27
1 Módulo 1. El texto expositivo Antes de iniciar el proceso de indagación sobre la lectura, se hace necesario que descubramos quiénes somos como lectores, que construyamos nuestra autobiografía lectora. Las siguientes preguntas tienen la intención de orientarte en este proceso. Autobiografía lectora ¿Qué imagen tengo de mí como lector o lectora? ¿Me gusta leer? ¿Cómo leo: rápidamente, con tranquilidad, a menudo, antes de acostarme...? ¿Qué es lo que me gusta más de leer? ¿Y lo que me gusta menos? ¿Leo muy a menudo? ¿Me da pereza ponerme a leer? ¿Por qué leo? Para pasármelo bien, para comunicarme, para distraerme, para estudiar, para aprender... ¿Qué leo? ¿Cómo son los textos que leo? ¿Qué adjetivos les pondría? ¿Cuándo leo? ¿En qué momentos? ¿En qué estado de ánimo? ¿Cómo leo? ¿Empiezo enseguida a leer o antes dedico tiempo a pensar? ¿Hago acercamientos a la lectura? ¿Repaso el texto muy a menudo? ¿Consulto diccionarios, gramáticas u otros libros? ¿Cuáles son los puntos fuertes y los puntos débiles de mi lectura? ¿De qué manera creo que podría mejorar mi lectura?

2. El Texto Expositivo

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2. El Texto Expositivo

1

Módulo 1. El texto expositivoAntes de iniciar el proceso de indagación sobre la lectura, se hace necesario que descubramos quiénes somos como lectores, que construyamos nuestra autobiografía lectora. Las siguientes preguntas tienen la intención de orientarte en este proceso.

Autobiografía lectora

¿Qué imagen tengo de mí como lector o lectora?

¿Me gusta leer?

¿Cómo leo: rápidamente, con tranquilidad, a menudo, antes de acostarme...?

¿Qué es lo que me gusta más de leer? ¿Y lo que me gusta menos?

¿Leo muy a menudo? ¿Me da pereza ponerme a leer?

¿Por qué leo? Para pasármelo bien, para comunicarme, para distraerme, para estudiar, para aprender...

¿Qué leo? ¿Cómo son los textos que leo? ¿Qué adjetivos les pondría?

¿Cuándo leo? ¿En qué momentos? ¿En qué estado de ánimo?

¿Cómo leo? ¿Empiezo enseguida a leer o antes dedico tiempo a pensar? ¿Hago acercamientos a la lectura?

¿Repaso el texto muy a menudo? ¿Consulto diccionarios, gramáticas u otros libros?

¿Cuáles son los puntos fuertes y los puntos débiles de mi lectura?

¿De qué manera creo que podría mejorar mi lectura?

¿Cómo me gustaría leer? ¿Cómo me gustaría que fueran mis lecturas?

¿Qué siento cuando leo? Alegría, tranquilidad, angustia, nerviosismo, prisa, placidez, cansancio, aburrimiento, pasión...

¿Estas sensaciones afectan de alguna forma la comprensión total?

¿Qué dicen mis amigos de mis lecturas? ¿Qué comentarios me hacen más a menudo?

Page 2: 2. El Texto Expositivo

2

Unidades textuales

... Al salir Billy Sánchez se encontró sin saber qué hacer en la Plaza de la Concordia. Vio la Torre Eiffel por encima de los tejados, y trató de llegar hasta ella caminando por los muelles. Pero muy pronto se dio cuenta que estaba más lejos de lo que parecía y que además cambiaba de lugar a medida que la buscaba. Así que se puso a pensar en Nena Daconte sentado en un banco de la orilla del Sena... hasta que empezó a oscurecer y decidió tomar un taxi para regresar al hotel. Sólo entonces cayó en la cuenta de que ignoraba el nombre y la dirección y de que no tenía ni la menor idea del sector de París en donde estaba el hospital.

Ofuscado por el pánico, entró en el primer café que encontró, pidió un coñac y trató de poner sus pensamientos en orden. Mientras pensaba, se vio repetido muchas veces en los espejos numerosos de las paredes, y se encontró asustado y solitario... Pero con la segunda copa se sintió mejor, y tuvo la idea providencial de volver a la embajada. Buscó la tarjeta en el bolsillo para recordar el nombre de la calle, y descubrió que en el dorso estaba impreso el nombre y la dirección del hotel. Quedó tan mal impresionado con aquella experiencia que durante el fin de semana no volvió a salir del cuarto... (García, 1.983).

¿Cuántas veces al leer un texto nos hemos sentido como Billy Sánchez? Con una meta definida a dónde ir, con señales aparentemente claras que nos ayudarían a llegar hasta el final, pero a medida que avanzamos en el texto nos damos cuenta de que nuestra meta está más lejos y que la señal que encontramos nos brinda poca ayuda para llegar a nuestra meta. Finalmente desistimos de la lectura así como Billy decidió dejar la búsqueda de La Torre Eiffel. O lo que es peor, nos sentimos completamente perdidos frente a un texto que nos brinda poca o ninguna ayuda para conocer la temática tratada. Quizá hemos experimentado el mismo pánico que Billy Sánchez al saber que la temática que leemos en el texto será tenida en cuenta para una evaluación.

