192

2 DERECHOS HUMANOS CODHEM - codhem.org.mx · México y la Corte Interamericana de Derechos Humanos ... Convención Americana Sobre Derechos Humanos “Pacto de San José de ... el

Embed Size (px)

Citation preview

DERECHOS HUMANOS CODHEM2

DERECHOS HUMANOS

Órgano Informativo de la Comisión de Derechos

Humanos del Estado de México

ISSN: 1405-5627

Año 7, Núm. 43, mayo-junio del año 2000

Certificado de Licitud de Título 10208

Certificado de Licitud de Contenido 7154

Registro de derechos de autor 001572/97

N° de Autorización del Comité Editorial

A: 400/3/001/97

Distribución gratuita por la Comisión de

Derechos Humanos del Estado de México

Publicación bimestral

Suscripciones: Instituto Literario N° 510 Pte.

Col. Centro, C.P. 50000, Toluca, México

Tel. 01(7) 213-08-28, 213-08-83, 214-08-70,

fax 01(7) 214-08-80

Página de internet

http://www.codhem.org.mx

Correo electrónico

[email protected]

Impreso en: Reyes & Dávila Impresores

Av. Hidalgo Ote. 1100

C.P. 50090, Toluca, México

Tiraje: 1000 ejemplares

Editor responsable: Tomás Trujillo Flores

Edición: Raúl Díaz Rodríguez

Ivan Olguín Santa Cruz

Diseño de portada: Ivan Olguín Santa Cruz

Los trabajos publicados en este Órgano Informativo, no

expresan necesariamente el punto de vista de la Comisión

de Derechos Humanos del Estado de México. El contenido

es responsabilidad de los autores.

3CONTENIDO

I. EDITORIAL ..................................................................................... 5

II. QUEJAS ........................................................................................... 9

III. RECOMENDACIONES .................................................................. 15

No. Expediente Dirigido a:

No. 21 CODHEM/SFP/606/2000-7 Lic. Jorge Castañeda Espinoza de los MonterosDirector General de Seguridad Pública y Tránsitodel Estado de México..................................... 19

No. 22 CODHEM/TOL/2458/99-1 Lic. Gerardo Sánchez y SánchezProcurador General de Justiciadel Estado de México..................................... 25

No. 23 CODHEM/SP/4769/99-2 Lic. Alejandro Guadarrama RojasEncargado de la Dirección General dePrevención y Readaptación Social delEstado de México .......................................... 30

No. 24 CODHEM/EM/1200/2000-5 M. en C. Carlos León HinojosaDirector General de los ServiciosEducativos Integrados al Estado de México ..... 38

No. 25 CODHEM/TOL/1815/2000-1 M. en C. Carlos León HinojosaDirector General de los ServiciosEducativos Integrados al Estado de México ..... 44

No. 26 CODHEM/EM/424/2000-5 Lic. Gerardo Sánchez y SánchezProcurador General de Justiciadel Estado de México..................................... 48

No. 27 CODHEM/TEJ/518/2000-6 Lic. Jorge Castañeda Espinoza de los MonterosDirector General de Seguridad Pública y Tránsitodel Estado de México..................................... 57

No. 28 CODHEM/NJ/1676/2000-3 Lic. Gerardo Sánchez y SánchezProcurador General de Justiciadel Estado de México..................................... 63

No. 29 CODHEM/SP/5903/99-2 Dr. Delfino Solís SantiagoPresidente Municipal deSan Felipe del Progreso, México ..................... 72

C O N T E N I D O

DERECHOS HUMANOS CODHEM4

No. 30 CODHEM/TEJ/546/2000-2 Enf. Guillermina Cacique VencesPresidenta Municipal Constitucionalde Amatepec, México .................................... 75

No. 31 CODHEM/SP/0135/2000-2 C.P. Guillermo Vergara MartínezPresidente Municipal Constitucionalde Malinalco, México ..................................... 81

IV. RECURSOS .................................................................................... 85

V. CARTAS ......................................................................................... 91

VI. PROGRAMA DE ATENCIÓN A LA FAMILIA,LA MUJER Y LA INFANCIA ........................................................ 97

VII. PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN ...............................................103

VIII. DIVULGACIÓN ............................................................................125

IX. DOCTRINA ...................................................................................131

México y la Corte Interamericana de Derechos HumanosHÉCTOR FIX-ZAMUDIO ........................................................................133

Los Órganos de Protección en el Sistema Interamericanoy el Proceso de lo Contencioso ante la CorteInteramericana de Derechos HumanosLORENA GONZÁLEZ VOLIO ...................................................................152

X. LEGISLACIÓN ..............................................................................177

Carta de la Organización de los Estados Americanos .........................179

Convención Americana Sobre Derechos Humanos“Pacto de San José de Costa Rica”...............................................200

Estatuto de la Corte Interamericana de Derechos Humanos ...............218

Reglamento de la Corte Interamericana de Derechos Humanos .........224

XI. LITERATURA ...............................................................................239

XII. NUEVAS ADQUISICIONES BIBLIOGRÁFICAS..........................243

5EDITORIAL

EDITORIAL

El avance de las relaciones internacionales ydel Derecho Internacional ha impactado enel derecho interno de los Estados de manerasignificativa, ya no sólo en relación con laadecuación normativa entre las disposiciones,sino también en cuanto al cumplimiento delas obligaciones del Estado respecto a los in-dividuos sometidos a su jurisdicción. Un claroejemplo lo constituye la posibilidad de las per-sonas de llevar casos frente a órganosinternacionales por violación a sus DerechosHumanos.

En este sentido, en el plano internacional co-existen sistemas de protección de losDerechos Humanos, uno de carácter univer-sal y varios de índole regional. El primero estáformado por tratados y organismos que sehan generado en el seno de la Organizaciónde las Naciones Unidas y su sistema de tute-la es muy amplio, ya que la Asamblea Generalde la Organización ha generado diversos ins-trumentos relativos a la protección de losDerechos Humanos en casi todas sus mani-festaciones. En este sistema destaca, porejemplo, la Declaración Universal de Dere-chos Humanos, los Pactos Internacionales deDerechos Civiles y Políticos y de DerechosEconómicos, Sociales y Culturales, entreotros. Por su parte, los sistemas regionalesse han construido sobre la base de un con-junto de normas internacionales que tienenaplicación en regiones específicas del mun-do, y son los sistemas europeo, americano yafricano, además de otros que se encuentranen formación.

El sistema interamericano de los DerechosHumanos se encuentra plasmado en el senode la Organización de los Estados America-nos (OEA), institución que nació en 1948 enla ciudad de Bogotá, Colombia. La mismacarta fundacional de la OEA proclama losderechos fundamentales del ser humano porparte de los Estados, "sin distinción de raza,nacionalidad, credo o sexo", según lo que pre-viene el artículo 5° de la Carta de la OEA.Conlleva la ventaja de poseer pocos órganosy tipos de procedimiento, lo cual facilita lalabor de los gobiernos para cumplir con losrequerimientos de derechos humanos. Engeneral, el sistema ha llegado a un grado dedesarrollo importante y aceptable, al poseerinstrumentos jurídicos, órganos específicos yprocedimientos, que tienen por objeto con-trolar y juzgar violaciones cometidas por lospropios gobiernos en perjuicio de los indivi-duos sometidos a su jurisdicción.

Los pueblos de América se han caracteriza-do por la lucha incansable en favor de susderechos fundamentales. Cada nación delcontinente ha experimentado el espíritu de lalibertad, la igualdad, la equidad y la justiciaen bastas partes de su historia, gracias al sa-crificio, la hazaña y los ideales de sus hombresy mujeres. Así se han creado las institucio-nes nacionales, de esta forma cada uno denosotros las perfecciona. Este común deno-minador en la región también ha impulsado elsurgimiento de los organismos del sistema: laComisión y la Corte Interamericanas de De-rechos Humanos.

DERECHOS HUMANOS CODHEM6

Tanto uno como el otro comparten un objeti-vo común, primordial: el ser humano y ladefensa de sus derechos. En los medios paraarribar al designio radica su diferencia. Elejercicio jurisdiccional es el matiz que definela esencia de la Corte. Éste es un verdaderoTribunal que, entre otras funciones, juzga ysentencia los casos que sobre violación a losderechos fundamentales de la persona hu-mana le son sometidos a su conocimiento, enlos supuestos que las disposiciones de la ma-teria señalan al efecto.

Comisión y Corte son organismos comple-mentarios, no aislados. La primera fue creadamediante resolución dictada por la QuintaReunión de Consulta de Ministros de Rela-ciones Exteriores de la OEA, reunida enSantiago de Chile en agosto de 1959. Origi-nariamente, había sido concebida como unórgano promocional de los derechos huma-nos, sin ninguna función de control omonitoreo de la situación de dichos derechosfundamentales en los Estados. Progresiva-mente, respondiendo a diversas exigencias,la Comisión Interamericana ha aumentandosu competencia y esfera de acción, hastaconvertirse en un órgano principal de la OEA,de ahí que, con el correr de los años, es hoyfundamental para la protección de los dere-chos humanos en el continente americano yes uno de los órganos de protección del mun-do que posee una amplísima legitimaciónactiva en la materia.

Esto es así, porque uno de los aspectos fun-damentales de la competencia de la ComisiónInteramericana se define en la facultad quetiene de examinar la situación genérica delos derechos humanos de un Estado, produ-ciendo al final un informe sobre lainvestigación realizada, y sus conclusiones,comúnmente con recomendaciones, son dic-tadas para que sean cumplidas por el gobiernodel caso. En particular, tiene la atribución deinvestigar y producir informes sobre todos lospaíses integrantes de la Organización, inde-pendientemente de que éstos hubieranratificado o no algún tratado de derechos hu-manos. El criterio que orienta a la Comisión

para iniciar un estudio en un país tiene quever con la cantidad de denuncias o informa-ción creíble proveniente de diferentes fuentesque reciba (generalmente organizaciones nogubernamentales), que sugieran que un go-bierno está cometiendo violaciones a losderechos humanos de manera sistemática.

Por su parte, la Corte Interamericana deDerechos Humanos no fue establecida sinohasta casi veinte años después de la apari-ción de la Comisión, ya que ésta se creó porla Convención Americana de Derechos Hu-manos, conocida también como Pacto de SanJosé, en 1969, pero entró en vigor hasta el 18de julio de 1978. Su Estatuto fue aprobadopor la Asamblea General de la OEA en octu-bre de 1979, en La Paz, Bolivia. Los sietejueces que la componen se reunieron por pri-mera vez en septiembre de 1979 en la ciudadde San José, Costa Rica, ciudad en la quedicho Tribunal tiene desde entonces su sede.Éstos, son juristas de la más alta autoridadmoral y de reconocida competencia en ma-teria de Derechos Humanos, duran en sucargo seis años y sólo pueden ser reelegidosuna vez.

El quehacer que los pueblos de América en-cargaron a la Corte se haya sintetizado endos de sus atribuciones principales: una decarácter consultivo y otra contenciosa. Laprimera se refiere a su facultad de interpre-tación de las disposiciones de la ConvenciónAmericana, así como de otros tratados rela-tivos a la protección de los DerechosHumanos que han suscrito los Estados Ame-ricanos. ¿Quién hace estas consultas?cualquier Estado miembro de la OEA o cual-quiera de los órganos principales de laorganización, incluida la Comisión. De igualforma, los Estados miembros pueden solici-tar la opinión de la Corte sobre lacompatibilidad entre sus leyes internas y losinstrumentos internacionales.

La esencia de la Corte se manifiesta en sucompetencia contenciosa, en su facultad dejuzgar. Si bien sólo pueden acudir ante ella laComisión Interamericana, tratándose de re-

7EDITORIAL

clamaciones individuales tramitadas ante ésta,y los Estados Partes del Pacto de San José,sin duda el peso de sus decisiones tiene elrespaldo de la sociedad americana entera.Para hacer sencillo el acceso al Tribunal, elprocedimiento que se sigue en su seno se rigepor los principios de simplificación y econo-mía. Existe una etapa escrita, en la que tienelugar la presentación de la demanda, la con-testación que se le da a la misma por el Estadoinvolucrado y, eventualmente, por una répli-ca y dúplica. Posteriormente, se da margen auna etapa oral, en la que se fijan las audien-cias que sean necesarias para el ofrecimientoy desahogo de pruebas y se formulan alega-tos, bajo la dirección del Presidente delTribunal, para finalmente producir un fallomotivado e inapelable, aunque las partes pue-den solicitar al organismo aclare su resoluciónpor medio de una interpretación del mismo.

La Corte posee una muy importante funciónpara la tutela de los derechos humanos encuanto a que tiene facultad de dictar medi-das provisionales. Éstas tienen la finalidad deprevenir y evitar violaciones en virtud de lasituación de peligro que puedan sufrir algu-nas personas en relación con un caso entrámite ante el sistema, medidas sin las cua-les, muchos de los derechos y garantíasreconocidas en el sistema interamericano setornarían ilusorios. De igual forma, en su in-forme anual a la Asamblea General de laOrganización de los Estados Americanos, laCorte debe informar acerca del cumplimien-to de las sentencias por parte de los gobiernos.

Es importante mencionar que para que unEstado sea llevado ante la CorteInteramericana es necesario que haya hecho

una declaración especial al efecto en estesentido según lo dispuesto por los artículos61.1 y 61.2 de la citada Convención. Hastala fecha, 20 Estados de los 25 que han ratifi-cado la Convención Americana, hanreconocido, de manera expresa, la compe-tencia de la Corte, éstos son: Argentina,Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Costa Rica,Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, Hon-duras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú,Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay y Ve-nezuela, además de México.

Conviene apuntar que nuestro país adquirióel compromiso, con el entorno regional, deconsolidar la cultura por la defensa y protec-ción de los Derechos Humanos que desdehace varios años ha venido construyendo, aldepositar, ante la Secretaría General de laOEA, el 16 de diciembre de 1998, la declara-ción de reconocimiento de la competenciajurisdiccional de la Corte Interamericana.

Los pueblos de américa siguen labrando sufuturo bajo el contexto del respeto y la tole-rancia. Los gobiernos y los agentes que lointegran deben seguir esta praxis dentro delmarco de legalidad que los propios puebloshan forjado. Cuando estos límites se desbor-dan y el ámbito nacional resulta insuficientepara contener el exceso o el defecto genera-do por el mal agente de gobierno, habrá unainstancia creada y respaldada por los propiospueblos del continente que ordenará el des-vío: la Corte Interamericana de DerechosHumanos. Por su importancia y trascenden-cia, la Comisión de Derechos Humanos delEstado de México ha querido dedicar estaedición de su órgano informativo.

9QUEJAS

Quejas

DERECHOS HUMANOS CODHEM10

En la Plaza Cívica de la Ciudad de Toluca ycon un aforo de 3,650 niñas y niños, el 3 demayo del año en curso, se efectuó la inaugu-ración del Congreso. De izquierda a derecha:Dr. Sergio Hernández Arellano, Asesor de laDirección de Servicios de Salud de la Secre-taría de Salud del Estado; Comandante JorgeGarcía Silva, Subdirector Operativo Regio-nal del Valle de Toluca, de la DirecciónGeneral de Seguridad Pública y Tránsito dela Entidad; M. en C. Carlos León Hinojosa,Director General de los Servicios Educati-vos Integrados al Estado de México; NiñaDiana Andrea Hernández Quiñones, repre-sentante de la niñez mexiquense; M. en D.

Ceremonia de inauguración del Tercer Congreso Estatal Infantil“Las Niñas y los Niños También Tenemos Derechos”.

Miguel Ángel Contreras Nieto, Comisio-nado de los Derechos Humanos del Estadode México; Dip. Lic. Norma PatriciaGarcía Flores, Presidenta de la Comisiónde Derechos Humanos de la H. LIII Le-gislatura; M. en P. Lilia Araceli Florez Ruiz,Subdirectora de Atención al Menor y elAdolescente del DIF Estatal; C. FaustoMuciño Durán, Director General del Insti-tuto Mexiquense de la Juventud; Lic. Ma.Inés Téllez Gutiérrez, Directora de RadioMexiquense; y C.P. Lorenzo CarrilloLópez, Presidente Municipal Constitucio-nal de San Antonio la Isla.

11QUEJAS

En el bimestre mayo-junio se recibieron 788 quejas.

En lo referente a la recepción, tramitación y seguimiento de quejasdestacan las acciones siguientes:

Visitaduría 1 Visitaduría 2 Visitaduría 3 Visitaduría 4 Visitaduría 5 Visitaduría 6 Visitaduría 7 Total

Quejasradicadas

111 152 146 125 175 48 31 788

Solicitudesde informes

200 176 147 152 198 53 37 963

Recordatoriosde informes

130 47 90 88 75 09 20 459

Ampliacionesde informes

117 46 29 37 05 13 03 250

Quejasacumuladas

06 10 03 03 28 01 00 51

Quejasremitidas al

archivo116 103 182 171 126 45 34 777

Recomenda-ciones

emitidas02 03 01 00 02 02 01 11

Expedientesconcluidos

122 113 185 174 154 46 34 828

Expedientesen trámite

109 109 103 148 137 26 21 653

DERECHOS HUMANOS CODHEM12

13QUEJAS

Asesorías

En el presente bimestre se proporcionaron 4,359 asesorías jurídicas a perso-nas de diferentes sectores sociales, cuyas inconformidades no correspondíanal ámbito de competencia de este Organismo; no obstante, se les asesorójurídicamente y orientó para que acudieran con la autoridad correspondiente.

Expedientes concluidos

En el bimestre que nos ocupa, se remitieron al archivo 828 expedientes. Lascausas fueron las siguientes:

Desistimiento 37

Falta de interés 108

Solucionado durante el trámite respectivo 229

Solucionado mediante el procedimiento deconciliación

20

Asunto jurisdiccional 31

Conflicto entre particulares 57

Materia agraria 00

Materia ecológica 02

Quejas extemporáneas 01

Asuntos laborales 16

Remitidas a la CNDH 36

Remitidas a otras entidades federativas 03

Recomendaciones 11

No existió violación a Derechos Humanos y se orientójurídicamente al quejoso

226

Acumuladas 51

Total 828

DERECHOS HUMANOS CODHEM14

13RECOMENDACIONES

Recomendaciones

15RECOMENDACIONES

En lo que se refiere al bimestre mayo-junio se emitieron 11recomendaciones dirigidas a las autoridades siguientes:

Autoridad ResponsableAutoridad ResponsableNo. deNo. de

RecomendacionesRecomendaciones

Procuraduría General de Justicia 03

Servicios Educativos integrados al Estado de México 02

Dirección General de Seguridad Pública y Tránsito 02

Dirección General de Prevención y Readaptación Social 01

Presidente Municipal de San Felipe del Progreso 01

Presidente Municipal de Amatepec 01

Presidente Municipal de Malinalco 01

TOTALTOTAL 1111

DERECHOS HUMANOS CODHEM16

17RECOMENDACIONES

RECOMENDACIÓN NRECOMENDACIÓN NOO. 21/2000. 21/2000

La Comisión de Derechos Humanos del Es-tado de México, con fundamento en lodispuesto por los artículos 102 apartado "B"de la Constitución Política de los Estados Uni-dos Mexicanos; 16 de la Constitución Políticadel Estado Libre y Soberano de México; 1,4, 5 fracciones I, II y III, 28 fracción VIII,49 y 50 de la Ley que crea la Comisión deDerechos Humanos del Estado de México;ha examinado diversos elementos relaciona-dos con la queja que este Organismo inicióde oficio, y de la cual, se desprenden viola-ciones a derechos humanos de los CC. JoséFrancisco Castro Salinas y Woolfrano Sali-nas Sánchez, vistos los siguientes:

El 14 de enero del año 2000, se publicó den-tro del periódico "El Mañana" una nota, de lacual, se desprenden presuntas violaciones alos derechos humanos de los CC. José Fran-cisco Castro Salinas y Woolfrano SalinasSánchez, atribuibles a servidores públicos dela Dirección General de Seguridad Pública yTránsito del Estado de México.

En la nota periodística se lee lo siguiente: "...Elseñor Francisco Castro, presentó la denun-cia ATLA/I/075/2000 por el delito delesiones, ya que el pasado día 11, una pa-trulla estatal con número 7959 comisionadaen San Felipe del Progreso, la cual era con-ducida por el oficial Jorge Rocha López,quien iba acompañado de tres oficialesmás... le marcaron el alto para que se detu-viera."

"Los denunciantes señalan que antes de serdetenidos por los llamados policías, habíantenido un altercado con un taxista, quien alno recibir ayuda de otros autos de alquilerpidió ayuda a los patrulleros, quienes ini-ciaron una persecución contra el señorWoolfrano Salinas Sánchez... y FranciscoCastro... los policías al ver que el autocutlass, color gris, no se detenía y no po-dían darle alcance decidieron dispararle alas llantas... en esta balacera resultó lesio-

nado... Francisco Castro, quien fue trasla-dado a la clínica Santa María deAtlacomulco, para recibir atención."

El 14 de enero del año 2000, se acordó confundamento en lo dispuesto por los artículos5 fracciones I y II, 30 fracciones II, III, yVII, 31 y 32 de la Ley que crea la Comisiónde Derechos Humanos del Estado de Méxi-co; 47 y 65 de su Reglamento Interno, iniciarde oficio el expediente de queja CODHEM/SFP/606/2000-7.

El 11 de enero del año 2000, aproximada-mente a las 21:00 horas, a la altura de lagasolinera de San Felipe del Progreso, Méxi-co, se suscitó un conflicto por un hecho detránsito, entre los conductores de dos vehícu-los, de nombres Woolfrano Salinas Sánchezy Rodolfo Esquivel Figueroa, éste último sedirigió a la "Plaza Manuel Posadas y Garduño"de ese lugar y solicitó el auxilio de los CC.Jorge Rocha López, Carmelo Díaz Salinas yEliazar Simón Mateo, elementos policiales dela Dirección General de Seguridad Pública yTránsito de la Entidad, quienes a bordo de launidad 7054, le marcaron el alto al señorWoolfrano Salinas Sánchez -conductor delautomóvil de la marca chevrolet, tipo cutlass,color gris, cuatro puertas, modelo 1990, pla-cas de circulación LJK6715-; éste hizo casoomiso de la indicación, y se dirigió hacia ellibramiento "Francisco Villa", que conduce ala Ciudad de Atlacomulco, México, en com-pañía de su primo José Francisco CastroSalinas, lo que motivó que los citados poli-cías los siguieran.

En la persecución, los referidos servidorespúblicos efectuaron un disparo de arma defuego, a efecto de que los CC. WoolfranoSalinas Sánchez y José Francisco Castro Sa-linas, detuvieran la marcha de su vehículo,sin lograr su objetivo. Por lo anterior, los men-cionados elementos policiales a través delradio, pidieron el apoyo de su Corporación, afin de lograr la detención de los hoy agravia-dos, quienes se dirigieron hacia el Municipiode El Oro, México.

La Recomendación 21/2000se dirigió a la Dirección Ge-neral de Prevención yReadaptación Social del Es-tado de México, el 18 demayo del año 2000, por Le-siones. Se ha determinadopublicar una síntesis de lamisma, con fundamento enlo dispuesto por los artícu-los 56 de la Ley que crea laComisión de Derechos Hu-manos del Estado deMéxico, y 10 de su Regla-mento Interno. El textoíntegro de la Recomendación21/2000 se encuentra dentrodel expediente respectivo yconsta de 00 hojas.

DERECHOS HUMANOS CODHEM18

En su trayecto los CC. Woolfrano SalinasSánchez y José Francisco Castro Salinas, fue-ron interceptados por los señores RicardoFlores Martínez, Marco Alberto Jiménez Sil-va y Anselmo Hernández Hernández,elementos policiales de la misma Corporación,tripulantes de la unidad 7012, quienes en elpoblado de Bassoco, perteneciente a El Oro,México, marcaron el alto a los hoy agravia-dos, sin que estos detuvieran su marcha.

Los CC. Woolfrano Salinas Sánchez y JoséFrancisco Castro Salinas, continuaron su re-corrido, y aproximadamente en la desviaciónque conduce a la comunidad de La Soledad,Municipio de El Oro, México, los señoresCirilo García Colín, Alfredo Ortiz Segundo yJosé Antonio Chávez Sánchez, servidorespúblicos de la citada Dirección, bloquearoncon la patrulla 7057, la carretera Atlacomulco-El Oro, y cuando tuvieron a la vista el vehículoque conducía el señor Salinas Sánchez, le dis-pararon y en consecuencia, resultó lesionadoa la altura de la muñeca derecha José Fran-cisco Castro Salinas, quien al momento dedescender del citado automóvil, recibió otrodisparo de arma de fuego sobre el muslo iz-quierdo -así lo refirió dicho quejoso ante esteorganismo, en el acta circunstanciada de fe-cha 31 de enero del presente año-.Posteriormente, los referidos policías con usode violencia aseguraron a los hoy agraviadosy al percatarse el Comandante Cirilo GarcíaColín, que el señor Castro Salinas se encon-traba herido, ordenó a los demás elementospoliciales, que los asegurados fueran trasla-dados a bordo de la unidad 7054 (camionetapick-up), a la clínica Santa María de la Ciu-dad de Atlacomulco, México, a efecto de querecibieran la atención médica correspondiente.

En la misma fecha, el Agente del MinisterioPúblico adscrito al Primer Turno del Centro

de Justicia de Atlacomulco, México, a travésde la comunicación telefónica que realizó laC. María Navarrete Enriquez, encargada dela farmacia de la clínica Santa María del mis-mo lugar -quien denunció los hechos-, dioinicio a la indagatoria ATLA/I/075/2000, mis-ma que en fecha 14 de enero del año en curso,fue remitida a la Dirección General de Res-ponsabilidades de la Procuraduría General deJusticia de la Entidad, en donde se registrócon el número TOL/DR/III/040/2000; la cual,en fecha 24 de marzo del presente año, fueconsignada al Juzgado Penal de Primera Ins-tancia del Distrito Judicial de El Oro, México.

Por lo anteriormente expresado, la Comisiónde Derechos Humanos del Estado de Méxi-co, respetuosamente, formula a Usted, señorDirector General de Seguridad Pública y Trán-sito en la Entidad, la siguiente:

RECOMENDACIÓNRECOMENDACIÓN

ÚNICA. Con la copia certificada que se anexadel presente documento, se sirva solicitar altitular del Órgano de Control Interno de laSecretaría General de Gobierno del Estadode México, que inicie el correspondiente pro-cedimiento administrativo, tendente ainvestigar, identificar y determinar la respon-sabilidad en que hayan incurrido los servidorespúblicos Cirilo García Colín, Ricardo FloresMartínez, Marco Alberto Jiménez Silva,Anselmo Hernández Hernández, Alfredo OrtizSegundo, José Antonio Chávez Sánchez, Jor-ge Rocha López, Eliazar Simón Mateo yCarmelo Díaz Salinas, por las acciones y omi-siones, que han quedado plenamenteevidenciadas en el capítulo de Observacionesde la presente Recomendación, a efecto deque en caso se impongan las sanciones queconforme a derecho procedan.

19RECOMENDACIONES

RECOMENDACIÓN Nº 22/2000RECOMENDACIÓN Nº 22/2000

El 23 de junio de 1999, el señor EvelioOlivares Hernández, presentó en esta Comi-sión un escrito de queja, en el que manifestó:"...con fecha 27 de septiembre de 1997, elJuzgado Sexto Penal de Barrientos giró ór-denes de aprehensión en contra de EduardoAguilera Frías, ex elemento de la PGR y deVíctor "N" "N", presunto ex elemento de laPGJDF, sin que hasta el momento se les hayadado cumplimiento....".

El 24 de junio de 1999, mediante oficios 3170/99-1 y 3171/99-1, el quejoso fue notificadode la recepción y admisión de su queja, asícomo del número de expediente bajo el cualfue radicada.

El 24 de junio de 1999, personal de esta Co-misión, a efecto de indagar el número de cau-sa relacionada con los hechos, entabló comu-nicación telefónica con personal del JuzgadoSexto Penal de Primera Instancia del DistritoJudicial de Tlalnepantla, México, quien unavez enterado de la queja y del motivo de lallamada telefónica manifestó: que dentro dela causa 381/97, únicamente fue girada ordende aprehensión en contra del señor EduardoAguilera Frías, por el delito de lesiones, pre-visto en los artículos 234, 235 fracción I y238 fracción I del Código Penal vigente en laEntidad, en agravio del quejoso y que la mis-ma fue notificada en la Oficialía de Partes dela Subprocuraduría de Tlalnepantla, el sietede octubre de 1997, mediante oficio número2134. Dicha información fue asentada en actacircunstanciada.

El siete de octubre de 1997, mediante oficionúmero 2134, el Juez Sexto Penal de PrimeraInstancia del Distrito Judicial de Tlalnepantla,

México, solicitó al Procurador General de Jus-ticia de la entidad, el cumplimiento de la ordende aprehensión dictada en contra del señorEduardo Aguilera Frías, por su probable res-ponsabilidad en la comisión del delito de lesio-nes en agravio del señor Evelio OlivaresHernández, dentro de la causa 381/97.

A la fecha de emitirse la presente Recomen-dación, la orden de aprehensión en cita, noha sido cumplimentada.

RECOMENDACIONESRECOMENDACIONES

PRIMERA.- Se sirva instruir al Director Ge-neral de Aprehensiones de esa Institución Pro-curadora de Justicia a su digno cargo, a efec-to de que a la brevedad posible se de cumpli-miento a la orden de aprehensión dictada porel Juez Sexto Penal de Primera Instancia delDistrito Judicial de Tlalnepantla, México, enla causa 381/97, en contra del señor EduardoAguilera Frías, por el delito de lesiones come-tido en agravio del señor Evelio OlivaresHernández, para evitar que dicho mandatojudicial prescriba y la conducta delictiva que-de impune.

SEGUNDA.- En caso de considerarlo proce-dente, se sirva instruir al Titular del Organode Control Interno de la Institución a su car-go, a efecto de que inicie los procedimientoscorrespondientes para investigar, identificar ydeterminar la responsabilidad administrativaen que hayan incurrido los elementos de laPolicía judicial Gustavo Adolfo RetelMontero, Arturo Islas Morales y LorenzoMorales Rodríguez, por las omisiones a quese hace referencia en el capítulo de Observa-ciones del presente documento y de resultarprocedente, se impongan las sanciones queen estricto apego a derecho correspondan.

La Recomendación 22/2000se dirigió al Procurador Ge-neral de Justicia del Estadode México, el 19 de mayodel año 2000, por Inejecuciónde Orden de Aprehensión. Seha determinado publicar unasíntesis de la misma, con fun-damento en lo dispuesto porlos artículos 56 de la Ley quecrea la Comisión de DerechosHumanos del Estado deMéxico, y 10 de su Regla-mento Interno. El textoíntegro de la Recomendación22/2000 se encuentra dentrodel expediente respectivo yconsta de 23 hojas.

DERECHOS HUMANOS CODHEM20

RECOMENDACIÓN Nº. 23/2000RECOMENDACIÓN Nº. 23/2000

El 13 de agosto de 1999, se recibió en esteOrganismo una queja vía telefónica, presen-tada por el señor José Ezequiel Ríos Ugarte,en representación de David Rojo González,por actos atribuibles a servidores públicos dela Dirección General de Prevención y Readap-tación Social del Estado de México.

Manifestó el quejoso: "...me llamó por telé-fono mi familiar... David Rojo González, afin de informarme que hoy por la madruga-da había sido trasladado del CentroPreventivo y de Readaptación Social de Va-lle de Bravo, México, al ubicado en Tenangodel Valle, México... que fue golpeado salva-jemente sin motivo alguno por los custodiosdel penal de Valle de Bravo, México;... queno había sido atendido médicamente;..."

El 14 de agosto de 1999, se hizo constar enacta circunstanciada, visita que personal deeste Organismo realizó al Centro Preventivoy de Readaptación Social de Tenango del Va-lle, México, con la finalidad de entrevistar alinterno David Rojo González y constatar elestado físico del mismo, quien manifestó: "Eldía 12 de agosto del año en curso, no re-cuerdo la hora, me encontraba en eldormitorio de sentenciados del Centro Pre-ventivo de Valle de Bravo, México, cuandoun custodio, del que ignoro su nombre... medijo que me mandaba llamar el comandantePlata, (que es el Jefe de Turno del CentroPreventivo de Valle de Bravo), que me pre-sentara a la oficina de Jefatura deVigilancia,... me trasladé a dicha oficina,...ahí, se encontraba la directora y el coman-dante Plata, en compañía de unos diez otrece custodios (de los que no recuerdo susnombres o apellidos); preguntándome el co-mandante y la directora ¿qué va a pasarmañana?,... les contesté que ignoraba quéiba a pasar... ordenándome el comandantePlata que me desnudara; al terminar de qui-tarme la ropa, los custodios... me comenzarona golpear,... después... me dijo el coman-dante que me vistiera,... me esposaron y agolpes me subieron a la camioneta en la que

me trasladaron en compañía del internoArtemio Santamaría;... cuando llegué a esteCentro (refiriéndose al Centro Preventivo deTenango del Valle), me atendió el médico,...lo que a mí me dio mucho 'coraje', es que laDirectora estuviera presente y diera la or-den de que nos 'madrearan', nunca hizo nadapara defendernos,..."

El 12 de agosto de 1999, los señores ArtemioSantamaría Reyes y David Rojo González,internos en el Centro Preventivo y de Readap-tación Social de Valle de Bravo, México,fueron trasladados del Centro de referencia alos Centros Preventivos y de ReadaptaciónSocial de Almoloya de Juárez y Tenango delValle, México, respectivamente.

Del informe rendido por la autoridad respon-sable, se desprende que el motivo del traslado,lo fue porque los internos Artemio SantamaríaReyes y David Rojo González, tenían pro-blemas con la población a la que extorsionabany robaban.

En declaraciones rendidas ante esta Defensoríade Habitantes, personal adscrito al CentroPreventivo y de Readaptación Social de Vallede Bravo, México, señaló que las lesiones quepresentaban los internos Artemio SantamaríaReyes y David Rojo González, fueronautoinfligidas debido a una riña que tuvieronprimero en su dormitorio y posteriormente enel interior de la camioneta en la que fuerontrasladados.

Personal de este Organismo entrevistó a losseñores Artemio Santamaría Reyes y DavidRojo González, quienes manifestaron que laslesiones que presentaban, les habían sido oca-sionadas por golpes que les infligieronelementos de seguridad y custodia, adscritosal Centro Preventivo y de Readaptación So-cial de Valle de Bravo, México, sin motivoalguno.

Al momento de ingresar los señores ArtemioSantamaría Reyes y David Rojo González, alos Centros Preventivos y de ReadaptaciónSocial de Almoloya de Juárez y Tenango del

La Recomendación 23/2000se dirigió a la Dirección Ge-neral de Prevención yReadaptación Social del Es-tado de México, el 25 demayo del año 2000, por vio-laciones al Derecho de laintegridad y seguridad per-sonal. Se ha determinadopublicar una síntesis de lamisma, con fundamento enlo dispuesto por los artícu-los 56 de la Ley que crea laComisión de Derechos Hu-manos del Estado deMéxico, y 10 de su Regla-mento Interno. El textoíntegro de la Recomendación23/2000 se encuentra dentrodel expediente respectivo yconsta de 35 hojas.

21RECOMENDACIONES

Valle, México, respectivamente, fueron certi-ficados respecto al estado físico quepresentaban, estableciéndose que ambos seencontraban contundidos.

Por lo anteriormente expresado, esta Comi-sión de Derechos Humanos del Estado deMéxico, respetuosamente, formula a usted C.Alejandro Guadarrama Rojas, encargado dela Dirección General de Prevención y Readap-tación Social del Estado de México, lassiguientes:

RECOMENDACIONESRECOMENDACIONES

PRIMERA.- Se sirva instruir a quien corres-ponda, a efecto de que el Órgano de ControlInterno de la Secretaría General de Gobiernodel Estado de México, inicie el procedimientoadministrativo respectivo, a fin de investigar,identificar y determinar la responsabilidad enque hubiesen incurrido, la P. D. MinervaCardoso López, Directora del Centro Preven-tivo y de Readaptación Social de Valle deBravo, México; así como los ciudadanos JoséGuadalupe Plata Marure, Juan RefugioJaramillo Jaramillo, Javier Cabrera Pedraza y

J. Tayde Díaz Retana, personal de seguridady custodia adscrito al Centro de referencia,por las omisiones que han quedado descritasen el capítulo de Observaciones de esta Re-comendación, y en su caso, les sea impuestala sanción que conforme a derecho proceda.

SEGUNDA.- Se sirva instruir a quien corres-ponda, para que el Centro Preventivo y deReadaptación Social de Valle de Bravo, Méxi-co, cuente con servicio médico las veinticuatrohoras de los trescientos sesenta y cinco díasdel año, con la finalidad de que se brinde laadecuada atención a los internos que así lorequieran.

TERCERA.- Se sirva instruir a quien corres-ponda, para que el personal directivo y decustodia adscrito a los Centros Preventivos yde Readaptación Social de la entidad, así comode la Escuela de Rehabilitación para Meno-res, informe indefectiblemente, de inmediatoa la Dependencia a su cargo, cualquier hechoo circunstancia que ponga en riesgo la seguri-dad, orden y disciplina que deben prevaleceren el interior de los mismos.

RECOMENDACIÓN NRECOMENDACIÓN NOO. 24/2000. 24/2000

El 18 de marzo del año 2000, se recibió eneste Organismo un escrito de queja presen-tado por el señor Raymundo GonzálezVázquez, en el que manifestó: "El 10 de mar-zo del año en curso, mi hijo Miguel ÁngelGonzález Moreno, quien cursaba el primergrado... de la escuela secundaria "IgnacioRamírez", me informó que la profesoraGriselda Reséndiz Lora, quien imparte lamateria de biología, iba a llevar a cabo el12 del mismo mes y año, una práctica decampo en el 'Cerro de la Cruz'... consistiríaen recolección de diversos vegetales y deacuerdo al resultado... iba a evaluar elcuarto bimestre... a las 9 de la mañana metrasladé... a la escuela... personalmente leentregué a mi hijo a la profesora ReséndizLora, no sin antes advertirle de los proble-mas que se pudieran suscitar... respondióque no me preocupara, pero resulta que...

en la tarde... 3 alumnas... me informaronque mi hijo se había ahogado en la pre-sa... me trasladé... y observé que no setrataba del lugar en donde... se iba a lle-var dicha práctica, además... la profesora...nunca contó con la autorización por partedel director de la escuela para la realiza-ción de esta salida... acudí ante el agentedel Ministerio Público de Ecatepec... dán-dose inicio a la averiguación previa EM/II/1758/2000..." A su escrito de inconfor-midad, agregó copias simples de los siguientesdocumentos:

a).- Escrito sin fecha del que se lee: "ES-CUELA SECUNDARIA TECNICA No. 54.NOMBRE DEL ALUMNO: Miguel ÁngelGonzález M. GRUPO: "A". No. de lista: 12.ASIGNATURA: BIOLOGÍA. UNIDAD:CUARTO BIMESTRE. PRÁCTICA DECAMPO No. 1. LUGAR: CERRO DE LACRUZ. FECHA: 12 DE MARZO DEL 2000.

La Recomendación 24/2000se dirigió a la Dirección delos Servicios Educativos In-tegrados del Estado deMéxico, el 31 de mayo delaño 2000, por negativa o in-adecuada prestación delservicio en materia de educa-ción. Se ha determinadopublicar una síntesis de lamisma, con fundamento enlo dispuesto por los artícu-los 56 de la Ley que crea laComisión de Derechos Hu-manos del Estado deMéxico, y 10 de su Regla-mento Interno. El textoíntegro de la Recomendación24/2000 se encuentra dentrodel expediente respectivo yconsta de 26 hojas.

DERECHOS HUMANOS CODHEM22

HORA DE SALIDA: 9:00 A.M. HORA DEREGRESO: 6:00 P.M. OBJETIVO: RECO-LECCIÓN DE VEGETALES PARA LAELABORACIÓN DE UN HERBARIO...REGLAS QUE DEBEN ATENDERSE YCUMPLIR: Seguir las indicaciones de lamaestra... Convivir como compañeros contodos. Ayudarse mutuamente."

b).- Acta Informativa del 13 de marzo delaño 2000, a través de la cual: el licenciadoJuan Jacob Cruz Toledo, Director de la Es-cuela Secundaria Técnica "Ignacio Ramírez";profesor Marcelino Máximo Jiménez Castelán,subdirector; profesor J. Vicente ContrerasFarfán, coordinador de actividades académi-cas; y profesor Vicente Gil Velázquez,coordinador de actividades tecnológicas, hi-cieron constar lo siguiente: "...se redacta estaacta informativa para deslindar responsa-bilidades sobre... los hechos ocurridos enlos cuales perdiera la vida el alumno: Mi-guel Ángel González Moreno... a las 16:15horas del 12 de marzo se presentó a estainstitución la tía y la madre del hoy occiso...para notificar la desaparición de su hijo, elcual acudió a una cita programada por laprofesora Griselda Reséndiz Lora... a las9:00 horas con la finalidad de realizar unapráctica de campo... en el 'Cerro de la Cruz'...y su hijo no había regresado, siendo... in-formadas por otros niños... que se habíaahogado en una presa... desconocíamos dedicha visita... ya que la profesora... nuncanotificó y solicitó la autorización respectivapara poder llevar a los alumnos... nuncasolicitó a los padres de familia las firmas deautorización para acudir a dicho lugar, loque hizo fue a titulo personal... bajo su totalresponsabilidad..."

El 18 de marzo del año 2000, a través de ofi-cio 0906/2000-5, esta Comisión comunicó alseñor Raymundo González Vázquez la recep-ción y admisión de su escrito de queja, al cualle correspondió el número de expedienteCODHEM/EM/1200/2000-5.

La profesora Griselda Reséndiz Lora, quienimpartía la materia de Biología en la Escuela

Secundaria Técnica "Ignacio Ramírez", ubi-cada en el Municipio de Ecatepec de Morelos,México, sin contar con la autorización del di-rector del plantel escolar, solicitó verbalmentea los padres de familia, a través de sus alum-nos del primer grado, grupos "A", "B", "C" y"D", turno vespertino, permiso para que el díadomingo 12 de marzo del año 2000, a las nuevehoras, realizaran una práctica de campo enel "Cerro de la Cruz", situado en el mismomunicipio, a fin de recolectar vegetales parala elaboración de un herbario y de acuerdo alresultado obtenido, evaluar el cuarto bimestrede la materia.

El día indicado, afuera de la escuela, se re-unieron un total de 49 alumnos, entre ellos elmenor Miguel Ángel González Moreno, aquien su señor padre Raymundo GonzálezVázquez, entregó personalmente a la profe-sora Griselda Reséndiz Lora, no sin antesadvertirle de los problemas que se pudieransuscitar, y ofrecer su ayuda para acompa-ñarlos, pero esto no le fue aceptado.

Se inició la marcha hacia el "Cerro de la Cruz",sin que la referida docente los organizara oles diera indicaciones tendentes a preveniralguna contingencia, lo que motivo que ungrupo de alumnos se adelantara a la cima delcerro, y ante el retraso del resto de sus com-pañeros y la profesora, decidiera avanzar unkilómetro y medio más, al lugar denominado"La Presa", en donde se localiza un contene-dor de agua pluvial. Allí, el menor MiguelÁngel González Moreno, se introdujo al aguapara nadar, y posteriormente falleció de as-fixia en su variedad de sumersión.

Al lugar acudieron dos personas del sexomasculino, así como la profesora ReséndizLora en compañía del resto de los alumnos,sin que ésta última adoptara acción algunatendente salvaguardar la integridad de suseducandos. Por el contrario, su actitud fuede indiferencia ante el riesgo a que tambiénestuvieron expuestos, ya que varios de ellosingresaron al agua para tratar de rescatar elcuerpo de su compañero Miguel ÁngelGonzález Moreno, y le solicitaron que hiciera

23RECOMENDACIONES

algo al respecto, obteniendo por respuestacomentarios tales como: "ya vámonos, ya seahogó', "niños, ya vámonos, ya se murió yqué vamos a hacer", "vámonos para la casa,ya está muerto." Posteriormente permitió quelos menores se retiraran del lugar por sus pro-pios medios, desatendiéndose del compromisocontraido con los padres de familia, en el sen-tido de regresar con ellos al original lugar dereunión. Mas tarde, se presentó el agente delMinisterio Público adscrito al segundo turnode Ecatepec de Morelos, México, quien tomóconocimiento de los hechos y ordenó el iniciodel acta de Averiguación Previa EM/II/1758/2000, por el delito de homicidio cometido enagravio de Miguel Ángel González Moreno,en contra de quien resultara responsable.

Con motivo de que la profesora GriseldaReséndiz Lora llevó a cabo una práctica decampo con sus alumnos, sin contar con laautorización correspondiente, y en la mismafalleciera ahogado el menor Miguel ÁngelGonzález Moreno, la responsable del ÁreaJurídica en el Valle de México, de la Direc-ción General de los Servicios EducativosIntegrados al Estado de México, instrumentóun acta administrativa en su contra por: "in-currir en irregularidades contempladas en laNormatividad Educativa, a fin de emitir lasanción correspondiente." Sin embargo, has-ta el momento no se ha iniciado elprocedimiento administrativo disciplinario co-rrespondiente, en términos de la Ley deResponsabilidades de los Servidores Públi-cos del Estado y Municipios.

Por lo anteriormente expresado, la Comisión deDerechos Humanos del Estado de México, res-petuosamente formula a usted, señor DirectorGeneral de los Servicios Educativos Integradosal Estado de México, las siguientes:

RECOMENDACIONESRECOMENDACIONES

PRIMERA.- Se sirva instruir al titular delÓrgano de Control Interno de la Dirección asu digno cargo, a efecto de que se inicie elcorrespondiente procedimiento administrati-vo disciplinario, a fin de investigar, identificar

y determinar la responsabilidad en que incu-rrió la profesora Griselda Reséndiz Lora, porlos actos que han quedado debidamente acre-ditados en el capítulo de Observaciones delpresente documento e imponga las sancio-nes que conforme a derecho procedan.

SEGUNDA.- Se sirva instruir a quien co-rresponda, para que a la brevedad seimplementen cursos de capacitación y actua-lización en materia de Derechos Humanos yen particular de los derechos del niño, dirigi-dos al personal docente de la EscuelaSecundaria Técnica "Ignacio Ramírez", ubi-cada en el Municipio de Ecatepec de Morelos,México, para lo cual, esta Comisión le ofrecesu más amplia colaboración.

TERCERA.- Con la finalidad de tutelar demanera más efectiva los derechos humanosde los alumnos que acuden a las escuelasdependientes de la Dirección General de losServicios Educativos Integrados al Estado deMéxico, y evitar en lo subsecuente la repeti-ción de casos similares al que nos ocupa, sesirva girar una Circular a efecto de que elpersonal docente se abstenga de realizar prác-ticas de campo sin la debida planeación,organización y supervisión; y en caso de au-torizarse, adoptar las medidas pertinentes afin de proteger la integridad de los menoreseducandos.

CUARTA.- Se sirva instruir a quien corres-ponda para que a la brevedad posible, losmenores alumnos: Héctor Iván ZavalaRodríguez, Gilberto Martínez Cortés, ÁlvaroErnesto Islas López, Mariela García Sánchez,Mariana Elizabeth Romero López, SandraJazmín García Correa, Richard Vargas Ordazy Claudia Iliana García Correa, quienes estu-vieron presentes cuando su compañero MiguelÁngel González Moreno perdió la vida, seancanalizados con especialistas en psicología,de la Dirección General a su digno cargo ode alguna institución del Sector Salud, para elefecto de que se les brinde atención profe-sional por la posible afectación a queestuvieron expuestos.

DERECHOS HUMANOS CODHEM24

RECOMENDACIÓN Nº 25/2000RECOMENDACIÓN Nº 25/2000

El 13 de abril del año 2000, la señora MarthaAyala Valerio, presentó en este Organismoescrito de queja en el que refirió hechos queconsideró violatorios a derechos humanos, enagravio de su menor hijo Armando F. MolinaAyala, atribuibles al Profesor Alejandro AlcaláFlores, Director de la Escuela Primaria "Profra.Herminia López Castañeda", ubicada en lacomunidad de Sta. María Jajalpa Municipiode Tenango del Valle, México.

En su escrito la quejosa refirió: "...el C. Ale-jandro Flores Alcalá (sic), Director de laEscuela 'Profra. Herminia López Castañeda',me entregó un oficio en donde se me mani-fiesta la expulsión de mi hijo,argumentándome que por motivos personalesa mi conducta ...lo daba de baja, violándoleel derecho a la educación de mi menor; meentregaba dicho oficio el jueves 6 de abril alas 11:00 a.m., me dijo el director que porningún motivo me acercara a la escuela yaque mi hijo lo había expulsado porque él erala máxima autoridad como director".

"El viernes 7 de abril el director le dijo a mihijo que ya no tenía derecho a ir a la escuelaya que lo había expulsado, que sí iba, lo espe-raba en la puerta para sacarlo él mismo. Esemismo día el director me dijo a mí, señora yano traiga al niño por que si algo le pasa osufre un accidente no venga a quejarse porqueyo ya lo expulsé de esta escuela. El lunes 10 deabril 7:45 a.m. mandé a mi hijo a la escuelapero como el Director estaba en la puerta nopudo entrar, por lo que el niño se regresó yahora tiene miedo de volver a la escuela".

El seis de abril del año 2000, el Profesor Ale-jandro Alcalá Flores, Director de la EscuelaPrimaria "Profra. Herminia López Castañeda",ubicada en la comunidad de Sta. María JajalpaMunicipio de Tenango del Valle, México, através de oficio número 46 de la misma fe-cha, hizo del conocimiento de la señoraMartha Ayala Valerio, que al ser ésta "unaamenaza para quienes desempeñamos unafunción dentro de la institución y para evi-

tar algún tipo de problema en futuro, pormotivos relacionados a su conducta", su hijoArmando F. Molina Ayala, era expulsado dela escuela.

La señora Martha Ayala Valerio, decidió ha-cer caso omiso a la comunicación enviada porel referido director escolar y continuó envian-do a su menor hijo a recibir clases, sin embargoel citado mentor Alejandro Alcalá Flores, con-tinuamente cuestionaba la presencia delmenor en la escuela haciéndole saber que seencontraba expulsado.

Aún y cuando el director en cita se opuso aque el menor acudiera a la escuela, la quejosasiguió enviándolo, a efecto de que éste apro-bara el año escolar.

El 18 de mayo del año 2000, el Subdirector deEducación Primaria, en Toluca, México, a tra-vés del oficio 205C21010/6787/00, comunicóal Profr. Alejandro Alcalá Flores, que se haciaacreedor a una "Nota de Extrañamiento en suexpediente", por la emisión del oficio de expul-sión del menor Armando F. Molina Ayala.

Por lo anteriormente expresado, a usted se-ñor Director General de los ServiciosEducativos Integrados al Estado de México,esta Comisión de Derechos Humanos, respe-tuosamente formula la siguiente:

RECOMENDACIÓNRECOMENDACIÓN

ÚNICA.- Se sirva instruir al titular del Órga-no de Control Interno de la Dirección a sudigno cargo, a efecto de que inicie el procedi-miento correspondiente para investigar,identificar y determinar la responsabilidad ad-ministrativa en que haya incurrido el ProfesorAlejandro Alcalá Flores, Director de la Es-cuela Primaria "Profra. Herminia LópezCastañeda", ubicada en la Comunidad de Sta.María Jajalpa, Municipio de Tenango del Va-lle, México, por las acciones y omisiones aque se hace referencia en el capítulo de Ob-servaciones de la presente Recomendación, yde resultar procedente se imponga la sanciónque en estricto apego a derecho corresponda.

La Recomendación 25/2000se dirigió a la Dirección delos Servicios Educativos In-tegrados del Estado deMéxico, el 31 de mayo delaño 2000, por negativa o in-adecuada prestación delservicio en materia de educa-ción. Se ha determinadopublicar una síntesis de lamisma, con fundamento enlo dispuesto por los artícu-los 56 de la Ley que crea laComisión de Derechos Hu-manos del Estado deMéxico, y 10 de su Regla-mento Interno. El textoíntegro de la Recomendación24/2000 se encuentra dentrodel expediente respectivo yconsta de 19 hojas.

25RECOMENDACIONES

RECOMENDACIÓN NRECOMENDACIÓN NOO. 26/2000. 26/2000

El 13 de enero del año 2000, el Quinto Visita-dor General de este Organismo, confundamento en lo dispuesto por los artículos5 fracciones I y II, 30 fracciones III y VII,32 de la Ley que crea la Comisión de Dere-chos Humanos del Estado de México, acordóiniciar de oficio la investigación de los he-chos publicados en la misma fecha, en eldiario "El Universal", cuyo encabezado dice:"Denuncian a MP de Ecatepec por dejarlibres a tres secuestradores."

En acta circunstanciada se hizo constar elcontenido de la nota periodística antecitada,que señala: "Tres presuntos secuestradoresfueron aprehendidos por la policía estatal,pero tras entregarlos al Ministerio Públicose falseó la averiguación con un delito di-ferente y los delincuentes fueron liberados...a los tres... los detuvo la policía... a bordode un automóvil marca Ford 'GrandMarquis', sobre la avenida Candelaria yPaseo de las Cruces, colonia Ex haciendaOjo de Agua, a las 21:30, aproximadamen-te... durante el aseguramiento de RodrigoHernández Díaz... Cuauhtémoc Gutiérrez...y Fernando Martínez Mendoza... los ofi-ciales les decomisaron dos armas... los...pusieron a disposición del agente del Mi-nisterio Público Carlos Villaseñor, del tercerturno del centro de justicia de San Cristó-bal. La averiguación... que se inició fue laEM/III/206/2000 por la portación de armade fuego, asociación delictuosa y lo queresulte, pero el agente del Ministerio Pú-blico cambio la comisión de los delitos porel de lesiones, dejando en libertad a lospresuntos delincuentes... los ladrones 'noaparecen', pero tampoco fueron consigna-dos a algún juzgado..." A la queja lecorrespondió el número de expedienteCODHEM/EM/5024/2000-5.

El 10 de enero del año 2000, aproximada-mente a las veintiuna horas con treintaminutos, el jefe de turno Luis CristóbalSánchez Álvarez y los elementos policialesJorge Jiménez Gamero y Jesús Choreño

Sánchez, adscritos al Agrupamiento Ojo deAgua, de la Dirección General de SeguridadPública y Tránsito del Estado de México, abordo de la patrulla 13101, recibieron un lla-mado de auxilio para que acudieran a laavenida Candelaria y Paseo de las Cruces,colonia Ex hacienda Ojo de Agua, Municipiode Tecámac, México, debido a que tres per-sonas que viajaban a bordo de un vehículoGrand Marquis, al parecer se encontrabanasaltando en ese lugar.

Una vez que se constituyeron en el punto in-dicado, también arribaron al lugar los agentespoliciacos Miguel Ángel HernándezHernández y Salvador Flores Torres, en lapatrulla 13103 y llevaron a cabo el asegura-miento de quienes dijeron llamarse: RodrigoHernández Díaz, Carlos CuauhtémocGutiérrez Portugal y Fernando MartínezMendoza, los cuales viajaban a bordo del ve-hículo marca Ford Grand Marquis, color griscon negro, modelo 1983, placas de circula-ción 896BGT del Distrito Federal, toda vezque al practicar una revisión en su interiorencontraron un arma de fuego tipo revolvercalibre 38, cinco cartuchos útiles, un pico ydiversos juegos de llaves automotrices, au-nado a que los asegurados no pudieronexplicar la procedencia de la unidad.

Estos hechos se hicieron del conocimiento delagente del Ministerio Público adscrito al ter-cer turno de Ecatepec de Morelos, México,a través del oficio de puesta a disposición 6928del mismo día, que realizaron los elementospoliciales Luis Cristóbal Sánchez Álvarez,Jorge Jiménez Gamero y Jesús ChoreñoSánchez, quienes dejaron a su disposición alas personas y objetos mencionados, previoacuse de recibido que se estampó en dichodocumento mediante la impresión del sellooficial en original, y la anotación manuscrita"EM/III/206/2000."

Por otra parte, los elementos policiales tras-ladaron a los detenidos con el perito médicolegista para que les practicara examen deestado psicofísico; y al agente policiaco Jor-ge Jiménez Gamero, le fue recabada su

La Recomendación 26/2000se dirigió a la ProcuraduríaGeneral de Justicia del Esta-do de México, el 3 de juniodel año 2000, por incumpli-miento en la funsión públicaen la procuración de justiciay ejercicio legal del cargo.Se ha determinado publicaruna síntesis de la misma, confundamento en lo dispuestopor los artículos 56 de la Leyque crea la Comisión de De-rechos Humanos del Estadode México, y 10 de su Re-glamento Interno. El textoíntegro de la Recomendación26/2000 se encuentra dentrodel expediente respectivo yconsta de 36 hojas.

DERECHOS HUMANOS CODHEM26

declaración en torno a los hechos, por la ser-vidor público Erika Esmeralda HernándezRosas, quien tiene el cargo de secretario delMinisterio Público.

Cabe destacar, que no existe constancia deinicio de algún acta de averiguación previa conmotivo de los hechos que personal de la Di-rección General de Seguridad Pública yTránsito del Estado, hizo del conocimiento delrepresentante social; y el número de indagato-ria EM/III/206/2000, corresponde a la iniciadacon motivo de la recepción de la similar 36ª/227/99-11, proveniente de la ProcuraduríaGeneral de Justicia del Distrito Federal, a tra-vés de la cual el señor Daniel Jiménez Vázquezdenunció el delito de lesiones en contra de quienresultara responsable. Averiguación previa quese inició el día 11 de enero del año 2000, noobstante que la primordial se recibió el día 4del mismo mes y año.

El 11 de enero del año 2000, a las diecisietehoras, el señor Arturo Rodríguez Hernándezacudió ante el agente del Ministerio Públicoadscrito al primer turno del Centro de Justi-cia de Ecatepec de Morelos, México, y solicitóinformación respecto de los tres aseguradosel día anterior; y al no encontrarse registrode su ingreso en los libros de gobierno, conexcepción del correspondiente a certificadosmédicos, el Representante Social inició deoficio el acta de Averiguación Previa EM/I/222/2000, que posteriormente fue remitida ala Mesa Segunda de la Dirección General deResponsabilidades de la Procuraduría Gene-ral de Justicia del Estado de México, porencontrarse involucrados servidores públicosde esa dependencia, en donde quedó radica-da bajo el número TOL/DR/II/024/2000.

No obstante lo anterior, al momento de emi-tirse el presente documento, la ProcuraduríaGeneral de Justicia del Estado de México, noha realizado investigaciones tendentes a es-clarecer los hechos que le fueron denunciadosen el oficio de puesta a disposición 6928, porparte de los elementos policiales adscritos ala Dirección General de Seguridad Pública yTránsito de la Entidad; tampoco ha indagado

sobre el extravío de las actuaciones en quese contiene la declaración de Jorge JiménezGamero; ni por cuanto concierne a las cincofojas que al parecer se extraviaron de la ave-riguación previa EM/I/222/2000.

Por lo anteriormente expresado, la Comisiónde Derechos Humanos del Estado de Méxi-co, respetuosamente, formula a usted señorProcurador General de Justicia del Estado deMéxico, las siguientes:

RECOMENDACIONESRECOMENDACIONES

PRIMERA.- Se sirva girar sus apreciablesórdenes a quien corresponda, a efecto de quese practiquen todas y cada una de las diligen-cias tendentes a integrar y perfeccionar elacta de Averiguación Previa TOL/DR/II/024/2000, para que a la brevedad posible se de-termine lo que con estricto apego a derechoproceda, teniendo especial cuidado en que seincorporen, en vía de reposición de actuacio-nes, las cinco fojas de la indagatoria EM/I/222/2000 que se extraviaron, y se investiguenlos hechos denunciados en el oficio de pues-ta a disposición 6928 de fecha 10 de enerodel año 2000, por parte de los elementospoliciales adscritos a la Dirección General deSeguridad Pública y Tránsito del Estado deMéxico.

SEGUNDA.- Se sirva instruir al DirectorGeneral de Responsabilidades de la Institu-ción a su digno cargo, para que inicie el actade averiguación previa correspondiente, conmotivo del extravío de las actuaciones endonde consta la declaración del elementopolicial Jorge Jiménez Gamero, rendida enfecha 11 de enero del año 2000; así como delextravío de cinco fojas de la indagatoria EM/I/222/2000.

TERCERA.- Se sirva instruir al titular delÓrgano de Control Interno de la Institución asu cargo, a efecto de que se inicie el procedi-miento administrativo correspondiente, a finde investigar, identificar y determinar la res-ponsabilidad en que hayan incurrido loslicenciados Carlos Villaseñor Cedeño, Car-

27RECOMENDACIONES

los Ayala Bautista y Erika EsmeraldaHernández Rosas, ex agente, ex secretario yactual secretario del Ministerio Público ads-crita al tercer turno de Ecatepec de Morelos,México, respectivamente, por los actos y omi-

siones descritos en los incisos "a", "b", "c" y"d" del capítulo de Observaciones del pre-sente documento, y de resultar procedente,imponga las sanciones que con estricto ape-go a derecho procedan.

RECOMENDACIÓN Nº 27/2000RECOMENDACIÓN Nº 27/2000

El 31 de enero del año 2000, esta Comisiónde Derechos Humanos recibió un escrito dequeja, presentado por el señor SamuelMartínez Sánchez, en el que refirió hechosque consideró violatorios a derechos huma-nos de su hijo Daniel Martínez Benítez,atribuidos a servidores públicos de la Direc-ción General de Seguridad Pública y Tránsitodel Estado de México.

Manifestó el señor Samuel Martínez Sánchez,que: "El...28 de enero, mi hijo Daniel MartínezBenítez acudió a un baile...en el auditorio deTejupilco...en ese lugar fue agredido física-mente por elementos del Grupo FAR...dichaagresión se llevó a cabo sin que mediara pro-vocación o motivo de mi hijo, de la brutalgolpiza que recibió...fue necesario llevarlo alhospital del Llano...los médicos...dijeron queera necesario hospitalizarlo por la gravedadde los golpes...el ministerio público fue a to-marle declaración..."

En su escrito de queja, el señor SamuelMartínez Sánchez, proporcionó el número dela Averiguación Previa que se inició ante elAgente del Ministerio Público Investigadoradscrito al Tercer Turno del Centro de Justi-cia de Tejupilco, México, siendo la TEJ/III/078/2000.

El 2 de febrero del año 2000, mediante oficio107/2000, este Organismo notificó al quejosola recepción y admisión de su escrito, al quele correspondió el número de expedienteCODHEM/TEJ/518/2000-6.

El 28 de enero del año en curso, siendo aproxi-madamente las 22:00 horas, el señor DanielMartínez Benítez se presentó al AuditorioMunicipal de Tejupilco, México, en cuyo lu-gar se celebró un baile, al entrar le solicitó a

una joven que bailara con él, la cual se negó;lo que motivó que dos personas se le fueranencima para golpearlo, y al contestar la agre-sión se suscitó una riña.

En los momentos en que se desarrollaba lariña, arribaron al lugar los elementos policía-cos Jesús Victoria Pineda, Arael y Azaelambos de apellidos Campuzano Díaz, adscri-tos al Grupo F.A.R. II, con sede en Tejupilco,México, de la Dirección General de Seguri-dad Pública y Tránsito del Estado de México,quienes procedieron a asegurar al señorMartínez Benítez.

Una vez que dichos servidores públicos saca-ron al señor Daniel Martínez Benítez delmencionado auditorio, de acuerdo al dicho delmismo, los elementos policiales se dieron a latarea de golpearlo, infligiéndole lesiones endiversas partes del cuerpo; participando tam-bién tres elementos más que se encontrabanen el exterior del local, para posteriormenteremitirlo ante el C. Agente del Ministerio Pú-blico adscrito al tercer turno del Centro deJusticia de Tejupilco, México, en donde seinició el acta de Averiguación Previa TEJ/III/078/2000, relativa a los delitos de portaciónde arma prohibida y lesiones, cometidos enagravio de la seguridad pública y Miguel Án-gel Guadarrama Domínguez,respectivamente; y en contra de DanielMartínez Benítez.

Cabe señalar, que al rendir su declaración mi-nisterial el señor Daniel Martínez Benítez, hizoformal denuncia en contra de los elementosde la policía estatal en comento, por las lesio-nes que éstos le ocasionaron, motivo por elcual el Representante Social envió un desglo-se de la referida indagatoria a la DirecciónGeneral de Responsabilidades de laProcuraduría General de Justicia del Estadode México, mismo que originó la similar TOL/

La Recomendación 27/2000se dirigió a la Dirección Ge-neral de Seguridad Pública yTránsito del Estado de Méxi-co, el 20 de junio del año2000, por lesiones y abosode autoridad. Se ha determi-nado publicar una síntesis dela misma, con fundamento enlo dispuesto por los artícu-los 56 de la Ley que crea laComisión de Derechos Hu-manos del Estado deMéxico, y 10 de su Regla-mento Interno. El textoíntegro de la Recomendación27/2000 se encuentra dentrodel expediente respectivo yconsta de 31 hojas.

DERECHOS HUMANOS CODHEM28

DR/III/151/200, la cual se encuentra en fasede integración.

Por lo anteriormente expresado, la Comisiónde Derechos Humanos del Estado de México,respetuosamente formula a usted señor Di-rector General de Seguridad Pública y Tránsitodel Estado de México, las siguientes:

RECOMENDACIONESRECOMENDACIONES

PRIMERA.- Se sirva instruir a quien corres-ponda, a efecto de que se remita al titular delÓrgano de Control Interno de la SecretaríaGeneral de Gobierno de esta entidadfederativa, copia certificada del presente Do-cumento, a fin de que dicho servidor públicola tenga a la vista al momento de resolver elexpediente SGG/CI/SCIT/Q/051/2000, rela-tivo al procedimiento administrativo instauradoen contra de los servidores públicos Jesús Vic-toria Pineda, Azael Campuzano Díaz, AraelCampuzano Díaz, Benedicto Escobar Rogel,Ricardo López Carmona y Fabián de Jesús

Hernández, adscritos a esa Dirección a sucargo, por los actos y omisiones que han que-dado señalados y, en su caso, se imponganlas sanciones que en derecho procedan.

SEGUNDA.- Se sirva ordenar a quien co-rresponda, sea proporcionada de formainmediata la información y elementos que lesolicite la Procuraduría General de Justiciadel Estado de México, a fin de integrar debi-damente el acta de averiguación previa TOL/DR/III/151/2000.

TERCERA.-Independientemente de las res-ponsabilidades que atañen directamente alautor o autores de las lesiones, se sirva orde-nar a quien corresponda, se pondere laposibilidad de que la Dirección a su digno car-go, realice la reparación del daño causadopor servidores públicos de esa Institución alseñor Daniel Martínez Benítez, en atención alas consideraciones señaladas en el capítulode Observaciones del presente documento.

RECOMENDACIÓN NRECOMENDACIÓN NOO. 28/2000. 28/2000

La Comisión de Derechos Humanos del Es-tado de México, con fundamento en lodispuesto por los artículos 102 apartado "B"de la Constitución Política de los Estados Uni-dos Mexicanos; 16 de la Constitución Políticadel Estado Libre y Soberano de México; 4, 5fracciones I, II y III, 28 fracción VIII, 49 y50 de la Ley que crea la Comisión de Dere-chos Humanos del Estado de México, haexaminado diversos elementos relacionadoscon la investigación iniciada de oficio, res-pecto de los hechos publicados en el diario"El Universal", que suponen violación a dere-chos humanos de la menor Marisol GonzálezRojas, vistos los siguientes:

El tres de abril del año 2000, el Tercer Visita-dor General de este Organismo, confundamento en lo dispuesto por los artículos5 fracciones I y II, 30 fracciones III y VII,32 y 44 de la Ley que crea la Comisión deDerechos Humanos del Estado de México,

acordó iniciar de oficio la investigación de loshechos publicados en la misma fecha, en eldiario "El Universal", por la supuesta viola-ción a derechos humanos de la menor MarisolGonzález Rojas, atribuibles a servidores pú-blicos adscritos a la Procuraduría General deJusticia del Estado de México.

