190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    1/62

    Latinoamérica y su Literatura

    EDITORIAL

    Universidad Nacional de JujuyJujuy - Argentina

    2012

    JORNALEROSEstudios Literarios y Lingüísticos

    1Conferencias de las III Jornadasdel Norte Argentinode Estudios Literarios y LingüísticosOctubre de 2010

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    2/62

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    3/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    1

    Latinoaméricay s u L i t e r a t u r a

    Conferencias de las III Jornadas del Norte Argentinode Estudios Literarios y Lingüísticos

    Octubre de 2010

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    4/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    2

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    5/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    3

    Latinoaméricay s u L i t e r a t u r a

    Conferencias de las III Jornadas del Norte Argentino

    de Estudios Literarios y LingüísticosOctubre de 2010

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    6/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    4

    Latinoamérica y su Literatura / Colección JORNALEROS

    1a ed. - San Salvador de Jujuy: Universidad Nacional de Jujuy.

    Universitaria de Jujuy, 2012.

    1. Estudios de Literatura Latinoamericana.

    56 p.; 21x15 cm.

    ISBN 978-950-721-415-3

    © 2012 Jornadas del Norte Argentino

    de Estudios Literarios y Lingüísticos

    © 2012 Editorial

    Universidad Nacional de Jujuy

    Av. Bolivia 1685 – San Salvador de Jujuy

    Jujuy – Argentina0388-4221511 – [email protected]

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    7/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    5

    PALABRAS PRELIMINARES 

    Comisión Organizadora

    Jornadas del Norte Argentino de Es- tudios Literarios y Lingüísticos

    Nuestras Jornadas del Norte Argentino nacieron comorespuesta a la necesidad de construir un espacio localde “Estudios Literarios y Lingüísticos”, que permitiera a

    estudiantes, docentes e investigadores del ámbito de lasLetras, conocerse y reflexionar críticamente sobre susexperiencias, investigaciones, inquietudes y proyectos.La iniciativa surgió en Jujuy en el año 1999, de la manode un grupo de estudiantes de Letras de la Facultad deHumanidades, quienes con voluntad, trabajo y buenacuota de ingenio llevaron a cabo las 1° Jornadas de Lite-ratura, que lograron reeditar durante 7 años consecuti-

    vos.Mientras tanto, los organizadores de entonces fueron

    graduándose e integrándose al mundo profesional, y las Jornadas crecieron a la par, expandiéndose, porque ca-da vez las convocatorias iban superando las expectati-vas. Con el tiempo las puertas se ensancharon pararecibir a docentes, investigadores y estudiantes del Nor-te, pero también llegaron los del Sur, los del Este y los

    del Oeste.

    Así, en el año 2006, nacen las Jornadas del Norte Ar-gentino de Estudios Literarios y Lingüísticos, evento queorganizamos cada dos años, cuyo propósito es generardesde la Universidad Nacional de Jujuy un espacioabierto hacia la región NOA y hacia el resto de nuestropaís y de América.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    8/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    6

    Estas Jornadas son fruto del entusiasmo y del trabajoen equipo, también de las voluntades individuales y lo-cales, pues son ya un espacio establecido, situado y

    proyectado para intercambiar ideas y posicionamientos,para imaginar realidades más abarcadoras pensadas,compartidas, discutidas desde aquí, Jujuy, periferia dela periferia. En un mundo que imaginamos conformadopor centros y márgenes, nuestro territorio es un lugar defrontera que goza de una gran actividad cultural.

    Lotman nos ha enseñado a pensar las fronteras como

    zonas semióticamente activas donde los signos de la cul-tura se vuelven más inestables y dinámicos. En ellas elpeso de los discursos hegemónicos se aliviana, y el pen-samiento se permite asumir formas heterogéneas, híbri-das, que tienen gran poder renovador. En la frontera louno y lo otro necesariamente deben entrar en diálogo,asumiendo las tensiones, contradicciones y cruces queun diálogo de tal naturaleza alienta. Esta impronta fron-teriza, dialógica, tensiva y plural marca el espíritu denuestras Jornadas del Norte.

    Y así, habiendo expandidos sus límites, muchos fue-ron los que acompañaron esta empresa a lo largo deltiempo; llegaron a esta casa desde otras latitudes deján-donos sus palabras que vinieron a abrir nuevas polémi-cas y a promover así otros afanes y perspectivas, ytambién están los que se quedaron, los que nos acom-

    pañan desde la distancia desdibujada por el cariño ycompromiso generosamente asumido: Eduardo Galeano,Mempo Giardinelli, Pampa Arán, María Teresa Andruet-to, Liliana Massara, Leonor Fleming, Zulma Palermo,Elena Altuna, Ricardo Kaliman, entre muchísimos otrosa los que no sólo agradecemos sino que los conservamossiempre entre nuestros afectos.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    9/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    7

    LA MUERTE EN DIRECTO. EL TESTAMENTOLITERARIO DE JUANA MANUELA GORRITI

    Leonor Fleming

    Una vida de novela y la novela de una vida

    Con datos objetivos puede decirse que Juana Manue-la Gorriti tuvo una vida de novela y, también, que el re-lato de su vida es su más acabada obra maestra, llevadoa la ficción en varios libros: Sueños y realidades (1865),Panoramas de la vida  (1876), El mundo de los recuerdos  (1886), La tierra natal  (1889), Lo íntimo (1898). 

    La vida de esta mujer, que abarca todo el siglo dieci-nueve, tiene sustanciosos ingredientes literarios: exilios y transtierros, amores ortodoxos y heterodoxos, peripe-cias que incluyen guerra y crimen, viajes por la cordille-ras y los mares del sur, y un final feliz de gloria literaria.

    Recordemos que nació en Salta, el 16 de julio de1816, con la Independencia; mientras su padre partici-paba en el Congreso de Tucumán. Hija de José IgnacioGorriti, general de la independencia y gobernador deSalta; sobrina del Pachi Gorriti, “la primera lanza” deMartín Miguel de Güemes1, y del canónigo Juan IgnacioGorriti, que bendijo en Jujuy, la bandera creada porManuel Belgrano. A raíz de las guerras civiles debe exi-

    liarse en Bolivia junto a su familia que había perdido lafortuna en las guerras de independencia y en las repre-salias posteriores.

    1 “Cuando San Martín pisaba territorio peruano con su ejército Libertador, Güemes

    fue el único dirigente que quiso afanosamente privilegiar la guerra de la emancipa-

    ción por sobre los problemas internos”. Bazán, Raúl Armando. Historia del noroeste

    argentino, Buenos Aires, Plus Ultra, 1995, p. 206. Sobre el tema véanse los Cap.

    “¿Quién era Martín Miguel de Güemes?” y “¿Quiénes eran los gauchos?” en Mata,Sara Emilia. Los gauchos de Güemes. Buenos Aires, Sudamericana, 2008.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    10/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    8

    A los 16 años la joven aristócrata se casa con ManuelIsidoro Belzú, militar audaz de origen modesto que lle-gará a ser presidente de Bolivia y que murió asesinado.

    Con él tuvo dos hijas, una relación turbulenta, y se se-pararon antes de que llegara a la presidencia. Divorcio,nueva emigración, esta vez a Lima, pobreza, indepen-dencia ganada a pulso (funda una escuela para mante-nerse), escritura y vida literaria (tuvo un salón al queasistía Ricardo Palma, quien prologó uno de sus libros).En Lima se asume como escritora y publica su primeranovela, La quena   en 18512  , señalada como el primer

    antecedente de la literatura fantástica, que sitúa a laautora como una de las primeras novelistas de Sudamé-rica.

    Regresó a Buenos Aires después de medio siglo y fuerecibida con honores, reconocida literariamente y asisti-da con una pensión. Viajó a Salta y narró esta experien-cia intensa en La tierra natal , una de sus mejores obras.Volvió varias veces a Lima donde había pasado sus másduros y mejores años, y a su muerte en Buenos Aires,recibió el homenaje de tres países: Argentina, Bolivia yPerú.

    Sus páginas combinan imaginación y autobiografía, yhan sido la fuente principal de sus biógrafos. En ellas la

    2 La quena, folletín romántico, es publicado por entregas, con una dedicatoria a las

    “Hijas de Lima…”, en el periódico El Comercio del 29 de enero de 1851 (y no en La

    Revista de Lima, en 1845, según se consigna en la mayor parte de los trabajos sobre

    la escritora). Mientras El Comercio hace su aparición el 4 de mayo de 1839; la pri-

    mera etapa de la Revista de Lima se desarrolla entre junio de 1859 y julio de 1863;

    con lo que este periódico aún no existía en 1845, cuando la reiteradamente citada

    publicación. Sin embargo, los números de la Revista de Lima  correspondientes al

    año 1860 incluyen numerosas colaboraciones de Gorriti, lo que podría haber lla-

    mado a confusión, seguramente basada en la repetición de un error inicial. El inves-

    tigador peruano Luis Miguel Glave, da la referencia exacta de su publicación en

    “Juana Manuela Gorriti y la imaginación nacional andina. Siglo XIX”, Letras de mu- jer , en original consultado en la Biblioteca Armando Caro de Salta, pp.15-16.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    11/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    9

    escritora da su versión de los hechos, que a veces coin-cide y a veces no, con otros testimonios y documentos.Deliberadamente, Gorriti crea su propio personaje, no

    por narcisismo, sino por necesidad e inteligencia, comomedio para su realización personal que incluye vida yescritura.

    Con pericia, la escritora defiende a la mujer, preser-vando su libertad personal junto con el buen nombre,amenazados una y otro por las costumbres rigurosas desu época. El relato de la escritora, tanto en los textos

    estrictamente autobiográficos como en los deudores dela fantasía, va perfilando a la dama digna, patriota, la-boriosa y sufrida, que en parte coincide, y en parte no,con la mujer liberal y moderna que se abre paso entrelos prejuicios y rigideces de la “buena sociedad” sud-americana de su tiempo.