En el texto vamos a encontrar unos elementos que manifiestan la relación o conversación entre el lector y el escritor y la forma como éste último organiza el discurso. A estos elementos, los analistas del discurso los llaman unidades textuales, precisamente porque permiten cohesionar cada uno de los aspectos tratados en un texto. Además, tienen la función de llevar de la mano al lector, mostrarle sus partes, relevancia, relación con sus conocimientos previos y otros textos. Por lo tanto, si estos elementos no están presentes o se encuentran de manera difusa, pueden dificultar la comprensión de la estructura textual y el establecimiento de relaciones entre lo leído y el mundo real.

Estas unidades textuales son de cuatro tipos o clases (Davies, comunicación personal): Introducción, vínculo, transición y conclusión.

La introducción Hospital en el que estaba Nena Daconte y el cual quedaba muy cerca del hotel donde estaba hospedado Billy Sánchez.

Page 3: 2. El Texto Expositivo

3

En la introducción, según Davies (1995) se negocian o establecen los papeles del autor y lector, se determinan los objetivos del texto, los aspectos por tratar y se contextualiza la temática. Existen diversas formas de hacer más atractiva la introducción; veamos algunas.

Empezando con una pequeña historia o anécdota:

Acababa de cumplir los once meses su hijita Deborah cuando Burrhus Frederic Skinner la proyectó en primer plano del interés público. La prensa norteamericana hablaba con indignación de la “criatura encajonada” (“the baby in the box”), metida en una especie de incubadora, cerrada por todos los lados, dotada de vidrios y totalmente climatizada. Se habían graduado de tal modo la temperatura y humedad del aire que la pequeña Deborah no necesitó, aparte de los pañales, de ropas de vestir ni de cura de ninguna clase. Había filtros encargados de limpiar el aire de bacterias y partículas de polvo y el suelo se mantenía aseado a base de un paño sin fin que corría lentamente.

Skinner había pensado que uno de los problemas prácticos más importantes que plantea el cuidado del bebé estribaba simplemente en tener siempre caliente a este ser humano tan pequeño y sensible. (Klaus Thews, Etología)

Comenzando con una afirmación sorprendente (un hecho o una opinión)

Un hombre sin columna vertebral es como una tienda de lona sin su mástil. El eje de nuestro cuerpo, denominado también columna vertebral, cumple realmente las mismas misiones que el mástil de una tienda. Al igual que ésta, se mantiene armado el cuerpo por obra de numerosos tensores. Si el mástil falla, la tienda se viene abajo. (Markus Plessner, El hombre, su cuerpo y su espíritu)

Planteando una pregunta o varias

¿Son los académicos aburridos, antipáticos y presuntuosos? ¿Es verdaderamente insultante para una persona culta ser llamado “profesor universitario”? Desde las páginas de nuestro periódico, el crítico Guido Almansa ha lanzado una gravísima acusación a los docentes y a todos los que, con razón o sin ella, pueden ser definidos como académicos. (Il Venerdi di Reppublica, 30 de julio de 1991)

Empezando con uno o varios ejemplos

Cuando el joven Pablo Urrieta trabaja en su colección de sellos, sus labios se hinchan de forma alarmante. Margarita Pratt a menudo sufre fuertes ataques de asma cuando visita a su tío el farmacéutico. Antonio Pérez, entusiasta del alpinismo, padece erupción cutánea en las piernas cada vez que se dispone a iniciar una escalada. Julia García, al llegar la primavera, tiene continuos estornudos y fuerte picor de ojos.

Los mencionados casos son sólo cuatro de los tres millones de españoles víctimas de esa misteriosa enfermedad llamada alergia. En cada caso, la sustancia productora del mal resultó ser inocua en sí, pero para ellos nociva. (Selecciones, julio de 1972)

Page 4: 2. El Texto Expositivo

4

Estableciendo una analogía

Nadie malgasta saliva en alabar el aire y el oxígeno. Por lo menos, mientras respira. Se alaban los beneficios del aire cuando falta el oxígeno, o cuando el sofoco o el asma impiden respirar. Así sucede con todas las cosas de este mundo, y por ende, así sucede con la democracia. (Europeo, 13 de sept. de 1991)

Citando

Decía el viejo Nenni que “en Italia todo lo que deja de estar prohibido se convierte en obligatorio”. Los recientes acontecimientos soviéticos demuestra que, en realidad, el principio tiene una aplicación universal y se relaciona con la inagotada y extenuante vocación del hombre por el conformismo, su sempiterna ansia por encaramarse, lo más rápidamente posible, al carro del vencedor. (Europeo, 13 de sept. de 1991)

El vínculo

De acuerdo con Florence Davies, este elemento cumple dos funciones dentro del texto. En unas ocasiones nos puede señalar una información que ya hemos leído o de la que debemos tener referencia en aras de una mayor claridad acerca de la temática tratada. Veamos un ejemplo:

Anteriormente dijimos, que podemos suspender la respiración por algún tiempo de manera voluntaria. Luego aunque no queramos el proceso se restaura.

La expansión territorial se terminó a mediados del siglo XIX mediante tratados que ya hemos visto.

En otras ocasiones nos presenta una información que viene más adelante con el objetivo de prepararnos o de prevenirnos sobre lo que vamos a leer. Por ejemplo:

A continuación estudiaremos los tipos de respiración de la célula.

El desarrollo canadiense tuvo los siguientes elementos.

