakika
Once upon a time there was bird called: desire bird who was living inside of mankind. Inside of desire bird heart, there are rooms and doors for every feeling. One door is a love door, one door is hopelessness; There are doors that will open with patience as much as doors will open with impatience…As the time passes, mankind becomes self-alienated and forgot about those doors. They could not find any mean or any colour in the life. As the tale goes, whenever and wherever if the story is told, desire bird flaps the wings again. Flying form reality grey colour to blue skies.
Desire bird; opens the door of hope by spoilsport stories… Invitation; to give a voice to our desire birds and to believe in another world and climate of desire possible
TÜRKİYE
17 Ekim Pazartesi - Korupark Sahnesi - 19:0018 Ekim Salı - Korupark Sahnesi - 19:0021 Ekim Cuma - İznik Kılıçaslan İlkokulu Tiyatro Salonu - 11:0022 Ekim Cumartesi - Orhaneli Hüsniye Çağlayan Ortaokulu -11:00
Tale Teller Evrim Yavuz
Age Group 7-9 Age
Number of Participants 60
Language Turkish
Duration 35 Minutes
17 October, Monday - Korupark Stage - 19:0018 October, Tuesday - Korupark Stage - 19:0021 October, Friday - İznik Kılıçaslan Elementary School Theater Saloon - 11:0022 October, Saturday - Orhaneli Hüsniye Çağlayan Secondary School - 11:00
OYUNBAZ WORKSHOPSPOILSPORT STORIES
30 3121. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
Parçacık kendisini tanımak, büyümek ve bir işe yaradığını görmek için çabalıyor… Küçücük ama kocaman bir sorusu var, o soru belki de hepimizin ortak sorusu…
Parçacık, cevabını aradığı soruyu, karşılaştığı farklı karakterlere sorarak ilerlerken biz de onunla beraber şaşırtıcı, renkli bir dünyadan içeri adım atıyoruz.
ESKİŞEHİR BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİ ŞEHİR TİYATROLARIPARÇACIK
Yazan Ali Eyidoğan
Yöneten Ali Eyidoğan
Oyuncular Umut Bazlama, Ayhan Bekdemi̇r, Berkay Osman Gökçek, Seçil Didem Üner, Nazlı İnan, Pınar Bulgurcu
Yaş Grubu +4
Dil Türkçe
Süre 40 Dakika
A particle wants to know itself, to grow up, and to struggle see that it is worth something…It has little but a big question, and that question might be a question we all have in common…
As Particle asks the question to different characters, we follow him stepping inside of colourful and surprising world.
17 Ekim Pazartesi - Nazım Hikmet Kültürevi Sahnesi - 14:0017 Ekim Pazartesi - Nazım Hikmet Kültürevi Sahnesi - 16:00
Author Ali Eyidoğan
Director Ali Eyidoğan
Performers Umut Bazlama, Ayhan Bekdemi̇r, Berkay Osman Gökçek, Seçil Didem Üner, Nazlı İnan, Pınar Bulgurcu
Age Group +4
Language Turkish
Duration 40 Minutes
17 October, Monday - Nazım Hikmet Cultural House Stage - 14:0017 October, Monday - Nazım Hikmet Cultural House Stage - 16:00
ESKİŞEHİR METROPOLITAN MUNICIPALITY THEATRE THE PARTICLE
TÜRKİYE
PLAYSOYUNLAR
32 3321. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
Oyun, zengin sevgililerin duygulu, romantik yaşamlarının karşısında, güç yaşam koşullarını sürdürmek zorunda olan bir uşağın birbirinden habersiz iki efendiye uşaklık ederken doğaçlama yalanlarla durumu kurtarmaya çabalarken yarattığı karışıklıklar ve gülmece dolu olayların öyküsüdür. Oyun, Osmanlının son dönemlerinde İstanbul’da geçmektedir.
MAHALLENİN GENÇLERİİKİ EFENDİNİN UŞAĞI
Yazan Carlo Goldoni
Yöneten Muhammet Uzuner
Oyuncular Baran Ergün, Begüm Gülsoy, Berrak Tuna Altuna, Burak Uyanık, Gökhan Şıhlı, Onur Mahir, Mehmet Akif Kızışar, Melda Demirtaş, Oğuz Nisanoğlu
Yaş Grubu +13
Dil Türkçe
Süre 125 Dakika
The funny story goes in Istanbul at the late Ottoman period and in the story, we witness difficult life conditions that a servant faces and tries to carry on his life while improvising lies to his two masters who are unaware of each other
17 Ekim Pazartesi - Ördekli̇ Hamamı Kültür Merkezi - 14:00
Author Carlo Goldoni
Director Muhammet Uzuner
Performers Baran Ergün, Begüm Gülsoy, Berrak Tuna Altuna, Burak Uyanık, Gökhan Şıhlı, Onur Mahir, Mehmet Akif Kızışar, Melda Demirtaş, Oğuz Nisanoğlu
Age Group +13
Language Turkish
Duration 125 Minutes
17 October, Monday - Ördekli Culturel Center Stage - 14:00
MAHALLENİN GENÇLERİSERVANT OF TWO LORD
TÜRKİYE
PLAYSOYUNLAR
34 3521. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
Akşam yemeğini fazla kaçıran karagöz evinin önündeki ağacın serinliğinde uykuya dalar. Rüyalar âleminde bir yolculuğa çıkan karagöz bu yolculukta yalnız değildir. Kâh düşler diyarına gidip eğlenir, mutlu olur, kâh kâbuslar görür ve korkularıyla yüzleşir. Bu fantastik yolculukta en büyük korkularıyla yüzleşirken en mutlu anılarına dokunur. Gizemli rüyalar âlemindeki yolculuğunun sonunda karşılıksız iyilik, yardımlaşma ve kadim dostlukların önemini bir kez daha kavrayacaktır.
KARAGÖZ MÜZESİ GÖLGE TİYATROSU KARAGÖZ RÜYALAR ÂLEMİNDE
Yazan Osman Ezgi
Yöneten Osman Ezgi
Oyuncular Osman Ezgi, Ercan Aksakal
Yaş Grubu 8-12
Dil Türkçe
Süre 30 Dakika
17 Ekim Pazartesi - Karacabey Şükran Yemişçioğlu Kültür Merkezi - 14.30 17 Ekim Pazartesi - Mustafa Kemal Paşa Belediye Düğün Salonu - 16.30 17 Ekim Pazartesi - Karagöz Müzesi - 19.00 20 Ekim Persembe - Koruprak Sahnesi - 19.00
TÜRKİYE
After a heavy dinner, Karagöz lay down under the tree in front of his house and started to sleep. Karagöz was not alone in his journey at the dream world. Sometimes, he is in sweet dreams, happy about it; sometimes, in nightmares and facing his fears. In this magical journey, he faced his biggest fears and recalled his happiest memories. At the end of his journey in mysteriously dream world, he realized the important of solidarity and friendship one more time.
KARAGÖZ MUSEUM SHADOW THEATERKARAGÖZIN DREAM WORLD
Author Osman Ezgi
Director Osman Ezgi
Performers Osman Ezgi, Ercan Aksakal
Age Group 8-12
Language Turkish
Duration 30 Minutes
17 October, Monday - Karacabey Şükran Yemişçioğlu Culture Center - 14.30 17 October, Monday - Mustafa Kemal Paşa Municipal Wedding Hall - 16.30 17 October, Monday - Karagöz Museum - 19.00 20 October, Thursday- Korupark Stage - 19.00
PLAYSOYUNLAR
36 3721. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
Uykusuz Dergisi yazarı Mehmet Çilingirin Biraz da Yiğrenelim isim köşe yazısının sahne performansına dönüştüğü bu oyun, Geleneksel Türk Tiyatrosu içinde yer alan Meddahın gösteri tekniklerini kullanarak seyirciye aktarılır. Geleneksel anlatım tekniği olan Meddahlık ile Çağdaş anlatım tekniği olan Stand Up yönteminin de birleştiği bu çalışma canlı müzik ve danslarla güçlendiriliyor.
Oyun bir bit’in baştan ayağa yolculuğunu mizahi bir dille anlatıyor.