    Miembro de una dinastía de guerreros y letrados, nodebe sorprender que Gorriti resulte hábil estratega,

    tanto en el manejo de su vida, como en el relato que lacuenta. La mujer y la escritora se ayudan y complemen-tan. Y si hablo del relato de una vida, no me refiero auna construcción caprichosa, sino a la narración queelige los ingredientes, que subraya u omite, pero cons-truye a partir de características auténticas de la perso-na. La libertad  (tanto cívica como personal), laconciencia de su identidad latinoamericana y una ad-

    hesión decidida a la modernidad que trae su época, sonsus rasgos de conducta más genuinos, junto a su voca-ción de escritora que ejerce hasta los últimos días desu vida.

    Su condición femenina, aceptada con realismoaunque no sin protesta (“Nada hay más despiadado para

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    12/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    10

    una mujer, como su sexo” –escribe en Lo íntimo 3  –), laaparta de la posibilidad de seguir el modelo de lucha ycompromiso de los varones de su casa –su padre, sus

    dos tíos, su cuñado, que lucharon junto a Güemes–.Pero su acceso a la palabra escrita le permite recons-truirlo en sus textos como parte decidida de su progra-ma literario. No puede ser dueña de una experienciaheroica admirada y no vivida, pero es dueña de recrear-la a su antojo en la fantasía de sus relatos y en los tes-timonios de sus biografías.

    Be lzú , el sueño del caudillo propio.La construcción romántica del mito

    Es el caso de la biografía de Belzú, en la que contra-dice su propósito explícito de contar la intimidad, el ladooscuro del personaje, y ofrece a continuación una histo-ria admirativa sobre ese “carácter inquieto, aventurero ycaballeresco”, junto a la narración pormenorizada dehazañas que rayan lo inverosímil.

    Gorriti cumple el sueño del caudillo propio; se decidepor la construcción romántica del mito, del que tambiénella forma parte (como esposa, madre de las hijas y viu-da del héroe), y guarda en la intimidad los rencores pri-vados4. Entre el menoscabado hombre concreto y el

    3  Gorriti, J. M. La tierra natal. Lo íntimo. Edición y prólogo de Santiago Sylvester.

    Buenos Aires, Fondo Nacional de las Artes, s/fecha, (1998), p. 198. Todas las citas

    corresponden a la Obras completas (OC), Alicia Martorell, ed. Salta, Fundación del

    Banco del Noroeste (tomos I a IV); Instituto de Investigaciones Dialectológicas

    “Berta Vidal de Battini” (tomos V y VI), 1992-1999, con excepción de las indicadas

    con las siglas (TN) La tierra natal y (LI) Lo íntimo, que se citan por la edición del

    F.N.A.4  Cristina Iglesia desarrolla esta tesis: “Dueña absoluta de la historia del héroe,

    Gorriti apenas deja rastros de su pasional relación con el personaje central de este

    relato y no se permite resquicios ni para la crítica ni para la queja personal. De estemodo Belzú será otra obra suya y su escritura biográfica convertida en ‘fuente’ de

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    13/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    11

    caudillo ideal, opta por el personaje literario, por la figu-ra del héroe acorde con el propósito netamente románti-co de fundar la patria sudamericana y de construir una

    historia ejemplar.

    No obstante, la esposa temperamental, no rectifica, nitacha (como hubiese podido hacerlo) ese arrepentimien-to inicial, insinuado en el propósito no cumplido, demostrar el lado turbio del personaje. Deja sólo una hue-lla, quizá un tributo a ese realismo que detesta.

    La mujer moderna. La escritora profesional.Oas i s de l a v i da .

    Salta y Bolivia aportan temas y experiencias que se-rán su cantera literaria; en Lima publica por primera vez y se asume como escritora; y será en Buenos Aires don-de se afirma como escritora profesional

    Llega a la Argentina en 1875, precedida por la famade novelista romántica y aunque el regreso se realizaescalonadamente con idas y vueltas al Perú y Bolivia,abarca los últimos 17 años de su vida. Después del úl-timo viaje a Lima, a fines 1884 se instala definitivamen-te en Buenos Aires. Es una etapa más sedentaria, por laedad y la poca salud de Gorriti, pero de una intensa ac-tividad literaria y editorial. Los tiempos vitales se acor-

    tan y la escritora trabaja sin descanso, a veces en dos otres obras a la vez: “Aunque bastante achacosa y muymucho cansada de la vida estoy ocupándome de dostrabajos literarios: ‘Perfiles contemporáneos’ y ‘Salta’.

    la historia, valorizada por la proximidad con el personaje, será un nuevo triunfo

    sobre la inacabada trama de las murmuraciones”. Iglesia, Cristina. “La escritora del

    destierro”, en Varios autores, Mujeres argentinas, Buenos Aires, Extra Alfaguara,

    1998, p.245-246.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    14/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    12

    Siguiendo con un consejo de [Edmundo de] Amicis, elliterato italiano, escribo simultáneamente, descansandodel uno en el otro. Y para que este descanso en la varie-

    dad sea mayor, lo tercio confeccionando un librode...cocina!” (LI , p. 183). Son anotaciones del 2 de abrilde 1887, en las que hace referencia a Perfiles , La tierranatal   y Cocina ecléctica , todos en preparación y luegopublicados, casi a libro por año, entre 1889 y1892.

    La escritura febril tiene además el acicate de la publi-cación y la gran demanda de novelas. En su correspon-

    dencia de esos años registra que muchas veces tiene querechazar pedidos de colaboraciones porque el tiempo lefalta y la salud no la ayuda.

    Gorriti se integra a la capital argentina en plena mo-dernización, tiene un temperamento abierto y, con granlibertad, se anticipa a los nuevos usos que el cambioofrece para beneficio de la mujer y de la escritora. Viveausteramente de la pensión otorgada por el Estado y de

    sus colaboraciones, y resulta ser eficaz agente literariade sí misma; consigue subvenciones oficiales para lapublicación de sus obras, dos de las cuales, El mundode los Recuerdos  y Cocina ecléctica , se editan con apoyodel Gobierno de Salta y de la Nación, respectivamente.

    Pero son dos proyectos editoriales de esta última eta-pa, Oasis de la vida  y Cocina ecléctica , los que acreditanno sólo su condición de “moderna” que ejerce su escritu-ra con libertad y audacia, sino su habilidad para mover-se con solvencia en el difícil terreno del mercadoeditorial. Por distintos motivos, ambos libros resultanser bastante heterodoxos para la condición de literatarespetable de la autora, y por eso los menciono. No loselijo por su calidad literaria, sino como confirmación dela capacidad de una estratega  que elige ser escritoraprofesional  y concretar una obra deliberadamente la-tinoamericana.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    15/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    13

    El año1888 es el del sustancioso contrato de Oasis enla vida , una novela de encargo de la que se tiran 10.000ejemplares por compra anticipada de “La Buenos Aires”,

    una compañía de seguros a la que la obra está dedicada

    Este curioso ejemplar resulta ser un precursor de loslibros “de encargo” de género masivo. La novela, de grantirada, incorpora propaganda para la empresa patroci-nadora en la dedicatoria, el argumento y varios “avisos”incluidos como al pasar en el relato.

    Originada seguramente en la oportunidad de la oferta

     y la necesidad de la autora, la transacción convierte aGorriti en una pionera del marketing literario. Hay sinembargo una actitud moderna en el hecho de asumirsecomo escritora profesional que pretende vivir de su es-critura, alejada del prestigio romántico del artistabohemio incontaminado por el dinero. Por el contrario,en las memorias y cartas de Gorriti son frecuentes loscomentarios sobre negociación de derechos y anticipos,

    franqueza que muestra un trato profesional y desprejui-ciado de los temas económicos vinculados a su escritu-ra, cuando faltan todavía décadas para que HoracioQuiroga afirme sin tapujos: “escribo por dinero”, confe-sión recibida aún con incomodidad por sus contempo-ráneos.

    Coci n a ecléct i ca . Un proyecto latinoamericano 

    El otro libro es Cocina ecléctica  de1890. También enun claro reflejo de estrategia editorial, cuenta en susmemorias que tuvo que posponer la publicación de Perfi- les  (biografías breves de notables), casi listo, para dedi-carse a la Cocina ecléctica  y anticiparse a la PardoBazán, que se había anoticiado de la idea, y decidió es-cribir un libro de cocina española.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    16/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    14

    Cocina ecléctica   admite varias lecturas posibles, yquizá la gastronómica sea hoy la menos interesante yaque resulta difícil llevar a la práctica varias de sus rece-

    tas.

    Simbólicamente Gorriti reúne en el caldero domésticouna pluralidad de sabores, que son también saberes,costumbres y sobre todo lugares: dorado de Metán, mo- jarras de Salta, conejo de Cochabamba, pachamanca deLima, etc. El núcleo de las recetas lo constituye la coci-na criolla.

    El deliberado perfil sudamericano, al igual que en susficciones, está en muchas de sus recetas, en los ingre-dientes tanto culinarios como lingüísticos y, sobre todo,en la carga cultural que asoma en sus páginas: unasformas de cocinar y de contar, que son maneras lati-noamericanas de ver el mundo.

    El hecho de publicarlo exponiendo su fama de nove-lista romántica, es otro dato de la libertad de la autoraque abre su escritura a una materia subestimada, peroes sobre todo una precoz afirmación de la mujer moder-na que reúne la cara doméstica de madre, con la públicade escritora profesional, sin renunciar a ninguna, femi-nista y femenina al mismo tiempo, en esa imagen noescindida por prejuicios y prohibiciones. Gorriti sitúa suescritura en una zona de inestabilidad, cruza fronteras ycorre un riesgo, pero el tiempo y el contexto, le dan larazón y confieren a este libro un valor literario.

    El mero recetario se convierte en literatura con sutilespero definitivos añadidos: un prólogo en el que Gorriti,con experiencia de escritora, condena la opción erróneaentre el hogar y los libros; el diseño que involucra a susamigas y lleva implícita la diversidad de voces; y final-mente, la identidad sudamericana de un proyecto que se

    desentiende de meridianos europeos al uso y descentra

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    17/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    15

    el eje culinario de Francia para plantarlo en los paísesandinos de Sudamérica. El resultando es una obra coralde diálogo americanista, modesta en su temática y sor-

    prendente en su originalidad.