Nos referiremos ahora al otro elemento o unidad textual que nos permite enlazar las temáticas:

La transición

De acuerdo con Davies, esta unidad textual nos permite, en un mismo momento del texto, recordar tanto una información como adelantarnos a una nueva. Veamos un ejemplo:

El anterior proceso se da gracias a dos grupos de músculos.

Mientras esto ocurría en la conquista del oeste, en las grandes ciudades...

Page 5: 2. El Texto Expositivo

5

Como podemos apreciar, la diferencia entre el vínculo y la transición radica en que en que el primero nos dice algunas veces el camino recorrido en la lectura y en otras nos dice qué viene y qué falta por recorrer. La segunda, por su parte, en un mismo sitio de la lectura nos propone ambas informaciones.

Tanto el vínculo como la transición pueden ser expresados de diferentes maneras, así: textual, interpersonal y exofórico.

Analicemos ahora cada una de ellas:

Textual: en este caso los vínculos y transiciones están expresados a manera de repeticiones o sustituciones.

Veamos un ejemplo de un vínculo textual:

La contribución de Mendel a la ciencia fue enorme: él demostró que las características heredadas se transmitían por medio de “factores” individuales. Estos “factores” se distribuyen y redistribuyen en las diferentes generaciones según las leyes que él planteó.

Miremos ahora un ejemplo de transición textual:

Los pulmones tienen forma de pirámide; ... cada uno presenta tres caras:

a. la inferiorb. la internac. la externa

Como podemos ver, el vínculo textual se presenta a manera de repetición y la transición a manera de sustitución.

Interpersonal: El autor trata de establecer un contacto con el lector, como invitándolo a ser partícipe de los hechos.

Veamos un ejemplo de los casos propuestos:

Recordemos que la difusión se da cuando un elemento pasa de una región donde se encuentra en mayor concentración hacia otra que se halla en menor concentración.

Al igual que los seres vivos estudiados, los seres humanos también necesitamos consumir alimentos y tomar oxígeno del medio, para producir la energía necesaria que nos permita realizar las funciones vitales. Así como sucede en los animales más desarrollados, nosotros contamos con un sistema digestivo que nos permite transformar los alimentos y convertirlos en combustible o moléculas ricas en energía. También con un sistema circulatorio que transporta el oxígeno y tales moléculas, a todas las células de nuestro organismo.

El subrayado indica las palabras interactivas.

Page 6: 2. El Texto Expositivo

6

Como podemos apreciar en el anterior ejemplo, el primer caso es un vínculo donde el autor invita al lector a recordar juntos la definición de difusión. Esto le da más confianza al lector para realizar esta actividad puesto que no está solo y además le brinda las herramientas necesarias para evocar esta información ya que se siente involucrado.

En el segundo, la transición retoma los temas vistos anteriormente: la respiración y la digestión en unicelulares, plantas y animales para relacionarlos o compararlos con los de los seres humanos que es la información que se estudiará a continuación. Aunque en este caso no hay una invitación directa a realizar una acción, sí se involucra al estudiante para que reconozca que el tema del que se tratará a continuación está muy relacionado con nosotros, pues se refiere a nuestro organismo, que es igual para todos los seres humanos. De ahí la utilización de nosotros, nos y nuestro.

Exofórica: Al leer un texto, en muchas ocasiones encontramos que el mismo autor nos sugiere leer en otros textos, leer la información que está al margen (pie de fotos, gráficas, mapas, entre otras) y buscar en nuestros conocimientos previos.

En cursos anteriores aprendimos que los ribosomas son los encargados de la síntesis de proteínas.

Busque en el diccionario el significado de los siguientes términos...

En el ejemplo anterior, el primer caso nos sugiere que la información acerca de los ribosomas no está ampliamente tratada en este texto; por tanto, si queremos saber algo más, debemos buscarlo, por lo menos, en el texto del curso anterior. El segundo caso es mucho más explícito y nos invita a ir directamente al diccionario.

Lo mismo que se muestra en la fig. 5.3 puede verse en los cuadros diseñados por Punnet figura 5.4.

En este otro ejemplo, el autor dentro de la información del bloque central nos invita a ampliar lo dicho analizando las figuras que están al margen.

Las cuerdas vocales cumplen una función importantísima, ¿cuál es?

¿Son las lágrimas, el cerumen de las orejas y la grasa del cuero cabelludo productos de excreción o secreción del organismo? Explica el por qué.

En este ejemplo se presentan dos casos diferentes. En el primero, el autor busca enfocar al lector en aspectos que él considera centrales para el desarrollo del tema y esta información puede estar en otros apartes del texto. En el segundo caso, el autor pretende suscitar la reflexión, analizar lo estudiado y aplicarlo a situaciones cotidianas.