TekçiZgi SanatBİRAZ DA YİĞRENELİM
Yazan Mehmet Çilingir
Yöneten Uğur Ünsal
Oyuncular Uğur Ünsal, Mehmet Ali Açıl, Onur Camcı, Kerem Can San, Sergen Bölük, Ezgi Eneç
Yaş Grubu +14
Dil Türkçe
Süre 40 Dakika
17 Ekim Pazartesi - Merinos AKKM Göç Müzesi Sahnesi - 17:30
TÜRKİYE
This is play about transforming Uykusuz Magazine’s writer Mehmet Çilingirin’s column to the stage performance that will be demonstrated to the audience using meddah techniques form the traditional Turkish theatre: Traditional narrative technique, which combines the contemporary narrative techniques with the stand-up meddah method. This study is reinforced with live music and dancing.
The game about a louse and his journey from the head to the feet showing with a humorous way.
TekçiZgi Art LETS BE DISSGUSTED
Author Mehmet Çilingir
Director Uğur Ünsal
Performers Uğur Ünsal, Mehmet Ali Açıl, Onur Camcı, Kerem Can San, Sergen Bölük, Ezgi Eneç
Age Group +14
Language Turkish
Duration 40 Minutes
17 October, Monday - Merinos ACC Migrant Museum Stage - 17:30
38 3921. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
Bir sahil kasabasında gelir kaynağı çaldığı müzikten aldığı büyük keyif olan bir müzisyen yasardı.Kasabalarından akan o küçük nehire aşıktı.Bir gece nehir için müziği çalarken ansızın yükselen sudan denizlerin kralı cıktı ve afallamış müzisyeni suyun altında çalmaya davet etti.
Denizlerin kralı onu büyük bir altın balıkla ödüllendirdi ve müzisyen ona su altında kralın sarayında çalacağına söz verdi.Müzisyen altın balığı sattı ve cok fazla para elde etti;bu parayla kasabadaki en büyük tüccarlardan biri oldu.12 yıl sonra ticari gemisinde seyahateyken gemisini durdurup krala olan sözünü tutmak için denize daldı.
Kralın sarayında müzik çaldıktan sonra denizlerin kralı ondan kızlarından biriyle evlenmesini istedi,ama o kasabadaki nehire asıktı,birden fark etti ki kralın küçük kızıyla kasabasındaki asık olduğu nehir aynıydı.Evlendiler ama müzisyen ona sonsuza kadar suyun altında yasıyamıyacagı itraf etti çünkü insanlar onu bekliyor ve ona ihtiyaçları vardı. Sabahında uyandığında kendini herzaman ki yeri olan nehir kenarındaki kaygan tasın üstünde buldu belki sadece bir rüyaydı belkide yanlızca nehir üstüne yansıyan ay ışığıydı belki…
YASNA TİYATRO TOPLULUĞUAY’I ÇALAN MÜZİSYEN
Yazan Majid Bourbour
Yöneten Hossein Cheraghi
Oyuncular Majid Bourbour, Masoumeh Mehdikhah
Yaş Grubu +8
Dil İngilizce
Süre 45 Dakika
18 Ekim Salı - Adile Naşit Sahnesi - 11:00 18 Ekim Salı - Adile Naşit Sahnesi - 14:00
İRANIRAN
In a coastal town, a poor musician that earns his life playing in the richest feasts lives. He is in love a little river that flows in his town. One night, when he was playing for his river suddenly, rising from the water comes the king of sea and invited the astonished musician to play under water.
The king of sea gives him a big golden fish as reward and the musician promised him to play in king’s place under water. The musician sells this golden fish and receives much money. He becomes one of the biggest merchant in his town. After 12 years, in a voyage, he stops his merchant ship at the sea and he had to dive in the water and he decides to keep his promise.
After playing underwater, the king of the sea wants him to get married with one of his daughters, but he loves his little river. Suddenly, he understands the little daughter of the king is the lovely river in the town. They get married together but the musician admits that he can’t stay under the water forever because the people are waiting him and need him. In the morning when he gets up, he finds himself in the permanent place on slate near the river. Maybe it was a dream, maybe it was only moonlight on the river, maybe..
YASNA THEATER GROUP A MUSICIAN WHO PLAYED THE MOON
Author Majid Bourbour
Director Hossein Cheraghi
Performers Majid Bourbour, Masoumeh Mehdikhah
Age Group +8
Language English
Duration 45 Minutes
18 October, Tuesday - Adile Naşit Stage - 11:00 18 October, Tuesday - Adile Naşit Stage - 14:00
40 4121. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
Bu Geleneksel Gölge oyunumuz Karagöz’ün birinci bölümü olan GİRİŞ Kısmında, Hacivat semaisini okuyarak perdeye gelir ve perde gazelini söyler, Karagöz’ü çağırır. Aralarında geçen tatlı – sert bir tartışmadan sonra Hacivat gider. Bundan sonra ikinci bölüm MUHAVERE ’ye geçilir. Bu bölümde muhavere ile birlikte doğaçlama yapılır, bu arada günlük olaylara da yer verilir. Esas oyun üçüncü bölümdedir. Bu oyunda birbirine aşık Azraka Cazu’nun, oğlu Çelebi ile Meymene Banu’nun kızı zenne birbirine kızdıkları için annelerinden diğerini cezalandırmasını isterler. Sırasıyla önce Çelebi’nin sonra Zenne’nin başları değişir. Bu arada Zenne ve Çelebi’nin başına gelenlere çok gülen Karagöz’e kızarlar ve annelerinden onun cezalandırılmasını isterler. Karagöz eşek, daha sonra Hacivat keçi olur. Hacivat’ın oğlu kurbağa, Karagözün oğlu kaplumbağa olur. Çocuklar kurtulur. Karagöz’ün sihirli kelimeleri söyleyememesi yüzünden, Karagöz ve Hacivat önce kelebek olurlar. Daha sonra Hacivat kurtulur fakat Karagöz önce kedi sonra horoz şekline girer. Sonunda o da kurtulur. Oyunun son kısmı olan dördüncü bölümde eğlence yapılır. Satıcılar geçer, önce Kantocular ardından efeler ve çengiler gelir ve oyun mutlu bir şekilde sona erer…
BURSA KARAGÖZ TİYATROSU ÇİFTE CADILAR(CAZULAR) OYUNU
Yazan Anonim
Yöneten Şinasi Çelikkol
Oyuncular Recep Şinasi Çelikkol, Aysel Çelikkol, Uğur Çelikkol, Özkan Ferik
Yaş Grubu 8-12 Yaş
Dil Türkçe
Süre 35 - 40 Dakika
In this folk-play, Hacivat comes onto the stage, singing, and calls Karagöz to come down from his home for a chat. After the introductory dialogue between Karagöz and Hacivat, the main plot takes place; two rival witches have a son and a daughter respectively. These two are in love, but have quarreled. Both of the lovers complain to their mothers. Thereafter, the witches hold a contest, during which several people are transformed into animals and Zenne’s witch mother casts a spell on Çelebi and makes him ugly. Following that, Çelebi’s Witch mother does likewise and Zenne becomes ugly. In the meantime, Karagöz makes fun of the things which befall the two young ones. Because of this, he is turned into a donkey by the witches. Hacivat is changed into a goat and his son turned into frog. Karagöz’s son is made to become a turtle. Finally, the young ones survive by chanting the words. However, Karagöz always chants the magic words wrongly. He is later turned into chicken and a cat. Luckily, he is finally turned back to his normal human self. As usual times, before the entertainment began, varied peddlers passed in front of screen selling their wares. This play ends happily with music and fin-de-siècle cabaret chanteuse, efeler and belly dancers.
TÜRKİYE
18 Ekim Salı - Gürsu Belediyesi Hizmet Binası Önü - 11:0018 Ekim Salı - Kestel Kültür ve Sanat Merkezi - 14:0018 Ekim Salı - Karagöz Müzesi Sahnesi - 19:30
Author Anonymous
Director Şinasi Çelikkol
Performers Recep Şinasi Çelikkol, Aysel Çelikkol, Uğur Çelikkol, Özkan Ferik
Age Group 8-12 Age
Language Turkish
Duration 35 - 40 Minutes
BURSA KARAGÖZ THEATRE ABOUT ‘THE WITCHES’ PLAY
18 October, Tuesday - Gürsu Municipality Ministration Building - 11:0018 October, Tuesday - Kestel Culture And Art Center - 14:0018 October, Tuesday - Karagöz Museum Stage - 19:30
42 4321. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
Hikâyemiz, ünlü Fransız yazar Charles Perrault’un eseri olan Cinderella - Külkedisi ‘ne dayanmakta olup bu defa masalı içerisinde antik ev tiyatrosu ruhundan izler barındıran kukla gösterisiyle diliyle izleyeceksiniz.