    Por esa época la escritora sufre una bronquitis agudade extrema gravedad que se presenta como anuncio dela muerte: “En lo álgido de mi enfermedad y como unaironía del destino se publicó Cocina ecléctica ”. El país haentrado en bancarrota: la escritora, que la había antici-pado al señalar la “fiebre especulativa del porteño”, se

    lamenta: “Qué tiempo tan poco a propósito para publi-car un libro de banquetes y comilonas, hoy que BuenosAires está sufriendo, y creo que por largo tiempo, loshorrores de la crisis” (LI, p.207).

    Lo ín t i m o . La muerte en directo.La estructura fragmentada

    Después de haber sentido la proximidad del sepulcro,se aferra a la escritura como tabla de salvación; no tienecasi fuerzas pero la urgencia por ver las obras publica-das se acrecienta.

    Su salud se deteriora cada vez más, pero en enero de1892 aparecen Perfiles  y también el primer y único tomode Veladas literarias de Lima, 1876-1877, que recoge

    materiales de distintos autores leídos y discutidos en lassesiones del salón limeño, entre los que se incluyen an-ticipos de los libros que estaba preparando y que pre-sentaba en la tertulia de los miércoles. Entre ellos,varios fragmentos de Peregrinación de una alma triste , junto a algunas otras narraciones. Será el último libropublicado en vida de la autora, ocupada por esa épocaen Lo íntimo , que terminará de compaginar su hijo yaparecerá póstumo en 1898.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    18/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    16

    Lo íntimo , su obra final, es un rejunte de variado ori-gen y distintas épocas que “aprovecha” fragmentos deun diario discontinuo, materiales y sobrantes de otras

    escrituras, completado con trozos de cartas, junto a lasnotas impactantes del último tramo de su vida. Unaobra hecha con saldos y retazos (y, como se verá, pordistintas manos) que, sin embargo, constituye uno desus libros más interesantes gracias a la potencia narra-tiva de la autora, y a una estructura fragmentada queanticipa la modernidad.

    El libro no es estrictamente una autobiografía; tienehuecos o “vacíos” que, contra lo que teme su autora (ysu hijo, que la ayuda y se encarga de terminar la tarea),no cercena el relato de una vida sino que, por el contra-rio, la presenta a través de sus fragmentos más inten-sos, y los variados materiales van construyendo el frisode la época, escenario que enmarca el perfil singular dela escritora.

    Interesan especialmente los avatares de la redacción yla publicación de sus textos, la modernidad de sus jui-cios, los testimonios sobre la soledad, la vejez y la llega-da de la muerte. En el conjunto no importa tanto laexactitud de los datos como la temperatura, el clima deuna época, de la que la escritora es juez, cronista y pro-tagonista.

    Hacia el final, que coincide con la narración de susúltimos años, el libro adquiere una especial intensidadgracias al contrapunto entre su salud que declina y lasganas de escribir y publicar que la vuelven a la vida: “loúnico que a mí me queda –escribe en enero del año desu muerte– es esta pluma y los tres dedos que la sostie-nen en la obra de hacer libros”. Más adelante predice:“Mas esto se acaba, pues quien está hablando con tantoaplomo de las cosas de la vida, se halla en ella con el pie

    en sus umbrales; el ‘92 va a ser el aerostático que me

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    19/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    17

    llevará a las regiones eternas” (LI , p.226), lo que efecti-vamente ocurre, en noviembre de ese año.

    La muerte es el hecho más íntimo, personal, intrans-ferible. Gorriti la ve llegar: le ofrece pelea y la corteja enla escritura de las últimas páginas. El relato fragmenta-do tiene el ritmo entrecortado de la agonía: la enfermaclaudica y enmudece y una chispa literaria la reanima:“Hoy quisiera compaginar algunos originales de Lo ínti- mo   para darlos a la copia… Tengo que llenar muchos,muchísimos vacíos entre ellos: no sé si lo podré hacer”,

    escribe en la entrada del 15 de septiembre.El libro en el que trabaja hasta el último aliento, es

    organizado con la ayuda de su hijo, Julio Sandoval, se-gún ella misma lo apunta en el texto. Pero hoy se sabetambién, gracias a la investigación de Graciela Batticuo-re, que el hijo siguió trabajando en el texto luego de lamuerte de su madre y realizó un viaje a Lima para con-sultar el epistolario que guardaba Ricardo Palma, con el

    propósito de llenar los “vacíos” que la preocupaban. Sesabe también que, en ausencia de Palma de viaje porEuropa, y gracias a la gran confianza y amistad entreambas familias5, Cristina Palma, la esposa, le facilitó lascartas que Julio Sandoval revisó y censuró con tachadu-ras, lo que hace presumir a la crítica que también pudohaber añadido y tachado en el original materno: “Juliono sólo censura lo ‘inadecuado’, sino que corta y pega,

    es decir, selecciona del epistolario los fragmentos queconsidera”, comenta Batticuore, y luego opina sobre elresultado: “Proceso de reescritura o recomposición en elque es a veces aliado y a veces traidor […] una suerte de

    5 En la correspondencia con Palma, Gorriti escribe para los nacimientos de sus hijos

    y aparece reiterado el afecto hacia Cristina, la esposa y las “palmeritas”, referencia

    cariñosa a los hijos del matrimonio; como también a la inversa, a la muerte de la

    escritora, Julio Sandoval y luego su mujer, Urcina Ponce, siguen teniendo a Palmacomo referente autorizado para las decisiones sobre las ediciones póstumas.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    20/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    18

    editor presente en el texto y no sólo en el libro (objeto)que imprime a la obra su sello e impronta”6.

    Finalmente, las cartas de Urcina Ponce, la viuda deSandoval, dirigidas a Palma, confirman que el libro apa-rece póstumo en Buenos Aires, publicado por RamónEspasa en 1898, luego de la muerte de su marido, ocu-rrida en 1894, y seis años después de la de Gorriti. Hoyse sabe la fecha cierta de publicación que, al no estarimpresa en el libro, movió a más de un equívoco, y llevóa la compiladora de las Obras Completas, a situarla en

    1942, fecha de una copia que se guardaba en la biblio-teca de la Facultad de Letras de la Universidad de Bue-nos Aires.

    Un sino trágico.

    Este diálogo cara a cara con la muerte tiene su expli-cación. Las muertes prematuras o violentas que rodean

    desde muy niña a Juana Manuela Gorriti, recuerdan elsino trágico de Horacio Quiroga. Como en el cuentistade la selva, también en la salteña, el gusto por la natu-raleza y el aura de las pérdidas impregnan su vida y suescritura.

    La lista numerosa de los casos llama la atención. En“Güemes. Recuerdos de infancia” cuenta que su llanto

    infantil desconsolado, cuando es tomada en brazos porel apuesto general, predice la muerte próxima del héroe.

    Sus dos hermanos mayores, Ramón y Pedro GorritiZuviría, fallecen jóvenes, de dieciocho y veinte años res-pectivamente; Tadeo, el tercero, hábil para los negocios,es asesinado por sus compañeros para robarle; el cuar-to, Rafael, al parecer su preferido, también muere asesi-

     6 Batticuore, Op. Cit . 2004, p. XXXII.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    21/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    19

    nado por un protegido que resultó ser el amante de susegunda esposa. Mariana, la quinta hermana, “fea y en-cantadora”, que se casa tardíamente cuando iba para

    solterona, muere repentinamente, hecho que la escritoraasocia con una superstición del jilguero negro.

    Su tío Pachi, fallece a los cincuenta años en plena ac-tividad, el año anterior al exilio de la familia que quizáél, respetado federal, hubiese podido evitar o morigerar.Su propio padre fallece en el exilio a los pocos años dedejar su patria; su ex-marido es asesinado el día que

    asume su tercer mandato como presidente, y ella recogeel cadáver, lidera al pueblo devoto del caudillo y encabe-za las honras fúnebres.

    El fin prematuro también alcanzó a varios de sus hi- jos; Clorinda, nacida de una relación posterior al matri-monio, murió en la adolescencia, y la madre conservabaen una urna su rubia cabellera, como macabra compa-ñía en el escritorio de su casa de Lima. También acom-

    paña impotente la agonía de Mercedes Belzú de Dorado,su hija más próxima y cómplice en las letras, que fallecea los cuarenta y cuatro años. Su yerno, Jorge Córdovamarido de Edelmira, también fugaz presidente de Boli-via, cae ajusticiado por un militar sanguinario cuandoregresaba de su exilio protegido por una amnistía. Hayademás noticias inciertas sobre otros dos hijos fallecidosinfantes: María Delfina Belzú Gorriti7, y un niño que

    muere en Lima luego de los acontecimientos del 2 deMayo de 1866, según alusiones de Efrón 8.

    La muerte no fue para Gorriti una presencia lejanasino un hecho que acontece. Pareciera que esa frecuen-cia hubiese producido una “familiaridad” con la muerte

    7 Bautizada en Sucre en 1834, según la genealogía de Saravia Toledo, Rogelio. Op.

    Cit. p.28.8 Efrón, Analía. Op. Cit. p.174.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    22/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    20

     y, cuando ya anciana la ve venir, va dando cuenta de suavance en cada entrada de su diario. Podría decirse quela mira sin miedo ni resignación, con curiosidad y hasta

    con impaciencia. La escritora se sobrepone a la ancianapostrada, que “con tres dedos y su pluma” sigue regis-trando la novela de su vida y da entrada, con el últimoaliento, al personaje final y definitivo que se le avecina:“Tanto mejor, llega en tiempo en que la vida pesa comoropa mojada que es preciso cambiar” (LI , p.207).

    En esa escritura terapéutica, con humor ligeramente

    macabro, cuenta que en una ocasión el médico, sin ad-vertirlo, escribe la receta sobre uno de sus textos apenaslegible por la debilidad del trazo de su ya rígida mano.

    Ante la propia muerte no hay lugar para la indiferen-cia. Gorriti la ve llegar y la espera con atención paraauscultarla en su propio relato; un relato valiente, queconsigue detener, con el esfuerzo de escritura, el decliveapresurado de un cuerpo que se apaga. Y muere a su

    medida, con la pluma en la mano, contando lo que lepasa; la propia muerte es su último argumento:

    “…mis ojos se dirigen involuntariamente alocaso para el que voy caminando.El corazón en esta época de la existencia, pordecirlo así, está sombreado por una nube queavanza rápidamente sobre el cielo de la vida.Algunos días más y la luz se apagará parasiempre…”.

