15
1 19ème CONFÉRENCE ACI RÉGIONAL AFRIQUE COMMENT FINANCER LE DÉVELOPPEMENT DES AÉROPORTS PRESENTÉ PAR ALEXANDER HERRING ALEXANDER HERRING CONSEILLER FINANCING DIVISION CBL-ACP 17 Septembre 2010 Abuja/Nigéria

19ème CONFÉRENCE ACI RÉGIONAL AFRIQUE … AFR/Files/pdf/19th AFR Annual meeting... · services aéroportuaires pour suivre cette croissance de la demande ? ... emprunteurs pour

Embed Size (px)

Citation preview

1

19ème CONFÉRENCE ACI RÉGIONAL AFRIQUE

COMMENT FINANCER LE DÉVELOPPEMENT DES AÉROPORTS

PRESENTÉ PAR

ALEXANDER HERRINGALEXANDER HERRINGCONSEILLER

FINANCING DIVISION CBL-ACP

17 Septembre 2010Abuja/Nigéria

2

Ale

xand

er H

errin

g

CHALLENGES & OPPORTUNITÉES

� Importante croissance du trafic aérien

� Pression sur les infrastructures aéroportuaire pour l’adaptation à la croissance de la demande et àl’évolution des technologies

� Nécessité d’investissement

� Comment financer les infrastructures et services aéroportuaires pour suivre cette croissance de la demande ?

3

Ale

xand

er H

errin

g

ÉVALUATION DES COÛTS DE CAPITAUX

Les cocoûûts de capitauxts de capitaux sont des dépenses importantes et périodiques qui contribuent à l’amélioration et expansion des infrastructures aéroportuaires pour rendre les infrastructures plus modernes, efficientes et sûres.

Les aéroports doivent évaluer le montant en devise étrangère nécessaire pour financer les coûts de capital à partir de sources publiques, privés ou d’une combinaison des deux.Un plan financier doit être établi considérant des facteurs financiers tel que la charge de capital (CAPEX), les frais opérationnels (OPEX), les revenus prévus, etc.

4

Ale

xand

er H

errin

g

SOURCES DE CAPITAL

� Financement propre: fonds propre à partir de bénéfices retenus

� Crédits et dons d’organisations gouvernementales ou internationales

� Crédit commercial

� Obligations (GARB), capital par actionnariats, capitaux ou dettes du marché des capitaux commerciaux, y compris investisseurs privés, banques d’investissements, ou caisses de fonds

� Crédits fournisseurs

� Préfinancement de projet financier à partir de charges aéroportuaires (uniquement sous certaines conditions strictes)

5

Ale

xand

er H

errin

g

SOURCES OF CAPITAL

�� Sources domestiques Sources domestiques

�� Sources Sources éétrangtrangèèresres- Institutions Bilatérales

- Institutions Multilatérales

�� Participation PrivParticipation Privééee

6

Ale

xand

er H

errin

g

SOURCES DOMESTIQUES

�� Sources gouvernementalesSources gouvernementalesCrédits (parfois des dons)

�� CrCréédit commercialdit commercialLes institutions financiers examinent les prévisions de futures coûts opérationnels et de revenusGénéralement contre engagements des revenus futures ou contre garantie acceptable (gouvernement ou autre)Typiquement taux d’intérêts élevés

�� CrCréédits fournisseursdits fournisseursExtension de crédit par les fournisseurs ou autres entreprises engagés dans le projet

7

Ale

xand

er H

errin

g

SOURCES ÉTRANGÈRES INSTITUTIONS BILATÉRALES

�� Agences BilatAgences Bilatéérales de Drales de Dééveloppementveloppement= Crédits négociés entre deux gouvernements avec l’objectif de promouvoir l’export d’une nation et le support au développement de l’autre nation.

- Coopération Belge au Développement FINEXPO (Belgique)- Kreditanstalt für Wiederaufbau KfW (Allemange)- Overseas Development Administration ODA (R.U.)- Agence Française de Développement AFD (France) - Swedish International Development Cooperation Agency

SIDA (Suéde)- U.S. Agency for International Development USAID (E.U.)

�� Agences de promotion Agences de promotion àà ll’’exportationexportation= assistance par certains gouvernements en mettant à disposition des garanties de couverture de crédit commercial.

- DUCROIRE/DELCREDERE (Belgique)- HERMES (Allemagne)- Export Credits Guarantee Department (R.U.)- COFACE (France)

8

Ale

xand

er H

errin

g

SOURCES ÉTRANGÈRESBANQUES DE DÉVELOPEMENT MULTILATÉRALES (BDM)

�� Banques de DBanques de Dééveloppementsveloppements� Groupe Banque Mondial

- Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD)- Association internationale de développement (AID)- Société financière internationale (SFI)- Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI)

� Banques Régionales de Développements- Banque Africaine de Développement (BAD)- Banque Est Africaine de Développement (EADB)- Banque Européenne d’Investissement (BEI)- Banque Islamique de Développement (IBD)- Fond Arabe pour le Développement Economique en Afrique (BADEA)

�� Fonds de DFonds de Dééveloppementveloppement- Fonds Européen de Développement (FED)- Fonds pour la Coopération, Compensation et Développement (ECOWAS Fund)- Fonds Kuwait pour le Développement Economique Arabe (KFAED)- Fonds Saoudien de Développement (SDF)- Millennium Challenge Corporation

Un groupe de bailleur de fonds provenant de pays donateurs a mis en place différentes banques internationales et organisations de fonds afin de mettre à disposition des financements aux pays emprunteurs pour l’amélioration du développement économique en particulier à traverses projets d’infrastructures.