Bunun yanı sıra, oyun içerisinde kısa bir metin ama bolca mizah barındıran müzikal pandomim gösterisidir. Oyunun yaş kategorisi 4 yaş ve üstü izleyiciler için uygun olup ayrıca aileler de izleyebilmektedir.
KUKLA EVİSİNDİRELLA
Yazan Aleksander Maksimychev
Yöneten Elina Ageeva
Oyuncular Elina Ageeva
Yaş Grubu 4+
Dil Rusca, Almanca
Süre 50 Dakika
RUSYARUSSIA
19 Ekim Çarsamba - Ördekli Hamamı Kültür Merkezi Sahnesi - 11:0019 Ekim Çarsamba - Ördekli Hamamı Kültür Merkezi Sahnesi - 14:00
The subject basis of the scenario is a fairy tale of famous French writer Charles Perrault, which is called “Cinderella, or The Little Glass Slipper”. The performance “Cinderella” is a free adaptation of this fairy tale on the language of the puppet presentation, which revives the spirit of the ancient home theatre.
It is a musical pantomime genre, which does not devoid humour and contains a small amount of text. It is for children of 4 years and older, and also for family viewing.
PUPPET HOUSECINDERELLA
Author Aleksander Maksimychev
Director Elina Ageeva
Performers Elina Ageeva
Age Group 4+
Language Russian, German
Duration 50 Minutes
19 October, Wednesday - Ördekli Culturel Center Stage - 11:0019 October, Wednesday - Ördekli Culturel Center Stage - 14:00
44 4521. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
Hikâyemizde sihirli bir çantayı bulan 2 turist, çantayı açtıktan sonra içerisinde hiç bir yaşamın olduğu ve nefes alamadıkları bir Çölü görürler ( Dünya daha da sıcak ve kuru olacaktır ). Daha sonra kazara bir damla su Çöle düşer ve adım adım onlar hayatı, hayvanları ve mevsimleri yaratmaya başlarlar.
GOLBARG TİYATRO TOPLULUĞU RENK RENK RENK
Yazan Behdad Balighfar
Yöneten Behdad Balighfar
Oyuncular Mahshid Hanifeh, Shahrzad Nazarpour, Laya Asalinezhad
Yaş Grubu 2-10
Dil Diyalog yok
Süre 30 Dakika
İRANIRAN
19 Ekim Çarsamba - Yenişehir Şehit Ömer Halisdemir Kültür Merkezi - 11:0019 Ekim Çarsamba - İnegöl Müze Konferans Salonu- 14:0021 Ekim Cuma - Akpınar Kültür Merkezi - 11:00
This performance is about two tourists that find a magic suitcase. When they open it, they see a desert (world going to be warmer and dry), there isn’t any life in it and they can’t breath. With an accident, a water drop to desert and little by little, they start to make a life animal and season.
GOLBARG THEATER GROUPCOLOR COLOR COLOR
Author Behdad Balighfar
Director Behdad Balighfar
Performers Mahshid Hanifeh, Shahrzad Nazarpour, Laya Asalinezhad
Age Group 2-10
Language Without Dialog
Duration 30 Minutes
19 October, Wednesday - Yenişehir Şehit Ömer Halisdemir Cultural Center Stage - 11:0019 October, Wednesday - İnegöl Musuem Conference Saloon - 14:0021 October, Friday - Akpınar Culture Center - 11:00
46 4721. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
‘Balloons’ Daniil Harms biraz absürt olan hikaye ve masalarından etkilenmiş çocuklar için melodik ve eğlenceli bir yapım. Oyunun en vurucu kismi muhtemelen sözlü iletişim eksikliği daha doğrusu ses çıkaran konuşan sarkı söyleyen oyuncuların bunu var olmayan bir dilde yapması. ’Balloons’ kucuk vurgularla çocuklar (ve ailelerine) miliyeti ve anadili fark etmeksizin zengin bir fantezi ve hayal dünyası ortamı sunuyor. Ana hikâye sade ve neşeli;
Hikâye ana kahramanı cok renkli bir nineye sahip küçük bir kiz ve sahneye yansıyacak renkli fantezi dünyası…
MUST KAST TİYATROSUBALONLAR
Yazan Kaija Maarit Kalvet (Inspired by Daniil Harms)
Yöneten Kaija Maarit Kalvet
Oyuncular Mahshid Hanifeh, Shahrzad Nazarpour, Laya Asalinezhad
Yaş Grubu 4+
Dil Herhangi bir gerçek dil kullanılmıyor.
Süre 40 Dakika
ESTONYAESTONIA
20 Ekim Perşembe - Ördekli Hamamı Kültür Merkezi Sahnesi - 11:0020 Ekim Perşembe - Ördekli Hamamı Kültür Merkezi Sahnesi - 14:00
“Balloons” is a melodic and playful production for children, inspired by Daniil Harms’ a bit absurd children stories and fables. The most striking part of this production is probably the lack of verbal expression – rather, the actors make sounds, talk and sing but not in any existing language. “Balloons” uses minimal means to offer fantasy-rich and imaginative entertainment for children (and their parents), regardless of their nationality and native language.
The main storyline is simple and bright; it is built around the main character – a little girl who has a very spirited grandmother and a particularly colourful fantasy world, which will be manifested on the stage.
THEATRE MUST KASTBALLOONS
Author Kaija Maarit Kalvet (Inspired by Daniil Harms)
Director Kaija Maarit Kalvet
Performers Mahshid Hanifeh, Shahrzad Nazarpour, Laya Asalinezhad
Age Group 4+
Language No existing language spoken in the perfomance
Duration 40 Minutes
20 October, Thursday - Ördekli Culturel Center Stage - 11:0020 October, Thursday - Ördekli Culturel Center Stage - 14:00
PLAYSOYUNLAR
48 4921. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
Hikâyemiz kabul edilmeye ihtiyaç duyun bir canlı hakkında.Yeni dogmus olan martı kendini arkadaş canlısı olamayan bir çiftlikte tek arakadası eşekle birlikte büyürken buldu.Gercek doğası hakkında hic bir fikri sahip değilken nasıl hayata geldiği ve nereye gidicegini bilmeden.Bu nasıl bir duygu? Nasıl bir his kanatlara sahip olup bunların potansiyelinden habersiz olmak? Ve günü sonunda, ne motive edicek onları kendi içlerine bakmaya?
TA PANTA Fİ KUKLA KUMPANYASIEŞEĞİN MARTISI HİKÂYESİ
Yazan Ta Panta Fi Kukla Kumpanyası
Yöneten Eirini Mastora, Kiki Maltsaki, Fransisko Brito
Oyuncular Kiki Maltsaki, Eirini Mastora
Yaş Grubu 5+
Dil Genel olarak diyalogsuz arada kısa İngilizce diyaloglar.
Süre 40 Dakika
YUNANİSTAN GREECE
20 Ekim Perşembe - Nilüfer Uğur Mumcu Sahnesi - 11:0020 Ekim Perşembe - Nilüfer Uğur Mumcu Sahnesi - 16:00
The story is about a creature born out of the need for acceptance. A newborn seagull accidently finds himself in the unfriendly environment of a farm where he grows up with a donkey as its only friend. Having no idea of its true nature, it does not know how to come into being or where to go. How does that feel like? What is it like to have wings and not be aware of their potential? And at the end of the day, what motivates one to look for their inner-self?
TA PANTA FI PUPPETCOMPANYTHE STORY OF A DONKEYGULL
Author Ta Panta Fi Kukla Kumpanyası
Director Eirini Mastora, Kiki Maltsaki, Fransisko Brito
Performers Kiki Maltsaki, Eirini Mastora
Age Group 5+
Language Mostly non verbal or jibberish language, with some short dialogues in English
Duration 40 Minutes
20 October, Thursday - Nilüfer Uğur Mumcu Stage - 11:0020 October, Thursday - Nilüfer Uğur Mumcu Stage - 16:00
PLAYSOYUNLAR
50 5121. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
Çok güzel bir sokak... Karmakarışık bir dünya içinde ev kedileri ve sokak kedileri monoton hayatlarını yaşamaktadır. Bu arada özgürlüğüne düşkün bir ev kedisi sokağa çıkmaya karar verir. Ama sokaklar tehlikelidir. İnsanların yaptıkları çevresel hatalar yüzünden sokağa çıkmak isteyen kedi fabrika atığından içtiği suyla hastalanır. Hayatını kaybetmek üzere olan kediye sokak kedileri ve arkadaşları yardım eder. Onu kurtarmak için ellerinden geleni yaparlar. Kedilerin insanlığa verdiği mesajı insanlık anlayacak mı?