Por último, la conclusión le permite al autor evaluar los objetivos trazados en la introducción y desarrollados en el texto, establecer los nexos entre lo expresado en el

Page 7: 2. El Texto Expositivo

7

texto y el mundo exterior, etc. A continuación presentamos algunos tipos de conclusiones:

Conclusión-síntesis

En realidad, no estamos ante un jefe del Estado excéntrico (Consiga), sino ante un jefe del Estado con características destructivas, reivindicadas por él mismo y proclamadas públicamente. A algunos les gustará. A nosotros, no. Pero poco importa. Lo que importa es que se ha colocado desde hace tiempo fuera de la ley y de la constitución. (La Reppublica, 17 de nov. De 1991)

Conclusión con anécdota

Con el fracaso del golpe de Estado declina también el sueño neoimperial de la “fortaleza de las Repúblicas fuertes”. El futuro dependerá del resultado de conflictos internos cada vez más incontenibles. En el imperio soviético, el sol de Moscú está próximo, muy próximo al ocaso. (L´Expresso, 1 de sept. de 1991)

Conclusión con breves afirmaciones

Estos tres días no pasarán a la historia por haber cambiado la faz del mundo. Aunque quedan todavía demasiados misterios por esclarecer. (L´Expresso, 1 de sept. de 1991)

Conclusión-cita

Es preciso admitir que la profecía que hizo años atrás el viejo Solzhenitsin (“Si se introduce con prisas la democracia en nuestro país, asistiremos a una triste reedición del 17), está demostrando ser totalmente errónea. (L´Expresso, 1 de sept. de 1991)

Conclusión-interrogante

Ahora, después de la victoria de Yeltsin y del regreso de Gorbachov, llegan de Europa muchas nuevas promesas de ayuda y de crédito. ¿Se mantendrán estas promesas? (Panorama, 1 de sept. de 1991)

Conclusión-analogía

En las peleas de gallos, lo que importa es que el pico golpee feroz y brote copiosa la sangre del pescuezo del animal herido de muerte. Ocurre que toda la vida italiana ha asumido los rasgos espasmódicos de la pelea callejera: hay competencia para ver quién grita más fuerte, quién se lanza a morder al adversario en la yugular y le envía al diablo, a él y a todos los filisteos que le hacen coro. (Panorama, 26 de mayo de 1991)

Guía para leer un texto

Page 8: 2. El Texto Expositivo

8

1 Identificar: Identificar las evidencias ¿Quién escribe? ¿Qué sabes

del autor? Ence rrar en un círculo palabras clave

¿A quién escribe? Enunciar el punto principal del párrafo en dos oraciones. Luego amplía.

¿Qué te sugiere el título? Dar ejemplos del significado asociándolo a situaciones concretas.

Generar metáforas, analogías, ilustraciones o diagramas de la tesis para conectarla con otras significaciones.

2 Leer todo el texto: 6 Analizar la lógica de lo que lees: Identifica los vocablos

desconocidos y busca su significado

¿Cuál es la pregunta clave que el autor está tratando de responder?

Identifica el tipo de texto ¿Cuál es el propósito fundamental del autor?

3 Explorar la introducción: ¿Cuál es el punto de vista del autor con respecto al asunto?

¿Contextualiza? ¿Qué suposiciones está haciendo el autor en su razonamiento?

¿Establece los objetivos? ¿Cuáles son las inferencias o conclusiones fundamentales en el artículo?

¿Expresa la tesis/tema? 7 Evaluar el texto: ¿Establece los roles? ¿Enuncia el autor claramente su intención, o

es el texto de algún modo vago o confuso? ¿Anuncia los tópicos? ¿Es el autor certero en lo que dice?

4 Subrayar: ¿Introduce el autor información irrelevante y divaga en su propósito?

Tesis y/u objetivos ¿Plantea el autor complejidades importantes inherentes al tema, o está escribiendo superficialmente?

Los temas ¿Considera el autor otros puntos de vista relevantes, o está escribiendo con una perspectiva muy corta?

5 Párrafos de desarrollo: ¿Es el texto internamente consistente o contiene contradicciones que no explica?

Subrayar los argumentos/identificar el tema

¿Es significativo el texto, o se trata el tema de forma trivial?

Identificar los vínculos anafóricos y catafóricos

¿Muestra justicia el autor o solo un lado de la situación?

Ejercicios

Page 9: 2. El Texto Expositivo

9

Lea con cuidado el texto La exportación de cerebros e identifique las unidades textuales: introducción, vínculos, transiciones y conclusión.

La exportación de cerebros

El fenómeno de la exportación de cerebros ha existido siempre, pero parece que en nuestros días empieza a ser considerado como un problema. Sin embargo, es un hecho bastante común, y suficientemente establecido por la experiencia universal, que todo cerebro que de veras vale la pena o se va por su cuenta, o se lo llevan, o alguien lo expulsa. En realidad lo primero es lo más usual: pero en cuanto un cerebro existe, se encuentra expuesto a beneficiarse con cualquiera de estos tres acontecimientos.

Ahora bien, yo considero que la preocupación por un posible brain drain hispanoamericano nace del planteamiento de un falso problema, cuando no de un desmedido optimismo sobre la calidad o el volumen de nuestras reservas de esta materia prima. Es lógico que estemos cansados ya de que países más desarrollados que nosotros acarreen con nuestro cobre o nuestro plátano en condiciones de intercambio cada vez más deterioradas; pero cualquiera puede notar que el temor de que además se lleven nuestros cerebros resulta vagamente paranoico, pues la verdad es que no contamos con muchos muy buenos. Lo que sucede es que nos complace hacernos ilusiones; pero, como dice el refrán, el que vive de ilusiones muere de hambre. Sospechar que alguien está ansioso de apropiarse de nuestros genios significa suponer que los tenemos y, por tanto, que podríamos seguir permitiéndonos el lujo de no importarlos.

Pero hay que examinar las cosas más a fondo.

Si en los próximos censos generales lográramos en Hispanoamérica computar unos doscientos cerebros de primera, dignos de y dispuestos a ser atraídos por las vanas tentaciones del dinero del exterior, deberíamos darnos por contentos, pues ya es hora de ver las cosas con objetividad y de reconocer que mientras sigamos exportando solamente estaño o henequén nuestras economías permanecerán en su deplorable estado actual.