En la nota periodística se lee: "El caso deMarisol, la menor de edad a la que se leextrajo un riñón, se turnará a laProcuraduría General de Justicia del Dis-trito Federal, esto después de que seconoció que la operación se hizo en elhospital Mocel... por la serie de irregula-ridades en que incurrió personal delCentro de Justicia de Naucalpan, los abo-gados de la menor... apuntaron... pese aestar convaleciendo de la operación es-tuvo detenida por más de 24 horas en unsitio insalubre. Además porque personalde dicho Centro de Justicia dejó en liber-tad a Héctor y Leonel Arce, quieneshabían obligado a la menor a someterse a

La Recomendación 28/2000se dirigió a la ProcuraduríaGeneral de Justicia del Esta-do de México, el 20 de juniodel año 2000, por privaciónlegal de la libertad. Se ha de-terminado publicar unasíntesis de la misma, con fun-damento en lo dispuesto porlos artículos 56 de la Ley quecrea la Comisión de DerechosHumanos del Estado deMéxico, y 10 de su Regla-mento Interno. El textoíntegro de la Recomendación24/2000 se encuentra dentrodel expediente respectivo yconsta de 42 hojas.

29RECOMENDACIONES

la operación para beneficiar a su sobri-na María del Rocío García...". A lainvestigación le correspondió el número deexpediente CODHEM/NJ/1676/2000-3.

El cinco y 12 de abril del año 2000, medianteoficios 1326/2000 y 1441/2000, respectiva-mente, esta Comisión solicitó al ProcuradorGeneral de Justicia del Estado de México,un informe sobre los hechos narrados en lanota periodística antecitada. El 12 de abrildel año 2000, se recibió en respuesta, el di-verso sin número, signado por el licenciadoJavier Pagaza Garza, Agente del MinisterioPúblico adscrito a la Mesa Cuatro de Trámi-te de Naucalpan de Juárez, México, a travésdel cual manifestó: "... Acta iniciada el 21de marzo del presente año, como denun-cia de hechos, perseguibles de oficio, enel cual aparecen como indiciados HéctorArce Enciso, María Enciso López y quienresulte responsable. De la indagatoria sedesprende que se puso a disposición a lasdos personas antes citadas del MinisterioPúblico de Naucalpan de Juárez, por par-te de la policía municipal, ya que Maríade Jesús Rojas García, solicitó el auxilioseñalando que su hija se encontraba enel interior del domicilio de los indiciadosy que a la misma se le había extirpado unriñón, cabe señalar que la hija de estapersona responde al nombre de MarisolGonzález Rojas, y es menor de edad, lacual ya rindió su declaración refiriendoque donó en forma voluntaria y con suconsentimiento su riñón a su amiga denombre Rocío, los indiciados declararondentro de la averiguación y se certificómédicamente por peritos de esa institucióna la menor determinando que efectivamen-te le falta un riñón..."

Según declaró la menor Marisol GonzálezRojas, de dieciséis años, quien vivía con suseñora madre María de Jesús Rojas Garcíay su padrastro Juan Carlos Espinoza Tapia,fue agredida sexualmente por éste, desde quecontaba con nueve años de edad. Posterior-mente, en el mes de mayo de 1999, se fue a

vivir con los señores María Enciso López,Ezequiel Arce "N", Alma Sánchez y HéctorArce Enciso, al domicilio ubicado en Cerra-da Jilgueros número trece, Colonia San RafaelChamapa, en Naucalpan de Juárez, México.

El cuatro de marzo del año 2000, la menorfue intervenida quirúrgicamente en el hospital"Mocel", ubicado en el Distrito Federal; lugaren donde se efectuó la "disposición" de suriñón izquierdo.

Una vez que la señora María de Jesús RojasGarcía, madre de la citada menor, se enteróde la realización de la referida cirugía, en fe-cha 21 de marzo del año 2000, solicitó el auxiliode elementos de la policía municipal deNaucalpan de Juárez, México y se constitu-yó en el domicilio de los señores Arce Enciso,donde se encontraba su hija Marisol GonzálezRojas. Los señores María Enciso López yHéctor Arce Enciso, fueron remitidos al Cen-tro de Justicia de Naucalpan de Juárez,México y puestos a disposición del Agentedel Ministerio Público. La menor fue trasla-dada a petición de su madre, ante el licenciadoPedro Pablo Hernández Fragoso, Agente delMinisterio Público adscrito a la Mesa Segun-da de Detenidos del Centro de Justicia deNaucalpan de Juárez, quien en la misma fe-cha, inició la averiguación previa NJ/MD/II/321/2000-03 y además acordó la retenciónfísica, material y jurídica de los señoresHéctor Arce Enciso, María Enciso López, asícomo de la menor Marisol González Rojas.

Como consecuencia del citado proveído, lamenor permaneció aproximadamente 30 ho-ras retenida en ese Centro de Justicia, ya quefue ingresada a la "vitrina" y posteriormen-te a la "cámara de confrontación" y a unade las "galeras" del área de seguridad; in-cluso, los elementos de la policía judicial quetuvieron a su cargo la guardia de ese día, per-mitieron que la menor hiciera el aseo de lacelda en la que estuvo retenida.

El 22 de marzo del año 2000, el licenciadoCarlos Amador Herrera Ascencio, Titular dela Mesa Tercera de Detenidos del referido

DERECHOS HUMANOS CODHEM30

Centro de Justicia, ordenó la libertad de laspersonas retenidas. En el caso de la menorMarisol González Rojas, la remitió ante el Pro-curador de la Defensa del Menor y la Familiadel DIF de Naucalpan de Juárez, México, don-de a la fecha, le han brindado atenciónpsicológica, ya que de los estudios realizados,se desprende que la citada menor ha sufridouna afectación emocional por la agresión sexualcometida en su contra, aunada a la "retención"que sufrió en las galeras del área de seguridaddel citado Centro de Justicia.

Por otra parte, el licenciado Herrera Ascencio,envió desglose de la indagatoria citada al Jefedel Departamento "B" de Averiguaciones Pre-vias de Naucalpan de Juárez, México, el cualfue radicado en la Mesa Cuatro de Trámite, acargo del licenciado Javier Pagaza Garza; asi-mismo, remitió un desglose al RepresentanteSocial adscrito al DIF de la misma localidad,a efecto de que investigara la probable comi-sión del delito de violación en agravio de lamulticitada menor. El 16 de junio del año2000, la Agente del Ministerio Público ads-crita al DIF de Naucalpan de Juárez, México,ejercitó acción penal en contra de Juan Car-los Espinoza Tapia, consignando las diligenciasal Juzgado Penal de Primera Instancia del Dis-trito Judicial de Tlalnepantla, México.

El 30 de marzo del año 2000, el licenciadoJavier Pagaza Garza, ordenó remitir las dili-gencias de la citada indagatoria a laProcuraduría General de Justicia del DistritoFederal, que a su vez las remitió a laProcuraduría General de la República, dondeactualmente se encuentra radicada la averi-guación previa 562/FESPLE/2000, por la"disposición ilegal" del riñón de la menor Ma-risol González Rojas, prevista en los capítulosI y II del Título Decimocuarto de la Ley Ge-neral de Salud, relativo al Control Sanitariode la Disposición de Órganos, Tejidos y Ca-dáveres de Seres Humanos.

Por lo anteriormente expresado, la Comisiónde Derechos Humanos del Estado de Méxi-

co, respetuosamente, formula a usted señorProcurador General de Justicia del Estado deMéxico, las siguientes:

RECOMENDACIONESRECOMENDACIONES

PRIMERA.- Se sirva instruir a quien corres-ponda a efecto de que ordene al elementopolicial Cristóbal F. Monterrubio Ríos, ads-crito al Tercer Grupo de Investigaciones deNaucalpan de Juárez, México, la inmediatadevolución de las pertenencias de la menorMarisol González Rojas que le fueron asegu-radas durante su retención en el Centro deJusticia de Naucalpan de Juárez, México, losdías 21 y 22 de marzo del año en curso.

SEGUNDA.- A fin de evitar la repetición deactos como los que dieron origen al presenteDocumento, se sirva girar sus apreciables ins-trucciones a todos los servidores públicosadscritos a la Institución a su digno cargo, aefecto de que invariablemente respeten losderechos de los menores que sean presenta-dos ante ellos, sin importar el carácter con elque se les relacione en cualquier acta de ave-riguación previa.

TERCERA.- Se sirva instruir a quien corres-ponda, a efecto de que se instrumenten lasmedidas pertinentes para el adecuado registroy control de las pertenencias de las personasque son ingresadas a las áreas de asegura-miento de las Agencias del Ministerio Públicoy, además, que se extiendan recibos oficialespor personal autorizado, en los que se expre-se en dónde y cuándo pueden recoger suspertenencias, para que las mismas les seandevueltas oportunamente.

CUARTA.- Se sirva instruir al titular del Ór-gano de Control Interno de la Institución a sudigno cargo, el inicio del correspondiente pro-cedimiento administrativo tendente aidentificar y determinar la responsabilidad enque hayan incurrido los servidores públicosPedro Pablo Hernández Fragoso, Cristóbal F.Monterrubio Ríos y Gustavo López Díaz, por

31RECOMENDACIONES

las acciones y omisiones, que han quedadodescritas en el capítulo de Observaciones dela presente Recomendación, a efecto de queen su caso, se impongan las sanciones queconforme a derecho procedan.

QUINTA.- Se sirva instruir al Director deResponsabilidades de la Institución a su dig-

no cargo, para que ordene a quien corres-ponda el inicio del acta de AveriguaciónPrevia, por la conducta del licenciado PedroPablo Hernández Fragoso, descrita en el in-ciso a) del capítulo de Observaciones delpresente Documento y una vez que sea inte-grada y perfeccionada, determine lo que conestricto apego a derecho proceda.

RECOMENDACIÓN Nº. 29/2000RECOMENDACIÓN Nº. 29/2000

En cumplimiento al Plan Anual de Trabajo deesta Comisión, dentro del Programa de Su-pervisión del Sistema Penitenciario, relacionadocon visitas a cárceles municipales; el día 12 deoctubre de 1999, personal de este Organismose constituyó en el Palacio Municipal de SanFelipe del Progreso, Estado de México, a efec-to de inspeccionar y verificar las condicionesmateriales de la cárcel municipal.

El personal de este Organismo fue atendidopor el C. Aurelio Segundo González, oficialradio-operador de la policía municipal, quienuna vez enterado del motivo de la visita per-mitió el acceso a las instalaciones de la cárcel.

Una vez realizada la inspección señalada, elpersonal de esta Comisión elaboró acta cir-cunstanciada, a la que se agregaron ochoplacas fotográficas, donde se aprecian las con-diciones materiales en las que se encontró lacárcel del municipio visitado.

La cárcel municipal tiene como finalidad,mantener en arresto al infractor de algunadisposición del Bando de Policía y Buen Go-bierno del Municipio u otras disposicioneslegales vigentes en la entidad, previa califi-cación realizada por el Oficial Conciliador yCalificador, o por orden de autoridad compe-tente. Sin embargo, tal circunstancia noconstituye un argumento válido para que losparticulares que se encuentren en estos su-puestos, deban ser privados de su libertad en

condiciones inadecuadas.

Las condiciones físicas del inmueble que ocu-pa la cárcel municipal de San Felipe delProgreso, Estado de México, no son apropia-das para la estancia digna de las personas quepor alguna razón legal, pudieran ser privadastemporalmente de su libertad.

En este sitio es evidente la carencia en am-bas celdas de tazas sanitarias, lavamanos yregaderas con servicio de agua corriente; luzeléctrica en su interior; colchonetas y cobijasen las planchas de descanso; así como demantenimiento continuo de limpieza y pinturaen general; condiciones indispensables parala permanencia propia de seres humanos.

Por lo anterior, la Comisión de Derechos Hu-manos del Estado de México,respetuosamente, formula a usted señor Pre-sidente Municipal de San Felipe del Progreso,México, la siguiente:

RECOMENDACIÓNRECOMENDACIÓN

ÚNICA.- Se sirva instruir a quien corres-ponda, a efecto de que se realicen los trabajosnecesarios para que las celdas de la cárcelmunicipal de San Felipe del Progreso, Méxi-co, cuenten con tazas sanitarias, lavamanosy regaderas con servicio de agua corriente;luz eléctrica en su interior; colchonetas y co-bijas en las planchas de descanso; así comomantenimiento continuo de limpieza y pinturaen general.

La Recomendación 29/2000se dirigió al Presidente Mu-nicipal de San Felipe delProgreso, México, el 26 dejunio del año 2000, ejerci-cio indebido de la funsiónpública . Se ha determinadopublicar una síntesis de lamisma, con fundamento enlo dispuesto por los artícu-los 56 de la Ley que crea laComisión de Derechos Hu-manos del Estado deMéxico, y 10 de su Regla-mento Interno. El textoíntegro de la Recomendación29/2000 se encuentra dentrodel expediente respectivo yconsta de 14 hojas.

DERECHOS HUMANOS CODHEM32

RECOMENDACIÓN Nº 30/2000RECOMENDACIÓN Nº 30/2000

El 23 de febrero del año 2000, esta Comisiónde Derechos Humanos recibió un escrito dequeja, suscrito por el señor Raúl RodríguezSámano, en el que narra hechos presuntamen-te violatorios a sus derechos humanos, atri-buidos a servidores públicos del H. Ayunta-miento Constitucional de Amatepec, México.

Del contenido del citado documento, se des-prende que: "El sábado 5 de febrero del 2000como a las 6:00 hrs. PM. miembros de lapolicía municipal de Amatepec, México,actuaron arbitrariamente con golpes...encontra del señor Raúl Rodríguez Sámano,el cual estuvo encarcelado durante unanoche...les pidió una orden de aprehen-sión o que le dijeran cuál era el motivo,pero hicieron caso omiso."

"Los policías que intervinieron...son...JoséBernal Gómez, Pedro Valentín Macedo,Mayolo Muñoz Jiménez, Rey DomínguezRosalío...lo agarraron a patadas, golpes yutilizaron gas lacrimógeno."

El 24 de febrero del año 2000, mediante ofi-cio 224/2000, este Organismo notificó al que-joso la recepción y admisión de su escrito, asícomo el número de expediente que le corres-pondió.

El 24 de febrero del año 2000, a través deloficio 225/2000, esta Comisión solicitó a laPresidenta Municipal Constitucional deAmatepec, México, un informe sobre los he-chos motivo de queja. Petición que al no seratendida en términos de ley, motivó el envíoen el mismo sentido, del diverso 317/2000,de fecha 8 de marzo del año en curso.

El 5 de febrero del año 2000, aproximada-mente a las 18:30 horas, el señor RaúlRodríguez Sámano, regresaba a su domicilioubicado en la comunidad El Puerto, pertene-ciente al municipio de Amatepec, México, encompañía de su concubina Paula LucioRosalío y la menor hija de ésta María ClaudiaVences Lucio, percatándose que frente a su

casa se encontraba una patrulla de Seguri-dad Pública Municipal y cuatro elementos dedicha corporación, los cuales con posteriori-dad se enteró, responden a los nombres de:José Bernal Gómez, Pedro Valentín Macedo,Mayolo Muñoz Jiménez y Rey DomínguezRosalío; yendo al mando el primero de loscitados.

Cuando el quejoso estuvo cerca de losprecitados servidores públicos, uno de ellosle preguntó por qué había hecho una zanja enla calle, indicándole que porque el joven En-rique Hernández pasaba conduciendo muyrápido su vehículo y podía causar algún acci-dente, y que en repetidas ocasiones le pidióque no lo hiciera, sin haberle hecho caso. Anteesta respuesta, el mismo policía municipal dijo'ahorita nos lo llevamos'; lo que motivó queel señor Rodríguez Sámano le pidiera algunaorden de aprehensión para hacerlo, y sin ob-tener alguna contestación, tres de esos ele-mentos procedieron a asegurarlo, uno de cadabrazo y el tercero por la espalda a la altura delcinturón, y de inmediato lo subieron a la cajade la unidad en que llegaron, lugar en el queno obstante encontrarse sometido, fue objetode golpes que le ocasionaron diversas lesio-nes; además el policía Mayolo Muñoz Jiménezutilizó gas lacrimógeno, como él mismo lo re-firió en su declaración que rindió ante esteOrganismo, para que el quejoso se 'tranquili-zara'.

Acto seguido, el señor Raúl RodríguezSámano, fue trasladado a la comandancia dela policía municipal e ingresado a la celda queen la misma existe, en cuyo sitio permanecióprivado de su libertad hasta las nueve horasdel día seis del mismo mes y año, cuando porla intervención del secretario del Oficial Con-ciliador y Calificador de Amatepec, México,fue liberado por no existir formal acusaciónen su contra, ni motivo de su detención, nitampoco la puesta a disposición ante esa au-toridad de justicia administrativa.

Por estos hechos, el quejoso acudió el 7 defebrero del año en curso, con el Representan-te Social en el mencionado municipio, quieninició el acta de averiguación previa AM/017/

La Recomendación 30/2000se dirigió al Presidente Mu-nicipal Constitucional deAmatepec, México, el 26 dejunio del año 2000, por le-siones . Se ha determinadopublicar una síntesis de lamisma, con fundamento enlo dispuesto por los artícu-los 56 de la Ley que crea laComisión de Derechos Hu-manos del Estado deMéxico, y 10 de su Regla-mento Interno. El textoíntegro de la Recomendación30/2000 se encuentra dentrodel expediente respectivo yconsta de 27 hojas.

33RECOMENDACIONES

2000, la cual fue turnada a la Dirección Ge-neral de Responsabilidades de la ProcuraduríaGeneral de Justicia, dando origen a la similarTOL/DR/III/175/2000, misma que con fecha16 de mayo del año en curso fue consignadaal Juzgado Penal de Primera Instancia del Dis-trito Judicial de Sultepec, México.

Por lo anteriormente expresado, la Comisiónde Derechos Humanos del Estado de Méxi-co, respetuosamente formula a usted señoraPresidenta Municipal Constitucional deAmatepec, México, las siguientes:

RECOMENDACIONESRECOMENDACIONES

PRIMERA.- Se sirva solicitar al titular delÓrgano de Control Interno del H. Ayuntamien-to Constitucional a su digno cargo, inicie elcorrespondiente procedimiento administrativotendente a investigar, identificar y determinar

la responsabilidad en que hayan incurrido losservidores públicos: José Bernal Gómez, Pe-dro Valentín Macedo, Mayolo Muñoz Jiménezy Rey Domínguez Rosalío, por los actos yomisiones que han quedado señalados en elcapítulo de Observaciones del presente Do-cumento y en su caso, aplique las sancionesque con estricto apego a derecho procedan.

SEGUNDA.- Se sirva instruir a quien co-rresponda para que se impartan cursos decapacitación y actualización en materia deDerechos Humanos, a los servidores públi-cos del H. Ayuntamiento Constitucional deAmatepec, México, con el propósito de quedurante el desempeño de su cargo, actúeninvariablemente con respeto a los derechosesenciales de las personas y acaten de ma-nera estricta el marco jurídico que rige suactuación; para lo cual este Organismo leofrece la más amplia colaboración.

RECOMENDACIÓN Nº. 31/2000RECOMENDACIÓN Nº. 31/2000

En cumplimiento al Plan Anual de Trabajo deesta Comisión, dentro del Programa de Su-pervisión del Sistema Penitenciario,relacionado con visitas a cárceles municipa-les; el día 17 de enero del año 2000, personalde este Organismo se constituyó en la Dele-gación Municipal de Chalma, Estado deMéxico, a efecto de inspeccionar y verificarlas condiciones materiales de la cárcelmunicipal.

El personal de este Organismo fue atendidopor el C. Genaro Barrera Quiñones,Subcomandante de la policía municipal, quienuna vez enterado del motivo de la visita per-mitió el acceso a las instalaciones de lacárcel.

Una vez realizada la inspección señalada, elpersonal de esta Comisión elaboró acta cir-cunstanciada, a la que se agregaron nueveplacas fotográficas, donde se aprecian lascondiciones materiales en las que se encon-tró la cárcel de la Delegación Municipalvisitada.

La cárcel municipal tiene como finalidad,mantener en arresto al infractor de algunadisposición del Bando de Policía y Buen Go-bierno del Municipio u otras disposicioneslegales vigentes en la entidad, previa califi-cación realizada por el Oficial Conciliador yCalificador, o por orden de autoridad compe-tente. Sin embargo, tal circunstancia noconstituye un argumento válido para que losparticulares que se encuentren en estos su-puestos, deban ser privados de su libertad encondiciones inadecuadas.

Las condiciones físicas del inmueble que ocu-pa la cárcel de la Delegación Municipal deChalma, Estado de México, no son apropia-das para la estancia digna de las personasque por alguna razón legal, pudieran ser pri-vadas temporalmente de su libertad.

En este sitio es evidente la falta en ambasceldas de tazas sanitarias, lavamanos y rega-deras con servicio de agua corriente; luzeléctrica en su interior; colchonetas y cobijasen las planchas de descanso; así como de

La Recomendación 29/2000se dirigió al Presidente Mu-nicipal Constitucional deMalinalco, México, el 26 dejunio del año 2000, ejerci-cio indebido de la funsiónpública . Se ha determinadopublicar una síntesis de lamisma, con fundamento enlo dispuesto por los artícu-los 56 de la Ley que crea laComisión de Derechos Hu-manos del Estado deMéxico, y 10 de su Regla-mento Interno. El textoíntegro de la Recomendación29/2000 se encuentra dentrodel expediente respectivo yconsta de 12 hojas.

DERECHOS HUMANOS CODHEM34

mantenimiento continuo de limpieza y pinturaen general; asimismo la celda número unocarece de plancha de descanso. Condicionesindispensables para la permanencia propia deseres humanos.

Por lo anterior, la Comisión de DerechosHumanos del Estado de México, respetuo-samente, formula a usted señor PresidenteMunicipal Constitucional de Malinalco,México, la siguiente:

RECOMENDACIÓNRECOMENDACIÓN

ÚNICA.- Se sirva instruir a quien corres-ponda, a efecto de que se realicen los trabajosnecesarios para que las celdas de la Delega-ción Municipal de Chalma, México, cuentencon tazas sanitarias, lavamanos y regaderascon servicio de agua corriente; luz eléctricaen su interior; colchonetas y cobijas en lasplanchas de descanso; así como mantenimien-to continuo de limpieza y pintura en general.Asimismo para que la celda número uno cuen-te con plancha de descanso.

59RECURSOS

Recursos

61RECURSOS

TERCERA VISITADURÍA GENERALPeriférico Sur 3469Col. San Jerónimo LídiceC.P. 10200, México, D.F.Tel.: 135.05.93 y 135.05.98Fax: 135.05.97

Asunto: Improcedencia de inconformidad

Exp.: 2000/84-3-

Oficio No. 016074

México D.F., 9 JUN 2000

M. en D. Miguel Ángel Contreras NietoComionado de los Derechos Humanos delEstado de México

Señor Comisionado:

Como es de su conocimiento, este Organis-mo Nacional recibió el 30 de marzo de 1999,el Recurso de Impugnación del señor Eduar-do Moreno Laparade, en el que manifestó suinconformidad con el Acuerdo de Archivode expediente de queja CODHEM/TOL/3781/99-1, tramitada en esa Comisión Esta-tal a su cargo.

Con fecha 19 de abril del presente año, aten-tamente se le solicitó un informe detalladorespecto del cumplimiento de la Propuestade Conciliación emitida por este Organismo,por lo que con fechas 04 y 11 de mayo del2000 se recibió la información que acredita

el debido cumplimiento a dicha propuesta yen especial, al segundo punto que se refierese inicie el correspondiente procedimientoadministrativo, situación determinante de laqueja del señor Moreno Laprade.

Por tal razón, he de informarle, que el Re-curso de Impugnación que nos ocupa, se hadestinado por ser notoriamente infundado, envirtud de que se acreditó el debido cumpli-miento a la Propuesta de Conciliación, lo cualconforme a la Ley resulta conducente el ar-chivo de dicho expediente de queja.

Lo anterior, con fundamento en lo dispuestopor los artículos 65 de la Ley de ComisiónNacional de Derechos Humanos y 153 frac-ción II de su reglamento interno.

Sin otro particular, reitero a usted las seguri-dades de mi consideración.

El Tercer Visitador General

Lic. José Antonio Bernal Guerrero.

c.c.p. Dr. José Luis Soberanes Fernández.- Presidente de la Comisión Nacional de los Derechos Humanosc.c.p. Expediente

ORA/JGF/CMOA

DERECHOS HUMANOS CODHEM62

TERCERA VISITADURÍA GENERALPeriférico Sur 3469Col. San Jerónimo LídiceC.P. 10200, México, D.F.Tel.: 135.05.93 y 135.05.98Fax: 135.05.97

Asunto: Improcedencia de inconformidad

Exp.: 2000/169-3-1

Oficio No. V3/017419

México D.F., 27 JUN 2000

M. en D. Miguel Ángel Contreras NietoComionado de los Derechos Humanos delEstado de MéxicoInstituto Literario No.510 Pte.Col. Centro, C.P. 06040Toluca, México.

Me refiero al recurso de impugnación, he-cho valer por el Sr. Miguel DelgadilloLuciano, en contra del acuerdo de conclu-sión que dicto ésa Comisión a su cargo, eldía 28 de marzo del 2000, en el expedientede queja No. CODHEM/SP/900/2000-2, ini-ciado por la solicitud de intervención antelas autoridades jurisdiccionales, que segúndicho del Sr. Delgadillo, lo sentenciaron in-justamente por el delito de violacióntumultuaria, del cual refiere ser inocente, alrespecto le informo lo siguiente:

Del análisis de los documentos que integranlos expedientes que se cita en el rubro; asícomo, del informe proporcionado por el Lic.

Miguel Ángel Estrada Valdez, Segundo Vi-sitador General, de ésa Comisión que UstedPreside, este Organismo Nacional, determi-nó que no se acreditaron violaciones a losDerechos Humanos del ahora recurrente, ental virtud se considera que la resolución deese Organismo local, estuvo apegado a De-recho, más aún, entro al estudio de un asun-to que desde un principio podía concluirsepor ser jurisdiccional de fondo. Así mismo,cabe señalar que la resolución de ese Orga-nismo Estatal, fue notificada al interno, eldía 13 de abril del 2000, y el escrito de in-conformidad se recibió de estas oficinas eldía 31 de mayo del mismo año; es decir, queel mismo fue extemporáneo, de conformi-dad con lo establecido en los artículos 63 dela Ley de la Comisión Nacional de DerechosHumanos y 159 de su Reglamento Interno,con fundamento en el artículo 65, párrafoprimero, de la Ley citada, se desecha esterecurso por considerarlo notoriamente impro-cedente.

ATENTAMENTEEl Tercer Visitador General

Lic. José Antonio Bernal Guerrero

c.c.p. ExpedienteMinutarioORA/JGF/TTR.

63RECURSOS

TERCERA VISITADURÍA GENERALPeriférico Sur 3469Col. San Jerónimo LídiceC.P. 10200, México, D.F.Tel.: 135.05.93 y 135.05.98Fax: 135.05.97

Asunto: Improcedencia de inconformidad

Exp.: 2000/71-3-1

Oficio No. V3/017787

México D.F., 30 JUN 2000

M. en D. Miguel Ángel Contreras NietoComionado de los Derechos Humanos del Esta-do de MéxicoInstituto Literario No.510 Pte.Col. Centro, C.P. 06040Toluca, México.

Me refiero al recurso de impugnación, INTER-PUESTO POR EL Sr. Tom Gunnar WilheimHolmen, en contra del Acuerdo de Conclusión,del expediente de queja No. CODHEM/NJ/4805/99-3, que dictó esa Comisión que usted preside,en fecha 17 de noviembre de 1999, expedientede queja que presentó la Lic. Mónica Maria Lui-sa Langer Hernández, en contra del titular de laAgencia del Ministerio Público de San JuanIxhuatepec, Estado de México, por no haber cum-plido con los términos de ley para emitir los acuer-dos correspondientes /en la Averiguación PreviaNo. AT/II/2377/95, iniciada el 28 de junio de1995 y radicada el 31 de marzo de 1997, asig-nándole el número PRE/MIPE/ATI/088/97-0, alrespecto le informo lo siguiente:

Del análisis de las constancias, que integran elexpediente citado en el rubro de este oficio; asícomo del informe pronunciado por el M. en D.Enrique Uribe Arzate, Tercer Visitador Generalde ese Organismo que usted preside, se advierteque la indagatoria PRE/MIPE/ATI/088/97-0, fuedeterminada con el ejercicio de No Acción Pe-nal, situación que permitio a dicha Comisión, con-

cluir la queja presentada por la lic. LagnerHernández. Asimismo se observa que, dicha con-clusión fue notificada a dicha quejosa por víapostal, el día 8 de diciembre de 1999, en tanto, laimpugnación que nos ocupa, fue interpuesta porel señor Wilheim Holmen, el día 14 de enero del2000 ante el Consulado General de México enDallas, Texas, Estados Unidos de América, y re-cibida en esta Comisión Nacional el día 6 demarzo del año en curso.

En relación con lo antes señalado, el artículo 63de la Ley de este Organismo Nacional, estableceque “El recurso de impugnación interpuesto con-tra un Recomendación de carácter local, o con-tra la insuficiencia en el cumplimiento de la mis-ma por la autoridad local, deberá presentarsepor escrito ante el organismo estatal de protec-ción de Derechos humanos que la hubiere for-mulado, dentro de un plazo de treinta días natu-rales, contados a partir del recurrente tuvo co-nocimiento de la propia Recomendación. El ci-tado organismo local deberá enviar el recursoante la Comisión Nacional dentro de los quincedías siguientes”; en consecuencia, la inconfor-midad que nos ocupa se considera extemporáneay con fundamento en los artículos 65, párrafo pri-mero, de la Ley de la Comisión Nacional de De-rechos Humanos, y 153, fracción II, del regla-mento Interno, se desecha este Recurso por con-siderarlo notoriamente improcedente.

AtentamenteEl Tercer Visitador General

Lic. José Antonio Bernal Guerreroc.c.p. Expediente

MinutarioORA/JGF/TTR.

91CARTAS

Cartas

DERECHOS HUMANOS CODHEM92

El M. en D. Miguel Ángel Contreras Nieto,Comisionado de los Derechos Humanos en laEntidad, durante la inauguración del Panel“Derechos Humanos, Procuración de Justi-cia y Atención a Víctimas del Delito”efectuada el 23 de mayo del año en curso, enel Colegio de Bachilleres, plantel 12, ciudadNezahualcóyotl, México.

93CARTAS

SINDICATO DE MAESTROS AL SERVICIODEL ESTADO DE MÉXICO

COMITÉ DELEGACIONAL01-01 JUBILADOS

ASUNTO: AGRADECIMIENTO

Toluca, México, mayo del año 2000

Al C. Maestro en DerechoMiguel Ángel Contreras NietoComisionado de los Derechos Humanosdel Estado de México.

Las que suscriben, integrantes de la Delegación Sindical 01,01 de MaestrosPensionados, expresan a Usted: Es indudable que la vida es un empuje, unaemanación, un arco iris producido por un sol ilusorio sobre maravillosas nubesque brilla con todos sus colores y alegra la tierra con obras, porque nada haymás maravilloso que reconocer en la vida a quienes se entregaron al trabajoeducativo por varias décadas de su existencia.

Por lo antes mencionado, nuestra Delegación agradece a la Comisión deDerechos Humanos del Estado de México, que Usted dignamente preside, lahonrosa distinción que hizo a nuestros compañeros:

♦ Profra. María Elena García Valdés♦ Profr. Bernardo García Pérez♦ Profra. María Engracia Cisneros Iturbide de García

Al entregarles la presea “Educación en Derechos Humanos”por su trayectoriaprofesional el 15 de mayo “Día del Maestro” .

Sin otro particular, le reiteramos las muestras de nuestra consideración yrespeto.

ATENTAMENTE

Profra. Ma. Elena García ValdésSecretaria General

Profra. Rosa María García GascaSecretaria de Trabajo y Previsión Social

Profra. María Dolores García CisnerosSecretaria de Preparación Profesional

y Relaciones

Profra. Ma. Isabel Sánchez VertizSecretaria de Organización y Finanzas

Profra. Esthela Rivera GutiérrezSecretaria de Prensa y Acción Política

DERECHOS HUMANOS CODHEM94

México, D.F., 13 de junio de 2000

Comisionado de los DerechosHumanos del Estado de México

At’n. Sr. Lic. Gastón López TelloExpediente: 1829/00

La que suscribe, ADRIANA MÉNDEZ UGALDE, respetuosamente se dirigea usted para manifestarle:

Que en esta oficina presenté una queja en contra del fedatario de la NotaríaNo. 14 de esta ciudad, en razón de que hacía varios años que no se entregabael testimonio debidamente registrado del inmueble marcado con el número41-B de las calles Viveros de Chapultepec, Fraccionamiento Viveros de laLoma, de Tlanepantla, Estado de México.

La queja motivó que obrara el expediente 129/2000-1 y gracias a suintervención, que muy gentilmente se sirvieron hacer a mi favor, se ha logradoel fin propuesto, pues con fecha del 14 de junio del presente se me ha entregadoel Testimonio referido, debidamente requisitado, por lo que por este mediovengo a dar mis repetidas gracias y a manifestarle mi admiración y respeto.

Se despide de usted como su más atenta y segura servidora.

Atentamente

Adriana Méndez Ugalde

95CARTAS

20 de junio del año 2000

A quien corresponda:

Por medio de ésta, quiero felicitar al personal de esta oficina

por su trato y dedicación en mi asunto; especialmente a las

Licenciadas Rosa Mendoza y Luz Islas, así como al Sr. Enrique

Uribe por sus atenciones.

Laura Méndez Acevedo

DERECHOS HUMANOS CODHEM96

15°AniversarioAniversario

1985 – 20001985 – 2000

ABOGADO DON MIGUEL ÁNGEL CONTRERAS NIETOP R E S E N T E

Muy distinguido abogado:

Nos honra gratamente dirigirnos a Usted, en esta ocasión tan especial, para hacer de suconocimiento que el HONORABLE CONSEJO DE DECANOS DE ATLACOMULCO, LAESCUELA DE DERECHO DE ATLACOMULCO, EL GRUPO CULTURAL MARIOCOLÍN SÁNCHEZ Y LA BARRA DE ABOGADOS DE ATLACOMULCO, tomando enconsideración los altos méritos que en el ejercicio profesional ha usted alcanzado, dandoprioridad a los principios deontológicos que nutren a su profesión; en sesión solemne celebradael día 21 de junio del año en curso, acordaron distinguirle con la "VENERA ABOGADOISIDRO FABELA ALFARO" que desde el año de 1987, se ha otorgado a los abogados másdestacados del Estado de México.

Por tal motivo suplicamos a usted, nos dé la oportunidad de contar con su presencia el próximo7 de julio a partir de las 11:00 horas en el Auditorio de las antiguas instalaciones de la Escuelade Derecho de Atlacomulco, México, sito en Buenaventura Gómez No. 7, en Atlacomulco deFabela, para recibir este reconocimiento, día en que celebrará también por décima terceraocasión consecutiva la ceremonia conmemorativa del día del Abogado.

Consciente de que habrá de valorar el esfuerzo de nuestras Instituciones Cívicas, cuyo espírituprogresista se ha alimentado de los más nobles ideales, ya que recordamos siempre conreverencia el apotegma del ilustre JOSÉ MARTÍ, "Honrar, honra"; seguros estamos de contarcon su presencia, agradeciendo de antemano la atención brindada a la presente, quedamos deusted como sus más Atentos y Seguros Servidores.

LIC. PEDRO BECERRIL GARCÍADirector y Fundador

DON NICOLÁS MONTIEL FLORESSecretario del Consejo de Decanos

DON ISMAEL DEL MAZO VÉLEZPresidente del Consejo de Decanos

LIC. ADOLFO NÚÑEZ PASTOR Secretario General de la Barra deAbogados de Atlacomulco México

97PROGRAMA DE ATENCIÓN A LA FAMILIA, LA MUJER Y LA INFANCIA

Programa de Atención

a la Familia, la Mujer

y la Infancia

DERECHOS HUMANOS CODHEM98

Foro “El Derecho al Desarrollo” celebradoel 31 de mayo del año en curso en la ciudad deTlalnepantla de Baz, México, en el Auditorioregional del Instituto de Administración Públi-ca de la Entidad. En el orden que se acostum-bra: M. en D. Enrique Uribe Arzate, TercerVisitador General de esta Comisión; Dr. LuisJ. Molina Piñeiro, Profesor Universitario, Re-conocimiento Catedrático UNAM; M. en D.Miguel Ángel Contreras Nieto, Comisionado

de los Derechos Humanos del Estado deMéxico; Lic. Marco Aurelio CienfuegosTerrón, Secretario Ejecutivo del Instituto deAdministración Pública del Estado de Méxi-co; Lic. Juan Jiménez Pérez, Coordinadorde la Carrera de Derecho de la Universi-dad Franco Mexicana; y Lic. Jesús RangelEspinoza, Subdelegado de Desarrollo So-cial en el Estado de México de laSEDESOL.

99PROGRAMA DE ATENCIÓN A LA FAMILIA, LA MUJER Y LA INFANCIA

Derechos de la Familia

Fecha: Del 3 al 31 de mayoLugar: Almoloya de Juárez,

Chapultepec, El Oro,Joquicingo, San Antonio laIsla, Tenango del Valle yToluca.

Asistentes:3368 personas

Considerando que la familia es el núcleo denuestra sociedad, que ésta está conformada,

también, por infantes y que éstos requierende constantes y continuos cuidados y protec-ción, al no existir una forma predeterminadade cumplir con esas responsabilidades quecomo padres y madres nos son inherentes,es por ello que el Estado contribuye al sanodesarrollo de la familia creando normas quepermiten una mejor convivencia entre sus in-tegrantes logrando con ello fortalecer la es-tructura social.

Fecha: Del 3 al 31 de mayoLugar: Jardín de Niños Bienes

Comunales, Tenango del Valle;Jardín de Niños Año de laConstitución, Tenango delValle; Primaria Anáhuac, SanAntonio la Isla; Primaria SorJuana Inés de la Cruz, Toluca;Secundaria Técnica No. 14 Lic.Julián Díaz Arias,Chapultepec; SecundariaTécnica Agropecuaria GustavoBaz Prada, El Oro;Telesecundaria HermenegildoGaleana, Joquicingo;Telesecundaria Manuel BernalMejía, Almoloya de Juárez;

Telesecundaria Tierra yLibertad, Almoloya de Juárez.

Asistentes: 3087 niños y niñas

En consideración a que la infancia perteneceal grupo poblacional más vulnerado en nues-tra actual sociedad, este Organismo Protec-tor se ha dado a la tarea de difundir la culturapor el respeto a los Derechos Humanos y laConvención sobre los Derechos del Niño tantoa la población adulta en lo general como a lospadres, madres, maestras y maestros que ten-gan a su cargo la atención y cuidado de losinfantes a fin salvaguardar la seguridad y elsano desarrollo de las niñas, niños y adoles-centes.

Derechos de los Niños y las Niñas

Fecha: Del 17 al 26 de mayoLugar: San Antonio la Isla y TolucaAsistentes: 686 personas

Por tradición cultural y social, la familia giraen torno de la figura de la mujer, situaciónque desde luego no excluye a la figura mas-culina, sin embargo, esto es una realidadque cotidianamente se vive en el entorno

social; es por ello que este Organismo, através del Programa de Atención a la Fa-milia, la Mujer y la Infancia, se ha dado ala tarea de difundir la cultura por el respetoa los Derechos Humanos en este sector dela población, a fin de ayudar al género fe-menino a desarrollarse plenamente en suentorno.

Derechos de las Mujeres

DERECHOS HUMANOS CODHEM100

Fecha: Del 1 al 30 de junioLugar: Acambay, Almoloya de Juárez,

Otzolotepec, Tenango delValle y Toluca

Asistentes: 611 personas

Como bien sabemos, la familia es el elementonatural y fundamental de la sociedad, para sumejor desarrollo necesita que todos sus inte-grantes conozcan sus derechos en forma con-junta e individual, para que, de ser transgredidos,estén en posibilidad de hacerlos valer ante lasinstancias correspondientes.

Derechos de la Familia

Fecha: Del 3 al 31 de junioLugar: Jardín de Niños Francisco

González Bocanegra,Otzolotepec; Jardín de NiñosJosé Ma. Lozano, Toluca;Primaria Alfredo del Mazo,Acambay; Primaria Lic. JuanFernández Albarrán, Toluca;Primaria José Ma. Morelos yPavón, Toluca; PrimariaEstado de Morelos,Chimalhuacán; SecundariaÁngel Ma. Garibay Kintana,Toluca; Secundaria Lic. JuanFernández Albarrán, Toluca,Secundaria Técnica No. 128Adolfo López Mateos,

Otzolotepec y TelesecundariaCarmen Maza del Mazo,Almoloya de Juárez

Asistentes: 2826 niños y niñas

Con el fin de dar difusión a los Derechos dela Niñez plasmados en diversos InstrumentosInternacionales y Regionales, así como losconsagrados en la Ley para la Protección delos Derechos de las Niñas, Niños y Adoles-centes, personal adscrito a la Unidad de aten-ción a la Familia, la Mujer y la Infancia deeste Organismo, impartió pláticas sobre losDerechos del Niño, Violencia Intrafamiliar,Prevención del Abuso Sexual Infantil, Dere-chos de la Mujer, y Derechos Humanos yFamilia.

Derechos de los Niños y las Niñas

Fecha: Del 13 al 27 de junioLugar: Santa María Rayón y Toluca.Asistentes: 279 personas

Tomando en cuenta que la mujer en nuestroestado de derecho, juega un papel funda-mental, como integrante de la sociedad ycomo formadora de ésta, su trascendentalparticipación en la formación, desarrollo,protección guarda y cuidado de niñas, niñosy adolescentes, así como su propio

desenvolvimiento como ser humano requieredel conocimiento de los instrumentosnecesarios y eficaces para el ejercicio y gocey defensa de sus derechos y de su dignidad.La Comisión Estatal de Derechos Humanosrefuerza su empeño en difundir estosderechos impartiendo pláticas dirigidas amujeres sobre Prevención del Abuso SexualInfantil, Derechos Humanos y Derechos dela Mujer.

Derechos de la Mujer

101PROGRAMA DE ATENCIÓN A LA FAMILIA, LA MUJER Y LA INFANCIA

Eventos del PROFAMINEventos del PROFAMINMAYOMAYO

SectorSector EventosEventos BeneficiadosBeneficiados Lugar sedeLugar sede

MujeresMujeres 3 686 Toluca y San Antonio la Isla

Niños y NiñasNiños y Niñas 15 6587Almoloya de Juárez, Chapultepec, El Oro,San Antonio la Isla, Tenango del Valle y

Toluca

FamiliaFamilia 19 3368Almoloya de Juárez, Chapultepec, El Oro,

Joquicingo, San Antonio la Isla, Tenango delValle y Toluca

AsesoríasAsesorías 29 29Almoloya de Juárez, Metepec, Tenancingo,

y Toluca.

TotalTotal 66 10670

Eventos del PROFAMINEventos del PROFAMINJUNIOJUNIO

SectorSector EventosEventos BeneficiadosBeneficiados Lugar sedeLugar sede

MujeresMujeres 7 249 Santa María Rayón y Toluca

Niños y niñasNiños y niñas 14 2826Acambay, Almoloya de Juárez, Coacalco,

Chimalhuacán Otzolotepec y Toluca

FamiliaFamilia 9 611Acambay, Almoloya de Juárez, Otzolotepec,

Tenango del Valle y Toluca,

AsesoríasAsesorías 65 65Almoloya de Juárez, Santa María Rayón,

Tenango del Valle y Toluca

Círculo de mujeresCírculo de mujeres 1 30 Toluca

TotalTotal 96 3781

103PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN

Promoción yCapacitación

DERECHOS HUMANOS CODHEM104

El Dip. C.P. Astolfo Vicencio Tovar, Presi-dente de la Gran Comisión de la H. LIIILegislatura Local, durante su mensaje declausura del Tercer Congreso Estatal Infan-til “Las Niñas y los Niños TambiénTenemos Derechos”, De frente a la dere-cha el M. en D. Miguel Ángel ContrerasNieto, Comisionado de los Derechos Hu-manos en la Entidad.

105PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN

Fecha: Mayo 8 del año 2000Lugar: Plaza de los Mártires y

Palacio del Poder Legisla-tivo del Estado de Méxicoen Toluca, México

Asistentes: 3,650 personas

Con motivo de la celebración del día del niño,el pasado 8 de mayo del año 2000, esta Co-misión y la H. LIII Legislatura de la Entidad,organizaron por tercer año consecutivo elCongreso Estatal Infantil Las Niñas y los Ni-ños También Tenemos Derechos.

Esta actividad constó de tres fases; la prime-ra consistió en la realización de unaCeremonia Cívica efectuada en la Plaza delos Mártires de la ciudad de Toluca, México,a la cual asistieron 3,650 infantes, 122 con larepresentación de su respectiva municipali-dad, y los restantes provenientes de diversasescuelas primarias y secundarias del Valle deToluca.

Esta actividad fue presidida por el M. en D.Miguel Ángel Contreras Nieto, Comisionadode los Derechos Humanos del Estado deMéxico; Dip. Lic. Norma Patricia García Flo-res, Presidenta de la Comisión de DerechosHumanos de la H. LIII Legislatura del Esta-do de México; Niña Diana Andrea HernándezQuiñones, representante de la niñezmexiquense; M. en C. Carlos León Hinojosa,Director General de los Servicios EducativosIntegrados al Estado de México; C. FaustoMuciño Durán, Director General del Institu-to Mexiquense de la Juventud; C.P. LorenzoCarrillo López, Presidente Municipal Consti-tucional de San Antonio la Isla; ComandanteJorge García Silva, Subdirector OperativoRegional del Valle de Toluca, de la DirecciónGeneral de Seguridad Pública y Tránsito de

Tercer Congreso Estatal Infantil Las Niñasy los Niños También Tenemos Derechos

la Entidad; Lic. Ma. Inés Téllez Gutiérrez,Directora de Radio Mexiquense; Dr. SergioHernández Arrellano, Asesor de la Direcciónde Servicios de Salud de la Secretaría de Sa-lud del Estado de México; Lic. José PichardoPeralta, Secretario del H. Ayuntamiento deMetepec; Lic. Antonio Huitrón Huitrón, Con-sejero Ciudadano de la Comisión de DerechosHumanos del Estado de México; C.Maricarmen Arzate Martínez, QuintaRegidora del H. Ayuntamiento de Toluca; y,M. en P. Lilia Araceli Flores Ruiz,Subdirectora de Atención al Menor y el Ado-lescente del Sistema para el Desarrollo de laFamilia del Estado de México.

Diana Andrea Hernández Quiñones, repre-sentante de la niñez mexiquense, al hacer usode la palabra comentó:...

Con tanta razón el Maestro José MúñozCota decía, que para hablar hay que te-ner algo que decir, por tal razón hablo ennombre de cientos de niños de este nues-tro Estado, que asombrados del Méxicode hoy queremos mostrar realmente lo quenos preocupa, lo que nos aqueja.

Es por ello que el día de hoy nos reunimosinfantes de todos los municipios del Esta-do de México, para manifestar lo quepensamos en este Tercer Congreso EstatalInfantil ‘Las Niñas y los Niños TambiénTenemos Derechos’, porque dentro de estasociedad que se empeña a devorarse a símisma, somos los niños los que día a díahemos de escuchar por los medios de co-municación la manera tan vil en que senos utiliza para la venta de drogas; so-mos los que vemos a cada momento por latelevisión, noticias tan cercanas de niños

DERECHOS HUMANOS CODHEM106

que accionan armas de fuego en sus es-cuelas, somos a los que les espanta elderroche de violencia intrafamiliar cuan-do nuestros padres no se quieren, no serespetan y no hace falta imaginar a niñosen trabajos excesivos en los que Méxicosigue derrochando su futuro, en aquellosque no reciben educación, que mueren encualquier barrio o colonia porque no tie-nen a sus manos centros de salud.

Ya no podemos creer en México cuandomuchos de nosotros no tenemos posibili-dades de terminar la escuela, de vivir conjusticia, cuando no se nos enseña a que-rernos como somos y a respetar lo quetenemos, habrá que hacer valer nuestrosderechos y responder juntos a esta cruelbatalla que nos ha tocado vivir, la de unaépoca sin valores ni virtudes, en la quetodo gira alrededor de la misión del po-der, en la que se ignora lo que pensamos,en la que deseamos participar cumplien-do nuestros deberes, bien sea en la casa oen la escuela.

Si bien es cierto que en los niños está elfuturo de México, también es cierto que niel Gobierno ni la Sociedad, han podidodarnos el lugar que realmente merecemos,no queda más que elaborar lo que un díaserá la cosecha y el destino de México,eduquemos niños para que no tengamosque castigar hombres, y siguiendo las pa-labras del maestro "dejad que los niños seacerquen a él porque aquél sólo como niñohabrá de entrar al reino de los cielos...".

Por su parte, la Dip. Lic. Norma PatriciaGarcía Flores, Presidenta de la Comisión deDerechos Humanos de la H. LIII Legislatu-ra del Estado de México, señaló:

...Con el permiso del M. en D. Miguel ÁngelContreras Nieto, Comisionado de los De-rechos Humanos del Estado de México,siempre empeñoso e interesado por llevara cabo este importante evento, felicida-des maestro, nuevamente, por lo que estáUsted haciendo en favor de la defensa de

los Derechos Humanos en nuestra Enti-dad, una calurosa felicitación a la niñaDiana Andrea Hernández Quiñones, lohas hecho muy bien.

Hoy festejamos a la niñez mexiquense, ce-lebrando el Tercer Congreso Estatal ‘LasNiñas y los Niños También Tenemos Dere-chos’, así, reafirmamos el compromisoresponsable y cariñoso de ofrecerles unainfancia feliz que permita su desarrollofísico, mental, moral, espiritual y social,y en este importante evento la Comisiónde Derechos Humanos de la Entidad y laH. LIII Legislatura del Estado de México,a través de la Comisión de Derechos Hu-manos que me honro en presidir, hemosabierto un espacio para la reflexión y li-bre expresión.

En ustedes niños y niñas, está depositadala mejor herencia, a sabiendas de que mu-chos son los niños que padecen el silencio,los efectos y consecuencias del maltrato,la violencia, la explotación y el abando-no, que se manifiesta en las calles en faltade oportunidades escolares y ausenciatotal del calor de un hogar. Este ambientepropicia el vicio, la drogadicción o la pros-titución, junto a diversas formas deviolencia física, psicológica,socioeconómica y medio ambiental, con-ceptos inmersos en la llamada cultura dela violencia. Es nuestro deseo, contribuira que todo niño y toda niña, descubra porsí mismo, los valores que le hacen ser ele-mento generador de vida y desarrollo denuestra sociedad, hagamos conciencia dela importante tarea que debemos cumplir,al salvar y resguardar a toda la niñez convalores, aptitudes y conductas que refle-jen el significado de los principios delibertad, democracia y principalmente lasolidaridad.

Hemos iniciado el perfil de una nuevacultura social, sembrando la esperanza deun mundo mejor no sólo para los niñossino para toda la humanidad, por ello, esprimordial ofrecerles un ambiente propio,donde su personalidad íntegra pueda ele-

107PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN

varse con los valores éticos y morales dela familia. Construyamos esta nueva cul-tura que pueda devolver la esperanza atodos los niños, quienes son los seres másvulnerables del género humano, y por ellolos más susceptibles a que se vulneren suderechos....

Al ofrecer su mensaje de inauguración delTercer Congreso Estatal Las Niñas y los Ni-ños También Tenemos Derechos, el M. enD. Miguel Ángel Contreras Nieto, Comisio-nado de los Derechos Humanos del Estadode México, precisó:...

El 20 de noviembre de 1959 se proclamóla Declaración de los Derechos del Niño,la cual destaca, entre otras cosas, la ne-cesidad de reconocer que todos losmenores, sin distinción alguna, requiereny merecen cariño y protección. Asimismo,enfatiza la responsabilidad de los adultosen el sentido de realizar el máximo esfuer-zo para que niños y niñas cuenten con unaalimentación sana, una buena escuela,servicio médico y vivienda, que les permi-tan desarrollarse a plenitud.

En México, los derechos de los niños y lasniñas están consagrados en la Constitu-ción Política de los Estados UnidosMexicanos, en la legislación reglamenta-ria federal y estatal, así como en diversostratados internacionales sobre DerechosHumanos, firmados y ratificados por nues-tro país, destacando entre ellos laConvención sobre los Derechos del Niño,aprobada por la Asamblea General de laOrganización de Naciones Unidas el 20de noviembre de 1989, la cual fue ratifi-cada por nuestro país el 21 de septiembrede 1990.

La Convención sobre los Derechos delNiño consagra una gama de derechos in-dividuales y sociales, tales como elderecho a la vida, al desarrollo, a la pro-tección, a expresar sus sentimientos e

ideas, a la educación, salud, cultura yrecreación, entre otros.

Todos los aquí presentes, cotidianamentehemos escuchado que la niñez es el futurode México, que en ella se depositarán lasresponsabilidades más importantes, que ensus manos estará tomar las decisiones queconducirán el destino de nuestro país. In-dependientemente de que los niños no sonúnicamente el futuro, sino también el pre-sente de México, estas expresiones señalanla importancia que tiene la etapa infantilen el ser humano; de ahí la necesidad debrindarles un ambiente de libertad, justi-cia, paz y seguridad, donde puedanejercer y disfrutar la totalidad de los de-rechos que tienen como seres humanos.

En este proceso, la familia y la escuelajuegan un papel determinante pues sonlas instituciones más adecuadas, no sólopara brindarles la protección y asistencianecesaria, sino también para reforzar enellos el conocimiento de que para el for-talecimiento de la cultura de los DerechosHumanos, es tan importante la exigenciadel respeto a nuestros derechos como elcumplimiento de nuestras obligaciones.

Es indudable que, si el niño encuentra sa-tisfacción a sus necesidades máselementales como son amor, alimentación,vestido, techo, crecimiento físico e intelec-tual, tendrá las mejores condiciones parasu desarrollo integral, sin embargo, si ca-rece de la satisfacción de alguna de estasnecesidades, su conducta se manifestarámediante actitudes de conformismo, apa-tía, agresividad o rebeldía contra lasociedad.

Por ello, consideramos que es responsa-bilidad compartida del gobierno y de lasociedad, cuidar a la niñez como nuestramejor riqueza; la decisión de llevarla acabo está en nuestras manos. En este sen-tido, respetuosamente me permito invitara quienes desempeñan algún rol en la es-cuela y la familia, a fortalecer su papel

DERECHOS HUMANOS CODHEM108

en la preparación de niñas y niños. Esnuestra obligación proporcionarles loselementos e inculcarles los valores nece-sarios para que disfruten de una vidadigna dentro de la sociedad en un ambien-te de paz, tolerancia, libertad, igualdad ysolidaridad.

En esta gran tarea, sin lugar a dudas, lasinstituciones públicas y privadas tienen unpapel relevante, a través de las diversasacciones y actividades que desarrollan enbeneficio de la niñez, con las cuales con-tribuyen a que el ejercicio pleno de susderechos paulatinamente sea una realidadpara un número mayor de menores.

Con el propósito de que los Derechos delNiño se difundan, se conozcan y se vivanpor la sociedad, las instituciones guber-namentales y especialmente por la niñez,la Comisión de Derechos Humanos delEstado de México en coordinación con laH. LIII Legislatura Local, y en especial,con la entusiasta colaboración de la Dip.Lic. Norma Patricia García Flores, Presi-denta de la Comisión de DerechosHumanos del Congreso Local, ha organi-zado desde 1998 un espacioconmemorativo del Día del Niño, al quese ha llamado "Congreso Estatal Infantil:Las Niñas y los Niños También TenemosDerechos", en donde los menores expre-san con libertad sus opiniones,aspiraciones y propuestas con respecto ala manera de cómo ellos consideran queles son respetados y se les permite ejercersus derechos fundamentales.

Hoy, realizamos por tercera ocasión estaactividad, para la cual nos permitimos con-juntamente con la H. Legislatura Local ylas Coordinaciones Municipales de Dere-chos Humanos de la Entidad, convocar amenores pertenecientes a diversas escue-las primarias, secundarias y de educaciónespecial, albergues infantiles, asociacio-nes civiles de atención a niñas y niños conalguna discapacidad y grupos de niñosde y en la calle de los 122 municipios denuestro Estado.

No omitimos hacer patente nuestro agra-decimiento al personal docente, directivosy titulares de la Secretaría de EducaciónCultura y Bienestar Social, de los Servi-cios Educativos Integrados al Estado deMéxico, Dirección General de SeguridadPública y Tránsito, Instituto Mexiquensede la Juventud, Secretaría de Salud delEstado de México, HH. Ayuntamientos deToluca, Metepec, San Mateo Atenco, SanAntonio la Isla y Rayón, así como a todasaquellas personas que reconociendo latrascendencia de este evento, nos brinda-ron su importante respaldo para surealización, pero sobre todo quiero agra-decer la presencia de los niños y de lasniñas, porque su presencia da sentido ycontenido a esta conmemoración.

Con esta actividad se patentiza que la in-fancia en el Estado de México, es uno delos sectores más importantes, por eso es-tamos empeñados en cuidarlos condedicación, amor y voluntad, con la se-guridad de que estamos construyendopara hoy y para muchos mañanas.

Por todo lo anterior, si ustedes me lo per-miten, siendo las diez horas con 35 minutosdel día ocho de mayo del año 2000, tengoel honor de declarar formalmente inau-gurados los trabajos del Tercer CongresoEstatal Infantil Las Niñas y los Niños Tam-bién Tenemos Derechos.

Al culminar la Ceremonia Cívica, se dio pasoa la segunda fase de la misma, en la cual 122niñas y niños de nuestra Entidad formaronparte de las tres mesas de trabajo de las queconstó este Congreso y en las que fue anali-zada la Convención sobre los Derechos delNiño. La primera de estas mesas abordó eltema: Derechos de Provisión, Supervivenciay Desarrollo; la segunda: Derechos de Pro-tección; y la tercera: Derechos deParticipación.

Cabe señalar que las niñas y los niños que nopudieron formar parte de las mesas de traba-jo, disfrutaron de una agradable convivencia,

109PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN

en la cual participaron payasos, cantantes,además de entregarle a cada infante asisten-te, una bolsa de dulces. Estas actividades sellevaron a cabo gracias a la colaboración delInstituto Mexiquense de la Juventud, así comode los HH. Ayuntamientos de Metepec, SanAntonio la Isla, Rayón y Toluca. Sirva esteespacio para ofrecerles nuestro más sinceroreconocimiento y gratitud a todas las institu-ciones y personas que con su colaboracióncoadyuvaron para lograr el éxito que tuvo esteevento.

Después de un amplio debate, ya en las me-sas de trabajo, los niños y niñas congresistaselaboraron un documento de conclusiones,mismas que fueron leídas en Sesión Plenariaen el Recinto Oficial de la H. LIII Legislatura.En esta emotiva sesión, se encontraron repre-sentados con niñas y niños los 75 diputadoscon que cuenta el Congreso Local. La sesiónfue presidida por el Dip. C.P. Astolfo VicencioTovar, Presidente de la Gran Comisión de laH. LIII Legislatura del Estado de México; elM. en D. Miguel Ángel Contreras Nieto, Co-misionado de los Derechos Humanos delEstado de México; la Dip. Lic. Norma PatriciaGarcía Flores, Presidenta de la Comisión deDerechos Humanos de la H. LIII Legislaturadel Estado de México, así como los niñosGuillermo Flores Manríquez y Noemí BecerrilAlvarado, Presidente y Secretaria de la MesaDirectiva, respectivamente; además de dosprosecretarios, Emmanuel Sánchez Quiroz yDulce María Flores Escamilla.

Las conclusiones a que arribaron las niñas yniños mexiquenses en este importante even-to fueron las siguientes:

Mesa 1♦ Convención sobre los Derechos del Niño.♦ Derechos de Provisión: Supervivencia y

Desarrollo.

1. Sin importar nuestra posición social te-nemos derecho a la igualdad, todos losniños tenemos los mismos derechos;

2. La infancia mexicana reclama que lasautoridades mantengan su espacio y

medio ambiente limpio, para el sanodesarrollo de su cuerpo;

3. Tenemos derecho a una educación dignaen escuelas y hogares, así como hacerdel conocimiento público sus derechos;

4. Los niños discapacitados tienen dere-cho a un trato especial y de igualdad, elcual todos deben aceptar;

5. Derecho a tener a nuestro alcance unaalimentación digna;

6. Tenemos que conocer nuestros dere-chos y tenemos que hacerlos valer;

7. Derecho a denunciar las irregularida-des que se cometen en contra de nues-tros derechos;

8. Ser apoyados para desarrollarnos comohombres y mujeres productivos;

9. Ser llevados al médico en caso de en-fermedad;

10. No ser exhibidos ante el grupo por nues-tros profesores o ser exhibidos ante lasociedad como lo peor, cuando incurra-mos en alguna falta;

11. Nadie debe maltratarnos;12. Nadie nos puede negar el derecho a la

vida;13. Derecho a participar en intercambio cul-

tural, ya que a muchos niños no se nosdan las oportunidades;

14. Para poder apoyarnos, los adultos de-ben recordar que fueron niños. Un niñoes considerado desde que se forma enel vientre de nuestra madre hasta los18 años;

15. Todos debemos dar un buen ejemplo alos niños ya que absorbemos todo lo queoímos y vemos y puede que esto lo ha-gamos en nuestra vida de adultos;

16. El Estado debe adoptar las medidaspara que nuestros derechos se lleven acabo, como una comisión permanentede monitoreo en programas de la ni-ñez;

17. Tenemos derecho a un nombre y a unanacionalidad que nos permitan identifi-carnos entre todos;

18. Tenemos derecho a la libre expresión,debemos respetar a otros niños y ha-cer ver nuestro punto de vista; y

19. No debe existir diferencia racial y so-

DERECHOS HUMANOS CODHEM110

cial, no existe otra raza más que la hu-manidad.

Mesa 2♦ Convención sobre los Derechos del Niño.♦ Derechos de Protección.

1. Uno de los principales derechos del niñoes la educación (artículo 28 de la Con-vención sobre los Derechos del Niño).En las zonas marginadas existe mayorrezago, queremos que se incremente elpresupuesto en este rubro mejorandolos planteles de todas las instituciones,ya que algunos presentan serios dete-rioros en el inmueble y en el mobiliarioescolar;

2. Se debe continuar apoyando programasde capacitación a los maestros con elfin de elevar la calidad de la educación;

3. Tienen que desarrollarse programas deequipamiento deportivo a las escuelasprimarias y secundarias, ya que se leda mayor importancia a la educaciónsuperior, las bases están en los peque-ños;

4. Las personas que soliciten contraermatrimonio, deben participar en un cur-so sobre la responsabilidad de ser pa-dres y los derechos de los niños o cuan-do se solicite el registro de un reciénnacido;

5. Atención gratuita y desarrollo de cen-tros de asistencia con equipomultidisciplinario para los niños de lacalle en cada uno de los DIF que exis-ten en los municipios;

6. Deben promoverse y desarrollarse pro-gramas deportivos para los niños, con-siderando la creación de instalacionesadecuadas;

7. Realizar anualmente, como mínimo,campañas para enviar a los medios decomunicación cartas, solicitando el in-cremento de programas educativos ycancelación de aquellos que contenganviolencia;

8. Atención en todos los servicios de saluda los niños que así lo requieran, aun cuan-

do no tengan el servicio del IMSS,ISSSTE, etc;

9. Debemos involucrar activamente a pa-dres de familia y sociedad en general,puesto que la clave del cambio y la igual-dad que requerimos está en la educa-ción; y

10. Construir nuestra fuerza y la grandezade ser niños, para que juntos luchemospor nuestros ideales, comprometidos conla igualdad y los derechos de todos losseres humanos; pero para lograrlo ne-cesitamos de la participación de todos.

Mesa 3♦ Convención sobre los Derechos del Niño.♦ Derechos de Participación.

1. Todos los niños tienen las mismas ca-pacidades de aprendizaje, aunque algu-no de nosotros deba esforzarse máspara alcanzar sus objetivos;

2. Todos somos iguales sin importar nues-tras limitaciones físicas o los espaciosen los que nos desarrollamos;

3. Se debe respetar nuestro derecho a laexpresión de ideas, sentimientos u opi-niones;

4. Que nuestras ideas sean tomadas encuenta, valoradas y respetadas por losadultos;

5. Pedimos que los adultos nos traten conmás amor y respeto y no con expresio-nes ofensivas o agresivas;

6. Eliminar toda forma de maltrato hacialos niños y las niñas y que los lleva a laexplotación, al alcoholismo, así comotambién a la drogadicción, la delincuen-cia;

7. Es necesario reafirmar que los niños ylas niñas no solamente somos el futurode México sino que somos su presente,un presente en pleno desarrollo;

8. Pedimos el apoyo de los adultos paraque podamos alcanzar lo que nosotrosqueremos; y

9. Agradecemos la oportunidad brindadapara que los niños y las niñas sin distin-ción alguna expresemos nuestras ideas.

111PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN

Fecha: Mayo 15 del año 2000Lugar: Sala de Conciertos Felipe

Villanueva, Toluca, MéxicoAsistentes: 500 personas

El 15 de mayo, esta Defensoría de Habitan-tes realizó el Homenaje al Magisterio, en elcual se entregó la Presea "Educación en De-rechos Humanos" , a docentes en servicio yjubilados que por su trayectoria se hayan dis-tinguido; este significativo evento realizado enla Sala de Conciertos Felipe Villanueva, deesta Ciudad, fue presidido por el M. en D.Miguel Ángel Contreras Nieto, Comisionadode los Derechos Humanos del Estado deMéxico; le acompañaron, la Dip. Lic. NormaPatricia García Flores, Presidenta de la Co-misión de Derechos Humanos de la H. LIIILegislatura Local; M. en C. Carlos LeónHinojosa, Director General de los ServiciosEducativos Integrados al Estado de México;Profr. Ariel Castillo Nájera, Secretario Ge-neral de la Sección 17, Valle de Toluca, delSindicato Nacional de Trabajadores de la Edu-cación; Dr. Juan María Parent Jacquemin,Coordinador del Centro de Estudios de laUniversidad, UAEM; el Profr. FlorencioAlarcón Vallejo, Coordinador General de Ser-vicios Educativos No. 1 de la Secretaría deEducación, Cultura y Bienestar Social; y, laProfra. Francisca Moreno Montes de Oca.

Después de realizar los honores correspon-dientes a nuestra Bandera Nacional, la Profra.Ma. Socorro Rojas Alba, participó con la poe-sía El Sembrador, de Blanco Belmonte, paradar inicio a la entrega de la presea Educaciónen Derechos Humanos, que por su labor enpro de una cultura de respeto a los DerechosHumanos se otorgó a las personas siguientes:Profr. Ricardo Serrano León; Profra. MaríaElena García Valdés; Profra. Alicia NeriGarcía; profesores Pastor Siles Castro yPaulina González Contreras; profesores Ber-

nardo García Pérez y María EngraciaCisneros Iturbide de García; y, Profr. RosalíoRamírez Estrada; para tal efecto, se tomócomo plataforma, las propuestas hechas a estaComisión, por el Sindicato de Maestros alServicio del Estado de México; la Sección17, Valle de Toluca, del Sindicato Nacionalde Trabajadores de la Educación; los Servi-cios Educativos Integrados al Estado deMéxico; y la Secretaría de Educación, Cultu-ra y Bienestar Social del Estado de México.

Acto seguido, en nombre de los galardona-dos, el profesor Ricardo Serrano León,ofreció un mensaje de agradecimiento, en elque refirió:

...

Como primera reflexión de este momento,le doy las gracias a la Comisión de Dere-chos Humanos del Estado de México, yen especial al M. en D. Miguel ÁngelContreras Nieto, su titular, que ha hechoa bien comunicarnos para estar aquí pre-sentes.