BURSA DEVLET TİYATROSUPİSİ PİSİ MÜZİKALİ
Yazan Levent Tülek
Yöneten Harun Türköz
Oyuncular Mustafa Salih Salcan, Merve Yel, Salih Cem Şener, Ayşe Dinç, Hamza Cem Çanakoğlu, Gizem Çakmak Oğuzhan Erdoğan, Çağla Genç, Nazlı Ceren Argon, Erem Nalcı, Adnan Tunalı Mehmet Kızagül, Zeynep Yılmaz, Hazel Körmükçü, Didem Polat
Yaş Grubu 6+
Dil Türkçe
Süre 50 Dakika
There is a very beautiful street… Domestic cats and stray cats are living their monotone life with in intricate world. A domestic cat that dependent on his freedom decided to go on street. But streets are dangerous. Because of the humans environmental mistakes the cat that want to go on street get ill by drinking water form industrial waste. Stray cats and friends help to domestic cat that about pass away. They do whatever takes to save him.
Will humanity get the message that cats are giving to them?
TÜRKİYE
20 Ekim Persembe - Ahmet Vefik Paşa Devlet Tiyatrosu - 11:00
Author Levent Tülek
Director Harun Türköz
Performers Mustafa Salih Salcan, Merve Yel, Salih Cem Şener, Ayşe Dinç, Hamza Cem Çanakoğlu, Gizem Çakmak Oğuzhan Erdoğan, Çağla Genç, Nazlı Ceren Argon, Erem Nalcı, Adnan Tunalı Mehmet Kızagül, Zeynep Yılmaz, Hazel Körmükçü, Didem Polat
Age Group 6+
Language Turkish
Duration 50 Minutes
BURSA STATE THEATER PISI PISI MUSICAL
20 October, Thursday - Ahmet Vefik Paşa State Theater - 11:00
52 5321. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
Bir zahire dükkânına sahip olan Çelebi, iş için şehir dışına çıkmak zorunda kalınca, dükkânını Hacivat’a emanet eder. Hacivat’ta her zaman yaptığı gibi Karagöz’den yardım ister. İşi öğrendiğini düşünerek Bir süre idare eden Karagöz, yaşlı bir kadına eksik un verince her şey birbirine girer. İşine sahip çıkamayan Karagöz, Yaşlı kadının bedduası ile bir Kaplumbağa ’ya dönüşür…
BURSA BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİŞEHİR TİYATROSUTERAZİNİN KEFESİ
Yazan Tayfun Özeren
Yöneten Tayfun Özeren
Oyuncular Tayfun Özeren,Tuğçe Özeren
Yaş Grubu 4+
Dil Türkçe
Süre 40 Dakika
Owner of grain store Çelebi had to go out town for business, while he was out town Hacivat was responsible to take care of his store. Hacivat asked help form Karagöz like he does always. Karagöz thought that he learned how to run a grain store till mistakenly gave less grain to elderly lady. With a curse of elderly lady, Karagöz turned into turtle…
TÜRKİYE
20 Ekim Persembe - Büyükorhan Lisesi Konferans Salonu - 11:0020 Ekim Persembe - Harmancık Belediye Düğün Salonu - 14:0021 Ekim Cuma - Orhangazi İmam Hatip Çok Programlı Lisesi Salonu - 11:0021 Ekim Cuma - Karagöz Müzesi Sahnesi - 19:00
Author Tayfun Özeren
Director Tayfun Özeren
Performers Tayfun Özeren,Tuğçe Özeren
Age Group 4+
Language Turkish
Duration 40 Minutes
BURSA METROPOLITAN MUNICIPALITY THEATRESCALE PAN
20 October, Thursday - Büyükorhan High School Conference Saloon - 11:0020 October, Thursday - Harmancık Municipality Wedding Saloon - 19:0021 October, Friday - Orhangazi İmam Hatip High School - 11:0021 October, Friday - Karagöz Museum Stage - 19:00
54 5521. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
Oyun, sadece bir günlük ömrü olan Birgün Sineği ile ona bu gerçeği söyleyip söylememekte tereddüt eden Tilki ve Yaban Domuzu arasında geçiyor. Birtakım yanlış anlamalar sonucu, Birgün Sineği, Tilki’nin bir günlük ömrü olduğunu sanar ve gününü (tek gününü) onu mutlu etmeye adar. Bir ömrü nasıl geçirmek gerek? Ölüm hayatın sonu mudur, yoksa onun bir parçası mıdır?
TİYATRO BeReZeSADECE BİR GÜN
Yazan Martin Baltscheit
Yöneten Güray Dinçol
Oyuncular Elif Temuçin Uyanıksoy, Erkan Uyanıksoy, Firuze Engin.
Yaş Grubu 8+
Dil Türkçe
Süre 45 Dakika
This is the story of a Fly, whose name is One-day Fly, Fox and wild Boar which have hesitation whether to tell to the Fly that it has just one day to live or not. Due to some misunderstanding, One-day Fly thinks that the Fox has just one day to live and therefore it has devoted to its one day to make Fox happy. How do we need to spend a life? Is the dead means the end of life or does it a part of life?
TÜRKİYE
20 Ekim Persembe - Akpınar Kültür Merkezi - 11:0020 Ekim Persembe - Akpınar Kültür Merkezi - 14:00
Author Martin Baltscheit
Director Güray Dinçol
Performers Elif Temuçin Uyanıksoy, Erkan Uyanıksoy, Firuze Engin
Age Group 8+
Language Turkish
Duration 45 Minutes
THEATER BeReZe ONLY ONE DAY
20 October, Thursday - Akpınar Culture Center - 11:0020 October, Thursday - Akpınar Culture Center - 14:00
56 5721. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
Metin, William Shakespeare’in Macbeth oyunundan yola çıkılarak uyarlandı ve yeni bir yazımla sahneye taşındı. Lecoq pedagojisinin en özgün stillerinden biri olan Bufonlar oyunun temel yapısını oluşturdular. Hiçbir şeye inanmamak ve her şeyle dalga geçmek için sahnede var olan, yeraltı dünyasına ait bu yaratıklar, Shaekspeare’in en güçlü tragedy-alarından Macbeth‘le buluştu ve ortaya absürd, trajik ve bol kanlı bir güldürü çıktı. İnsanlık, Bufonlar için bir oyun oynama, alay etme ve taklit aracıdır yalnızca. Bu boyutuyla oyun seyirciyi kışkırtıcı, karanlık, rahatsız edici ve oldukça komik bir yolculuğa davet ediyor.
FİZİKSEL TİYATRO ARAŞTIRMALARI ŞATO’NUN ALTINDA
Yazan William Shakespeare’in Macbeth Oyunundan Uyarlama
Yöneten Güray Dinçol
Oyuncular Gülden Arsal, Pınar Akkuzu
Yaş Grubu +16
Dil Türkçe
Süre 55 Dakika
The text, which is inspired from William Shakespeare’s Macbeth, has been adapted and moved to the stage with a new article. Lecoq pedagogy of Bufos that is one of the most unique style consist of the basic structure of the game. Those creatures belonging to the Underworld and being on the stage with the aim of believing in nothing yet mocking with anything meet with the most powerful tragedies of Shakespeare’s Macbeth. Following to this, it has appeared absurd, tragic and bloody comedy with plenty of output.
TÜRKİYE
22 Ekim Cumartesi - Akpınar Kültür Merkezi - 11:0022 Ekim Cumartesi - Akpınar Kültür Merkezi - 16:00
Author Adapted from William Shakespeare’s Macbeth play.