El cerebro es una materia prima como cualquier otra. Para refinarlo se necesita enviarlo afuera para que algún día nos sea devuelto elaborado, o bien transformarlo nosotros mismos; pero, como en tantos otros campos, por desgracia las instalaciones con que contamos para esto último o son obsoletas, o de segunda, o sencillamente no existen.

Como alguien podría suponer que todo lo dicho hasta aquí ha sido dicho en broma, es bueno acudir a los ejemplos.

La exportación de cada racimo de plátanos le ha estado produciendo a Guatemala alrededor de un centavo y medio de dólar, que la United Fruit Company paga como impuesto, y que sirve sobre todo al gobierno para mantener la tranquilidad social y el orden policíaco que hacen posible producir otra vez sin tropiezos ese mismo racimo de plátanos. Los racimos se exportan por miles cada año, es cierto, pero hay que reconocer que aparte de aquel orden, los beneficios obtenidos han sido más bien escasos, si uno no toma en cuenta el agotamiento de la tierra sometida a esta siembra. ¡Qué diferencia cuando se exporta un cerebro! Es evidente

Page 10: 2. El Texto Expositivo

10

que la exportación del cerebro de Miguel Ángel Asturias le ha dejado a Guatemala beneficios más notables, un premio Nobel incluido. Por otra parte, muchos otros cerebros han salido de ese país sin que, por lo menos que se sepa, la estructura de este se haya resquebrajado en lo mínimo; antes por el contrario, sin ellos parece estar cada vez mejor y progresando como nunca.

¿A qué debemos dedicarnos entonces? ¿A producir plátanos o cerebros? Para cualquier persona que maneje medianamente el suyo, la respuesta es obvia.

Examinemos un ejemplo más.

Durante la segunda guerra mundial y los años subsiguientes, México exportó braceros en escala considerable. Aun cuando no faltó en ese tiempo, por razones humanitarias, quién impugnara las ventajas de esta exportación, o arm drain, lo cierto es que cada uno de estos braceros aportaba al país un promedio de 300 dólares anuales que enviaba a su familia. Hoy nadie puede negar que estas remesas contribuyeron en gran medida a resolver los problemas de divisas que México enfrentó en los últimos años para lograr el impresionante desarrollo económico que ahora experimenta. Si esto se logró con la contribución de los humildes y sencillos campesinos, la mayoría de las veces analfabetos, imagínese lo que significaría la exportación anual de unos 26.000 cerebros. La relación de pago de unos a otros es casi sideral. Cabe, entonces, preguntarse de nuevo: ¿qué vale más exportar: brazos o cerebros?

Planteémonos, pues, el problema o el falso problema con toda claridad.

1. A nuestros cerebros no se los lleva nadie o, si esto sucede, es en mínima escala. Cuando buenamente pueden, nuestros cerebros simplemente se van, en la mayoría de los casos porque su consumo en Hispanoamérica está lejos todavía de ser importante.

2. La historia muestra en buena medida que la fuga de determinado cerebro beneficia mayormente al país que lo deja marcharse que su permanencia en este. Joyce hizo más por la literatura irlandesa desde Suiza que desde Dublín; Marx fue más útil para los obreros alemanes desde Londres que desde su patria; es probable que si Martí no hubiera vivido en Estados Unidos y en otros países la Revolución cubana no tendría en él a tan grande ideólogo. Andrés Bello transformó la gramática española desde Inglaterra; Rubén Darío hizo lo mismo con el verso español desde Francia; y no quisiera mencionar a Einstein, por lo de la bomba atómica. Son casos aislados, se dirá; sí, pero qué casos. Si Hispanoamérica cree tener en la actualidad unos veinte cerebros como estos, y no los deja escapar, se está jugando torpemente su destino.

3. Quedan los expulsados. Lo único positivo que los gobiernos dictatoriales de Hispanoamérica han hecho por esta región es expulsar cerebros. A veces se equivocan de buena fe y expulsan a muchos que no lo merecen; pero cuando aciertan y destierran a un buen cerebro están haciendo más por su país que los Benefactores de la Cultura, que convierten a los talentos de la localidad en monumentos nacionales incapaces de decir una frase o dos que no se parezcan peligrosamente al lugar común o, en el mejor de los casos, al rebuzno, que, viéndolo bien, no ofende nunca a nadie y a veces puede incluso embellecer la caída de la tarde.

Page 11: 2. El Texto Expositivo

11

Finalmente, y si es que la preocupación es correcta, como en muchas ocasiones la solución está a la mano y nadie la ve, quizá porque choca con nuestros moldes mentales en materia económica: por cada cerebro exportado importemos dos.

(A. Monterroso, en Movimiento perpetuo, Anagrama, 1990)

Ejercicios de comprensión

Lectura 1

Mil años atrás, todos los países escandinavos hablaban una lengua común, de origen germano. Pero mientras Dinamarca y Suecia han admitido infiltración de vocablos extranjeros, Islandia se ha obstinado en conservar intacta su lengua. Tal como se escribe y se habla en la actualidad, es muy poco diferente de lo que era en el siglo IX. El celo de los islandeses por la pureza de su lengua es tal que la radio del Estado transmite frecuentes advertencias contra las palabras extranjeras traídas por los visitantes. Si los primitivos vikingos volvieran en nuestros días a Reikiavick, podrían entenderse perfectamente con cualquier vecino.