Pensando que hemos cumplido una misiónmuy grande, una misión que fue de 30 añosen los que manifestamos nuestros conoci-mientos a una juventud, a unos jóvenesde los que esperamos 30 años de genera-ciones buenas, no sé hasta qué punto nosjuzguen ustedes mismos, ya que el ser pro-fesor no solamente es estar con un gis yun borrador, el ser maestro es para mani-festar las ideas a nuestros alumnos, esdarse a entender cómo transmitir nuestrosconocimientos, cómo apoyarlos; nosotrosmismos no nos damos el valor de ser bue-nos, son ustedes los que nos dan ese valora tal grado que el adjetivo que nos handado por ser buenos maestros, lo lleva-mos dentro de nosotros mismos.

Homenaje al Magisterio: Entrega de Presea"Educación en Derechos Humanos"

DERECHOS HUMANOS CODHEM112

Acto seguido, se contó con la participaciónartística de la Rondalla de la Escuela Normalnúmero 2 de la ciudad de Toluca, quien inter-pretó dos temas musicales.

Finalmente, al ofrecer su mensaje el M. enD. Miguel Ángel Contreras Nieto, Comisio-nado de los Derechos Humanos del Estadode México, señaló:

...

Me es muy grato compartir con ustedeseste día dedicado al reconocimiento de sulabor. Por tercera ocasión, la Comisión deDerechos Humanos del Estado de Méxicotiene la oportunidad y el privilegio de rea-lizar una ceremonia conmemorativa delDía del Maestro, pero de manera muy es-pecial, de rendir tributo mediante laentrega de la ‘Presea Educación en Dere-chos Humanos’, por su vocacióndemostrada en el desempeño de su laboreducativa, gracias a la cual la tradiciónde respeto a la dignidad de nuestros se-mejantes como mexicanos y mexiquensesse conserva, el presente se enriquece y elfuturo se abre como una posibilidad derealización.

En efecto, en cada una de sus leccionesque evocan e iluminan, sobreviven los an-tepasados, nuestros antepasadosfortalecidos por aciertos, libres ya de lapesadumbre de sus errores, de sus vacila-ciones, de los vacíos inertes en que sequiebra el tiempo de las vivencias cotidia-nas, sin la costra de la rutina, sin lasrectificaciones a las que obliga la inexpe-riencia; purificados, enaltecidos con latransparencia y la solidez definitiva delcristal puro.

Su labor, maestros y maestras, es el puntode balance entre lo real y lo utópico; sientendemos la utopía como lo que no es,pero puede ser, como la referencia imagi-naria a una sociedad futura, inexistentehasta ahora, pero anhelada desde siem-pre; como una crítica y alternativa

imaginaria a los males y carencias de loexistente, y aún como la necesaria dialéc-tica entre la fantasía y la realidad; en fin,como el motivo para trascender su activi-dad docente. No los concibo ajenos a laaspiración o la voluntad de realizar ac-ciones que a simple vista parecendesmesuradas, pero que por lo mismoabren una ventana a lo posible.

Hoy quiero referirme a un maestro, a unamaestra, aquel o aquella que se mueve enel mundo de las ideas, pero sobre todo, enel universo de los ideales, al ser humanovaliente, que no rehuye, ni teme los pro-blemas que la realidad le presenta,enfrentándolos con un criterio apegado ala realidad, con imaginación y fantasía,elementos certeros e infinitos del pensa-miento para modificar la naturaleza yacercar el futuro a la realización de sumodelo ideal.

Hablo del maestro, llámenle de primerasletras, de secundaria o de preparatoria,maestro de normal o de instituto, de es-cuela superior o facultad, hablo delhumano que viste, calza, habita, anhela yama; a la mujer y al hombre que necesitaamistad, comprensión y amor para reali-zarse y contribuir al cultivo del hombre;hablo del profesionista que tiene la divi-na tarea de forjar seres humanos capacesde trascender su tiempo.

Me refiero a la persona de la mano exten-dida, que se afirma en la vida y laestimula, que puede ver a la distancia elcrecer de la planta, el brotar de la espiga,y la floración del hombre y la mujer; peroque también se indigna ante la violencia,ante la injusticia, la corrupción, la enfer-medad y la inseguridad.

Al hablar del maestro, pienso con profun-do respeto, admiración y afecto en elmaestro pensionado o jubilado, en el quecumplió su más alto deber cuando ilumi-nó las conciencias y se erigió en artíficede un ser humano capaz de realizar su

113PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN

propio destino; pienso en el que luchócontra la ignorancia, la mentira y el mie-do que frustran y aniquilan; en el maestroquijote de la dulzura, la nobleza y el amor;en el que prestó su oído al canto de unpájaro en libertad; en el que sembró lasemilla, para propiciar en la tierra la co-secha de una nueva sociedad, donde reinela paz, la igualdad y la justicia.

De manera muy especial, me refiero a uste-des maestras Paulina, Alicia, María Elena,María Engracia y maestros Pastor, Rosalío,Bernardo y Ricardo, porque ustedes si-guiendo una tradición sencilla y nobleenseñaron los primeros números y letras, ycomenzaron con ello a forjar el espíritu deniñas y niños que tuvieron la fortuna derecibir su cobijo ¿Cómo podemos pagar-les este tesoro y por esa formación?

Es vital que el magisterio oriente y estimu-le al ser humano a mirar en su interior, arespetar los derechos fundamentales de losdemás y a cumplir con sus obligaciones,para engrandecer al mundo que nos ro-dea, a efecto de que los conocimientos de

todos, la actitud de todos y la habilidadesde todos, sirvan para hacer un Méxicomejor.

No se puede dejar la vida y la evoluciónde la humanidad al azar. Existe una in-fancia, una juventud, toda unageneración, deseosa de auténticas res-puestas, de mayor orientación. ‘Ladecisión brota de tu conciencia, de tu vo-cación humana, que se nutre en la fe y laesperanza en el hombre y la mujer y sehace una realidad en una enseñanza inte-gral para responder a las necesidades delos seres humanos’.

Hoy con admiración, respeto y amor, laComisión de Derechos Humanos del Esta-do de México, deja testimonio de gratituda las maestras y maestros que en todos losmomentos de su existencia entregan lo queles es propio, fortaleciendo el valor inte-rior de los seres humanos para rescataren estos tiempos de transición, la fe en lagrandeza de la humanidad y la confianzaen un mundo mejor. Muchas Gracias.

Fecha: Mayo 31 del año 2000Lugar: Auditorio de la sede

regional del Instituto deAdministración Pública delEstado de México, consede en Tlalnepantla deBaz, México

Asistentes: 120 personas

Con la finalidad de analizar la situación queguarda en nuestra entidad y en el territorionacional, el Derecho al Desarrollo, el pasado31 de mayo, esta Comisión organizó la reali-zación del Foro que tuvo por tema esteimportante derecho. El evento fue presidido

por el M. en D. Miguel Ángel Contreras Nieto,Comisionado de los Derechos Humanos delEstado de México; Dr. Luis J. Molina Piñeiro,Profesor Universitario, Reconocimiento Ca-tedrático UNAM; Lic. Marco AurelioCienfuegos Terrón, Secretario Ejecutivo delInstituto de Administración Pública del Esta-do de México; M. en D. Enrique UribeArzate, Tercer Visitador General de la Co-misión de Derechos Humanos del Estado deMéxico; Lic. Juan Jiménez Pérez, Coordina-dor de la Carrera de Derecho de laUniversidad Franco Mexicana; Lic. Luis Fer-nando Betancourt Martínez, CoordinadorMunicipal de Derechos Humanos deTlalnepantla de Baz, México y Lic. Jesús

Foro: El Derecho al Desarrollo

DERECHOS HUMANOS CODHEM114

Rangel Espinosa, Subdelegado en el Estadode México de Desarrollo Social de la Secre-taría de Desarrollo Social.

Los expositores del tema en este Foro fue-ron el M. en D. Miguel Ángel Contreras Nieto,el Dr. Luis Molina Piñeiro, y el Lic. JesúsRangel Espinosa, fungiendo como Modera-dor del mismo el M. en D. Enrique UribeArzate.

En primer lugar se contó con la participacióndel Dr. Luis J. Molina Piñeiro, quién mani-festó:

...

Quiero agradecer al M. en D. Miguel Án-gel Contreras Nieto, Comisionado de losDerechos Humanos del Estado de Méxi-co, la amable invitación que me hizo y queme permite estar con ustedes esta tarde;así mismo quiero agradecer la hospitali-dad del Instituto de AdministraciónPública del Estado de México...

Mi intervención va a constar de dos par-tes, la primera es un análisis teórico de laevolución histórica de lo que vendría aentenderse como el Derecho al Desarro-llo; la segunda parte, sería un aspectoestrictamente jurídico a nivel internacio-nal y nacional de lo que hoy se entiendepor Derecho al Desarrollo en ambos es-pacios y, finalmente, una política a seguiren un futuro mediato o inmediato por par-te de las comisiones de derechos humanosen el País, tanto estatal como nacional,vinculadas al desarrollo.

Todos sabemos que la democracia liberaly el estado de derecho, tanto en su faseconstitucional de ley escrita como de leyfundamental, como en su proceso históri-co Common Low, es una cima delpensamiento humanista, no es solamentela objetivación en instrumentos jurídicosde una idea en torno al hombre racionalen proceso evolutivo, en proceso de cam-bio progresista, sino que es una creencia

en que la razón puede aplicarse paracrear artificialmente formas de gobiernoperfectas.

Esta forma de gobierno democrática, ne-cesariamente tiene que sustentarse enrelación a la dignidad de las personas in-dividuales y esta dignidad de las personasindividuales va a ser definida jurídica-mente en estos textos constitucionales comolibertad; esta libertad definida por lo tan-to en las leyes, es lo que va a servir debase a la construcción del estado de de-rechos moderno, libertades que se defineny que se convierten en garantías, garan-tías en el sentido de que es el Estado elque se va a obligar a través del gobiernodel mismo a que los individuos gocen deestos espacios de libertad frente a todoslos demás individuos, frente a todas laspersonas morales, pero muy especialmen-te frente al gobierno.

La democracia liberal se constituye portanto en un medio que legaliza, pero tam-bién en un sistema político que legitima lapropiedad privada y la incorporación deestos bienes a un sistema de producciónque genera riqueza. Esto es importanteporque el tema central de ataque que va atener la democracia liberal del siglo XIXy buena parte del siglo XX es precisamen-te esta concepción democrática liberallegalizadora y legitimadora de la propie-dad privada.

Es este pensamiento, sobre todo despuésde la segunda guerra mundial y, primor-dialmente en los países que seencontraban en esa fase de industrializa-ción plena, lo que posteriormente fueronlas sociedades pos industriales, las actua-les sociedades desarrolladas, el queplanteó el principio del derecho al traba-jo protegido por la ley, esto quiere decirque todos en la sociedad tienen derechoal trabajo. Los jefes de familia tienen de-recho a un trabajo digno, como lo dicentodos los ordenamientos democráticos li-berales sociales contemporáneos, y la

115PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN

base de este trabajo digno es un salario yuna serie de derechos en torno al mismo,sobre todo los seguros a mediano y a lar-go plazo, la seguridad social, a fin de quelos individuos independientemente de quese encuentren en la parte más baja de estesistema de producción, que sería el sala-rio mínimo, tienen un ingreso suficientepara vivir bien él y su familia.

Esta es la primera idea que se tiene deigualdad social, se entiende que una so-ciedad no puede ser desarrollada sinosolamente en aquellos casos en que todostengan acceso al trabajo y, a través delacceso al trabajo, el derecho del trabajoque se encuentra vinculado -como to-dos sabemos- a la alimentación, a lavivienda, a la seguridad social o sea losderechos en torno al trabajo que se danen todas la sociedades civilizadas.

En ese momento histórico, estamos hablan-do de finales de la segunda guerramundial, la ilustración jurídica-política delmundo, aprovecha una situación de ten-sión y de crisis que se había vivido conlos regímenes totalitarios imperantes en sumomento pero específicamente, el nazis-mo hitleriano y dentro de éstos jugandoun papel muy importante el exterminio quese hace de los judíos, para reunirse y con-vocar a la comunidad universal a haceruna declaración, de la misma manera quese había hecho en la Revolución France-sa, para que no hubiese duda de qué es lalibertad, se trataba de seguir discutiendoa través de valores, a través de principiosgenerales o abstractos en torno a lo quees y se debe entender por libertad, qué seentiende por dignidad, sino que de la mis-ma manera en que la Revolución Francesahabía hecho un listado de derechos fun-damentales del hombre y del ciudadano,en donde determinaban los derechos cívi-cos de las personas y los derechospolíticos, de esa misma manera la comu-nidad internacional una vez ya creada laOrganización de las Naciones Unidas enel año de 1948, determina una Declara-

ción Universal de los Derechos del Hom-bre y en esta Declaración, quedanclaramente consignados, cuáles son losderechos del hombre de la segunda mitaddel siglo XX, este documento ya nos hablade los derechos económicos.

...

Aquí lo que va a hacer el pensamiento de-mocrático liberal social después de lasegunda guerra mundial, es que no puedeexistir una sociedad digna, una sociedaden donde tengan vigencia los derechoshumanos, esos derechos civiles, esos dere-chos políticos, si no existe una base deigualdad, quiere decir que no puede exis-tir una sociedad nacional y menos unasociedad internacional en donde haya taldesigualdad, en donde se enfrente a la mi-seria extrema a la opulencia.

Esta ya es una tesis que se materializa y laconcepción democrática liberal social, loque algunos vinculan con la teoría socialde la iglesia y otros con las democraciassocialistas, después de la segunda guerramundial, y en la segunda mitad del sigloXX, es necesario entender que el desarro-llo económico es un Derecho Humano, esdecir, no puede entenderse que el hombreen las sociedades modernas pueda vivircarente de satisfacciones suficientes paratener una vida digna, y la forma en la quese maneja teóricamente esto es la que semaneja de la siguiente manera: Una per-sona no puede vivir dignamente si tienefrente a sí la miseria de los demás, no setrata ya de una teoría de explotación y deenfrentamiento de clases, sino simplemen-te nadie puede ser plenamente dignomientras esté rodeado de la miseria de losdemás.

...

Por su parte, el Lic. Jesús Rangel Espinosa,Subdelegado en el Estado de México de De-sarrollo Social, de la Secretaría de DesarrolloSocial, expresó:

DERECHOS HUMANOS CODHEM116

...

Quiero, en primer término, agradecer a laComisión de Derechos Humanos del Esta-do de México el permitirnos estar en esteevento para participar, expresando algu-nas ideas inherentes al quehacerinstitucional que en este momento tenemosencomendados.

En un Foro como el que hoy nos reúne,cuando escuchamos hablar de los Dere-chos Humanos invariablemente se hacereferencia al Estado, a su origen y a susfines, a la tutela de las garantías inheren-tes a los seres humanos, del conceptomismo de soberanía y democracia, comoresultado de la acción del hombre mismo,para garantizarse mediante instrumentosjurídicos sus derechos, tanto en su indivi-dualidad como en su participación ensociedad.

En este orden de ideas, el Estado Mexica-no participa de esta forma de ser, yconsagra como principio rector de su LeyFundamental el reconocimiento de las li-bertades y derechos que debe tener todoser humano sin distinciones o limitacio-nes de ninguna especie.

Aquí hemos escuchado de los derechos delhombre, su evolución histórica y el papeltan relevante que para ello han tenido losorganismos internacionales como la Or-ganización de Naciones Unidas (ONU) yla Organización de Estados Americanos(OEA), que sistemáticamente han decla-rado la importancia de la universalidadde los derechos y de su reconocimiento porlos gobiernos nacionales. En este senti-do, habría que destacar la Declaraciónque sobre el Progreso y el Desarrollo enlo Social emitió la ONU en 1969, dondese precisa el derecho a vivir con dignidady a disfrutar de los resultados del procesosocial, de evitar desigualdades y discri-minaciones, resaltando entre otrosaspectos, el reconocimiento de la familiacomo unidad básica de la sociedad y el

imperativo ético de todo gobierno de obli-garse a asegurar el progreso y el bienestarde la población, elevando el nivel de vidaen el marco del respeto a los derechos fun-damentales del hombre.

El Derecho al Desarrollo declarado porla ONU, se conceptúa como el derecho quetienen los seres humanos para participarel los procesos del desarrollo, contribuira él y disfrutar de él. En este sentido, elhombre es el sujeto central del desarrolloy el Estado tiene el deber de crear las con-diciones necesarias para propiciar elderecho al desarrollo. En este sentido,convendría formular algunas considera-ciones sobre el concepto de desarrollo enel contexto de la política social seguidapor el gobierno mexicano.

En primer término, es necesario recono-cer la naturaleza multidimensional delconcepto de desarrollo. Como ya es prác-ticamente idea de consenso, el desarrollorequiere de ser visto como un proceso decarácter integral que implica avanzar si-multáneamente en los ámbitos delcrecimiento económico, el bienestar social,la protección del medio ambiente y la con-solidación de la democracia. Actualmente,se reconoce que no existe un irreductibleentre estos planos, e incluso se plantea quesi se construyen los acuerdos sociales ylas instituciones adecuadas, estos aspec-tos pueden reforzarse mutuamente, comonos sugieren las interacciones virtuosasque pueden crearse entre igualdad y de-mocracia, por una lado, y crecimiento porel otro.

La interacción de elementos económicos,políticos y éticos, también se ha hecho ex-tensiva al concepto de desarrollo social,así por ejemplo en la Cumbre Mundialsobre el Desarrollo Social, celebrada enCopenhague en 1995, los Jefes de Estadoy de Gobierno asumieron diez compromi-sos que no sólo atañen a la solución deproblemas sociales específicos, sino unaserie de condiciones más generales que

117PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN

hacen posible el desarrollo social. Por suparte, el Programa de Acción derivado dela Cumbre, también refleja ese sentidoamplio del desarrollo social sin hacer unadefinición compacta...

Indudablemente que la agenda social seha ampliado y se ha diversificado, y aho-ra están presentes con más peso, temascomo la pobreza y la desigualdad, el me-dio ambiente, la cuestión étnica, el enfoquede género, la seguridad, los derechos dela tercera edad, los niños de situación dela calle, la atención a discapacitados, laparticipación social y la dimensión regio-nal y local, en otras palabras, hoy en díano puede hablarse de una problemáticasocial uniforme y sí en cambio, de nuevosfenómenos y tendencias asociados atransformaciones en el mercado de traba-jo, en la estructura familiar y en los mediosde comunicación. Esto implica, tanto nue-vas restricciones como exigencias para lapolítica social, lo que explica en buenamedida su revaloración...

Finalmente, correspondió el turno al M. enD. Miguel Ángel Contreras Nieto, Comisio-nado de los Derechos Humanos del Estadode México, quien manifestó:

El ser humano es un ente que por natura-leza, requiere de sus semejantes paraexistir, para desenvolverse. Podemos apre-ciar que la vida humana considerada enlo individual, se vincula indefectiblemen-te a la del género; yendo incluso un pocomás allá, se requiere de los elementos idó-neos, en un contexto social, para quepueda hacerse factible, sin impedimentos,toda aspiración tendente a la superaciónindividual.

Para tal propósito se hacen necesarias de-terminadas condiciones que habrán deincidir de manera decisiva en el procesode crecimiento del ser humano (entendidocomo un organismo complejo, intelectual,espiritual y material), proceso que con eltranscurso del tiempo se ajusta a nuevas

necesidades, amplía sus horizontes e im-pulsa los anhelos humanos hacia elcambio social, hacia el desarrollo.

El Desarrollo, como concepto derivado delas ciencias naturales supone un cambiogradual que tiende a modificar las condi-ciones existentes y plantea un desplieguede posibilidades.

El desarrollo lleva implícita también laidea de un proceso que se valora positi-vamente como el paso de algo deficiente,hacia algo más completo y acabado.

A fines del siglo XVIII, la intervención gu-bernamental en los procesos económicosy sociales (y su consecuente crecimiento)se generalizó, hecho que dio como resul-tado para el siglo XX, la consolidación detoda una teoría del desarrollo, encamina-da a dilucidar lo relativo a la serie desituaciones que incidían en el crecimientoeconómico y la manera en que éste teníalugar. El desarrollo fue visto entonces,como una teoría que intentaba explicarlos procesos históricos de crecimiento quetenían lugar en nuestro planeta.

La iniciativa humana traducida en impul-so que hace crecer, en un proceso decambio, la economía, significa desarrollo.Con origen en la ciencia económica, eltérmino desarrollo y su correspondienteteoría, excedieron los márgenes de aqué-lla y se proyectaron a otras disciplinas;en efecto, al tiempo de exigir un desarro-llo económico, se exigiría más adelante,un desarrollo social, político y cultural.

A finales del siglo XIX, en 1891, la doctri-na social católica aportó, con elpensamiento de León XIII, en su trascen-dental encíclica Rerum Novarum, unaconcepción de acuerdo a la cual los go-bernantes tienen el deber de velar por laprosperidad pública y de atender al biencomún. De esta forma se precisó el princi-pio de la necesaria intervención estatalante los efectos del liberalismo económi-

DERECHOS HUMANOS CODHEM118

co desbordado. Cuatro décadas después,Pío XI condenó la libre concurrencia, sus-tentada sólo en el lucro y en la ambiciónde poder, para puntualizar la necesidadde que la economía se sujetase a un ver-dadero principio directivo, que tomara encuenta aspectos de tipo moral y social.

Uno de los resultados evidentes al térmi-no de la Segunda Guerra Mundial, fue lapropensión a unificar el proceso históri-co de los países y regiones, llegándose adar una interdependencia creciente entrelas naciones; aunado a lo anterior, el ver-tiginoso avance de ciencia y tecnología,dieron pie para que el hombre dispusierade medios sofisticados para destruir suentorno y sus semejantes. Ante tales cir-cunstancias tuvo lugar un esfuerzo porpositivizar la tutela de los derechos hu-manos de primera y segunda generaciónen el contexto mundial, originándose a lapar de las transformaciones sociales, unanueva generación de derechos, a la cualfue incorporado el derecho al desarrollo,como se concibe actualmente. 1

...

Tal como hemos referido, el derecho aldesarrollo continúa su evolución de for-ma constante, cada vez son más losinstrumentos y eventos internacionalesque lo comprenden, estudian y relacionancon otros derechos de tercera generación.

El primer instrumento que positivizó con-vencionalmente el derecho al desarrollofue la Carta Africana de los DerechosHumanos y de los Pueblos, de 1981 (Car-ta de Banjul), a la cual se han sumadoalgunos más, como la Declaración sobreel Derecho al Desarrollo, de 1986; la De-claración de Responsabilidades Humanaspor la Paz y el Desarrollo Sostenible, de1989; la Declaración sobre el Medio Am-biente y el Desarrollo, de 1992 y la Agenda21, resultante de la Conferencia de Río deJaneiro en 1992.

Además, este derecho ha sido objeto deanálisis de diversos eventos, tales como:la Conferencia Mundial de Derechos Hu-manos de Viena, en 1993; la ConferenciaInternacional sobre Población y Desarro-llo en El Cairo, de 1994; la CumbreMundial por el Desarrollo Social enCopenhague, de 1995 y la IV Conferen-cia sobre la Mujer en Beijing, en 1995.

En las últimas décadas, los derechos hu-manos se han convertido tanto en lacondición de legitimidad política de losEstados democráticos, como en la condi-ción de justicia de sus Estados de Derecho.Dicho de otra forma, hoy en día, un Esta-do democrático y de Derecho no se puedeexplicar y justificar cabalmente sin hacerreconocimiento expreso a esos derechos.

...

De acuerdo a nuestro punto de vista, elderecho al desarrollo debe entendersecomo un derecho subjetivo que posibilitael desenvolvimiento pleno de las capaci-dades de la persona para lograr unaexistencia acorde con su dignidad huma-na, que le permita acceder al goce de latotalidad de los derechos existentes, te-niendo como base la participación activa,libre y significativa de todos los seres hu-manos en el proceso del desarrollo, en unmarco democrático, pacífico, justo yambientalmente saludable.

Es un derecho de solidaridad que integraa todos los demás, en el cual están inclui-dos tanto los derechos civiles y políticos,como los económicos, sociales y cultura-les, que constituyen el supuesto necesariopara la vigencia sociológica de este dere-cho.

Jurídicamente, el Derecho al Desarrollose configura por tres elementos, a saber:

a) Un sujeto activo o titular, que es todoser humano, considerado tanto in-

1 Cfr. LAFER, Celso.Ensayos Liberales, tra-ducción de Stel laMastrangelo, México,Fondo de Cultura Eco-nómica, 1993, pp. 52 y53.

119PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN

dividual como colectivamente, aquien se le atribuye un derecho;

b) Un sujeto pasivo, frente a quien sehace exigible el goce y ejercicio deeste derecho, el cual tiene la obliga-ción, bien sea positiva de dar o ha-cer algo, o negativa de no hacer, parala satisfacción al derecho del sujetoactivo. En el caso que nos ocupa, elsujeto pasivo puede ser el Estado,la comunidad internacional o lospaíses desarrollados; y

c) Un objeto, consistente en el desarro-llo integral del sujeto activo de estederecho.

...

Nos encontramos en una etapa en la cuallos avances científicos y tecnológicos hanmarcado un nuevo sendero por transitarpara la humanidad, se abren perspecti-vas al desarrollo económico, social,político y cultural de los Estados; pero noson solamente cambios científicos y tec-nológicos novedosos los que inciden enlos derechos humanos, vemos que fenó-menos tan arcaicos como la miseria y lainjusticia se reproducen en los Estadosmenos desarrollados.

Durante la década de los años noventa seha enriquecido la noción del derecho aldesarrollo a tal grado que podemos des-tacarla como una idea que integra yrelaciona diversos derechos y que se ins-cribe en un proceso de mundialización quereplantea retos para la comunidad inter-nacional, tales como la erradicación delhambre, la pobreza, la ignorancia y la in-salubridad, entre muchos otros.

Según datos aportados por el Informe so-bre Desarrollo Humano 1999, delPrograma de las Naciones Unidas para elDesarrollo, mientras millones de personasen todo el mundo sobreviven en condicio-nes infrahumanas, se destinan enormescantidades de recursos para el servicio dela deuda externa, en algunos casos, enporcentajes que significan hasta el 20%del Producto Nacional Bruto, en tanto quesolamente el 4 o 5% del mismo PNB esaplicado a educación y salud; se estimaque 1,300 millones de personas viven enel mundo con un ingreso diario inferior aun dólar y uno de cada siete niños en edadde escuela primaria no asiste a ella.2

La respuesta a muchas de las interrogantesque plantea la acentuación de las dife-rencias entre personas y aun entre Estados,pobres y ricos, la encontramos en el dere-cho al desarrollo que nos ofrece laoportunidad para que la mayoría de lapoblación mundial aspire a una vida librey digna.

Por estas razones, el derecho al desarro-llo es la piedra de toque hacia una nuevaera de existencia humana, es la oportuni-dad para encaminar los esfuerzos de todaslas naciones hacia un objetivo común enel proceso de globalización que vivimos,en tal sentido, se hace indispensable to-mar en cuenta criterios éticos quefavorezcan un desarrollo equitativo y jus-to, que fundamenten las relaciones a nivelinternacional en pautas de solidaridad,cooperación y respeto...

2 Programa de las Na-ciones Unidas para elDesarrollo. Informe so-bre Desarrollo Humano1999, Madrid, Edicio-nes Mundi-Prensa,1999, pp. 28 y 108.

DERECHOS HUMANOS CODHEM120

Fecha: Junio 2 del año 2000Hora: 12:00Lugar: Salón de Usos Múltiples

de la Comisión de Dere-chos Humanos del Estadode México

Como parte de las actividades que despliegaeste Organismo en beneficio de los grupossociales más vulnerables de nuestra Entidad,entre ellos el grupo de adultos mayores, du-rante el primer semestre del presente año serealizaron diversas actividades de promocióny divulgación de la cultura de respeto a losDerechos Humanos con integrantes del Co-mité pro Derechos Humanos Monarca, A.C.,el cual se distingue en razón de que reúne apersonas de la Tercera Edad del Valle deToluca, México.

Asimismo, y dada la necesidad de la mayorparte de los integrantes de la asociación encomento, de regularizar su situación testamen-taria, por instrucciones del M. en D. MiguelÁngel Contreras Nieto, Comisionado de losDerechos Humanos del Estado de México,personal de este Organismo se abocó a bus-car los apoyos necesarios, primordialmentecon notarios públicos del Valle de Toluca, aefecto de conseguir se hicieran los testamen-tos pertinentes, petición que encontró eco enel Lic. Hugo J. Castañeda Santana, NotarioPúblico No. 19 con sede en Toluca, México,quien de forma altruista nos brindó la ayudanecesaria a efecto de que las personas inte-grantes del Grupo Monarca, regularizaransu problemática personal.

Fue esta razón la que motivó que el pasado 2de junio del año en curso, los integrantes dela organización no gubernamental en comen-to, hicieran entrega de un reconocimiento alComisionado de los Derechos Humanos del

Agradecimiento al Comisionado de losDerechos Humanos del Estado de México

Estado de México, el cual estuvo presididopor el M. en D. Miguel Ángel Contreras Nie-to; Sra. María del Carmen Almazán González,Presidenta del Comité Pro Derechos Huma-nos Monarca, A.C; Sra. Bertha BriseñoMartínez, integrante del Comité Pro Dere-chos Humanos Monarca, A.C; Lic. TomásTrujillo Flores, Secretario de la Comisión deDerechos Humanos del Estado de México;y, Lic. Miguel Ángel Estrada Valdez, Segun-do Visitador General de la Comisión deDerechos Humanos del Estado de México.

Al hacer uso de la palabra la Sra. BerthaBriseño Martínez, integrante del Comité ProDerechos Humanos Monarca, A.C; en nom-bre de su compañeros, al tiempo de entregarleal Comisionado de los Derechos Humanosde la Entidad una placa con este motivo, leexternó:...

Tengo el alto honor de dirigirme a Usted,representando a mis compañeras y com-pañeros de la tercera edad, GrupoMonarca, para hacerle llegar nuestra másprofunda gratitud por el apoyo que nosha brindado siempre, al devolvernos con-fianza en nosotras mismas, valor y energía,para rescatar nuestro derecho a una vidamejor.

Reciba este modesto reconocimiento contodo nuestro corazón, que a la letra dice:

“M. en D. Miguel Ángel Contreras Nieto,Comisionado de los Derechos Humanosdel Estado, para el Grupo de AdultosMayores Monarca, A.C., es grato brindar-le con estas palabras un sencillo y justohomenaje por su incansable e inalienableconquista de los Derechos Humanos, nossentimos muy honradas por su apoyo tan

121PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN

valioso a las personas de la Tercera Edady reconocemos su amplia labor para contodas las clases sociales que así lo nece-sitan, vaya nuestro más profundo respetopara todos y cada uno de los que hacenposible conservar nuestra integridadcomo seres humanos.

Por nuestra larga vida sabemos valorarel valor, el calor, la energía y la justiciaque pone Usted en el foro para defendernuestros derechos contra el poder y laarrogancia.

Que Dios lo bendiga, con toda nuestra gra-titud y a amor, la palabra clave para lahumanidad.

Grupo Monarca

Toluca, México; 22 de mayo del año 2000

Con una gran emoción, el M. en D. MiguelÁngel Contreras Nieto, Comisionado de losDerechos Humanos del Estado de México,comentó:

...

Cuando el señor Secretario de la Comi-sión de Derechos Humanos del Estado deMéxico, Lic. Tomás Trujillo Flores, me co-mentó la intención del Grupo Monarca,A.C, de tener una reunión con su servi-dor, inmediatamente acepté, porque hetenido el honor de tratarlos en muchas oca-siones y el gusto de compartir con ustedesla posibilidad de realizar eventos, de

compartir también los problemas y las vi-cisitudes que se enfrentan cuando se buscael reconocimiento a la dignidad y el res-peto a los derechos del ser humano.

Sin embargo, lejos estaba en mi pensamien-to que una reunión como la que habíamosconcertado fuera a tener un motivo tangeneroso de parte de ustedes, un recono-cimiento tan inmerecido hacia su servidor.

Lo que les puedo decir con toda emocióny con todo cariño, muchas, pero muchasgracias, no solamente por este reconoci-miento inmerecido sino por la manera quehan tenido desde siempre de relacionarsecon la Comisión de Derechos Humanos,de apoyar las causas de la Comisión deDerechos Humanos, y mas bien, creo quela Comisión que defiende la dignidad delser humano es quien les dice a ustedes:estamos muy honrados, muy honrados, depoder contar con su colaboración, con suamistad y con su aprecio. Reciban todosustedes un abrazo muy caluroso de su ser-vidor.

Muchas Gracias.

Sirva este espacio para ofrecer un ampliotestimonio de gratitud, en nombre del M. enD. Miguel Ángel Contreras Nieto, Comisio-nado de los Derechos Humanos del Estadode México, al Lic. Hugo J. CastañedaSantana, Notario Público No. 19 con sede enToluca, México, por su invaluable colabora-ción en esta noble labor.

DERECHOS HUMANOS CODHEM122

Eventos de CapacitaciónEventos de CapacitaciónMAYOMAYO

SectorSector No. de EventosNo. de Eventos AsistentesAsistentes Municipio sedeMunicipio sede1. Servidores Públicos1. Servidores Públicos

1.1 Docentes 11 1,407Toluca, Lerma, Zinacantepec,Metepec, Tenango del Valle yNezahualcóyotl

1.2 Custodios 13 60 Toluca1.3 Seguridad Pública Municipal 1 50 Acambay

1.4Coordinadores Municipales deDerechos Humanos

3 60Toluca, Naucalpan, Ecatepec,Nezahualcóyotl, Tejupilco ySan Felipe del Progreso

1.5 DGSPyT 5 250 Toluca

1.6Dirección de Operación yConstrucción Hidráulica delGobierno del Distrito Federal

2 100 Ixtlahuaca

2. Otros Sectores2. Otros Sectores

2.1 Sociedad Civil 3 2,840Nezahualcóyotl, Tlalnepantla yToluca

2.2 Promotores 9 50 Toluca

2.3 Jóvenes 25 1,657Metepec, San Mateo Atenco,Tenango del Valle, Lerma yToluca

T O T A LT O T A L 7272 6,4746,474 1313

123PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN

Eventos de CapacitaciónEventos de CapacitaciónJUNIOJUNIO

SectorSector No. de EventosNo. de Eventos AsistentesAsistentes Municipio sedeMunicipio sede1. Servidores Públicos1. Servidores Públicos

1.1 Docentes 4 101Ocuilan, Capulhuac yEcatepec

1.2 Médicos ISSSTE 3 210 México, D.F. y Tlaxcala1.3 Médicos ISSEMYM 1 55 Naucalpan

1.4Coordinadores Municipales deDerechos Humanos

5 60Toluca, Naucalpan, Ecatepec,Nezahualcóyotl, Tejupilco ySan Felipe del Progreso.

1.5 DGSPyT 8 400Toluca y SantiagoTianguistenco

1.6 Custodios 22 105 Toluca

1.7Dirección de Operación yConstrucción Hidráulica delGobierno del Distrito Federal

3 235Ixtlahuaca, Almoloya del Ríoy Lerma

2. Grupos Vulnerables2. Grupos Vulnerables2.1 Discapacitados 1 10 Toluca

3. Otros Sectores3. Otros Sectores3.1 Sociedad Civil 1 715 Toluca

3.2 Asociación Civil 4 492Metepec, Tenango del Valle yCapulhuac

3.3 Jóvenes 54 3,367Toluca, Joquicingo, Almoloyade Juárez, Villa de Allende,Capulhuac y Valle de Bravo

3.4 Promotores 9 50 Toluca3.5 ONG's 1 47 TlalnepantlaT O T A L 116 5,847 21

125DIVULGACIÓN

Divulgación

DERECHOS HUMANOS CODHEM126

La Profra. María Elena García Valdés reci-be de manos de la Dip. Lic. Norma PatriciaGarcía Flores, Presidenta de la Comisión deDerechos Humanos de la H. LIII Legislatu-ra, la presea “Educación en Derechos Hu-manos” que otorga este Organismo a do-centes en servicio y jubilados que por su tra-yectoria se hayan distinguido en pro de la cul-tura por el respeto a los derechos fundamen-tales, celebrada el 15 de mayo de este añoen la Sala de Conciertos “Felipe Villanueva”de esta ciudad capital. A la derecha, el M.en D. Miguel Ángel Contreras Nieto

127DIVULGACIÓN

En el bimestre mayo-junio se realizaron lasactividades que a continuación se describen:

Se elaboraron 15 boletines de prensa con in-formación relativa a:

1.- Datos sobre el Tercer Congreso Esta-tal Infantil "Las niñas y los niñostambién tenemos derechos" , efectua-do el 8 de mayo del año 2000, teniendocomo escenarios la Plaza Cívica de laciudad de Toluca y el recinto del PoderLegislativo, respectivamente.

2.- Información relacionada con las conclu-siones del Tercer Congreso Infantil "Lasniñas y los niños también tenemosderechos".

3.- Ceremonia de entrega de la Presea“Educación en Derechos Humanos”,dentro de la cual, fueron seis los profe-sores que recibieron dichoreconocimiento, el pasado quince demayo, en la Sala Felipe Villanueva de laCiudad de Toluca.

4.- Contenido de las Recomendaciones 17/2000 y 18/2000, dirigidas al Secretariode Educación, Cultura y Bienestar So-cial de la entidad, Tomás Ruíz Pérez, yal Presidente Municipal de Joquicingo,Casimiro Montalbán Hernández, respec-tivamente.

5.- Información sobre el IV Círculo deProcuración de Justicia "Panel: Dere-chos Humanos, Procuración deJusticia y Atención a las Víctimas delDelito", efectuado en ciudadNezahualcóyotl, México.

6.- Datos sobre el Foro "El Derecho al De-sarrollo" llevado a cabo en el municipiode Tlalnepantla de Baz, México.

7.- Homenaje al Comisionado por parte delComité pro Derechos Humanos"Monarca".

8.- Entrega de 300 ejemplares delvideograma "Los Derechos de losniños" a la Secretaría de Educación Cul-tura y Bienestar Social y a los ServiciosEducativos Integrados al Estado deMéxico.

9.- Emisión de las Recomendaciones 19/2000y 20/2000 dirigidas al Instituto de Seguri-dad al Servicio del Estado de México yMunicipios, y a la Procuraduría Generalde Justicia del Estado de México.

10- Emisión de las Recomendaciones 21/2000 a la Dirección de Seguridad Públi-ca y Tránsito, y 22/2000, a laProcuraduría General de Justicia del Es-tado de México.

11- Conferencia "Medidas contra la Ex-plotación Infantil" , dictada por el M.en D. Miguel Ángel Contreras Nieto enel Seminario para la Formulación dePropuestas Sobre la Niñez y la Adoles-cencia, en España.

12- Emisión de la Recomendación 23/2000,dirigida a la Dirección General de Se-guridad Pública y Tránsito.

13- Ganadores del Segundo Concurso deDiseño de Cartel con el tema "2000,Año Internacional de la Cultura dePaz".

14- Emisión de la Recomendación 24/2000,dirigida a la Dirección General de losServicios Educativos Integrados al Es-tado de México.

15- Resultados del Tercer Certamen de En-sayo convocado por la Comisión deDerechos Humanos del Estado de Méxi-co y la H. LIII Legislatura Local.

Además se elaboró la revista Nuestros De-rechos correspondiente a los meses de mayoy junio.

DERECHOS HUMANOS CODHEM128

Relación de Transmisiones del Programa “Nuestros Derechos”Co-producción CODHEM-Radio Mexiquense

Relación de entrevistas realizadas a los servidores públicosde la CODHEM durante los meses mayo-junio

N° Entrevistas Servidor Público entrevistado Medio que realizó la entrevista

MEDIOS IMPRESOSMEDIOS IMPRESOS

3M. en D. Miguel Ángel Contreras Nieto

ComisionadoHeraldo de Toluca,

El Diario, 8 Columnas

5Lic. Miguel Ángel Osorno Zarco

Primer Visitador GeneralHeraldo de Toluca, El Diario, Reforma

3Lic. Miguel Ángel Estrada Valdez

Segundo Visitador General8 Columnas, Sol de Toluca ,Heraldo de

Toluca, Sol de Toluca

1Lic Tomás Trujillo Flores

Secretario Reforma

MEDIOS ELECTRÓNICOSMEDIOS ELECTRÓNICOS

2M. en D. Miguel Ángel Contreras Nieto

Comisionado Televisión Mexiquense, Radio Capital

3 Lic. Miguel Ángel Osorno ZarcoPrimer Visitador General

Televisa

3 Lic. Miguel Ángel Estrada ValdezSegundo Visitador General

Sonido Ultra, Radio Capital

1 M. en D. Enrique Uribe ArzateTercer Visitador General

Radio Capital

No.No. TEMATEMA INVITADOINVITADO FECHAFECHA

69 Miscelánea en Derechos Humanos 2 de mayo del año 2000

70 Miscelánea en Derechos Humanos 9 de mayo del año 2000

71 Miscelánea en Derechos Humanos 23 de mayo del año 2000

72 Tercer Congreso Estatal Infantil Lic. Aurora Ortega Sahagún 30 de mayo del año 2000

73Derechos Humanos de los

Indígenas privados de su libertad 6 de junio del año 2000

74 Legislación para Menores Infractores Lic. Miguel Ángel Estrada Valdez 13 de junio del año 2000

75 Elecciones Infantiles Lic. Aurora Ortega Sahagún 20 de junio del año 2000

76 Funciones de la CODHEM Lic. Tomás Trujillo Flores 27 de junio del año 2000

129DIVULGACIÓN

MAYO JUNIO

Notas locales: 83 Notas locales: 63

Notas nacionales: 33 Notas nacionales: 20

Total: 116 Total: 83

De éstas se derivan: De éstas se derivan:

Notas por boletín: 30 Notas por boletín: 41

Notas por entrevista: 48 Notas por entrevista: 12

Notas independientes: 38 Notas independientes: 30

Total: 116Total: 116 Total: 83Total: 83

Relación de Notas de Prensa durante el bimestre

131DOCTRINA

Doctrina

DERECHOS HUMANOS CODHEM132

El M. en D. Miguel Ángel Contreras Nieto,Comisionado de los Derechos Humanos delEstado de México, diserta la Conferencia“Derecho al Desarrollo con Justicia Social”en el marco de la semana del XC Aniversariodel natalicio del Lic. Adolfo López Mateos,celebrada el 22 de mayo del año 2000, en lasinstalaciones de la escuela preparatoria delmismo nombre, de la Universidad Autónomadel Estado de México.

133DOCTRINA

I. ANTECEDENTESI. ANTECEDENTES

1. El Sistema Interamericano de DerechosHumanos está constituido por un conjun-to de normas internacionales que tienenaplicación en el continente americano y,por ese motivo, se consideran de carác-ter regional. Existen otros sistemas deprotección de los derechos de la personahumana a nivel internacional. Al respectose puede hablar de un sistema universalque está formado por tratados y organis-mos de las Naciones Unidas, y otrossistemas regionales, pues además delamericano pueden señalarse como talesel europeo y el africano, y se encuentranen formación otros sistemas en otros lu-gares del mundo.

2. El sistema de tutela de los Derechos Hu-manos establecido por la Organizaciónde las Naciones Unidas es muy amplio,pues comprende, por una parte, un con-junto verdaderamente impresionante detratados y declaraciones internacionalesexpedidos por la Asamblea General dedicha Organización, y que abarcan nu-merosos aspectos relativos a laprotección de los Derechos Humanos entodas sus manifestaciones, incluyendo losmás recientes, que son llamados derechosde solidaridad o de la tercera generación.

3. Dentro de este gran acervo de normas ydeclaraciones internacionales, destacan,en primer término, la Declaración Uni-versal de Derechos Humanos, suscrita enla ciudad de París el 10 de diciembre de1948 (cuyo cincuentenario se conmemo-ró el año anterior***), y que si bien en unprincipio sólo fue considerada como un

MÉXICO Y LA CORTE INTERAMERICANADE DERECHOS HUMANOS*

HÉCTOR FIX-ZAMUDIO**

documento de moral internacional, se haconvertido en un instrumento con efec-tos jurídicos. Como tratados de caráctergeneral deben mencionarse los Pactos In-ternacionales de Derechos Civiles yPolíticos y de Derechos Económicos, So-ciales y Culturales, que fueron expedidospor la Asamblea General de las Nacio-nes Unidas en Nueva York el 16 dediciembre de 1966, y que entraron en vi-gor el 3 de enero y el 23 de marzo de1976, respectivamente, y que en la ac-tualidad han sido ratificados por unamayoría de los Estados Miembros de lasNaciones Unidas.

4. A) Para proteger los numerosos tratadosy declaraciones de las Naciones Unidasse han establecido diversos organismos,entre los cuales podemos citar, en pri-mer término, los que dependen delConsejo Económico y Social (Ecosoc),entre ellos: La Comisión de Derechos Hu-manos, establecida en 1946 y queactualmente se integra por los represen-tantes de 53 Estados, y su apoyo técnicoproporcionado por la Subcomisión dePrevención de Discriminaciones y Pro-tección a las Minorías, formado por 26expertos independientes electos a títuloindividual por la Comisión por periodosde cuatro años. Ambos organismos quetienen su sede en la ciudad de Ginebra,Suiza, además de analizar y formular re-comendaciones sobre la situación de losDerechos Humanos en algunos países, seencargan de realizar estudios sobre lascuestiones más relevantes de los Dere-chos Humanos en el mundo y, en su caso,redactar proyectos de tratados y decla-raciones sobre los derechos de la persona

* Fuente: Héctor Fix-Zamudio. México y laCorte Interamericana deDerechos Humanos. 2a. ed.México, CNDH, 1999.

** Distinguido jurista, inte-grante destacado delConsejo de la ComisiónNacional de los DerechosHumanos, investigadoremérito del Instituto de In-vestigaciones Jurídicas dela UNAM.

***Se refiere al año 1998(Nota del Editor)

DERECHOS HUMANOS CODHEM134

humana. Para ello, tanto la Comisióncomo la Subcomisión han creado variosgrupos de trabajo, permanentes o tem-porales, y designan relatores especialessobre determinadas materias o países.

5. B) El Protocolo Facultativo del PactoInternacional de Derechos Civiles y Po-líticos regulado por el Comité deDerechos Humanos, que se reúne enNueva York y en Ginebra, integrado por18 expertos independientes electos por losEstados Partes del Pacto, por periodosde cuatro años, y que pueden recibir re-clamaciones individuales contra losEstados que han ratificado dicho Proto-colo, pero también está facultado paraefectuar análisis generales y, además,para solucionar conflictos entre Estados,por medio de comisiones de conciliación.

6. C) Las Naciones Unidas han establecidovarios comités, formados por expertos in-dependientes, designados a título individualpor periodos de cuatro años, y que se en-cargan de analizar la situación de losDerechos Humanos en los diversos paísesen los campos que tienen encomendados,con objeto de formular recomendaciones yvigilar el cumplimiento de los tratados res-pectivos. Entre dichos comités podemosmencionar: a) Comité para la eliminaciónde la Discriminación contra la Mujer, for-mado por 25 expertos según la Convenciónen vigor en 1981; b) Comité contra la Tor-tura, 10 expertos, de acuerdo con el Tratadoque entró en vigor el 26 de junio de 1987;c) Comité para la Eliminación de la Dis-criminación Racial, 18 expertos,Convención en vigor el 4 de enero de 1969;d) Comité de los Derechos Económicos, So-ciales y Culturales, 18 expertos, Pacto envigor el 3 de enero de 1976; e) Comité so-bre los Derechos del Niño, 10 expertos,Convención en vigor el 2 de septiembre de1990, y f) Grupo de tres expertos para fis-calizar la Convención Internacional sobrela Represión y el Castigo del Crimen deApartheid, en vigor el 18 de julio de 1976.

7). D) Además existen dos Altos Comisio-nados: a) Alto Comisionado de lasNaciones Unidas para los Refugiados,cuya Oficina fue creada por el Estatutoaprobado por Resolución de la AsambleaGeneral el 14 de diciembre de 1950, y b)Alto Comisionado para la Promoción yProtección de todos los Derechos Huma-nos, cuya Oficina sustituyó el anteriorCentro de Derechos Humanos en Gine-bra, Suiza. Dicho Comisionado fuecreado por la Resolución 48/141 de laAsamblea General de las Naciones Uni-das del 20 de diciembre de 1993.

8. Como la materia principal de este breveanálisis se refiere al Sistema Interameri-cano, sólo haremos referencia a los otrosdos sistemas de carácter regional, es de-cir, el europeo y el africano y una menciónde los que se encuentran en formación.

9. A) El Sistema Europeo de Protección delos Derechos Humanos. Fue el primeroen aparecer y ha servido de modelo a losotros sistemas regionales, aun cuandoestos últimos han introducido variasmodalidades peculiares. Tiene su funda-mento en la Convención Europea para laProtección de Derechos Humanos y Li-bertades Fundamentales, suscrita enRoma el 4 de noviembre de 1950, en vi-gor el 13 de septiembre de 1953, la que,además de consagrar un amplio catálo-go de los citados derechos y libertades,que han sido fortalecidos por once Pro-tocolos adicionales, estableció dosorganismos para su tutela: a) La Comi-sión Europea de Derechos Humanos,integrada por un número de miembrosigual al de los países partes de la Con-vención, electos en lo individualinicialmente por el Comité de Ministrosy, con posterioridad, por la AsambleaParlamentaria del Consejo de Europa porun periodo de seis años con posible re-elección. Durante los años en quefuncionó dicha Comisión (que fue supri-mida por el Protocolo Núm. 11, en vigorel 1 de noviembre de 1998), con residen-

135DOCTRINA

cia en Estrasburgo, tenía como funciónesencial recibir las reclamaciones indi-viduales presentadas por cualesquierapersona, organización no gubernamentalo grupo de individuos que alegaran vio-laciones de los derechos establecidos porla Convención. También estaba facultadala Comisión para conocer de reclamacio-nes de un Estado Parte contra otro,cuando se señalaran violaciones genera-lizadas de Derechos Humanos, pero estoha sido excepcional.

10. Tratándose de reclamaciones individua-les, la Comisión, que inició susactividades en 1954, podía pedir infor-mes a los gobiernos involucrados y, deno lograr una solución amistosa, reali-zaba una investigación y formulabarecomendaciones a los Estados respecti-vos para reparar dichas violaciones.Dichas recomendaciones se comunicabanal Comité de Ministros del Consejo deEuropa, para que éste obtuviera la acep-tación y el cumplimiento de las citadasrecomendaciones. Cuando lo considera-se conveniente, la Comisión podíaentablar una demanda ante la Corte Eu-ropea contra el Estado que, en suconcepto, había incurrido en violacionesde los derechos de los reclamantes indi-viduales.

11. b) Corte Europea de Derechos Humanos.Inició sus actividades en 1959 en la ciu-dad de Estrasburgo. Está formada pormiembros elegidos por la Asamblea Par-lamentaria del Consejo de Europa ennúmero igual a la de los Estados Partesde la Convención de Roma, inicialmentepor periodos de nueve años con posiblereelección. Estaba facultada para recibirreclamaciones de un Estado Parte contraotro (lo cual ha sido excepcional) o de lasdemandas que presentadas por la Comi-sión respecto de reclamacionesindividuales por violaciones de los dere-chos establecidos en la Convención deRoma.

12. Sin embargo, al entrar en vigor el 1 denoviembre de 1998 el Protocolo Núm.11, dicho tribunal sufrió una transforma-ción radical, ya que por una parte sesuprimió la Comisión, y por la otra sepermite el acceso directo de los reclaman-tes individuales. En esa fecha en que seiniciaron las actividades de la nueva Cor-te formada por 40 jueces designados porseis años con posible reelección, uno porcada Estado Parte de la Convención, yaque han suscrito la misma todos los Es-tados que ahora forman parte del Consejode Europa, entre ellos varios de los Esta-dos de Europa Oriental que anteriormenteseguían el modelo socialista, la Federa-ción Rusa y algunos de los que antesformaban parte de la Unión Soviética.Funciona en Salas de siete jueces y, enciertos casos, se puede acudir a una GranSala de 17. La Corte ha establecido unajurisprudencia muy importante sobrenumerosos preceptos de la ConvenciónEuropea, por medio de sentencias que sonobligatorias pero no ejecutivas, ya quedeben cumplirse por los Estados respec-tivos en su ámbito interno, y en elsupuesto de que dicho cumplimiento nosea enteramente satisfactorio, el tribunalpuede establecer en beneficio del afecta-do una indemnización equitativa. ElConsejo de Ministros interviene para lo-grar dicho cumplimiento, y en una granmayoría de los casos se realiza espontá-neamente.

13. B) El Sistema Africano surgió con moti-vo de la Carta de la Organización de laUnión Africana (OUA), suscrita el 25 demayo de 1963, en vigor el 13 de septiem-bre de ese año. Los órganos de dichaUnión expidieron la Carta Africana delos Derechos del Hombre y de los Pue-blos, aprobada el 26 de junio de 1981,en vigor el 21 de octubre de 1986, la queestableció un solo órgano de tutela, esdecir, la Comisión Africana de DerechosHumanos y de los Pueblos, integrada por11 miembros electos a título individualpara un periodo de seis años con posible

DERECHOS HUMANOS CODHEM136

reelección, por la Asamblea de Jefes deEstado y de Gobierno de la Unión Afri-cana, y que se reúnen de manera rotativaen diversos lugares. Dicha Comisión,como ocurría con la Europea que de cier-ta manera le sirvió de modelo, sólo puederecibir reclamaciones de un Estado con-tra otro, también excepcionalmente, asícomo de carácter individual y, en su caso,formular recomendaciones para repararlas violaciones cometidas por los Esta-dos Partes conforme lo estipulado en laCarta Africana de Derechos. Se ha dis-cutido recientemente la posibilidad decrear una Corte Africana, pero la inesta-bilidad política y social del continente hahecho difícil realizar esta idea.

14. C) La Comunidad de Estados Indepen-dientes, formada por los países que sesepararon de la anterior Unión Soviéti-ca, incluyendo la Federación Rusa,expidieron en la ciudad de Minsk unaConvención de Derechos Humanos, apro-bada en mayo de 1995. Si bien se hanestablecido algunos organismos paralograr el cumplimiento de dicha Conven-ción, no se han desarrollado debido a quevarios de los países que integran dichaComunidad han suscrito la ConvenciónEuropea (que es mucho más amplia), sehan incorporado al Consejo de Europa yhan propuesto jueces que ahora formanparte de la Corte Europea.

II. LOS DERECHOS HUMANOS ENII. LOS DERECHOS HUMANOS ENEL SISTEMA INTERAMERICANOEL SISTEMA INTERAMERICANO

15. Los derechos que consagran los instru-mentos que constituyen la base delSistema Interamericano están consagra-dos en varios instrumentos de carácterinternacional. A) El primero es la De-claración Americana de los Derechos yDeberes del Hombre, que fue aprobadaen la ciudad de Bogotá, Colombia, el 2de mayo de 1948 (y por ello se conme-moró el año anterior* el cincuentenariode su expedición), por los Estados asis-

tentes a la Novena Conferencia Interna-cional Americana, la que días antestambién suscribió la Carta de la Organi-zación de los Estados Americanos. Enlos primeros años de esta Declaración,la misma se consideró como un documen-to de simple pronunciamiento sobre losderechos esenciales de la persona huma-na que deberían consagrarse en estecontinente, pero con el tiempo adquiriófuerza vinculatoria, como lo establecióla Corte Interamericana de DerechosHumanos en su Opinión ConsultivaNúm. 10, pronunciada el 14 de julio de1989, y en la cual dicho Tribunal sostu-vo que si bien dicha Declaración no esun tratado, sin embargo tiene efectos ju-rídicos para los Estados Partes de laOrganización de los Estados Americanosy la propia Corte puede interpretarla.

16. B) Los derechos esenciales protegidospor el Sistema Interamericano están con-sagrados en la Convención Americanasobre Derechos Humanos, aprobada enla ciudad de San José, Costa Rica, el 22de noviembre de 1969, y por ello tam-bién se le conoce como "Pacto de SanJosé". Este instrumento entró en vigor el18 de julio de 1978, y se le han adiciona-do dos Protocolos: a) en materia deDerechos Económicos, Sociales y Cul-turales, aprobado en la ciudad de SanSalvador (y por ello se le conoce como"Protocolo de San Salvador"), el 17 denoviembre de 1988. No ha entrado envigor, pero al parecer lo hará muy pron-to, porque únicamente falta una adhesión.México ratificó dicho Protocolo el 16 deabril de 1996. b) el segundo Protocoloes el relativo a la abolición de la pena demuerte. Fue suscrito en la ciudad deAsunción, Paraguay, el 8 de junio de1990, y entró en vigor el 28 de agosto de1991.

17. C) Además de los documentosinteramericanos anteriores, debenagregarse varios Tratados aprobados porla Asamblea General de la OEA, con

137DOCTRINA

exclusión del último, que se suscribió enuna Conferencia Especializada: a) Con-vención Americana para Prevenir ySancionar la Tortura, aprobada en la ciu-dad de Cartagena de Indias, Colombia,el 9 de diciembre de 1985, en vigor el 28de febrero de 1987. Fue ratificada pornuestro país el 22 de junio de 1987; b)Convención Interamericana sobre Des-aparición Forzada de Personas, suscritaen la ciudad de Belém do Pará, Brasil, el9 de junio de 1994, en vigor el 29 demarzo de 1996; c) ConvenciónInteramericana para Prevenir, Sancio-nar y Erradicar la Violencia contra laMujer, aprobada en la misma ciudad deBelém do Pará el 9 de junio de 1994, envigor el 5 de marzo de 1995, y d) Con-vención Interamericana contra laCorrupción, suscrita en la ConferenciaEspecializada reunida en Caracas los días27, 28 y 29 de marzo de 1996, en vigorel 6 de marzo de 1997.

III . LOS DOS ÓRGANOS DEL SISTEMAIII . LOS DOS ÓRGANOS DEL SISTEMAINTERAMERICANO: LA COMISIÓNINTERAMERICANO: LA COMISIÓNY LA CORTE INTERAMERICANAS DEY LA CORTE INTERAMERICANAS DEDERECHOS HUMANOSDERECHOS HUMANOS

18. El Sistema Interamericano se inspiró enlos lineamientos esenciales del Europeo,y a semejanza de éste estableció dos or-ganismos similares, que con el tiempo hanadquirido perfiles peculiares que los hanapartado de dicho modelo.

19. A) La Comisión Interamericana de Dere-chos Humanos no se estableció como susimilar europea con motivo de un tratado,sino que fue creada por la resolución dic-tada por la Quinta Reunión de Consultade Ministros de Relaciones Exteriores dela OEA, reunida en Santiago de Chile enagosto de 1959, y el primer Estatuto fueaprobado por el Consejo Permanente dela Organización el 25 de mayo de 1960.Los miembros de dicha Comisión fueronelectos por vez primera el 29 de junio deese mismo año. Entonces como ahora

estaba integrada por siete miembros de-signados por la Organización a títuloindividual por un periodo de cuatro añoscon una sola reelección, y desde sus ini-cios tiene su residencia en la ciudad deWashington, D. C.

20. En sus comienzos fue considerada comoun organismo de estudio y promoción delos derechos establecidos en la Declara-ción Americana, pero de manerapaulatina fue adquiriendo mayores facul-tades, entre ellas, las de formular estudiossobre los países en los cuales se denun-ciaran violaciones masivas de losmencionados derechos, como ocurrió confrecuencia en varios países de nuestraregión en un periodo en el que predomi-naron las dictaduras militares, y así sepublicaron varios informes de gran im-portancia para dar a conocer dichasviolaciones en Argentina, Chile, Uru-guay, Paraguay, Guatemala, entre otros.Además se confirió a la Comisión la fa-cultad de hacer visitas in loco, cuandolos Estados respectivos las autorizaran,para constatar directamente las violacio-nes denunciadas. Finalmente, en laSegunda Conferencia Interamericana Ex-traordinaria efectuada en Río de Janeiro,Brasil, en 1965, se reformó el Estatutooriginal de la Comisión y la autorizó pararecibir reclamaciones individuales (lo quehabía iniciado anteriormente) y para for-mular recomendaciones a los Estadosinvolucrados, con el fin de hacer másefectiva la observancia de los DerechosHumanos fundamentales. Finalmente, laComisión fue elevada a la categoría deuno de los órganos principales de la Or-ganización, por la reforma a la Carta dela misma efectuada en Buenos Aires en1967.

21. B) La Corte Interamericana, también ins-pirada en el paradigma de la CorteEuropea no fue establecida sino casi 20años más tarde de la aparición de la Co-misión, puesto que fue creada en laConvención Americana sobre Derechos

DERECHOS HUMANOS CODHEM138

Humanos, que como hemos señaladoentró en vigor hasta el 18 de julio de1978. El Estatuto de la propia Corte fueaprobado por la Asamblea General dela OEA, celebrada en La Paz, Bolivia,en octubre de 1979. Sus primeros sietejueces fueron electos por los EstadosPartes en la Convención Americana y sereunieron por vez primera el 7 de sep-tiembre de 1979 en la ciudad de SanJosé, en la que desde entonces tiene susede el Tribunal, de acuerdo con el con-venio de sede celebrado con el Gobiernode Costa de Rica el 10 de septiembre de1981.

22. Si bien, como se ha dicho, la CorteInteramericana tiene como antecedenteinmediato a la Corte Europea (véase suprapárrafo 21), existe un precedente anterior,que debe considerarse como muy signifi-cativo, si se toma en consideración que laaceptación de la personalidad jurídica delas personas individuales ante los orga-nismos internacionales es bastantereciente, es decir, con posterioridad a laterminación de la Segunda Guerra Mun-dial, sin embargo, en la CorteCentroamericana, establecida a principiosde este siglo, se admitió el acceso de per-sonas individuales ante dicho Tribunal.

23. Dicha Corte Centroamericana fue crea-da por la Convención suscrita enWashington D. C., el 20 de diciembre de1907 por Costa Rica, Guatemala, Hon-duras, Nicaragua y El Salvador, y teníacarácter predominantemente jurisdiccio-nal, ya que decidía en forma imperativalas controversias que le sometieran di-chos Estados. El Tribunal se establecióprimeramente en la ciudad de Cartago,Costa Rica, pero debido al terremoto quedestruyó su sede en esa ciudad, se tras-ladó posteriormente a San José, en dondefuncionó hasta 1918, en el que finalizóla vigencia de la Convención de Washing-ton, que ya no fue renovada. La CorteCentroamericana podía conocer tanto deconflictos entre los Estados Partes como

de reclamaciones individuales de perso-nas residentes en dichos Estados, perodel cual no fueran nacionales, por lo que,como se ha dicho, fue el primer prece-dente mundial sobre el acceso departiculares ante un tribunal internacio-nal. Si bien la Corte durante sufuncionamiento recibió seis reclamacio-nes individuales y no resolvió ningunade ellas en el fondo, esto no disminuyesu importancia como antecedente.

IV. ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES DE LAIV. ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES DE LACOMISIÓN INTERAMERICANACOMISIÓN INTERAMERICANA

24. Como se ha señalado anteriormente (véa-se supra párrafo 19), la ComisiónInteramericana inició sus actividades en1960, pero fue institucionalizada en laConvención Americana sobre DerechosHumanos (capítulo VII, artículos 34-5l), en la cual se consagraron las comple-jas actividades de promoción y protecciónde los propios Derechos Humanos quese desarrollaron e incrementaron en loscasi 20 años que transcurrieron desde sufundación hasta su regulación por la ci-tada Convención Americana. El actualEstatuto de la Comisión fue aprobado porla Asamblea General de la Organización,de manera paralela al de la CorteInteramericana, en La Paz, Bolivia, enoctubre de 1979 y el Reglamento fue ex-pedido por la propia Comisión en abrilde 1980 y reformado por ésta en variasocasiones.

25. Hemos señalado brevemente con anterio-ridad (véase supra párrafo 20) que laComisión se estableció de manera pau-latina y conserva atribuciones mucho másamplias que las que tenía su modelo laComisión Europea, puesto que estáfacultada para investigar la situación delos países miembros de la Organizaciónen los cuales se denuncien violacionesgeneralizadas de Derechos Humanos ocomo resultado de las visitas a las cualesha sido invitada por los gobiernos res-

139DOCTRINA

pectivos; realiza visitas in loco cuandolo autoricen los propios gobiernos, for-mula propuestas a los Estados Partespara perfeccionar sus ordenamientos in-ternos en vista de la tutela de los derechosde la Convención, y realiza estudios paraformular proyectos de declaraciones ytratados, entre otras atribuciones.

26. Como resultaría muy difícil, por la índolede este trabajo, describir, así sea de ma-nera muy breve, las diversas funciones yactividades de la ComisiónInteramericana, nos centraremos en lasreclamaciones de carácter individual, res-pecto de las cuales existía similitud conla Comisión Europea, la que como he-mos dicho ha cesado recientemente enestas actividades. De acuerdo con el ar-tículo 44 de la Convención Americana"Cualquier persona o grupo de personas,o entidad no gubernamental legalmentereconocida en uno o más Estados Miem-bros de la Organización, puede presentara la Comisión peticiones que contengandenuncias o quejas de violación de estaConvención por un Estado Parte". Comono se exige que el promovente demuestrehaber sido afectado por las violacionesque denuncia, sino que puede interveniren representación de las presuntas vícti-mas, se podría afirmar que se está enpresencia de una especie de "acción po-pular".

27. En principio, la referida Comisión pue-de recibir denuncias o reclamacionessobre la violación de los derechos consa-grados en la Convención Americana,pero además, el artículo 51 de su Regla-mento dispone que: "La Comisiónrecibirá y examinará la petición que con-tenga una denuncia sobre presuntasviolaciones de los Derechos Humanosconsagrados en la Declaración America-na de los Derechos y Deberes del Hombre(que como se había señalado con ante-rioridad, tiene efectos jurídicosvinculatorios, véase supra párrafo 15),en relación con los Estados Miembros de

la Organización que no sean partes en laConvención Americana sobre DerechosHumanos". Para la tramitación de lasdenuncias apoyadas en la citada Decla-ración, el actual Reglamento de laComisión establece un procedimiento es-pecífico (artículos del 51 al 54).

28. La tramitación de las reclamaciones in-dividuales es bastante flexible, en cuantoel artículo 34 del Reglamento de la Co-misión Interamericana, relativo a la etapainicial de peticiones, se ha interpretadopor la Corte Interamericana en el sentidode que no exige un pronunciamiento for-mal de carácter inicial sobre laadmisibilidad de la petición, pues bastaque la propia Comisión acepte en princi-pio dicha admisibilidad. Sin embargo,recientemente la Comisión ha considera-do conveniente manifestarse a favor, demanera expresa, de la admisibilidad delas peticiones de carácter individual, encuanto tenga la información necesariapara hacerlo.

29. Para que una petición individual puedaser admitida por la ComisiónInteramericana, es preciso que sea pre-sentada dentro del plazo de seis meses apartir del momento en que el presuntolesionado en sus derechos haya sido no-tificado de la decisión final y que sehayan interpuesto y agotado los recur-sos de la jurisdicción interna, de acuerdocon los principios de derecho internacio-nal generalmente reconocidos (artículos46 y 47 de la Convención y 31, 37 y 38del Reglamento).

30. Sobre el agotamiento de los recursos dela jurisdicción interna, los artículos 46.2de la Convención y 37.2 del Reglamentode la Comisión establecen excepciones aeste principio, cuando no exista en la le-gislación interna del Estado de que setrata el debido proceso legal para la pro-tección del derecho o derechos que sealega han sido violados; no se haya per-mitido al presunto lesionado en sus

DERECHOS HUMANOS CODHEM140

derechos el acceso a los recursos de lajurisdicción interna, o haya sido impe-dido de agotarlos, o exista retardoinjustificado en la decisión sobre losmencionados recursos. Pero además, laCorte Interamericana ha establecido cri-terios sobre el mismo agotamiento, yasea en opiniones consultivas o en loscasos que le ha sometido la propia Co-misión, en el sentido de que para que seexija dicho agotamiento, éste debe seralegado expresamente por el Estado de-mandado en las etapas iniciales de latramitación ante la misma Comisión, yademás que el mismo Estado que invo-ca el principio tiene la carga de señalarlos recursos que en su concepto debíanser interpuestos. También ha sostenidola Corte Interamericana que los recur-sos respectivos deben ser los adecuadosa los derechos violados y que ademástengan eficacia en la realidad. Como unacausa adicional de excepción, el Tribu-nal al decidir, el 10 de agosto de 1990,la Opinión Consultiva Núm. 11, sostu-vo que no existe la obligación deagotamiento cuando se demuestre quelos afectados carecen de los medios paraconseguir el auxilio de un abogado, obien que existe en el país respectivo te-mor generalizado de los propiosabogados para interponer los recursospertinentes.