Director Güray Dinçol
Performers Gülden Arsal, Pınar Akkuzu
Age Group +16
Language Turkish
Duration 55 Minutes
PHYSICAL THEATER RESEARCH CENTERUNDER THE CASTLE
22 October, Saturday - Akpınar Culture Center - 11:0022 October, Saturday - Akpınar Culture Center - 16:00
58 5921. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
Hikâyemizde kahramanlarımız, hayvan krallığındaki çok türlülükten ilham alırken yer al-tına ve bulutların içerisinde gezinip su altına dalmakta ve daha sonrasında uzunca boylu otların arasında kaybolmaktadır. Oyunda, oyunun başlangıcından sonuna kadar sahne üzerinde yer alan çocuk izleyiciler sayesinde her an yeni varlıklar yaratılmakta olup bun-lar da bizleri hayvan âlemindeki var olan yaratıcılığına sürüklemektedir. Oyun süresince çocuklar, hareketler ve danslar denemekte, hayvan krallığı hakkında bilgi sahibi olmakta, müzik dinlerken yepyeni müzikler ve sesler yapmakta ve de sanatsal yansımaya uğraş-maktadır.
BARBORA LATALOVA AND COL.HAYVAN KARNAVALI
Yazan Barbora Latalova
Yöneten Barbora Latalova
Oyuncular Barbora Latalova, Jana Novoryiova, Zdenka Brungot Svitgkova, Nicnaela Suga
Yaş Grubu 5-12
Dil Herhangi bir dil yok
Süre 75 Dakika
In the story, the artists were inspired by the diversity of the animal kingdom. They went for journey underground, into the clouds, dove underwater and got lost in the tall grass. Thanks to the child audience, that is present on the stage from beginning to end, new crea-tures are being created every time. Plunge with us into the world of animal imagination! The performance is connected with a movement, music and visual arts workshop with the artists. Children can try out movement and dance, learn about the animal kingdom, listen to music, create new music and sounds, and engage in artistic reflection.
ÇEK CUMHURİYETİCZECH REPUBLIC
22 Ekim Cumartesi - BKSTV Salon - 11:0022 Ekim Cumartesi - BKSTV Salon - 16:00
Author Barbora Latalova
Director Barbora Latalova
Performers Barbora Latalova, Jana Novoryiova, Zdenka Brungot Svitgkova,Nicnaela Suga
Age Group 5-12
Language No language
Duration 75 Minutes
BARBORA LATALOVA AND COL.ANIMAL CARNIVAL
22 October, Saturday - BKSTV Saloon - 11:0022 October, Saturday - BKSTV Saloon - 16:00
60 6121. Uluslararası Bursa Çocuk Ve Gençli̇k Ti̇yatroları Festi̇vali 21th Bursa International Theater Festival For Children And Young People
PLAYSOYUNLAR
“Bilmem ne” krallığının örnek birer lider olarak yetişen genç prensi ve prensesi bir gün kara bir duman tarafından kaçırılır. Kralla kraliçe ne yaparlarsa yapsınlar çocuklarını bu-lamazlar. Ülke bir açmazın içine sürüklenir. Karmaşanın ve kaosun ülkenin dört bir yanını sardığı günlerde saraydan yayılan bir haber bütün halka tekrar umut verir. Kraliçenin yeni bir oğlu olmuştur. Halk yeni prensleri şerefine kırk gün kırk gece düğün dernek kurar ve hep bir ağızdan haykırır: “Yaşasın geleceğin kralı!” Ama genç prensin yüreğinde başka şeyler yatmaktadır...
Çalgıcı Gülali tutkuları ve sorumlulukları arasında sıkışmış, güçlü olmayı sorgularken farklı bir büyümenin yolunu arayan bir çocuğun hikâyesi... Gür Kahkahalı Kayıkçının da dediği gibi, “bir hikâyemiz var, anlatmazsak öleceğiz”, buluşacağımız günü dört gözle bekliyoruz!
“Bu dünyada kim kral olmak istemez ki?”
BOŞ SAHNEÇALGICI GÜLALİ MASALI
Yazan Semih Ali Aksoy
Yöneten Ceren Özcan
Oyuncular Semih Ali Aksoy, Uğur Uygar Erkuş
Yaş Grubu 7+
Dil Türkçe
Süre 80 Dakika
‘Something’ kingdom’s respected leader prince was capture by dark cloud. No matter what king and queen do, they were not able to find their son. The kingdom was going into chaos. Within all the chaos around the kingdom, there was news bringing hope again. Queen has a new son. Public celebrate to honour of new prince for forty days and nights and they all shout: ‘long live the future king’. But a young prince has something growing different in his heart.
Instrumentalist Gülali got caught in between his passions and his responsibilities, a kid who is questioning to be powerful while trying to find a different way to grow up. As boat-man said who laugh loudly ‘we have a story that if we will not tell we will die’We are eagerly waiting the day we will meet!
‘Who does not want to be a king in this world?’
TÜRKİYE
22 Ekim Cumartesi - Nilüfer Uğur Mumcu Sahnesi - 11:0022 Ekim Cumartesi - Nilüfer Uğur Mumcu Sahnesi - 14:00
Author Semih Ali Aksoy
Director Ceren Özcan
Performers Semih Ali Aksoy, Uğur Uygar Erkuş
Age Group 7+
Language Turkish
Duration 80 Minutes
EMPTY STAGETALE OF INSTRUMENTALIST GÜLALİ
22 October, Saturday - Nilüfer Uğur Mumcu Stage - 11:0022 October, Saturday - Nilüfer Uğur Mumcu Stage - 14:00
21. U
lusl
arar
ası B
urs
a Ç
ocu
k V
e G
en
çli̇k
Ti̇y
atro
ları
Fe
sti̇v
ali
21th
Bu
rsa
Inte
rna
tiona
l The
ate
r Fe
stiv
al F
or
Chi
ldre
n A
nd Y
ou
ng P
eop
le
Tari
hS
ah
ne
11.0
014
.00
14:3
016
:00
16:3
017
:30
19:0
0
17 EKİM PAZARTESİ
ME
RİN
OS
AK
KM
OR
HA
NG
AZ
İ S
ALO
NU
AÇ
ILIŞ
- B
GS
T
Tiy
atro
Bo
ğaz
içi
Mo
liere
Efe
nd
iT
ÜR
KİY
E
BG
ST
Tiy
atro
B
oğ
aziç
i M
olie
re E
fen
di
TÜ
RK
İYE
NİL
ÜF
ER
N
AZ
IM H
İKM
ET
K
ÜLT
ÜR
EV
İ
ES
KİŞ
EH
İR B
.B.
ŞE
HİR
TİY
AT
RO
LA
RI
Par
çacı
k T
ÜR
KİY
E
ES
KİŞ
EH
İR B
.B.