    Son éstas sus últimas líneas escritas antes del 6 denoviembre de 1892.

    Es el testamento literario de una mujer que no deser-tó de la vida, ni de la escritura, porque supo muy pronto –y lo escribió en sus memorias– que “Una vez que se haentrado en el camino de las letras, es necesario mar-

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    23/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    21

    char, marchar siempre, cualquier descanso parece unaclaudicación”.

    Bibliografía

    Libros de la autora9 

    Sueños y realidades. Obras completas , 2 tomos, Buenos Aires,Imprenta de Mayo de C. Casavalle, 1865.

    Biografía del general don Dionisio de Puch . París, ImprentaHispano-Americana de A. E. Rochette 1868, (31p.). Vida mili- tar y política del general don Dionisio de Puch . 2ª. ed. corregida

     y aumentada (72 p.). Paris, Imprenta Hispanoamericana deRouge Hermanos y Comp. 1869.

    Panoramas de la vida. Colección de novelas, fantasías, leyen- das y descripciones americanas, 2 tomos, Buenos Aires, Im-prenta y Librerías de Mayo, 1876.

    Miscelánea. Colección de leyendas, juicios, pensamientos, dis- 

    cursos, impresiones de viaje y descripciones americanas. Bue-nos Aires, Imprenta de M. Biedma, 1878.

    El mundo de los recuerdos. Buenos Aires, Félix Lajouane,1886.

    Oasis en la vida. Buenos Aires, Félix Lajouane, 1888.

    La tierra natal. Buenos Aires, Félix Lajouane, 1889.

    Cocina ecléctica. Buenos Aires, Félix Lajouane, 1890. 

    Perfiles. (Primera parte). Buenos Aires, Félix Lajouane, 1892.

    Veladas Literarias de Lima, 1876-1877 , Tomo primero, Vela-das I a X. julio19 de 1876 a setiembre 21 de 1876. BuenosAires, Imprenta Europea, 1892.

    Lo íntimo. (Póstumo), Buenos Aires, Ramón Espasa, 1898.

    9 Se consigna sólo la primera edición de cada libro, salvo en el caso señalado.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    24/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    22

    Obras completas.  Alicia Martorell, ed. Salta, Fundación delBanco del Noroeste (tomos I a IV); Instituto de InvestigacionesDialectológicas “Berta Vidal de Battini” (tomos V y VI), 1992-

    1999.

    Obras críticas e históricas

    Aráoz Anzoátegui, Raúl. “Semblanza de Juana Manuela Gorri-ti”, en OC , Tomo I, pp. 5-11, y en Por el ojo de la cerra- dura , Salta, Del Robledal, 1999.

    Batticuore, Graciela, ed. Juana Manuela Gorriti. Cincuenta ytres cartas inéditas a Ricardo Palma. Fragmentos de Loíntimo. Buenos Aires-Lima 1882-1891. Lima, Univ. deSan Matín de Porres, 2004.

    Batticuore, Graciela. El taller de la escritora. Veladas literariasde Juana Manuela Gorriti. Lima - Buenos Aires(1876/1877-1892). Rosario, Beatriz Viterbo, 1999.

    Bazán, Raúl Armando. La cultura del noroeste argentino , Bue-

    nos Aires, Plus Ultra, 2000.Bazán, Raúl Armando. Historia del noroeste argentino , Buenos

    Aires, Plus Ultra, 1995.

    Chaca, Dionisio. Historia de Juana Manuela Gorriti . BuenosAires, Imprenta El Centenario, 1940.

    Efrón, Analía. Juana Manuela Gorriti. Una biografía íntima ,Buenos Aires, Sudamericana, 1998.

    Glave, Luis Miguel “Juana Manuela Gorriti y la imaginaciónnacional andina. Siglo XIX”, Letras de mujer , en origi-nal del crítico peruano, consultado en la BibliotecaArmando Caro de Salta.

    Sylvester, Santiago, “Exilio y pertenencia (Juana ManuelaGorriti)”,  La tierra natal. Lo íntimo, de Juana ManuelaGorriti. Buenos Aires, Fondo Nacional de las Artes,s/fecha, (1998). Y en Oficio de lector, Córdoba, Alción,

    2003.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    25/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    23

    Guzmán, Flora. “Lo íntimo  de Juana Manuela Gorriti”, La mi- rada secreta , Buenos Aires, Taurus, en prensa.

    Iglesia, Cristina, comp. El ajuar de la patria . Ensayos críticossobre Juana Manuela Gorriti, Buenos Aires, Feminaria,1993.

    Iglesia, Cristina. “La escritora del destierro”, en VVAA, Mujeresargentinas , prólogo de María Esther de Miguel. BuenosAires, Extra Alfaguara, 1998.

    Lojo, María Rosa. “Exorcismos culinarios para un alma triste”,Cocina Ecléctica  de Juana Manuela Gorriti, Buenos Ai-

    res, Aguilar, 1999.Martorell, Alicia. Juana Manuela Gorriti y Lo íntimo. Ensayo

    biográfico . Limache, Salta, Instituto de Fundación delBanco del Noroeste Coop. Ltdo., Vol. Nº 12, 1991.

    Mata, Sara Emilia. Los gauchos de Güemes . Buenos Aires,Sudamericana, 2008.

    Mercader, Martha: Juanamanuela, mucha mujer . Buenos Ai-

    res: Sudamericana, 1980.Molina, Hebe. La narrativa dialógica de Juana Manuela Gorriti ,

    Mendoza, Facultad de Filosofía y letras de la Universi-dad Nacional de Cuyo, 1999,

    Osán de Pérez Sáenz, Ma. Fanny. “Juana Manuela Gorriti ylos orígenes de la narrativa”, VVAA, Los primeros cua- tro siglos de Salta: 1582 – 16 de abril – 1982 . Salta,UNSa, 1982.

    Rojas, Ricardo, Historia de la literatura argentina , cuarta par-te: “Los modernos” I y II, Buenos aires, Losada, 1948.

    Royo, Amelia, comp. Juanamnuela, mucho papel . Salta, DelRobledal, 1999.

    Royo, Amelia. “Verdad histórica, realidad novelesca en la vida y en la literatura. El caso J. M. Gorrti”, Ha- blar/escribir: (trans) formaciones culturales . Cárdenas,

    Rodríguez y Sosa Coord. Salta, UNSa, 2005.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    26/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    24

    Saravia Toledo, Rogelio W. Los Gorriti (1726-2000) , Salta, Cen-tro de Investigaciones Genealógicas, Gofica, 2000.

     Torino, Luis Arturo, Los Gorriti , Salta, Talleres gráficos Cen-tergraf SRL, 1992.

    Vergara, Miguel Ángel. Papeles del doctor Juan Ignacio de Go- rriti . “Autobiografía política” pp. 21-86, Jujuy, Impren-ta B. Buttazzoni, 1936.

    Wéyland, W. G. Prólogo a Narraciones de J. M. Gorriti, colec-ción “Clásicos argentinos”, Buenos Aires, Estrada,1946.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    27/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    25

    LA PROXIMIDAD ESCONDIDA: BUSCAS YVISIONES DE EDUARDO GALEANO

    Román Cortázar Aranda

    Por fin tengo derecho a saludar a seres que noconozco.

    Guillaume Apollinaire

    Si hay poesía en nuestra América, ella está enlas cosas viejas, en Palenque y en Utatlán, en el

    indio legendario, y en el inca sensual y fino, y enel gran Moctezuma de la silla de oro. Lo demáses tuyo, demócrata Walt Whitman.

    Rubén Darío

    Eduardo Galeano sale de sí, aprehende al tiempo ylos caminos que nadie ya recorre, salvo el crepúsculo.

    Su canto, cabalmente nacido de meditaciones, incapazde esconder a la historia, la deja escaparse de su boca,como aire cálido. Mas su melancolía se traspone a símisma. Es una llovizna que se despliega en las formas ylos paisajes, que recobra una sorprendente alegría: la deestar vivos y ser hombres. Como se dijo de Antonio Ma-chado: su vida no sustenta a su obra, mezcla de refle-xión y canto; más bien a la inversa. Como siempre, la

    explicación biográfica es insuficiente. En el caso de Ga-leano, el taquígrafo, cobrador, mensajero y peón en unafábrica de insecticidas, el editor y peregrino ―porque hahecho de todo―, provienen de sus propias ideas y canta-res. Y, además, de una impertérrita agonía ―en el senti-do original de la palabra griega―  contra el olvido.

    Poesía y pensamiento. La obra de Galeano es indivisi-ble. Sólo es inteligible a la luz de su dualidad. Es una

    creación suya. Para entender este lenguaje debemos en-

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    28/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    26

    trar en la corriente alterna que lo circula. Cada fragmen-to es la alusión de una secreta totalidad. En apariencia,cuenta lo que vio y vivió, y lo reduce a su imagen, sin

    embargo, la extrañeza del mundo no es invención delautor: es imagen de la realidad. Y ofrece esta particula-ridad: a partir de ciertos principios se llega a ciertasverdades, surgidas de ruinas y llamas.

    Escritor del tiempo, Galeano aspira a la palabra vivaen la irrefutable conjuración del poema. Ahora bien, po-demos decir que el tiempo se le escapa, y más: su clara

    conciencia de la situación del escritor latinoamericano ―crítico y utópico ― en el mundo moderno se proponeanular la separación entre historia y literatura. Suscomposiciones son, simultáneamente, descomposiciones y recomposiciones. Examinan, con cierta osadía, el prin-cipio de identidad y muestran, con hondura, que la de-molición del presente coincide con las aspiraciones másaltas de la literatura. Así, la desconfianza de Galeanofrente a los relatos que han forjado el mundo tal y comolo conocemos procede no del capricho o el delirio sino deun instinto libertario, ardiente y leonino. La verdad esque se trató de algo aún más enigmático, visible sólocomo culminación de una poética. Ese algo, supervivien-te de las explicaciones, nace, vive, muere y renace en lahistoria: son las vueltas y revueltas del amor.