31. La Comisión posee poderes de instruc-ción y de investigación bastante extensos(artículos 41, 47 y 48 de la Convencióny del 31 al 44 del Reglamento respecti-vo), es decir, que si no declara inadmisiblede manera preliminar la petición indivi-dual, puede solicitar informes al Estadodemandado, pedir documentos y practi-car todas las diligencias que considereconvenientes, inclusive una investigaciónin loco, así como la celebración de au-diencias para escuchar a los afectados ya sus abogados o representantes y a losagentes de los Estados involucrados.Además, la citada Comisión a solicitudde cualquiera de las partes o por iniciati-

va propia, cuando la naturaleza del asun-to lo permita, se pondrá a disposición delas mismas partes en cualquier etapa delexamen de una petición a fin de llegar auna solución amistosa.

32. De acuerdo con lo dispuesto por el artí-culo 46 de su Reglamento, de no llegarsea una solución amistosa, la Comisiónexaminará las pruebas que suministrenel Gobierno aludido y el peticionario, lasque recoja de los testigos de los hechos oque obtenga por medio de documentos,registros, publicaciones oficiales o me-diante una investigación in loco. Unavez examinadas las pruebas, la mismaComisión Interamericana debe prepararun informe en el que expondrá los he-chos y las conclusiones respecto al casosometido a su consideración. El artículo47 reglamentario señala que al transmi-tir el informe, la Comisión podráformular las proposiciones que juzguepertinentes.

33. Los artículos 50 y 51 de la Convenciónestablecen la posibilidad de dos informes.Uno es el mencionado por el artículo 50,en el cual se formulen las primeras con-clusiones y recomendaciones que setransmiten al Estado interesado, quien noestá facultado para publicarlo. En el ar-tículo 51 de la Convención se fija unplazo de tres meses contados a partir dela transmisión al Estado interesado delprimer informe mencionado, a fin de quela Comisión decida si somete el caso a laCorte Interamericana (si el propio Esta-do se ha sometido a su jurisdicción), obien continúa la tramitación del mismo yformula un segundo informe con las con-clusiones y recomendaciones definitivas,en el cual se señala un plazo para que elEstado respectivo tome las medidas quele competan para remediar la situaciónexaminada. Transcurrido el citado pe-riodo, la Comisión resolverá si el Estadoha tomado las medidas adecuadas y sipublica o no el informe.

141DOCTRINA

34. La Corte Interamericana de DerechosHumanos, al decidir el 13 de julio de 1993la Opinión Consultiva Núm. 13, estable-ció la interpretación, entre otrospreceptos, de los citados artículos 50 y51 de la Convención, respecto de los cua-les señaló, en esencia, que dichasdisposiciones se refieren a dos documen-tos que, de acuerdo con la conductaasumida por el Estado al cual se dirigen,pueden o no coincidir en sus conclusio-nes y recomendaciones y a los cuales laConvención ha dado el nombre de "in-formes", los que tienen el carácter unode preliminar y el otro definitivo.

35. En la citada Opinión Consultiva, la Cor-te Interamericana destacó que puedeexistir una tercera etapa con posteriori-dad al informe definitivo. En efecto,vencido el plazo que la Comisión hubie-se otorgado al Estado para cumplir lasrecomendaciones contenidas en el citadosegundo informe, sin que se acaten, laComisión Interamericana decidirá si lopublica o no; decisión ésta que debe apo-yarse en la alternativa favorable para latutela de los Derechos Humanos. Con-cluyó la Corte que el documentopreliminar y reservado del artículo 50 nopuede ser publicado. El único que pue-de ser objeto de publicación es el informedefinitivo previsto por el artículo 51 dela Convención, y esto por decisión quetome la Comisión con posterioridad alplazo señalado al Estado para cumplircon las recomendaciones contenidas enel documento definitivo.

36. En la Opinión Consultiva Núm. 15, re-suelta el 14 de noviembre de 1997, la CorteInteramericana estableció que la ComisiónInteramericana, en el ejercicio de las atri-buciones conferidas por el artículo 51 dela Convención Americana, no estáfacultada para modificar las opinionesconclusivas y recomendaciones transmi-tidas a un Estado Miembro, salvo encircunstancias excepcionales, tales comoel cumplimiento parcial o total de las re-

comendaciones y conclusiones contenidasen ese informe; la existencia en el informede errores materiales sobre los hechos delcaso; o el descubrimiento de hechos queno fueron conocidos en el momento deemitirse el informe y que tuvieran una in-fluencia decisiva en el contenido delmismo. Además, la solicitud de modifi-cación sólo podrá promoverse por laspartes interesadas, es decir, los peticiona-rios y el Estado antes de la publicacióndel propio informe, dentro de un plazorazonable contado a partir de su notifica-ción. En esa hipótesis debe otorgarse alas partes interesadas la oportunidad dedebatir sobre los hechos o errores mate-riales que motivaron su petición, deacuerdo con el principio de equidad pro-cesal. En ninguna circunstancia laComisión está facultada por la Conven-ción para emitir un tercer informe.

V. ORGANIZACIÓN Y FUNCIONESV. ORGANIZACIÓN Y FUNCIONESDE LA CORTE INTERAMERICANADE LA CORTE INTERAMERICANA

3 7. La Corte Interamericana de DerechosHumanos se compone de siete jueces,nacionales de los Estados Miembros dela OEA, elegidos a título personal entrejuristas de la más alta autoridad moral,de reconocida competencia en materia deDerechos Humanos y que reúnan las con-diciones requeridas para el ejercicio delas más altas funciones judiciales, con-forme a la ley del Estado del que seannacionales o del que los postule comocandidatos. No puede haber más de unjuez de la misma nacionalidad (artículos52 de la Convención y 4 del Estatuto).

38. Los jueces son designados en votaciónsecreta por mayoría absoluta de votos delos Estados Partes en la Convención du-rante la reunión respectiva de laAsamblea General de la OEA, de una lis-ta propuesta por estos mismos Estados,los que pueden presentar hasta tres can-didatos que sean nacionales del Estadoque los proponga o de cualquier otro

DERECHOS HUMANOS CODHEM142

miembro de la Organización. El cargodura seis años y los jueces sólo puedenser reelegidos una vez (artículos 53 y 54.1de la Convención). No obstante que estamateria ha sido objeto de discusionesdoctrinales, la Convención Americanasiguió e1 ejemplo de la Corte Internacio-nal de Justicia y estableció el sistema delos jueces ad hoc, de acuerdo con el cual,el juez que sea nacional de alguno de losEstados Partes en el caso sometido a laCorte, conserva su derecho a conocer delmismo. En caso de excusa, ese Estado uotro Estado Parte en el asunto que nocuente con un juez nacional puede desig-nar una persona de su elección que integrela Corte (artículos 55 de la Convención,10 del Estatuto y 18 del Reglamento envigor). Una vez que el juez ad hoc hatomado posesión, ya no puede ser revo-cado por el Estado que lo designó.

39. De acuerdo con lo dispuesto por los artí-culos 61 y 64 de la Convención, así comolo. y 2o. de su Estatuto, la CorteInteramericana posee dos atribucionesesenciales, la primera de naturaleza con-sultiva sobre la interpretación de lasdisposiciones de la Convención Ameri-cana, así como de otros tratadosconcernientes a la protección de los De-rechos Humanos en los EstadosAmericanos. La segunda de carácter ju-risdiccional o contenciosa, para resolverlas controversias que se le sometan res-pecto a la interpretación o aplicación dela propia Convención Americana.

40. A) La competencia consultiva de la CorteInteramericana posee una gran amplitud,ya que al respecto la Convención tomóen cuenta la situación especial del conti-nente americano, en particular la deLatinoamérica, en la cual, por una expe-riencia histórica dolorosa, ha existido unadesconfianza tradicional hacia el some-timiento de controversias a los organis-mos internacionales. En efecto, existeuna gran flexibilidad tanto por lo que serefiere a la presentación de las consul-

tas, ya que pueden ser interpuestas porcualquier Estado Miembro de la OEA,por la Comisión Interamericana (que loha hecho en varias ocasiones), así comopor otros órganos de la propia OEA enlo que les compete. Por otra parte, lasfacultades consultivas de la CorteInteramericana se extienden no sólo a lainterpretación de la Convención Ameri-cana sino también a "otros tratados", enlos cuales se tutelen Derechos Humanosy tengan aplicación en el continente ame-ricano, lo que excede notoriamente lacompetencia consultiva de otros tribuna-les internacionales, como las Cortes In-ternacional de Justicia y Europea de De-rechos Humanos y aun el Tribunal de laUnión Europea, que son mucho más res-tringidas.

41. El concepto de "otros tratados" ha sidoobjeto de una interpretación extensiva porparte de la Corte Interamericana en laOpinión Consultiva Núm. 1, resuelta el24 de septiembre de 1982, en el sentidode que la citada competencia consultivade la Corte puede ejercerse, en general,sobre toda disposición concerniente a laprotección de los Derechos Humanos encualquier tratado internacional aplicableen los Estados Americanos, con indepen-dencia de que sea bilateral o multilateral,y sobre toda disposición concerniente ala protección de los Derechos Humanosen los Estados Partes del Sistema Intera-mericano, o bien Estados ajenos almismo.

42. Por otra parte, además de la interpreta-ción de los tratados de DerechosHumanos mencionados (artículo 64.1 dela Convención Americana), los EstadosMiembros de la OEA pueden solicitaropinión de la Corte acerca de la compa-tibilidad entre cualesquiera de sus leyesinternas (y también se ha planteado res-pecto de proyectos en discusión ante elórgano legislativo) y los mencionadosinstrumentos internacionales (artículo64.2 de la Convención).

143DOCTRINA

43. A partir de las dos primeras opinionesconsultivas, resueltas el 24 de septiem-bre de 1982, hasta la última (que hemosmencionado anteriormente, véase suprapárrafo 36), resuelta el 14 de noviembrede 1997, la Corte Interamericana ha pro-nunciado 15 opiniones consultivas de grantrascendencia para la interpretación devarias disposiciones de la ConvenciónAmericana sobre Derechos Humanos y laDeclaración Americana de los Derechosy Deberes del Hombre. En la actualidadse encuentra en tramitación la solicitud dela Opinión Consultiva Núm. 16, presen-tada por el Gobierno de México el 17 denoviembre de 1997, y que se refiere a lainterpretación de preceptos de la Conven-ción de Viena sobre RelacionesConsulares, aprobada el 24 de abril de1962 y en vigor el 19 de marzo de 1967,cuyo artículo 36 establece la obligaciónde los Estados de informar oportunamen-te a las personas de otra nacionalidad quese encuentren sujetas a un proceso penal,de su derecho de comunicarse con los cón-sules de sus respectivos países, con objetode que dichos cónsules puedan interveniren su defensa.

44. B) La función jurisdiccional o conten-ciosa de la Corte Interamericana es máslimitada en cuanto tiene carácter potes-tativo para los Estados Partes en laConvención, es decir, que sólo puede rea-lizarse cuando los propios Estadosreconozcan de manera expresa comoobligatoria la competencia de la Corte,ya sea en forma incondicional; bajo con-dición de reciprocidad; por un plazodeterminado, o para casos específicos.Además, las controversias planteadasante la Corte sólo pueden referirse a lainterpretación y aplicación de las dispo-siciones de la Convención Americana(artículo 62 de la misma Convención),que como se ha dicho anteriormente (versupra párrafo 16), ahora comprende dosProtocolos adicionales.

45. Hasta la fecha, 20 Estados de los 25 quehan ratificado la Convención America-na, han reconocido expresamente y demanera general la competencia de laCorte, generalmente sólo para hechosocurridos con posterioridad al depósitode la ratificación, sometiéndose a su ju-risdicción, los que se mencionanalfabéticamente, con la cita del año deese reconocimiento: Argentina (1984);Bolivia (1993); Brasil (1998); Colombia(1985); Chile (1 990); Costa Rica (1980);Ecuador (1984); El Salvador (1995);Guatemala (1987); Haití (1998); Hon-duras (1981); México (1998); Nicaragua(1991); Panamá(1990); Paraguay(1993); Perú (1981); Surinam (1987);Trinidad y Tobago (1991); Uruguay(1985) y Venezuela (198l). Debe hacer-se la aclaración de que Trinidad y Tobagodenunció la Convención en 1998, por loque una vez que transcurra el plazo deun año señalado por el artículo 78 de lapropia Convención, repercutirá en susometimiento a la Corte Interamericana.

46. Por lo que respecta a la función estricta-mente jurisdiccional de la CorteInteramericana sólo pueden acudir antela misma para plantear una controversiarelativa a la interpretación y aplicaciónde la Convención, en primer término laComisión Interamericana, tratándose dereclamaciones individuales tramitadasante ella, o bien un Estado Parte en laConvención, que a su vez se hubiese so-metido a la competencia contenciosa delTribunal. Puede ser parte demandada elEstado Parte de la Convención siempreque hubiese reconocido expresamente lacompetencia de la Corte (artículos 61 y62 de la Convención).

47. El procedimiento contencioso se inspiróesencialmente en el establecido para losasuntos jurisdiccionales sometidos a laCorte Internacional de Justicia y a laCorte Europea de Derechos Humanos,con cuyos lineamientos procesales exis-tía paralelismo y los que, con algunos

DERECHOS HUMANOS CODHEM144

matices, fueron recogidos por la Conven-ción Americana y por el primerReglamento de la Corte Interamericanaexpedido en 1980. Sin embargo, en vir-tud de la experiencia se ha perfeccionadode manera paulatina el procedimientocontencioso ante la Corte Interamericana,de acuerdo con las modificaciones quese introdujeron en los otros dos reglamen-tos, el de 1991 y particularmente el actualque entró en vigor el 1 de enero de 1997.

48. De acuerdo con los criterios de simplifi-cación y economía procesales, el actualprocedimiento ante la CorteInteramericana ha procurado concentrarlos actos de la tramitación escrita y oral.En efecto, por lo que respecta a la etapadel procedimiento escrito, éste se reali-za por medio de la presentación de lademanda, la contestación de la misma, ysólo en los casos en que proceda, la pre-sentación de excepciones preliminares(sobre presupuestos procesales), asícomo, en su caso, la solicitud de medi-das precautorias, inclusive tratándose deasuntos que se presenten ante la Comi-sión Interamericana. Finalmente, puedenordenarse por el Presidente de la Cortelos actos adicionales del procedimientoescrito que hubiesen solicitado las par-tes, cuando se consideren pertinentes(artículo 38 del Reglamento vigente dela Corte).

49. El Presidente de la Corte señala la aper-tura de la etapa del procedimiento oraly fija las audiencias que fueren necesa-rias. La tramitación se concentra en unao varias audiencias, con la presencia delos jueces, en las cuales se ofrecen y des-ahogan las pruebas y se formulanalegatos, bajo la dirección de debates delpropio Presidente del Tribunal, con locual tiene aplicación el principio proce-sal de inmediación, es decir, el contactoy conocimiento personal de los jueces conlas partes, así como con los peritos y lostestigos (artículos del 39 al 42 del Re-glamento de la Corte).

50. La Corte posee amplias facultades paradecretar de oficio diligencias probatorias,ya que tiene facultad de procurar todomedio de convicción que considere útil,y en particular podrá oír en calidad detestigo, perito o por otro título, a cual-quier persona cuyo testimonio,declaración u opinión estime pertinente;requerir a las partes el suministro de al-guna prueba que esté a su alcance o decualquier explicación o declaración que,a su juicio, pueda ser útil; solicitar a cual-quier entidad, oficina, órgano o autoridadde su elección que obtenga información,que exprese una opinión o que redacteun informe o dictamen sobre un puntodeterminado. Mientras la Corte no lo au-torice, los documentos respectivos noserán publicados. Además, la Corte estáfacultada para comisionar a uno o variosde sus miembros con objeto de que reali-cen una investigación, una inspecciónjudicial o cualquier otra medida de ins-trucción (artículo 44 del Reglamento).

51. También impera el principio de impulsode oficio del procedimiento por parte dela Corte Interamericana, en virtud de queel artículo 27 del Reglamento dispone quela Corte podrá, cuando una parte nocompareciere o se abstuviere de actuar,impulsar el proceso hasta su finalización,y cuando una parte se apersone tardía-mente tomará el procedimiento en elestado en que se encuentre.

52. Por otro lado, el procedimiento puedeterminar de manera anticipada, es decir,sin llegar a pronunciarse la sentencia defondo, en varias hipótesis:

a) cuando la parte demandante notificare ala Corte su intención de desistir;

b) si el Estado demandado comunica al Tri-bunal su allanamiento a las pretensionesde la parte demandante. En la prácticavarios Estados demandados han expre-sado a la Corte el reconocimiento de loshechos y aceptado su responsabilidad enlos mismos;

145DOCTRINA

c) Si las dos partes informan a la Corte quehan llegado a una solución amistosa, aun avenimiento o a otro hecho idóneopara la solución del litigio. En estos tressupuestos, la Corte Interamericana debeoír la opinión de las otras partes, así comola de los representantes de las víctimas ode sus familiares y, en su caso, ordenarel sobreseimiento y declarar terminadoel asunto, o bien considerar solucionadoel conflicto (artículos 52 y 53 del Regla-mento). No obstante lo anterior, la CorteInteramericana, teniendo en cuenta lasresponsabilidades que le incumben deproteger los Derechos Humanos podrádecidir que prosiga el examen del casoaun en presencia de los supuestos men-cionados con anterioridad (artículo 54 delpropio Reglamento).

53. Ni la Convención Americana ni el Esta-tuto de la Corte Interamericana regulande manera expresa la intervención de losdenunciantes originales ni la de los re-presentantes de las víctimas o susfamiliares, por lo que la CorteInteramericana por conducto de sus di-versos reglamentos les ha otorgado unaintervención paulatina bajo la supervi-sión de la Comisión Interamericana. Enefecto, el actual artículo 22 del Regla-mento establece que la ComisiónInteramericana será representada por losdelegados que al efecto designe, y dichosdelegados podrán hacerse asistir por cua-lesquiera personas de su elección, y sientre estas últimas figurasen el denun-ciante original o los representantes de lasvíctimas o de sus familiares, esta circuns-tancia deberá ser informada a la Corte,la cual podrá autorizar su intervenciónen los debates, a propuesta de la Comi-sión. En la realidad, los promoventesoriginales, generalmente OrganizacionesNo Gubernamentales de reconocimientointernacional, así como algunos aboga-dos del país al cual pertenecen laspresuntas víctimas son designados asis-tentes de la Comisión Interamericanapara que comparezcan en las audiencias

ante la Corte, y con frecuencia intervie-nen de manera activa en losinterrogatorios de carácter contradicto-rio de los peritos y testigos y en laformulación de alegatos. Además, el ar-tículo 23 del Reglamento vigente autorizóa los propios representantes de las vícti-mas y sus familiares para presentar enforma autónoma y en el periodo de repa-raciones, sus propios argumentos ypruebas (con independencia de los de laComisión Interamericana).

54. Una institución muy significativa para laeficacia de la tutela de los Derechos Hu-manos encomendada a la CorteInteramericana es la relacionada con loque la Convención Americana (artículo63.2) y el actual Reglamento (artículo 25)denominan medidas provisionales (enrealidad, medidas o providenciasprecautorias o cautelares), que son lasque puede ordenar el Tribunal a los Es-tados Partes en la Convención e inclusivea los que sólo son miembros de la Orga-nización, a fin de que establezcanrespecto de determinadas personas quehabiten en su territorio y que se encuen-tran en riesgo, una situación que impidala violación de sus derechos que tengaefectos de difícil o inclusive de imposi-ble reparación. Al respecto, los preceptosmencionados disponen que en cualquierestado del procedimiento, siempre que setrate de casos de extrema gravedad y ur-gencia y cuando sea necesario paraevitar daños irreparables a las perso-nas la Corte, de oficio o a instancia departe podrá ordenar las medidas provi-sionales que considere pertinentes. Si setratare de asuntos aún no sometidos a suconocimiento (pero en tramitación antela Comisión Interamericana), podrá ac-tuar a solicitud de la propia Comisión.

55. Debe aclararse que el artículo 25 delReglamento de la Comisión Interameri-cana consagra la facultad de dichoorganismo tutelar, no para decretar, perosí para solicitar a los Estados Miembros

DERECHOS HUMANOS CODHEM146

de la Organización la adopción de medi-das cautelares en casos urgentes, cuandose haga necesario para evitar daños irre-parables a las personas y la consumaciónde un daño irreparable, en el caso de serverdaderos los hechos denunciados. Enla práctica los Estados no han atendidodebidamente estas solicitudes de la Co-misión, aun cuando esta situación haevolucionado positivamente en los últi-mos años, por lo que, si la Comisión noobtiene una respuesta rápida a estas pe-ticiones, acude entonces a la CorteInteramericana para que ésta ordene lasmedidas necesarias.

56. Estas medidas provisionales han resul-tado muy fructíferas en la práctica de laComisión Interamericana, en cuanto lasha ordenado en numerosas ocasiones, yasea de oficio o a petición de parte en losasuntos que conoce, pero también, y ellocon mayor frecuencia, en asuntos que seencontraban o se encuentran en tramita-ción ante la Comisión Interamericana,con resultados muy satisfactorios, puesen casi todos los supuestos los Estadosrespectivos han adoptado las medidas quese les han pedido, y han informado pe-riódicamente tanto a la Corte como a laComisión Interamericana de sus resulta-dos, lo que ha impedido que las personasen peligro sufran daños irreparables.

57. Las citadas medidas precautorias puedendecretarse en dos etapas: a) las podemoscalificar de emergencia, es decir aque-llas que ordena el Presidente de la CorteInteramericana cuando ésta no se encuen-tra reunida, al requerir al gobiernorespectivo que dicte las providencias ur-gentes necesarias a fin de asegurar laeficacia de las medidas que después pue-da tomar el Tribunal en su próximoperiodo de sesiones, y b) las medidascautelares propiamente dichas que deter-mina la Corte en el periodo de sesionesmás próximo y cuya duración puede fi-jar de acuerdo con las situacionesconcretas. Según el inciso 5 del citado

artículo 25 del Reglamento, la Corte debeincluir en su informe anual a la Asam-blea General una relación de las medidasprovisionales que haya tomado en el pe-riodo del informe y cuando dichasmedidas no hayan sido debidamente eje-cutadas (que como se ha dicho, secumplen en la mayoría de los casos), conlas recomendaciones que se estimen per-tinentes.

58. El fallo de fondo de la CorteInteramericana es definitivo e inapela-ble de acuerdo con el artículo 67 de laConvención, lo que significa que adquiereautoridad de cosa juzgada. Por ese mo-tivo, no admite ningún medio ordinarioni extraordinario de impugnación. Sinembargo, de acuerdo con el modelo delprocedimiento ante las Cortes Internacio-nal de Justicia y Europea de DerechosHumanos, el mismo precepto de la Con-vención Americana dispone que en elsupuesto de desacuerdo sobre el sentidoy alcance de la resolución, a solicitud decualquiera de las partes, presentada den-tro de los 90 días a partir de la fecha desu notificación, la Corte Interamericanainterpretará su decisión, pero sin que esasolicitud suspenda los efectos de la sen-tencia (el artículo 58 del Reglamento localifica de "demanda de interpretación").

59. La Corte Interamericana de DerechosHumanos admitió y resolvió en sus fa-llos de 17 de agosto de 1990, dosdemandas de interpretación de las sen-tencias dictadas el 21 de julio de 1989 enlos casos Velázquez Rodríguez y GodínezCruz, decisiones en las cuales se fijaronlas indemnizaciones que debía cubrir elGobierno de Honduras a los familiaresde ambas personas desaparecidas. Enestas resoluciones del 17 de agosto de1990, la Corte fijó las condiciones en quedebían cubrirse dichas indemnizaciones,a fin de que mantuvieran el poder adqui-sitivo que tenían en el momento en quedebieron cumplirse las decisionescompensatorias.

147DOCTRINA

60. Por el contrario, ni la Convención ni losreglamentos se refieren de manera ex-presa al llamado recurso de revisión deuna sentencia de la Corte Interamericanapor la existencia de hechos significati-vos que no se tuvieron en cuenta en elmomento de pronunciarse el fallo, im-pugnación que procede de maneraexpresa contra las resoluciones de lasCortes Internacional de Justicia y Euro-pea de Derechos Humanos. Sin embargo,la doctrina considera que como dichaimpugnación se apoya en los principiosgenerales del derecho procesal, por lo quela misma debe ser admitida en condicio-nes similares a las que regulan losordenamientos de los citados organismosjurisdiccionales internacionales.

61. Existe incertidumbre sobre la naturalezajurídica de la sentencia de fondo de laCorte Interamericana cuando ordena re-paraciones para restituir los derechosviolados, pues no hay duda de que tienecarácter obligatorio, es decir, debe sercumplida de manera imperativa por elEstado responsable. Por este motivo, elinciso 1 del artículo 68 de la Convenciónestablece: "Los Estados Partes en la Con-vención se comprometen a cumplir ladecisión de la Corte en todo caso en quesean partes". La duda se refiere a la eje-cución de la sentencia, la que no puedehacerse directamente por la Corte, sino quecorresponde al Estado respectivo en su es-fera interna. Al respecto, el inciso 2 delcitado artículo 68 dispone que: "La partedel fallo que disponga indemnizacióncompensatoria se podrá ejecutar en el res-pectivo país por el procedimiento internovigente para la ejecución de sentenciascontra el Estado".

62. Desde los primeros fallos condenatorios,la Corte Interamericana decidió estable-cer los lineamientos del cumplimiento delos aspectos compensatorios, particular-mente con relación a las indemnizaciones,de acuerdo con los principios del dere-cho internacional y no del derecho

interno, por tratarse de una situaciónnovedosa que no ha sido prevista por losordenamientos nacionales. De esta ma-nera, el Tribunal determinó lascondiciones concretas de ejecución, nosólo en cuanto al monto económico y lamoneda de referencia, sino también laforma de entrega, la constitución de fi-deicomisos bandos, el establecimiento defundaciones privadas de administraciónde los fondos, etcétera. En términos ge-nerales, los Estados han cumplido conesos lineamientos, por lo que sólo demanera excepcional, y eso de maneratemporal, el Tribunal ha debido acudir alo establecido por el artículo 65 de laConvención en el sentido de que debeseñalar en su informe anual ante la Asam-blea General de la Organización, demanera especial y con las recomendacio-nes pertinentes, los casos en que unEstado no hubiese dado cumplimiento asus fallos.

VI. CONSECUENCIAS DEL RECONOCIMIENTOVI. CONSECUENCIAS DEL RECONOCIMIENTODE LA COMPETENCIA CONTENCIOSA DE LADE LA COMPETENCIA CONTENCIOSA DE LACORTE INTERAMERICANACORTE INTERAMERICANA

63. Conviene preguntamos cuáles serán lasconsecuencias para el Gobierno mexica-no de haber depositado, el 16 dediciembre de 1998, la declaración de re-conocimiento de la competenciajurisdiccional de la Corte Interamericanaante la Secretaría General de la Organi-zación de los Estados Americanos. Enprimer término, es conveniente aclararque ese reconocimiento, como lo han he-cho los países restantes que se hansometido a la competencia contenciosade la Corte, sólo surte efectos para loshechos que se realicen con posterioridada esa fecha del depósito, por lo que notiene efectos retroactivos. En segundolugar, nuestro país ha seguido el ejemplode algunos otros Estados latinoamerica-nos que han señalado restricciones, y haestablecido una limitación del citado re-conocimiento en relación con la

DERECHOS HUMANOS CODHEM148

aplicación del artículo 33 de la Constitu-ción General que se refiere a la facultaddiscrecional del Ejecutivo Federal paraexpulsar, de manera inmediata y sin jui-cio previo, a los extranjeros cuyapermanencia considere inconveniente enel territorio nacional. El dictamen de lasComisiones del Senado de la Repúblicaal conocer de la iniciativa para autorizarel reconocimiento de la competencia con-tenciosa de la Corte Interamericana,explicó las razones para formular dichalimitación, que seguramente será transi-toria, pues se advierte la intención demodificar dicho precepto y establecer elderecho de audiencia.

64. Respecto a los hechos ocurridos con pos-terioridad al 16 de diciembre de 1998, elEstado mexicano puede ser objeto dedemandas ante la Corte Interamericanapor parte de la Comisión Interamericana,en el supuesto de que ésta considere quedichos hechos, si son realizados por agen-tes gubernamentales o son tolerados poréstos, puedan constituir violaciones de losDerechos Humanos consagrados por laConvención Americana, cuando seanobjeto de una denuncia o de una recla-mación de carácter individual. Si bienen teoría México puede ser demandandodirectamente ante la Corte por otro Es-tado Parte de la Convención que tambiénse hubiese sometido a la jurisdicción dela Corte Interamericana, esta situaciónes muy remota, pues inclusive en Euro-pa dichas reclamaciones entre Estadoshan sido sumamente escasas.

65. Lo anterior no significa que el Gobiernomexicano pueda ser constantemente ob-jeto de demandas ante la CorteInteramericana. Es necesario tomar enconsideración que la protección interna-cional de los Derechos Humanos essubsidiaria o complementaria de la de ca-rácter nacional, ya que los Estados tienena su cargo la protección cotidiana de losderechos fundamentales de sus habitan-tes, y por ello se exige que se agoten los

recursos internos, salvo casos de excep-ción (véase supra párrafo 30), antes deacudir a la vía internacional.

66. Por otra parte, las reclamaciones sobreviolaciones de Derechos Humanos pre-sentadas por los afectados, o lo que esmás frecuente, por los Organismos NoGubernamentales en su representación,no pueden plantearse directamente antela Corte Interamericana, sino que prime-ro deben formularse ante la ComisiónInteramericana, la que, si considera ad-misibles las peticiones, realiza unainvestigación contradictoria, con audien-cia del Estado demandado y de losdenunciantes, para comprobar las viola-ciones alegadas, y sólo en el supuesto deque no se llegue a un arreglo amistoso,formula una primera recomendación alEstado respectivo para que repare lasviolaciones que se le atribuyen. Si no serealiza dicha reparación, la Comisión tie-ne una alternativa de acuerdo con elartículo 51 de la Convención (véasesupra párrafo 33), es decir, si el Estadorespectivo se ha sometido a la compe-tencia contenciosa de la Corte, laComisión puede presentar una demandacontra el mismo, o bien, aun en ese su-puesto, puede decidir continuar adelanteel procedimiento y formular una segun-da recomendación que tiene carácterdefinitivo, todo en un plazo de tres me-ses contados a partir de la remisión alpropio Estado del primer informe de laComisión.

67. Lo anterior significa que no todos los ca-sos sometidos a la ComisiónInteramericana en contra de Estados bajola jurisdicción de la Corte se sujetan opueden sujetarse ante dicho Tribunal porla Comisión, sino sólo aquellos que la pro-pia Comisión considere paradig-máticos,si se toma en cuenta que la Corte no es untribunal permanente, sino que funcionasólo en periodos de sesiones (actualmenteson cuatro de 15 días cada uno), y tampo-co puede funcionar en salas, lo que podría

149DOCTRINA

significar un número mayor de sesiones,debido a que sólo está integrada por sietejueces, como lo hemos señalado anterior-mente (véase supra párrafo 37), y portanto funciona siempre en pleno.

68. En el supuesto de que el Gobierno deMéxico sea considerado responsable deviolaciones de los Derechos Humanosconsagrados por la Convención por con-ducto de una sentencia de fondo de laCorte Interamericana, y se vea obligadoa reparar dichas violaciones y, en su caso,indemnizar a la víctimas o sus familia-res, lo anterior no significa que se tratede un gobierno que siga una política re-presiva de los Derechos Humanos, ya quelo que en su caso puede señalar el Tribu-nal en su fallo es que agentes del EstadoMexicano han realizado dichas infraccio-nes y que el Estado es responsable de lasmismas desde el punto de vista del dere-cho internacional y debe subsanarlas,pero no se trata de una sentencia penalque señale a los citados agentes en lo in-dividual. Esto ha ocurrido de maneraconstante en el sistema europeo, ya quela Corte de Derechos Humanos de esaregión (y con mayor razón a partir de lanueva época que se inició el 1 de noviem-bre de 1998, en que el número de susjueces ha llegado a 40 y deben funcionaren diversas salas, véase supra párrafo12), ha resuelto en numerosas ocasiones,en Estrasburgo, Francia (ciudad en la quereside desde su fundación en 1959), quealgunos Estados (y esto lo ha hecho y loseguirá haciendo con frecuencia) son res-ponsables de las violaciones que realizanlos empleados y funcionarios a su servi-cio, y deben reparar dichas infracciones,lo que no significa una tacha en el presti-gio internacional de los Estadosresponsables, salvo en el supuesto de vio-laciones reiteradas y constantes,situaciones que han sido excepcionales.

69. Lo que debe quedar claro, porque se haprestado a confusión, es que la CorteInteramericana de Derechos Humanos no

tiene el carácter de tribunal de apelacióno de casación de los organismos juris-diccionales de carácter nacional. Só1opuede señalar las violaciones procesalesde derechos consagrados por la Conven-ción que hayan perjudicado al interesado,pero carece de competencia para subsa-nar dichas violaciones en el ámbitointerno, como lo decidió la propia Corteen su sentencia de 29 de enero de 1997en el caso Genie Lacayo contra Nicara-gua. En consecuencia, la propia CorteInteramericana no puede sustituir en nin-gún supuesto las decisiones de lostribunales mexicanos, que son plenamen-te autónomos en ellas, y si incurren enviolaciones de carácter procesal, sólo losmismos organismos jurisdiccionales pue-den repararlos, y en todo caso debeindemnizarse a los afectados por los da-ños y perjuicios sufridos.

70. Por tanto, es necesario valorar en su jus-ta dimensión el reconocimiento por partedel Gobierno mexicano de la competen-cia contenciosa de la CorteInteramericana, ya que con ello se une ala gran mayoría de los países latinoame-ricanos que han hecho estereconocimiento; en la actualidad, todosellos se han sometido a dicha jurisdic-ción al haberse unido a ellos México yBrasil a fines del año anterior, con obje-to de otorgar a sus habitantes la facultadde acudir a la vía internacional (primeroante la Comisión y ahora también antela Corte Interamericanas) para reclamarla violación de los derechos reconocidospor la Convención Americana, en aque-llos casos muy calificados en los que nohubiese sido suficiente la protección denuestros instrumentos nacionales.

71. Por ello estamos de acuerdo con la docto-ra Rosario Green, Secretaria deRelaciones Exteriores de México, cuan-do al anunciar en la ciudad de Santa Fede Bogotá en mayo del año anterior, alcelebrarse el cincuentenario de la Decla-ración Americana de los Derechos y

DERECHOS HUMANOS CODHEM150

Deberes del Hombre, y la intención delGobierno mexicano de someterse, comolo hizo posteriormente, a la competenciajurisdiccional de la Corte Interamericana,que con “[...] esta decisión del Gobier-no mexicano nos acerca al conciertoamericano, cuya mayoría de países hareconocido la jurisdicción de la CorteInteramericana de Derechos Humanos.Construimos así mayor armonía connuestro entorno regional y nos manifes-tamos claramente como parte de unacomunidad hemisférica comprometidacon los más altos valores de respeto alos derechos y libertades de los hombresy mujeres que habitamos en el continenteamericano“.

VV II. BIBLIOGRAFÍA BÁSICAII. BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

• La bibliografía sobre el sistema interamericanode protección de Derechos Humanos es muyextensa, por lo que nos limitamos a citar aque-llas obras en nuestro idioma que seanasequibles y puedan ser de utilidad a todosaquellos, y esperamos que sean muchos y nosólo juristas, que estén interesados en profun-dizar en el conocimiento del referido sistema,en particular desde el momento en que nues-tro país ha reconocido la jurisdicción de laCorte Interamericana.

• Buergenthal, Thomas y otros, La CorteInteramericana de Derechos Humanos. Estudiosy documentos, San José, Costa Rica, Instituto In-teramericano de Derechos Humanos, 1985.

• Buergenthal, Thomas, Norris, Robert E., yShelton, Dinah (editores), La protección de losderechos humanos en las Américas, 2a. ed.,trad. de Rodolfo Piza Escalante y Robert E.Norris, Madrid, Instituto Interamericano deDerechos Humanos y Editorial Civitas, 1990.

• Corte Interamericana de Derechos Humanos,Medidas provisionales, Núm. 1, Compendio1987-1996, San José, Costa Rica, 1996.

• Fix-Zamudio, Héctor, "Notas sobre el sistemainteramericano de derechos humanos", en laobra colectiva editada por Domingo García

Belaúnde y Francisco Fernández Segado, Lajurisdicción constitucional en Iberoamérica,Madrid, Dykinson, 1997, pp. 165-224.

• Fix-Zamudio, Héctor, "Reflexiones compara-tivas sobre las Cortes Europea einterarnericana de Derechos Humanos", en laobra Gobernabilidad democrática y derechoshumanos, Caracas, Programa de las NacionesUnidas para el Desarrollo-ComisiónNacional de Derechos Humanos de Venezue-la-Ministerio de la Secretaría de laPresidencia, Editorial Nueva Sociedad, 1997,pp. 61-89.

• Gozaíni, Osvaldo Alfredo, El procesotransnacional. Particularidades procesalesde la Corte Interamericana de Derechos Hu-manos, Buenos Aires, Ediar, 1992.

• Gros Espiell, Héctor, La Convención Ameri-cana y la Convención Europea de DerechosHumanos. Análisis comparativo, Santiago,Editorial Jurídica de Chile, 1991.

• Hitters, Juan Carlos, Derecho internacionalde los derechos humanos, tomo II, SistemaInteramericano. El Pacto de San José de Cos-ta Rica, Buenos Aires, Ediar, 1993.

• Instituto Interamericano de Derechos Huma-nos, Revista IIDH, se publica semestralmenteen la ciudad de San José, Cota Rica. El pri-mer número correspondió a los mesesenero-junio de 1985, y el último, número 26,julio-diciembre de 1997. Además de los nu-merosos artículos de doctrina que confrecuencia analizan al sistema interamericano,se publica en cada número una crónica de lasactividades y resoluciones tanto de la Comi-sión como de la Corte Interamericanas.

• Nieto Navia, Rafael, Introducción al sistemainteramericano de protección de los derechoshumanos, Santa Fe de Bogotá, EditorialTemis-Instituto Interamericano de DerechosHumanos, 1993.

• Nieto Navia, Rafael (editor), La Corte y el sis-tema interamericano de derechos humanos,San José, Costa Rica, Corte Interamericanade Derechos Humanos, 1994.

151DOCTRINA

• Núñez Palacios, Susana, Actuación de la Co-misión y la Corte Interamericanas deDerechos Humanos, México, Universidad Au-tónoma Metropolitana, 1994.

• Piza Rocafort, Rodolfo E., y Trejos, Gerardo,Derecho internacional de los derechos huma-nos. La Convención Americana, San José,Costa Rica, Editorial Juricentro, 1989.

• Secretaría General de la OEA, ConvenciónAmericana sobre Derechos Humanos, Was-hington, D. C., 1980.

• Ventura, Manuel y Zovatto, Daniel G., La fun-ción consultiva de la Corte Interamericanade Derechos Humanos, Madrid, Instituto In-teramericano de Derechos Humanos-EditorialCivitas, 1989.

• Ventura Robles, Manuel E., y otros, Sistema-tización de la jurisprudencia contenciosa dela Corte Interamericana de Derechos Huma-

nos, 1981-1991, San José, Costa Rica, CorteInteramericana de Derechos Humanos, 1996

.• Zovatto, Daniel (compilador), Los derechos

humanos en el sistema interamericano. Re-copilación de instrumentos básicos, San José,Costa Rica, Instituto Interamericano de Dere-chos Humanos. 1987.

DERECHOS HUMANOS CODHEM152

La Organización de Estados Americanos(OEA), organismo de derecho público regio-nal, que tiene su sede en Washington D.C.está integrada por todos los Estados de laRegión Americana, en total 35 Estados miem-bros. Los tres últimos países que ingresaronfueron, Canadá en 1989, Belice y Guyana en1991 y encontrándose Cuba suspendidadesde 1962.

El órgano de mayor rango político es la Asam-blea General, que se reúne una vez al año.Por su parte, el Consejo Permanente, comoórgano ejecutivo, dirige la OEA entre los pe-ríodos de sesiones de la Asamblea General.En ambos órganos todos los Estados activosestán representados y tienen derecho iguali-tario de voz y voto. Aunque ambos cumplenciertas funciones en materia de derechos hu-manos, como la de aprobar informesperiódicos relativos al tema, los órganos com-petentes especializados como parte del sistemade protección y promoción son la Comisión yla Corte Interamericanas de DerechosHumanos.

A) COMISIÓN INTERAMERICANA DEA) COMISIÓN INTERAMERICANA DEDERECHOS HUMANOS DERECHOS HUMANOS 11

La Comisión Interamericana de Derechos Hu-manos fue creada en virtud de una resoluciónaprobada por la V Reunión de Consulta deMinistros de Relaciones Exteriores de la Re-gión celebrada en Santiago de Chile en 1959.

LOS ÓRGANOS DE PROTECCIÓNEN EL SISTEMA INTERAMERICANO Y EL

PROCESO CONTENCIOSO ANTE LA CORTEINTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS

LORENA GONZÁLEZ VOLIO*

Durante esta reunión se aprobó otra resolu-ción que encargó al Consejo Interamericanode Jurisconsultos la preparación de un pro-yecto de Convención sobre derechos humanos,el cual debería establecer las condiciones enque habría de funcionar un sistema regionalde protección a los derechos humanos.

Posteriormente en 1970 con el Protocolo deBuenos Aires, que reformó la Carta de laOrganización, se incluyó a la Comisión comouno de los órganos permanentes de la OEA.Esta reforma más allá de la formalización dela práctica de la Comisión, implicó la apro-bación del Estatuto, Reglamento y de losmecanismos que la Comisión había emplea-do para cumplir su mandato de promociónde los derechos humanos, toda vez que la Co-misión haciendo una interpretación de sumandato había recibido comunicaciones in-dividuales "a título informativo" para el mejorcumplimiento de sus funciones.

El proceso de institucionalización de la Co-misión culminó con la adopción (1969) ypuesta en vigor (1978) de la Convención Ame-ricana sobre Derechos Humanos o Pacto deSan José.2

Esta doble base legal (Carta y Convención)permite a la Comisión ejercer su mandato res-pecto a cualquier Estado de la OEA, haya ésteratificado o no la Convención Americana.

1 V. Volio Fernando, La Comisión Interamericana de DerechosHumanos. En Organización de los Estados Americanos, La Con-vención Americana sobre Derechos Humanos, 1980.

2 V. Aguilar Andrés. Organización y funcionamiento de la Co-misión Interamericana de Derechos Humanos. Anuario JurídicoInteramericano 1984, Washington, D.C. 1985.

*Funcionaria del InstitutoInteramericano de Dere-chos Humanos, Profesorade Derecho Internacionalde Derechos Humanos(Universidad de La Salle)

153DOCTRINA

La Comisión está integrada por 7 miembros,electos por el pleno de la Asamblea Generalpor un período de cuatro años, pudiendo serreelegidos una sola vez. Los miembros de laComisión son elegidos a título personal porlo que no representan a ningún Estado sino ala totalidad de miembros de la OEA. Comorequisitos para optar al cargo de miembro dela IDH están el tener alta autoridad moral yreconocida competencia en materia de dere-chos humanos, y ser nacional de algún Estadomiembro.

Actualmente la Comisión tiene su sede enWashington D.C., EEUU.

La Comisión Interamericana de DerechosHumanos tiene como función principal la depromover la observancia y la defensa de losderechos humanos, y en el ejercicio de sumandato tiene las siguientes funciones y atri-buciones: 3

a) Estimular la conciencia de los derechos hu-manos en los pueblos de América;

b) Formular recomendaciones, cuando lo es-time conveniente, a los gobiernos de losEstados Miembros para que adopten me-didas progresivas en favor de los derechoshumanos dentro del marco de sus leyesinternas y sus preceptos constitucionales,al igual que disposiciones apropiadas parafomentar el debido respeto a estos dere-chos.

c) Preparar los estudios e informes que con-sidere convenientes para el desempeño desus funciones;

d) Solicitar de los gobiernos de los Estados

Miembros que le proporcionen informessobre las medidas que adopten en materiade derechos humanos;

e) Atender las consultas que, por medio dela Secretaría General de la Organizaciónde los Estados Americanos, le formulenlos Estados Miembros en cuestiones rela-cionadas con los derechos humanos y,dentro de sus posibilidades, les prestará elasesoramiento que éstos le soliciten;

f) Actuar respecto de las peticiones y otrascomunicaciones en ejercicio de su autori-dad de conformidad con lo dispuesto enlos artículos 44 al 51 de esta Convención,y

g) Rendir un informe anual a la AsambleaGeneral de la Organización de los Esta-dos Americanos.

Dentro de ese mandato la Comisión ha cum-plido un importante papel de mediación yprotección de derechos humanos en situacio-nes de guerra civil, conflictos armadosinternacionales o secuestro de rehenes. 4, 5

La Comisión es competente para conocer ca-sos individuales contra violaciones a losderechos humanos consagrados en la Conven-ción que se le sometan. La cual se define sobrecuatro criterios: competencia RATIONEPERSONAE, competencia RATIONEMATERIAE, competencia RATIONE LOCIy competencia RATIONE TEMPORIS.

a) COMPETENCIA RATIONEPERSONAE

Por razón de la persona se debe de analizar la

3 Art. 111 de la Carta de la OEA; art., 41 de la ConvenciónAmericana sobre Derechos Humanos y art. 1 del Estatuto y delReglamento de la Comisión Interamericana de Derechos Hu-manos.

4 Cfr. CIDH: Informe sobre la actuación de la ComisiónInteramericana de Derechos Humanos en la República Domi-nicana (1° de junio a 31 de agosto de 1965) en "La Organizaciónde los Estados americanos y los derechos humanos 1960-1967”OEA, Washington, 1972, pp. 358-396 (guerra civil); CIDH:Informe de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos

sobre la situación de los derechos humanos en El Salvador yHonduras en "Anuario Interamericano de Derechos Humanos1969-1970, OEA”, Washington 1976, pp. 291-300 (conflictoarmado internacional); CIDH: Informe sobre la situación delos derechos humanos en la República de Colombia, OEA/Ser.L/V/II. 53, doc. 22 (1981), pp. 22 y sig. (secuestro de rehenes).

5 Uribe Vargas, Diego. La Comisión Interamericana de Dere-chos Humanos y la toma de la Embajada Dominicana en Bogotá.En Organización de los Estados americanos, Derechos Huma-nos en las Américas, Washington, 1984.

DERECHOS HUMANOS CODHEM154

competencia de la Comisión respecto al de-nunciado, al denunciante y a la presuntavíctima de la violación.

Competencia por razón del demandado. Encuanto a la persona del denunciado la Comi-sión es competente para conocer de denunciascontra todos los Estados miembros de la OEA,sean partes o no de la Convención. 6 7 Conrespecto a las comunicaciones interestatalesestas sólo pueden ser presentadas contra Es-tados partes de la Convención que ademáshayan declarado expresamente que aceptanla competencia de la Comisión para recibir yexaminar comunicaciones de otros Estadospartes en la Convención, siempre y cuando elEstado demandante haya formulando una de-claración similar de reciprocidad8.

Es decir, que el sistema interamericano operaal contrario del europeo, el cual permite lascomunicaciones estatales automáticamente, siambos Estados han ratificado la ConvenciónEuropea9 y requiere de la aceptación expresadel Estado demandado para las peticiones in-dividuales presentadas por individuos10.

En relación con el sujeto que puede cometerla violación, de acuerdo con la Convencióneste debe ser Estado miembro de la OEA. Sinembargo algunos países donde las situacio-nes de violencia se han agudizado, teniendoestas situaciones una clara connotación polí-tica, y contando los grupos que las cometen,en algunos casos, con mayores y mejores re-cursos que los órganos de seguridad de los

Estados, es que en 1985 la Asamblea Gene-ral de la OEA aprobó una resolución sobrelas "Consecuencias de Actos de Violenciaperpetrados por grupos armados irregula-res en el goce de los Derechos Humanos".

En su parte resolutiva 3, recomendó a la Co-misión que al informar sobre la situación delos derechos humanos en los Estados ameri-canos hiciera referencia a las acciones degrupos armados irregulares en tales Estados11.Por su parte la Comisión en su Informe 1990-1991 consideró que, en términos generales,las inquietudes por extender el sistema ame-ricano de protección de los derechos humanosa situaciones aún no incluidas en el mismoeran positivas y ofrecían un campo impor-tante de colaboración entre los órganos de laOEA, aunque enfatizó que ese esfuerzo debíafundarse en la experiencia recogida hasta lafecha en diversos campos fortaleciendo la ac-ción dentro del marco jurídico existente12.

Competencia por razón del demandante . Encuanto al demandante, en el sistemainteramericano podrán presentar, ante la Co-misión, peticiones que contengan denunciaso quejas de violación a los derechos o incum-plimiento de deberes consagrados tanto en laDeclaración como en la Convención, cual-quier persona, grupo de personas o entidadno gubernamental legalmente reconocida enuno o más Estados Miembros de la Organi-zación13 , sin necesidad que el Estadodemandado haga una declaración expresa enese sentido14.

6 El artículo 44 de la Convención Americana establece que sepueden presentar denuncias contra Estados Partes y el artículo20 letra b) del Estatuto de la Comisión, la faculta para exami-nar comunicaciones que le sean dirigidas contra Estadosmiembros de la OEA que no son parte de la Convención.

7 F.V. Gracia Amador, "Las atribuciones de la ComisiónInteramericana de Derechos Humanos en relación con los esta-dos Miembros de la OEA que no son Partes en la convención de1969", en Derechos Humanos en las Américas, págs. 177-187.

8 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Artículo45.

9 Convención de Salvaguardia de los Derechos del Hombre yde las Libertades Fundamentales. Título III Artículo 24.

10 Convención de Salvaguardia de los Derechos del Hombre yde las Libertades Fundamentales. Título III Artículo 25.

11 Resolución No. 1043 de la Asamblea General (XX-0-90)

12 Informe Anual de la Comisión Interamericana de DerechosHumanos 1990-1991 OEA/Ser.L/V/VII.79.rev.1

13 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Parte II.Capítulo 7. Sección 3. Artículo 44.

14 V. Norris Robert. The Individual Petition Procedure of theInter-american System for the Protection of Human Rights. EnHurst Hunnan (de), Guide to International Human RightPractice, Philadelphia, 1984.

155DOCTRINA

Los Estados partes de la Convención tambiénpodrán presentar denuncia siempre que secumpla el supuesto al que hicimos referenciaal tratar a la persona del demandado.

En el sistema interamericano no es necesarioque el denunciante tenga interés directo en elasunto, lo que permite una verdadera actiopopularis, respecto de violaciones a los dere-chos humanos.

La Comisión también podrá iniciar la trami-tación de un caso motu proprio 15, tomandoen consideración cualquier información dis-ponible que le parezca idónea y en la cual seencuentren los elementos necesarios para ini-ciar la tramitación de un caso que contenga,a su juicio, los requisitos para tal fin.

Competencia por razón de la presunta víc-tima. En este punto es importante destacar quela presunta víctima de una violación, en todocaso, debe ser una persona física, en algunoscasos coincide que el peticionario y la víctimason la misma persona. Sin embargo en el casode que el peticionario sea un tercero, este nonecesita autorización expresa de la víctima osus familiares para presentar la petición.

En relación con la legitimación activa del pe-ticionario, la Comisión Interamericanarecientemente ha variado su criterio deadmisibilidad en el caso de peticiones indivi-duales, estableciendo que no basta que unaley viole los derechos consagrados en la Con-vención, sino que es necesario que dicha leyhaya sido aplicada en detrimento de la vícti-ma. Si el peticionario no establece unalegitimación activa, la Comisión declarará suincompetencia ratione personae 16.

b) COMPETENCIA RATIONEMATERIAE

De acuerdo a la competencia por razón de lamateria, es importante hacer una distinción.Por su parte el artículo 44 de la Convenciónestablece en una forma más general, que laspeticiones individuales pueden referirse a cual-quier violación a los derechos reconocidos enla Convención y por su parte el art. 45 regulalas denuncias interestatales indicando queúnicamente pueden tramitarse peticiones so-bre violaciones de los derechos humanosestablecidos en la Convención. Mas allá queun interés teórico, es importante en la prácti-ca, ya que en el primer supuesto podríadenunciarse al Estado por no cumplir susobligaciones contraídas en la fase de conci-liación prevista en el art. 48 No. 1 letra f) dela Convención17. También es importante se-ñalar que la Comisión es competente sobretodos los Estados miembros de la OEA enrelación con los derechos consagrados en laDeclaración Americana de 1948 y sobre losEstados partes de la Convención en relacióncon los derechos consagrados en la misma. 18

c) COMPETENCIA RATIONE LOCI

La competencia por razón del lugar permite ala Comisión conocer de casos por supuestasviolaciones que se realicen en contra de per-sonas sujetas a su jurisdicción del Estadodemandado o que de acuerdo al art. 1 de laConvención, el Estado demandado incumplesu compromiso de respetar los derechos y li-bertades reconocidos en ella, aunque laviolación la cometan sus agentes en otro Es-tado. Eso quiere decir que si agentes de unEstado asesinan a un disidente político en otro

15 Reglamento de la Comisión Interamericana de DerechosHumanos. Título 2. Los procedimientos. Cap. 1. Disposicio-nes Generales. Artículo 26. Presentación de Peticiones.

16 Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Caso No.11.553. Emérita Montoya González (Costa Rica) Informe 48/96 del 16 de octubre de 1996.

17 Cfr. Faúndez Ledesma Héctor, El Sistema Interamericanode Protección de los Derechos Humanos, aspectos Institucionalesy Procesales. Instituto Interamericano de Derechos Humanos.1996.

18 Cfr. Nieto Navia Rafael. Introducción al Sistema Interame-ricano de Protección a los Derechos Humanos. IIDH. TEMIS.1993. páginas. 56 a 62.

DERECHOS HUMANOS CODHEM156

Estado, ambos Estados son responsables dela violación uno por irrespetar un derecho con-sagrado en la Convención y el otro por nohaber garantizado el libre ejercicio de sus de-rechos a la víctima. 19

En relación con la jurisdicción del Estadoparte donde se cometió la violación, lo im-portante es el lugar donde ésta se produjo, noimportando lo que pueda ocurrir posterior-mente. Sobre este supuesto ya se pronuncióla Comisión en un caso contra el Estado deCosta Rica, donde un periodista norteameri-cano, Stephen Schmidt, sostuvo que se lehabía violado su libertad de expresión alhabérsele impedido ejercer la profesión deperiodista, y habérsele condenado a tres me-ses de prisión. Aunque la Comisión sostuvoque los hechos establecidos en la petición, noconstituían violación del artículo 13 de laConvención Americana, desestimó uno de losargumentos del Gobierno de Costa Rica en elque afirmaba que el peticionario carecía deinterés actual dado que, a la fecha de la de-nuncia, él ya no residía en Costa Rica20.

d) COMPETENCIA RATIONETEMPORIS

Con relación a la competencia por razón deltiempo, la Comisión puede conocer de casosen los que se alegue que un Estado parte de laConvención ha violado uno de sus preceptos,siempre y cuando el hecho haya ocurrido des-pués de la entrada en vigor de la Convenciónrespecto al estado denunciado. En el caso delos estados miembros de la OEA que no sonparte de la Convención, la Comisión tienefacultad de recibir denuncias sobre supues-tas violaciones a los derechos consagrados enla Declaración Americana de los Deberes yDerechos del Hombre ocurridas después deque dicho Estado ingresó a la OEA.

B) CORTE INTERAMERICANAB) CORTE INTERAMERICANADE DERECHOS HUMANOSDE DERECHOS HUMANOS

La Corte Interamericana de Derechos Huma-nos fue creada por la Convención Americanasobre Derechos Humanos. A pesar de que laCorte no está contemplada en la Carta de laOEA, como sí lo está la Comisión, es el órga-no jurisdiccional del sistema interamericanode derechos humanos. Este carácter se lo otor-ga la propia Convención Americana, quesegún el art. 111 de la Carta de la OEA, es laencargada de determinar la estructura, com-petencia y procedimiento de la Comisión, asícomo los de los órganos encargados del temarelativo a los derechos humanos. La mismaCorte en una opinión consultiva determinó queella está concebida como una institución ju-dicial del sistema interamericano21.

En principio pareciera que la Corte sólo tienejurisdicción sobre los países que han ratifica-do la Convención y reconocido la competenciacontenciosa de la Corte, sin embargo el artí-culo 64 de la Convención le atribuye a la Cortela competencia para responder opiniones con-sultivas que le sean sometidas por los Estadosmiembros de la OEA, sin distinguir si hanratificado o no la Convención. Lo que lleva adiferenciar las dos clases de competencias: a)la jurisdiccional, que la Corte ejerce sobreEstados que la han reconocido expresamentey b) la competencia consultiva para cualquierEstado miembro de la OEA, ambas, las desa-rrollaremos más adelante.

La Corte está integrada por 7 miembros, quie-nes son electos en el pleno de la AsambleaGeneral en una votación en la que sólo parti-cipan los Estados partes en la Convención,por un período de seis años pudiendo ser re-elegidos una sola vez. Los miembros de laCorte son electos a título personal, por lo que

19 Para Héctor Faúndez los actos cometidos por agentes de unestado fuera de su territorio no quedan debidamente sanciona-dos por la Convención, estando sujeto solamente a las normasjurídicas existentes en materia de responsabilidad de los Esta-dos. Op.cit. pág. 184.

20 Cfr. Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Reso-lución No. 17/84 caso 9178 del 3 de octubre 1984.

21 OC-1. "Otros Tratados" objeto de la función consultiva dela Corte (Art. 64 Convención Americana. Párrafo 19).

157DOCTRINA

no representan a ningún Estado sino a la to-talidad de miembros de la OEA; los proponenlos Estados Parte de la Convención, así porejemplo, fue Costa Rica quien propuso comocandidato al juez Thomas Buergenthal de na-cionalidad estadounidense. Los requisitos paraoptar al cargo de miembro de la Corte son:ser juristas de la más alta autoridad moral yreconocida competencia en materia de dere-chos humanos, además los jueces deberánreunir las condiciones requeridas para el ejer-cicio de las más elevadas funciones judicialesconforme a la ley del país del cual sean na-cionales o del Estado que los proponga comocandidatos. Deben ser nacionales de algún Es-tado miembro de la OEA. Actualmente laCorte tiene su sede en San José de Costa Rica.

Competencias de la Corte

La Corte tiene dos competencias una consul-tiva y otra contenciosa.

La competencia consultiva 22 faculta a la Cortea interpretar la Convención Americana u otrostratados concernientes a la protección de losderechos humanos en los Estados America-nos. La Corte misma ha interpretado que laexpresión "otros tratados", en su opinión con-sultiva OC-1/8223 se refiere a toda disposiciónconcerniente a la protección de los derechoshumanos de cualquier tratado internacional,con independencia de que sea bilateral omultilateral, de cual sea su objeto principal ode que sean o puedan ser partes en él Estadosajenos al sistema interamericano.

En la opinión OC-10/89 24 la Corte establecióque también tiene facultad para interpretar laDeclaración Americana de los Derechos y De-beres del Hombre, dentro del marco y loslímites de su competencia en relación con la

Carta y la Convención u otros tratados con-cernientes a la protección de los derechoshumanos en los Estados Americanos.

Por su parte en la OC-3/8325 la Corte declaróque también tiene la facultad de interpretar elcontenido mismo de un tratado o de las reser-vas. Determinando que aún cuando en untratado como la Convención no son plenamen-te aplicables las disposiciones relativas a lareciprocidad en materia de reservas, puedeconcluirse que éstas se integran al tratadomismo, de tal manera que no es posible inter-pretar el tratado cabalmente, respecto delEstado reservante, sin interpretar la reservamisma. En consecuencia la Corte establecióque la facultad que le otorga el artículo 64 dela Convención, en el sentido de emitir opinio-nes consultivas sobre la interpretación de laConvención o de otros tratados concernien-tes a la protección de los derechos humanosen los Estados Americanos, incluye igualmen-te la competencia para emitir dichosdictámenes respecto de las reservas que pue-dan haberse formulado a esos instrumentos.

En relación con la opinión que la Corte puededar sobre la compatibilidad de una ley inter-na con la Convención u otro tratadointernacional, ésta puede ser emitida en tantola consulta sea solicitada por el Estado res-pecto de cuya legislación se trate la consulta.A pesar de que la Convención en su artículo64.2 se refiere a una ley interna, la Corte haaceptado una consulta sobre un proyecto deley presentado por Costa Rica (OC-4/84) 26.Sin embargo la Corte ha dejado claro que noestá en la obligación de ejercer su competen-cia consultiva para examinar proyectos de leypara evitar que una consulta ante este órganosea utilizado como un instrumento de debatepolítico para influir en el proceso legislativo

22 V. Buergenthal Thomas. The Advisory Jurisdiction of theInter-American Court of Human Rights. Apud ContemporaryIssues in International Law, Essays in honor of Louis B. Sohn,M.P. Engel, Kehl, 1984.

23 OC-1 "Otros Tratados" objeto de la función consultiva de laCorte.

24 OC-10 Interpretación de la Declaración Americana de los

Derechos y Deberes del Hombre en el Marco del artículo 64 dela Convención Americana sobre Derechos Humanos.

25 OC-3 Restricciones a la pena de muerte.

26 OC-4. Propuesta de modificación a la Constitución Políticade Costa Rica relacionada con la naturalización.

DERECHOS HUMANOS CODHEM158

interno. Por ello la Corte estableció que paraadmitir este tipo de consulta debe analizar siel fin de la misma es ayudar al Estado solici-tante a cumplir mejor sus obligacionesinternacionales.

Para determinar los efectos jurídicos de lasopiniones consultivas, término dado por lapropia Corte, cabe señalar que el art. 64.1 dela Convención hace referencia sobre la facul-tad de la Corte a ser consultada para queinterprete la Convención u otros tratados, porlo que el dictamen emanado del Tribunal, re-úne las características de certeza y finalidad,este dictamen, más que una opinión, tiene ca-rácter vinculante, pues emana del órganojudicial encargado de interpretar la Conven-ción. Por su parte, el inciso 2 de ese mismoartículo, faculta a la Corte a emitir opinionessobre compatibilidad de la legislación inter-na con las obligaciones internacionalesasumidas por el Estado en materia de dere-chos humanos. Estas opiniones también tienenun efecto jurídico importante, ya que de acuer-do con el art. 2 de la Convención, los Estadostienen la obligación de ajustar su legislacióninterna para hacer efectivos los derechos ylibertades consagrados en la Convención.

Este tribunal opera como una especie de tri-bunal constitucional que se encarga deinterpretar la Convención u otros tratados enmateria de derechos humanos y, a requeri-miento de los Estados, está encargado depronunciarse sobre la medida en que se ajus-ta la legislación nacional a las obligacionesinternacionales asumidas por los Estados, enmateria de derechos humanos. 27

Por su parte la competencia contenciosa de la

Corte 28 versa sobre casos relativos a la inter-pretación o aplicación de la Convención,aunque en algunas disposiciones de la mismaConvención se amplia el ámbito de aplicaciónen lo que se refiere al derecho aplicable 29.

Cabe aclarar que el procedimiento ante laCorte no debe confundirse con un procedi-miento penal internacional, ya que los Estadosno comparecen ante ella como sujetos de laacción penal, y por otra parte el Derecho delos derechos humanos no tiene por objetoimponer penas a las personas culpables de vio-laciones, sino amparar a las víctimas ydisponer la reparación de los daños causa-dos30.

Para que la Corte pueda conocer de un casodebe de verificar antes de iniciarlo si es com-petente para ello y si se han cumplido lascondiciones de admisibilidad, fundamental-mente si se ha agotado el procedimiento antela Comisión.

La competencia contenciosa de la Corte debeser: por Ratione Personae, por RationeMateriae por Ratione Loci y por RationeTemporis.

a) COMPETENCIA RATIONEPERSONAE

Por razón de la persona debe analizarse tantola capacidad del demandado como del actor.

Competencia por razón del demandado.Con relación al Estado demandado, éste debede haber aceptado como obligatoria y de ple-no derecho la competencia contenciosa de laCorte. Esta aceptación puede ser incondicio-

27 Faúndez Ledezma. Op. cit.

28 V. Piza Escalante, Rodolfo. La Jurisdicción Contenciosa delTribunal Interamericano de Derechos Humanos. En IIDH. LaCorte Interamericana de Derechos Humanos, 1986.

29 Por ejemplo el artículo 29 de la Convención hace referenciaa las normas de interpretación determinando que no se puedelimitar el goce y ejercicio de cualquier derecho o libertad quepueda estar reconocido en las leyes internas de los estados par-tes o en otros tratados en que sea parte uno de los Estados, ni

excluir o limitar el efecto que puede producir la DeclaraciónAmericana de Derechos y Deberes del Hombre. Por su parte elart. 75 hace referencia a la Convención de Viena sobre Derechode los Tratados en lo referente al objeto de las reservas.

30 Corte Interamericana de Derechos Humanos, caso VelázquezRodríguez sentencia del 29 de julio de 1998. Párrafo 134, casoGodinez Cruz, sentencia del 20 de enero de 1989 párrafo 140;y caso Fairen Garbi y Solís Corrales sentencia del 15 de marzode 1989.

159DOCTRINA

nal o bajo condición de reciprocidad en el casoque el demandante sea otro Estado. Con rela-ción a su duración la misma puede darse porun plano determinado o por tiempo indefini-do y puede establecerse para casosespecíficos. A la fecha 20 Estados 31 han re-conocido la competencia contenciosa de laCorte, seis de los cuales han hecho una de-claración expresa de que dicha competenciaserá para conocer casos acaecidos con poste-rioridad a la fecha de ratificación32.

Cabe destacar que hasta la fecha sólo un Es-tado ha aceptado a solicitud de la Comisiónla competencia de la Corte para un caso de-terminado33.

A diferencia de lo que sucede ante la Comi-sión, el individuo no está legitimado parademandar; siguiendo el criterio tradicional denegarle al individuo la personería jurídica in-ternacional. Este criterio ha sido superado enel Sistema Europeo a través del protocoloNo. 11 de la Convención Europea de Dere-chos Humanos suscrito a comienzos de 1994,y que preveé la posibilidad de que el indivi-duo pueda acceder directamente a la Corte.

Sin embargo, dentro del Sistema Interameri-cano se ha tratado de dar alguna participacióna los individuos para actuar ante la Corte,tomando como base los reglamentos de la Cor-te y el de la Comisión que contemplan que los

delegados de la Comisión que actúen ante laCorte pueden hacerse asistir por cualquier per-sona de su elección.34 Esto ha hecho posibleque el individuo participe en el proceso35. ElNuevo Reglamento de la Corte, en su Art.23, en la etapa de reparaciones, establece quelos representantes de las víctimas podrán pre-sentar sus propios argumentos y pruebas enforma autónoma.

En su voto razonado en el caso Castillo Páez,el juez Cancado Trindade expresó que sin ellocus standi in judicio de ambas partes, cual-quier sistema de protección se encuentrairremediablemente mitigado, por cuanto no esrazonable concebir derechos sin la capacidadprocesal de vindicarlos directamente.