9

Ale

xand

er H

errin

g

SOURCES ÉTRANGÈRES PROGRAMMES DE DÉVELOPPEMENTS

UNDP ou CDE mettent à disposition une assistance technique, conseil d’experts, formation et dons de support aux pays en voie de développement en mettant l’accent sur une assistance aux pays les moins développés.

�� Programme de DProgramme de Dééveloppement des Nations Unies (PDNU)veloppement des Nations Unies (PDNU)Financement de:

- Assistance technique lors de la phase de planification et de l’exécution- Formation- Etudes de faisabilités en préparation d’un plan de maître- Equipement aéroportuaire nécessaire mineur, mais non pour des projets majeurs , tels que la construction ou l’expansion d’un aéroport.

�� Centre pour le dCentre pour le dééveloppement de lveloppement de l’’entreprises (CDE)entreprises (CDE)

Accord de Coopération ACP-UE sur base du Traité de Cotonou.Similaire au programme de l’UNDP, mais principalement pour le secteur privé.

10

Ale

xand

er H

errin

g

PARTICIPATION PRIVÉE

Privatisation comme source de revenu:

Implication d’une entité privée pour une durée limitée contre paiement d’une charge:

�� Contrat de ManagementContrat de Managementtransfert de la direction à un Partenaire Stratégique de Capitaux Privés (PSCP)

�� Transfert dTransfert d’’une participation minoritaireune participation minoritaireparticipation transférée partiellement à un PSCP ou via une mise en bourse.

Méthode d’obtention de fonds tout en maintenant le contrôle de la direction.

�� Participation et contrôle du secteur privParticipation et contrôle du secteur privéétransfert vers un PSCP de la participation entière ou majoritaire de l’aéroport ou de certaines installations ou services (p.ex. aérogare, bâtiments de stockage fret ou service de sécurité).

�� ConcessionConcessiontransfert de la direction et du développement à un PSCP

BOT (Built-Operate-Transfer/Construction-Opération-Transfert): propriété et direction avec le droit de financement, construction et opération sur une longue durée. Transfert du risque financier, mais également du risque commercial et de la construction dans le secteur privé. Paiement d’une charge variable (pourcentage de la vente ou du revenu net) ou d’une charge de concession fixe.

11

Ale

xand

er H

errin

g

REVENU AÉROPORTUAIRE

CatCatéégories de Revenusgories de Revenus

�� Revenus aRevenus aééronautiquesronautiques réglementés provenant d’opérations de trafic aérien

�� Revenus nonRevenus non--aaééronautiquesronautiques non-réglementés provenant d’activités auxiliaires

�� Revenus nonRevenus non--opopéérationnelsrationnels non réglementés(revenus dérivés d’activités de l’aéroport non liés au mouvement des avions, passagers ou frets, tel que revenus immobiliers, consultance, management ou investissement dans un autre aéroport)

Des que l’aéroport est opérationnel, celui-ci doit générer un revenu suffisent pour apurer les dettes et couvrir les frais opérationnels

12

Ale

xand

er H

errin

g

REVENU AÉRONAUTIQUE

Charges pour services ou installations directement lié au processus des avions et de leurs passagers ou frets en connexion avec la facilitation du voyage.

�� Charges ACharges Aééronautiques:ronautiques:- Atterrissage (et décollage)- Navigation aérienne- Service passagers (aérogare)- Stationnement avion- Pont d’embarcation passager- Police et sécurité- Affichage d’information de vol- Abordage d’avion

�� Principes de revenus aPrincipes de revenus aééronautiquesronautiques- Basé sur le principe de couverture de coût

- Maintien de coûts compétitifs- Généralement réglementé

13

Ale

xand

er H

errin

g

REVENU NON-AÉRONAUTIQUE

Charges liées aux services commerciaux et installations auxiliaires de l’aéroport.

�� Charges NonCharges Non--AAééronautique:ronautique:- Stationnement - Hangar- Emplacement de stockage de frets- Comptoir de ticket- Installations de traitement de bagages- Location d’équipements de sol- Concessions de vente- Restaurant- Transfert de bus- Amusements- Publicité- Location de bureaux

�� Principes de revenus nonPrincipes de revenus non--aaééronautiquesronautiques- Prix de marché- Surplus pour financer le développement des infrastructures - Généralement non réglementé

14

Ale

xand

er H

errin

g

ACCORD DE FINANCEMENT AVEC DES COMPAGNIES AÉRIENNES

�� Accord RAccord RéésiduelsiduelLa compagnie aérienne accepte d’assumer le risque financier pour tout déficit de revenus de l’aéroport et de garantir de fournir suffisamment de revenus pour couvrir les frais d’opérations et le remboursement des dettes.

�� Accord CompensatoireAccord CompensatoireLa compagnie aérienne paie uniquement pour les installations et services utilisés et prises en charge, laissant l’aéroport assumer les risques financiers.

�� Accord HybrideAccord HybrideVariation d’accord résiduel et compensatoire en excluant de l’ensemble des centres de frais résiduels certaines activités non liées aux compagnies aériennes (approche par centre de frais).

15

Ale

xand

er H

errin

g

CONTACT

FINANCING DIVISION

ALEXANDER HERRINGALEXANDER HERRINGCONSEILLER

RUE MONTOYER 24 (B. 5) 1000 BRUXELLES, BELGIQUE

TEL.: +32 2 512 99 50FAX: +32 2 512 28 29

[email protected]