    Las venas abiertas de Eduardo Galeano

    Escribió Galeano que un poeta negro del interior deBahía escribió: “Primero me robaron del África. Des-pués, robaron el África de mí”. La poesía mueve hacia lodesconocido porque entabla un diálogo con el mundo. Elíntimo deslumbramiento lleva a la revelación y a la co-munión. No, la busca del otro no enfila la propia salva-

    ción, sino la verdadera vida. En realidad, esto lo supo

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    29/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    27

    Galeano siempre. En 1976, cuando su nombre fue in-cluido en la lista del escuadrón de la muerte y se exilióen España, su palabra cobró plena significación; o más

    exactamente: para vivir de veras la vida y la poesía, elpoeta debió afirmar el nosotros. Ante la bancarrota de lalibertad y bajo las llamas purificadoras, en Defensa de la

     palabra , Galeano anunció: “Uno escribe a partir de unanecesidad de comunicación y de comunión con los de-más, para denunciar lo que duele y compartir lo que daalegría. Uno escribe contra la propia soledad y la sole-dad de los otros. Uno supone que la literatura transmite

    conocimiento y actúa sobre el lenguaje y la conducta dequien la recibe; que nos ayuda a conocernos mejor parasalvarnos juntos”. Machado se dio cuenta de la contra-dicción entre su pensamiento y su canto. Y así se justifi-có: el poeta moderno se canta a sí mismo porque noencuentra temas de comunión. Pero la obra de Galeanoofrece una vía para alcanzar el futuro: desemboca en lahistoria.

    Paradójicamente, el libro que le dio fama a Galeanofue un ensayo. No es extraño que la poesía lo haya pro-vocado. La llamo poesía porque cristaliza en situacionesextremas: una, de soledad; otra, de comunión. Y el poe-ta, que principia con un íntimo deslumbramiento, quieredarnos el testimonio de su disidencia. La actitud de Lasvenas abiertas de América Latina puede reducirse a lapostura del hombre frente a la realidad: “La causa na-cional latinoamericana es, ante todo, una causa social:para que América Latina pueda renacer de nuevo, habráque empezar por derribar a sus dueños, país por país.Se abren tiempos de rebelión y de cambio. Hay quienescreen que el destino descansa en las rodillas de los dio-ses, pero la verdad es que trabaja, como un desafío can-dente, sobre las conciencias de los hombres”. El poetaaquí revela el sueño de ciertos hombres de cierta por-

    ción del mundo. Otro poeta, que hizo convivir la maqui-

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    30/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    28

    naria de su pensamiento con la de su poesía, nos diceque la rebelión no alude al cielo sino al infierno. Añadeque también es melancolía e ironía. Para Paz, el arte y el

    amor fueron rebeldes; la política y la filosofía, revolucio-narias. Su gravitación por el malditismo y la soledad lepermite al rebelde desafiar al mundo. Es cierto que du-rante el siglo XIX los revolucionarios y los reformistas loven con desconfianza. También es cierto que la protestafrente al poder aloja, en el rebelde, una oscura palpita-ción: la restauración del ángel caído, el misterio de lalibertad. Su tiempo es el circular del mito. No el tiempo

    rectilíneo de la historia.En el interior de cada palabra lo más importante no

    es lo dicho sino lo que siempre está a punto de decirse.Así los significados reverberan. Por eso las palabrasabrazan y abrasan. Las de Galeano abrasan la realidadpara abrazar el futuro. Paz nos dice que las minoríasson rebeldes y las mayorías revolucionarias. Creo queésta es la clave para entender la fuerza vital que se pa-sea por las descarnaciones de Las venas abiertas deAmérica Latina . La rebelión, íntima discordia, llaga incu-rable, lleva a la revolución, los otros que somos noso-tros. No obstante, para padecer la otredad hay quepadecer el amor, y viceversa. Por esto Miguel Hernández,arrasado por relámpagos, dice:

    A lo lejos tú, sintiendoen tus brazos mi prisiónen tus brazos donde latela libertad de los dos.Libre soy. Siénteme libre.Sólo por amor. 

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    31/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    29

    El amor, cristalización de la densidad espiritual, nosdescubre la forma más alta de la libertad. Aquí la sub-

    versión es un punto de partida, peligroso y radical. Y asíse inicia una vasta transformación de la realidad. Her-nández lo dice con claridad en un emotivo poema: Des- 

     pués del amor . El final une, a su vibrante factura, elrescoldo de la proximidad escondida: “Después delamor, la tierra. / Después de la tierra, todo”. Pues bien,si el hombre, alzado sobre sus rodillas de humo y sitiadopor el sí mismo, no puede transformar su propio monó-

    logo, aturdido por el desamor, el resultado es el silencio y la conciencia se disuelve en el aire.

    El verbo canoro de Galeano, en el fondo, busca rein-ventar los hechos, combatiendo sus marchas fantasma-les. Cada texto pretende resolver la oposición entrehistoria y poesía, hecho y mito. Quiere redimir el len-guaje para que no se estrelle en la nada. No se resigna alquerer decir . Porque, además,  la poesía no quiere decir:

    dice. En una palabra: no hay poesía sin historia pero lapoesía se inclina irresistiblemente por cantar para tras-mutar la historia. Es natural que, ante el quehacer des-pótico de los “hechos” y la injusticia del ordenimperante, la actividad poética, para no degradarse has-ta los andrajos, apague sus antorchas y vuelve a las ca-tacumbas. Porque ahí el poeta se reconcilia con lointocable. Es decir: tropieza consigo mismo. Pero esto es

    verdad a medias: su utopía abarca a los otros y en ellosse anega; así exorciza a la sociedad contemporánea quese ostenta como un conjunto de objetos homogeneiza-dos. El rebelde, su lucha, acumula fuerzas en el subsue-lo. Su corazón espera, como escribió Machado, “otromilagro de la primavera”. En 1980 Galeano escribió Diezerrores o mentiras frecuentes sobre literatura y cultura enAmérica Latina . Este ensayo prolonga aquél de 1976.

    Vistos de cerca, ambos constituyen un manifiesto. Mien-

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    32/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    30

    tras el primero se inclina por una literatura que encien-de conciencias y revela la realidad, y se hunde en elabismo del ser condenado a la libertad bajo palabra; el

    segundo nace de los vertebrales espejos de la realidad ya ellos les aplica la lucidez de su crítica. Tiene un pro- yecto: la conciencia de las palabras, con todos sus es-plendores y rarezas, lleva a la conciencia de uno mismo.

    El hombre, al enfrentarse con la realidad, la descubreen su fuerza secreta. A la palabra prendida de este vérti-go le brota un albor en medio de la tiniebla. Armado de

    la conciencia, con el sol en los labios, el poeta rehúsalas apariencias. Galeano expresa este estado: “Revelar larealidad no significa copiarla. Copiarla sería traicionarla,sobre todo en países como los nuestros, donde la reali-dad está enmascarada por un sistema que obliga a men-tir para sobrevivir y que cotidianamente prohíbe llamara las cosas por su nombre”. Podría agregarse: la crea-ción consiste en sacar a la luz la parte más secreta denosotros mismos y, simultáneamente, someter la reali-dad a un orden que no es el de la naturaleza. Así, no esla realidad lo que realmente conocemos, sino esa partede la realidad que puede ser trastornada por el lenguaje.Muchos poetas modernos, deseosos de salvarse del va-cío, pretendieron regresar a la fuente original para beberde ella. Sólo que ya no hay fuente orginal. Al tratar dehablar de la realidad, los poetas se remontaron a losgriegos, al “milagro” del arte griego. Y más: a sus sabios

     y filósofos. Sin Aristóteles, no está demás decirlo, elmundo no sería lo que es. Impresionada por aquellosvuelos metafísicos, la crítica ―sobre todo literaria― petri-ficó el dialecto de Aristóteles. Su filosofía, que explotaprincipalmente la distinción entre el ser y los entes, fuedegradada hasta una totalidad insoportable. Esta exage-ración culminó en su revisión. Según explica GarcíaBacca en su Introducción a la Poética , “imitar no signifi-

    ca ponerse a copiar un original”. La alteración de las

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    33/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    31

    causas eficiente y final por obra de la técnica pone acircular en el mundo nuevas entidades. Los entes sonmodos de ser. El oficio del poeta, al derramarse en lo

    visible y lo invisible, se encuentra fatalmente entre dosextremos: termina lo natural y empieza lo humano. Elmodelo del poeta es la realidad, pero no copia nada alpie de la letra. En rigor, la imitación es creación original.No es eso todo. En el espléndido Poesía de soledad y

     poesía de comunión , apogeo de su reflexión apasionada,Paz advierte que en nuestra época “la poesía no puedevivir dentro de lo que la sociedad capitalista llama sus

    ideales: las vidas de Shelley, Rimbaud, Baudelaire o Bé-quer son pruebas que ahorran todo razonamiento”. Elporqué: la rebelión del poeta quiere romper con sumundo. Y el efecto es que “si hasta fines del siglo pasadoMallarmé  ―por ejemplo― pudo crear su poesía fuera dela sociedad, ahora toda actividad poética, si lo es de ver-dad, tendrá que ir en contra de ella”. O sea: el yo, pri-sionero de las reglas del poder, se decide a derribarlo.

    Esta ambición, su densidad sanguínea y psíquica, noturba a los Pierre Cardin de las letras. Abogados de la“revolución de la sintaxis”, estos artistas dejan atrás laviolencia de los significados: su propensión a la insumi-sión. Su palabra se vuelve disimulo y aceptación. El or-den permanece intacto. En fin, este tipo de escritor,apóstata de la poesía, sirve fielmente a la realidad. Es suparásito. “La reducción de la literatura ―dice Galeano―

    a la pura pirotecnia revela, en el plano estético, un cultopor las formas equivalente al que en el campo políticomanifiestan quienes confunden democracia con eleccio-nes, y una confusión de medios y de fines similiar a lade los tecnócratas que creen que el desarrollo económicoes el objetivo único y último de toda sociedad”. Sin du-da, las palabras del poeta son las palabras de la tribu, ysi se enfrentan a ella es para transformarla. Gracias a la

    poesía el lenguaje se purifica y reconquista su verdor: la

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    34/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    32

    significación pasa de balbuceo a sol quemante. O paradecirlo con otras palabras, las de Basho:

    Tregua de vidrio:el son de la cigarrataladra rocas.