Competencia por razón del demandante.Podrán presentar una demanda ante la Corte,únicamente la Comisión y los Estados par-tes.36 La Comisión actúa no exactamente comoun agente del peticionario, sino que ejerce unaclara función auxiliar de la justicia, a manerade ministerio público del Sistema Interameri-cano. 37

En relación con los Estados partes que estánfacultados para introducir un caso ante laCorte, éstos, según el artículo 61.2 de la Con-vención, deben agotar los procedimientos antela Comisión. Por su parte, el artículo 45 de laConvención establece que sólo los Estados que

31 En 1998 Trinidad y Tobago denunció el Pacto de San Joséy en 1999 Perú retiró el reconocimiento que había dado a lacompetencia contenciosa de la Corte.

32 Países que han aceptado la competencia de la Corte: Boli-via, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Honduras, Panamá, Perú,Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay, Venezuela, Argentina,Colombia, Chile, Guatemala, Nicaragua, Paraguay. Los últi-mos 6 son los que hicieron la declaración expresa.

33 En el caso Genie Lacayo, en que supuestamente la víctimafue muerta por efectivos militares el 28 de octubre de 1990 y elEstado de Nicaragua había reconocido la competencia de laCorte el 12 de febrero de 1991. La Comisión recomendó algobierno de Nicaragua que aceptara la competencia de la Cor-te para este caso, con el fin de que la demanda incluyera elhecho inicial que dio origen a las supuestas violaciones. Sinembargo en su declaración especial, Nicaragua, aceptó la com-petencia única y exclusivamente en los términos contenidos enla demanda presentada por la Comisión bajo el capítulo titula-

do Objeto de la Demanda, en la cual no se hacía referencia alderecho a la vida. En consecuencia la declaración de acepta-ción general de la competencia de la Corte coincidió con elreconocimiento especial del gobierno.

34 Reglamento de la Corte Interamericana. Artículo 21 del Re-glamento de la Comisión. Artículo 64.4.

35 El art. 23 del Reglamento de la Corte Interamericana, permiteque en la etapa de reparaciones las víctimas podrán presentar suspropios argumentos y pruebas en forma autónoma.

36 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Parte II.Medios de la protección. Capítulo 8. La Corte Interamericanade Derechos Humanos. Sección 2. Competencia y funciones.Artículo 61.

37 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Asunto VivianaGallardo y otras. Decisión del 13 de noviembre de 1981. Párrafo22.

DERECHOS HUMANOS CODHEM160

han aceptado recíprocamente la competenciade la Comisión, podrán presentar peticionesante ese órgano. Es decir que para que unEstado pueda demandar a otro Estado ante laCorte, ambos deben haber aceptado previa-mente la competencia de la Comisión yagotado el procedimiento previsto en ese ór-gano. En nuestra opinión no es necesario queel Estado demandante haya reconocido conanterioridad la competencia contenciosa de laCorte, sino que basta que la reconozca endeclaración especial para ese caso, lo que síes requisito indispensable es que el Estado de-mandado no haya aceptado la competenciade la Corte bajo condición de reciprocidad. 38

Cabe destacar que hasta el momento ningúnEstado ha demandado a otro Estado ante laCorte Interamericana, sin embargo, se dio elcaso de un Estado que presentó una demandaen su contra. Efectivamente, Costa Rica in-tentó someter el Asunto Viviana Gallardo yOtras, directamente ante la Corte, por la muer-te de Gallardo y las lesiones sufridas por suscompañeras de celda, y renunció expresamen-te al procedimiento ante la Comisión. La Corteno admitió para su trámite dicho asunto, ar-gumentando que no se había agotado elprocedimiento ante la Comisión, y decidióaceptar y tramitar la solicitud subsidiaria delGobierno de Costa Rica para remitir el asun-to a la Comisión Interamericana de DerechosHumanos. Por su parte, la Comisión declaróinadmisible la petición, no por la condición deldenunciante sino por considerar que el Gobier-no de Costa Rica había actuado de conformidadcon las disposiciones legales vigentes, sancio-nando con todo el rigor de la ley al responsablede los actos denunciados. 39

b) COMPETENCIA RATIONEMATERIAE

Por razón de la materia, la Corte es compe-tente de conocer cualquier caso que se le

someta y que concierna a la aplicación de lasdisposiciones de la Convención. En relacióncon la controversia de que si la Corte es com-petente para conocer del agotamiento o no delos recursos internos, el criterio de la Corteno ha sido siempre el mismo. En el casoVelázquez Rodríguez, la Comisión sostuvo enla audiencia sobre excepciones previas, que,como la Corte no es un tribunal de apelaciónrespecto de lo actuado por ella, por lo que tie-ne una jurisdicción limitada, que le impiderevisar todo cuanto se refiere al cumplimientode los requisitos de admisibilidad de una pe-tición dirigida a la Comisión, o de las normasprocesales aplicables a las distintas etapas quedeben cumplirse en el trámite de un caso anteella. La Corte rechazó tal aseveración e indi-có que ella no está vinculada con lo quepreviamente haya decidido la Comisión, sinoque está habilitada para sentenciar libremen-te, de acuerdo con su propia apreciación. Sinembargo recalcó que ella no actúa, con res-pecto a la Comisión, en un procedimiento derevisión, de apelación u otro semejante. Sinoque su jurisdicción plena para considerar yrevisar in toto lo precedentemente actuado ydecidido por la Comisión, resulta de su ca-rácter de único órgano jurisdiccional en lamateria. 40

Este criterio ha ido variando, ya que en el casoGangaram Panday, la Corte desestimó la ex-cepción preliminar de falta de agotamiento delos recursos internos, ya que no fue plantea-da ante la Comisión. En su voto razonado eljuez Cancado Trindade enfatizó que "bajo laConvención Americana, los dos órganos desupervisión, la Comisión y la Corte, tienenpoderes definidos, aquel con la competenciade decidir sobre la admisibilidad de las pe-ticiones o comunicaciones (artículos 46-47),y éste con la competencia (en casos conten-ciosos) de determinar si ha habido unaviolación de la Convención (artículos 62.1 y62.3). La cuestión preliminar (procesal) de

38 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Parte II.Medios de la protección. Capítulo 8. La Corte Interamericanade Derechos Humanos. Sección 2. Competencia y funciones.Artículo 62.

39 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Asunto Viviana

Gallardo y Otras. Resolución del 15 de julio de 1981 y 30 dejunio de 1983.

40 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso VelázquezRodríguez. Excepciones preliminares. Sentencia del 26 de ju-nio de 1987. Párrafos 28 y 29.

161DOCTRINA

admisibilidad es una e indivisible: así comose consideran definitivas e inapelables lasdecisiones de la Comisión sobre lainadmisibilidad de peticiones o comunica-ciones, el rechazo por la Comisión de unaobjeción de no agotamiento de recursos in-ternos debería asimismo considerarsedefinitiva y no susceptible de plantearse denuevo por el Gobierno demandado en el pro-cedimiento subsecuente ante la Corte" 41.

En relación con la competencia material, laCorte se ha declarado incompetente para pro-nunciarse sobre la compatibilidad en abstractode la legislación interna con la Convención. 42

d) COMPETENCIA RATIONETEMPORIS

La competencia por razón del tiempo. Porotra parte, la competencia material se encuen-tra limitada no sólo por la naturaleza de loshechos, sino por el momento en que éstos ha-yan tenido lugar, ya que la Corte sólo tienecompetencia para conocer de hechos ocurri-dos con posterioridad a la fecha en que elEstado denunciado haya aceptado dicha com-petencia, haya o no hecho una declaraciónexpresa en ese sentido. Consideramos que elreconocimiento que hace un Estado sobre lacompetencia contenciosa de la Corte debeinterpretarse de conformidad con los princi-pios que guían el derecho internacional, en elsentido de que este reconocimiento se refiereexpresamente a los hechos ocurridos con pos-terioridad a dicho acto.

También significa que la Comisión o los Es-

tados partes deben presentar la demanda antela Corte en un término de 3 meses, contadosa partir de la fecha de la remisión del informede la Comisión a los Estados interesados43.

Sin embargo, la Corte Interamericana no hasido tan rigurosa en la aplicación de este pla-zo, ya que en varias oportunidades haratificado que el objeto y fin del tratado es laprotección de los derechos humanos y, por lotanto, la interpretación que de ella se hagadebe ser siempre en favor de la persona hu-mana. La Corte entiende que la interpretaciónde todas las normas de la Convención relati-vas al procedimiento que debe cumplirse antela Comisión para que "la Corte pueda cono-cer de cualquier caso" (art. 61.2), debe hacersede forma tal que permita la protección inter-nacional de los derechos humanos, queconstituye la razón misma de la existencia dela Convención, y llegar, si es preciso, al con-trol jurisdiccional. La Corte también hamanifestado que los tratados debeninterpretarse" de buena fe conforme al senti-do corriente que haya de atribuirse a lostérminos del tratado en el contexto de éstos yteniendo en cuenta su objeto y fin". Y siendoel objeto y fin de la Convención Americanala eficaz protección de los derechos huma-nos, la Convención debe interpretarse demanera tal de darle su pleno sentido y permi-tir que el régimen de protección de losderechos humanos, a cargo de la Comisión yde la Corte adquiera “todo su efecto útil." 44

La Corte también ha manifestado que dentrode ciertos límites de temporalidad yrazonabilidad, ciertas omisiones o retrasos enla observancia de los procedimientos, pueden

41 Corte Interamericana de Derechos Humanos. CasoGangaram Panday. Excepciones preliminares. Sentencia del 4de diciembre de 1991. Voto razonado del Juez A.A. CancadoTrindade.

42 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso GenieLacayo. Excepciones Preliminares. Sentencia del 27 de enerode 1995. Párrafo 2. Objeto de la Demanda "... 4. Que declareque la vigencia de los Decretos 591 y 600 denominados ‘Leyde Organización de la Auditoría Militar y Procedimiento PenalMilitar’ y ‘Ley Provisional de los Delitos Militares’”, que re-gulan la jurisdicción penal militar, son incompatibles con elobjeto y fin de la Convención Americana sobre Derechos Hu-manos, y que deben ser adecuados a ella de conformidad con

las obligaciones contraídas en virtud del artículo 2 de la mis-ma". También ver párrafo 49.

43 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Artículo51.

44 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso Cayara,Excepciones Preliminares. Sentencia del 3 de febrero de 1993, pá-rrafo 37, Caso Godinez Cruz. Excepciones Preliminares. Sentenciade 26 de junio de 1987, párrafo 33. Caso Fairén Garbi y SolísCorrales, Excepciones Preliminares. Sentencia del 26 de junio de1987, párrafo 35. Caso Velázquez Rodríguez. Excepciones Preli-minares, Sentencia del 26 de junio de 1987, párrafo 30.

DERECHOS HUMANOS CODHEM162

ser dispensados, si se conserva un adecuadoequilibrio entre la justicia y la seguridadjurídica45 .

c) COMPETENCIA RATIONE LOCI

En cuanto se refiera a su competencia por ra-zón del lugar donde supuestamente la violaciónse cometió, aunque no haya una norma expre-sa al respecto, la Corte debe determinar si lamisma se cometió dentro de la jurisdicción delEstado demandado46. Cabe preguntarse si unEstado es responsable de violaciones cometi-das por alguno de sus agentes fuera de sujurisdicción, como puede ser el caso del se-cuestro y tortura de un supuesto subversivo.Desde nuestro punto de vista el art. 1 de laConvención Americana establece dos obliga-ciones para los Estados Parte: a) sucompromiso a respetar los derechos y liberta-des reconocidos en ella y b) garantizar su librey pleno ejercicio a toda persona que esté sujetaa su jurisdicción. Eso quiere decir que si agen-tes de un Estado secuestran a un supuestosubversivo en otro Estado, ambos Estados sonresponsables de la violación, uno por irrespetarun derecho consagrado en la Convención y elotro por no haber garantizado el libre ejerciciode sus derechos a la víctima. 47

La competencia por razón del lugar no ha sidoinvocada aún en ningún caso ante la Corte,aunque ella lo consideró en el Caso FairénGarbi y Solís Corrales, en el cual la Corteestableció que existían numerosas einsalvables dificultades de prueba para esta-blecer que estas desapariciones hubieran

ocurrido en Honduras y que, por tanto, fue-ran imputables jurídicamente a ese Estado. 48

Los Procedimientos ante la Comisión y laCorte a la Luz de la JurisprudenciaInteramericana.

En esta tercera parte del trabajo haremos unanálisis de los procedimientos que se siguen,tanto en la Comisión como en la Corte, res-pecto de las denuncias individuales.

Procedimiento ante la ComisiónProcedimiento ante la ComisiónInteramericana de Derechos HumanosInteramericana de Derechos Humanos

a) Petición o Comunicación. Sus requisitos

Los requisitos de las peticiones son bastantesencillos. En primer término, deben presen-tarse por escrito49. A pesar de ello, laComisión ha recibido y tramitado peticionesorales en el curso de sus investigaciones inloco50. Así como peticiones formuladas porla vía telefónica51 cuando existen suficientesgarantías de la seriedad de la denuncia, y dequien la presenta. Incluso la Comisión en elcaso Caballero Delgado y Santana, inició elcaso motu proprio, el 4 de abril de 1989, an-tes de recibir comunicación formal de lospeticionarios, sobre la base de una solicitudde acción urgente enviada por fuenteconfiable, y transmitió al Gobierno la denun-cia y le solicitó medidas excepcionales paraproteger la vida e integridad personal de lasvíctimas. El 5 de abril del mismo año, la Co-misión recibió la denuncia formal de lospeticionarios a la que dio curso52.

45 Corte Interamericana de Derechos Humanos Caso Cayara.Excepciones Preliminares. Sentencia de 3 de febrero de 1993.Parrafo 42.

46 Según el art. 1 de la Convención Americana los Estadospartes de la Convención se comprometen a respetar los dere-chos en ella reconocidos y a garantizar su libre y pleno ejercicioa toda persona que esté "sujeta a su jurisdicción".

47 Para Héctor Faúndez los actos cometidos por agentes de unestado fuera de su territorio no quedan debidamente sancionadospor la Convención, estando sujeto solamente a las normas jurídicasexistentes en materia de responsabilidad de los Estados. Ob. cit.

48 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso FairénGarbi y Solís Corrales, Sentencia del 15 de marzo de 1989.Párrafo 157

49 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Artículo46, párrafo 1 letra d y Reglamento de la ComisiónInteramericana de Derechos Humanos. (Washington, 1980)artículo 27

50 Cf. Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Reso-lución 26/83 en el caso No. 5671, en contra de Argentina, en elInforme Anual de la Comisión Interamericana de Derechos Hu-manos 1983-1984

51 Cf. Comisión Interamericana de Derechos Humanos, Reso-lución 11/84 en el caso No. 9274, en contra de Uruguay, en elInforme Anual de la Comisión Interamericana de Derechos Hu-manos 1984-1985

52 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso Caballe-ro Delgado y Santana, Excepciones Preliminares, Sentencia del21 de enero de 1994, párrafo 15.

163DOCTRINA

En el caso No.10.400, El Aguacate, la Comi-sión recibió una denuncia del gobierno deGuatemala contra el grupo guerrillero Uni-dad Revolucionaria Nacional Guatemalteca-URNG- por la masacre de 22 campesinos.Sin embargo, la Comisión en su informe No.6/91, determinó que no podía abrir un casoen el cual el denunciante fuera el Gobierno deGuatemala, porque la Comisión no tramitacasos contra grupos acusados de subversiónsino contra "Estados contratantes", por lo queaquella comenzó a tratar el caso, ante la se-riedad del asunto, ex-officio, al amparo de lospoderes que le asigna el artículo 26 inciso 2de su reglamento. 53

En su escrito, el peticionario deberá indicaruna relación de los hechos que se denuncian,señalando si es posible, el nombre de la vícti-ma de la violación y de cualquier autoridadque esté en conocimiento de dicha situación,e indicando todos los datos que la identifi-quen; 54 además, deberá indicar el Estado quese considera responsable de la violación e in-dicar sobre uso o imposibilidad de los recursosinternos.

b) Condiciones de admisibilidad de unapetición.

Para que una petición sea admitida debe cum-plir además de los requisitos establecidos enel apartado anterior, con condiciones esencia-les siendo éstas55:

1) Agotamiento de los recursos de jurisdic-ción interna,

2) Cumplimiento del plazo establecido,3) Ausencia de litis pendencia y4) Cosa Juzgada.

1) El agotamiento de los recursos internos:

Por muchos años este requisito no fue demucha importancia en la práctica de la Co-misión, ya que la mayoría de sus decisionesrecaían sobre violaciones ocurridas en paísescarentes de un Estado de Derecho. Es por elloque en los primeros años de trabajo de laComisión, la doctrina sobre este tema fue muyescasa56. Luego, con los primeros casos con-tra Honduras que la Comisión llevó a la Corte,se inició una rica jurisprudencia. Fue así comola Corte Interamericana señaló que la reglade previo agotamiento de los recursos inter-nos permite al Estado resolver el problemasegún su derecho interno, antes de verse en-frentado a un proceso internacional, lo cuales especialmente válido en la jurisdicción in-ternacional de los derechos humanos, por éstacoadyuvante o complementaria de la interna57

Por su parte, la Corte en el asunto VivianaGallardo y Otras expresó que la regla queexige el previo agotamiento de los recursosinternos está concebida en interés del Estado,pues busca dispensarlo de responder ante unórgano internacional por actos que se le im-puten, antes de haber tenido la ocasión deremediarlos por sus propios medios58. En esamisma resolución la Corte Interamericanaobservó que siendo éste un derecho procesaldel Estado denunciado, es renunciable, aúnde modo tácito.

53 Informe Anual de la Comisión Interamericana de DerechosHumanos 1990-1991 páginas 244-255.

54 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Parte II.-Medios de la Protección. Capítulo 7. La ComisiónInteramericana de Derechos Humanos. Sección 3. Competen-cia. Artículo 46. "...d) que en el caso del artículo 44 la peticióncontenga el nombre, la nacionalidad, la profesión, el domicilioy la firma de la persona o personas o del representante legal dela entidad que somete la petición".

55 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Parte II.-Medios de la protección. Capítulo 7. La ComisiónInteramericana de Derechos Humanos, Sección 3. Competen-cia. Artículo 46.

56 Cf. O’Donnell, Daniel. Protección Internacional de los De-rechos Humanos. Comisión Andina de Juristas 1988 pág.429-438.

57 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso VelázquezRodríguez, Sentencia del 29 de julio de 1988, párrafo 61

58 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Asunto VivianaGallardo y Otras. Resolución de 15 de julio de 1981. Decisióndel 13 de noviembre de 1981. Consideraciones de Derecho b)Sobre la renunciabilidad al previo agotamiento de los recursosinternos párrafo 26.

DERECHOS HUMANOS CODHEM164

En los casos Velázquez Rodríguez, FairénGarbi y Godínez Cruz, la CorteInteramericana señaló que, aun cuando elagotamiento de los recursos internos es un re-quisito de admisibilidad de un caso ante laComisión, la determinación de si tales recur-sos se han interpuesto y agotado, o si se estáen presencia de una de las excepciones deexigibilidad de dicho requisito, es una cues-tión relativa a la interpretación o aplicaciónde la Convención, por lo que cae dentro de lacompetencia contenciosa de la Corte, la cualpuede revisar de nuevo el asunto en la fase deexcepciones previas o con el fondo de la con-troversia 59. Cambiando substancialmente elcriterio anterior, en dos sentencias de casoscontra Perú, la Corte rechazó la excepciónpreliminar de falte de agotamiento de los re-cursos internos por extemporánea, y no entróa considerar los recursos que estaban dispo-nibles según el gobierno, ni sobre laefectividad de los mismos.60

Para finalizar cabe destacar que la propiaConvención Americana en su artículo 46 pá-rrafo 2, establece que el peticionario estáexento de cumplir el agotamiento de los re-cursos internos, en tres circunstancias:

a) Que no exista en el legislación interna delEstado de que se trata, el debido proceso le-gal para la protección del derecho o derechosque se alega han sido violados;

b) Que no se haya permitido al presunto le-sionado en sus derechos, el acceso a losrecursos de la jurisdicción interna, o haya sidoimpedido de agotarlos, y

c) Retardo injustificado en la decisión sobrelos mencionados recursos.

Estas tres excepciones están íntimamente li-gadas con las características de idoneidad yeficacia que, tanto la Comisión como la Cor-te Interamericanas, han señalado que debende presentar los recursos de la jurisdiccióninterna61.

En la opinión OC-11/90, la Corte amplió lasexcepciones de dos casos más siendo estos:

a) Si un indigente, requiere efectivamenteasistencia legal para proteger un derechogarantizado por la Convención y su indi-gencia le impide obtenerle, queda relevadode agotar los recursos internos.

b) Cuando existe un miedo generalizado delos abogados para prestar asistencia legala una persona que lo requiere y ésta nopuede, por consiguiente, obtenerla, la per-sona queda relevada de agotar los recursosinternos.62

2) Cumplimiento del plazo establecido

Para que un caso sea conocido por la Comi-sión es necesario que sea sometido a suconsideración dentro del plazo de seis meses,contados desde la fecha en que la presuntavíctima haya sido notificada de la decisióndefinitiva.63 En este punto es interesante en-fatizar que la naturaleza jurídica del plazo hasido objeto de controversia. Algunos creen quese trata de un plazo de caducidad, es decir,que el plazo debe ser constatado de oficio por

59 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso VelázquezRodríguez. Excepciones Preliminares. Sentencia del 26 de ju-nio de 1987 párrafo 84, caso Fairen Garbi y Solís Corrales.Expeciones Preliminares. Sentencia del 26 de junio de 1987párrafo 83 y caso Godínez Cruz. Excepciones Preliminares, Sen-tencia del 26 de junio de 1987 párrafo 86.

60 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso CastilloPárez, Excepciones Preliminares. Sentencia del 30 de enero de 1996párrafos 41 al 46, y caso Loayza Tamayo, Excepciones Prelimina-res. Sentencia del 31 de enero de 1996 párrafo 41 al 46.

61 Corte Interamericana de Derechos Humanos Caso Castillo

Páez, Excepciones Preliminares, Sentencia del 30 de enero de1996 párrafos 38 b), y caso Velázquez Rodríguez, Sentenciadel 29 de julio de 1988 párrafo 634, caso Fairen Garbi y SolísCorrales, Sentencia del 15 de marzo de 1989 párrafo 87 y casoGodínez Cruz, Sentencia del 20 de enero de 1989 párrafo 66.

62 OC-11. Excepciones al agotamiento de los recursos internosArt. 46.1, 46.2 a 46.2 b. Convención párrafos 31 y 35.

63 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Parte II.-Medios de la protección. Capítulo 7. La ComisiónInteramericana de Derechos Humanos. Sección 3. Competen-cia. Artículo 46.

165DOCTRINA

la Comisión, debiendo declarar inadmisiblecualquier petición que se presente fuera deese lapso, y que los actos realizados despuésde que el plazo caducó, no pueden serconvalidados; otros por su parte consideranque se trata de un plazo de prescripción, elcual debe ser alegado expresamente por elEstado demandado, y los actos que se reali-cen después de vencido el plazo pueden serconvalidados -expresa o tácitamente- en fa-vor de la víctima.

En el caso Neira Alegría y Otros, en la sen-tencia de excepciones preliminares al resolverla “incompetencia de la Comisión”, la Cortedeterminó que como el plazo de los seis me-ses depende del agotamiento de los recursosinternos, es el Gobierno el que debe argüir elvencimiento del plazo ante la Comisión.64 Porsu parte el juez ad hoc en dicho caso, sostuvoque se trataba de un plazo de caducidad, queno puede ser modificado ni a solicitud de laspartes,65 ya que la Comisión carece de facul-tad para otorgar prórroga de un plazo fijadoen un tratado.

3) Ausencia de litis pendencia

Los países Americanos tienen la posibilidadde presentar su petición, ya sea ante el Siste-ma de Naciones Unidas (Comité de DerechosHumanos, Comisión de Derechos Humanos,comunicaciones ante la UNESCO, ante laOIT, ante el Comité contra la Tortura o elComité para la Eliminación de la Discrimi-nación Racial) o ante el SistemaInteramericano (Comisión y CorteInteramericanas de Derechos Humanos), pero

sin embargo, tiene la limitación de no poderutilizar los dos sistemas simultáneamente.66

El objetivo de estas disposiciones es la eco-nomía procesal, para evitar la duplicidad deprocedimientos y para evitar conflictos decompetencias y posibilidad de decisiones con-tradictorias en un mismo caso.

La doctrina emanada del Comité de DerechosHumanos de la ONU, es, no declarar inadmi-sibles las denuncias sometidas previamente ala Comisión Interamericana, aun en el casoen que la Comisión continúe examinando, entanto no hayan sido presentadas en los órga-nos del sistema regional por la propia víctimao por un representante autorizado.67 Por suparte, si la denuncia fue presentada por la víc-tima o su representante de ella, únicamente siel denunciante ante la Comisión, solicita for-malmente en ese órgano que la misma seaarchivada.68

La jurisprudencia respecto a este principio esescasa en el Sistema Interamericano, sin em-bargo la Comisión se ha referido al punto enalgunos casos, uno contra Perú69 y otro con-tra Colombia70, donde determinó que si un casoes presentado ante el Grupo de Trabajo sobreDesapariciones Forzadas o Involuntarias de laONU esta tiene competencia para conocer so-bre el mismo, ya que dicho grupo de trabajono puede considerarse como un procedimientode arreglo internacional.

Por su parte el artículo 39 inciso 2 del regla-mento de la Comisión, establece que ésta nose inhibirá de conocer el caso, cuando el pro-cedimiento seguido ante la otra organización

64 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso NeiraAlegria y Otros. Excepciones Preliminares, Sentencia de 11 dediciembre de 1991, párrafo 30.

65 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso NeiraAlegria y Otros. Excepciones Preliminares. Sentencia de 11 dediciembre de 1991. Voto del juez ad hoc Dr. Jorge E. OrihuelaIbérico sobre la Excepción Preliminar de la caducidad, párrafoIV. Concluciones y Voto.

66 Protocolo facultativo del Pacto Internacional de DerechosCiviles y Políticos, artículo 5 (2) (a) y Convención Americanasobre Derechos Humanos. Parte II.- Medios de la protección,Capítulo 7. La Comisión Interamericana de Derechos Huma-nos. Sección 3. Competencia. Artículo 46.

67 Comité de Derechos Humanos ONU. Decisión No. 74/1980.Estrella contra Uruguay.

68 Comité de Derechos Humanos ONU. Decisión No. 74/1980.Estrella contra Uruguay.

69 Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Resolu-ción No. 33/88 en el caso 9786 contra Perú, del 14 de septiembrede 1988, en el Informe Anual de la Comisión Interamericanade Derechos Humanos, 1988-1989.

70 Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Informe1/92 en el caso 10.235 contra Colombia, del 6/2/92, en el In-forme Anual de la Comisión Interamericana de Derechoshumanos 1991.

DERECHOS HUMANOS CODHEM166

u organismo, se limite al examen de la situa-ción general sobre derechos humanos en elEstado aludido. O, cuando el peticionario antela Comisión o algún familiar sea la presuntavíctima de la violación denunciada, y el peti-cionario ante dichas organizaciones, sea unatercera persona o una entidad no gubernamen-tal, sin mandato de los primeros.

4) Ausencia de cosa juzgada

Igual que en el caso anterior, la ausencia decosa juzgada busca evitar la duplicidad deprocedimientos; siendo la diferencia que aquíse trata de un caso ya resuelto por la propiaComisión, o por otra instancia internacional,mientras que el caso de la litis pendencia serefiera a un asunto que no ha fenecido.

En el caso de la litis pendencia, la declara-ción de inadmisibilidad puede variar, en casode que la víctima o su representante renun-cien a una de las dos instancias; 71 mientrasque en la Cosa Juzgada la declaración deadmisibilidad es perentoria y definitiva.

c) Etapa de Pre-admisibilidad

Esta etapa está constituida por los trámitesque se realizan entre el momento en que laComisión recibe la denuncia y dicta la deci-sión de admisibilidad. Esta fase es delegadaexpresamente por la Comisión a la Secreta-ría Ejecutiva, lo cual permite agilizar laconsideración de las denuncias presentadas.La Secretaría es la responsable del estudio ytramitación inicial de las peticiones que lle-nen todos los requisitos establecidos en elEstatuto y el Reglamento de la Comisión.

Si una petición o comunicación no reúne losrequisitos exigidos, la Secretaría de la Comi-

sión podrá solicitar al peticionario o a su re-presentante que los complete. Y en caso deque la Secretaría tuviera alguna duda sobrela admisibilidad de una petición, la someteráa la consideración de la Comisión o del Presi-dente, durante los recesos de la misma.72

Esta etapa está orientada a establecerfehacientemente los hechos del asunto que seha sometido a consideración de la Comisión,por lo que si la Secretaría de la Comisión acep-ta, en principio, la admisibilidad de la petición,solicitará informaciones al Gobierno del Es-tado aludido transcribiendo las partespertinentes de la petición.73 Esta solicitud nocontendrá ninguna información que permitaidentificar al denunciante, a menos que éstemanifieste expresamente su anuencia para eseefecto. La información que se solicita no selimita a cuestiones de admisibilidad, sino queel Estado debe proporcionar toda la informa-ción relevante sobre el caso.

El Reglamento de la Comisión en su artículo34 inciso 5, establece que el Estado tiene 90días para suministrar la información solicita-da. Este plazo puede prorrogarse hasta 189días contados desde la fecha de envío de laprimera comunicación al gobierno del Esta-do demandado, siempre que no haya urgenciay que haya motivos que lo justifiquen.74

En esta etapa la Comisión, para comprobarlos hechos podrá realizar una audiencia, pre-via citación de las partes, y si fuere necesariorealizar una investigación in loco.

Estos procedimientos para obtener informa-ción no prejuzgarán sobre la decisión que endefinitiva adopte la Comisión sobre laadmisibilidad de la petición.

71 Comité de Derechos Humanos. ONU. Decisión No. 56/79.Sendic contra Uruguay.

72 Reglamento de la Comisión Interamericana de DerechosHumanos. (Washington, 1980) Título 2. Los procedimientos.Artículo 30, Tramitación Inicial.

73 Reglamento de la Comisión Interamericana de Derechos Hu-manos. Título 2. Los procedimientos. Capítulo 2. De las

Peticiones y Comunicaciones Referentes a Estados Partes en laConvención Americana sobre Derechos Humanos. Artículo 34.

74 En la práctica de la Comisión estas prórrogas son concedi-das sin mayor reparo, para no limitar el derecho de réplica quecorresponde al Estado Demandado. Resolución No. 14/85 casoNo. 6724 (El Salvador), 5/3/85, en informe Anual de la Comi-sión Interamericana de Derechos Humanos 1984-1985.

167DOCTRINA

En caso de que el Estado presente observa-ciones sobre la petición, el denunciante tieneel derecho de someter observaciones y prue-bas dentro de un plazo de treinta días. Si eldenunciante no ejerce ese derecho, la Comi-sión puede inferir que no tiene interés enproseguir con la denuncia, y procederá a ce-rrar el caso. Si el denunciante responde, elEstado nuevamente tiene 30 días para pre-sentar sus observaciones finales.

d) Etapa de Admisibilidad

Es importante señalar que la Secretaría notiene la potestad de decidir sobre laadmisibilidad de una petición, ya que esto esprivativo de la Comisión. En el aspecto de laadmisibilidad, cabe señalar, que ni la Con-vención Americana sobre Derechos Humanosni el Reglamento de la Comisión, establecenque ésta deberá hacer un pronunciamientoexpreso declarando admisible una petición.Esta aceptación puede ser táctica, ya que seentenderá que si la Comisión solicita infor-maciones al Gobierno del Estado al cualpertenezca la autoridad señalada como res-ponsable de la violación alegada y elabora uninforme de acuerdo al Art. 50 de la Conven-ción, se entenderá que la Comisión haadmitido la petición o comunicación.75 En estesentido, la Comisión no ha sido uniforme ensu criterio, ya que en algunos casos sí ha he-cho una declaración expresa de admisibilidad.Sin embargo la Convención sí exige a la Co-misión que en caso de una petición que noreúna los requisitos, deberá declarase expre-samente la inadmisibilidad.

En el caso Velázquez Rodríguez, el gobiernode Honduras alegó, dentro de sus excepcio-nes preliminares, que la Comisión al no haberadmitido formalmente los casos había omiti-do uno de los requisitos establecidos por laConvención.76 Sin embargo la Corte rechazóesta excepción, indicando que únicamente esnecesaria una declaración expresa, en los ca-sos en que la Comisión declare inadmisibleuna petición,77 o en caso de que el Estado ale-gue ante la Comisión cuestiones deadmisibilidad.7 8

No obstante que la Comisión declare inicial-mente admisible una petición con base en lasinformaciones o pruebas sobrevinientes, osimplemente sobre la base de unareconsideración posterior de los mismos he-chos, puede rechazarla luego. Ello suponeentonces que la Comisión puede considerarla admisibilidad de una petición conjuntamen-te con la cuestión de fondo que ésta plantea.

Lo que sí no puede hacer la Comisión es de-clarar inadmisible una solicitud, y en el mismoinforme de inadmisibilidad pronunciarse so-bre el fondo. Lo anterior fue reconocido porla Corte Interamericana en una opinión con-sultiva79 presentada por Argentina y Uruguay,donde dichos Estados objetaban esta prácticade la Comisión80.

e) Opción de Conciliación

Luego de establecer los hechos, la Comisióntiene la importante función de gestionar solu-ciones amistosas, dentro de una amplia misión

75 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Parte II.-Medios de Protección. Capítulo 7. La Comisión Interamericanade Derechos Humanos. Sección 4. Procedimiento. Artículo 48.

76 Corte Interamericana de Derechos Humanos. CasoVelázquez Rodríguez. Excepciones Preliminares. Sentencia del26 de junio de 1987, párrafo 39 “...Este procedimiento no im-plica la necesidad de una declaración expresa de admisibilidad,ni en la etapa a cargo de la Secretaría ni en la posterior que debeasumir la Comisión por si misma. Al solicitar informaciones aun gobierno y dar trámite a la petición, se acepta en principio laadmisibilidad de la misma...”

77 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso VelázquezRodríguez. Excepciones Preliminares. Sentencia del 26 de ju-

nio de 1987, párrafo 40 “... Si la admisión no requiere un actoexpreso y formal, la inadmisibilidad, en cambio, si lo exige...”

78 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso VelázquezRodríguez. Excepciones Preliminares. Sentencia de 26 de juniode 1987, párrafo 40 “... Lo anterior se entiende sin perjuicio deque cuando un Estado suscite una cuestión de inadmisibilidad,la Comisión deba hacer una declaración formal en uno u otrosentido”.

79 OC-13. Ciertas atribuciones de la Comisión Interamericanade Derechos Humanos, párrafo 3.

80Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Casos9.768, 9.780, 9.828, 9.850, 9.893.

DERECHOS HUMANOS CODHEM168

conciliadora entre el peticionario y el Estadodemandado.81Esta facultad que la Convenciónconfía a la Comisión, en virtud de que ésta noes un órgano judicial, no es obligatoria nicompulsiva, sino que tiene carácter discrecio-nal. En el caso Caballero Delgado y Santana,el Estado denunciado alegó como excepciónpreliminar la falta de iniciativa de la Comi-sión para buscar una solución amistosa,señalando que el gobierno en ningún momen-to negó los hechos materia de la denuncia yque, por lo mismo, la afirmación contenidaen el informe emitido por la Comisión, en elsentido de que los hechos materia de la de-nuncia no eran por su naturaleza susceptiblesde ser resueltos a través del procedimiento desolución amistosa, resultaba arbitraria 82. LaCorte estimó que el Estado podía esgrimircomo excepción preliminar que la Comisiónno hubiera tomado la iniciativa para buscaruna solución amistosa, cuando dicho Estadotenía la misma facultad y no la ejerció.

En el caso Neira Alegría y Otros, la Comi-sión también desestimó la búsqueda de unasolución amistosa por falta de cooperacióndel Estado denunciado, ya que tardó más deun año y nueve meses en contestar “genérica-mente” la denuncia formulada en su contra,por lo que al aprobar la resolución No. 43/90, en su parte dispositiva, declaróinapropiada una solución amistosa para di-cho caso.83

Así pues este mecanismo, sin ser obligatoriopara las partes ni para la Comisión, permiteen algunos casos, una solución más rápida yexpedita que la que eventualmente puede

conseguirse en un procedimiento ante la Co-misión. En los últimos años la búsqueda deuna solución amistosa ha progresado noto-riamente en el procedimiento ante laComisión, lográndose avances significativosen la defensa y protección de los derechoshumanos.84

De llegarse a un acuerdo, la Comisión redac-tada un informe en el que hace una breveexposición de los hechos y de la solución al-canzada, y lo transmite a las partesinteresadas, y al Secretario General de la OEApara su publicación.85

f) Decisión de la Comisión

Luego de establecidos los hechos sobre la basede la evidencia obtenida en el curso del pro-cedimiento, y habiéndose recurrido o no alprocedimiento para lograr una solución amis-tosa, la Comisión debe adoptar una decisiónsobre el caso, que varía dependiendo si elEstado denunciado es o no parte de la Con-vención.

En caso de los Estados no parte de la Con-vención, de acuerdo con el artículo 53 delReglamento de la Comisión, luego de esta-blecidos los hechos, la Comisión emite unaresolución final donde se incluyen las con-clusiones y recomendaciones que éstaconsidere convenientes. Tanto el Estado de-mandado como el peticionario, tienen 90 díaspara solicitar la reconsideración de las con-clusiones o recomendaciones, invocandonuevos hechos o consideraciones de Derecho.

81 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Asunto VivianaGallardo y Otras. Resolución de 15 de julio de 1981. Decisiónde 13 de noviembre de 1981. Consideraciones de derecho a)Sobre la renunciabilidad del procedimiento ante la Comisión,párrafo 24.

82 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso Caballe-ro Delgado y Santana. Excepciones Preliminares. Sentencia de21 de enero de 1994.

83 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso NeiraAlegría y Otros. Excepciones Preliminares. Sentencia de 11 dediciembre de 1991, párrafo 19.

84 Un ejemplo es el acuerdo alcanzado entre el gobierno deArgentina y el periodista Horacio Verbitsky, en el cual se logróderogar la figura del desacato en el derecho interno argentino.Cfr. Comisión Interamericana de Derechos Humanos, Informe11/94 caso 11.012, Argentina, solución amistosa, 20 de sep-tiembre de 1994, en Informe Anual de la ComisiónInteramericana de Derechos Humanos: 1994.

85 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Parte II.-Medios de la protección. Capítulo 7. La ComisiónInteramericana de Derechos Humanos. Sección 4. Procedimien-to.

169DOCTRINA

Respecto a los Estados partes, de acuerdo conla Convención, si no se llega a una soluciónamistosa, la comisión elabora un informe queconsta de: a) los hechos, b) las conclusionesy c) las proposiciones y recomendaciones quela Comisión considere necesario hacer86. Esteinforme es confidencial y según el artículo 50,sólo será tramitado a los Estados interesados.Sin embargo, en la práctica, muchas veces laComisión transmite el informe tanto al Esta-do demandado como al denunciante.87

Si en el plazo de tres meses a partir de la re-misión del informe a los Estados interesados,el asunto no ha sido solucionado o sometidoa la decisión de la Corte88, la Comisión puedeemitir otro informe en el cual haga constarsus: a) opiniones, b) conclusiones, c) reco-mendaciones pertinentes y d) establecimientode un plazo para que el Estado pueda tomarlas medidas necesarias para remediar la si-tuación examinada. Transcurrido ese plazo,la Comisión decidirá si el Estado ha tomadoo no las medidas adecuadas y si publica o noel informe, para ser sometido a la AsambleaGeneral.89

La jurisprudencia de la ComisiónInteramericana, en relación con el plazo de 3meses a que se hizo mención en el párrafoanterior ha sido interpretado como un plazomáximo, es decir, que la Comisión puede pe-dir la adopción de medidas inmediatas comoen el caso Loayza Tamayo, Informe 20/94, elcual se le recomendó al Estado peruano que

procediera de inmediato a dejar en libertad aMaría Elena Loayza Tamayo; o pedir que secumplan ciertas medidas en un plazo menorde tres meses, como en el caso Paniagua Mo-rales y Otras, Informe 23/94, en donde se leotorgó al Estado de Guatemala, 60 días paraejecutar las recomendaciones contenidas endicho informe.

El contenido poco claro de los artículos 50 y51 de la Convención que regulan estos dosinformes ha sido duramente criticado. El Ex-Secretario de la Comisión, Edmundo VargasCarreño sostiene que estos artículos han ofre-cido serias dificultades en su aplicación einterpretación, llegando a sugerir su modifi-cación por oscuros e inconvenientes.90 Comoseñala Héctor Faúndez no queda claro cuáles la diferencia entre estos dos informes, yaque en ambos casos los hechos que motiva-ron la petición son los mismos así como lacalificación jurídica que de ellos haga la Co-misión, por lo que es poco probable quecambie su criterio, así como que cambie lasrecomendaciones que haga en cada informe.91

Por su parte la Corte Interamericana en lasentencia sobre excepciones preliminares92 delCaso Velázquez Rodríguez, emitió una opi-nión en el mismo sentido.

Este tema aún no definido claramente por lajurisprudencia, ha provocado que la Comi-sión sea inconsistente en la aplicación de estosartículos, lo que ha generado en la prácticaque en varios casos, Estados demandados, in-

86 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Parte II.-Medios de la protección. Capítulo 7. La ComisiónInteramericana de Derechos Humanos. Sec. 4. Procedimiento.Artículo 50.

87 Ver Informe de la Comisión Interamericana de DerechosHumanos, 1990-1991 casos contra Guatemala y Perú, páginas123 a 452.

88 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso Caballe-ro Delgado y Santana, Excepciones Preliminares. Sentencia de21 de enero de 1994, párrafo 42. La Corte reafirmó el criteriovertido en el Caso Neira Alegría y Otros, en el sentido de que elplazo establecido por el artículo 51.1 de la Convención no tienecarácter perentorio.

89 Convención Americana sobre Derechos Humanos. Parte II.-Medios de la protección. Capítulo 7. La ComisiónInteramericana de Derechos Humanos. Sección 4. Procedimien-

to. Artículo 51.

90 Cfr. su prologao al libro de Mónica Pinto, La denuncia antela Comisión Interamericana de Derechos Humanos, Editoresdel Puerto, s.r.l., Buenos Aires, 1993 p. 18.

91 Faúndez. Op. cit. página 270.

92 Corte Intermaericana de Derechos Humanos. CasoVelázquez Rodríguez, Excepciones Preliminares, Sentencia del26 de junio de 1987, párrafo 63 “... El artículo 51.1 contempla,igualmente, la posibilidad de que la Comisión prepare un nue-vo informe contentivo de su opinión, conclusiones yrecomendaciones, el cual puede ser publicado en los términosprevistos por el artículo 51.3. Esta disposición plantea un buennúmero de difucultades de interpretación como son, por ejem-plo, la definición del significado de este informe y sus diferenciaso coincidencias con el previsto por el artículo 50..."

DERECHOS HUMANOS CODHEM170

terpongan como excepción preliminar la in-debida aplicación de los artículos 50 y 51 porparte de la Comisión. (Por ejemplo ver losCasos Godínez Cruz; Fairén Garbi y SolísCorrales, Gangaram Panday; Caballero Del-gado y Santana; y Neira Alegría y Otros).

La competencia que la Convención da a laComisión en los artículos 50 y 51 también hasido objeto de opiniones consultivas. Así laRepública de Argentina y la República Orien-tal del Uruguay sometieron una opiniónconsultiva ante la Corte, y ésta en su OC-13/93 dictaminó que los artículos 50 y 51 de laConvención contemplan dos informes sepa-rados, cuyo contenido puede ser similar, elprimero de los cuales no puede ser publica-do. El segundo sí puede serlo, previa decisiónde la Comisión adoptada por mayoría abso-luta de votos después de transcurrido el plazoque haya otorgado al Estado para tomar lasmedidas adecuadas.

Procedimiento ante la Corte Interamericana deProcedimiento ante la Corte Interamericana deDerechos HumanosDerechos Humanos

a) Demanda. Sus requisitos

De acuerdo a la Convención Americana, úni-camente la Comisión o los Estados Partespueden someter casos ante la CorteInteramericana, la que ejercerá plena juris-dicción93 sobre todas las cuestiones inherentesa los casos que le sean sometidos.

Los requisitos que debe contener la demandason: primero, que la misma debe presentarsedentro de los tres meses de notificado el in-

forme a que hace referencia el artículo 50 dela Convención Americana. Asimismo debepresentarse por escrito -en diez ejemplares-indicando el objeto de la misma, una exposi-ción de los hechos, las pruebas, losfundamentos de Derecho, las conclusionespertinentes y la petición.94 Se designará elagente y los delegados y se acompañará elinforme a que se refiere el artículo 50 de laConvención, en caso de que la demanda seaplanteada por la Comisión; y si la demandala introduce un Estado, presentará si fueremenester, las objeciones elevadas contra laopinión de la Comisión.95

En relación con los requisitos de la demanda,la Corte no ha sido tan rigurosa, argumen-tando que no debe desvirtuarse el propósito yel objeto de la Convención. Para ello se basaen el principio comúnmente aceptado, de queel sistema procesal es un medio para realizarla justicia y que ésta no puede ser sacrificadaen aras de meras formalidades.96

b) Condiciones de admisibilidad

Para que una demanda sea admitida debe decumplir, además de los requisitos estableci-dos en el apartado anterior, con las normasrelativas a la competencia de la Corte y conlos siguientes requisitos:

De acuerdo con el artículo 61 inciso 2 de laConvención Americana se establece que paraque la Corte pueda conocer un caso debe ase-gurarse que los trámites ante la Comisión, sehan cumplido.97 En el asunto Viviana Gallar-do y Otras, el Gobierno de Costa Rica se

93 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso GodínezCruz, Excepciones Preliminares, Sentencia de 26 de junio de1987, párrafo 32 “... Los términos amplios en que está redacta-da la Convención indican que la Corte ejerce una jurisdicciónplena sobre todas las cuestiones relativas a un caso...”

94 Reglamento de la Corte Interamericana de Derechos Hu-manos. Título 2. Del Proceso. Capítulo 2. Inicio del Proceso.Artículo 26. Presentación de la demanda.

95 Reglamento de la Corte Interamericana de Derechos Hu-manos. Título 2. Del Proceso. Capítulo 2. Inicio del Proceso.Artículo 26. Presentación de la demanda.

96 En el caso Cayara, donde se aplicó el anterior Reglamentode la Corte, el mismo establecía en su artículo 25.2 que "...(si)

la Comisión desease introducir un caso ante la Corte (...) entre-gará conjuntamente con su informe en veinte ejemplares, unademanda debidamente firmada...". En este caso, la demandaantecedió a la recepción del informe pues, mientras la primeraingresó a la Corte el 13 de junio de 1991, el segundo llegó a laSecretaría de la Corte el 7 de junio. La Corte dictaminó quedentro de ciertos límites de temporalidad y razonabilidad, cier-tas omisiones o retrasos en el observancia de los procedimientos,pueden ser dispensados, si se conserva un adecuado equilibrioentre la justicia y la seguridad jurídica.

97 Convención Americana sobre Derechos Humanos. ParteII.- Medios de la protección. Capítulo 7. La ComisiónInteramericana de Derechos Humanos. Sección 4. Procedimien-to. Artículo 48 a 150.

171DOCTRINA

autodemandó y renunció formalmente al re-quisito de agotamiento de los recursos de lajurisdicción interna y de agotamiento previode los procedimientos previstos en el artículo48 a 50 de la Convención.98 A ese respecto,la Corte Interamericana declaró inadmisiblela demanda de Costa Rica y enfatizó que elprocedimiento ante la Comisión no ha sidoconcebido en interés exclusivo del Estado, sinoque permite el ejercicio de importantes dere-chos individuales, muy especialmente de lasvíctimas.99

En otras palabras, el procedimiento ante laComisión no es renunciable o excusante, amenos de que quede claramente establecidoque su omisión, en un caso determinado, nocompromete las funciones que la Convenciónasigna a la Comisión (competencia para co-nocer casos de violación de derechoshumanos), como podría ocurrir en algunoscasos en que el asunto se planteara ab initioentre Estados y no entre individuo y Estado.A ese respecto el profesor ThomasBuergenthal, afirma que como el mandato dela Corte es más amplio que el de la Comi-sión, pues también comprende lainterpretación y aplicación de todas las dis-posiciones de la Convención, es posible queun Estado someta de manera directa a la Cor-te un caso que se refiera a otros asuntosdiferentes de violación de derechos humanos,como sería lo referente a las inmunidades di-plomáticas de los jueces de la Corte, y quesea sometido al Tribunal por un acuerdo es-pecial.100

Es de señalar que la Corte no ha sido tan ri-gurosa en lo relativo al cumplimiento estricto

del procedimiento ante la Comisión. En loscasos contra Honduras, la Corte determinóque la interpretación de todas las normas dela Convención relativas al procedimiento quedebe cumplirse ante la Comisión para que laCorte pueda conocer de cualquier caso (art.61.2), debe hacerse de forma tal que permitala protección internacional de los derechos hu-manos que constituye la razón misma de laexistencia de la Convención.101

c) Etapa de admisibilidad

Según el artículo 27 del Reglamento de laCorte, el Presidente hará un examen prelimi-nar de la demanda y si advierte que losrequisitos fundamentales no han sido cumpli-dos, solicitará al demandante que subsane losdefectos dentro de un plazo de veinte días,luego del cual el Secretario de la Corte notifi-cará la demanda al gobierno.102

Junto con la demanda, la Secretaría de laCorte, solicita al Estado demandado que nom-bre a su agente, indicando la dirección a lacual se podrán enviar las comunicaciones re-lativas al caso.

En caso de que el demandante sea otro Esta-do, la Comisión deberá participar en elproceso,103 por lo que también a ésta se le so-licitará que nombre a sus delegados.

d) Excepciones Preliminares

El Estado demandado tiene la facultad de pre-sentar excepciones preliminares dentro de los30 días siguientes a la notificación de la de-manda. Estas excepciones preliminares, en

98 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Asunto VivianaGalardo y Otras. Resolución de 15 de julio de 1981. Decisióndel 13 de noviembre de 1981. Antecedentes párrafo 2.

99 Corte Interamericana sobre Derechos humanos. AsuntoViviana Gallardo y Otras. Resolución de 15 de julio de 1981.Decisión del 13 de noviembre de 1981. Consideraciones deDerecho. Sobre la renunciabilidad del procedimiento ante laComisión. párrafo 25.

100 Buergenthal Thomas. The Inter american Court of HumanRights, en The American Journal of International Law, vol. 76No. 2, 1982, páginas 238 y ss.

101 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso

Velázquez Rodríguez. Excepciones Preliminares. Sentencia del26 de junio de 1987. Párrafo 30.

102 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso Cayara.Excepciones Preliminares, sentencia del 3 de febrero de 1993,párrafo 4, Caso El amparo, sentencia del 18 de enero de 1995,párrafo 7 y caso Caballero y Santana, sentencia del 8 de di-ciembre de 1995 párrafo 8. Caso Genie Lacayo. ExcepcionesPreliminares. Sentencia de 27 de enero de 1995, párrafo 4.

103 Convención Americana sobre Derechos Humanos Parte II.-Medios de la protección. Capítulo 8. La Corte Interamericanade Derechos Humanos, Sección I Organización. Artículo 57.

DERECHOS HUMANOS CODHEM172

términos generales, pueden referirse a la in-competencia de la Corte o a la inadmisibilidadde la demanda.

Las excepciones preliminares deben resolversecomo cuestión previa, antes de entrar a cono-cer el fondo del asunto planteado en lademanda, y las mismas no suspenden el pro-cedimiento de fondo, a menos que la Corte lomanifieste expresamente.104

En los casos Paniagua Morales y Otros, Cas-tillo Páez y Loayza Tamayo, los Estadosdemandados solicitaron a la Corte suspenderel procedimiento sobre el fondo hasta que seresolvieran las excepciones preliminares, sinembargo la Corte declaró improcedente di-cha solicitud, ya que no respondían a una“situación excepcional” y no se habían pre-sentado argumentos que lo justificaran.

A pesar de que las excepciones preliminaresson una cuestión de previo y especial pronun-ciamiento, la Corte puede postergar sudecisión y ordenar que sean examinadas jun-to con la cuestión de fondo.

Ejemplo de lo anterior fueron los tres casoscontra Honduras, ya que el Estado presentó,entre otras, la excepción de falta de agota-miento de los recursos internos y la Corteordenó unirla a la cuestión de fondo. En estoscasos los argumentos presentados por la Co-misión y el Estado demandado fueroncontradictorios. El primero afirmó que la in-terposición de recursos internos fueinfructuosa mientras que el Gobierno sostu-vo que el sistema judicial interno ofrecíamayores posibilidades. La Corte consideró

que el tema en discusión era la efectividad delos recursos internos y del sistema judicialconsiderados en su conjunto, como mecanis-mos para garantizar el respeto a los derechoshumanos. En esa perspectiva, si la Corte aco-gía la excepción opuesta por el Gobierno ydeclaraba que aún quedaban recursos inter-nos efectivos por oponer, se estaríaadelantando sobre la cuestión de fondo, sinhaber recibido las pruebas y argumentos quela Comisión había ofrecido, así como los queel Gobierno pudiere proponer. Si, en cambio,declarara que los recursos internos efectivosse han agotado o que no existieron, estaríaprejuzgando sobre el fondo en contra del Es-tado involucrado.105

El criterio de la Corte en este sentido ha cam-biado considerablemente, ya que recientementeen las sentencias de excepciones preliminaresen los caso Gangaram Panday, Castillo Páez yLoayza Tamayo, la Corte rechazó la excep-ción de falta de agotamiento de los recursosinternos por extemporánea, es decir por nohaber sido presentada ante la Comisión, y porlo tanto no entró a considerar los recursos queestaban disponibles según el Gobierno, ni sepronunció sobre si los mismos eran adecuadosy efectivos.106 En los tres casos, el juez CancadoTrindade ha razonado su voto rechazando laprocedencia de esta excepción ante la Corte,en cualquier circunstancia, ya sea que la mis-ma no se ha opuesto previamente ante laComisión, o cuando sí se le ha invocado, peroha sido rechazada por la Comisión. Para él estaexcepción debe ser resuelta de un modo bienfundamentado, y definitivamente por la Comi-sión Interamericana de Derechos Humanos.

104 Reglamento de la Corte Interamericana de Derechos Hu-manos. Título 2. Del Proceso. Capítulo 3. Del examen de loscasos. Artículo 31.- Excepciones preliminares.

105 Corte Interamericana de Derechos Humanos. CasoVelázquez Rodríguez, Excepciones Preliminares, Sentencia del26 de junio de 1987, párrafo 95.

106 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso Casti-

llo Páez, Excepciones Preliminares, Sentencia del 30 de enerode 1996, párrafo 45 y Caso Loayza Tamayo, Excepciones Pre-liminares, Sentencia del 31 de enero de 1996, párrafo 41. CasoGangaram Panday, Excepciones Preliminares, Sentencia de 4de diciembre de 1991, párrafo 39. La Corte consideró que elgobierno estaba obligado a invocar de manera expresa y opor-tuna la regla de no agotamiento de los recursos internos paraoponerse válidamente a la admisibilidad de la denuncia ante laComisión interamericana.

173DOCTRINA

Etapas del Proceso

1) Procedimiento Escrito107

Como indicáramos en el apartado a) de estecapítulo, el proceso se inicia con la presenta-ción de la demanda ante la CorteInteramericana. Luego de que la Corte admiteun caso, solicita al Estado demandado que con-teste la demanda dentro de los 3 meses de lanotificación. Este plazo no es perentorio ya quela Corte lo ha prorrogado, como en el casoGenie Lacayo, en el que la Corte, a solicituddel Gobierno de Nicaragua, otorgó una pró-rroga de noventa días para contestar lademanda.108 En los primeros casos conocidospor la Corte luego de la demanda, el deman-dante debía presentar una memoria, escrito queel Estado demandado debía contestar a travésde una contramemoria. El Presidente de laCorte, de común acuerdo con el demandante yel demandado, fijaba la fecha límite para lapresentación de estos dos últimos escritos.109

Ya a partir del caso Caballero Delgado ySantana, la Corte varió el procedimiento y seha procedido directamente con la demanda yla contestación, sin requerir de una memoriaadicional por parte del demandante.110

En esta etapa del proceso el Presidente con-sultará a los agentes del Estado y a losDelegados de la Comisión si estiman necesa-rio otros actos del procedimiento escrito. Encaso afirmativo, fijará los plazos para el de-pósito de los documentos.

La Corte Interamericana adicionó al artículo29 de su Reglamento, un inciso en el cual es-

tableció que durante el procedimiento el Pre-sidente puede, en consulta con la ComisiónPermanente, rechazar cualquier escrito de laspartes que considere manifiestamenteimprocedente, el cual ordenará devolver sintrámite alguno al interesado.111

2) Procedimiento Oral112

El Presidente fijará la fecha de apertura delprocedimiento oral, previa consulta con losagentes del Estado demandado y los delega-dos de la Comisión. El número de audienciasque se realicen dependerán de cada caso enparticular. Sin embargo, podríamos clasificarlas audiencias en: a) audiencias para discutirlas excepciones preliminares; b) audienciassobre el fondo del caso; c) audiencias sobremedidas provisionales; d) audiencias para lec-tura de las decisiones de la Corte (en el casode excepciones preliminares, medidas provi-sionales, sentencia, interpretación de lasentencia).

f) Medios de Prueba

Prueba de testigos

Durante las audiencias es que se presentanlas pruebas de testigos, ofrecidas por las par-tes, también la Corte de oficio, y como medidapara mejor proveer, puede citar a declararincluso a personas que no fueron ofrecidascomo testigos por las partes.113

Generalmente las audiencias son públicas yel Presidente de la Corte es quien dirige losdebates, y determina el orden en que tomarán

107 Reglamento de la Corte Intermericana de Derechos Huma-nos, Título 2, Del Proceso. Capítulo 3. Del examen de los casos.Artículo 29.- Procedimiento escrito.

108 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso GenieLacayo. Excepciones Preliminares, Sentencia de 27 de enero de1995, párrafo 5.

109 Corte Interamiericana de Derechos Humanos. CasoVelázquez Rodríguez. Excepciones Preliminares, Sentencia del26 de junio de 1987, párrafo 6. Caso Aloeboetoe y Otros. Ex-cepciones Preliminares. Sentencia de 4 de diciembre de 1991.Caso Gangaram Panday, Excepciones preliminares. Sentenciade 4 de diciembre de 1991, párrafo 5. Caso Neira Alegría yOtros. Excepciones Preliminares, Sentencia de 11 de diciembrede 1991, párrafo 5.

110 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso Caba-llero Delgado y Santana. Excepciones Preliminares. Sentenciade 21 de enero de 1994, párrafo 5.

111 Adicionado por la Corte durante su Vigésimo Octavo Pe-ríodo Ordinario de Sesiones, en la sesión, número 9 celebradael día 16 de julio de 1993.

112 Reglamento de la Corte Interamericana de Derechos Hu-manos. Título 2. Del Proceso. Capítulo 3. Del examen de loscasos. Artículo 32 a 42.

113 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso FairénGarby y Solís Corrales, Sentencia de 15 de marzo de 1989,párrafo 30.

DERECHOS HUMANOS CODHEM174

la palabra los agentes del Estado, los delega-dos de la Comisión y los testigos propuestospor ambos. Sin embargo en casos excepcio-nales la Corte podrá realizar audienciasprivadas, como en el caso VelázquezRodríguez cuando el gobierno hondureño so-licitó, que referente al organigrama de unBatallón, y los testimonios de dos miembrosde las fuerzas armadas de Honduras que es-taban de alta, la Corte los recibiera enaudiencia privada, “por razones estrictas deseguridad del Estado de Honduras”, a lo quela Corte accedió.114 También excepcionalmen-te la Corte podrá recibir la declaración detestigos fuera de su sede, como en el caso Ca-ballero Delgado y Santana, cuando un testigopor su mal estado de salud, se le tomó su de-claración en el lugar donde se encontraba.115

En este aspecto es importante destacar que laCorte no tiene medios coercitivos para exigirla comparecencia de un testigo o perito, o desancionarlo en caso de no comparecer o decastigarlo por perjurio. En el caso Genie La-cayo, a solicitud de la Comisión, la Corte citóa los señores Humberto Ortega Saavedra yJoaquín Cuadra Lacayo (exministro y minis-tro de Defensa de Nicaragua) para quedeclararan como testigos en dicho caso, sinque ninguno de los dos se apersonara, cons-tancia que dejó la Corte en su sentencia del29 de enero de 1997.

Los testigos podrán ser tachados antes de pres-tar su declaración, salvo conocimientosobreviviente de la causal.116

Prueba pericial

Las pruebas periciales han sido utilizadas enel Sistema Interamericano tanto a solicitudde las partes117 como de oficio por la Cor-te 1 1 8. El tipo de informes pericialespresentados ha sido muy variado y ha servi-do para probar distintos aspectos relevantespara determinar si hubo violación o no de al-gún derecho consagrado en la Convención.Así por ejemplo, en el caso Gangaram Panday,por medio de prueba pericial se quiso demos-trar el tipo de lesiones ocasionadas por latortura119. En el caso Neira Alegría y Otros, através de peritos se demostró que no se hicie-ron las diligencias necesarias para identificara los cadáveres.120 Y finalmente en el casoAloeboetoe y Otros, la Corte se valió de peri-tos para tener información más completa paradeterminar el monto de la indemnización.121

Los peritos podrán ser recusados por las mis-mas causales de impedimento previstas paralos jueces122; es decir, si ellos o sus parientestuvieren interés directo o hubieren interveni-do anteriormente como agentes, consejeros oabogados, o como miembros de un tribunalnacional o internacional, o de una comisióninvestigadora relacionada con el asunto, o encualquier otra calidad, a juicio de la Corte.

Prueba documental

La prueba documental incluye no sólo docu-mentos escritos públicos o privados, sino quela Corte ha aceptado grabaciones, videos, re-

114 Corte Interamericana de Derechos Humanos. CasoVelázquez Rodríguez. Sentencia de 29 de julio de 1988, párra-fos 31, 32 y 33.

115 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso Caba-llero Delgado y Santana. Sentencia del 8 de diciembre de 1995,párrafo 16.

116 Reglamento de la Corte Interamericana de Derechos Hu-manos. Título 2. Del Proceso. Capítulo 3. Del examen de loscasos. Artículo 38.- Tacha de un testigo.

117 Corte Interamericana de Derechos Humanos. CasoGangaram Panday. Sentencia de 21 de enero de 1994, párrafo53.

118 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso Fairén

Garbi y Solís Corrales. Sentencia de 15 de marzo de 1989, pá-rrafo 30.

119 Corte Interamericana de Derechos Humanos. CasoGangaram Panday. Sentencia de 21 de enero de 1994, párrafo53 y 54.

120 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso NeiraAlegría y Otros. Sentencia del 19 de enero de 1995, párrafo 71

121 Corte Interamericana de Derechos Humanos. CasoAloeboetoe y Otros. Reparaciones (Art. 63.1 Convención Ame-ricana sobre Derechos Humanos), párrafo 39.

122 Reglamento de la Corte Interamericana de DerechosHumnos. Título 2. Del Proceso. Capítulo 3. Del examen de loscasos. Artículo 39.- Recusación de un perito.

175DOCTRINA

cortes de prensa, planos, mapas, informes ela-borados por comisiones legislativas o colegiosde abogados, boletas migratorias, certifica-dos de autopsias, etc. Igual que las pruebasanteriores, la prueba documental puede serofrecida por alguna de las partes o solicitadapor la propia Corte.

Indicios o Presunciones

En el proceso interamericano sobre derechoshumanos lo primordial es determinar si loshechos alegados constituyen una violación dela Convención Americana, por lo que los me-dios probatorios quedan subordinados alobjeto y a fin de la Convención123. En el casode las desapariciones forzadas, la Corte hasubrayado la importancia de utilizar los indi-cios y presunciones por estimar que “estaforma de represión se caracteriza por procu-rar la supresión de todo elemento que permitacomprobar el secuestro, el paradero y la suertede las víctimas”124. La Corte también se havalido de los indicios o presunciones en loscasos en que el Estado demandado no coope-re, como lo fue en el caso GangaramPanday125.

3) Sentencia

De acuerdo con el artículo 67 de la Conven-ción, los fallos de la Corte son definitivos einapelables126. En caso de desacuerdo sobreel sentido o alcance del fallo, la Corte lo in-terpretará a solicitud de cualquiera de lasPartes, siempre que dicha solicitud se presentedentro de los noventa días a partir de la fechade la notificación del fallo. Si el fallo noexpresare en todo o en parte la opinión uná-nime de los jueces, cualquiera de ellos tendrá

derecho a que se agregue al fallo su opinióndisidente o individual.

Contenido de la Sentencia

La sentencia contendrá a) una relación de loshechos; b) pronunciamiento de la responsa-bilidad o no del Estado demandado; c)dispondrá para que se garantice al lesionadoen el goce de su derecho o libertadconculcados; d) dispondrá que se reparen lasconsecuencias de la medida o situación queha configurado la vulneración de esos dere-chos;127 e) el pago de una justa indemnizacióna la parte lesionada; y f) pronunciamientosobre el pago de costas.

Ejecución de la Sentencia

Los Estados miembros de la OEA, al ratifi-car la Convención se comprometen a cumplirlas decisiones de la Corte en todo caso en quesean partes.

Según nuestra opinión, la Corte tiene dosmedios para velar por el cumplimiento de lassentencias por ella pronunciada. En primerlugar, la Corte puede hacer uso del órganopolítico de la OEA, la Asamblea General, através de sus informes anuales de labores, quede acuerdo con el artículo 65, deberá señalarlos casos en que un Estado no haya dado cum-plimiento a sus fallos.

La Corte no ha sido constante en el cumpli-miento de este artículo, ya que a pesar de queactualmente de todas las sentencias dictadas,sólo dos han sido cumplidas en su totalidadpor el Estado demandado128y una de ellas par-cialmente, 129 la Corte en sus informes anuales

123 Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso GenieLacayo. Resolución de la Corte Interamericana de DerechosHumanos, 28 de noviembre de 1995.

124 Corte Intreramericana de Derechos Humanos. CasoVelázquez Rodríguez. Sentencia de 29 de julio de 1988 párrafo137.

125 Corte Intreramericana de Derechos Humanos. CasoGangaram Panday. Sentencia del 21 de enero de 1994, párrafo50.

126 Convención Americana sobre Derechos Humanos Parte

II.- Medios de la protección. Capítulo 8. La Corte Interamericanade Derechos Humanos. Sección 3 Procedimiento. Artículo 67.

127 Convención Americana sobre Derechos Humanos. ParteII.- Medios de la protección. Capítulo 8. La Corte Interamericanade Derechos Humanos. Sección 2. Competencia y funciones.Artículo 63.

128 Corte Interamericana de Derechos Humanos. CasoVelázquez Rodríguez y Godínez Cruz contra Honduras.

129 Corte Interamericana de Derechos Humanos. CasoAloeboetoe y Otros.

DERECHOS HUMANOS CODHEM176

no siempre ha hecho mención del incumpli-miento, por parte de los Estados condenados.

Otro mecanismo, que consideramos tiene laCorte, es el de la ejecución de las sentencias,a través de los tribunales nacionales del Esta-do. El artículo 68 inciso 2 de la Convencióndispone, que la parte del fallo sobre indemni-zación compensatoria se podrá ejecutar en elrespectivo país, por el procedimiento internovigente para la ejecución de sentencias. Eneste sentido cabe señalar la interpretaciónamplia que a este artículo hizo el Estado deCosta Rica al aprobar el Convenio de sede dela Corte Interamericana, ya que en el artículo

27 de dicho Convenio estableció que las re-soluciones de la Corte y en su caso, de suPresidente, una vez comunicadas a las auto-ridades administrativas o judicialescorrespondientes tendrán la misma fuerza eje-cutiva y ejecutoria que las dictadas por lostribunales costarricenses. Sin embargo, esteprocedimiento no ha sido utilizado en ningúncaso, por lo que no existe jurisprudencia, nicomparaciones con disposiciones similarescon otros sistemas, pero para nosotros las sen-tencias de la Corte deben de ser ejecutadas nocomo sentencias extranjeras, sino comosentencias emanadas de un tribunal supra-nacional.