El islandés es la lengua viva más antigua del mundo. El latín, el griego clásico y el sánscrito son lenguas más antiguas, pero ya no son de uso común.

1. El fragmento expone algo referente a:

A. las costumbres lingüísticas de los pueblos escandinavos.B. las lenguas de origen germano.C. la forma como los extranjerismos contaminan un idioma.D. el esmero de los islandeses por conservar pura su lengua.E. un posible regreso de los vikingos a Reikiavic.

2. En el texto se afirma que:

A. la lengua de Islandia no es de origen germano.B. el islandés es una lengua que ha evolucionado poco.C. no es adecuado tanto purismo lingüístico.D. el islandés es más antiguo que el griego clásico.E. las emisoras de radio entorpecen los cambios lingüísticos.

3. La expresión “entenderse con cualquier vecino” hace alusión a entenderse con

A. una persona conocida.B. un familiar.C. un alienígena.D. un campesino.E. un aborigen.

Page 12: 2. El Texto Expositivo

12

4. De la lectura podemos deducir que

A. son muy poco frecuentes los neologismos en el islandés.B. el latín y el sánscrito podrían resurgir.C. el idioma alemán no tiene afinidades con el islandés.D. los extranjerismos enriquecen un idioma.E. Islandia no puede considerarse un país progresista.

Lectura 2

El adjetivo “verdadero” tiene muchos significados. Quienes creen que hay necesariamente conflicto entre la ciencia y la literatura, suelen pensar a rajatabla, como si las cosas sólo fuesen blancas o negras, buenas o malas. Para ellos, que la ciencia sea verdadera indica que la literatura es algo absurdo; si la literatura es verdadera, la ciencia no es más que una ignorancia con pretensiones.

Lo que debemos entender por afirmaciones “científicamente verdaderas”, es que son útiles y comprobables, que valen a efectos de una actividad organizada en cooperación. Cuando decimos que un escrito afectivo es verdadero, no queremos decir que lo sea “científicamente”, sino que estamos de acuerdo con su sentimiento; acaso también con la forma de expresar una actitud que puede inculcarnos una conducta social o personal mejor.

1. El mejor título para el fragmento anterior sería:

A. El conflicto ciencia vs. literaturaB. Nuevas consideraciones sobre ciencia y literatura.C. Lo verdadero científico y literarioD. La exclusividad de la verdadE. La ciencia y la verdad.

2. La lectura afirma que

A. la ciencia es una ignorancia con pretensiones.B. es indispensable el antagonismo ciencia-literatura.C. la verdad literaria es inútil.D. los textos literarios expresan una actitud ante la vida.E. un escrito afectivo siempre es comprobable.

3. “Pensar a rajatabla” significa pensar

A. en blanco y negro B. en términos generales

C. de una manera intransigenteD. de un modo absolutoE. en lo verdadero y lo falso

Page 13: 2. El Texto Expositivo

13

4. Del texto podemos inferir que

A. la verdad científica supera a la verdad literaria.B. la ciencia y la literatura son dos campos complementarios.C. la actividad científica es más necesaria que la literaria.D. la relatividad de la verdad no es un obstáculo epistemológico.E. se deben adoptar actitudes radicales para alcanzar lo verdadero.

Ejercicios de Inferencia

Lectura 3

“En este momento dramático del mundo, el artista debe llorar y reír con su pueblo. Hay que dejar el ramo de azucenas y meterse en el fango hasta la cintura para ayudar a los que buscan las azucenas. Particularmente, yo tengo un ansia verdadera de comunicarme con los demás. Por eso llamé a las puertas del teatro y al teatro consagro toda mi sensibilidad”. (Federico García Lorca)

1. El autor, en el párrafo citado

A. promueve los espectáculos teatralesB. convoca al compromiso socialC. recrimina a los que siembran floresD. exalta el valor de la sensibilidadE. protesta por las desigualdades

2. En la lectura, FANGO se utiliza en el sentido de

A. lodo B. miseria C. lucha D. drama E. ruedo

Lectura 4

“Si la vida parece brumosa algunas veces es porque somos miopes. Para quien sabe mirar, la vida cotidiana está llena de revelaciones y goces como lo estaba para los grandes poetas del pasado. Nos preguntamos quién es ese artista que, al pasar, cambia la vida en una pequeña obra maestra”. (Vladimir Nabokov)

1. Del texto anterior podemos concluir que:A. la vida cotidiana es para gozarlaB. hay que vivir como lo hacían los poetas del pasadoC. muchos seres humanos viven amargadosD. saber vivir exige siempre talentoE. los artistas cambian continuamente su forma de vivir

2. En el texto, BRUMOSA significa:

Page 14: 2. El Texto Expositivo

14

A. sombría B. monótona C. deplorable D. ofensiva E. abrumadora

Lectura 5

“A lo largo de este siglo, América Latina ha sido invadida más de cien veces por los Estados Unidos. Siempre en nombre de la democracia, y siempre para imponer dictaduras militares o gobiernos títeres que han puesto a salvo el dinero amenazado. El sistema imperial de poder no quiere países democráticos. Quiere países humillados. La invasión de Panamá fue escandalosa, con sus siete mil víctimas entre los escombros de los barrios pobres arrasados por los bombardeos; pero más escandalosa que la invasión fue la impunidad con que se realizó. La impunidad, que induce a la repetición del delito, estimula al delincuente”. (Eduardo Galeano)