    La (re)invención de América

    Y simplemente, y para siempre, la batalla finalizó.Códice de Florencia, cap. XXXVIII

    Dice Todorov que “no hay hechos, sino sólo discursossobre los hechos”. Todo poema encarna una forma sin-gular del ser histórico. Porque la sociedad rodea al crea-dor de poemas. Y así es: el poeta consagra unaexperiencia: o personal o social o ambas cosas. Cuandotodavía la gloria le era indiferente, Aristóteles decía no

    que los poetas eran más verdaderos que los historiado-res sino más filosóficos. Aquí nos ocupa la significaciónde la verdad. El poeta puede acceder a una verdad supe-rior porque “no tiene esta superstición de la palabraverdadera”. Hay que desmenuzar esta reflexión de MarcAugé. El historiador está obligado a hundirse en aquelloque ha sucedido. Su futuro es el pasado y el relato, undiscurso único y homogéneo. Por su parte, el poeta, en-

    raizado en la tradición, se propone la crítica de la socie-dad, es decir, del poder y de las pasiones. La tradiciónse transforma en ruptura. Triunfo de las disyunciones:criaturas múltiples y heterogéneas. La literatura no re-presenta: presenta. Valéry también pensó sobre esteasunto. En Regards sur le mond actuel escribió que “nohay razón para distinguir” entre los poetas y los histo-riadores, entre los libros de “testigos verdaderos y los detestigos imaginarios”. Para Todorov, estudioso de la ver-dad y de Valéry, lo que apreciamos es la verosimilitud,

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    35/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    33

    no la verdad; “el efecto de verdad, el efecto de realidad,no lo real y la verdad en sí mismos”. Quiere decir: nohay verdad del mundo, sino sólo interpretaciones del

    mundo.

    Nunca como ahora había sido la historia lo que es: undiscurso de poder . Galeano le ha dedicado páginas inol-vidables. Las primeras palabras de ese riquísimo e in-trincado universo que es Memoria del fuego hacenluminoso lo oscuro: se proponen, entre otras cosas,abominar de los despotismos para, como diría Quevedo,

    “sacarlos a la vergüenza”. El acento personal de Galeanose transparenta desde el prólogo de Los nacimientos : “Alo largo de los siglos, América Latina no sólo ha sufridoel despojo del oro y la plata, del salitre y del caucho, delcobre y del petróleo: también ha sufrido la usurpaciónde la memoria. Desde temprano ha sido condenada a laamnesia por quienes le han impedido ser. La historiaoficial latinoamericana se reduce a un desfile militar depróceres con uniformes recién salidos de la tintorería.Yo no soy historiador. Soy un escritor que quiere contri-buir al rescate de la memoria secuestrada de toda Amé-rica, pero sobre todo de América Latina, tierradespreciada y entrañable: quiero conversar con ella,compartirle los secretos, preguntarle de qué diversosbarros fue nacida, de qué actos de amor y violacionesviene”. El poeta afirma que sus palabras nos dicen algosobre el mundo y sobre nosotros y que ese algo le arran-

    ca al no-ser lo que de veras somos: despierta lo dormido.Según Corominas la historia de la palabra fuego tieneque ver con el hogar. Empezó a usarse indistintamentecomo hogar, hoguera y brasero. No es fácil determinarcuándo se alió a la acepción latina ignis , esa materiahecha de brasas o llamas. En español aparece en Berceopero, todavía en 1528, Antonio de Guevara la emplea ensu sentido etimológico de hogar: “Thebas llegó a tener

    ducientos mil fuegos”. No es extraño que Galeano resu-

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    36/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    34

    citara este significado porque no podemos escapar de laspalabras. Nada más natural que en su lenguaje, concen-tración de materia inflamable, se incendiara el lenguaje:

    “Ignoro a qué género pertenece esta voz de voces. Memo- ria del fuego no es una antología, claro que no; pero nosé si es novela o ensayo o poesía épica o testimonio ocrónica o… Averiguarlo no me quita el sueño. No creo enlas fronteras que, según los aduaneros de la literatura,separan los géneros”. Nada más deslumbrante que esteprograma. Galeano quiso decir que las palabras arden.Luego son cenizas. Mas son incapaces de no guardar su

    fuego. En primer término, debemos abandonar la con-cepción estática de los llamados géneros literarios. No sepuede hablar de ellos como suspendidos en un arroboinmóvil. La ruptura de la rígida división no se quedó amedio camino. Los fragmentos escritos por Galeano antela complicación de las reglas a que debían someterse nohacen más que subrayar la vitalidad del lenguaje. Suinmersión en los hechos, dueños de nombres propios y

    de leyes históricas y sociales, cobra aquí un inmensovalor: el silencio mismo se vuelve activo. De ahí que yadesde 1980, en sus Diez errores ,  el torrente supieradónde desembocar: “Escritor es quien escribe libros,dice el pensamiento burgués, que descuartiza lo quetoca. La compartimentación de la actividad creadoratiene ideológos especializados en levantar murallas ycavar fosas. Hasta aquí, se nos dice, llega el género no-

    vela; éste es el límite del ensayo; allá comienza la poesía.Y sobre todo, no confundirse: he ahí la frontera que se-para la literatura de sus bajos fondos, los géneros me-nores, el periodismo, la canción, los guiones de cine,televisión o radio”. En cada palabra están presentes to-das las otras y la poesía, escondida en los suburbios dellenguaje, rebela una cierta fuerza dispuesta a estallar. Todos sabemos hasta qué punto la petrificación de las

    palabras es una disposición de ánimo hacia la muerte.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    37/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    35

    Los partidos políticos modernos usan así el lenguaje, ylo degradan. La democracia, por decir algo, tiene un ra-dio de interpretación muy reducido; disemina, de arriba

    abajo, la visión de los dueños de la democracia. El poe-ta, en cambio, es un alzado, opera de abajo para arriba.Quiero decir: cambia el ajuar de las palabras. Es elmundo de siempre, bajo otra luz. Cito uno de los frag-mentos de El siglo del viento :

    La metralla le rompe las piernas. Sentado, sigue pe- leando, hasta que le vuelan el fusil de las manos.Los soldados disputan a manotazos el reloj, la can- 

    timplora, el cinturón, la pipa. Varios oficiales lo inte- rrogan, uno tras otro. El Che calla y mana sangre.El contralmirante Ugarteche, osado lobo de tierra, jefe de la Marina de un país sin mar, lo insulta y loamenza. El Che le escupe la cara.Desde La Paz, llega la orden de liquidar al prisione- ro. Una ráfaga lo acribilla. El Che muere de bala,muere a traición, poco antes de cumplir cuarentaaños, exactamente a la misma edad a la que murie- 

    ron, también de bala, también a traición, Zapata ySandino.En el pueblito de Higueras, el general Barrientosexhibe su trofeo a los periodistas. El Che yace so- bre una pileta de lavar ropa. Después de las balas,lo acribillan los flashes. Esta última cara tiene ojosque acusan y una sonrisa melancólica.

    Es difícil hablar de Memoria del fuego . Este poderoso

    texto, llamado “Quebrada del Yuro”, está impregnado deironía y consecuencias paradójicas. Su claridad aluci-nante, sus cicatrices épicas y su crítica se proponen ne-gar el estado de cosas poniendo en entredicho el orden.Así, la anécdota deja de ser historia: los hechos, las fe-chas, se vuelven ejemplares  ―no en su sentido moralsino en el de modelo. Y también algo más que retórica:una estética y una visión del mundo.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    38/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    36

    El propósito de Galeano es subversivo: abolir la reali-dad. Esta operación implica necesariamente la extincióndel discurso que nos ha sido impuesto como el único

    verdadero. Cierto: el poeta no escoge sus palabras por-que oye “las palabras de la bruma”. Cuando Galeanohurga en el idioma, lo hace escogiendo hechos. Estoshechos están en él desde el principio. Están y no están.Presencia y ausencia. Cuando Galeano interroga lo ca-llado y conversa con lo olvidado, encuentra su palabra,la reconoce: su obra llega entonces a la revelación.

    Lo insólito consiste en desplazar lo habitual. Conse-cuente con este programa, Galeano se dedicó, con cre-ciente abnegación, a darle cuerpo a una idea que lohabitaba tal vez desde siempre: “La gran tarea de lanueva literatura latinoamericana consiste en la inven-ción de un nuevo lenguaje”, refirió en 1980. Se trata deuna ambición destinada a quebrantar la realidad. Laverdad es que la estrechez y la rigidez de las doctrinasestético-políticas contribuyeron a su formulación. Tam-bién es cierto lo contrario: el lenguaje se nutre de losmitos de una comunidad. Al proferir la palabra emanadade ellos, el poeta en un sentido profundo los funda: to-ma conciencia de sí mismo. Por eso Memoria del fuegoestá escrita en tiempo presente: restablece nuestracompleja relación con el mundo. O para decirlo en vozdel propio autor: “Todo a lo largo de la trilogía, la expe-riencia histórica se entrecruza con los mitos en una

    misma urdimbre, tal como ocurre en la realidad; pero laprimera parte de Memoria del fuego está construida ex-clusivamente sobre la base de mitos indígenas transmi-tidos de padres a hijos por la tradición oral. Yo noencontré mejor manera de asomarme a la América ante-rior a Colón. Al fin y al cabo, casi toda la documentaciónde la época acabó en las hogueras de los conquistado-res”. La respuesta de Galeano a los conquistadores, los

    de ayer y hoy, son sus textos. No obstante, la actitud de

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    39/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    37

    muchos estudiosos de la literatura le sigue escamotean-do su condición de escritor.

    No es ésta ocasión para hacer un análisis de sus cau-sas, porque ellas no interesan aquí. Lo decisivo fue elhaber insertado la concepción fundamental de que en laliteratura se hospeda una preciosa revelación: la memo-ria es el hogar de todos los hombres, y más: perpetuaposibilidad de metamorfosis.