ŞE
HİR
TİY
AT
RO
LA
RI
Par
çacı
k T
ÜR
KİY
E
KA
RA
GÖ
Z M
ÜZ
ES
İ
KA
RA
GÖ
Z M
ÜZ
ES
İ G
ÖLG
E T
İYA
TR
OS
UK
arag
öz
Rü
yala
r A
lem
ind
eT
ÜR
KİY
E
KO
RU
PA
RK
SA
HN
ES
İ
OY
UN
BA
Z A
TÖ
LYE
Oyu
nb
az M
asal
lar
TÜ
RK
İYE
KA
RA
CA
BE
YŞ
ÜK
RA
N
YE
MİŞ
ÇİO
ĞLU
K
ÜLT
ÜR
ME
RK
EZ
İ
KA
RA
GÖ
Z
MÜ
ZE
Sİ G
ÖLG
E
TİY
AT
RO
SU
Kar
agö
z R
üya
lar
Ale
min
de
TÜ
RK
İYE
MU
STA
FAK
EMA
LPA
ŞA
BEL
EDİY
E D
ÜĞ
ÜN
S
ALO
NU
KA
RA
GÖ
Z
MÜ
ZE
Sİ G
ÖLG
E
TİY
AT
RO
SU
Kar
agö
z R
üya
lar
Ale
min
de
TÜ
RK
İYE
ÖR
DE
KL
İ HA
MA
MI
KÜ
LTÜ
R M
ER
KE
Zİ
MA
HA
LL
EN
İN
GE
NÇ
LE
Rİ
İki E
fen
din
in U
şağ
ıT
ÜR
KİY
E
ME
RİN
OS
AK
KM
GÖ
Ç
MÜ
ZE
Sİ S
AH
NE
Sİ
Tekç
iZg
i San
atB
iraz
da
Yiğ
ren
elim
TÜ
RK
İYE
Da
teS
tag
e11
.00
14.0
014
:30
16:0
016
:30
17:3
019
:00
17 OCTOBER, MONDAY
ME
RİN
OS
AC
CC
OR
HA
NG
AZ
İ S
ALO
ON
OP
EN
ING
- B
GS
T
Th
eat
re B
oğ
aziç
i M
r.Mo
liere
TÜ
RK
İYE
OP
EN
ING
- B
GS
T
Th
eat
re B
oğ
aziç
i M
r.Mo
liere
TÜ
RK
İYE
NİL
ÜF
ER
N
AZ
IM H
İKM
ET
C
ULT
UR
AL
HO
US
E
ES
KIŞ
EH
İR
ME
TR
OP
OL
ITA
N
MU
NIC
IPA
LIT
Y
TH
EA
TR
ET
he
Par
ticl
eT
ÜR
KİY
E
ES
KIŞ
EH
İR
ME
TR
OP
OL
ITA
N
MU
NIC
IPA
LIT
Y
TH
EA
TR
ET
he
Par
ticl
eT
ÜR
KİY
E
KA
RA
GÖ
Z M
US
EU
M
KA
RA
GÖ
Z M
US
EU
M
SH
AD
OW
TH
EA
TE
RK
arag
öz
in d
ream
w
orl
dT
ÜR
KIY
E
KO
RU
PA
RK
STA
GE
OY
UN
BA
Z
WO
RK
SH
OP
Sp
oils
po
rt s
tori
es
TÜ
RK
IYE
KA
RA
CA
BE
YŞ
ÜK
RA
N
YE
MİŞ
ÇİO
ĞLU
C
ULT
UR
E C
EN
TE
R
KA
RA
GÖ
Z M
US
EU
M
SH
AD
OW
TH
EA
TE
RK
arag
öz
in d
ream
w
orl
dT
ÜR
KIY
E
MU
STA
FAK
EMA
LPA
ŞA
MU
NIC
IPA
L W
EDD
ING
H
ALL
KA
RA
GÖ
Z M
US
EU
M
SH
AD
OW
TH
EA
TE
RK
arag
öz
in d
ream
w
orl
dT
ÜR
KIY
E
ÖR
DE
KL
İ HA
MA
MI
CU
LTU
RE
CE
NT
ER
MA
HA
LL
EN
İN
GE
NÇ
LE
Rİ
Se
rvan
t o
f tw
o lo
rdT
ÜR
KİY
E
ME
RİN
OS
AC
CC
M
IGR
AN
T M
US
EU
M
STA
GE
Tekç
iZg
i Art
LE
TS
BE
D
ISS
GU
ST
ED
TÜ
RK
İYE
21. U
lusl
arar
ası B
urs
a Ç
ocu
k V
e G
en
çli̇k
Ti̇y
atro
ları
Fe
sti̇v
ali
21th
Bu
rsa
Inte
rna
tiona
l The
ate
r Fe
stiv
al F
or
Chi
ldre
n A
nd Y
ou
ng P
eop
le
Tari
hS
ah
ne
11.0
014
.00
16.0
019
.00
19.3
018 EKİM SALI
AD
İLE
NA
ŞİT
S
AH
NE
Sİ
YAS
NA
TİY
AT
RO
G
RU
BU
Ay’
ı çal
an m
üzi
sye
n İR
AN
YAS
NA
TİY
AT
RO
G
RU
BU
Ay’
ı çal
an m
üzi
sye
n İR
AN
KO
RU
PA
RK
SA
HN
ES
İO
YU
NB
AZ
AT
ÖLY
EO
yun
baz
Mas
alla
rT
ÜR
KİY
E
ME
RİN
OS
GÖ
Ç
MÜ
ZE
Sİ S
AH
NE
Sİ
BG
ST
Tiy
atro
B
oğ
aziç
i G
en
çle
rle
Mo
lière
A
töly
esi
TÜ
RK
İYE
BK
ST
V S
ALO
N
LUIG
I CIO
TTA
Sah
ne
Pal
yaço
su /
A
töly
e
İTA
LYA
KA
RA
GÖ
Z M
ÜZ
ES
İ
BU
RS
A K
AR
AG
ÖZ
T
İYA
TR
OS
U
(Şin
asi Ç
elik
kol)
Çif
te C
adıla
rT
ÜR
KİY
E
GÜ
RS
U H
İZM
ET
B
İNA
SI Ö
NÜ
BU
RS
A K
AR
AG
ÖZ
T
İYA
TR
OS
U
(Şin
asi Ç
elik
kol)
Çif
te C
adıla
rT
ÜR
KİY
E
KE
ST
EL
KÜ
LTÜ
R V
E
SA
NA
T M
ER
KE
Zİ
BU
RS
A K
AR
AG
ÖZ
T
İYA
TR
OS
U
(Şin
asi Ç
elik
kol)
Çif
te C
adıla
rT
ÜR
KİY
E
Da
teS
tag
e11
.00
14.0
016
.00
19.0
019
.30
18 OCTOBER, TUESDAY
AD
İLE
NA
ŞİT
STA
GE
YAS
NA
TH
EA
TE
R
GR
OU
PA
Mu
sici
an w
ho
P
laye
d t
he
Mo
on
IRA
N
YAS
NA
TH
EA
TE
R
GR
OU
PA
Mu
sici
an w
ho
P
laye
d t
he
Mo
on
IRA
N
KO
RU
PA
RK
STA
GE
OY
UN
BA
Z W
OR
KS
HO
PS
po
ilsp
ort
sto
rie
sT
ÜR
KIY
E
ME
RİN
OS
AC
CC
M
IGR
AN
T M
US
EU
M
STA
GE
BG
ST
TH
EA
TE
R
BO
ĞA
ZİÇ
İ (W
ork
sho
p)
Mo
lière
with
Yo
un
gst
ers
TÜ
RK
İYE
BK
ST
V S
ALO
ON
LUIG
I CIO
TTA
Sta
ge
Clo
wn
/
wo
rksh
op
IT
ALY
KA
RA
GÖ
Z M
US
EU
M
BU
RS
A K
AR
AG
ÖZ
T
HE
AT
ER
(Şin
asi Ç
elik
kol)
Ab
ou
t ‘ T
he
Witc
he
s’T
ÜR
KIY
E
GÜ
RS
U IN
FR
ON
T
OF
BU
ILD
ING
OF
S
ER
VIC
E
BU
RS
A K
AR
AG
ÖZ
T
HE
AT
ER
(Şin
asi Ç
elik
kol)
Ab
ou
t ‘ T
he
Witc
he
s’T
ÜR
KIY
E
KE
ST
EL
CU
LTU
RE
A
ND
AR
T C
EN
TE
R
BU
RS
A K
AR
AG
ÖZ
T
HE
AT
ER
(Şin
asi Ç
elik
kol)
Ab
ou
t ‘ T
he
Witc
he
s’T
ÜR
KIY
E
21. U
lusl
arar
ası B
urs
a Ç
ocu
k V
e G
en
çli̇k
Ti̇y
atro
ları
Fe
sti̇v
ali
21th
Bu
rsa
Inte
rna
tiona
l The
ate
r Fe
stiv
al F
or
Chi
ldre
n A
nd Y
ou
ng P
eop
le
Tari
hS
ah
ne
11.0
014
.00
15:0
016
:00
18:3
0