1. La palabra IMPUNIDAD que aparece en la lectura, significa falta de

A. vergüenza B. castigo C. respeto D. lealtad E. probidad

2. Según el texto, EE.UU. ha invadido América latina siempre para

A. fortalecer la democraciaB. derrocar dictaduras militaresC. salvaguardar sus interesesD. intervenir a los gobiernos títeresE. castigar a los revolucionarios

Lectura 6

“Si pudiera vivir nuevamente mi vida: en la próxima trataría de cometer menos errores. No intentaría ser tan perfecto, me relajaría más. Sería más tonto de lo que he sido, de hecho tomaría muy pocas cosas con seriedad. Sería menos higiénico. Correría más riesgos, haría más viajes, contemplaría más atardeceres, subiría más montañas, nadaría más ríos. Iría a más lugares adonde nunca he ido, comería más helados y menos habas, tendría más problemas reales y menos imaginarios. Yo fui una de esas personas que vivió sensata y prolíficamente cada minuto de su vida; claro, tuve momentos de alegría. Pero si pudiera volver atrás, trataría de tener solamente buenos momentos. Por si no lo saben, de eso está hecha la vida, sólo de momentos. No te pierdas el ahora”. (Jorge Luis Borges)

1. El texto anterior

A. invita a una vida más austeraB. censura las osadíasC. exalta el valor del presenteD. reprueba la frivolidadE. celebra la compostura

Page 15: 2. El Texto Expositivo

15

2. El anterior escrito parece estar alentado por un sentimiento de

A. pesimismo B. nostalgia C. enmienda D. hastío E. aflicción

3. La expresión “vivir prolíficamente cada minuto de la vida”, hace referencia a

A. estar siempre atareadoB. mantenerse en constante actividad físicaC. permanecer concentrado en el mismo asunto D. no tener una ocupación definidaE. ocupar el tiempo sólo en las cosas consideradas importantes

La descripción

Seguramente, en tus estudios anteriores aprendiste que la descripción puede clasificarse así:

ProsopografíaEs la descripción de los rasgos físicos de la persona, de su apariencia externa.

EtopeyaEs la descripción de rasgos psicológicos o morales del personaje: su manera de ser, de actuar, su carácter.

RetratoEs una descripción combinada en la que se describen las características físicas y morales de la persona. Une la prosopografía y la etopeya.

CaricaturaEs un tipo de descripción en la que los rasgos físicos y morales de la persona se presentan de manera exagerada, acentuando los defectos.

También existe otro tipo que es la técnica. Este tipo de descripción pretende dar a conocer las características de la realidad representada: sus elementos, composición, funcionamiento y utilidad. Es objetiva y predomina la función referencial.

La descripción técnica se caracteriza por: la tendencia a la objetividad, el lenguaje denotativo (abundancia de tecnicismos, adjetivos especificativos) y la ordenación lógica.

FINALIDADES DE LA DESCRIPCIÓN

Page 16: 2. El Texto Expositivo

16

DEFINIR: Con la finalidad de definir se encuentra en diccionarios, enciclopedias, textos didácticos y textos legales.

¿QUÉ ES UN ORDENADOR?

Un ordenador es una máquina capaz de procesar información y realizar cálculos complejos. Los primeros ordenadores requerían grandes conocimientos de informática, mientras que ahora basta con presionar un botón para imprimir un texto, lanzar un juego, abrir un fichero...En un principio los ordenadores no disponían de pantalla o monitor. Los resultados de los cálculos aparecían impresos en papel; hoy las posibilidades son muy variadas: monitores, impresoras, altavoces, línea telefónica...

(Microsoft ® Encarta ® 2007. © 1993-2006 Microsoft Corporation)

Competitivo, va.1. adj. Perteneciente o relativo a la competición.2. adj. Capaz de competir. Precios competitivos.

Diccionario de La Real Academia de la Lengua

EXPLICAR: La explicación está presente en los textos científicos, en manuales de instrucciones, así como en noticias y reportajes periodísticos.

“La Cámara Hiperbárica consta de un cilindro de acero de 2,40 m. de diámetro externo y 12 metros de longitud dividido en tres compartimientos comunicados por amplias puertas rectangulares de 180 x 90 cm. El compartimiento colectivo permite el tratamiento a 25 pacientes sentados. El compartimiento intermedio sirve de paso entre los compartimientos de tratamiento y el exterior. El compartimento individualizado permite la entrada de dos camillas o 6 asientos y está preparado para la asistencia con técnicas de soporte vital avanzado. En caso de emergencia la Cámara Hiperbárica puede adaptarse en escasos minutos para albergar hasta 10 camillas. Los tres compartimentos disponen de música ambiental, tres sistemas de intercomunicación entre ellos y con el cuadro de control, aire acondicionado, sistema contra incendio por springlers que actúa en modo automático o manual con activación tanto externa como interna, y monitorización continúa en tiempo real.

En todo momento se dispone de monitorización de la concentración ambiental de oxigeno en los compartimentos de tratamiento y tomas para la extracción de muestras aéreas. En el compartimento colectivo y en el individualizado existen dos esclusas de paso de servicio que

Page 17: 2. El Texto Expositivo

17

permiten el intercambio con el exterior tanto de medicinas como de equipamiento en general.