    El desconocido volvió a tocar su aire de flautaEn un libro reciente Galeano vuelve sobre el tema:

    Los espejos estén llenos de gente.Los invisibles nos ven.Los olvidados nos recuerdan.Cuando nos vemos, los vemos.Cuando nos vamos, ¿se van?

    Espejos. Una historia casi universal continúa Memoriadel fuego . Su tremendo subtítulo encubre lo nunca visto y lo ya visto. Nadie ignora su renuncia a la grandilo-cuencia. Esta obra, como las anteriores, acomete laprescindencia de las narraciones de los vencedores pero,sobre todo, de su estilo. Estas portentosas omisiones lollevan a averiguar, de nuevo, el idioma de los nadies.Sobre esta visión se edifica. Una y otra vez: extrañeza,

    reconocimiento; deseo de penetrar en aquello que ocul-tan las apariencias. Para limitarme a lo inmediato: en laera burguesa, la contradicción entre capital y trabajo.Para ir más allá: la “memoria existencial” ―en el sentidoque le atribuyó Kundera ― y los impulsos centrífugos dela libertad.

    El otro, nuestro doble, no una mera invención verbal,es indefinible porque es cambiante y por esta razón

    también es histórico. Escribir implica decir para revelar

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    40/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    38

    lo escondido. Un verso de Apollinaire dice: “Te pareces amí, desgraciadamente te pareces”. Lo realmente caracte-rístico de la otredad es que nació del mismo barro. Apo-

    llinaire es un rebelde que examina la realidad bajo losojos no de la tradición sino del futuro. Galeano un revo-lucionario  ―o sea: rebelde trascendido― que combate larealidad histórica como sofisma de sangre y muerte. Poreso, contra viento y marea, a la palabra imperial le opo-ne la palabra de la pluralidad. Cualquier lector de Espe- 

     jos advierte sus vasos comunicantes con Memoria del fuego . El procedimiento es el mismo, sólo que ahora se

    ocupa de los despreciados, los condenados y los olvida-dos de América y más allá. En ellos aprende a penetraren sí mismo. La originalidad de Galeano consiste no enpartir del lenguaje hacia la realidad, sino que se sumer-ge casi a tientas en los hechos y los extrae de la retóricaen que se hallan envueltos. La tentativa se estrella conel trueno: no le queda más remedio que el decir , en elsentido especial de la comunión. Porque la palabra es

    espejo.La imaginación está regida por el deseo en acción. El

    que habita este libro busca la raíz. Sería excesivo exten-derse en el asunto de la identidad y sus fantasmas. Mebasta con señalar lo más notable: sin extremar sus pa-labras, la visión de Galeano nos entrega lo ardiente ydramático ya sin afonía. Es decir: ostensiblemente bus-ca la aparición de lo invisible. Acude a la historia uni-versal y la interroga. Todo mundo lo sabe: hay variasmaneras de decir una misma cosa. El sentido de las pa-labras no está más allá de ellas, sino en ellas. Y el decirpoético es irrevocable: no habla del mundo, lo muestra.Pero algo más; y también, algo esencialmente distinto:linda con un recomienzo total, el de la historia. Página120 de Espejos , fragmento titulado “Americanos”, porejemplo:

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    41/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    39

    Cuenta la historia oficial que Vasco Núñez de Bal- boa fue el primer hombre que vio, desde una cum- bre de Panamá, los dos océanos. Los que allí

    vivían, ¿eran ciegos?

    ¿Quiénes pusieron sus primeros nombres al maíz ya la papa y al tomate y al chocolate y a las monta- ñas y a los ríos de América? ¿Hernán Cortés, Fran- cisco Pizarro? Los que allí vivían, ¿eran mudos?

    Lo escucharon los peregrinos del Mayflower: Diosdecía que América era la Tierra Prometida. Los queallí vivían, ¿eran sordos?

    Después, los nietos de aquellos peregrinos del nortese apoderaron del nombre y de todo lo demás. Aho- ra, americanos son ellos. Los que vivimos en lasotras Américas, ¿qué somos?

    No quisiera terminar sin recordar que el otro hechodecisivo en la poesía de Galeano es el amor. Al contactode su lectura la extrañeza ante el otro se vuelve expe-

    riencia de unidad y ésta es la rutina del amor. Es elMarqués de Santillana quien usó, con mayor intimidad,el verbo adamar. O sea: amar con vehemencia. Lo hizoen el siglo XV. En el nuestro sobrevive como savia. Másallá del valor intrínseco de la obra de Galeano, su lec-ción consiste en la búsqueda y el hallazgo que, por fuer-za de adamor, se resuelve en lo universal a través de lopropio.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    42/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    40

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    43/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    41

    FORO-TALLERSABERES FUERA DE LUGAR: UNA

    PERSPECTIVA DECOLONIAL

    Zulma PalermoSonia Abed

    Matilde Almada(Coordinadoras)

    La propuesta de concreción de un Foro-Taller surgió

    con la finalidad de generar un espacio abierto de parti-cipación horizontal con estudiantes y graduados que –por fuera de la estructura propia de la lectura encade-nada de ponencias, resultado éstas de posiciones ya to-madas– incitara al diálogo participativo abriendoalternativas al pensamiento único de la modernidad.

    Entre las diversas propuestas circulantes desde lasúltimas décadas del s. XX, se eligió tomar como línea de

    lectura y discusión la opción decolonial , desde la que seindaga en los procesos de construcción de las subjetivi-dades históricamente afectadas por procesos de colonia-lidad, en particular las de América Latina. Talesprocesos llevaron a invisibilizar a quienes no formaranparte de la cultura blanca-masculina-letrada y, en con-secuencia a sus formas de conocer; de allí el enunciado“saberes fuera de lugar”.

    Para ello se ofreció con antelación un escueto cuerpode lecturas que sirvieran como ejes ordenadores del diá-logo:

      “Universidades, Movimientos Sociales y Redes Deco-loniales en América Latina”, entrevista a CatherineWalsh por Pablo Quintero, realizada en la Universi-dad Andina Simón Bolívar (Quito) en el año 2008.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    44/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    42

      Fragmentos de la “Introducción” de Walter Mignolo alCuaderno Nº 7 de la Colección El Desprendimiento:pensamiento crítico y opción decolonial,  de Ed.

    del Signo, Pensamiento argentino y opción decolonial ,coordinado por Zulma Palermo.

      Un texto fundacional de Aníbal Quijano, “Moderni-dad, Identidad y Utopía en América Latina”, confe-rencia dictada en el XX Aniversario de CLACSO, enla ciudad de Buenos Aires en el año 1987 y publica-da en Lima por Ediciones Sociedad y Política en

    1988.Las sesiones se desarrollaron los días 21 y 22 de oc-

    tubre en horas de la tarde con la participación de másde 30 interlocutores1 que fueron planteando dudas, ex-periencias y expectativas, dando cuenta de la existenciade un “piso” de búsquedas intelectuales y sociales fértilpara la generación de espacios de pensamiento y accióntransformadores. De esa interlocución ofrecemos acá

    una síntesis.

    SABERES FUERA DE LUGAR: UNA PERSPECTIVADECOLONIAL  

    1 . Opc ión Decol on i a l , L i t er a t u r a , Razón Mode r n a

    Una de las primeras cuestiones emergentes de las lec-

    turas es la manifiesta inquietud –o “molestia”– por elcorte político e histórico de sus desarrollos y por la pre-sencia sólo circunstancial en alguna de ellas de la litera-

     * Agradecemos muy especialmente la colaboración de Bárbara Aguer.1  Partiparon en los encuentros, entre otros, Ana Angulo, Eleonora Neme, Martín

    Marquez, Raúl Quispe, Bárbara Aguer, Enzo Cabana, Camila García Reina, Lucía

    Falón, Mónica Paz, Adriana Murillo, Adriana Luna, Andrea Chaile, Eliana Alarcón,

    Natalia Cañares, Daniel Mendez, Sandra Pamela Stemberger, Florencia Dorado,Patricia Calvelo.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    45/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    43

    tura y ésta sólo como forma de expresión pero no de losestudios literarios disciplinares. Esto genera la necesi-dad de encontrar de qué manera la opción decolonial

    puede ser operativa para esos fines específicos. La inda-gación en los textos y los aportes del grupo permiten irproponiendo un conjunto de respuestas abiertas en dis-tintos órdenes.

    En primer lugar, se aclara que la opción decolonialpropone un camino de reflexión que procede por fuerade los límites disciplinares, desde el momento en que se

    persigue una finalidad y objetivos comunes por distintasvías: la liberación de las sociedades y los grupos coloni-zados por el pensamiento único. En este orden, recaeuna fuerte sospecha sobre el rol que jugó la academia –através de las disciplinas con pretensión científica y rigu-rosamente estamentarias del conocimiento– en el controlejercido por el poder colonial .

    Para comprender el funcionamiento de este poder re-

    currimos al texto de A. Quijano –explicitado también porWalsh y Mignolo– desde los que entendemos se trata deuna estructura compleja, propia del sistema-mundomoderno/capitalista, originado con el colonialismo eu-ropeo a principios del siglo XVI, y que se sostiene en elpoder como una relación social de dominación, explota-ción y conflicto por el control de cada uno de los ámbi-tos de la experiencia social humana. Esos

    funcionamientos, controlados por el poder de la mono-cultura occidental, se diseminan en distintos ámbitos dela vida colectiva e individual: control de la economía y dela autoridad, institucionalizadas por la teoría política yeconómica; control de la naturaleza y sus recursos, através del aparato científico y tecnológico; control delgénero, la sexualidad y la racialidad bajo la sujeción delas subjetividades; control del conocimiento a partir de

    la imposición de una sola forma de racionalidad.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    46/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    44

    La cuestión, entonces, es tratar de advertir la funciónque jugaron en ello las disciplinas y, en particular losestudios literarios. Se genera así la necesidad de ejercer

    una reflexión crítica sobre la literatura como disciplinade conocimiento, sus cánones y sus exigencias metodo-lógicas en culturas colonizadas. Tales cánones –construidos por las culturas centrales y tenidos comomodelos a imitar– han cerrado toda posibilidad de reco-nocimiento a las expresiones circulantes por fuera deellos. De este modo, se está siempre a la saga de las “co-rrientes literarias”, los movimientos estéticos, las “es-

    cuelas”, tal como se lee en las historias literarias en lasque, por lo general, se entiende que tales “modelos” hanllegado siempre tarde produciendo “asincronías” disfun-cionales.