19 EKİM ÇARŞAMBA
ÖR
DE
KL
İ HA
MA
MI
KÜ
LTÜ
R M
ER
KE
Zİ
KU
KL
A E
Vİ
Sin
dire
llaR
US
YA
KU
KL
A E
Vİ
Sin
dire
llaR
US
YA
ME
RİN
OS
GÖ
Ç
MÜ
ZE
Sİ S
AH
NE
Sİ
AH
ME
T Ö
NE
L
Atö
lye
Torb
adan
öyk
ü ç
ıktı
TÜ
RK
İYE
KO
RU
PA
RK
SA
HN
ES
İ
BG
ST
Tiy
atro
B
oğ
aziç
i G
en
çle
rle
Mo
lière
A
töly
esi
TÜ
RK
İYE
Tekç
iZg
i San
atK
arik
atü
rle
r C
an-
lan
ıyo
r /
Atö
lye
TÜ
RK
İYE
BK
ST
V S
ALO
N
LUIG
I CIO
TTA
Sah
ne
Pal
yaço
su /
A
töly
e
İTA
LYA
MU
DA
NYA
UĞ
UR
MU
MC
U
KÜ
LTÜ
R M
ER
KE
Zİ
Te
kçiZ
gi S
anat
Kar
ikat
ürl
er
Can
-la
nıy
or
/ A
töly
eT
ÜR
KİY
EY
EN
İŞE
HİR
ŞE
HİT
ÖM
ER
H
AL
İSD
EM
İR
KÜ
LTÜ
R M
ER
KE
Zİ
GO
LB
AR
G T
İYA
TR
O
GR
UB
U
Re
nk
ren
k re
nk
İRA
N
İNE
GÖ
LM
ÜZ
E K
ON
FE
RA
NS
S
ALO
NU
GO
LB
AR
G T
İYA
TR
O
GR
UB
U
Re
nk
ren
k re
nk
İRA
N
Da
teS
tag
e11
.00
14.0
015
:00
16:0
018
:30
19 OCTOBER, WEDNESDAY
ÖR
DE
KL
İ HA
MA
MI
CU
LTU
RE
CE
NT
ER
PU
PP
ET
HO
US
E
Cin
de
rella
RU
SS
IA
PU
PP
ET
HO
US
E
Cin
de
rella
RU
SS
IA
ME
RİN
OS
AC
CC
M
İGR
AN
T M
US
EU
M
STA
GE
AH
ME
T Ö
NE
L
Wo
rksh
op
Sto
ry o
ut
of
the
bag
TÜ
RK
İYE
KO
RU
PA
RK
STA
GE
BG
ST
Tiy
atro
B
oğ
aziç
i G
en
çle
rle
Mo
lière
A
töly
esi
TÜ
RK
İYE
Tekç
iZg
i Art
Re
viva
l of
Th
e C
ar-
too
ns
/ W
ork
sho
pT
ÜR
KIY
E
BK
ST
V S
ALO
ON
LUIG
I CIO
TTA
Sta
ge
Clo
wn
/ W
ork
-sh
op
İT
ALY
MU
DA
NYA
UĞ
UR
MU
MC
U
CU
LTU
RE
CE
NT
ER
Te
kçiZ
gi a
rtR
evi
val o
f T
he
Car
-to
on
s /
Wo
rksh
op
TÜ
RK
IYE
YE
NİŞ
EH
İRŞ
EH
İT Ö
ME
R
HA
LİS
DE
MİR
C
ULT
UR
E C
EN
TE
R
GO
LB
AR
G T
HE
AT
ER
G
RO
UP
C
olo
r co
lor
colo
rIR
AN
İNE
GÖ
LM
US
EU
M
CO
NF
ER
EN
CE
HA
LL
GO
LB
AR
G T
HE
AT
ER
G
RO
UP
C
olo
r co
lor
colo
rIR
AN
21. U
lusl
arar
ası B
urs
a Ç
ocu
k V
e G
en
çli̇k
Ti̇y
atro
ları
Fe
sti̇v
ali
21th
Bu
rsa
Inte
rna
tiona
l The
ate
r Fe
stiv
al F
or
Chi
ldre
n A
nd Y
ou
ng P
eop
le
Tari
hS
ah
ne
11.0
014
.00
16:0
017
:30
19:0
020 EKİM PERŞEMBE
ÖR
DE
KL
İ HA
MA
MI K
ÜLT
ÜR
M
ER
KE
Zİ
TİY
AT
RO
MU
ST
KA
ST
Bal
on
lar
ES
TO
NYA
TİY
AT
RO
MU
ST
KA
ST
Bal
on
lar
ES
TO
NYA
NİL
ÜF
ER
UĞ
UR
MU
MC
U
SA
HN
ES
İ
TA P
AN
TA F
I KU
KL
A
KU
MP
AN
YAS
IE
şeğ
in M
artı
sı H
ikay
esi
Y
UN
AN
İSTA
N
TA P
AN
TA F
I KU
KL
A
KU
MP
AN
YAS
IE
şeğ
in M
artı
sı H
ikay
esi
Y
UN
AN
İSTA
N
BU
RS
A A
.V.P
. T
İYA
TR
OS
U
BU
RS
A D
TP
isi P
isi M
üzi
kali
TÜ
RK
İYE
AK
PIN
AR
KÜ
LTÜ
R M
ER
KE
Zİ
Tiy
atro
Be
Re
Ze
Sad
ece
Bir
Gü
nT
ÜR
KİY
E
Tiy
atro
Be
Re
Ze
Sad
ece
Bir
Gü
nT
ÜR
KİY
E
BK
ST
V S
ALO
N
LUIG
I CIO
TTA
Sah
ne
Pal
yaço
su
/ A
töly
e
İTA
LYA
KO
RU
PA
RK
SA
HN
ES
İ
KA
RA
GÖ
Z M
ÜZ
ES
İ G
ÖLG
E T
İYA
TR
OS
UK
arag
öz
Rü
yala
r A
lem
ind
eT
ÜR
KİY
E
BÜ
YÜ
KO
RH
AN
LİS
ES
İ
BU
RS
A B
ÜY
ÜK
ŞE
HİR
B
EL
ED
İYE
Sİ Ş
EH
İR
TİY
AT
RO
SU
(Tay
fun
Öze
ren
) Te
razi
nin
K
efe
siT
ÜR
KİY
E
HA
RM
AN
CIK
BE
LE
DİY
E D
ÜĞ
ÜN
SA
LON
U
BU
RS
A B
ÜY
ÜK
ŞE
HİR
B
EL
ED
İYE
Sİ Ş
EH
İR
TİY
AT
RO
SU
(Tay
fun
Öze
ren
) Te
razi
nin
K
efe
siT
ÜR
KİY
E
KE
LE
SD
AV
UD
ZE
Kİ A
KP
INA
R O
KU
LU
KO
NF
ER
AN
S S
ALO
NU
Tekç
iZg
i San
atK
arik
atü
rle
r C
an-
lan
ıyo
r /
Atö
lye
TÜ
RK
İYE
Dat
eS
tag
e11
.00
14.0
016
:00
17:3
019
:00
20 OCTOBER, THURSDAY
ÖR
DE
KL
İ HA
MA
MI C
ULT
UR
E
CE
NT
ER
TH
EA
TR
E M
US
T K
AS
TB
allo
on
sE
ST
ON
IA
TH
EA
TR
E M
US
T K
AS
TB
allo
on
sE
ST
ON
IA
NİL
ÜF
ER
UĞ
UR
MU
MC
U
STA
GE
TA P
AN
TA F
I PU
PP
ET
C
OM
PA
NY
Th
e S
tory
of
a D
on
keyg
ull
GR
EE
CE
TA P
AN
TA F
I PU
PP
ET
C
OM
PA
NY
Th
e S
tory
of
a D
on
keyg
ull
GR
EE
CE
BU
RS
A A
.V.P
. T
HE
AT
ER
BU
RS
A D
TP
isi P
isi m
usi
cal
TÜ
RK
IYE
AK
PIN
AR
CU
LTU
RE
CE
NT
ER
Tiy
atro
Be
Re
Ze
On
ly o
ne
day
TÜ
RK
IYE
Tiy
atro
Be
Re
Ze
On
ly o
ne
day
TÜ
RK
IYE
BK
ST
V S
ALO
ON
LUIG
I CIO
TTA
Sta
ge
Clo
wn
/
Wo
rksh
op
IT
ALY
KO
RU
PA
RK
STA
GE
KA
RA
GÖ
Z M
US
EU
M
SH
AD
OW
TH
EA
TE
RK
arag
öz
in d
ream
w
orl
dT
ÜR
KİY
E
BÜ
YÜ
KO
RH
AN
HİG
H S
CH
OO
L
BU
RS
A M
ET
RO
PO
LIT
AN
M
UN
ICIP
AL
ITY
TH
EA
TR
E(T
ayfu
n Ö
zere
n) S
cale
pan
TÜ
RK