177LEGISLACIÓN

Legislación

DERECHOS HUMANOS CODHEM178

Reconocimiento al M. en D. Miguel ÁngelContreras Nieto, Comisionado de los Dere-chos Humanos del Estado de México, porintegrantes del Comité pro Derechos Huma-nos Monarca, A.C. De izquierda a derecha:Lic. Miguel Ángel Estrada Valdez, SegundoVisitador General de la Comisión de DerechosHumanos de la Entidad; Sra. Ma. Del Car-men Almazán González, Presidenta delComité; M. en D. Miguel Ángel Contreras Nie-to; la Sra. Bertha Briseño Martínez, integrantedel grupo Monarca, A.C. y Lic. Tomás TrujilloFlores, Secretario de este Organismo.

179LEGISLACIÓN

Reformada por el Protocolo de Reformas ala Carta de la Organización de los EstadosAmericanos "Protocolo de Buenos Aires" ,suscrito el 27 de febrero de 1967, en la Ter-cera Conferencia InteramericanaExtraordinaria, por el Protocolo de Reformasa la Carta de la Organización de los EstadosAmericanos "Protocolo de Cartagena deIndias" , aprobado el 5 de diciembre de 1985,en el decimocuarto período extraordinario desesiones de la Asamblea General, por el Pro-tocolo de Reformas a la Carta de laOrganización de los Estados Americanos"Protocolo de Washington", aprobado el 14de diciembre de 1992, en el decimosexto pe-ríodo extraordinario de sesiones de laAsamblea General, y por el Protocolo deReformas a la Carta de la Organización delos Estados Americanos "Protocolo de Ma-nagua", adoptado el 10 de junio de 1993, enel decimonoveno período extraordinario de se-siones de la Asamblea General.

Suscrita por México el 30 de abril de 1948.

ÍNDICE

Preámbulo

Primera Parte

Capítulo I . Naturaleza y propósitosCapítulo II . PrincipiosCapítulo III. MiembrosCapítulo IV. Derechos y deberes funda-

mentales de los EstadosCapítulo V . Solución pacífica de contro-

versiasCapítulo VI . Seguridad colectivaCapítulo VII . Desarrollo integral

CARTA DE LA ORGANIZACIÓN DELOS ESTADOS AMERICANOS

Segunda Parte

Capítulo VIII. De los ÓrganosCapítulo IX . La Asamblea GeneralCapítulo X . La Reunión de Consulta de

Ministros de RelacionesExteriores

Capítulo XI. Los Consejos de la Organiza-ción

Capítulo XII. El Consejo Permanente de laOrganización

Capítulo XIII. El Consejo Interamericanopara el Desarrollo Integral

Capítulo XIV. El Comité Jurídico Interame-ricano

Capítulo XV. La Comisión Interamericanade Derechos Humanos

Capítulo XVI. La Secretaría GeneralCapítulo XVII. Las Conferencias EspecializadasCapítulo XVIII. Los Organismos Especializados

Tercera Parte

Capítulo XIX. Naciones UnidasCapítulo XX. Disposiciones variasCapítulo XXI. Ratificación y vigenciaCapítulo XXII. Disposiciones transitorias

CARTA DE LA ORGANIZACIÓN DELOS ESTADOS AMERICANOS

En Nombre de sus Pueblos los EstadosRepresentados en La IX ConferenciaInternacional Americana,

Convencidos de que la misión histórica deAmérica es ofrecer al hombre una tierra delibertad y un ámbito favorable para el desa-

Suscrita en Bogotá, Colombia, el 30 de abril de 1948, por laAsamblea General de la Organización de los EstadosAmericanos.

DERECHOS HUMANOS CODHEM180

rrollo de su personalidad y la realización desus justas aspiraciones;

Conscientes de que esa misión ha inspiradoya numerosos convenios y acuerdos cuya vir-tud esencial radica en el anhelo de conviviren paz y de propiciar, mediante su mutua com-prensión y su respeto por la soberanía de cadauno, el mejoramiento de todos en la indepen-dencia, en la igualdad y en el derecho;

Ciertos de que la democracia representativaes condición indispensable para la estabilidad,la paz y el desarrollo de la región;

Seguros de que el sentido genuino de la solida-ridad americana y de la buena vecindad nopuede ser otro que el de consolidar en esteContinente, dentro del marco de las institucio-nes democráticas, un régimen de libertadindividual y de justicia social, fundado en elrespeto de los derechos esenciales del hombre;

Persuadidos de que el bienestar de todos ellos,así como su contribución al progreso y la civili-zación del mundo, habrá de requerir, cada díamás, una intensa cooperación continental;

Determinados a perseverar en la noble em-presa que la Humanidad ha confiado a lasNaciones Unidas, cuyos principios y propósi-tos reafirman solemnemente;

Convencidos de que la organización jurídicaes una condición necesaria para la seguridady la paz, fundadas en el orden moral y en lajusticia.

De acuerdo con la Resolución IX de la Con-ferencia sobre Problemas de la Guerra y de laPaz, reunida en la Ciudad de México,

HAN CONVENIDOen suscribir la siguiente:

CARTA DE LA ORGANIZACIÓN DELOS ESTADOS AMERICANOS

PRIMERA PARTE

CAPÍTULO ICAPÍTULO INaturaleza y Propósitos

Artículo 1. Los Estados americanos consa-gran en esta Carta la organizacióninternacional que han desarrollado para lo-grar un orden de paz y de justicia, fomentarsu solidaridad, robustecer su colaboración ydefender su soberanía, su integridad territo-rial y su independencia. Dentro de lasNaciones Unidas, la Organización de los Es-tados Americanos constituye un organismoregional.

La Organización de los Estados Americanosno tiene más facultades que aquellas que ex-presamente le confiere la presente Carta,ninguna de cuyas disposiciones la autoriza aintervenir en asuntos de la jurisdicción inter-na de los Estados miembros.

Artículo 2. La Organización de los EstadosAmericanos, para realizar los principios en quese funda y cumplir sus obligaciones regiona-les de acuerdo con la Carta de las NacionesUnidas, establece los siguientes propósitosesenciales:

a) Afianzar la paz y la seguridad del Conti-nente;

b) Promover y consolidar la democracia re-presentativa dentro del respeto al principiode no intervención;

c) Prevenir las posibles causas de dificultadesy asegurar la solución pacífica de contro-versias que surjan entre los Estadosmiembros;

d) Organizar la acción solidaria de éstos encaso de agresión;

e) Procurar la solución de los problemas polí-ticos, jurídicos y económicos que sesusciten entre ellos;

f) Promover, por medio de la acción coope-rativa, su desarrollo económico, social ycultural;

181LEGISLACIÓN

g) Erradicar la pobreza crítica, que constitu-ye un obstáculo al pleno desarrollodemocrático de los pueblos del hemisfe-rio, y

h) Alcanzar una efectiva limitación de arma-mentos convencionales que permitadedicar el mayor número de recursos aldesarrollo económico y social de los Es-tados miembros.

CAPÍTULO IICAPÍTULO IIPrincipios

Artículo 3. Los Estados americanos reafir-man los siguientes principios:

a) El derecho internacional es norma de con-ducta de los Estados en sus relacionesrecíprocas.

b) El orden internacional está esencialmenteconstituido por el respeto a la personalidad,soberanía e independencia de los Estadosy por el fiel cumplimiento de las obligacio-nes emanadas de los tratados y de otrasfuentes del derecho internacional.

c) La buena fe debe regir las relaciones delos Estados entre sí.

d) La solidaridad de los Estados americanosy los altos fines que con ella se persiguen,requieren la organización política de losmismos sobre la base del ejercicio efecti-vo de la democracia representativa.

e) Todo Estado tiene derecho a elegir, sininjerencias externas, su sistema político,económico y social, y a organizarse en laforma que más le convenga, y tiene el de-ber de no intervenir en los asuntos de otroEstado. Con sujeción a lo arriba dispues-to, los Estados americanos cooperaránampliamente entre sí y con independenciade la naturaleza de sus sistemas políticos,económicos y sociales.

f) La eliminación de la pobreza crítica es par-te esencial de la promoción y

consolidación de la democracia represen-tativa y constituye responsabilidad comúny compartida de los Estados americanos.

g) Los Estados americanos condenan la gue-rra de agresión: la victoria no da derechos.

h) La agresión a un Estado americano cons-tituye una agresión a todos los demásEstados americanos.

i) Las controversias de carácter internacio-nal que surjan entre dos o más Estadosamericanos deben ser resueltas por mediode procedimientos pacíficos.

j) La justicia y la seguridad sociales son ba-ses de una paz duradera.

k) La cooperación económica es esencial parael bienestar y la prosperidad comunes delos pueblos del Continente.

l) Los Estados americanos proclaman losderechos fundamentales de la persona hu-mana sin hacer distinción de raza,nacionalidad, credo o sexo.

m) La unidad espiritual del Continente se basaen el respeto de la personalidad culturalde los países americanos y demanda suestrecha cooperación en las altas finalida-des de la cultura humana.

n) La educación de los pueblos debe orien-tarse hacia la justicia, la libertad y la paz.

CAPÍTULO IIICAPÍTULO IIIMiembros

Artículo 4. Son miembros de la Organiza-ción todos los Estados americanos queratifiquen la presente Carta.

Artículo 5. En la Organización tendrá su lu-gar toda nueva entidad política que nazca dela unión de varios de sus Estados miembros yque como tal ratifique esta Carta. El ingresode la nueva entidad política en la Organiza-ción producirá, para cada uno de los Estados

DERECHOS HUMANOS CODHEM182

que la constituyen, la pérdida de la calidad demiembro de la Organización.

Artículo 6. Cualquier otro Estado america-no independiente que quiera ser miembro dela Organización, deberá manifestarlo median-te nota dirigida al Secretario General, en lacual indique que está dispuesto a firmar yratificar la Carta de la Organización así comoa aceptar todas las obligaciones que entrañala condición de miembro, en especial las re-ferentes a la seguridad colectiva, mencionadasexpresamente en los artículos 28 y 29 de laCarta.

Artículo 7. La Asamblea General, previa re-comendación del Consejo Permanente de laOrganización, determinará si es procedenteautorizar al Secretario General para que per-mita al Estado solicitante firmar la Carta ypara que acepte el depósito del instrumentode ratificación correspondiente. Tanto la re-comendación del Consejo Permanente, comola decisión de la Asamblea General, requeri-rán el voto afirmativo de los dos tercios delos Estados miembros.

Artículo 8. La condición de miembro de laOrganización estará restringida a los Estadosindependientes del Continente que al 10 dediciembre de 1985 fueran miembros de lasNaciones Unidas y a los territorios no autó-nomos mencionados en el documento OEA/Ser.P, AG/doc.1939/85, del 5 de noviembrede 1985, cuando alcancen su independencia.

Artículo 9. Un miembro de la Organizacióncuyo gobierno democráticamente constituidosea derrocado por la fuerza podrá ser suspen-dido del ejercicio del derecho de participaciónen las sesiones de la Asamblea General, de laReunión de Consulta, de los Consejos de laOrganización y de las Conferencias Especiali-zadas, así como de las comisiones, grupos detrabajo y demás cuerpos que se hayan creado.

a) La facultad de suspensión solamente seráejercida cuando hayan sido infructuosaslas gestiones diplomáticas que la Organi-zación hubiera emprendido con el objeto

de propiciar el restablecimiento de la de-mocracia representativa en el Estadomiembro afectado.

b) La decisión sobre la suspensión deberá seradoptada en un período extraordinario desesiones de la Asamblea General, por elvoto afirmativo de los dos tercios de losEstados miembros.

c) La suspensión entrará en vigor inmediata-mente después de su aprobación por laAsamblea General.

d) La Organización procurará, no obstante lamedida de suspensión, emprender nuevas ges-tiones diplomáticas tendientes a coadyuvar alrestablecimiento de la democracia representa-tiva en el Estado miembro afectado.

e) El miembro que hubiere sido objeto desuspensión deberá continuar observandoel cumplimiento de sus obligaciones conla Organización.

f) La Asamblea General podrá levantar lasuspensión por decisión adoptada con laaprobación de dos tercios de los Estadosmiembros.

g) Las atribuciones a que se refiere este artí-culo se ejercerán de conformidad con lapresente Carta.

CAPÍTULO IVCAPÍTULO IVDerechos y Deberes Fundamentalesde los Estados

Artículo 10. Los Estados son jurídicamenteiguales, disfrutan de iguales derechos e igualcapacidad para ejercerlos, y tienen igualesdeberes. Los derechos de cada uno no de-penden del poder de que disponga paraasegurar su ejercicio, sino del simple hechode su existencia como persona de derecho in-ternacional.

Artículo 11. Todo Estado americano tiene eldeber de respetar los derechos de que dis-

183LEGISLACIÓN

frutan los demás Estados de acuerdo con elderecho internacional.

Artículo 12. Los derechos fundamentales delos Estados no son susceptibles de menosca-bo en forma alguna.

Artículo 13. La existencia política del Esta-do es independiente de su reconocimiento porlos demás Estados. Aun antes de ser reco-nocido, el Estado tiene el derecho de defendersu integridad e independencia, proveer a suconservación y prosperidad y, por consiguien-te, de organizarse como mejor lo entendiere,legislar sobre sus intereses, administrar sus ser-vicios y determinar la jurisdicción ycompetencia de sus tribunales. El ejercicio deestos derechos no tiene otros límites que elejercicio de los derechos de otros Estadosconforme al derecho internacional.

Artículo 14. El reconocimiento implica queel Estado que lo otorga acepta la personalidaddel nuevo Estado con todos los derechos ydeberes que, para uno y otro, determina elderecho internacional.

Artículo 15. El derecho que tiene el Estadode proteger y desarrollar su existencia no loautoriza a ejecutar actos injustos contra otroEstado.

Artículo 16. La jurisdicción de los Estadosen los límites del territorio nacional se ejerceigualmente sobre todos los habitantes, seannacionales o extranjeros.

Artículo 17. Cada Estado tiene el derecho adesenvolver libre y espontáneamente su vidacultural, política y económica. En este libredesenvolvimiento el Estado respetará los de-rechos de la persona humana y los principiosde la moral universal.

Artículo 18. El respeto y la fiel observanciade los tratados constituyen normas para el de-sarrollo de las relaciones pacíficas entre losEstados. Los tratados y acuerdos internacio-nales deben ser públicos.

Artículo 19. Ningún Estado o grupo de Es-tados tiene derecho de intervenir, directa oindirectamente, y sea cual fuere el motivo, enlos asuntos internos o externos de cualquierotro. El principio anterior excluye no solamentela fuerza armada, sino también cualquier otraforma de injerencia o de tendencia atentatoriade la personalidad del Estado, de los elemen-tos políticos, económicos y culturales que loconstituyen.

Artículo 20. Ningún Estado podrá aplicar oestimular medidas coercitivas de carácter eco-nómico y político para forzar la voluntadsoberana de otro Estado y obtener de ésteventajas de cualquier naturaleza.

Artículo 21. El territorio de un Estado es in-violable; no puede ser objeto de ocupaciónmilitar ni de otras medidas de fuerza tomadaspor otro Estado, directa o indirectamente, cual-quiera que fuere el motivo, aun de maneratemporal. No se reconocerán las adquisicio-nes territoriales o las ventajas especiales quese obtengan por la fuerza o por cualquier otromedio de coacción.

Artículo 22. Los Estados americanos se obli-gan en sus relaciones internacionales a norecurrir al uso de la fuerza, salvo el caso delegítima defensa, de conformidad con los tra-tados vigentes o en cumplimiento de dichostratados.

Artículo 23. Las medidas que, de acuerdocon los tratados vigentes, se adopten para elmantenimiento de la paz y la seguridad, noconstituyen violación de los principios enun-ciados en los artículos 19 y 21.

CAPÍTULO VCAPÍTULO VSolución Pacífica de Controversias

Artículo 24. Las controversias internacio-nales entre los Estados miembros deben sersometidas a los procedimientos de soluciónpacífica señalados en esta Carta.

DERECHOS HUMANOS CODHEM184

Esta disposición no se interpretará en el sen-tido de menoscabar los derechos yobligaciones de los Estados miembros deacuerdo con los artículos 34 y 35 de la Cartade las Naciones Unidas.

Artículo 25. Son procedimientos pacíficos:la negociación directa, los buenos oficios, lamediación, la investigación y conciliación, elprocedimiento judicial, el arbitraje y los queespecialmente acuerden, en cualquier momen-to, las Partes.

Artículo 26. Cuando entre dos o más Esta-dos americanos se suscite una controversiaque, en opinión de uno de ellos, no pueda serresuelta por los medios diplomáticos usuales,las Partes deberán convenir en cualquier otroprocedimiento pacífico que les permita llegara una solución.

Artículo 27. Un tratado especial establecerálos medios adecuados para resolver las con-troversias y determinará los procedimientospertinentes a cada uno de los medios pacífi-cos, en forma de no dejar que controversiaalguna entre los Estados americanos puedaquedar sin solución definitiva dentro de unplazo razonable.

CAPÍTULO VICAPÍTULO VISeguridad Colectiva

Artículo 28. Toda agresión de un Estado con-tra la integridad o la inviolabilidad del territorioo contra la soberanía o la independencia polí-tica de un Estado americano, será consideradacomo un acto de agresión contra los demásEstados americanos.

Artículo 29. Si la inviolabilidad o la integri-dad del territorio o la soberanía o laindependencia política de cualquier Estadoamericano fueren afectadas por un ataque ar-mado o por una agresión que no sea ataquearmado, o por un conflicto extracontinental opor un conflicto entre dos o más Estados ame-ricanos o por cualquier otro hecho o situaciónque pueda poner en peligro la paz de Améri-ca, los Estados americanos en desarrollo de

los principios de la solidaridad continental ode la legítima defensa colectiva, aplicarán lasmedidas y procedimientos establecidos en lostratados especiales, existentes en la materia.

CAPÍTULO VIICAPÍTULO VIIDesarrollo Integral

Artículo 30. Los Estados miembros, inspira-dos en los principios de solidaridad ycooperación interamericanas, se comprome-ten a aunar esfuerzos para lograr que imperela justicia social internacional en sus relacio-nes y para que sus pueblos alcancen undesarrollo integral, condiciones indispensablespara la paz y la seguridad. El desarrollo inte-gral abarca los campos económico, social,educacional, cultural, científico y tecnológi-co, en los cuales deben obtenerse las metasque cada país defina para lograrlo.

Artículo 31. La cooperación interamericanapara el desarrollo integral es responsabilidadcomún y solidaria de los Estados miembrosen el marco de los principios democráticos yde las instituciones del sistema interamericano.Ella debe comprender los campos económi-co, social, educacional, cultural, científico ytecnológico, apoyar el logro de los objetivosnacionales de los Estados miembros y respe-tar las prioridades que se fije cada país en susplanes de desarrollo, sin ataduras ni condicio-nes de carácter político.

Artículo 32. La cooperación interamericanapara el desarrollo integral debe ser continua yencauzarse preferentemente a través de orga-nismos multilaterales, sin perjuicio de lacooperación bilateral convenida entre Estadosmiembros.

Los Estados miembros contribuirán a la co-operación interamericana para el desarrollointegral de acuerdo con sus recursos y posibi-lidades, y de conformidad con sus leyes.

Artículo 33. El desarrollo es responsabili-dad primordial de cada país y debe constituirun proceso integral y continuo para la crea-ción de un orden económico y social justo

185LEGISLACIÓN

que permita y contribuya a la plena realiza-ción de la persona humana.

Artículo 34. Los Estados miembros convie-nen en que la igualdad de oportunidades, laeliminación de la pobreza crítica y la distribu-ción equitativa de la riqueza y del ingreso, asícomo la plena participación de sus pueblos enlas decisiones relativas a su propio desarrollo,son, entre otros, objetivos básicos del desarro-llo integral. Para lograrlos, convienen asimismoen dedicar sus máximos esfuerzos a la conse-cución de las siguientes metas básicas:

a) Incremento sustancial y autosostenido delproducto nacional per cápita;

b) Distribución equitativa del ingreso nacional;

c) Sistemas impositivos adecuados y equita-tivos;

d) Modernización de la vida rural y reformasque conduzcan a regímenes equitativos yeficaces de tenencia de la tierra, mayorproductividad agrícola, expansión del usode la tierra, diversificación de la produc-ción y mejores sistemas para laindustrialización y comercialización de pro-ductos agrícolas, y fortalecimiento yampliación de los medios para alcanzarestos fines;

e) Industrialización acelerada y diversificada,especialmente de bienes de capital e inter-medios;

f) Estabilidad del nivel de precios internosen armonía con el desarrollo económicosostenido y el logro de la justicia social;

g) Salarios justos, oportunidades de empleoy condiciones de trabajo aceptables paratodos;

h) Erradicación rápida del analfabetismo yampliación, para todos, de las oportunida-des en el campo de la educación;

i) Defensa del potencial humano mediantela extensión y aplicación de los modernosconocimientos de la ciencia médica;

j) Nutrición adecuada, particularmente pormedio de la aceleración de los esfuerzosnacionales para incrementar la produccióny disponibilidad de alimentos;

k) Vivienda adecuada para todos los sectoresde la población;

l) Condiciones urbanas que hagan posibleuna vida sana, productiva y digna;

m) Promoción de la iniciativa y la inversiónprivadas en armonía con la acción del sec-tor público, y

n) Expansión y diversificación de las expor-taciones.

Artículo 35. Los Estados miembros debenabstenerse de ejercer políticas, acciones o me-didas que tengan serios efectos adversos sobreel desarrollo de otros Estados miembros.

Artículo 36. Las empresas transnacionales yla inversión privada extranjera están someti-das a la legislación y a la jurisdicción de lostribunales nacionales competentes de los paí-ses receptores y a los tratados y conveniosinternacionales en los cuales éstos sean Partey, además, deben ajustarse a la política dedesarrollo de los países receptores.

Artículo 37. Los Estados miembros convie-nen en buscar, colectivamente, solución a losproblemas urgentes o graves que pudieren pre-sentarse cuando el desarrollo o estabilidadeconómicos, de cualquier Estado miembro,se vieren seriamente afectados por situacio-nes que no pudieren ser resueltas por elesfuerzo de dicho Estado.

Artículo 38. Los Estados miembros difundi-rán entre sí los beneficios de la ciencia y dela tecnología, promoviendo, de acuerdo con

DERECHOS HUMANOS CODHEM186

los tratados vigentes y leyes nacionales, elintercambio y el aprovechamiento de los co-nocimientos científicos y técnicos.

Artículo 39. Los Estados miembros, reco-nociendo la estrecha interdependencia quehay entre el comercio exterior y el desarro-llo económico y social, deben realizaresfuerzos, individuales y colectivos, con elfin de conseguir:

a) Condiciones favorables de acceso a losmercados mundiales para los productos delos países en desarrollo de la región, espe-cialmente por medio de la reducción oeliminación, por parte de los paísesimportadores, de barreras arancelarias yno arancelarias que afectan las exporta-ciones de los Estados miembros de laOrganización, salvo cuando dichas barre-ras se apliquen para diversificar laestructura económica, acelerar el desarro-llo de los Estados miembros menosdesarrollados e intensificar su proceso deintegración económica, o cuando se rela-cionen con la seguridad nacional o lasnecesidades del equilibrio económico;

b) La continuidad de su desarrollo económi-co y social mediante:

i. Mejores condiciones para el comerciode productos básicos por medio de con-venios internacionales, cuando fuerenadecuados; procedimientos ordenadosde comercialización que eviten la per-turbación de los mercados, y otrasmedidas destinadas a promover la ex-pansión de mercados y a obteneringresos seguros para los productores,suministros adecuados y seguros paralos consumidores, y precios establesque sean a la vez remunerativos paralos productores y equitativos para losconsumidores;

ii. Mejor cooperación internacional en elcampo financiero y adopción de otrosmedios para aminorar los efectos ad-versos de las fluctuaciones acentuadas

de los ingresos por concepto de expor-taciones que experimenten los paísesexportadores de productos básicos;

iii. Diversificación de las exportaciones yampliación de las oportunidades paraexportar productos manufacturados ysemimanufacturados de países en de-sarrollo, y

iv. Condiciones favorables al incrementode los ingresos reales provenientes delas exportaciones de los Estados miem-bros, especialmente de los países endesarrollo de la región, y al aumentode su participación en el comercio in-ternacional.

Artículo 40. Los Estados miembros reafir-man el principio de que los países de mayordesarrollo económico, que en acuerdos inter-nacionales de comercio efectúen concesionesen beneficio de los países de menor desarro-llo económico en materia de reducción yeliminación de tarifas u otras barreras al co-mercio exterior, no deben solicitar de esospaíses concesiones recíprocas que sean incom-patibles con su desarrollo económico y susnecesidades financieras y comerciales.

Artículo 41. Los Estados miembros, con elobjeto de acelerar el desarrollo económico, laintegración regional, la expansión y el mejo-ramiento de las condiciones de su comercio,promoverán la modernización y la coordina-ción de los transportes y de lascomunicaciones en los países en desarrollo yentre los Estados miembros.

Artículo 42. Los Estados miembros recono-cen que la integración de los países endesarrollo del Continente es uno de los obje-tivos del sistema interamericano y, porconsiguiente, orientarán sus esfuerzos y to-marán las medidas necesarias para acelerar elproceso de integración, con miras al logro, enel más corto plazo, de un mercado comúnlatinoamericano.

Artículo 43. Con el fin de fortalecer y ace-

187LEGISLACIÓN

lerar la integración en todos sus aspectos, losEstados miembros se comprometen a dar ade-cuada prioridad a la preparación y ejecuciónde proyectos multinacionales y a sufinanciamiento, así como a estimular a las ins-tituciones económicas y financieras delsistema interamericano para que continúendando su más amplio respaldo a las institu-ciones y a los programas de integraciónregional.

Artículo 44. Los Estados miembros convie-nen en que la cooperación técnica y financiera,tendiente a fomentar los procesos de integra-ción económica regional, debe fundarse en elprincipio del desarrollo armónico, equilibradoy eficiente, asignando especial atención a lospaíses de menor desarrollo relativo, de mane-ra que constituya un factor decisivo que loshabilite a promover, con sus propios esfuer-zos, el mejor desarrollo de sus programas deinfraestructura, nuevas líneas de produccióny la diversificación de sus exportaciones.

Artículo 45. Los Estados miembros, conven-cidos de que el hombre sólo puede alcanzarla plena realización de sus aspiraciones den-tro de un orden social justo, acompañado dedesarrollo económico y verdadera paz, con-vienen en dedicar sus máximos esfuerzos a laaplicación de los siguientes principios y me-canismos:

a) Todos los seres humanos, sin distinciónde raza, sexo, nacionalidad, credo o con-dición social, tienen derecho al bienestarmaterial y a su desarrollo espiritual, en con-diciones de libertad, dignidad, igualdad deoportunidades y seguridad económica;

b) El trabajo es un derecho y un deber so-cial, otorga dignidad a quien lo realiza ydebe prestarse en condiciones que, inclu-yendo un régimen de salarios justos,aseguren la vida, la salud y un nivel eco-nómico decoroso para el trabajador y sufamilia, tanto en sus años de trabajo comoen su vejez, o cuando cualquier circuns-tancia lo prive de la posibilidad de trabajar;

c) Los empleadores y los trabajadores, tantorurales como urbanos, tienen el derechode asociarse libremente para la defensa ypromoción de sus intereses, incluyendo elderecho de negociación colectiva y el dehuelga por parte de los trabajadores, el re-conocimiento de la personería jurídica delas asociaciones y la protección de su li-bertad e independencia, todo deconformidad con la legislación respectiva;

d) Justos y eficientes sistemas y procedimien-tos de consulta y colaboración entre lossectores de la producción, tomando encuenta la protección de los intereses detoda la sociedad;

e) El funcionamiento de los sistemas de ad-ministración pública, banca y crédito,empresa, distribución y ventas, en formaque, en armonía con el sector privado, res-ponda a los requerimientos e intereses dela comunidad;

f) La incorporación y creciente participaciónde los sectores marginales de la población,tanto del campo como de la ciudad, en lavida económica, social, cívica, cultural ypolítica de la nación, a fin de lograr la ple-na integración de la comunidad nacional,el aceleramiento del proceso de movilidadsocial y la consolidación del régimen de-mocrático. El estímulo a todo esfuerzo depromoción y cooperación populares quetenga por fin el desarrollo y progreso de lacomunidad;

g) El reconocimiento de la importancia de lacontribución de las organizaciones, talescomo los sindicatos, las cooperativas y aso-ciaciones culturales, profesionales, denegocios, vecinales y comunales, a la vidade la sociedad y al proceso de desarrollo;

h) Desarrollo de una política eficiente de se-guridad social, e

i) Disposiciones adecuadas para que todaslas personas tengan la debida asistencialegal para hacer valer sus derechos.

DERECHOS HUMANOS CODHEM188

Artículo 46. Los Estados miembrosreconocen que, para facilitar el proceso de laintegración regional latinoamericana, es nece-sario armonizar la legislación social de los paísesen desarrollo, especialmente en el campo labo-ral y de la seguridad social, a fin de que losderechos de los trabajadores sean igualmenteprotegidos, y convienen en realizar los máxi-mos esfuerzos para alcanzar esta finalidad.

Artículo 47. Los Estados miembros darán im-portancia primordial, dentro de sus planes dedesarrollo, al estímulo de la educación, la cien-cia, la tecnología y la cultura orientadas haciael mejoramiento integral de la persona huma-na y como fundamento de la democracia, lajusticia social y el progreso.

Artículo 48. Los Estados miembros coope-rarán entre sí para satisfacer sus necesidadeseducacionales, promover la investigación cien-tífica e impulsar el adelanto tecnológico parasu desarrollo integral, y se considerarán indi-vidual y solidariamente comprometidos apreservar y enriquecer el patrimonio culturalde los pueblos americanos.

Artículo 49. Los Estados miembros llevarána cabo los mayores esfuerzos para asegurar,de acuerdo con sus normas constitucionales,el ejercicio efectivo del derecho a la educa-ción, sobre las siguientes bases:

a) La educación primaria será obligatoria parala población en edad escolar, y se ofrecerátambién a todas las otras personas quepuedan beneficiarse de ella. Cuando la im-parta el Estado, será gratuita;

b) La educación media deberá extenderseprogresivamente a la mayor parte posiblede la población, con un criterio de promo-ción social. Se diversificará de manera que,sin perjuicio de la formación general delos educandos, satisfaga las necesidadesdel desarrollo de cada país, y

c) La educación superior estará abierta a to-dos, siempre que, para mantener su altonivel, se cumplan las normas reglamenta-rias o académicas correspondientes.

Artículo 50. Los Estados miembros presta-rán especial atención a la erradicación delanalfabetismo; fortalecerán los sistemas deeducación de adultos y habilitación para el tra-bajo; asegurarán el goce de los bienes de lacultura a la totalidad de la población, y promo-verán el empleo de todos los medios de difusiónpara el cumplimiento de estos propósitos.

Artículo 51. Los Estados miembros fomen-tarán la ciencia y la tecnología medianteactividades de enseñanza, investigación y de-sarrollo tecnológico y programas de difusióny divulgación, estimularán las actividades enel campo de la tecnología con el propósito deadecuarla a las necesidades de su desarrollointegral, concertarán eficazmente su coope-ración en estas materias, y ampliaránsustancialmente el intercambio de conocimien-tos, de acuerdo con los objetivos y leyesnacionales y los tratados vigentes.

Artículo 52. Los Estados miembros acuer-dan promover, dentro del respeto debido a lapersonalidad de cada uno de ellos, el inter-cambio cultural como medio eficaz paraconsolidar la comprensión interamericana yreconocen que los programas de integraciónregional deben fortalecerse con una estrechavinculación en los campos de la educación, laciencia y la cultura.

SEGUNDA PARTECAPÍTULO VIIICAPÍTULO VIIIDe los Órganos

Artículo 53. La Organización de los EstadosAmericanos realiza sus fines por medio de:

a) La Asamblea General;

b) La Reunión de Consulta de Ministros deRelaciones Exteriores;

c) Los Consejos;

d) El Comité Jurídico Interamericano;

e) La Comisión Interamericana de DerechosHumanos;

189LEGISLACIÓN

f) La Secretaría General;

g) Las Conferencias Especializadas, y

h) Los Organismos Especializados.

Se podrán establecer, además de los previs-tos en la Carta y de acuerdo con susdisposiciones, los órganos subsidiarios, orga-nismos y las otras entidades que se estimennecesarios.

CAPÍTULO IXCAPÍTULO IXLa Asamblea General

Artículo 54. La Asamblea General es el ór-gano supremo de la Organización de losEstados Americanos. Tiene como atribucio-nes principales, además de las otras que leseñala la Carta, las siguientes:

a) Decidir la acción y la política generales dela Organización, determinar la estructuray funciones de sus órganos y considerarcualquier asunto relativo a la convivenciade los Estados americanos;

b) Dictar disposiciones para la coordinaciónde las actividades de los órganos, organis-mos y entidades de la Organización entresí, y de estas actividades con las de lasotras instituciones del sistemainteramericano;

c) Robustecer y armonizar la cooperación conlas Naciones Unidas y sus organismos es-pecializados;

d) Propiciar la colaboración, especialmente enlos campos económico, social y cultural,con otras organizaciones internacionales quepersigan propósitos análogos a los de la Or-ganización de los Estados Americanos;

e) Aprobar el programa-presupuesto de laOrganización y fijar las cuotas de los Es-tados miembros;

f) Considerar los informes de la Reunión deConsulta de Ministros de Relaciones Ex-

teriores y las observaciones y recomen-daciones que, con respecto a los informesque deben presentar los demás órganos yentidades, le eleve el Consejo Permanen-te, de conformidad con lo establecido enel párrafo f) del artículo 91, así como losinformes de cualquier órgano que la pro-pia Asamblea General requiera;

g) Adoptar las normas generales que debenregir el funcionamiento de la Secretaría Ge-neral, y

h) Aprobar su reglamento y, por dos terciosde los votos, su temario.

La Asamblea General ejercerá sus atribucio-nes de acuerdo con lo dispuesto en la Carta yen otros tratados interamericanos.

Artículo 55. La Asamblea General establecelas bases para fijar la cuota con que debe con-tribuir cada uno de los Gobiernos alsostenimiento de la Organización, tomando encuenta la capacidad de pago de los respecti-vos países y la determinación de éstos decontribuir en forma equitativa. Para tomardecisiones en asuntos presupuestarios, se ne-cesita la aprobación de los dos tercios de losEstados miembros.

Artículo 56. Todos los Estados miembros tie-nen derecho a hacerse representar en laAsamblea General. Cada Estado tiene dere-cho a un voto.

Artículo 57. La Asamblea General se reuniráanualmente en la época que determine el re-glamento y en la sede seleccionada conformeal principio de rotación. En cada período or-dinario de sesiones se determinará, deacuerdo con el reglamento, la fecha y sededel siguiente período ordinario.

Si por cualquier motivo la Asamblea Generalno pudiere celebrarse en la sede escogida, sereunirá en la Secretaría General, sin perjuiciode que si alguno de los Estados miembrosofreciere oportunamente sede en su territo-rio, el Consejo Permanente de la

DERECHOS HUMANOS CODHEM190

Organización pueda acordar que la Asam-blea General se reúna en dicha sede.

Artículo 58. En circunstancias especiales ycon la aprobación de los dos tercios de losEstados miembros, el Consejo Permanenteconvocará a un período extraordinario de se-siones de la Asamblea General.

Artículo 59. Las decisiones de la AsambleaGeneral se adoptarán por el voto de la mayo-ría absoluta de los Estados miembros, salvolos casos en que se requiere el voto de los dostercios, conforme a lo dispuesto en la Carta,y aquellos que llegare a determinar la Asam-blea General, por la vía reglamentaria.

Artículo 60. Habrá una Comisión Preparato-ria de la Asamblea General, compuesta porrepresentantes de todos los Estados miembros,que tendrá las siguientes funciones:

a) Formular el proyecto de temario de cadaperíodo de sesiones de la Asamblea Ge-neral;

b) Examinar el proyecto de programa-presu-puesto y el de resolución sobre cuotas, ypresentar a la Asamblea General un infor-me sobre los mismos, con lasrecomendaciones que estime pertinentes,y

c) Las demás que le asigne la AsambleaGeneral.

El proyecto de temario y el informe serántransmitidos oportunamente a los Gobier-nos de los Estados miembros.

CAPÍTULO XCAPÍTULO XLa Reunión de Consulta de Ministrosde Relaciones Exteriores

Artículo 61. La Reunión de Consulta de Mi-nistros de Relaciones Exteriores deberácelebrarse con el fin de considerar proble-mas de carácter urgente y de interés comúnpara los Estados americanos, y para servirde Organo de Consulta.

Artículo 62. Cualquier Estado miembro pue-de pedir que se convoque la Reunión deConsulta. La solicitud debe dirigirse al Con-sejo Permanente de la Organización, el cualdecidirá por mayoría absoluta de votos si esprocedente la Reunión.

Artículo 63. El temario y el reglamento de laReunión de Consulta serán preparados por elConsejo Permanente de la Organización ysometidos a la consideración de los Estadosmiembros.

Artículo 64. Si excepcionalmente el Ministrode Relaciones Exteriores de cualquier país nopudiere concurrir a la Reunión, se hará repre-sentar por un Delegado Especial.

Artículo 65. En caso de ataque armado al terri-torio de un Estado americano o dentro de la regiónde seguridad que delimita el tratado vigente, elPresidente del Consejo Permanente reunirá alConsejo sin demora para determinar la convoca-toria de la Reunión de Consulta, sin perjuicio delo dispuesto en el Tratado Interamericano de Asis-tencia Recíproca por lo que atañe a los EstadosPartes en dicho instrumento.

Artículo 66. Se establece un Comité Consul-tivo de Defensa para asesorar al Organo deConsulta en los problemas de colaboraciónmilitar que puedan suscitarse con motivo dela aplicación de los tratados especiales exis-tentes en materia de seguridad colectiva.

Artículo 67. El Comité Consultivo de De-fensa se integrará con las más altasautoridades militares de los Estados ameri-canos que participen en la Reunión deConsulta. Excepcionalmente los Gobiernospodrán designar sustitutos. Cada Estado ten-drá derecho a un voto.

Artículo 68. El Comité Consultivo de De-fensa será convocado en los mismos términosque el Órgano de Consulta, cuando éste hayade tratar asuntos relativos a la defensa con-tra la agresión.

191LEGISLACIÓN

Artículo 69. Cuando la Asamblea Generalo la Reunión de Consulta o los Gobiernos,por mayoría de dos terceras partes de losEstados miembros, le encomienden estudiostécnicos o informes sobre temas específicos,el Comité se reunirá también para ese fin.

CAPÍTULO XICAPÍTULO XILos Consejos de la Organización

Disposiciones Comunes

Artículo 70. El Consejo Permanente de laOrganización y el Consejo Interamericanopara el Desarrollo Integral, dependen directa-mente de la Asamblea General y tienen lacompetencia que a cada uno de ellos asignanla Carta y otros instrumentos interamericanos,así como las funciones que les encomiendenla Asamblea General y la Reunión de Consul-ta de Ministros de Relaciones Exteriores.

Artículo 71. Todos los Estados miembros tie-nen derecho a hacerse representar en cadauno de los consejos. Cada Estado tiene dere-cho a un voto.

Artículo 72. Dentro de los límites de la Cartay demás instrumentos interamericanos, losconsejos podrán hacer recomendaciones enel ámbito de sus atribuciones.

Artículo 73. Los consejos, en asuntos de surespectiva competencia, podrán presentar es-tudios y propuestas a la Asamblea General,someterle proyectos de instrumentos interna-cionales y proposiciones referentes a lacelebración de Conferencias Especializadas, ala creación, modificación, o supresión de orga-nismos especializados y otras entidadesinteramericanas, así como sobre la coordinacionde sus actividades. Igualmente los consejos po-drán presentar estudios, propuestas y proyectosde instrumentos internacionales a las Conferen-cias Especializadas.

Artículo 74. Cada consejo, en casos urgen-tes, podrá convocar, en materias de sucompetencia, Conferencias Especializadas,previa consulta con los Estados miembros y

sin tener que recurrir al procedimiento pre-visto en el artículo 122.

Artículo 75. Los consejos, en la medida desus posibilidades y con la cooperación de laSecretaría General, prestarán a los Gobiernoslos servicios especializados que éstos soliciten.

Artículo 76. Cada consejo está facultado pararequerir del otro, así como de los órganos sub-sidiarios y de los organismos que de ellosdependen, que le presten, en los campos desus respectivas competencias, información yasesoramiento. Los consejos podrán igual-mente solicitar los mismos servicios de lasdemás entidades del sistema interamericano.

Artículo 77. Con la aprobación previa de laAsamblea General, los consejos podrán crearlos órganos subsidiarios y los organismos queconsideren convenientes para el mejor ejerci-cio de sus funciones. Si la Asamblea Generalno estuviere reunida, dichos órganos y orga-nismos podrán ser establecidosprovisionalmente por el consejo respectivo.Al integrar estas entidades, los consejos ob-servarán, en lo posible, los principios derotación y de equitativa representación geo-gráfica.

Artículo 78. Los consejos podrán celebrar re-uniones en el territorio de cualquier Estadomiembro, cuando así lo estimen conveniente yprevia aquiescencia del respectivo Gobierno.

Artículo 79. Cada consejo redactará su esta-tuto, lo someterá a la aprobación de laAsamblea General y aprobará su reglamentoy los de sus órganos subsidiarios, organismosy comisiones.

CAPÍTULO XIICAPÍTULO XIIEl Consejo Permanente de la Organización

Artículo 80. El Consejo Permanente de laOrganización se compone de un represen-tante por cada Estado miembro, nombradoespecialmente por el Gobierno respectivo conla categoría de embajador. Cada Gobiernopodrá acreditar un representante interino, así

DERECHOS HUMANOS CODHEM192

como los representantes suplentes y aseso-res que juzgue conveniente.

Artículo 81. La presidencia del Consejo Per-manente será ejercida sucesivamente por losrepresentantes en el orden alfabético de losnombres en español de sus respectivos paísesy la vicepresidencia en idéntica forma, siguien-do el orden alfabético inverso.

El presidente y el vicepresidente desempeña-rán sus funciones por un período no mayorde seis meses, que será determinado por elestatuto.

Artículo 82. El Consejo Permanente cono-ce, dentro de los límites de la Carta y de lostratados y acuerdos interamericanos, de cual-quier asunto que le encomienden la AsambleaGeneral o la Reunión de Consulta de Minis-tros de Relaciones Exteriores.

Artículo 83. El Consejo Permanente actuaráprovisionalmente como Órgano de Consultade conformidad con lo establecido en el trata-do especial sobre la materia.

Artículo 84. El Consejo Permanente velarápor el mantenimiento de las relaciones deamistad entre los Estados miembros y, contal fin, les ayudará de una manera efectiva enla solución pacífica de sus controversias, deacuerdo con las disposiciones siguientes.

Artículo 85. Con arreglo a las disposicionesde la Carta, cualquier Parte en una contro-versia en la que no se encuentre en trámiteninguno de los procedimientos pacíficos pre-vistos en la Carta, podrá recurrir al ConsejoPermanente para obtener sus buenos oficios.El Consejo, de acuerdo con lo establecido enel artículo anterior, asistirá a las Partes y re-comendará los procedimientos que considereadecuados para el arreglo pacífico de la con-troversia.

Artículo 86. El Consejo Permanente, en elejercicio de sus funciones, con la anuenciade las Partes en la controversia, podrá esta-blecer comisiones ad hoc.

Las comisiones ad hoc tendrán la integracióny el mandato que en cada caso acuerde elConsejo Permanente con el consentimientode las Partes en la controversia.

Artículo 87. El Consejo Permanente podrá,asimismo, por el medio que estime convenien-te, investigar los hechos relacionados con lacontroversia, inclusive en el territorio de cual-quiera de las Partes, previo consentimientodel Gobierno respectivo.

Artículo 88. Si el procedimiento de soluciónpacífica de controversias recomendado por elConsejo Permanente, o sugerido por la res-pectiva comisión ad hoc dentro de los términosde su mandato, no fuere aceptado por algunade las Partes, o cualquiera de éstas declarareque el procedimiento no ha resuelto la con-troversia, el Consejo Permanente informaráa la Asamblea General, sin perjuicio de llevara cabo gestiones para el avenimiento entre lasPartes o para la reanudación de las relacionesentre ellas.

Artículo 89. El Consejo Permanente, en elejercicio de estas funciones, adoptará sus de-cisiones por el voto afirmativo de los dostercios de sus miembros, excluidas las Partes,salvo aquellas decisiones cuya aprobación porsimple mayoría autorice el reglamento.

Artículo 90. En el desempeño de sus funcio-nes relativas al arreglo pacífico decontroversias, el Consejo Permanente y lacomisión ad hoc respectiva deberán observarlas disposiciones de la Carta y los principios ynormas de derecho internacional, así comotener en cuenta la existencia de los tratadosvigentes entre las Partes.

Artículo 91. Corresponde también al Con-sejo Permanente:

a) Ejecutar aquellas decisiones de la Asam-blea General o de la Reunión de Consultade Ministros de Relaciones Exteriorescuyo cumplimiento no haya sido encomen-dado a ninguna otra entidad;

193LEGISLACIÓN

b) Velar por la observancia de las normasque regulan el funcionamiento de la Se-cretaría General y, cuando la AsambleaGeneral no estuviere reunida, adoptar lasdisposiciones de índole reglamentaria quehabiliten a la Secretaría General para cum-plir sus funciones administrativas;

c) Actuar como Comisión Preparatoria de laAsamblea General en las condiciones de-terminadas por el artículo 60 de la Carta,a menos que la Asamblea General lo deci-da en forma distinta;

d) Preparar, a petición de los Estados miem-bros, y con la cooperación de los órganosapropiados de la Organización, proyectosde acuerdos para promover y facilitar lacolaboración entre la Organización de losEstados Americanos y las Naciones Uni-das o entre la Organización y otrosorganismos americanos de reconocida au-toridad internacional. Estos proyectosserán sometidos a la aprobación de laAsamblea General;

e) Formular recomendaciones a la AsambleaGeneral sobre el funcionamiento de la Or-ganización y la coordinación de susórganos subsidiarios, organismos y comi-siones;

f) Considerar los informes del Consejo Inte-ramericano para el Desarrollo Integral, delComité Jurídico Interamericano, de la Co-misión Interamericana de DerechosHumanos, de la Secretaría General, de losorganismos y conferencias especializadosy de los demás órganos y entidades, y pre-sentar a la Asamblea General lasobservaciones y recomendaciones que es-time del caso, y

g) Ejercer las demás atribuciones que le se-ñala la Carta.

Artículo 92. El Consejo Permanente y la Se-cretaría General tendrán la misma sede.

CAPÍTULO XIIICAPÍTULO XIIIEl Consejo Interamericanopara el Desarrollo Integral

Artículo 93. El Consejo Interamericano parael Desarrollo Integral se compone de un re-presentante titular, a nivel ministerial o suequivalente, por cada Estado miembro, nom-brado especialmente por el Gobiernorespectivo.

Conforme lo previsto en la Carta, el ConsejoInteramericano para el Desarrollo Integralpodrá crear los órganos subsidiarios y los or-ganismos que considere convenientes para elmejor ejercicio de sus funciones.

Artículo 94. El Consejo Interamericano parael Desarrollo Integral tiene como finalidad pro-mover la cooperación entre los Estadosamericanos con el propósito de lograr su desa-rrollo integral, y en particular para contribuir ala eliminación de la pobreza crítica, de confor-midad con las normas de la Carta y en especiallas consignadas en el Capítulo VII de la mis-ma, en los campos económico, social,educacional, cultural, científico y tecnológico.

Artículo 95. Para realizar sus diversos fines,particularmente en el área específica de la co-operación técnica, el Consejo Interamericanopara el Desarrollo Integral deberá:

a) Formular y recomendar a la AsambleaGeneral el plan estratégico que articule laspolíticas, los programas y las medidas deacción en materia de cooperación para eldesarrollo integral, en el marco de la polí-tica general y las prioridades definidas porla Asamblea General.

b) Formular directrices para elaborar el pro-grama-presupuesto de cooperacióntécnica, así como para las demás activi-dades del Consejo.

c) Promover, coordinar y responsabilizar dela ejecución de programas y proyectos dedesarrollo a los órganos subsidiarios y or-ganismos correspondientes, con base en

DERECHOS HUMANOS CODHEM194

las prioridades determinadas por los Es-tados miembros, en áreas tales como:

1) Desarrollo económico y social, in-cluyendo el comercio, el turismo, laintegración y el medio ambiente;

2) Mejoramiento y extensión de la edu-cación a todos los niveles y lapromoción de la investigación científi-ca y tecnológica, a través de lacooperación técnica, así como el apo-yo a las actividades del área cultural, y

3) Fortalecimiento de la conciencia cí-vica de los pueblos americanos, comouno de los fundamentos del ejercicioefectivo de la democracia y la obser-vancia de los derechos y deberes de lapersona humana.

Para estos efectos se contará con el concursode mecanismos de participación sectorial y deotros órganos subsidiarios y organismos pre-vistos en la Carta y en otras disposiciones dela Asamblea General.

d) Establecer relaciones de cooperación conlos órganos correspondientes de las Na-ciones Unidas y con otras entidadesnacionales e internacionales, especialmenteen lo referente a la coordinación de losprogramas interamericanos de cooperacióntécnica.

e) Evaluar periódicamente las actividades decooperación para el desarrollo integral, encuanto a su desempeño en la consecuciónde las políticas, los programas y proyec-tos, en términos de su impacto, eficacia,eficiencia, aplicación de recursos, y de lacalidad, entre otros, de los servicios decooperación técnica prestados, e informara la Asamblea General.

Artículo 96. El Consejo Interamericano parael Desarrollo Integral celebrará, por lo me-nos, una reunión cada año a nivel ministerialo su equivalente, y podrá convocar la cele-bración de reuniones al mismo nivel para los

temas especializados o sectoriales que esti-me pertinentes, en áreas de su competencia.Se reunirá, además, cuando lo convoque laAsamblea General, la Reunión de Consultade Ministros de Relaciones Exteriores o porpropia iniciativa, o para los casos previstosen el Artículo 37 de la Carta.

Artículo 97. El Consejo Interamericano parael Desarrollo Integral tendrá las ComisionesEspecializadas No Permanentes que decidaestablecer y que se requieran para el mejordesempeño de sus funciones. Dichas comi-siones tendrán la competencia, funcionarán yse integrarán conforme a lo que se establezcaen el estatuto del Consejo.

Artículo 98. La ejecución y, en su caso, lacoordinación de los proyectos aprobados seencargará a la Secretaría Ejecutiva para elDesarrollo Integral, la cual informará sobrelos resultados de ejecución de los mismos alConsejo.

CAPÍTULO XIVCAPÍTULO XIVEl Comité Jurídico Interamericano

Artículo 99. El Comité Jurídico Interameri-cano tiene como finalidad servir de cuerpoconsultivo de la Organización en asuntos ju-rídicos; promover el desarrollo progresivo yla codificación del derecho internacional, yestudiar los problemas jurídicos referentes ala integración de los países en desarrollo delContinente y la posibilidad de uniformar suslegislaciones en cuanto parezca conveniente.

Artículo 100. El Comité Jurídico Interame-ricano emprenderá los estudios y trabajospreparatorios que le encomienden la Asam-blea General, la Reunión de Consulta deMinistros de Relaciones Exteriores o losconsejos de la Organización. Además, puederealizar, a iniciativa propia, los que considereconveniente, y sugerir la celebración de con-ferencias jurídicas especializadas.

Artículo 101. El Comité Jurídico Interame-ricano estará integrado por once juristasnacionales de los Estados miembros, elegi-

195LEGISLACIÓN

dos por un período de cuatro años, de ternaspresentadas por dichos Estados. La Asam-blea General hará la elección mediante unrégimen que tenga en cuenta la renovaciónparcial y procure, en lo posible, una equitati-va representación geográfica. En el Comiténo podrá haber más de un miembro de la mis-ma nacionalidad.

Las vacantes producidas por causas distintasde la expiración normal de los mandatos delos miembros del Comité, se llenarán por elConsejo Permanente de la Organización si-guiendo los mismos criterios establecidos enel párrafo anterior.

Artículo 102. El Comité Jurídico Interameri-cano representa al conjunto de los Estadosmiembros de la Organización, y tiene la másamplia autonomía técnica.

Artículo 103. El Comité Jurídico Interameri-cano establecerá relaciones de cooperación conlas universidades, institutos y otros centrosdocentes, así como con las comisiones y enti-dades nacionales e internacionales dedicadasal estudio, investigación, enseñanza o divul-gación de los asuntos jurídicos de interésinternacional.

Artículo 104. El Comité Jurídico Interame-ricano redactará su estatuto, el cual serásometido a la aprobación de la Asamblea Ge-neral.

El Comité adoptará su propio reglamento.

Artículo 105. El Comité Jurídico Interame-ricano tendrá su sede en la ciudad de Río deJaneiro, pero en casos especiales podrá ce-lebrar reuniones en cualquier otro lugar queoportunamente se designe, previa consultacon el Estado miembro correspondiente.

CAPÍTULO XVCAPÍTULO XVLa Comisión Interamericana deDerechos Humanos

Artículo 106. Habrá una ComisiónInteramericana de Derechos Humanos que

tendrá, como función principal, la de promo-ver la observancia y la defensa de los derechoshumanos y de servir como órgano consultivode la Organización en esta materia.

Una convención interamericana sobre dere-chos humanos determinará la estructura,competencia y procedimiento de dicha Comi-sión, así como los de los otros órganosencargados de esa materia.

CAPÍTULO XVICAPÍTULO XVILa Secretaría General

Artículo 107. La Secretaría General es el ór-gano central y permanente de la Organizaciónde los Estados Americanos. Ejercerá las fun-ciones que le atribuyan la Carta, otros tratadosy acuerdos interamericanos y la AsambleaGeneral, y cumplirá los encargos que le enco-mienden la Asamblea General, la Reunión deConsulta de Ministros de Relaciones Exterio-res y los consejos.

Artículo 108. El Secretario General de la Or-ganización será elegido por la AsambleaGeneral para un período de cinco años y nopodrá ser reelegido más de una vez ni sucedi-do por una persona de la misma nacionalidad.En caso de que quedare vacante el cargo deSecretario General, el Secretario General Ad-junto asumirá las funciones de aquél hasta quela Asamblea General elija un nuevo titular paraun período completo.

Artículo 109. El Secretario General dirigela Secretaría General, tiene la representaciónlegal de la misma y, sin perjuicio de lo esta-blecido en el artículo 91, inciso b), esresponsable ante la Asamblea General delcumplimiento adecuado de las obligaciones yfunciones de la Secretaría General.

Artículo 110. El Secretario General, o su re-presentante, podrá participar con voz pero sinvoto en todas las reuniones de la Organización.

El Secretario General podrá llevar a la aten-ción de la Asamblea General o del ConsejoPermanente cualquier asunto que, en su opi-

DERECHOS HUMANOS CODHEM196

nión, pudiese afectar la paz y la seguridad delContinente o el desarrollo de los Estadosmiembros.

Las atribuciones a que se refiere el párrafoanterior se ejercerán de conformidad con lapresente Carta.

Artículo 111. En concordancia con la accióny la política decididas por la Asamblea Gene-ral y con las resoluciones pertinentes de losConsejos, la Secretaría General promoverá lasrelaciones económicas, sociales, jurídicas, edu-cativas, científicas y culturales entre todos losEstados miembros de la Organización, conespecial énfasis en la cooperación para la eli-minación de la pobreza crítica.

Artículo 112. La Secretaría General desem-peña además las siguientes funciones:

a) Transmitir ex officio a los Estados miem-bros la convocatoria de la AsambleaGeneral, de la Reunión de Consulta deMinistros de Relaciones Exteriores, delConsejo Interamericano para el Desarro-llo Integral y de las ConferenciasEspecializadas;

b) Asesorar a los otros órganos, según co-rresponda, en la preparación de lostemarios y reglamentos;

c) Preparar el proyecto de programa-presu-puesto de la Organización, sobre la basede los programas adoptados por los con-sejos, organismos y entidades cuyosgastos deban ser incluidos en el progra-ma-presupuesto y, previa consulta conesos consejos o sus comisiones permanen-tes, someterlo a la Comisión Preparatoriade la Asamblea General y después a laAsamblea misma;

d) Proporcionar a la Asamblea General y alos demás órganos servicios permanentesy adecuados de secretaría y cumplir susmandatos y encargos. Dentro de sus posi-bilidades, atender a las otras reuniones dela Organización;

e) Custodiar los documentos y archivos delas Conferencias Interamericanas, de laAsamblea General, de las Reuniones deConsulta de Ministros de Relaciones Ex-teriores, de los consejos y de lasConferencias Especializadas;

f) Servir de depositaria de los tratados yacuerdos interamericanos, así como de losinstrumentos de ratificación de los mismos;

g) Presentar a la Asamblea General, en cadaperíodo ordinario de sesiones, un informeanual sobre las actividades y el estado fi-nanciero de la Organización, y

h) Establecer relaciones de cooperación, deacuerdo con lo que resuelva la AsambleaGeneral o los consejos, con los Organis-mos Especializados y otros organismosnacionales e internacionales.

Artículo 113. Corresponde al Secretario Ge-neral:

a) Establecer las dependencias de la Secreta-ría General que sean necesarias para larealización de sus fines, y

b) Determinar el número de funcionarios yempleados de la Secretaría General, nom-brarlos, reglamentar sus atribuciones ydeberes y fijar sus emolumentos.

El Secretario General ejercerá estas atribu-ciones de acuerdo con las normas generalesy las disposiciones presupuestarias que esta-blezca la Asamblea General.

Artículo 114. El Secretario General Adjun-to será elegido por la Asamblea General paraun período de cinco años y no podrá ser re-elegido más de una vez ni sucedido por unapersona de la misma nacionalidad. En casode que quedare vacante el cargo de Secreta-rio General Adjunto, el Consejo Permanenteelegirá un sustituto que ejercerá dicho cargohasta que la Asamblea General elija un nuevotitular para un período completo.

197LEGISLACIÓN

Artículo 115. El Secretario General Adjun-to es el Secretario del Consejo Permanente.Tiene el carácter de funcionario consultivodel Secretario General y actuará como dele-gado suyo en todo aquello que leencomendare. Durante la ausencia temporalo impedimento del Secretario General, des-empeñará las funciones de éste.

El Secretario General y el Secretario GeneralAdjunto deberán ser de distinta nacionalidad.

Artículo 116. La Asamblea General, con elvoto de los dos tercios de los Estados miem-bros, puede remover al Secretario General oal Secretario General Adjunto, o a ambos,cuando así lo exija el buen funcionamiento dela Organización.

Artículo 117. El Secretario General designa-rá, con la aprobación del Consejo Interamericanopara el Desarrollo Integral, un Secretario Eje-cutivo para el Desarrollo Integral.

Artículo 118. En el cumplimiento de sus de-beres, el Secretario General y el personal dela Secretaría no solicitarán ni recibirán ins-trucciones de ningún Gobierno ni de ningunaautoridad ajena a la Organización, y se abs-tendrán de actuar en forma alguna que seaincompatible con su condición de funciona-rios internacionales responsables únicamenteante la Organización.

Artículo 119. Los Estados miembros se com-prometen a respetar la naturalezaexclusivamente internacional de las respon-sabilidades del Secretario General y delpersonal de la Secretaría General y a no tra-tar de influir sobre ellos en el desempeño desus funciones.

Artículo 120. Para integrar el personal dela Secretaría General se tendrá en cuenta, enprimer término, la eficiencia, competencia yprobidad; pero se dará importancia, al propiotiempo, a la necesidad de que el personal seaescogido, en todas las jerarquías, con un cri-terio de representación geográfica tan ampliocomo sea posible.

Artículo 121. La sede de la Secretaría Ge-neral es la ciudad de Washington, D.C.

CAPÍTULO XVIICAPÍTULO XVIILas Conferencias Especializadas

Artículo 122. Las Conferencias Especializa-das son reuniones intergubernamentales paratratar asuntos técnicos especiales o para de-sarrollar determinados aspectos de lacooperación interamericana, y se celebrancuando lo resuelva la Asamblea General o laReunión de Consulta de Ministros de Rela-ciones Exteriores, por iniciativa propia o ainstancia de alguno de los consejos u Orga-nismos Especializados.

Artículo 123. El temario y el reglamento delas Conferencias Especializadas serán prepa-rados por los consejos correspondientes o porlos Organismos Especializados interesados, ysometidos a la consideración de los Gobier-nos de los Estados miembros.

CAPÍTULO XVIIICAPÍTULO XVIIILos Organismos Especializados

Artículo 124. Se consideran como Organis-mos Especializados Interamericanos, para losefectos de esta Carta, los organismosintergubernamentales establecidos por acuer-dos multilaterales que tengan determinadasfunciones en materias técnicas de interés co-mún para los Estados americanos.

Artículo 125. La Secretaría General man-tendrá un registro de los organismos que llenenlas condiciones del artículo anterior, según ladeterminación de la Asamblea General, pre-vio informe del respectivo consejo.

Artículo 126. Los Organismos Especializa-dos disfrutan de la más amplia autonomíatécnica, pero deberán tener en cuenta las re-comendaciones de la Asamblea General y delos consejos, de conformidad con las disposi-ciones de la Carta.

Artículo 127. Los Organismos Especializadosenviarán a la Asamblea General informes anua-

DERECHOS HUMANOS CODHEM198

les sobre el desarrollo de sus actividades y acer-ca de sus presupuestos y cuentas anuales.

Artículo 128. Las relaciones que deben exis-tir entre los Organismos Especializados y laOrganización serán determinadas medianteacuerdos celebrados entre cada Organismo yel Secretario General, con la autorización dela Asamblea General.

Artículo 129. Los Organismos Especializa-dos deben establecer relaciones decooperación con organismos mundiales de lamisma índole, a fin de coordinar sus activida-des. Al concertar acuerdos con organismosinternacionales de carácter mundial, los Or-ganismos Especializados Interamericanosdeben mantener su identidad y posición comoparte integrante de la Organización de los Es-tados Americanos, aun cuando desempeñenfunciones regionales de los Organismos In-ternacionales.

Artículo 130. En la ubicación de los Organis-mos Especializados se tendrán en cuenta losintereses de todos los Estados miembros y laconveniencia de que las sedes de los mismossean escogidas con un criterio de distribucióngeográfica tan equitativa como sea posible.

TERCERA PARTECAPÍTULO XIXCAPÍTULO XIXNaciones Unidas

Artículo 131. Ninguna de las estipulacionesde esta Carta se interpretará en el sentido demenoscabar los derechos y obligaciones delos Estados miembros de acuerdo con la Cartade las Naciones Unidas.

CAPÍTULO XXCAPÍTULO XXDisposiciones Varias

Artículo 132. La asistencia a las reunionesde los órganos permanentes de la Organiza-ción de los Estados Americanos o a lasconferencias y reuniones previstas en la Car-ta, o celebradas bajo los auspicios de la

Organización, se verificará de acuerdo conel carácter multilateral de los órganos, con-ferencias y reuniones precitados y nodepende de las relaciones bilaterales entre elGobierno de cualquier Estado miembro y elGobierno del país sede.

Artículo 133. La Organización de los Esta-dos Americanos gozará en el territorio de cadauno de sus miembros de la capacidad jurídi-ca, privilegios e inmunidades que seannecesarios para el ejercicio de sus funcionesy la realización de sus propósitos.

Artículo 134. Los representantes de los Es-tados miembros en los órganos de laOrganización, el personal de las representa-ciones, el Secretario General y el SecretarioGeneral Adjunto, gozarán de los privilegios einmunidades correspondientes a sus cargos ynecesarios para desempeñar con independen-cia sus funciones.

Artículo 135. La situación jurídica de los Or-ganismos Especializados y los privilegios einmunidades que deben otorgarse a ellos y asu personal, así como a los funcionarios de laSecretaría General, serán determinados en unacuerdo multilateral. Lo anterior no impideque se celebren acuerdos bilaterales cuandose estime necesario.

Artículo 136. La correspondencia de la Or-ganización de los Estados Americanos,incluso impresos y paquetes, cuando lleve susello de franquicia, circulará exenta de portepor los correos de los Estados miembros.

Artículo 137. La Organización de los Esta-dos Americanos no admite restricción algunapor cuestión de raza, credo o sexo en la capa-cidad para desempeñar cargos en laOrganización y participar en sus actividades.

Artículo 138. Los órganos competentes pro-curarán, dentro de las disposiciones de lapresente Carta, una mayor colaboración de lospaíses no miembros de la Organización enmateria de cooperación para el desarrollo.

199LEGISLACIÓN

CAPÍTULO XXICAPÍTULO XXIRatificación y Vigencia

Artículo 139. La presente Carta queda abiertaa la firma de los Estados americanos, y seráratificada de conformidad con sus respecti-vos procedimientos constitucionales. Elinstrumento original, cuyos textos en español,inglés, portugués y francés son igualmenteauténticos, será depositado en la SecretaríaGeneral, la cual enviará copias certificadas alos Gobiernos para los fines de su ratifica-ción. Los instrumentos de ratificación serándepositados en la Secretaría General y éstanotificará dicho depósito a los Gobiernos sig-natarios.

Artículo 140. La presente Carta entrará envigor, entre los Estados que la ratifiquen, cuan-do los dos tercios de los Estados signatarioshayan depositado sus ratificaciones. En cuantoa los Estados restantes, entrará en vigor en elorden en que depositen sus ratificaciones.

Artículo 141. La presente Carta será regis-trada en la Secretaría de las Naciones Unidaspor medio de la Secretaría General.

Artículo 142. Las reformas a la presenteCarta sólo podrán ser adoptadas en unaAsamblea General convocada para tal obje-to. Las reformas entrarán en vigor en losmismos términos y según el procedimientoestablecido en el artículo 140.

Artículo 143. Esta Carta regirá indefinida-mente, pero podrá ser denunciada porcualquiera de los Estados miembros, median-te comunicación escrita a la Secretaría General,la cual comunicará en cada caso a los demás

las notificaciones de denuncia que reciba.Transcurridos dos años a partir de la fecha enque la Secretaría General reciba una notifica-ción de denuncia, la presente Carta cesará ensus efectos respecto del Estado denunciante,y éste quedará desligado de la Organizacióndespués de haber cumplido con las obligacio-nes emanadas de la presente Carta.

CAPÍTULO XXIICAPÍTULO XXIIDisposiciones Transitorias

Artículo 144. El Comité Interamericano dela Alianza para el Progreso actuará como co-misión ejecutiva permanente del ConsejoInteramericano Económico y Social mientrasesté en vigencia dicha Alianza.

Artículo 145. Mientras no entre en vigor laconvención interamericana sobre derechoshumanos a que se refiere el capítulo XV, laactual Comisión Interamericana de DerechosHumanos velará por la observancia de talesderechos.

Artículo 146. El Consejo Permanente no for-mulará ninguna recomendación ni laAsamblea General tomará decisión algunasobre la solicitud de admisión presentada poruna entidad política cuyo territorio esté suje-to, total o parcialmente y con anterioridad ala fecha del 18 de diciembre de 1964, fijadapor la Primera Conferencia InteramericanaExtraordinaria, a litigio o reclamación entreun país extracontinental y uno o más Estadosmiembros de la Organización, mientras no sehaya puesto fin a la controversia medianteprocedimiento pacífico. El presente artículoregirá hasta el 10 de diciembre de 1990.

DERECHOS HUMANOS CODHEM200

Depositario: OEA.Lugar de adopción: San José de Costa Rica.Fecha de adopción: 22 de noviembre de1969.Vinculación de México: 24 de marzo de1981. Adhesión.Aprobación del Senado: 18 de diciembre de1980, según decreto publicado en el DiarioOficial de la Federación el 9 de enero de1981.Entrada en vigor: 18 de julio de 1978-General 24 de marzo de 1981- México.Publicación Diario Oficial de la Federación:7 de mayo de 1981.