Todos los compartimentos cuentan con dos sistemas de iluminación que permiten dos niveles de intensidad que facilitan la lectura a los pacientes. El control de la presurización durante el tratamiento se realiza desde el cuadro de mandos, manipulado por un profesional con el título de Operador de Cámara Hiperbárica, Instalaciones y Sistemas de Buceo. Para un mejor entendimiento de los fundamentos e indicaciones de la OHB, vamos a razonar resumidamente los principios fisiológicos en que se basa”.

INCITAR: Pretenden incitar entre otros los anuncios de ventas de pisos o las ofertas de empleo.

ATENCIÓN necesito Mensajero con moto. Indispensable experiencia de dos años. Organizado y dinámico. Interesados enviar hoja de vida al Anunciador 15773 EL HERALDO.

TRES alcobas, 3 baños, 135 metros, ascensor. 3579143- 3531724- 300-8367586.

VENDO casa Independiente Villa Campestre. Lote 5000 M2. Construcción 1200 M2. Establo, piscina, baño turco, zonas verdes, planta eléctrica, zonas duras en Adoquín, Jardines, Kiosco de 2 pisos. Cerramiento en Muros. Informes 313-5727967

CHEVROLET Optra 1.4 excelente estado 2005 30.000 kilómetros. Informes 3008088702.

SOLICITAMOS Conductor Bachiller con Pase de quinta entre 23 y 33 años. con Experiencia en el cargo. y Impulsadores Hombres entre 20 y 28 años. con Experiencia en el cargo, que Actualmente no estén estudiando, Excelente presentación Personal. Enviar Hoja de vida al Anunciador 136171 EL HERALDO

ATENCION necesito Mensajero con moto. Indispensable experiencia de dos años. Organizado y dinámico. Interesados enviar hoja de vida al Anunciador 15773 EL HERALDO.

SI hay trabajo de inmediato, Empresa de confecciones en Zona franca necesita operarias de maquinas, fileteadoras, atraque, y recubridoras, ojaladoras, y multiagujas, contrato fijo, prestaciones sociales y seguridad

Page 18: 2. El Texto Expositivo

18

social. Gane más del mínimo, ambiente agradable de trabajo. Bloque B piso 3 Zona Franca.

La descripción en los textos

Textos Científicos: su finalidad es mostrar el procedimiento para realizar una investigación o una experimentación, referirse a la población, muestra o sujetos que son el centro de la investigación.

2.3. Características de la muestra La muestra se estratifica en función de las características determinadas con anterioridad de los estudiantes, profesores y cursos. Éstas hacen referencia a: sexo, carrera o departamento, rama académica, años en la universidad, asistencia al curso, nota esperada, edad, rango del profesor, cantidad de estudiantes y carácter de la asignatura o tipo de departamento, entre otras.

2.4.1. De los estudiantes

La distribución de la muestra quedó establecida en: hombres 50.80 % (190), mujeres 49.20% (184), con una media de edad de 19.9 años. Se puede observar que no hay diferencia substancial entre la cantidad de estudiantes correspondiente a un sexo determinado, esto nos evidencia que la muestra es muy equilibrada por sexos.

Gráfico N° 2 Sexo de los estudiantes

Relacionadocon los años de universidad el grupo con mayor representación es el de primer año con un 39.4%, seguido los de segundo y tercer año con 17.7% y 14.9%, respectivamente. Los años superiores están representados en una pequeña proporción de 3.8% para los de cuarto y 3.6% los de quinto. Esto evidencia que en la muestra hay mayoría de estudiantes de primer año. Ver gráfico No 2. (Acevedo, R. 2003: 345)

Textos Técnicos: Muestran los componentes, la forma y el funcionamiento de cualquier tipo de objeto, creación artística o instrumental: pintura, escultura, mecánica, deportes, medicina, etc. Entre ellos se incluyen los manuales de instrucciones de uso y montaje de aparatos; las recetas de cocina y los prospectos de medicamentos.

Escabeche de Sierra (Barranquilla)

INGREDIENTES3 libras de sierra, cortada en torrejas gruesas (rodajas)

Page 19: 2. El Texto Expositivo

19

½ taza de harina de trigojugo de 4 limones1 cucharada de pimienta molida½ cucharadita de nuez moscadapizca de salSalmuera:2 libras de cebollas cabezonas cortadas en torrejas delgadas2 pimientos rojos cortados en tiritas delgadas4 dientes de ajo majados½ taza de alcaparras2 cucharadas de azúcar1 cucharada de mostaza2 tazas de vinagre2 tazas de aceite (preferiblemente de oliva)1 cucharada de pimienta en granoSal a gusto.

PREPARACIÓNSe ponen las torrejas de la sierra a marinar unas dos horas en jugo de limón, pimienta, sal, nuez moscada, asegurándose que queden bien bañadas.

Se sacan, se secan, se cubren con harina y se fríen en aceite caliente hasta dorar. Se sacan y se ponen en un recipiente de vidrio (o esmaltado), se cubren con la salmuera (bien revuelta en el vinagre) previamente preparada, y se dejan marinar por 24 horas.El pescado se puede conservar refrigerado hasta un mes, asegurándose que esté bien cubierto por la salsa y no tenga burbujas de aire.

Ejercicio

Seleccione un artículo de una revista e identifique, en el apartado de metodología, sus características.