    Pensar la literatura desde otro lugar es buscar lasvías para su decolonialidad, es decir, no solamente dan-do validez a otros códigos como la oralidad (ya bastanteestudiada desde distintos lugares de enunciacion)2, sinoentendiendo que se trata de una forma de expresión en-tre otras, cuya manipulación del lenguaje facilita su ma- yor penetración, moldea los imaginarios y producesubjetividades. Por eso se hace necesario volver la mira-da crítica hacia manifestaciones como el boom , sus acto-res y su contexto, sobre categorías como la de transcul-turación (ya Cornejo Polar señalaba “los peligros de lasmetáforas” derivadas de otros lenguajes especializados)

    o “lo real maravilloso” como representación de lo lati-noamericano homogeneizado, discutiendo también conla mirada de A. Quijano quien exhibe a sus máximosrepresentantes localizados en la resistencia.

    2 No se manifiestan de la misma manera Walter Ong, Martin Lienhard o JALLA y los

    estudios andinos en universidades del área, que aquellos que son concretados por

    quienes producen esas formas de expresión no letrada. Vale recordar la aserción

    de J.C. Mariátegui en el sentido de que no habrá literatura indígena hasta que nosea escrita por ellos.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    47/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    45

    Más atrás, la literatura formadora de la nacionalidad,en la que jugó un papel fuertemente institucionalizado,incluyendo a los “clásicos” de la literatura nacional tales

    como Sarmiento y su extendida dicotomía civilización/barbarie o Hernández y su incidencia en la formaciónde las mentalidades hasta nuestros días. Junto a ellas,las manifestaciones de la resistencia a la colonización yla colonialidad, desde Waman Poma de Ayala, pasandopor José Martí, hasta José María Arguedas y las bús-quedas propias de los distintos indigenismos. No obs-tante, sabemos que ocupan un lugar relativo dentro del

    canon.Por otro lado, surge el interés sobre la designación de

    esta propuesta como una “opción”, explicitada en losmismos documentos a partir de entenderse como unaalternativa entre otras contemporáneas a ella (poscolo-nidad, subalternidad), alternativa que no se plantea co-mo una verdad única e indubitable, sino como unaelección desde cada lugar de enunciación. Se trata de lareunión de diversas líneas de aproximación a las pro-blemáticas de las sociedades latinoamericanas en suheterogeneidad, con su propia genealogía, distinta deaquellas en las que surgen el pensamiento poscolonial yla subalternidad. Si bien todas las sociedades en las quesurgen estas líneas han pasado por la experiencia colo-nial, las rupturas con sus respectivos troncos de depen-dencia y sus memorias culturales tienen distintos

    tiempos y arraigos (desde el punto de vista geográfico, elsur del planisferio; desde el punto de vista social, dentrodel “primer mundo”, los sectores marginados por raza,sexualidad, etc.).

    Desde el momento en que se propone una crítica a larazón moderna, al logos cartesiano, surge un importanteseñalamiento: los documentos leídos responden a esa

    misma racionalidad, a referencias localizadas en la tra-

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    48/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    46

    dición del cocimiento “universal”, por lo que parecieraque no es sencillo escapar del lugar de la razón única.Del mismo modo que no escapa la cuestión vinculada a

    las lenguas en las que se construye el conocimiento. Sise parte de entender que una de las estrategias de lacolonización del conocimiento es la imposición de unalengua, habría que preguntarse si –al dar forma a lossaberes procedentes de genealogías originarias de Lati-noamérica– habrá que hacerlo también en esas lenguasen su múltiple variedad.

    Nos encontramos con una propuesta utópica –así loseñala A. Quijano– no exenta de riesgos porque puedeconducir a fundamentalismos esencialistas. Por eso nose trata de dejar de “teorizar”, sino de hacerlo desde otrolugar, aún utilizando las herramientas del pensamientologocéntrico, para dar lugar a las búsquedas emergen-tes. Así el análisis del discurso social o la semiótica de lacultura que surgen de la experiencia con las culturaspopulares, pueden ser herramientas de análisis válidaspara la interpretación de las culturas locales.

    Logos y lenguaje, entonces, como problemas pendien-tes para los que hay algunas respuestas parciales y to-davía relativas. Hay conocimiento académico alternativoproducido en quechua, aymara, macugumdum, guaranípero que no se encuentra en simetría con el portado porlas “lenguas de conocimiento” hegemónicas. Hay, tam-

    bién, algunas incursiones en el uso del lenguaje de lacalle –con localizaciones específicas– para nombrar cate-gorías nuevas o preexistentes como propone Torres Rog-gero3  el crítico cordobés quien, remitiendo a RodolfoKush, reclama volver al “código latente” que permite lainteligibilidad general para “tomar la palabra”.

    3

     Se orienta a su prolífica obra y a su blog. Para lo que aquí se discute, en particular,La donosa barbarie, Ed. Alción, 1998.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    49/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    47

    2. Educación, política, movimientos sociales 

    La imposición de un pensamiento único ejercida por

    la colonialidad epistémica impregna todos los ámbitosde la vida cotidiana y, sobre todo, se concreta y sistema-tiza en el terreno de la educación en todos sus niveles.Desde el jardín maternal hasta la posgraduación, el sis-tema se retroalimenta a sí mismo, fortaleciendo en dis-tintas dimensiones y con diversas estrategias elconocimiento único, una idea de nación y de ciudadaníaque excluye a amplios sectores de la sociedad y que si-

    gue –como en tiempos coloniales– controlando con lacruz, el lenguaje y el valor económico.

    Ante esta situación de hecho reconocida por todos lospresentes, surgen algunas propuestas que se piensanconsecuentes con un proyecto decolonial transferible alas estrategias escolares. Si la opción decolonial buscareconstruir las genealogías locales, puede ser positivopartir de un re-conocimiento del mundo en que se vive

     –y que generalmente no se “mira”– buscando el perfilsociocultural de pertenencia.

    Esta sugerencia produce una serie de respuestas per-sonales en las que se releva la persistencia de una so-ciedad clasista coincidente con las diferencias étnicas ycon efectos de fuerte discriminación de los distintos yque están también explicitados por Quijano:

    Es un concepto que da cuenta de uno de los elemen-tos fundantes del actual patrón de poder, la clasificaciónbásica y universal de la población del planeta en torno ala idea de ‘raza’. Esta idea y la clasificación social en ellafundada (o ‘racista’) fueron originadas hace 500 años junto con América, Europa y el capitalismo. Son la másprofunda y perdurable expresión de la dominación colo-nial, y fueron impuestas sobre toda la población del pla-

    neta en el curso de la expansión del colonialismo

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    50/62

     Latinoamérica y su Literatura

    Estudios Literarios y Lingüísticos JORNALEROS1 

    48

    europeo. Desde entonces, en el actual patrón mundialde poder impregnan todas y cada una de las áreas deexistencia social y constituyen la más profunda y eficaz

    forma de dominación social, material e intersubjetiva yson, por eso mismo, la base intersubjetiva más universalde dominación política dentro del actual patrón de po-der4.

    Es la pervivencia de la diferencia colonial  que clasificapara controlar generando distinciones sostenidas en laoposición superioridad / inferioridad, tal como sintetiza

    C. Walsh. La naturalización de estas diferencias incor-poradas como valores culturales lleva a los procesos de“blanqueamiento” de aquellos que aspiran a ser comolos otros, en lugar de –repitiendo una expresión deAníbal Quijano– “dejar de querer ser lo que nunca he-mos sido, ni llegaremos a ser”.

    La literatura latinoamericana ha dado cuenta de estasdiferencias y contradicciones reiteradamente. Llega así

    al diálogo la escritura de Alejo Carpentier –referido porMignolo como una clara expresión de la colonialidad delsaber– y que, sin embargo, también puede ser leído co-mo la puesta en texto de las grandes contradicciones deun lugar sin retorno: la búsqueda de la propia genealo-gía obturada por la heredada de occidente, en particularen la novela Los Pasos Perdidos , y su percepción de lasgrandes revoluciones occidentales: la francesa y la rusa

    en El Siglo de las Luces y La Consagración de la Primave- ra. 

    4  Recurrimos acá a otro texto del autor: “Colonialidad del poder, globalización y

    democracia”, en Tendencias Básicas de Nuestra Era, Caracas: Instituto de Altos

    Estudios Internacionales. Reproducido en Trayectorias, Revista de CCSS, México:

    Univ. Autónoma de Nuevo León, México, Año 4, Nos. 7/8, setiembre, 2001-2002:

    58-91.

  • 8/16/2019 190800410 Jornaleros 01 Latinoamerica y Su Literatura

    51/62

     Latinoamérica y su Literatura

     JORNALEROS1 Estudios Literarios y Lingüísticos 

    49

    Al localizarse en la opción decolonial, sería función dela educación formal –en toda su extensión– invertir esteestado de situación, proponiendo desde la universidad

    investigaciones que indaguen en la propia genealogía,que construyan una historia de los olvidados y que vali-den las formas de conocimiento no occidentales. Desdeallí, intervenir en los otros niveles del sistema garanti-zando la validez de esos conocimientos otros. Ello nosignifica que se dejen de considerar las formas propiasde otras culturas, en particular de la occidental quetambién nos constituye, pero colocando en el centro los

    conocimientos locales.Pensar desde lo local, desde la pertenencia, es cons-

    truir un lugar epistémico que incluya las diferencias,que reconozca a los silenciados más allá de los discur-sos que hablan en su nombre o que hacen del silenciouna metáfora poética. La gente de la Puna habla en so-ledad, con el viento, consigo misma; en la escuela, encambio, los niños callan por temor y por vergüenza a lacensura del maestro que les enseña a escribir y a leerpero que no acepta su lenguaje. Esa gente que calla,cuando h