Declaraciones Interpretativas:

Con respecto al párrafo 1 del artículo 4 con-sidera que la expresión “en general”, usadaen el citado párrafo, no constituye obligaciónde adoptar o mantener en vigor legislación queproteja la vida “a partir del momento de laconcepción” ya que esta materia perteneceal dominio reservado de los Estados.

Por otra parte, en concepto del Gobierno deMéxico, la limitación que establece la Consti-tución Política de los Estados UnidosMexicanos, en el sentido de que todo actopúblico de culto religioso deberá celebrarseprecisamente dentro de los templos, es de lascomprendidas en el párrafo 3 del artículo 12.

Reserva*:

El Gobierno de México hace reserva expre-sa en cuanto al párrafo 2 del artículo 23 yaque la Constitución de los Estados UnidosMexicanos, en su artículo 130, dispone quelos ministros de los cultos no tendrán votoactivo ni pasivo, ni derecho para asociarsecon fines políticos1.

PREÁMBULOPREÁMBULO

Los Estados americanos signatarios de lapresente Convención,

Reafirmando su propósito de consolidar eneste Continente, dentro del cuadro de las insti-tuciones democráticas, un régimen de libertadpersonal y de justicia social, fundado en el res-peto de los derechos esenciales del hombre;

Reconociendo que los derechos esencialesdel hombre no nacen del hecho de ser nacio-nal de determinado Estado, sino que tienencomo fundamento los atributos de la personahumana, razón por la cual justifican una pro-tección internacional, de naturalezaconvencional coadyuvante o complementa-ria de la que ofrece el derecho interno de losEstados americanos;

Considerando que estos principios han sidoconsagrados en la Carta de la Organizaciónde los Estados Americanos, en la DeclaraciónAmericana de los Derechos y Deberes delHombre y en la Declaración Universal de losDerechos Humanos que han sido reafirma-dos y desarrollados en otros instrumentosinternacionales, tanto de ámbito universalcomo regional;

Reiterando que, con arreglo a la Declara-ción Universal de los Derechos Humanos,sólo puede realizarse el ideal del ser humanolibre, exento del temor y de la miseria, si secrean condiciones que permitan a cada per-sona gozar de sus derechos económicos,sociales y culturales, tanto como de sus de-rechos civiles y políticos, y

Considerando que la Tercera ConferenciaInteramericana Extraordinaria (Buenos Ai-

CONVENCIÓN AMERICANA SOBREDERECHOS HUMANOS

“Pacto de San José de Costa Rica”

*Parte de la reserva haquedado sin efecto almodificarse el artículo130 de la ConstituciónPolítica de los EstadosUnidos Mexicanos, yreconocer el voto activode los ministros de cultoreligioso (Nota del edi-tor).

201LEGISLACIÓN

res, 1967) aprobó la incorporación a la propiaCarta de la Organización de normas más am-plias sobre derechos económicos, sociales yeducacionales y resolvió que una convencióninteramericana sobre Derechos Humanos de-terminara la estructura, competencia yprocedimiento de los órganos encargados deesa materia,

Han convenido en lo siguiente:

PARTE IDEBERES DE LOS ESTADOS YDERECHOS PROTEGIDOS

CAPÍTULO ICAPÍTULO IEE NUMERAC IÓNNUMERAC IÓN DEDE D D EBERESEBERES

Artículo 1. Obligación de Respetarlos Derechos.

1. Los Estados partes en esta Convención secomprometen a respetar los derechos y li-bertades reconocidos en ella y a garantizarsu libre y pleno ejercicio a toda personaque esté sujeta a su jurisdicción, sin dis-criminación alguna por motivos de raza,color, sexo, idioma, religión, opinionespolíticas o de cualquier otra índole, origennacional o social, posición económica, na-cimiento o cualquier otra condición social.

2. Para los efectos de esta Convención, per-sona es todo ser humano.

Artículo 2. Deber de Adoptar Disposi-ciones de Derecho Interno.

Si en el ejercicio de los derechos y libertadesmencionados en el artículo 1 no estuviere yagarantizado por disposiciones legislativas o deotro carácter, los Estados Partes se compro-meten a adoptar, con arreglo a susprocedimientos constitucionales y a las dis-posiciones de esta Convención, las medidaslegislativas o de otro carácter que fueren ne-cesarias para hacer efectivos tales derechos ylibertades.

CAPÍTULO IICAPÍTULO IIDD ERECHOSERECHOS C C IVILESIVILES YY P P OL Í T I COSOL Í T I COS

Artículo 3. Derecho al Reconocimientode la Personalidad Jurídica.

Toda persona tiene derecho al reconocimien-to de su personalidad jurídica.

Artículo 4. Derecho a la Vida.

1. Toda persona tiene derecho a que se res-pete su vida. Este derecho estará protegi-do por la ley y, en general, a partir delmomento de la concepción. Nadie puedeser privado de la vida arbitrariamente.

2. En los países que no han abolido la penade muerte, ésta sólo podrá imponerse porlos delitos más graves, en cumplimientode sentencia ejecutoriada de tribunal com-petente y de conformidad con una ley queestablezca tal pena, dictada con anteriori-dad a la comisión del delito. Tampoco seextenderá su aplicación a delitos a los cua-les no se le aplique actualmente.

3. No se restablecerá la pena de muerte enlos Estados que la han abolido.

4. En ningún caso se puede aplicar la penade muerte por delitos políticos ni comu-nes conexos con los políticos.

5. No se impondrá la pena de muerte a perso-nas que, en el momento de la comisión deldelito, tuvieren menos de dieciocho añosde edad o más de setenta, ni se le aplicará alas mujeres en estado de gravidez.

6. Toda persona condenada a muerte tienederecho a solicitar la amnistía, el indulto ola conmutación de la pena, los cuales po-drán ser concedidos en todos los casos.No se puede aplicar la pena de muertemientras la solicitud esté pendiente de de-cisión ante autoridad competente.

Artículo 5. Derecho a la IntegridadPersonal.

DERECHOS HUMANOS CODHEM202

1. Toda persona tiene derecho a que se res-pete su integridad física, psíquica y moral.

2. Nadie debe ser sometido a torturas ni apenas o tratos crueles, inhumanos o de-gradantes. Toda persona privada de liber-tad será tratada con el respeto debido a ladignidad inherente al ser humano.

3. La pena no puede trascender de la perso-na del delincuente.

4. Los procesados deben estar separados delos condenados, salvo en circunstancias ex-cepcionales, y serán sometidos a untratamiento adecuado a su condición depersonas no condenadas.

5. Cuando los menores puedan ser procesa-dos, deben ser separados de los adultos yllevados ante tribunales especializados, conla mayor celeridad posible, para su trata-miento.

6. Las penas privativas de la libertad tendráncomo finalidad esencial la reforma y la re-adaptación social de los condenados.

Artículo 6. Prohibición de la Esclavitudy Servidumbre.

1. Nadie puede ser sometido a esclavitud oservidumbre, y tanto éstas, como la tratade esclavos y la trata de mujeres estánprohibidas en todas sus formas.

2. Nadie debe ser constreñido a ejecutar untrabajo forzoso u obligatorio. En los paí-ses donde ciertos delitos tengan señaladapena privativa de la libertad acompañadade trabajos forzosos, esta disposición nopodrá ser interpretada en el sentido de queprohíbe el cumplimiento de dicha penaimpuesta por juez o tribunal competente.El trabajo forzoso no debe afectar a la dig-nidad ni a la capacidad física e intelectualdel recluido.

3. No constituyen trabajo forzoso u obliga-torio, para los efectos de este artículo:

a). Los trabajos o servicios que se exijannormalmente de una persona recluidaen cumplimiento de una sentencia o re-solución formal dictada por la autoridadjudicial competente. Tales trabajos oservicios deberán realizarse bajo la vi-gilancia y control de las autoridadespúblicas, y los individuos que los efec-túen no serán puestos a disposición departiculares, compañías o personas ju-rídicas de carácter privado;

b). El servicio militar y, en los países don-de se admite exención por razones deconciencia, el servicio nacional que laley establezca en lugar de aquél;

c). El servicio impuesto en casos de peli-gro o calamidad que amenace laexistencia o el bienestar de la comuni-dad, y

d). El trabajo o servicio que forme partede las obligaciones cívicas normales.

Artículo 7. Derecho a la Libertad Personal.

1. Toda persona tiene derecho a la libertad ya la seguridad personales.

2. Nadie puede ser privado de su libertad fí-sica, salvo por las causas y en las condi-ciones fijadas de antemano por las Cons-tituciones Políticas de los Estados parteso por las leyes dictadas conforme a ellas.

3. Nadie puede ser sometido a detención oencarcelamiento arbitrarios.

4. Toda persona detenida o retenida debe serinformada de las razones de su detencióny notificada, sin demora, del cargo o car-gos formulados contra ella.

5. Toda persona detenida o retenida debe serllevada, sin demora, ante un juez u otrofuncionario autorizado por la ley para ejer-cer funciones judiciales y tendrá derechoa ser juzgada dentro de un plazo razona-ble o a ser puesta en libertad, sin perjuicio

203LEGISLACIÓN

de que continúe el proceso. Su libertadpodrá estar condicionada a garantías queaseguren su comparecencia en el juicio.

6. Toda persona privada de libertad tiene de-recho a recurrir ante un juez o tribunalcompetente, a fin de que éste decida, sindemora, sobre la legalidad de su arresto odetención y ordene su libertad si el arrestoo la detención fueran ilegales. En los Esta-dos partes cuyas leyes prevén que todapersona que se viera amenazada de serprivada de su libertad tiene derecho a re-currir a un juez o tribunal competente afin de que éste decida sobre la legalidadde tal amenaza, dicho recurso no puedeser restringido ni abolido. Los recursos po-drán interponerse por sí o por otra persona.

7. Nadie será detenido por deudas. Este prin-cipio no limita los mandatos de autoridadjudicial competente dictados por incum-plimientos de deberes alimentarios.

Artículo 8. Garantías Judiciales.

1. Toda persona tiene derecho a ser oída, conlas debidas garantías y dentro de un plazorazonable, por un juez o tribunal compe-tente, independiente e imparcial, estable-cido con anterioridad por la ley, en lasustanciación de cualquier acusación pe-nal formulada contra ella, o para la deter-minación de sus derechos y obligacionesde orden civil, laboral, fiscal o de cual-quier otro carácter.

2. Toda persona inculpada de delito tiene de-recho a que se presuma su inocencia mien-tras no se establezca legalmente su culpa-bilidad. Durante el proceso, toda personatiene derecho, en plena igualdad, a las si-guientes garantías mínimas:

a). Derecho del inculpado de ser asistidogratuitamente por el traductor o intér-prete, si no comprende o no habla elidioma del juzgado o tribunal;

b). Comunicación previa y detallada al in-culpado de la acusación formulada;

c). Concesión al inculpado del tiempo y delos medios adecuados para la prepa-ración de su defensa;

d). Derecho del inculpado de defendersepersonalmente o de ser asistido por undefensor de su elección y de comuni-carse libre y privadamente con sudefensor;

e). Derecho irrenunciable de ser asistidopor un defensor proporcionado por elEstado, remunerado o no según la le-gislación interna, si el inculpado no sedefendiere por sí mismo ni nombraredefensor dentro del plazo establecidopor la ley;

f). Derecho de la defensa de interrogar alos testigos presentes en el tribunal yde obtener la comparecencia, como tes-tigos o peritos, de otras personas quepuedan arrojar luz sobre los hechos;

g). Derecho a no ser obligado a declararcontra sí mismo ni a declararseculpable, y

h). Derecho de recurrir del fallo ante juezo tribunal superior.

3. La confesión del inculpado solamente esválida si es hecha sin coacción de ningu-na naturaleza.

4. El inculpado absuelto por una sentenciafirme no podrá ser sometido a nuevo jui-cio por los mismos hechos.

5. El proceso penal debe ser público, salvoen lo que sea necesario para preservarlos intereses de la justicia.

Artículo 9. Principio de Legalidad y deRetroactividad.

Nadie puede ser condenado por acciones uomisiones que en el momento de cometerseno fueran delictivos según el derecho aplica-ble. Tampoco se puede imponer pena másgrave que la aplicable en el momento de la

DERECHOS HUMANOS CODHEM204

comisión del delito. Si con posterioridad a lacomisión del delito la ley dispone la imposi-ción de una pena más leve, el delincuente sebeneficiará de ello.

Artículo 10. Derecho a Indemnización.

Toda persona tiene derecho a ser indemniza-da conforme a la ley en caso de haber sidocondenada en sentencia firme por errorjudicial.

Artículo 11. Protección de la Honra y dela Dignidad.

1. Toda persona tiene derecho al respeto de suhonra y al reconocimiento de su dignidad.

2. Nadie puede ser objeto de injerencias ar-bitrarias o abusivas en su vida privada, enla de su familia, en su domicilio o en sucorrespondencia, ni de ataques ilegales asu honra o reputación.

3. Toda persona tiene derecho a la protec-ción de la ley contra esas injerencias o esosataques.

Artículo 12. Libertad de Conciencia yde Religión.

1. Toda persona tiene derecho a la libertadde conciencia y de religión. Este derechoimplica la libertad de conservar su religióno sus creencias, o de cambiar de religión ode creencias, así como la libertad de pro-fesar y divulgar su religión o sus creen-cias, individual o colectivamente, tanto enpúblico como en privado.

2. Nadie puede ser objeto de medidas restric-tivas que puedan menoscabar la libertad deconservar su religión o sus creencias o decambiar de religión o de creencias.

3. La libertad de manifestar la propia reli-gión y las propias creencias está sujetaúnicamente a las limitaciones prescritaspor la ley y que sean necesarias para pro-

teger la seguridad, el orden, la salud o lamoral públicos o los derechos o libertadesde los demás.

4. Los padres, y en su caso los tutores, tie-nen derecho a que sus hijos o pupilos re-ciban la educación religiosa y moral queesté de acuerdo con sus propias convic-ciones.

Artículo 13. Libertad de Pensamiento yde Expresión.

1. Toda persona tiene derecho a la libertadde pensamiento y de expresión. Este de-recho comprende la libertad de buscar, re-cibir y difundir informaciones e ideas detoda índole, sin consideración de fronte-ras, ya sea oralmente, por escrito o en for-ma impresa o artística, o por cualquier otroprocedimiento de su elección.

2. El ejercicio del derecho previsto en el in-ciso precedente no puede estar sujeto aprevia censura sino a responsabilidades ul-teriores, las que deben estar expresamentefijadas por la ley y ser necesarias paraasegurar:

a). El respeto a los derechos o a la repu-tación de los demás, o

b). La protección de la seguridad nacio-nal, el orden público o la salud o lamoral públicas.

3. No se puede restringir el derecho de ex-presión por vías o medios indirectos, talescomo el abuso de controles oficiales o par-ticulares de papel para periódicos, defrecuencias radioeléctricas, o de enseres yaparatos usados en la difusión de infor-mación o por cualesquiera otros mediosencaminados a impedir la comunicación yla circulación de ideas y opiniones.

4. Los espectáculos públicos pueden ser so-metidos por la ley a censura previa con elexclusivo objeto de regular el acceso a ellos

205LEGISLACIÓN

para la protección moral de la infancia yla adolescencia, sin perjuicio de lo esta-blecido en el inciso 2.

5. Estará prohibida por la ley toda propagan-da en favor de la guerra y toda apologíadel odio nacional, racial o religioso queconstituyan incitaciones a la violencia ocualquier otra acción ilegal similar contracualquier persona o grupo de personas, porningún motivo, inclusive los de raza, co-lor, religión, idioma u origen nacional.

Artículo 14. Derecho de Rectificación oRespuesta.

1. Toda persona afectada por informacionesinexactas o agraviantes emitidas en su per-juicio a través de medios de difusión le-galmente reglamentados y que se dirijanal público en general, tiene derecho a efec-tuar por el mismo órgano de difusión surectificación o respuesta en las condicio-nes que establezca la ley.

2. En ningún caso la rectificación o la res-puesta eximirán de las otras responsabili-dades legales en que se hubiese incurrido.

3. Para la efectiva protección de la honra yla reputación, toda publicación o empresaperiodística, cinematográfica, de radio otelevisión tendrá una persona responsa-ble que no esté protegida por inmunida-des ni disponga de fuero especial.

Artículo 15. Derecho de Reunión.

Se reconoce el derecho de reunión pacífica ysin armas. El ejercicio de tal derecho sólo pue-de estar sujeto a las restricciones previstas porla ley, que sean necesarias en una sociedaddemocrática, en interés de la seguridad na-cional, de la seguridad o del orden públicos, opara proteger la salud o la moral públicas olos derechos o libertades de los demás.

Artículo 16. Libertad de Asociación.

1. Todas las personas tienen derecho a aso-

ciarse libremente con fines ideológicos, re-ligiosos, políticos, económicos, laborales,sociales, culturales, deportivos o de cual-quiera otra índole.

2. El ejercicio de tal derecho sólo puede estarsujeto a las restricciones previstas por la leyque sean necesarias en una sociedad de-mocrática, en interés de la seguridad nacio-nal, de la seguridad o del orden públicos, opara proteger la salud o la moral públicas olos derechos y libertades de los demás.

3. Lo dispuesto en este artículo no impide laimposición de restricciones legales, y aunla privación del ejercicio del derecho deasociación, a los miembros de las fuerzasarmadas y de la policía.

Artículo 17. Protección a la Familia.

1. La familia es el elemento natural y funda-mental de la sociedad y debe ser protegidapor la sociedad y el Estado.

2. Se reconoce el derecho del hombre y lamujer a contraer matrimonio y a fundaruna familia si tienen la edad y las condi-ciones requeridas para ello por las leyesinternas, en la medida en que éstas no afec-ten al principio de no discriminación esta-blecido en esta Convención.

3. El matrimonio no puede celebrarse sin ellibre y pleno consentimiento de los con-trayentes.

4. Los Estados partes deben tomar medidasapropiadas para asegurar la igualdad dederechos y la adecuada equivalencia deresponsabilidades de los cónyuges encuanto al matrimonio, durante el matrimo-nio y en caso de disolución del mismo. Encaso de disolución, se adoptarán disposi-ciones que aseguren la protecciónnecesaria de los hijos, sobre la base únicadel interés y conveniencia de ellos.

5. La ley debe reconocer iguales derechos tan-to a los hijos nacidos fuera de matrimonio

DERECHOS HUMANOS CODHEM206

como a los nacidos dentro del mismo.

Artículo 18. Derecho al Nombre.

Toda persona tiene derecho a un nombre pro-pio y a los apellidos de sus padres o al de unode ellos. La ley reglamentará la forma de ase-gurar este derecho para todos, mediantenombres supuestos, si fuere necesario.

Artículo 19. Derechos del Niño.

Todo niño tiene derecho a las medidas de pro-tección que su condición de menor requierenpor parte de su familia, de la sociedad y delEstado.

Artículo 20. Derecho a la Nacionalidad.

1. Toda persona tiene derecho a una nacio-nalidad.

2. Toda persona tiene derecho a la naciona-lidad del Estado en cuyo territorio nació sino tiene derecho a otra.

3. A nadie se privará arbitrariamente de sunacionalidad ni del derecho a cambiarla.

Artículo 21. Derecho a la PropiedadPrivada.

1. Toda persona tiene derecho al uso y gocede sus bienes. La ley puede subordinar taluso y goce al interés social.

2. Ninguna persona puede ser privada de susbienes, excepto mediante el pago de in-demnización justa, por razones de utilidadpública o de interés social y en los casos ysegún las formas establecidas por la ley.

3. Tanto la usura como cualquier otra formade explotación del hombre por el hombre,deben ser prohibidas por la ley.

Artículo 22. Derecho de Circulación yde Residencia.

1. Toda persona que se halle legalmente en

el territorio de un Estado tiene derecho acircular por el mismo y, a residir en él consujeción a las disposiciones legales.

2. Toda persona tiene derecho a salir libre-mente de cualquier país, inclusive delpropio.

3. El ejercicio de los derechos anteriores nopuede ser restringido sino en virtud de unaley, en la medida indispensable en una so-ciedad democrática, para prevenir infrac-ciones penales o para proteger la seguri-dad nacional, la seguridad o el orden pú-blicos, la moral o la salud públicas o losderechos y libertades de los demás.

4. El ejercicio de los derechos reconocidosen el inciso 1 puede asimismo ser restrin-gido por la ley, en zonas determinadas, porrazones de interés público.

5. Nadie puede ser expulsado del territoriodel Estado del cual es nacional, ni ser pri-vado del derecho a ingresar en el mismo.

6. El extranjero que se halle legalmente enel territorio de un Estado parte en la pre-sente Convención, sólo podrá serexpulsado de él en cumplimiento de unadecisión adoptada conforme a la ley.

7. Toda persona tiene el derecho de buscary recibir asilo en territorio extranjero encaso de persecución por delitos políticoso comunes conexos con los políticos y deacuerdo con la legislación de cada Estadoy los convenios internacionales.

8. En ningún caso el extranjero puede ser ex-pulsado o devuelto a otro país, sea o no deorigen, donde su derecho a la vida o a lalibertad personal está en riesgo de violacióna causa de raza, nacionalidad, religión, con-dición social o de sus opiniones políticas.

9. Es prohibida la expulsión colectiva de ex-tranjeros.

Artículo 23. Derechos Políticos.

207LEGISLACIÓN

1. Todos los ciudadanos deben gozar de lossiguientes derechos y oportunidades:

a). De participar en la dirección de losasuntos públicos, directamente o pormedio de representantes librementeelegidos;

b). De votar y ser elegidos en eleccionesperiódicas auténticas, realizadas porsufragio universal e igual y por votosecreto que garantice la libre expre-sión de la voluntad de los electores, y

c). De tener acceso, en condiciones ge-nerales de igualdad, a las funcionespúblicas de su país.

2. La ley puede reglamentar el ejercicio delos derechos y oportunidades a que se re-fiere el inciso anterior, exclusivamente porrazones de edad, nacionalidad, residencia,idioma, instrucción, capacidad civil o men-tal, o condena, por juez competente, enproceso penal.

Artículo 24. Igualdad ante la Ley.

Todas las personas son iguales ante la ley. Enconsecuencia, tienen derecho, sin discrimina-ción, a igual protección de la ley.

Artículo 25. Protección Judicial.

1. Toda persona tiene derecho a un recursosencillo y rápido o a cualquier otro recursoefectivo ante los jueces o tribunales compe-tentes, que la ampare contra actos que violensus derechos fundamentales reconocidos porla Constitución, la ley o la presente Conven-ción, aun cuando tal violación sea cometidapor personas que actúen en ejercicio de susfunciones oficiales.

2. Los Estados partes se comprometen:

a). A garantizar que la autoridad compe-tente prevista por el sistema legal delEstado decidirá sobre los derechos detoda persona que interponga talrecurso;

b). A desarrollar las posibilidades de re-curso judicial, y

c). A garantizar el cumplimiento, por lasautoridades competentes, de toda de-cisión en que se haya estimadoprocedente el recurso.

CAPÍTULO IIICAPÍTULO IIIDD ERECHOSERECHOS E E CONÓMICOSCONÓMICOS ,,SS OCIALESOCIALES YY C C ULTURALESULTURALES

Artículo 26. Desarrollo Progresivo.

Los Estados partes se comprometen a adop-tar providencias, tanto a nivel interno comomediante la cooperación internacional, espe-cialmente económica y técnica, para lograrprogresivamente la plena efectividad de losderechos que se derivan de las normas eco-nómicas, sociales y sobre educación, cienciay cultura, contenidas en la Carta de la Orga-nización de los Estados Americanos,reformada por el Protocolo de Buenos Aires,en la medida de los recursos disponibles, porvía legislativa u otros medios apropiados.

CAPÍTULO IVCAPÍTULO IVSS USPENS IÓNUSPENS IÓN DEDE G G ARANT ÍASARANT ÍAS ,,II NTERPRETACIÓNNTERPRETACIÓN YY A A PL I CAC IÓNPL I CAC IÓN

Artículo 27. Suspensión de Garantías.

1. En caso de guerra, de peligro Público o deotra emergencia que amenace la indepen-dencia o seguridad del Estado parte, éstepodrá adoptar disposiciones que, en la me-dida y por el tiempo estrictamente limitadosa las exigencias de la situación, suspendanlas obligaciones contraídas en virtud de estaConvención, siempre que tales disposicio-nes no sean incompatibles con las demásobligaciones que les impone el derecho in-ternacional y no entrañen discriminaciónalguna fundada en motivos de raza, color,sexo, idioma, religión u origen social.

2. La disposición precedente no autoriza lasuspensión de los derechos determinados

DERECHOS HUMANOS CODHEM208

en los siguientes artículos: 3 (Derecho alReconocimiento de la Personalidad Jurí-dica); 4 (Derecho a la Vida); 5 (Derechoa la Integridad Personal); 6 (Prohibiciónde la Esclavitud y Servidumbre); 9 (Prin-cipio de Legalidad y de Retroactividad);12 (Libertad de Conciencia y de Religión);17 (Protección a la Familia); 18 (Derechoal Nombre); 19 (Derechos del Niño); 20(Derecho a la Nacionalidad), y 23 (Dere-chos Políticos), ni de las garantíasjudiciales indispensables para la protecciónde tales derechos.

3. Todo Estado parte que haga uso del dere-cho de suspensión deberá informarinmediatamente a los demás Estados par-tes en la presente Convención, por conductodel Secretario General de la Organizaciónde los Estados Americanos, de las disposi-ciones cuya aplicación haya suspendido, delos motivos que hayan suscitado la suspen-sión y de la fecha en que haya dado porterminada tal suspensión.

Artículo 28. Cláusula Federal.

1. Cuando se trate de un Estado Parte cons-tituido como Estado Federal, el gobiernonacional de dicho Estado Parte cumplirátodas las disposiciones de la presente Con-vención relacionadas con las materiassobre las que ejerce jurisdicción legislati-va y judicial.

2. Con respecto a las disposiciones relativasa las materias que corresponden a la ju-risdicción de las entidades componentesde la Federación, el gobierno nacional debetomar de inmediato las medidas pertinen-tes, conforme a su constitución y sus leyes,a fin de que las autoridades competentesde dichas entidades puedan adoptar lasdisposiciones del caso para el cumplimien-to de esta Convención.

3. Cuando dos o más Estados Partes acuer-den integrar entre sí una federación u otraclase de asociación, cuidarán de que elpacto comunitario correspondiente conten-

ga las disposiciones necesarias para quecontinúen haciéndose efectivas en el nue-vo Estado así organizado, las normas dela presente Convención.

Artículo 29. Normas de Interpretación.

Ninguna disposición de la presente Conven-ción puede ser interpretada en el sentido de:

a).Permitir a alguno de los Estados partes,grupo o persona, suprimir el goce y ejer-cicio de los derechos y libertadesreconocidos en la Convención olimitarlos en mayor medida que la pre-vista en ella;

b). Limitar el goce y ejercicio de cualquierderecho o libertad que pueda estar reco-nocido de acuerdo con las leyes decualquiera de los Estados partes o deacuerdo con otra convención en que seaparte uno de dichos Estados;

c). Excluir otros derechos y garantías que soninherentes al ser humano o que se derivande la forma democrática representativa degobierno, y

d). Excluir o limitar el efecto que puedan pro-ducir la Declaración Americana deDerechos y Deberes del Hombre y otrosactos internacionales de la mismanaturaleza.

Artículo 30. Alcance de las Restricciones.

Las restricciones permitidas, de acuerdo conesta Convención, al goce y ejercicio de losderechos y libertades reconocidas en la mis-ma, no pueden ser aplicadas sino conforme aleyes que se dictaren por razones de interésgeneral y con el propósito para el cual hansido establecidas.

Artículo 31. Reconocimiento de OtrosDerechos.

Podrán ser incluidos en el régimen de pro-tección de esta Convención otros derechos y

209LEGISLACIÓN

libertades que sean reconocidos de acuerdocon los procedimientos establecidos en los ar-tículos 76 y 77.

CAPÍTULO VCAPÍTULO VDD EBERESEBERES DEDE LASLAS P P ERSONASERSONAS

Artículo 32. Correlación entre Deberes yDerechos.

1. Toda persona tiene deberes para con lafamilia, la comunidad y la humanidad.

2. Los derechos de cada persona están limi-tados por los derechos de los demás, porla seguridad de todos y por las justas exi-gencias del bien común, en una sociedaddemocrática.

PARTE IIPARTE IIMEDIOS DE LA PROTECCIÓNMEDIOS DE LA PROTECCIÓN

CAPÍTULO VICAPÍTULO VIDD EE L O SL O S Ó Ó RGANOSRGANOS C C OMPETENTESOMPETENTES

Artículo 33. Son competentes para conocerde los asuntos relacionados con el cumplimien-to de los compromisos contraídos por losEstados partes en esta Convención:

a). La Comisión Interamericana de DerechosHumanos, llamada en adelante la Comisión, y

b). La Corte Interamericana de DerechosHumanos, llamada en adelante la Corte.

CAPÍTULO VIICAPÍTULO VIILL AA C C O M I S I Ó NO M I S I Ó N I I NTERAMERICANANTERAMERICANA

DEDE D D ERECHOSERECHOS H H UMANOSUMANOS

Sección 1. Organización

Artículo 34. La Comisión Interamericana deDerechos Humanos se compondrá de sietemiembros, que deberán ser personas de altaautoridad moral y reconocida versación enmateria de Derechos Humanos.

Artículo 35. La Comisión representa a to-dos los miembros que integran laOrganización de los Estados americanos.

Artículo 36. 1. Los miembros de la Comi-sión serán elegidos a título personal por laAsamblea General de la Organización de unalista de candidatos propuestos por los gobier-nos de los Estados Miembros.

2. Cada uno de dichos Gobiernos puede pro-poner hasta tres candidatos, nacionales delEstado que los proponga o de cualquierotro Estado miembro de la Organizaciónde los Estados Americanos. Cuando seproponga una terna, por lo menos uno delos candidatos deberá ser nacional de unEstado distinto del proponente.

Artículo 37. 1. Los Miembros de la Comi-sión serán elegidos por cuatro años y sólopodrán ser reelegidos una vez, pero el manda-to de tres de los miembros designados en laprimera elección expirará al cabo de dos años.Inmediatamente después de dicha elección sedeterminarán por sorteo en la Asamblea Ge-neral los nombres de estos tres Miembros.

2. No puede formar parte de la Comisiónmás de un nacional de un mismo Estado.

Artículo 38. Las vacantes que ocurrieren enla Comisión, que no se deban a expiraciónnormal del mandato, se llenarán por el Con-sejo Permanente de la Organización deacuerdo con lo que disponga el Estatuto de laComisión.

Artículo 39. La Comisión preparará su Esta-tuto, lo someterá a la aprobación de laAsamblea General, y dictará su propio Re-glamento.

Artículo 40. Los servicios de Secretaría dela Comisión deben ser desempeñados por launidad funcional especializada que forma par-te de la Secretaría General de la Organizacióny debe disponer de los recursos necesariospara cumplir las tareas que le sean encomen-dadas por la Comisión.

DERECHOS HUMANOS CODHEM210

Sección 2. Funciones

Artículo 41. La Comisión tiene la funciónprincipal de promover la observancia y la de-fensa de los Derechos Humanos, y en elejercicio de su mandato tiene las siguientesfunciones y atribuciones:

a). Estimular la conciencia de los derechoshumanos en los pueblos de América;

b). Formular recomendaciones, cuando lo es-time conveniente, a los gobiernos de losEstados miembros para que adopten medi-das progresivas en favor de los derechoshumanos dentro del marco de sus leyes in-ternas y sus preceptos constitucionales, aligual que disposiciones apropiadas para fo-mentar el debido respeto a esos derechos;

c). Preparar los estudios e informes que con-sidere convenientes para el desempeño desus funciones;

d). Solicitar de los gobiernos de los Estadosmiembros que le proporcionen informessobre las medidas que adopten en materiade derechos humanos;

e). Atender las consultas que, por medio dela Secretaría General de la Organizaciónde los Estados Americanos, le formulenlos Estados miembros en cuestiones rela-cionadas con los Derechos Humanos y,dentro de sus posibilidades, les prestará elasesoramiento que éstos le soliciten;

f). Actuar respecto de las peticiones y otrascomunicaciones en ejercicio de su autori-dad de conformidad con lo dispuesto enlos artículos 44 al 51 de esta Convención,y

g). Rendir un informe anual a la AsambleaGeneral de la Organización de los Esta-dos Americanos.

Artículo 42. Los Estados Partes deben re-mitir a la Comisión copia de los informes yestudios que en sus respectivos campos so-

meten anualmente a las Comisiones Ejecuti-vas del Consejo Interamericano Económicoy Social y del Consejo Interamericano parala Educación, la Ciencia y la Cultura, a fin deque aquélla vele porque se promuevan los de-rechos derivados de las normas económicas,sociales y sobre educación, ciencia y cultura,contenidas en la Carta de la Organización delos Estados Americanos, reformada por elProtocolo de Buenos Aires.

Artículo 43. Los Estados Partes se obligana proporcionar a la Comisión las informacio-nes que ésta les solicite sobre la manera enque su derecho interno asegura la aplicaciónefectiva de cualesquiera disposiciones de estaConvención.

Sección 3. Competencia

Artículo 44. Cualquier persona o grupo depersonas, o entidad no gubernamental legal-mente reconocida en uno o más EstadosMiembros de la Organización, puede presen-tar a la Comisión peticiones que contengandenuncias o quejas de violación de esta Con-vención por un Estado Parte.

Artículo 45. 1. Todo Estado parte puede, enel momento del depósito de su instrumentode ratificación o adhesión de esta Conven-ción, o en cualquier momento posterior,declarar que reconoce la competencia de laComisión para recibir y examinar las comuni-caciones en que un Estado parte alegue queotro Estado parte ha incurrido en violacionesde los derechos humanos establecidos en estaConvención.

2. Las comunicaciones hechas en virtud delpresente artículo sólo se pueden admitir yexaminar si son presentadas por un Esta-do parte que haya hecho una declaraciónpor la cual reconozca la referida compe-tencia de la Comisión. La Comisión noadmitirá ninguna comunicación contra unEstado parte que no haya hecho tal de-claración.

3. Las declaraciones sobre reconocimiento

211LEGISLACIÓN

de competencia pueden hacerse para queésta rija por tiempo indefinido, por un pe-ríodo determinado o para casosespecíficos.

4. Las declaraciones se depositarán en la Se-cretaría General de la Organización de losEstados Americanos, la que transmitirácopia de las mismas a los Estados miem-bros de dicha Organización.

Artículo 46. 1. Para que una petición o co-municación presentada conforme a losartículos 44 ó 45 sea admitida por laComisión, se requerirá:

a). Que se hayan interpuesto y agotado losrecursos de jurisdicción interna, confor-me a los principios del DerechoInternacional generalmente reconocidos;

b). Que sea presentada dentro del plazode seis meses, a partir de la fecha enque el presunto lesionado en sus dere-chos haya sido notificado de la decisióndefinitiva;

c). Que la materia de la petición o comu-nicación no esté pendiente de otroprocedimiento de arreglo internacional,y

d). Que en el caso del artículo 44 la peti-ción contenga el nombre, lanacionalidad, la profesión, el domicilioy la firma de la persona o personas odel representante legal de la entidadque somete la petición.

2. Las disposiciones de los incisos 1.a). y 1.b).del presente artículo no se aplicarán cuando:

a). No exista en la legislación interna delEstado de que se trata el debido pro-ceso legal para la protección delderecho o derechos que se alega hansido violados;

b). No se haya permitido al presunto le-sionado en sus derechos el acceso a

los recursos de la jurisdicción interna,o haya sido impedido de agotarlos, y

c). Haya retardo injustificado en la deci-sión sobre los mencionados recursos.

Artículo 47. La Comisión declarará inadmi-sible toda petición o comunicación presentadade acuerdo con los artículos 44 ó 45 cuando:a. falte alguno de los requisitos indicados en

el artículo 46;

b. no exponga hechos que caractericen unaviolación de los derechos garantizados poresta Convención;

c. resulte de la exposición del propio peticio-nario o del Estado manifiestamenteinfundada la petición o comunicación o seaevidente su total improcedencia, y

d. sea sustancialmente la reproducción de pe-tición o comunicación anterior yaexaminada por la Comisión u otro orga-nismo internacional.

Sección 4. Procedimiento

Artículo 48. 1. La Comisión, al recibir unapetición o comunicación en la que se aleguela violación de cualquiera de los derechos queconsagra esta Convención, procederá en lossiguientes términos:

a). Si reconoce la admisibilidad de la peti-ción o comunicación solicitaráinformaciones al Gobierno del Estadoal cual pertenezca la autoridad señala-da como responsable de la violaciónalegada, transcribiendo las partes per-tinentes de la petición o comunicación.Dichas informaciones deben ser envia-das dentro de un plazo razonable, fijadopor la Comisión al considerar las cir-cunstancias de cada caso;

b). Recibidas las informaciones o trans-currido el plazo fijado sin que seanrecibidas, verificará si existen o sub-sisten los motivos de la petición o

DERECHOS HUMANOS CODHEM212

comunicación. De no existir o subsis-tir, mandará archivar el expediente;

c). Podrá también declarar lainadmisibilidad o la improcedencia dela petición o comunicación, sobre labase de una información o pruebasobrevinientes;

d). Si el expediente no se ha archivado ycon el fin de comprobar los hechos, laComisión realizará, con conocimientode las partes, un examen del asuntoplanteado en la petición o comunica-ción. Si fuere necesario y conveniente,la Comisión realizará una investigaciónpara cuyo eficaz cumplimiento solici-tará, y los Estados interesados leproporcionarán, todas las facilidadesnecesarias;

e). Podrá pedir a los Estados interesadoscualquier información pertinente y re-cibirá, si así se le solicita, lasexposiciones verbales o escritas quepresenten los interesados;

f). Se pondrá a disposición de las partesinteresadas, a fin de llegar a una solu-ción amistosa del asunto fundada en elrespeto a los Derechos Humanos re-conocidos en esta Convención.

2. Sin embargo, en casos graves y urgentes,puede realizarse una investigación previoconsentimiento del Estado en cuyo terri-torio se alegue haberse cometido laviolación, tan sólo con la presentación deuna petición o comunicación que reúnatodos los requisitos formales deadmisibilidad.

Artículo 49. Si se ha llegado a una soluciónamistosa con arreglo a las disposiciones delinciso 1.f). del artículo 48 la Comisión redac-tará un informe que será transmitido alpeticionario y a los Estados Partes en estaConvención y comunicado después, para supublicación, al Secretario General de la Or-

ganización de los Estados Americanos. Esteinforme contendrá una breve exposición delos hechos y de la solución lograda. Si cual-quiera de las partes en el caso lo solicitan, seles suministrará la más amplia informaciónposible.

Artículo 50. 1. De no llegarse a una solución,y dentro del plazo que fije el Estatuto de laComisión, ésta redactará un informe en el queexpondrá los hechos y sus conclusiones. Si elinforme no representa, en todo o en parte, laopinión unánime de los miembros de la Comi-sión, cualquiera de ellos podrá agregar a dichoinforme su opinión por separado. También seagregarán al informe las exposiciones verba-les o escritas que hayan hecho los interesadosen virtud del inciso 1.e). del artículo 48.

2. El informe será transmitido a los Estadosinteresados, quienes no estarán facultadospara publicarlo.

3. Al transmitir el informe, la Comisión pue-de formular las proposiciones yrecomendaciones que juzgue adecuadas.

Artículo 51. 1. Si en el plazo de tres meses,a partir de la remisión a los estados interesa-dos del informe de la Comisión, el asunto noha sido solucionado o sometido a la decisiónde la Corte por la Comisión o por el Estadointeresado, aceptando su competencia, la Co-misión podrá emitir, por mayoría absoluta devotos de sus miembros, su opinión y conclu-siones sobre la cuestión sometida a suconsideración.

2. La Comisión hará las recomendacionespertinentes y fijará un plazo dentro del cualel Estado debe tomar las medidas que lecompetan para remediar la situación exa-minada.

3. Transcurrido el período fijado, la Comisióndecidirá, por la mayoría absoluta de votosde sus miembros, si el Estado ha tomadoo no medidas adecuadas y si publica o nosu informe.

213LEGISLACIÓN

CAPÍTULO VIIICAPÍTULO VIIILL AA C C O R T EO R T E I I NTERAMERICANANTERAMERICANA DEDE

DD ERECHOSERECHOS H H UMANOSUMANOS

Sección 1. Organización

Artículo 52. 1. La Corte se compondrá desiete jueces, nacionales de los Estados miem-bros de la Organización, elegidos a títulopersonal entre juristas de la más alta autori-dad moral, de reconocida competencia enmateria de Derechos Humanos, que reúnanlas condiciones requeridas para el ejerciciode las más elevadas funciones judiciales con-forme a la ley del país del cual sean nacionaleso del Estado que los proponga como candi-datos.

2. No debe haber dos jueces de la mismanacionalidad.

Artículo 53. 1. Los jueces de la Corte seránelegidos, en votación secreta y por mayoríaabsoluta de votos de los Estados partes en laConvención, en la Asamblea General de laOrganización, de una lista de candidatos pro-puestos por esos mismos Estados.

2. Cada uno de los Estados partes puede pro-poner hasta tres candidatos, nacionales delEstado que los propone o de cualquier otroEstado miembro de la Organización de losEstados Americanos. Cuando se propon-ga una terna, por lo menos uno de loscandidatos deberá ser nacional de un Es-tado distinto del proponente.

Artículo 54. 1. Los jueces de la Corte seránelegidos para un período de seis años y sólopodrán ser reelegidos una vez. El mandatode tres de los jueces designados en la prime-ra elección, expirará al cabo de tres años.Inmediatamente después de dicha elección,se determinarán por sorteo en la AsambleaGeneral los nombres de estos tres jueces.

2. El juez elegido para reemplazar a otro cuyomandato no ha expirado, completará elperiodo de éste.

3. Los jueces permanecerán en funcioneshasta el término de su mandato. Sin em-bargo, seguirán conociendo de los casosa que ya se hubieran abocado y que seencuentren en estado de sentencia, a cu-yos efectos no serán sustituidos por losnuevos jueces elegidos.

Artículo 55. 1. El juez que sea nacional dealguno de los Estados partes en el caso so-metido a la Corte, conservará su derecho aconocer del mismo.

2. Si uno de los jueces llamados a conocerdel caso fuere de la nacionalidad de unode los Estados Partes, otro Estado parteen el caso podrá designar a una personade su elección para que integre la Corteen calidad de juez ad hoc.

3. Si entre los jueces llamados a conocerdel caso ninguno fuere de la nacionali-dad de los Estados Partes, cada uno deéstos podrá designar un juez ad hoc.

4. El juez ad hoc debe reunir las calidadesseñaladas en el artículo 52.

5. Si varios Estados partes en la Conven-ción tuvieren un mismo interés en el caso,se considerarán como una sola partepara los fines de las disposiciones pre-cedentes. En caso de duda, la Cortedecidirá.

Artículo 56. El quórum para las delibera-ciones de la Corte es de cinco jueces.

Artículo 57. La Comisión comparecerá entodos los casos ante la Corte.

Artículo 58. 1. La Corte tendrá su sede enel lugar que determinen, en la Asamblea Ge-neral de la Organización, los Estados Partesen la Convención, pero podrá celebrar re-uniones en el territorio de cualquier Estadomiembro de la Organización de los EstadosAmericanos en que lo considere convenien-te por mayoría de sus miembros y previaaquiescencia del Estado respectivo. Los Es-

DERECHOS HUMANOS CODHEM214

tados partes en la Convención pueden, en laAsamblea General por dos tercios de susvotos, cambiar la sede de la Corte.

2. La Corte designará a su Secretario.

3. El Secretario residirá en la sede de la Cortey deberá asistir a las reuniones que ellacelebre fuera de la misma.

Artículo 59. La Secretaría de la Corte seráestablecida por ésta y funcionará bajo la di-rección del Secretario de la Corte, de acuer-do con las normas administrativas de la Se-cretaría General de la Organización en todolo que no sea incompatible con la indepen-dencia de la Corte. Sus funcionarios seránnombrados por el Secretario General de laOrganización, en consulta con el Secretariode la Corte.

Artículo 60. La Corte preparará su Estatu-to y lo someterá a la aprobación de laAsamblea General, y dictará su Reglamento.

Sección 2. Competencia y Funciones

Artículo 61. 1. Sólo los Estados partes y laComisión tienen derecho a someter un casoa la decisión de la Corte.

2. Para que la Corte pueda conocer de cual-quier caso, es necesario que sean agotadoslos procedimientos previstos en los artí-culos 48 a 50.

Artículo 62. 1. Todo Estado parte puede, enel momento del depósito de su instrumentode ratificación o adhesión de esta Conven-ción, o en cualquier momento posterior,declarar que reconoce como obligatoria depleno derecho y sin convención especial, lacompetencia de la Corte sobre todos los ca-sos relativos a la interpretación o aplicaciónde esta Convención.1

2. La declaración puede ser hecha incondicio-nalmente, o bajo condición de reciprocidad,por un plazo determinado o para casos es-

pecíficos. Deberá ser presentada al Secre-tario General de la Organización, quientransmitirá copias de la misma a los otrosEstados miembros de la Organización y alSecretario de la Corte.

3. La Corte tiene competencia para cono-cer de cualquier caso relativo a lainterpretación y aplicación de las disposi-ciones de esta Convención que le seasometido, siempre que los Estados partesen el caso hayan reconocido o reconoz-can dicha competencia, ora pordeclaración especial, como se indica enlos incisos anteriores, ora por convenciónespecial.

Artículo 63. 1. Cuando decida que hubo vio-lación de un derecho o libertad protegidos enesta Convención, la Corte dispondrá que segarantice al lesionado en el goce de su dere-cho o libertad conculcados. Dispondráasimismo, si ello fuera procedente, que sereparen las consecuencias de la medida o si-tuación que ha configurado la vulneración deesos derechos y el pago de una justa indem-nización a la parte lesionada.

2. En casos de extrema gravedad y urgen-cia, y cuando se haga necesario evitardaños irreparables a las personas, la Cor-te, en los asuntos que esté conociendo,podrá tomar las medidas provisionales queconsidere pertinentes. Si se tratare deasuntos que aún no estén sometidos a suconocimiento, podrá actuar a solicitud dela Comisión.

Artículo 64. 1. Los Estados Miembros de laOrganización podrán consultar a la Corte acer-ca de la interpretación de esta Convención ode otros tratados concernientes a la protec-ción de los derechos humanos en los Estadosamericanos. Asimismo, podrán consultarla, enlos que les compete, los órganos enumeradosen el capítulo X de la Carta de la Organizaciónde los Estados Americanos, reformada por elProtocolo de Buenos Aires.

215LEGISLACIÓN

2. La Corte, a solicitud de un Estado miembrode la Organización, podrá darle opinionesacerca de la compatibilidad entre cualquie-ra de sus leyes internas y los mencionadosinstrumentos internacionales.

Artículo 65. La Corte someterá a la consi-deración de la Asamblea General de laOrganización en cada período ordinario desesiones un informe sobre su labor en el añoanterior. De manera especial y con las reco-mendaciones pertinentes, señalará los casosen que un Estado no haya dado cumplimientoa sus fallos.

Sección 3. Procedimiento

Artículo 66. 1. El fallo de la Corte será mo-tivado.

2. Si el fallo no expresare en todo o en partela opinión unánime de los jueces, cualquie-ra de éstos tendrá derecho a que seagregue al fallo su opinión disidente o in-dividual.

Artículo 67. El fallo de la Corte será defini-tivo e inapelable. En caso de desacuerdo sobreel sentido o alcance del fallo, la Corte lo inter-pretará a solicitud de cualquiera de las partes,siempre que dicha solicitud se presente den-tro de los noventa días a partir de la fecha dela notificación del fallo.

Artículo 68. 1. Los Estados partes en la Con-vención se comprometen a cumplir la decisiónde la Corte en todo caso en que sean partes.

2. La parte del fallo que disponga indemni-zación compensatoria se podrá ejecutar enel respectivo país por el procedimiento in-terno vigente para la ejecución desentencias contra el Estado.

Artículo 69. El fallo de la Corte será notifi-cado a las partes en el caso y transmitido alos Estados partes en la Convención.

CAPÍTULO IXCAPÍTULO IXDISPOSICIONES COMUNESDISPOSICIONES COMUNES

Artículo 70. 1. Los jueces de la Corte y losmiembros de la Comisión gozan, desde elmomento de su elección y mientras dure sumandato, de las inmunidades reconocidas alos agentes diplomáticos por el derecho in-ternacional. Durante el ejercicio de sus cargosgozan, además, de los privilegios diplomáti-cos necesarios para el desempeño de susfunciones.

2. No podrá exigirse responsabilidad en nin-gún tiempo a los jueces de la Corte ni alos miembros de la Comisión por votos yopiniones emitidos en el ejercicio de susfunciones.

Artículo 71. Son incompatibles los cargos dejuez de la Corte o miembros de la Comisióncon otras actividades que pudieren afectar suindependencia o imparcialidad conforme a loque se determine en los respectivos Estatutos.

Artículo 72. Los jueces de la Corte y losmiembros de la Comisión percibirán emolu-mentos y gastos de viaje en la forma ycondiciones que determinen sus Estatutos,teniendo en cuenta la importancia e indepen-dencia de sus funciones. Tales emolumentosy gastos de viaje será fijados en el programa-presupuesto de la Organización de los EstadosAmericanos, el que debe incluir, además, losgastos de la Corte y de su Secretaría. A es-tos efectos, la Corte elaborará su propioproyecto de presupuesto y lo someterá a laaprobación de la Asamblea General, por con-ducto de la Secretaría General. Esta últimano podrá introducirle modificaciones.

Artículo 73. Solamente a solicitud de la Co-misión o de la Corte, según el caso,corresponde a la Asamblea General de la Or-ganización resolver sobre las sancionesaplicables a los miembros de la Comisión ojueces de la Corte que hubiesen incurrido enlas causales previstas en los respectivos Es-tatutos. Para dictar una resolución se requerirá

DERECHOS HUMANOS CODHEM216

una mayoría de los dos tercios de los votosde los Estados miembros de la Organizaciónen el caso de los miembros de la Comisión y,además, de los dos tercios de los votos de losEstados partes en la Convención, si se tratarede jueces de la Corte.

PARTE IIIPARTE IIIDisposiciones Generales y Transitorias

CAPÍTULO XCAPÍTULO XFirma, Ratificación, Reserva,Enmienda, Protocolo y Denuncia

Artículo 74. 1. Esta Convención queda abier-ta a la firma y a la ratificación o adhesión detodo Estado miembro de la Organización delos Estados Americanos.

2. La ratificación de esta Convención o laadhesión a la misma se efectuará median-te el depósito de un instrumento deratificación o de adhesión en la Secreta-ría General de la Organización de losEstados Americanos. Tan pronto comoonce Estados hayan depositado sus res-pectivos instrumentos de ratificación o deadhesión, la Convención entrará en vigor.Respecto a todo otro Estado que la ratifi-que o adhiera a ella ulteriormente, laConvención entrará en vigor en la fechadel depósito de su instrumento de ratifica-ción o de adhesión.

3. El Secretario General informará a todoslos Estados miembros de la Organizaciónde la entrada en vigor de la Convención.

Artículo 75. Esta Convención sólo puede serobjeto de reservas conforme a las disposicio-nes de la Convención de Viena sobre Derechode los Tratados, suscrita el 23 de mayo de1969.

Artículo 76. 1. Cualquier Estado parte di-rectamente y la Comisión o la Corte porconducto del Secretario General, pueden so-meter a la Asamblea General, para lo queestime conveniente, una propuesta de enmien-

da a esta Convención.

2. Las enmiendas entrarán en vigor para losEstados ratificantes de las mismas en lafecha en que se haya depositado el res-pectivo instrumento de ratificación quecorresponda al número de los dos terciosde los Estados partes en esta Convención.En cuanto al resto de los Estados partes,entrarán en vigor en la fecha en que de-positen sus respectivos instrumentos deratificación.

Artículo 77. 1. De acuerdo con la facultadestablecida en el artículo 31, cualquier Esta-do parte y la Comisión podrán someter a laconsideración de los Estados partes reunidoscon ocasión de la Asamblea General, pro-yectos de protocolos adicionales a estaConvención, con la finalidad de incluir pro-gresivamente en el régimen de protección dela misma otros derechos y libertades.

2. Cada protocolo debe fijar las modalida-des de su entrada en vigor, y se aplicarásólo entre los Estados partes en el mismo.

Artículo 78. 1. Los Estados partes podrándenunciar esta Convención después de la ex-piración de un plazo de cinco años a partir dela fecha de entrada en vigor de la misma ymediante un preaviso de un año, notificandoal Secretario General de la Organización, quiendebe informar a las otras partes.

2. Dicha denuncia no tendrá por efecto des-ligar al Estado parte interesado de lasobligaciones contenidas en esta Conven-ción en lo que concierne a todo hecho que,pudiendo constituir una violación de esasobligaciones, haya sido cumplido por él an-teriormente a la fecha en la cual ladenuncia produce efecto.

CAPÍTULO XICAPÍTULO XIDisposiciones Transitorias

Sección 1. Comisión Interamericana deDerechos Humanos

217LEGISLACIÓN

Artículo 79. Al entrar en vigor esta Con-vención, el Secretario General pedirá porescrito a cada Estado Miembro de la Organi-zación que presente, dentro de un plazo denoventa días, sus candidatos para miembrosde la Comisión Interamericana de DerechosHumanos. El Secretario General prepararáuna lista por orden alfabético de los candida-tos presentados y la comunicará a los Estadosmiembros de la Organización al menos trein-ta días antes de la próxima AsambleaGeneral.

Artículo 80. La elección de miembros de laComisión se hará de entre los candidatos quefiguren en la lista a que se refiere el artículo79, por votación secreta de la Asamblea Ge-neral y se declararán elegidos los candidatosque obtengan mayor número de votos y lamayoría absoluta de los votos de los repre-sentantes de los Estados miembros. Si paraelegir a todos los miembros de la Comisiónresultare necesario efectuar varias votacio-nes, se eliminará sucesivamente, en la formaque determine la Asamblea General, a los can-didatos que reciban menor número de votos.

Sección 2. Corte Interamericana de De-rechos Humanos

Artículo 81. Al entrar en vigor esta Con-vención, el Secretario General pedirá porescrito a cada Estado parte que presente,dentro de un plazo de noventa días, sus can-didatos para jueces de la CorteInteramericana de Derechos Humanos. ElSecretario General preparará una lista pororden alfabético de los candidatos presenta-dos y la comunicará a los Estados partes porlo menos treinta días antes de la próximaAsamblea General.

Artículo 82. La elección de jueces de la Cor-te se hará de entre los candidatos que figurenen la lista a que se refiere el artículo 81, porvotación secreta de los Estados partes en laAsamblea General y se declararán elegidos loscandidatos que obtengan mayor número devotos y la mayoría absoluta de los votos delos representantes de los Estados partes. Sipara elegir a todos los jueces de la Corteresultare necesario efectuar varias votaciones,se eliminarán sucesivamente, en la forma quedeterminen los Estados partes, a los candida-tos que reciban menor número de votos.

DERECHOS HUMANOS CODHEM218

Aprobado mediante Resolución Nº 448 adop-tada por la Asamblea General de la OEA ensu noveno periodo de sesiones, celebrado enLa Paz, Bolivia, octubre de 1979.

CAPÍTULO ICAPÍTULO IDisposiciones Generales

Artículo 1. Naturaleza y Régimen Jurídico.La Corte Interamericana de Derechos Hu-manos es una institución judicial autónoma cuyoobjetivo es la aplicación e interpretación de laConvención Americana sobre Derechos Hu-manos. La Corte ejerce sus funciones deconformidad con las disposiciones de la citadaConvención y del presente Estatuto.

Artículo 2. Competencia y Funciones.La Corte ejerce función jurisdiccional y con-sultiva: 1. Su función jurisdiccional se rigepor las disposiciones de los artículos 61, 62 y63 de la Convención.

2. Su función consultiva se rige por las dis-posiciones del artículo 64 de laConvención.

Artículo 3. Sede.1. La Corte tendrá su sede en San José,

Costa Rica; sin embargo, podrá celebrarreuniones en cualquier Estado miembro dela Organización de los Estados America-nos (OEA), en que lo considereconveniente por mayoría de sus miembrosy previa aquiescencia del Estado respec-tivo.

2. La sede de la Corte puede ser cambiadapor el voto de los dos tercios de los Esta-dos Partes en la Convención, en laAsamblea General de la OEA.

CAPÍTULO IICAPÍTULO IIComposición de la Corte

Artículo 4. Integración. 1. La Corte se com-pone de siete jueces, nacionales de losEstados miembros de la OEA, elegidos a tí-tulo personal de entre juristas de la más altaautoridad moral, de reconocida competenciaen materia de derechos humanos, que reúnanlas condiciones requeridas para el ejerciciode las más elevadas funciones judiciales, con-forme a la ley del Estado del cual seannacionales o del Estado que los postule comocandidatos.

2. No puede haber más de un juez de la mis-ma nacionalidad.

Artículo 5. Mandato de los Jueces. 1. Losjueces de la Corte son electos para un man-dato de seis años y sólo pueden ser reelectosuna vez. El juez electo para reemplazar a otrocuyo mandato no ha expirado, completará talmandato.

2. Los mandatos de los jueces se contarán apartir del primero de enero del año siguien-te al de su elección y se extenderán hastael 31 de diciembre del año en que se cum-plan los mismos.

3. Los jueces permanecerán en funcioneshasta el término de su mandato. Sin em-bargo, seguirán conociendo de los casosa que ya se hubieran abocado y que seencuentren en estado de sentencia, a cu-yos efectos no serán sustituídos por losnuevos jueces elegidos.

Artículo 6. Fecha de Elección de losJueces.1. La elección de los jueces se hará,

ESTATUTO DE LA CORTEINTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS

219LEGISLACIÓN

en lo posible, durante el periodo de sesionesde la Asamblea General de la OEA inme-diatamente anterior a la expiración delmandato de los jueces salientes.

2. Las vacantes en la Corte causadas pormuerte, incapacidad permanente, renun-cia o remoción de los jueces, seránllenadas, en lo posible, en el próximo pe-riodo de sesiones de la Asamblea Generalde la OEA. Sin embargo, la elección noserá necesaria cuando la vacante se pro-duzca dentro de los últimos seis meses delmandato del juez que le dé origen.

3. Si fuere necesario para preservar elquórum de la Corte, los Estados Partesen la Convención, en una sesión del Con-sejo Permanente de la OEA, a solicituddel Presidente de la Corte, nombrarán unoo más jueces interinos, que servirán hastatanto no sean reemplazados por los elegi-dos.

Artículo 7. Candidatos. 1. Los jueces sonelegidos por los Estados Partes en la Con-vención, en la Asamblea General de la OEA,de una lista de candidatos propuestos por esosmismos Estados.

2. Cada Estado parte puede proponer hastatres candidatos, nacionales del Estado quelos propone o de cualquier otro Estadomiembro de la OEA.

3. Cuando se proponga una terna, por lomenos uno de los candidatos debe ser na-cional de un Estado distinto delproponente.

Artículo 8. Elección: Procedimiento Pre-vio. 1. Seis meses antes de la celebracióndel periodo ordinario de sesiones de la Asam-blea General de la OEA, previa a laterminación del mandato para el cual fueronelegidos los jueces de la Corte, el SecretarioGeneral de la OEA pedirá por escrito a cadaEstado parte en la Convención, presentar suscandidatos dentro de un plazo de noventa días.

2. El Secretario General de la OEA prepa-rará una lista en orden alfabético de loscandidatos presentados, y la comunicaráa los Estados Partes, de ser posible, por lomenos treinta días antes del próximo pe-riodo de sesiones de la Asamblea Generalde la OEA.

3. Cuando se trate de vacantes en la Corte,así como en casos de muerte o incapaci-dad permanente de un candidato, losplazos anteriores se reduciránprudencialmente, a juicio del SecretarioGeneral de la OEA.

Artículo 9. Votación. 1. La elección de losjueces se realiza en votación secreta y pormayoría absoluta de los Estados Partes en laConvención, de entre los candidatos a que serefiere el artículo 7 del presente Estatuto.

2. Entre los candidatos que obtengan la cita-da mayoría absoluta, se tendrán por electoslos que reciban mayor número de votos. Sifueran necesarias varias votaciones, se eli-minarán sucesivamente los candidatos queobtengan menor número de votos, conformelo determinen los Estados Partes.

Artículo 10. Jueces ad hoc. 1. El juez quesea nacional de alguno de los Estados quesean partes en un caso sometido a la Corte,conservará su derecho a conocer del caso.

2. Si uno de los jueces llamados a conocer deun caso fuera de la nacionalidad de unode los Estados que sean partes en el caso,otro Estado parte en el mismo caso podrádesignar a una persona para que integrela Corte en calidad de juez ad hoc.

3. Si entre los jueces llamados a conocer delcaso ninguno fuera de la nacionalidad delos Estados Partes en el mismo, cada unode éstos podrá designar un juez ad hoc.Si varios Estados tuvieren un mismo inte-rés en el caso, se considerarán como unasola parte para los fines de las disposicio-nes precedentes.

DERECHOS HUMANOS CODHEM220

En caso de duda, la Corte decidirá.

4. Si el Estado con derecho a designar unjuez ad hoc no lo hiciere dentro de lostreinta días siguientes a la invitación es-crita del Presidente de la Corte, seconsiderará que tal Estado renuncia al ejer-cicio de ese derecho.

5. Las disposiciones de los artículos 4, 11,15, 16, 18, 19 y 20 del presente Estatuto,serán aplicables a los jueces ad hoc.

Artículo 11. Juramento. 1. Al tomar pose-sión de su cargo, los jueces rendirán elsiguiente juramento o declaración solemne:"Juro (o declaro solemnemente) que ejer-ceré mis funciones de juez con honradez,independencia e imparcialidad y que guar-daré secreto de todas las deliberaciones".

2. El juramento será recibido por el Presi-dente de la Corte, en lo posible enpresencia de los otros jueces.

CAPÍTULO IIICAPÍTULO IIIEstructura de la Corte

Artículo 12. Presidencia. 1. La Corte eligede entre sus miembros, a su Presidente y Vi-cepresidente, por dos años. Estos podránser reelectos.

2. El Presidente dirige el trabajo de la Corte,la representa, ordena el trámite de losasuntos que se sometan a la Corte y pre-side sus sesiones.

3. El Vicepresidente sustituye al Presidenteen sus ausencias temporales y ocupa sulugar en caso de vacante. En este últimocaso, la Corte elegirá un Vicepresidenteque reemplazará al anterior por el restode su mandato.

4. En caso de ausencia del Presidente y delVicepresidente, sus funciones serán des-empeñadas por los otros jueces en el ordende precedencia establecido en el artículo13 del presente Estatuto.

Artículo 13. Precedencia. 1. Los jueces ti-tulares tendrán precedencia después delPresidente y del Vicepresidente, de acuerdocon su antigüedad en el cargo.

2. Cuando hubiere dos o más jueces de igualantigüedad, la precedencia será determi-nada por la mayor edad.

3. Los jueces ad hoc e interinos tendrán pre-cedencia después de los titulares, en ordende edad. Sin embargo, si un juez ad hoc ointerino hubiere servido previamente comojuez titular, tendrá precedencia sobre losotros jueces ad hoc o interinos.

Artículo 14. Secretaría. 1. La Secretaríade la Corte funcionará bajo la inmediata au-toridad del Secretario, de acuerdo con lasnormas administrativas de la Secretaría Ge-neral de la OEA, en lo que no sea incompatiblecon la independencia de la Corte.

2. El Secretario será nombrado por la Cor-te. Será funcionario de confianza de lamisma, de dedicación exclusiva, tendrá suoficina en la sede y deberá asistir a lasreuniones que la Corte celebre fuera dela misma.

3. Habrá un Secretario Adjunto que auxilia-rá al Secretario en sus labores y losustituirá en sus ausencias temporales.

4. El personal de la Secretaría será nombra-do por el Secretario General de la OEA,en consulta con el Secretario de la Corte.

CAPÍTULO IVCAPÍTULO IVDerechos, Deberesy Responsabilidades

Artículo 15. Inmunidades y Privilegios. 1.Los jueces gozan, desde el momento de suelección y mientras dure su mandato, de lasinmunidades reconocidas por el derecho in-ternacional a los agentes diplomáticos.

Durante el ejercicio de sus funciones gozan,además, de los privilegios diplomáticos nece-

221LEGISLACIÓN

sarios para el desempeño de sus cargos.

2. No podrá exigírseles en ningún tiemporesponsabilidad por votos y opiniones emi-tidos o actos realizados en el ejercicio desus funciones.

3. La Corte en sí y su personal gozan de lasinmunidades y privilegios previstos en elAcuerdo sobre Privilegios e Inmunidadesde la Organización de los Estados Ameri-canos de 15 de mayo de 1949, con lasequivalencias correspondientes, habidacuenta de la importancia e independenciade la Corte.

4. Las disposiciones de los párrafos 1, 2 y 3de este artículo se aplicarán a los EstadosPartes en la Convención. Se aplicarántambién a aquellos otros Estados miem-bros de la OEA que las aceptenexpresamente, en general o para cadacaso.

5. El régimen de inmunidades y privilegiosde los jueces de la Corte y de su personal,podrá reglamentarse o complementarsemediante convenios multilaterales o bila-terales entre la Corte, la OEA y susEstados miembros.

Artículo 16. Disponibilidad. 1. Los jue-ces estarán a disposición de la Corte, y deberántrasladarse a la sede de ésta o al lugar en querealice sus sesiones, cuantas veces y por eltiempo que sean necesarios conforme al Re-glamento.

2. El Presidente deberá prestar permanen-temente sus servicios.

Artículo 17. Emolumentos. 1. Los emolu-mentos del Presidente y de los jueces de laCorte se fijarán de acuerdo con las obligacio-nes e incompatibilidades que les imponen losartículos 16 y 18 y teniendo en cuenta la im-portancia e independencia de sus funciones.

2. Los jueces ad hoc devengarán losemolumentos que se establezcan

reglamentariamente dentro de las dispo-nibilidades presupuestarias de la Corte.

3. Los jueces percibirán, además, viáticos ygastos de viaje, cuando les corresponda.

Artículo 18. Incompatibilidades. 1. Es in-compatible el ejercicio del cargo de juez de laCorte Interamericana de Derechos Huma-nos con el de los cargos y actividadessiguientes:

a). Los de miembros o altos funcionariosdel Poder Ejecutivo; quedan exceptua-dos los cargos que no impliquensubordinación jerárquica ordinaria, asícomo los de agentes diplomáticos queno sean Jefes de Misión ante la OEAo ante cualquiera de sus Estadosmiembros;

b). Los de funcionarios de organismos in-ternacionales;

c). Cualesquiera otros cargos y activida-des que impidan a los jueces cumplirsus obligaciones, o que afecten su in-dependencia, imparcialidad, la dignidado prestigio de su cargo.

2. La Corte decidirá los casos de duda so-bre incompatibilidad. Si ésta no fueresubsanada, serán aplicables las disposicio-nes del artículo 73 de la Convención y 20.2del presente Estatuto.

3. Las incompatibilidades únicamente cau-sarán la cesación del cargo y de lasresponsabilidades correspondientes, perono invalidarán los actos y resoluciones enque el juez afectado hubiere intervenido.

Artículo 19. Impedimento, Excusas e In-habilitación. 1. Los jueces estarán impedidosde participar en asuntos en que ellos o susparientes tuvieren interés directo o hubierenintervenido anteriormente como agentes, con-sejeros o abogados, o como miembros de untribunal nacional o internacional, o de una co-

DERECHOS HUMANOS CODHEM222

misión investigadora, o en cualquier otra cali-dad, a juicio de la Corte.

2. Si alguno de los jueces estuviere impedi-do de conocer, o por algún motivocalificado considerare que no debe parti-cipar en determinado asunto, presentarásu excusa ante el Presidente. Si éste no laaceptare, la Corte decidirá.

3. Si el Presidente considera que alguno delos jueces tiene causal de impedimento opor algún otro motivo calificado no debaparticipar en determinado asunto, así se lohará saber. Si el juez en cuestión estuviereen desacuerdo, la Corte decidirá.