IYE
HA
RM
AN
CIK
MU
NIC
IPA
L W
ED
DIN
G H
AL
L
BU
RS
A M
ET
RO
PO
LIT
AN
M
UN
ICIP
AL
ITY
TH
EA
TR
E(T
ayfu
n Ö
zere
n) S
cale
p
anT
ÜR
KIY
E
KE
LE
SD
AV
UD
ZE
Kİ A
KP
INA
R
CO
NF
ER
EN
CE
HA
LL
Tekç
iZg
i Art
Re
viva
l of
Th
e C
arto
on
s /
Wo
rksh
op
TÜ
RK
IYE
21. U
lusl
arar
ası B
urs
a Ç
ocu
k V
e G
en
çli̇k
Ti̇y
atro
ları
Fe
sti̇v
ali
21th
Bu
rsa
Inte
rna
tiona
l The
ate
r Fe
stiv
al F
or
Chi
ldre
n A
nd Y
ou
ng P
eop
le
Tari
hS
ah
ne
11.0
014
.00
16:0
017
:30
19:0
0
21 EKİM CUMA
AK
PIN
AR
KÜ
LTÜ
R
ME
RK
EZ
İ
OL
BA
RG
TİY
AT
RO
G
RU
BU
R
en
k re
nk
ren
kİR
AN
KO
RU
PA
RK
SA
HN
ES
İ
ÇO
CU
K V
E G
EN
ÇL
İK
SA
NA
T
Ko
stü
m A
töly
esi
TÜ
RK
İYE
İZN
İKK
ILIÇ
AS
LA
N
İLK
OK
ULU
TİY
AT
RO
S
ALO
NU
OY
UN
BA
Z A
TÖ
LYE
Oyu
nb
az M
asal
lar
TÜ
RK
İYE
OR
HA
NG
AZ
İİM
AM
HA
TİP
LİS
ES
İ
BU
RS
A B
ÜY
ÜK
ŞE
HİR
B
EL
ED
İYE
Sİ Ş
EH
İR
TİY
AT
RO
SU
(Tay
fun
Öze
ren
) Te
razi
nin
Ke
fesi
TÜ
RK
İYE
KA
RA
GÖ
Z M
ÜZ
ES
İ
BU
RS
A B
ÜY
ÜK
ŞE
HİR
B
EL
ED
İYE
Sİ Ş
EH
İR
TİY
AT
RO
SU
(Tay
fun
Öze
ren
) Te
raz-
inin
Ke
fesi
TÜ
RK
İYE
Tari
hS
ah
ne
11.0
014
.00
16:0
017
:30
19:0
0
21 OCTOBER, FRİDAY
AK
PIN
AR
CU
LTU
RE
C
EN
TE
R
GO
LB
AR
G T
HE
AT
ER
G
RO
UP
C
olo
r co
lor
colo
rİR
AN
KO
RU
PA
RK
STA
GE
CH
ILD
ER
N A
ND
Y
OU
TH
AR
T
Co
stu
me
Wo
rksh
op
TÜ
RK
IYE
İZN
İKK
ILIÇ
AS
LA
N
EL
EM
EN
TAR
Y
SC
HO
OL
TH
EA
TE
R
SA
LOO
N
OY
UN
BA
Z W
OR
KS
HO
PS
po
ilsp
ort
sto
rie
sT
ÜR
KIY
E
Tekç
iZg
i San
atK
arik
atü
rle
r C
an-
lan
ıyo
r /
Atö
lye
TÜ
RK
İYE
OR
HA
NG
AZ
İİM
AM
HA
TİP
HİG
H
SC
HO
OL
BU
RS
A M
ET
RO
PO
LIT
AN
M
UN
ICIP
AL
ITY
T
HE
AT
RE
(Tay
fun
Öze
ren
) Sca
le
pan
TÜ
RK
IYE
KA
RA
GÖ
Z M
US
EU
M
BU
RS
A M
ET
RO
PO
L-IT
AN
MU
NIC
IPA
LIT
Y
TH
EA
TR
E(T
ayfu
n Ö
zere
n)
Sca
le p
anT
ÜR
KIY
E
21. U
lusl
arar
ası B
urs
a Ç
ocu
k V
e G
en
çli̇k
Ti̇y
atro
ları
Fe
sti̇v
ali
21th
Bu
rsa
Inte
rna
tiona
l The
ate
r Fe
stiv
al F
or
Chi
ldre
n A
nd Y
ou
ng P
eop
le
Tari
hS
ah
ne
11.0
014
.00
16:0
018
:30
22 EKİM CUMARTESİ
AK
PIN
AR
KÜ
LTÜ
R
ME
RK
EZ
İ
FİZ
İKS
EL
TİY
. AR
AŞ
TIR
MA
LA
RI
Şat
on
un
Alt
ınd
aT
ÜR
KİY
E
FİZ
İKS
EL
TİY
. AR
AŞ
TIR
MA
LA
RI
Şat
on
un
Alt
ınd
aT
ÜR
KİY
E
BK
ST
V S
ALO
NB
AR
BO
RA
LA
TALO
VA
AN
D C
OL
.H
ayva
n K
arn
aval
ıÇ
EK
CU
MH
UR
İYE
Tİ
BA
RB
OR
A L
ATA
LOV
A A
ND
CO
L.
Hay
van
Kar
nav
alı
ÇE
K C
UM
HU
RİY
ET
İ
MİN
E Ç
ER
Çİ
Sah
ne
Me
tni Y
azim
i A
toly
esi
TÜ
RK
İYE
NİL
ÜF
ER
UĞ
UR
M
UM
CU
S
AH
NE
Sİ
BO
Ş S
AH
NE
Çal
gıc
ı Gü
lali
Mas
alı
TÜ
RK
İYE
BO
Ş S
AH
NE
Çal
gıc
ı Gü
lali
Mas
alı
TÜ
RK
İYE
OR
HA
NE
Lİ
HÜ
SN
İYE
ÇA
ĞL
AYA
N
OR
TAO
KU
LU
OY
UN
BA
Z A
TÖ
LYE
Oyu
nb
az M
asal
lar
TÜ
RK
İYE
Tari
hS
ah
ne
11.0
014
.00
16:0
018
:30
22 OCTOBER SATURDAY
AK
PIN
AR
CU
LTU
RE
C
EN
TE
R
PH
YS
ICA
L T
HE
AT
ER
RE
SE
AR
CH
C
EN
TE
R
Un
de
r th
e c
astl
eT
ÜR
KIY
E
PH
YS
ICA
L T
HE
AT
ER
RE
SE
AR
CH
C
EN
TE
R
Un
de
r th
e c
astl
eT
ÜR
KIY
E
BK
ST
V S
ALO
ON
BA
RB
OR
A L
ATA
LOV
A A
ND
CO
L.
An
imal
Car
nav
alC
ZE
CH
RE
PU
BL
IC
BA
RB
OR
A L
ATA
LOV
A A
ND
CO
L.
An
imal
Car
nav
alC
ZE
CH
RE
PU
BL
IC
MİN
E Ç
ER
Çİ
Lib
rett
o W
ritin
g
Wo
rksh
op
TÜ
RK
İYE
NİL
ÜF
ER
UĞ
UR
M
UM
CU
S
AH
NE
Sİ
EM
PT
Y S
TAG
E
Tale
Of
Inst
rum
en
talıs
t G
üla
li T
ÜR
KIY
E
EM
PT
Y S
TAG
E
Tale
Of
Inst
ru-
me
nta
lıst
Gü
lali
TÜ
RK
IYE
OR
HA
NE
Lİ
HÜ
SN
İYE
ÇA
ĞL
AYA
N
OR
TAO
KU
LU
OY
UN
BA
Z W
OR
KS
HO
PS
po
ilsp
ort
sto
rie
sT
ÜR
KIY
E
21.21th INTERNATIONAL BURSA THEATER FESTIVAL FOR CHILDREN & YOUNG PEOPLE
ULUSLARARASI BURSA
TİYATROLARI FESTİVALİÇOCUK ve GENÇLİK
21.21th INTERNATIONAL BURSA THEATER FESTIVAL FOR CHILDREN & YOUNG PEOPLE
ULUSLARARASI BURSA
TİYATROLARI FESTİVALİÇOCUK ve GENÇLİK
Bursa Kültür Sanat ve Turizm Vakfı
Adres: Reşat Oyal Kültürpark İçi, Açıkhava Tiyatrosu Altı,
Osmangazi 16050 Bursa / TÜRKİYE
Telefon: +90 224 234 49 12Faks: +90 224 234 49 11E-posta: [email protected]
www.bkstv.org.tr
“Tüm Etkinlikler Ücretsizdir”
www.bkstv.org.tr