4. Cuando uno o más jueces fuereninhabilitados conforme a este artículo, elPresidente podrá solicitar a los EstadosPartes en la Convención que en una se-sión del Consejo Permanente de la OEAdesignen jueces interinos para reempla-zarlos.

Artículo 20. Responsabilidades y RégimenDisciplinario. 1. Los jueces y el personalde la Corte deberán observar, dentro y fuerade sus funciones, una conducta acorde conla investidura de quienes participan en la fun-ción jurisdiccional internacional de la Corte.Responderán ante ésta de esa conducta, asícomo de cualquier impedimento, negligenciau omisión en el ejercicio de sus funciones.

2. La potestad disciplinaria respecto de losjueces corresponderá a la Asamblea Ge-neral de la OEA solamente a solicitudmotivada de la Corte, integrada al efectopor los jueces restantes.

3. La potestad disciplinaria respecto del Se-cretario corresponde a la Corte, y respectoal resto del personal, al Secretario, con laaprobación del Presidente.

4. El régimen disciplinario será reglamenta-do por la Corte, sin perjuicio de las normasadministrativas de la Secretaría Generalde la OEA, en lo que fueren aplicablesconforme al artículo 59 de la Convención.

Artículo 21. Renuncias e Incapacidad. 1.La renuncia de un juez deberá ser presenta-da por escrito al Presidente de la Corte. Larenuncia no será efectiva sino cuando hayasido aceptada por la Corte.

2. La incapacidad de un juez para el ejerci-cio de sus funciones será determinada porla Corte.

3. El Presidente de la Corte notificará la acep-tación de la renuncia o la declaratoria deincapacidad al Secretario General de laOEA, para los efectos consiguientes.

CAPÍTULO VCAPÍTULO VFuncionamiento de la Corte

Artículo 22. Sesiones. 1. La Corte cele-brará sesiones ordinarias y extraordinarias.

2. Los periodos ordinarios de sesiones serándeterminados reglamentariamente por laCorte.

3. Los periodos extraordinarios de sesionesserán convocados por el Presidente o asolicitud de la mayoría de los jueces.

Artículo 23. Quórum. 1. El quórum paralas deliberaciones de la Corte será de cincojueces.

2. Las decisiones de la Corte se tomarán pormayoría de los jueces presentes.

3. En caso de empate, el voto del Presidentedecidirá.

Artículo 24. Audiencias, Deliberacionesy Decisiones. 1. Las audiencias serán públi-cas, a menos que la Corte, en casosexcepcionales, decida lo contrario.

2. La Corte deliberará en privado. Sus deli-beraciones permanecerán secretas, amenos que la Corte decida lo contrario.

3. Las decisiones, juicios y opiniones de la Cortese comunicarán en sesiones públicas y senotificarán por escrito a las partes. Además,

223LEGISLACIÓN

se publicarán conjuntamente con los votos yopiniones separados de los jueces y con cua-lesquiera otros datos o antecedentes que laCorte considere conveniente.

Artículo 25. Reglamento y Normas de Pro-cedimiento. 1. La Corte dictará sus normasprocesales.

2. Las normas procesales podrán delegar enel Presidente o en comisiones de la propiaCorte, determinadas partes de la tramita-ción procesal, con excepción de lassentencias definitivas y de las opinionesconsultivas. Los autos o resoluciones queno sean de mero trámite, dictadas por elPresidente o las comisiones de la Corte,serán siempre recurribles ante la Corte enpleno.

3. La Corte dictará también su Reglamento.

Artículo 26. Presupuesto y Régimen Fi-nanciero. 1. La Corte elaborará su propioproyecto de presupuesto y lo someterá a laaprobación de la Asamblea General de laOEA, por conducto de la Secretaría Gene-ral. Esta última no podrá introducirmodificaciones.

2. La Corte administrará su presupuesto.

CAPÍTULO VICAPÍTULO VIRelaciones con Estados y Organismos

Artículo 27. Relaciones con el País Sede,con Estados y Organismos. 1. Las relacio-nes de la Corte con el país sede seránreglamentadas mediante un acuerdo de sede.La sede de la Corte tendrá carácter interna-cional.

2. Las relaciones de la Corte con los Esta-dos, con la OEA y sus organismos y conotros organismos internacionales guberna-mentales relacionados con la promocióny defensa de los derechos humanos, se-rán reguladas mediante acuerdosespeciales.

Artículo 28. Relaciones con la ComisiónInteramericana de Derechos Humanos

La Comisión Interamericana de DerechosHumanos comparecerá y será tenida comoparte ante la Corte, en todos los casos relati-vos a la función jurisdiccional de ésta, conformeal artículo 2.1 del presente Estatuto.

Artículo 29. Acuerdos de Cooperación

1. La Corte podrá celebrar acuerdos de co-operación con instituciones no lucrativas,tales como facultades de derecho, asocia-ciones o corporaciones de abogados,tribunales, academias e instituciones educa-tivas o de investigación en disciplinasconexas, con el fin de obtener su colabora-ción y de fortalecer y promover los principiosjurídicos e institucionales de la Convenciónen general y de la Corte en particular.

2. La Corte incluirá en su Informe Anual ala Asamblea General de la OEA una re-lación de esos acuerdos, así como de susresultados.

Artículo 30. Informe a la Asamblea Gene-ral de la OEA. La Corte someterá a laAsamblea General de la OEA, en cada perio-do ordinario de sesiones, un informe de su laboren el año anterior. Señalará los casos en queun Estado no haya dado cumplimiento a susfallos. Podrá también someter a la AsambleaGeneral de la OEA proposiciones o recomen-daciones para el mejoramiento del sistemainteramericano de derechos humanos, en lorelacionado con el trabajo de la Corte.

CAPÍTULO VIICAPÍTULO VIIDisposiciones finales

Artículo 31. Reformas al Estatuto. El pre-sente Estatuto podrá ser modificado por laAsamblea General de la OEA, a iniciativa decualquier Estado miembro o de la propia Corte.

Artículo 32. Vigencia. El presente Estatutoentrará en vigencia el primero de enero de1980.

DERECHOS HUMANOS CODHEM224

DISPOSICIONES PRELIMINARESDISPOSICIONES PRELIMINARES

Artículo 1. Objeto. 1. El presente Regla-mento tiene por objeto regular la organizacióny procedimiento de la Corte Interamericanade Derechos Humanos.

2. La Corte podrá dictar otros reglamentosque sean necesarios para el cumplimientode sus funciones.

3. A falta de disposición en este Reglamentoo en caso de duda sobre su interpretación,la Corte decidirá.

Artículo 2. Definiciones. Para los efectosde este Reglamento:

a. El término “agente” significa la personadesignada por un Estado para represen-tarlo ante la Corte;

b. La expresión “Asamblea General” signi-fica la Asamblea General de la OEA;

c. El término “Comisión” significa la Comi-sión Interamericana de DerechosHumanos;

d. La expresión “comisión permanente” sig-nifica la comisión permanente de la Corte;

e. La expresión “Consejo Permanente” sig-nifica el Consejo Permanente de la OEA;

f. El término “Convención” significa la Con-vención Americana sobre DerechosHumanos (Pacto de San José de CostaRica);

REGLAMENTO DE LACORTE INTERAMERICANADE DERECHOS HUMANOS

g. El término “Corte” significa la CorteInteramericana de Derechos Humanos;

h. La expresión “delegados de la Comisión”significa las personas designadas por ella”expresión “Estados Partes” significaaquellos Estados que han ratificado o ad-herido a la Convención;

l. La expresión “Estados Miembros” signi-fica aquellos Estados que son Miembrosde la Organización de los Estados Ameri-canos;

ll. El término “Estatuto” significa el Estatutode la Corte aprobado por la Asamblea Ge-neral de la Organización de los EstadosAmericanos el 31 de octubre de 1979 (AG/RES 448 [IX-0/79]), con sus enmiendas;

m. La expresión “informe de la Comisión”significa el informe previsto en el artículo50 de la Convención;

n. La expresión “juez ad hoc” significa cual-quier juez nombrado de acuerdo con elartículo 55 de la Convención;

o. La expresión “juez interino” significa cual-quier juez nombrado de acuerdo con losartículos 6. 3 y 19. 4 del Estatuto;

p. La expresión “juez titular” significa cual-quier juez elegido de acuerdo con losartículos 53 y 54 de la Convención;

q. El término “mes” se entenderá como mescalendario;

Aprobado por la Corte en su XXXIV períodoordinario de sesiones celebrado del 9 al 20de septiembre de 1996

225LEGISLACIÓN

r. La sigla “OEA” significa la Organiza-ción de los Estados Americanos;

s. La expresión “partes en el caso” significalas partes en un caso ante la Corte;

t. El término “secretaría” significa la secre-taría de la Corte;

u. El término “secretario” significa el secre-tario de la Corte;

w. La expresión “secretario adjunto” signifi-ca el secretario adjunto de la Corte;

x. La expresión “Secretario General” signi-fica el Secretario General de la OEA;

y. El término “víctima” significa la personade la cual se alega han sido violados losderechos protegidos en la Convención.

TITULO ITITULO IDE LA ORGANIZACIÓN Y DELDE LA ORGANIZACIÓN Y DELFUNCIONAMIENTO DE LA CORTEFUNCIONAMIENTO DE LA CORTE

CC AP Í TULOAP Í TULO I IDe la Presidencia y de la Vicepresidencia

Artículo 3. Elección del presidente y delvicepresidente. 1. El presidente y el vicepre-sidente son elegidos por la Corte y duran dosaños en el ejercicio de sus cargos y podránser reelectos. Su período comienza el prime-ro de julio del año correspondiente. Laelección tendrá lugar en el período ordinariode sesiones más próximo a esa fecha.

2. Las elecciones a que se refiere el presen-te artículo se efectuarán por votaciónsecreta de los jueces titulares presentes yse proclamará electos a quienes obtengancuatro o más votos. Si no se alcanzarenesos votos, se procederá a una nueva vo-tación para decidir por mayoría entre losdos jueces que hayan obtenido más. Encaso de empate, éste se resolverá en fa-vor del juez que tenga precedencia al tenordel artículo 13 del Estatuto.

Artículo 4. Atribuciones del presidente. 1.Son atribuciones del presidente:

a. Representar a la Corte;

b. Presidir las sesiones de la Corte y so-meter a su consideración las materiasque figuren en el orden del día;

c. Dirigir y promover los trabajos de laCorte;

d. Decidir las cuestiones de orden que sesusciten en las sesiones de la Corte. Sialgún juez lo solicitare, la cuestión deorden se someterá a la decisión de lamayoría;

e. Rendir un informe semestral a la Cor-te, sobre las actuaciones que hayacumplido en ejercicio de la Presiden-cia durante ese período;

f. Las demás que le correspondan con-forme al Estatuto o al presenteReglamento, así como las que le fuerenencomendadas por la Corte.

2. El presidente puede delegar, para casosespecíficos, la representación a que se re-fiere el párrafo 1.a. de este artículo, en elvicepresidente o en cualquiera de los jue-ces o, si fuera necesario, en el secretarioo en el secretario adjunto.

3. Si el presidente es nacional de una de laspartes en un caso sometido a la Corte ocuando por circunstancias excepcionalesasí lo considere conveniente, cederá elejercicio de la presidencia para ese caso.La misma regla se aplicará al vicepresi-dente o a cualquier juez llamado a ejercerlas funciones del presidente.

Artículo 5. Atribuciones del vicepresiden-te . 1. El vicepresidente suple las faltastemporales del presidente y lo sustituye encaso de falta absoluta. En este último caso,la Corte elegirá un vicepresidente para el restodel período. El mismo procedimiento se apli-

DERECHOS HUMANOS CODHEM226

cará en todo otro caso de falta absoluta delvicepresidente.

2. En caso de falta del presidente y del vice-presidente, sus funciones serándesempeñadas por los otros jueces en elorden de precedencia establecido en elartículo 13 del Estatuto.

Artículo 6. Comisiones. 1. La comisión per-manente estará integrada por el presidente,el vicepresidente y los otros jueces que elpresidente considere conveniente de acuer-do con las necesidades de la Corte. Lacomisión permanente asiste al presidente enel ejercicio de sus funciones.

2. La Corte podrá designar otras comisio-nes para asuntos específicos. En casos deurgencia, si la Corte no estuviere reunida,podrá hacerlo el presidente.

3. Las comisiones se regirán por las disposi-ciones del presente Reglamento, en cuantofueren aplicables.

CC AP Í TULOAP Í TULO II IIDe la Secretaría

Artículo 7. Elección del secretario. 1. LaCorte elegirá su secretario. El secretario de-berá poseer los conocimientos jurídicosrequeridos para el cargo, conocer los idio-mas de trabajo de la Corte y tener laexperiencia necesaria para el desempeño desus funciones.

2. El secretario será elegido por un períodode cinco años y podrá ser reelecto. Podráser removido en cualquier momento si asílo decidiese la Corte por mayoría no me-nor de cuatro jueces en votación secreta.

3. Para la elección del secretario se aplicarálo dispuesto en el artículo 3.2 de este Re-glamento.

ARTÍCULO 8. Secretario adjunto. 1. El se-cretario adjunto será designado deconformidad con lo previsto por el Estatuto,

a propuesta del secretario de la Corte. Asis-tirá al secretario en el ejercicio de susfunciones y suplirá sus faltas temporales.

2. En caso de que el secretario y el secreta-rio adjunto se encuentren imposibilitadosde ejercer sus funciones, el presidentepodrá designar un secretario interino.

Artículo 9. Juramento. 1. El secretario y elsecretario adjunto prestarán juramento anteel presidente.

2. El personal de la secretaría, aun si estállamado a desempeñar funciones interinaso transitorias, deberá prestar juramentoante el presidente al tomar posesión delcargo sobre la reserva que está obligadoa guardar a propósito de los hechos de losque tenga conocimiento en ejercicio de susfunciones. Si el presidente no estuvierepresente en la sede de la Corte, el secre-tario tomará el juramento.

3. De toda juramentación se levantará actaque firmarán el juramentado y quien hayatomado el juramento.

Artículo 10. Atribuciones del secretario.Son atribuciones del secretario:

a. Notificar las sentencias, opiniones consul-tivas, resoluciones y demás decisiones dela Corte;

b. Llevar las actas de las sesiones de la Corte;c. Asistir a las reuniones que celebre la Corte

dentro o fuera de su sede;

d. Tramitar la correspondencia de la Corte;e. dirigir la administración de la Corte, de

acuerdo con las instrucciones del presi-dente;

f. Preparar los proyectos de programas detrabajo, reglamentos y presupuestos de laCorte;

g. Planificar, dirigir y coordinar el trabajo delpersonal de la Corte;

227LEGISLACIÓN

h. Ejecutar las tareas que le sean encomen-dadas por la Corte o por el presidente;

i. Las demás establecidas en el Estatuto oen este Reglamento.

CC AP Í TULOAP Í TULO III IIIDel funcionamiento de la Corte

Artículo 11. Sesiones ordinarias. La Cor-te celebrará los períodos ordinarios desesiones que sean necesarios durante el añopara el cabal ejercicio de sus funciones, enlas fechas que la Corte decida en su sesiónordinaria inmediatamente anterior. El Presi-dente, en consulta con la Corte, podrámodificar las fechas de esos períodos cuan-do así lo impongan circunstanciasexcepcionales.

Artículo 12. Sesiones extraordinarias. Lassesiones extraordinarias serán convocadaspor el presidente por propia iniciativa o a so-licitud de la mayoría de los jueces.

Artículo 13. Quórum. El quórum para lasdeliberaciones de la Corte es de cinco jueces.

Artículo 14. Audiencias, deliberaciones ydecisiones. 1. Las audiencias serán públicasy tendrán lugar en la sede de la Corte. Cuan-do circunstancias excepcionales así lojustifiquen, podrá celebrar audiencias priva-das o fuera de su sede y la Corte decidiráquiénes podrán asistir a ellas. Sin embargo,aun en estos casos, se levantarán actas enlos términos previstos por el artículo 42 deeste Reglamento.

2. La Corte deliberará en privado y sus deli-beraciones permanecerán secretas. Enellas sólo participarán los jueces, aunquepodrán estar también presentes el secre-tario y el secretario adjunto o quieneshagan sus veces, así como el personal desecretaría requerido. Nadie más podrá seradmitido a no ser por decisión especial dela Corte y previo juramento.

3. Toda cuestión que deba ser puesta a vo-

tación se formulará en términos precisosen uno de los idiomas de trabajo. El textoserá traducido por la secretaría a los otrosidiomas de trabajo y se distribuirá antesde la votación, a petición de cualquiera delos jueces.

4. Las actas referentes a las deliberacionesde la Corte se limitarán a mencionar elobjeto del debate y las decisiones aproba-das, así como los votos salvados y lasdeclaraciones hechas para que consten enaquellas.

Artículo 15 . Decisiones y votaciones. 1.El presidente someterá los asuntos a vota-ción punto por punto. El voto de cada juezserá afirmativo o negativo, sin que puedanadmitirse abstenciones.

2. Los votos se emitirán en el orden inversoal sistema de precedencia establecido enel artículo 13 del Estatuto.

3. Las decisiones de la Corte se tomarán pormayoría de los jueces presentes en el mo-mento de la votación.

4. En caso de empate decidirá el voto delpresidente.

Artículo 16. Continuación de los jueces ensus funciones. Los jueces cuyo mandato sehaya vencido continuarán conociendo de loscasos de los que ya hubieren tomado conoci-miento y se encuentren en estado de sentencia.Sin embargo, en caso de fallecimiento, renun-cia, impedimento, excusa o inhabilitación, seproveerá a la sustitución del juez de que setrate por el juez que haya sido elegido en sulugar si fuere éste el caso, o por el juez quetenga precedencia entre los nuevos jueces ele-gidos en la oportunidad en que se venció elmandato del que debe ser sustituido.

Todo lo relativo a las reparaciones eindemnizaciones, así como a la supervisióndel cumplimiento de las sentencias de estaCorte, compete a los jueces que la integrenen este estado del proceso, salvo que ya

DERECHOS HUMANOS CODHEM228

hubiere tenido lugar una audiencia pública yen tal caso conocerán los jueces que hubierenestado presentes en esa audiencia.

Artículo 17. Jueces interinos. Los juecesinterinos tendrán los mismos derechos y atri-buciones de los jueces titulares, salvolimitaciones expresamente establecidas.

Artículo 18. Jueces ad hoc. 1. Cuando sepresente un caso de los previstos en los artícu-los 55.2 y 55.3 de la Convención y 10.2 y 10.3del Estatuto, el presidente, por medio de la se-cretaría, advertirá a los Estados mencionadosen dichos artículos la posibilidad de designar unjuez ad hoc dentro de los treinta días siguientesa la notificación de la demanda.

2. Cuando apareciere que dos o más Esta-dos tienen un interés común, el presidenteles advertirá la posibilidad de designar enconjunto un juez ad hoc en la forma pre-vista en el artículo 10 del Estatuto. Sidentro de los treinta días siguientes a laúltima notificación de la demanda, dichosEstados no hubieren comunicado su acuer-do a la Corte, cada uno de ellos podráproponer su candidato dentro de los quin-ce días siguientes. Pasado ese plazo, y sise hubieren presentado varios, el presiden-te escogerá por sorteo un juez ad hoccomún y lo comunicará a los interesados.

3. Si los Estados interesados no hacen uso desu derecho dentro de los plazos señaladosen los párrafos precedentes, se considera-rá que han renunciado a su ejercicio.

4. El secretario comunicará a las demás partesen el caso la designación de jueces ad hoc.

5. El juez ad hoc prestará juramento en laprimera sesión dedicada al examen delcaso para el cual hubiese sido designado.

6. Los jueces ad hoc percibirán emolumen-tos en las mismas condiciones previstaspara los titulares.

Artículo 19. Impedimentos, excusas e in-

habilitación. 1. Los impedimentos, las ex-cusas y la inhabilitación de los jueces seregirán por lo dispuesto en el artículo 19 delEstatuto.

2. Los impedimentos y excusas deberánalegarse antes de la celebración de la pri-mera audiencia pública del caso. Sinembargo, si la causal de impedimento oexcusa sólo fuere conocida posteriormen-te, dicha causal podrá hacerse valer antela Corte en la primera oportunidad, paraque ésta decida de inmediato.

3. Cuando por cualquier causa un juez noesté presente en alguna de las audienciaso en otros actos del proceso, la Corte po-drá decidir su inhabilitación para continuarconociendo del caso habida cuenta de to-das las circunstancias que, a su juicio, seanrelevantes.

TÍTULO IITÍTULO IIDEL PROCESODEL PROCESO

CC AP Í TULOAP Í TULO I IReglas generales

Artículo 20. Idiomas oficiales. 1. Los idio-mas oficiales de la Corte son los de la OEA.

2. Los idiomas de trabajo serán los queacuerde la Corte cada año. Sin embargo,para un caso determinado, podráadoptarse también como idioma de traba-jo el de una de las partes siempre que seaoficial.

3. Al iniciarse el examen de cada caso, sedeterminarán los idiomas de trabajo, salvosi han de continuarse empleando los mis-mos que la Corte utilizaba previamente.

4. La Corte podrá autorizar a cualquier per-sona que comparezca ante ella aexpresarse en su propia lengua, si no co-noce suficientemente los idiomas detrabajo, pero en tal supuesto adoptará lasmedidas necesarias para asegurar la pre-

229LEGISLACIÓN

sencia de un intérprete que traduzca esadeclaración a los idiomas de trabajo.

5. En todos los casos se dará fe del textoauténtico.

Artículo 21. Representación de los Esta-dos. 1. Los Estados que sean partes en uncaso estarán representados por un agente,quien a su vez podrá ser asistido por cuales-quiera personas de su elección.

2. Cuando el Estado sustituya a su agentetendrá que comunicarlo a la Corte y la sus-titución tendrá efecto desde que seanotificada a la Corte en su sede.

3. Podrá acreditarse un agente alterno, cu-yas actuaciones tendrán igual valor quelas del agente.

4. Al acreditar a su agente el Estado intere-sado deberá informar la dirección a la cualse tendrán por oficialmente recibidas lascomunicaciones pertinentes.

Artículo 22. Representación de la Comi-sión. 1. La Comisión será representada porlos delegados que al efecto designe. Estosdelegados podrán hacerse asistir por cuales-quiera personas de su elección.

2. Si entre quienes asisten a los delegadosde la Comisión conforme al párrafo ante-rior figurasen el denunciante original o losrepresentantes de las víctimas o de susfamiliares, esta circunstancia deberá serinformada a la Corte, la cual podrá autori-zar su intervención en los debates apropuesta de la Comisión.

Artículo 23. Representación de las vícti-mas o de sus familiares. En la etapa dereparaciones los representantes de las vícti-mas o de sus familiares podrán presentar suspropios argumentos y pruebas en forma au-tónoma.

Artículo 24. Cooperación de los Estados.1. Los Estados partes en un caso tienen el

deber de cooperar para que sean debidamen-te cumplidas todas aquellas notificaciones,comunicaciones o citaciones dirigidas a per-sonas que se encuentren bajo su jurisdicción,así como el de facilitar ejecución de órdenesde comparecencia de personas residentes ensu territorio o que se encuentren en el mismo.

2. La misma regla es aplicable respecto detoda diligencia que la Corte decidapracticar u ordenar en el territorio del Es-tado parte en el caso.

3. Cuando la ejecución de cualquiera de lasdiligencias a que se refieren los párrafosprecedentes requiera de la cooperación decualquier otro Estado, el presidente se di-rigirá al gobierno respectivo para solicitarlas facilidades necesarias.

Artículo 25. Medidas provisionales. 1. Encualquier estado del procedimiento, siempreque se trate de casos de extrema gravedad yurgencia y cuando sea necesario para evitardaños irreparables a las personas, la Corte,de oficio o a instancia de parte, podrá orde-nar las medidas provisionales que considerepertinentes, en los términos del artículo 63.2de la Convención.

2. Si se tratare de asuntos aún no sometidosa su conocimiento, podrá actuar a solici-tud de la Comisión.

3. La solicitud puede ser presentada al pre-sidente, a cualquiera de los jueces o a lasecretaría, por cualquier medio de comu-nicación. En todo caso, quien reciba lasolicitud la pondrá de inmediato en cono-cimiento del presidente.

4. Si la Corte no estuviere reunida, el presi-dente, en consulta con la comisiónpermanente y, de ser posible, con los de-más jueces, requerirá del gobiernorespectivo que dicte las providencias ur-gentes necesarias a fin de asegurar laeficacia de las medidas provisionales quedespués pueda tomar la Corte en su próxi-mo período de sesiones.

DERECHOS HUMANOS CODHEM230

5. La Corte incluirá en su informe anual a laAsamblea General una relación de las me-didas provisionales que haya ordenado enel período del informe y, cuando dichasmedidas no hayan sido debidamente eje-cutadas, formulará las recomendacionesque estime pertinentes.

Artículo 26. Presentación de escritos. 1. Lademanda, su contestación, el escrito medianteel cual se opongan excepciones preliminares ysu contestación y los demás escritos dirigidosa la Corte podrán presentarse personalmente,vía courier, facsimilar, télex, correo o cualquierotro medio generalmente utilizado. En el casodel envío por medios electrónicos, deberán pre-sentarse los documentos auténticos en el plazode quince días.

2. El Presidente puede, en consulta con lacomisión permanente, rechazar cualquierescrito de las partes que considere mani-fiestamente improcedente, el cual ordenarádevolver sin trámite alguno al interesado.

Artículo 27. Procedimiento porincomparecencia o falta de actuación. 1.Cuando una parte no compareciere o seabstuviere de actuar, la Corte, de oficio, im-pulsará el proceso hasta su finalización.

2. Cuando una parte se apersone tardíamentetomará el procedimiento en el estado enque se encuentre.

Artículo 28. Acumulación de casos y deautos. 1. La Corte podrá, en cualquier esta-do de la causa, ordenar la acumulación decasos conectados entre sí.

2. También podrá ordenar que las diligenciasescritas u orales de varios casos, com-prendida la presentación de testigos, secumplan conjuntamente.

3. Previa consulta con los agentes y los de-legados, el presidente podrá ordenar quedos o más casos sean instruidos conjunta-mente.

Artículo 29. Resoluciones.1. Las senten-cias y las resoluciones interlocutorias quepongan término al proceso son de la compe-tencia exclusiva de la Corte.

2. Las demás resoluciones serán dictadas porla Corte, si estuviere reunida, o, si no loestuviere, por el presidente, salvo disposi-ción en contrario. Toda decisión delpresidente, que no sea de mero trámite,es recurrible ante la Corte.

3. Contra las sentencias y resoluciones de laCorte no procede ningún medio de impug-nación.

Artículo 30. Publicación de las sentenciasy de otras decisiones. 1. La Corte ordenarála publicación de:

a. Las sentencias y otras decisiones dela Corte, incluyendo la primera, única-mente los votos razonados cuandocumplan los requisitos señalados en elartículo 55.2;

b. Piezas del expediente excepto las quesean consideradas irrelevantes o in-convenientes para este fin;

c. Las actas de las audiencias;

d. Todo documento cuya publicación seconsidere conveniente.

2. Las sentencias se publicarán en los idio-mas de trabajo del caso; los demásdocumentos se publicarán en su lenguaoriginal.

3. Los documentos depositados en la secre-taría de la Corte, concernientes a casosya sentenciados, serán accesibles al pú-blico, salvo que la Corte haya resuelto otracosa.

Artículo 31. Aplicación del artículo 63.1de la Convención. La aplicación de ese pre-cepto podrá ser invocada en cualquier etapade la causa.

231LEGISLACIÓN

CC AP Í TULOAP Í TULO II IIProcedimiento escrito

Artículo 32. Inicio del Proceso. La intro-ducción de una causa de conformidad con elartículo 61.1 de la Convención, se hará antela Secretaría de la Corte mediante la interpo-sición de la demanda en los idiomas de trabajo.Presentada la demanda en uno sólo de esosidiomas no se suspenderá el trámite regla-mentario, pero la traducción al o a los otrosdeberá presentarse dentro de los treinta díassiguientes.

Artículo 33. Escrito de demanda. El escri-to de la demanda expresará:

1. Las partes en el caso, el objeto de la de-manda, una exposición de los hechos, laspruebas ofrecidas indicando los hechossobre los cuales versarán, la individuali-zación de los testigos y peritos, losfundamentos de derecho y las conclusio-nes pertinentes.

2. Los nombres del agente o de los delega-dos.

Junto con la demanda se acompañará el in-forme a que se refiere el artículo 50 de laConvención si es la Comisión la que la intro-duce.

Artículo 34. Examen preliminar de la de-manda. Si en el examen preliminar de lademanda el presidente observare que los re-quisitos fundamentales no han sido cumplidos,solicitará al demandante que subsane los de-fectos dentro de un plazo de veinte días.

Artículo 35. Notificación de la demanda.1. El secretario de la Corte comunicará lademanda a:

a. El presidente y los jueces de la Corte;

b. El Estado demandado;

c. La Comisión, si no es ella la deman-dante;

d. El denunciante original si se conoce;

e. La víctima o sus familiares, si fuere elcaso.

2. El secretario de la Corte informará sobrela presentación de la demanda a los otrosEstados Partes y al Secretario General dela OEA.

3. Junto con la notificación, el secretario so-licitará que en el plazo de un mes losEstados demandados designen al agenterespectivo y a la Comisión, el nombra-miento de sus delegados. Mientras losdelegados no hayan sido nombrados, laComisión se tendrá por suficientementerepresentada por su presidente para to-dos los efectos del caso.

Artículo 36. Excepciones preliminares. 1.Las excepciones preliminares sólo podrán seropuestas dentro de los dos meses siguientesa la notificación de la demanda.

2. El escrito mediante el cual se opongan ex-cepciones preliminares, se presentará antela Secretaría, y contendrá la exposiciónde los hechos referentes a las mismas, losfundamentos de derecho, las conclusionesy los documentos que las apoyen, así comoel ofrecimiento de los medios de pruebaque el promovente pretende hacer valer.

3. El secretario notificará de inmediato el es-crito de las excepciones preliminares a laspersonas a quienes se refiere el inciso 1del artículo anterior.

4. La presentación de excepciones prelimi-nares no suspende el procedimiento encuanto el fondo ni los plazos ni los térmi-nos respectivos.

5. Las partes en el caso que deseen presen-tar alegatos escritos sobre las excepcionespreliminares, podrán hacerlo dentro de unplazo de treinta días contados a partir dela recepción de la comunicación.

DERECHOS HUMANOS CODHEM232

6. La Corte podrá, si lo considera pertinen-te, fijar una audiencia especial para lasexcepciones preliminares, después de lacual decidirá sobre las mismas.

Artículo 37. Contestación de la Deman-da. 1. El demandado contestará por escritola demanda dentro de los cuatro meses si-guientes a la notificación de la misma y lacontestación contendrá los mismos requisi-tos señalados en el artículo 33 de esteReglamento. Dicha contestación será comu-nicada por el Secretario a las personasmencionadas en el artículo 35. 1.

Artículo 38. Otros actos del procedimien-to escrito. 1. Contestada la demanda y antesde la apertura del procedimiento oral, las par-tes podrán solicitar al Presidente lacelebración de otros actos del procedimientoescrito. En este caso, si el presidente lo esti-ma pertinente, fijará los plazos para lapresentación de los documentos respectivos.

CC AP Í TULOAP Í TULO III IIIProcedimiento oral

Artículo 39. Apertura. El presidente señala-rá la fecha de apertura del procedimiento oral,y fijará las audiencias que fueren necesarias.

Artículo 40. Dirección de los debates. Elpresidente dirigirá los debates en las audien-cias, determinará el orden en que tomarán lapalabra las personas que en ellas puedan in-tervenir y dispondrá las medidas que seanpertinentes para la mejor realización de lasaudiencias.

Artículo 41. Preguntas durante los deba-tes. 1. Los jueces podrán formular laspreguntas que estimen pertinentes a toda per-sona que comparezca ante la Corte.

2. Los testigos, los peritos y toda otra perso-na que la Corte decida oír podrán serinterrogados, bajo la moderación del pre-sidente, por las personas a quienes serefieren los artículos 21, 22 y 23 de esteReglamento.

3. El presidente estará facultado para resol-ver sobre la pertinencia de las preguntasformuladas y para dispensar de respon-derlas a la persona a quien vayan dirigidas,a menos que la Corte resuelva otra cosa.

Artículo 42. Actas de las audiencias. 1.De cada audiencia se levantará una acta queexpresará:

a. El nombre de los jueces presentes;

b. El nombre de las personas menciona-das en los artículos 21, 22 y 23 de esteReglamento que hubieren estado pre-sentes;

c. Los nombres y datos personales de lostestigos, peritos y demás personas quehayan comparecido;

d. Las declaraciones hechas expresa-mente para que consten en acta porlos Estados partes o por la Comisión;

e. Las declaraciones hechas por los tes-tigos, peritos y demás personas quehayan comparecido, así como las pre-guntas que se les formularen y susrespuestas;

f. El texto de las preguntas hechas porlos jueces y las respuestas respectivas;

g. El texto de las decisiones que la Cortehubiere tomado durante la audiencia.

2. Los agentes y delegados así como los tes-tigos, peritos y demás personas que hayancomparecido, recibirán copia de las par-tes pertinentes de la transcripción de laaudiencia a fin de que, bajo el control delsecretario, puedan corregir los erroresmateriales. El secretario fijará, según lasinstrucciones que reciba del presidente, losplazos de que dispondrán para ese fin.

3. El acta será firmada por el presidente y elsecretario, quien dará fe de su contenido.

233LEGISLACIÓN

4. Se enviará copia del acta a los agentes ya los delegados.

CC AP Í TULOAP Í TULO IV IVDe la Prueba

Artículo 43. Admisión de Pruebas. Laspruebas promovidas por las partes sólo seránadmitidas si son señaladas en la demanda yen su contestación y en su caso, en el escritode excepciones preliminares y en su contes-tación. Excepcionalmente la Corte podráadmitir una prueba si alguna de las partesalegare fuerza mayor, un impedimento graveo hechos supervinientes en momento distintoa los antes señalados, siempre que se garan-tice a la parte contraria el derecho de defensa.

Artículo 44. Diligencias probatorias deoficio. En cualquier estado de la causa laCorte podrá:

1. Procurar de oficio toda prueba que consi-dere útil. En particular, podrá oír en calidadde testigo, perito o por otro título, a cual-quier persona cuyo testimonio, declaraciónu opinión estime pertinente.

2. Requerir de las partes el suministro de al-guna prueba que esté a su alcance o decualquier explicación o declaración que, asu juicio, pueda ser útil.

3. Solicitar a cualquier entidad, oficina, ór-gano o autoridad de su elección, queobtenga información, que exprese unaopinión o que haga un informe o dictámensobre un punto determinado. Mientras laCorte no lo autorice, los documentos res-pectivos no serán publicados.

4. Comisionar a uno o varios de sus miem-bros para que realicen una averiguación,una inspección judicial o cualquier otramedida de instrucción.

Artículo 45. Gastos de la prueba. La par-te que proponga una prueba cubrirá con losgastos que ella ocasione.

Artículo 46. Citación de testigos yperitos.1. La Corte fijará la oportunidad parala presentación, a cargo de las partes, de lostestigos y peritos que la Corte considere ne-cesario escuchar, los cuales serán citados enla forma en que esta considere idónea.2. La citación indicará:

a. El nombre del testigo o perito;

b. Los hechos sobre los cuales versará elinterrogatorio o el objeto del peritaje.

Artículo 47. Juramento o declaración so-lemne de los testigos y peritos. 1. Despuésde verificada su identidad y antes de testifi-car, todo testigo prestará juramento o haráuna declaración solemne en los términos si-guientes:

“Juro” -o “declaro solemnemente”- “por mihonor y en conciencia que diré la verdad, todala verdad y nada más que la verdad”.

2. Después de verificada su identidad y an-tes de desempeñar su oficio, todo peritoprestará juramento o hará una declaraciónsolemne en los términos siguientes:

“Juro” -o “declaro solemnemente”- “queejerceré mis funciones de perito con todohonor y con toda conciencia”.

3. El juramento o declaración a que se refie-re este artículo se cumplirán ante la Corteo ante el presidente u otro de los juecesque actúe por delegación de ella.

Artículo 48. Objeciones contra testigos.1. El testigo podrá ser objetado por la parteinteresada antes de prestar declaración.

2. La Corte podrá, si lo estimare útil, oír atítulo informativo a una persona que esta-ría impedida para declarar como testigo.

3. El valor de las declaraciones y el de lasobjeciones de las partes sobre las mismasserá apreciado por la Corte.

DERECHOS HUMANOS CODHEM234

Artículo 49. Recusación de peritos. 1. Lascausales de impedimiento para los jueces pre-vistas en el artículo 19.1 del Estatuto seránaplicables a los peritos.

2. La recusación deberá proponerse dentrode los quince días siguientes a la notifica-ción de la designación del perito.

3. Si el perito recusado contradijere la cau-sal invocada, la Corte decidirá. Sinembargo, no estando reunida la Corte, elpresidente, en consulta con la comisiónpermanente, podrá ordenar que se evacúela prueba, dando de ello cuenta a la Corte,la cual resolverá en definitiva sobre elvalor de la prueba.

4. Cuando fuere necesario designar un nue-vo perito, la Corte decidirá. Sin embargo,si existiere urgencia en evacuar la prue-ba, el presidente, en consulta con lacomisión permanente, hará la designacióndando de ello cuenta a la Corte, la cualresolverá en definitiva sobre el valor de laprueba.

Artículo 50. Protección de testigos yperitos. Los Estados no podrán enjuiciar alos testigos ni a los peritos, ni ejercer repre-salias contra ellos o sus familiares, a causade sus declaraciones o dictámenes rendidosante la Corte.

Artículo 51. Incomparecencia o falsa de-posición. La Corte podrá solicitar a losEstados que apliquen las sanciones que sulegislación disponga contra quienes nocomparecieren o rehusaren deponer sin mo-tivo legítimo o que, en el parecer de la mismaCorte, hayan violado el juramento.

CC AP Í TULOAP Í TULO V VTerminación anticipada del proceso

Artículo 52. Sobreseimiento del caso. 1.Cuando la parte demandante notificare a laCorte su intención de desistir, ésta resolverá,oída la opinión de las otras partes en el caso,

así como la de los representantes de las víc-timas o de sus familiares, si hay lugar aldesistimiento y, en consecuencia, si procedesobreseer y declarar terminado el asunto.

2. Si el demandado comunicare a la Cortesu allanamiento a las pretensiones de laparte demandante, la Corte, oído el pare-cer de ésta y de los representantes de lasvíctimas o de sus familiares, resolverásobre la procedencia del allanamiento ysus efectos jurídicos. En este supuesto, laCorte fijará las reparaciones eindemnizaciones correspondientes.

Artículo 53. Solución amistosa. Cuando laspartes en un caso ante la Corte comunicarena esta la existencia de una solución amistosa,de un avenimiento o de otro hecho idóneopara la solución del litigio, la Corte podrá, lle-gado el caso y después de haber oído a losrepresentantes de las víctimas o sus familia-res, sobreseer y declarar terminado el asunto.

Artículo 54. Prosecución del examen delcaso. La Corte, teniendo en cuenta las res-ponsabilidades que le incumben de protegerlos derechos humanos, podrá decidir que pro-siga el examen del caso, aun en presencia delos supuestos señalados en los artículos pre-cedentes.

CC AP Í TULOAP Í TULO VI VIDe las sentencias

Artículo 55. Contenido de las sentencias.1. La sentencia contendrá:

a. El nombre del presidente y de los de-más jueces que la hubieren dictado; delsecretario y del secretario adjunto;

b. La indicación de las partes y sus re-presentantes y cuando fuere el caso,de los representantes de las víctimas ode sus familiares;

c. Una relación de los actos del procedi-miento;

235LEGISLACIÓN

d. La determinación de los hechos;

e. Las conclusiones de las partes;

f. Los fundamentos de derecho;

g. La decisión sobre el caso;

h. El pronunciamiento sobre las costas,si procede;

i. El resultado de la votación;

j. La indicación sobre cuál de los textoshace fe.

2. Todo juez que haya participado en el exa-men de un caso tiene derecho a unir a lasentencia su voto disidente o razonado.Estos votos deberán ser presentados den-tro del plazo fijado por el presidente, demodo que puedan ser conocidos por losjueces antes de la notificación de la sen-tencia. Dichos votos sólo podrán referirsea lo tratado en las sentencias.

Artículo 56. Sentencia de reparaciones.1. Cuando en la sentencia de fondo no sehubiere decidido específicamente sobre re-paraciones, la Corte fijará la oportunidad parasu posterior decisión y determinará el proce-dimiento.2. Si la Corte fuere informada de que el le-

sionado y la parte responsable han llegadoa un acuerdo respecto al cumplimiento dela sentencia sobre el fondo, verificará queel acuerdo sea justo y dispondrá lo condu-cente.

Artículo 57. Pronunciamiento y comuni-cación de la sentencia. 1. Llegado el estadode sentencia, la Corte deliberará en privado,se tomará una decisión mediante votación yaprobará la redacción de la sentencia, la cualserá comunicada a las partes por la Secreta-ría. (Así reformado por la Resolución de laCorte aprobada durante su XXXIX PeríodoOrdinario de Sesiones, celebrado del 19 al 21de enero de 1998)

2. Mientras no se haya notificado la senten-cia a las partes los textos, losrazonamientos y las votaciones permane-cerán en secreto.

3. Las sentencias serán firmadas por todoslos jueces que participaron en la votacióny por el secretario. Sin embargo, será vá-lida la sentencia firmada por la mayoríade los jueces.

4. Los votos disidentes o razonados seránsuscritos por los respectivos jueces quelos sustenten y por el secretario.

5. Las sentencias concluirán con una ordende comunicación y ejecución firmada porel presidente y por el secretario y selladapor éste.

6. Los originales de las sentencias quedarándepositados en los archivos de la Corte.El secretario expedirá copias certificadasa los Estados partes en el caso, a la Co-misión, al presidente del ConsejoPermanente, al Secretario General, a losrepresentantes de las víctimas o sus fa-miliares y a toda otra persona interesadaque lo solicite.

7. El secretario comunicará la sentencia atodos los Estados Partes.

Artículo 58. Demanda de interpretación.1. La demanda de interpretación a que serefiere el artículo 67 de la Convención podrápromoverse en relación con las sentenciasde fondo o de reparaciones y se presentaráen la Secretaría de la Corte indicándose enella, con precisión, las cuestiones relativas alsentido o alcance de la sentencia cuya inter-pretación se pida.

2. El secretario comunicará la demanda deinterpretación a los Estados partes en elcaso y a la Comisión, según corresponda,y les invitará a presentar las alegacionesescritas que estimen pertinentes dentro delplazo fijado por el presidente.

DERECHOS HUMANOS CODHEM236

3. Para el examen de la demanda de inter-pretación la Corte se reunirá, si es posible,con la composición que tenía al dictar lasentencia respectiva. Sin embargo, encaso de fallecimiento, renuncia, impedi-mento, excusa o inhabilitación, se sustituiráal juez de que se trate según el artículo 16de este Reglamento.

4. La demanda de interpretación no suspen-derá la ejecución de la sentencia.

5. La Corte determinará el procedimientoque se seguirá y resolverá mediante unasentencia.

TT ÍÍ TULO IIITULO IIIDE LAS OPINIONES CONSULTIVASDE LAS OPINIONES CONSULTIVAS

Artículo 59. Interpretación de la Conven-ción. 1. Las solicitudes de opinión consultivaprevistas en el artículo 64.1 de la Conven-ción deberán formular con precisión laspreguntas específicas sobre las cuales se pre-tende obtener la opinión de la Corte.

2. Las solicitudes de opinión consultiva for-muladas por un Estado Miembro o por laComisión, deberán indicar, además, las dis-posiciones cuya interpretación se pide, lasconsideraciones que originan la consultay el nombre y dirección del agente o delos delegados.

3. Si la iniciativa de la opinión consultiva esde otro órgano de la OEA distinto de laComisión, la solicitud deberá precisar, ade-más de lo mencionado en el párrafoanterior, la manera en que la consulta serefiere a su esfera de competencia.

Artículo 60. Interpretación de otros tra-tados. 1. Si la solicitud se refiere a lainterpretación de otros tratados concernien-tes a la protección de los derechos humanosen los Estados americanos prevista en el ar-tículo 64.1 de la Convención, deberáidentificarse el tratado y las partes en él, laspreguntas específicas sobre las cuales se pre-

tende obtener la opinión de la Corte y las con-sideraciones que originan la consulta.

2. Si la solicitud emana de uno de los órga-nos de la OEA, se señalará la razón por lacual la consulta se refiere a su esfera decompetencia.

Artículo 61. Interpretación de leyes inter-nas. 1. La solicitud de una opinión consultivapresentada de conformidad con el artículo64.2 de la Convención deberá señalar:

a. Las disposiciones de derecho internoasí como las de la Convención o deotros tratados concernientes a la pro-tección a los derechos humanos, queson objeto de la consulta;

b. Las preguntas específicas sobre lascuales se pretende obtener la opiniónde la Corte;

c. El nombre y la dirección del agente delsolicitante.

2. A la solicitud se acompañará copia de lasdisposiciones internas a que se refiera laconsulta.

Artículo 62. Procedimiento. 1. Una vez re-cibida una solicitud de opinión consultiva, elsecretario transmitirá copia a todos los Esta-dos Miembros, a la Comisión, al SecretarioGeneral de la OEA y a los órganos de ésta acuya esfera de competencia se refiera el temade la consulta, si fuere del caso.

2. El presidente fijará un plazo para que losinteresados remitan sus observacionesescritas.

3. El presidente podrá invitar o autorizar acualquier persona interesada para que pre-sente su opinión escrita sobre los puntossometidos a consulta. Si la solicitud es deaquellas a que se refiere el artículo 64.2de la Convención, lo podrá hacer previaconsulta con el agente.

237LEGISLACIÓN

4. Una vez concluido el procedimiento es-crito, la Corte decidirá si consideraconveniente la realización del procedi-miento oral y fijará la audiencia, a menosque delegue este último cometido en el pre-sidente. En el caso de lo previsto en elartículo 64.2 de la Convención se haráprevia consulta con el agente.

Artículo 63. Aplicación analógica. La Cor-te aplicará al trámite de las opiniones consul-tivas las disposiciones del Título II de esteReglamento en la medida en que las juzguecompatibles.

Artículo 64. Emisión y contenido de lasopiniones consultivas. 1. La emisión de lasopiniones consultivas se regirá por lo dispuestoen el artículo 57 de este Reglamento.

2. La opinión consultiva contendrá:

a. El nombre del presidente y de los de-más jueces que la hubieren emitido, delsecretario y del secretario adjunto;

b. Las cuestiones sometidas a la Corte;

c. Una relación de los actos del procedi-miento;

d . Los fundamentos de derecho;

e. La opinión de la Corte;

f. La indicación de cuál de los textos hacefe.

3. Todo juez que haya participado en la emi-sión de una opinión consultiva tienederecho a unir a la de la Corte, su votodisidente o razonado. Estos votos debe-rán ser presentados dentro del plazo fijadopor el presidente, de modo que puedan serconocidos por los jueces antes de la co-municación de la opinión consultiva. Parasu publicación se aplicará lo dispuesto enel artículo 30.a de este Reglamento.

4. Las opiniones consultivas podrán ser leí-das en público.

TÍTULO IVTÍTULO IVDISPOSICIONES FINALES YDISPOSICIONES FINALES YTRANSITORIASTRANSITORIAS

Artículo 65. Reformas al Reglamento. Elpresente Reglamento podrá ser reformado pordecisión de la mayoría absoluta de los juecestitulares de la Corte y deroga, a partir de suentrada en vigor, las normas reglamentariasanteriores.

Artículo 66. Entrada en vigor. El presenteReglamento, cuyos textos en español e in-glés son igualmente auténticos, entrará envigor el 1 de enero de 1997.

239LITERATURA

Literatura

DERECHOS HUMANOS CODHEM240

El M. en D. Miguel Ángel Contreras Nieto,Comisionado de los Derechos Humanos delEstado de México, durante su mensaje en laceremonia conmemorativa del Día del Maes-tro y en la que se hizo entrega de la Presea“Educación en Derechos Humanos”, efec-tuada el 15 de mayo del año que transcurre,en la Sala de Conciertos “Felipe Villanueva”de la ciudad de Toluca, México.

241LITERATURA

Exégesis* ** *

Palabras nuevas de la poetiza mexiquenseRosario Siliceo Ambía, es un paréntesis demeditación y de análisis ético de la existenciapor la que han caminado, caminan y hemoscaminado individual y socialmente en este si-glo finisecular. El poema nos dibuja y pintacon matices diversos, la experiencia legen-daria, real y cotidiana que vivimos en estetiempo de asombrosos avances científicos yprogresos en la tecnología, pero también alu-de las agresiones que sufren los débiles, latraición de los ideales en las fauces de la gue-rra, sobre todo las guerras mundiales y suconsecuencia, los desastres ecológicos, elsacrificio de millares de vidas que fueron pro-mesa de cada generación, el hambre demuchedumbres que reclaman techo y pan.

En este sentido, el fruto de la creatividad hu-mana, debe ser multiplicado y escuchado, sobretodo si es un pensar que surge de un permitir,un inquietar y un padecer en común la exis-tencia sin nombre pero que se da en la vidadiaria en múltiples espacios geográficos, demillones de seres humanos que claman por lajusticia y por el respeto a los derechos funda-mentales de las persona; pues en ese clamorgeneralizado inherente a la culturadiscriminatoria por excluyente y arbitraria, seencuentra el eco de la auténtica voz humana,la que se multiplica en el profundidad de nues-tra conciencia; la que repite el sentimiento delos sin voz, que es también nuestro propio pa-decer cuando sentimos como propio el de ellos.

En suma, desde cualquier ángulo que noscoloquemos con una conciencia sensible, hu-manitaria, que interrogue a hombres ymujeres y a su población hasta la raíz de suvida, que en muchas ocasiones es insignifi-cante, ciega e insensible, encontramos quePalabras Nuevas, refleja ese sentido de jus-ticia residente en nuestra capacidad de enojoante la situación de abusos, como resultadode esa relación de dominación y opresión so-bre los derrotados y olvidados de todos lostiempos.

Palabras Nuevas*

ROSARIO SILICEO AMBÍA

Poema en tres tiempos

I¡Hay que acabar con todas las palabrasdel lenguaje gastado y mentirosocon que desde hace siglosnos engañan!con que también nosotrosengañamos...

Las palabrasque desde la cuna,nos comienzan a sonar en los oídoscomo anticipode los miles de mentirasque a lo largo del caminoescucharemos,y que luego,como eco abominable,nosotros seguiremos repitiendo.

Palabras que al nacerfueron hermosas,como era hermoso su significado,y que a través de centuriasy de razas,las acciones del hombrehan convertidoen pregones de mercadería,que se escuchanpor todos los rinconesde la gigantesca plazahumana.

Palabras como Amor, Paz y Justicia,Libertad, Igualdad, Fraternidad,honor, respeto, gratitud, lealtad;palabras en las que se encierrauna sabiduríaque de practicarse,haría que la vida fuera buena;pero que manejadas por el hombretan sólo sonconceptos huecosque se cotizan en todas las monedasy que se venden al mejor postor.

* Premio único de poe-sía en los V juegos Flo-rales del Estado deMéxico, julio 28 de1971.

** Por el Lic. TomásTrujillo Flores, Secreta-rio de la Comisión deDerechos Humanos delEstado de México

DERECHOS HUMANOS CODHEM242

IIAl amparo de las mágicas palabras,que se pronuncian en todos los idiomasy se escribeny proclamancomo normas de bondady de confianzaen un mundoque debiera ser de hermanos,surgen códigos,convenios y tratados,ideologías,religiones,Derechos Universalesde hombres,mujeres y niños,mil proyectos y promesasque se escuchan cada díacomo son de campanillaspara juntar los rebaños.

Se organizan sociedadescon muchas denominacionesy anuncio de fines nobles;se disponen los tablados,se derrocha propaganday funcionan las comparsas.Agrupación de Naciones:¡ferias de palabrería,trampolín para tiranos!“Redentores” populares:¡eternos fraudes y engaños,mentirasy más mentirasque van formando montañasde palabras pervertidas!

¡No hay amor, paz, ni justicia,la fraternidad no existe,los derechos son burlados,la igualdad es sóloun mito;son agredidos los débiles,los pueblos son sojuzgadospor su razao su color;se comercia con la fe,se traicionan los ideales,en las fauces de la guerrahoy, lo mismo que hace siglos,

se sacrifican millaresde vidas que sonpromesade cada generación!,y mientras por todo el mundovan muchedumbres hambrientasreclamandotechoy pan,la ciencia progresa,avanza,se consumen los millonesen la conquista espacial,el hombrellega a la luna,se vence la gravedad,mas en la faz de la Tierrala humanidad no ha podidovencersu propia maldad.

IIIPero tal vez llegue un díaen que el hombre,aniquiladocomprenda el imperativode practicar las verdadesde los preceptos sagrados.

Forjará nuevos principiosclaudicará de ambiciones,hablará en otro lenguajeen que los vocablos tenganpoder de realizaciones.

Sobre las ruinas humeantesse alzaránnuevas palabras,que iránen las alas del vientocomo mensajesdel alma.¡Palabrasque encenderemoscomo luces de esperanza,hasta verpor cuanto tiempovivimos sin profanarlas!

243NUEVAS ADQUISICIONES BIBLIOGRÁFICAS

NuevasAdquisicionesBibliográficas

DERECHOS HUMANOS CODHEM244

De frente, a la derecha, el Lic. Tomás TrujilloFlores, Secretario de la Comisión de Dere-chos Humanos, durante la conferencia deprensa ofrecida el 27 de junio del año en cur-so, en la Sala de Juntas de la Vocalía Ejecuti-va del IFE, mediante la cual se dio a conocera la opinión pública los trabajos de la “Con-sulta Infantil y Juvenil del 2000” efectua-da coordinadamente por el Instituto FederalElectoral, esta Comisión Estatal y diversasinstituciones públicas y privadas. Preside lareunión el Mtro. Carlos Fabián Flores Loman,Vocal Ejecutivo de la Junta Local Ejecutivadel IFE en el Estado de México.

245NUEVAS ADQUISICIONES BIBLIOGRÁFICAS

En el bimestre mayo-junio ingresaron al acer-vo bibliográfico 79 textos, los cuales sedescriben a continuación:

INFORMES

1.- Tercer Informe Anual, Comisión de De-rechos Humanos de San Luis Potosí,1999, 185 p.p.

2.- Informe Anual 1999, Comisión de De-rechos Humanos del Estado deTamaulipas, enero 2000, 381 p.p.

3.- Segundo Informe Anual de Actividades:Síntesis 1999, Comisión Estatal de De-rechos Humanos de Morelos, diciembre1999, 44 p.p.

4.- Síntesis Informe Anual 1999, Comisiónde Derechos Humanos del Estado deTamaulipas, 58 p.p.

5.- Informe Anual: Febrero 1999- enero 2000,Comisión Estatal de Derechos Huma-nos de Chihuahua, 73 p.p.

6.- Primer Informe de Actividades: Enero-Diciembre 1999, Comisión de DerechosHumanos del Estado de Durango, 84 p.p.

7 y 8.- 9° Informe Anual, Comisión de Defen-sa de los Derechos Humanos del Estadode Guerrero, Cuadernos Guerrerenses,número 27, diciembre de 1999, 56 p.p. (2ejemplares).

GACETAS

1.- Gaceta No. 7, Comisión Estatal de De-rechos Humanos de Zacatecas, marzode 2000, 4 p.p.

2.- Gaceta No. 8, Comisión de DerechosHumanos de Oaxaca, 1999, 90 p.p.

3.- Gaceta No. 12, Comisión de DerechosHumanos de Chiapas, enero- abril de2000, 137 p.p.

4.- Gaceta No. 42, Comisión de DerechosHumanos del Estado de México, mar-zo- abril de 2000, 149 p.p.

5 y 6.-Gaceta No.2, Comisión de DerechosHumanos del Distrito Federal, año VII,febrero de 2000, 98 p.p.( 2 ejemplares)

7.- Boletín Informativo, Comisión de Dere-chos Humanos del Estado de

Tamaulipas, año 8, número 30, octubre1999, 93 p.p.

8.- Gaceta No. 7, Comisión Estatal de De-rechos Humanos de Oaxaca, año 2,número 7, septiembre 1999, 98 p.p.

9 y 10.- Gaceta No. 6: La Comisión Estatalde Derechos Humanos inicia una pro-funda transformación.Comisión Estatal de Derechos Huma-nos de Zacatecas, febrero de 2000, 4p.p. (2 ejemplares).

11.- Gaceta Informativa: Nosotros y laCEDH, Comisión de Derechos Huma-nos del Estado de Oaxaca, año 1,número 5, febrero 2000, 12 p.p.

12 y 13.- Gaceta 3, Comisión de DerechosHumanos del Distrito Federal, año VII,marzo de 2000, 166 p.p. (2 ejemplares)

14y 15.- Gaceta 7, Comisión Estatal de De-rechos Humanos de Zacatecas, marzode 2000, 4 p.p. (2 ejemplares).

16.- Gaceta 41: Año Internacional de la Cul-tura de Paz, Comisión de DerechosHumanos del Estado de México, año 7,número. 41, 173 p.p.

17- Gaceta 8, Comisión de Derechos Hu-manos del Distrito Federal, año 4,número 8, agosto de 1997, 110 p.p.

VARIOS

18.- Revista trimestral: Los momentos y elparteaguas, Comisión Mexicana de De-fensa y Promoción de los DerechosHumanos, número 2, invierno 2000, 56p.p.

19 y 20- Revista Alternativas; Entra en vi-gor: Ley de Atención a la ViolenciaIntrafamiliar, Procuraduría de los De-rechos Humanos de Guanajuato, año 4.número 10, febrero de 2000, 40 p.p. (2ejemplares)

21.- Boletín No. 72, Instituto de Administra-ción Pública del Estado de México,enero-febrero de 2000, 22 p.p.

22.- Yo también cuento!: Estudio de niñas,niños y adolescentes trabajadores en 100ciudades, resultados definitivos. Infor-me ejecutivo, Sistema Nacional para el

DERECHOS HUMANOS CODHEM246

Desarrollo Integral de la Familia, no-viembre de 1999, 44 p.p.

23.- Boletín Jurídico, Sistema Nacional parael Desarrollo Integral de la Familia, tomoIII, número 4, enero-diciembre 1999, 25p.p.

24.- Código Electoral del Estado de MéxicoConcordado, Tribunal Electoral del Es-tado de México, revista trimestral,número 1, enero-marzo de 2000, 265 p.p.

25.- Revista CONAMED, Comisión Nacio-nal de Arbitraje Médico, año 4, vol. 3,No. 14, enero-marzo de 2000, 48 p.p.

26.- Estado de México, Conteo 95 dePoblación y Vivienda: Perfil Sociode-mográfico, Instituto Nacional deEstadística, Geografía e Informática,México, julio de 1997, 101 p.p.

27.- XII Censo de Transportes y Comunica-ciones: Censos Económicos 1994,Instituto Nacional de Estadística, Geo-grafía e Informática. PublicaciónQuinquenal. Primera edición, México,noviembre de 1995, 292 p.p.

28.- XIV Censo Industrial, XI Censo Comer-cial y XI Censo de Servicios: Censoseconómicos 1994, Estado de México.Instituto Nacional de Estadística, Geo-grafía e Informática. PublicaciónQuinquenal. Primera Edición, noviem-bre de 1995, 464 p.p.

29.- XI Censo Comercial: Censos Económi-cos 1994, Instituto Nacional deEstadística, Geografía e Informática.Publicación Quinquenal. Primera edi-ción, noviembre de 1995, 168 p.p.

30.- XI Censo de Servicios, Servicios Finan-cieros: Censos Económicos 1994, Insti-tuto Nacional de Estadística, Geografíae Informática. Publicación Quinquenal.Primera edición, noviembre de 1995,188 p.p.

31.- Anuario Estadístico del Estado de Méxi-co: Edición 1998, Instituto Nacional deEstadística, Geografía e Informática,octubre de 1998, 600 p.p.

32.- Las caricaturas, los caricaturistas y losDerechos Humanos: con algunos poe-mas de un concurso inolvidable,

Comisión de Defensa de los DerechosHumanos del Estado de Guerrero. Cua-dernos Guerrerense de DerechosHumanos No. 26, septiembre de 1998,76 p.p.

33.- Voz y voto: Política y elecciones, Nue-vo Horizonte Editores. RevistaMensual, No. 84, febrero 2000, 60 p.p.

34.- Voz y voto: Política y elecciones, Nue-vo Horizonte Editores. RevistaMensual, No. 85, marzo 2000, 60 p.p.

35.- Voz y voto: Política y elecciones, Nue-vo Horizonte Editores. RevistaMensual, No. 86, abril 2000, 60 p.p.

36.- Circular número C/005/99 del Procura-dor General de la República,Procuraduría General de la República,México, noviembre 1999, 41 p.p.

37.- Revista Jurídica PEMEX-LEX, Petró-leos Mexicanos. No. 133-134,julio-agosto 1999, 59 p.p.

38.- Revista Jurídica PEMEX-LEX, Petró-leos Mexicanos. No. 135-136,septiembre-octubre 1999, 68 p.p.

39.- Revista Jurídica PEMEX-LEX, Petró-leos Mexicanos. No. 137-138,noviembre-diciembre 1999, 56 p.p.

40.- Carta de Novedades No. 83, ComisiónNacional de Derechos Humanos. Méxi-co, enero 2000, 4 p.p.

41.- Revista IAPEM, Instituto de Adminis-tración Pública del Estado de México.No. 44, octubre-diciembre, 243 p.p.

42.- Conoce tú Secretaría, origen, misión yestructura, Secretaría del Trabajo y Pre-visión Social. Colección de bolsillo, vol.1, 57 p.p.

43.- Gaceta Nacional de Legislación y Ju-risprudencia, Asociación Mexicana deInstitutos de Estudios e InvestigacionesLegislativas. Año 1, No. 1, agosto, 1999,373 p.p.

44.- Prontuario de Legislación Fiscal 2000,Gobierno del Estado de México, Toluca,México, 875 p.p.

45.- El Ordenamiento Parlamentario y elCongreso Federal Mexicano, Chena,Rivas Rodolfo. Instituto de Estudios Le-gislativos, agosto 1999, 133 p.p.

247NUEVAS ADQUISICIONES BIBLIOGRÁFICAS

46.- Cartilla Política, Gorostiza de, ManuelEduardo. Instituto de Estudios Legisla-tivos de la Legislatura del Estado deMéxico, marzo 1999, 69 p.p.

47.- Gaceta Nacional de Legislación y Ju-risprudencia, Asociación Mexicana deInstitutos de Estudios e InvestigacionesLegislativas. Año 1, número. 2, noviem-bre 1999, 400 p.p.

48.- José María Luis Mora y la creación delEstado de México, Tomo I, GonzálezOropeza, Manuel. Instituto de EstudiosLegislativos de la Legislatura del Esta-do de México, febrero 2000, 602 p.p.

49.- José María Luis Mora y la creación delEstado de México, Tomo II, GonzálezOropeza, Manuel. Instituto de EstudiosLegislativos de la Legislatura del Esta-do de México, febrero 2000, 636 p.p.

50.- Ley de Aguas Nacionales y su reglamento.Comisión Nacional del Agua, 1994, 169p.p.

51.- Diccionario Enciclopédico del Estado deMéxico, Mussacchio, Humberto yGranados, Luis Fernando. Gobierno delEstado de México. Editorial Hoja.Casa, 1999, 508 p.p.

51.- Cuadernos Guerrerenses, "Los Dere-chos de los Niños", Comisión deDerechos Humanos del Estado de Gue-rrero, número 28, segunda edición 1999,31p.p.

52.- Los Niños en la y de la Calle, Proble-mática y Estrategias, AcademiaMexicana de Derechos Humanos, di-ciembre 1999, 139 p.p.

53.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.1, Encuentro de Autoridades Tradi-cionales Tlaxiaco, Guachochi, Chenalhó,Zongozotla, 1988- 1989, Instituto Nacio-nal Indigenista,1994, 64 p.p.

54.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.2, Encuentro de Autoridades Tradi-cionales, Urique, Instituto NacionalIndigenista,1994, 45 p.p.

55.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.3, Encuentro de Autoridades Tradi-cionales Alaquines Huauchinango,Instituto Nacional Indigenista,1994, 46p.p.

56.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.4, Fondos Regionales de Solidaridady Autoridades Indígenas Tradicionales.Instituto Nacional Indigenista,1994, 60p.p.

57.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.5, Organizaciones Indígenas Inde-pendientes, Instituto NacionalIndigenista,1994, 50 p.p.

58.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.6-1, Orden Jurídico y Control So-cial, Instituto Nacional Indigenista,1994,49 p.p.

59.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.7-1, Avances de Investigación enAntropología Jurídica, Instituto NacionalIndigenista,1994,45 p.p.

60.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.8, Etnografías Jurídicas de Coras yHuicholes, Instituto Nacional Indigenista,1994, 63 p.p.

61.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.9, Etnografías Jurídicas deRarámuris y Tepehuanos del Sur, Insti-tuto Nacional Indigenista,1994,49 p.p.

62.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.10, Etnografías Jurídicas de Zoquesy Popolucas, Instituto NacionalIndigenista, 1994,71 p.p.

63.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.11, Etnografías Jurídicas deTotonacas y Otomíes, Instituto Nacio-nal Indigenista,1994, 71 p.p.

64.- Cuadernos de Antropología JurídicaNo.12, Etnografías Jurídicas de Huavesy Mixes, Instituto NacionalIndigenista,1994,71 p.p.

65.- Derecho Indígena, Instituto NacionalIndigenista, Agosto de 1997, 470 p.p.

66.- Iniciativa, Instituto de Estudios Legisla-tivos de la Legislatura del Estado deMéxico, No. 6, enero- marzo 2000, 297p.p. (2 ejemplares)

67.- Memoria "Primer Taller Nacional so-bre Violencia Intrafamiliar,Legislatura y Aplicación".Cámara de Diputados de la LVII Legis-latura del Estado de Jalisco, 1999, 317p.p.

DERECHOS HUMANOS CODHEM248

68.- Revista CONAMED, Comisión Nacio-nal de Arbitraje Médico, año 4, vol. 3,No. 14, enero-marzo de 2000, 48 p.p.

69.- Diálogos acerca de los Derechos Hu-manos, Comisión Estatal de DerechosHumanos de Oaxaca, abril de 2000, 43p.p.(2 Ejemplares).

70.- Carta de Novedades No. 84, ComisiónNacional de los Derechos Humanos.México, febrero 2000, 4 p.p.

71.- Carta de Novedades No. 85, ComisiónNacional de Derechos Humanos. Méxi-co, marzo 2000, 4 p.p.

72.- Derechos y Humanos, FederaciónMexicana de Organismos Públicos deProtección y Defensa de los DerechosHumanos, año 4, No. 8, julio- diciembre1999, 63 p.p. (2 ejemplares).

73.- Revista No. 16, 17, 18 y 19, ComisiónEstatal de Derechos Humanos de SanLuis Potosí, 1998-1999.

INTERNACIONALES

74.- Annual Report 1999, The NationalOmbudsman of the Netherlands, april2000, 48 p.p.

75.- Ajustando el camino: Las políticas pú-blicas de la Defensoría del Pueblo1997-2000, Defensoría del Pueblo deColombia. Noviembre de 1999, 115 p.p.

76.- VI Informe Anual del Ciudadano De-fensor del Pueblo al Congreso deColombia 1998, Defensoría del Pueblode Colombia. Julio de 1999, 309 p.p.

77.- Vigésimo Segundo Informe del Magis-trado del Pueblo 1998-1999,Ombudsman-Magistrado del Pueblo dePuerto Rico. 1999, 52 p.p.

78.- Annual Report 1995-1996, OmbudsmanOntario, Toronto, Canada, junio 1996, 18p.p.

79.- The International OmbudsmanYearbook, Linda C. Reif. InternationalOmbudsman Institute, Volumen 3, 1999,205 p.p.