83
时 时 Time 时时 Program 7:00-7:15 赞赞赞赞 W orship Songs 7:15-7:30 赞赞赞赞 A dventCandles 7:30-8:00 赞赞 Serm on 8:00-8:15 赞赞-赞赞赞赞 Sketch-Birth ofJesus 8:15-8:30 赞赞-赞赞 赞赞 Sketch-O ne fam ily in LO RD 8:30-8:40 赞赞 Gam es 8:40-8:45 赞赞赞赞 Testim ony 8:45-9:00 赞赞赞赞赞 传书 W ordlessBook

2009 Jiang Su Road Church English&Chinese Christmas Service

  • Upload
    oriel

  • View
    35

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2009 Jiang Su Road Church English&Chinese Christmas Service. 2009 年江苏路教堂中英双语圣诞礼拜. O come, All Ye Faithful 齐来崇拜歌. O come, all ye faithful, joyful and triumphant. 齐来,宗主信徒,快乐又欢欣, O come ye, O come ye to Bethlehem; 齐来,一齐来,大家上伯利恒; Come and behold Him, born the King of angels 来朝见圣婴,天使王已降生. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Ti me时间 项目 Program7:00-7:15 赞美敬拜 Worship Songs7:15-7:30 圣诞蜡烛 Advent Candles7:30-8:00 证道 Sermon8:00-8:15 -短剧 耶稣降生 Sketch-Birth of Jesus8:15-8:30 -短剧 主内一家人 Sketch-One family in LORD8:30-8:40 游戏 Games8:40-8:45 见证分享 Testimony8:45-9:00 传福音无字书 Wordless Book

O come, all ye faithful, joyful and triumphant. 齐来,宗主信徒,快乐又欢欣,O come ye, O come ye to Bethlehem;齐来,一齐来,大家上伯利恒;

Come and behold Him, born the King of angels来朝见圣婴,天使王已降生

O come, All Ye Faithful 齐来崇拜歌

O Come, let us adore Him! (3X) 齐来虔诚同崇拜 ! (3X) Christ, the Lord! 主基督!

Sing choirs of angels, sing in exaltation. 天使结成乐队,欢然同歌唱

Sing all ye citizens of heaven above. 光明众天军,来高声同赞扬 Glory to God, all glory in the highest.至高的处所,荣耀归与君王

O Come, let us adore Him! (3X) 齐来虔诚同崇拜 ! (3X) Christ, the Lord! 主基督!

Yea, Lord, we greet Thee. Born this happy morning 救主生于今晨 我众来欢迎

Jesus, to thee be all glory given; 天人诸荣耀 完全归主一身 Word of the Father, now in flesh appearing.大哉!父真道 藉肉体来显明

O Come, let us adore Him! (3X) 齐来虔诚同崇拜 ! (3X) Christ, the Lord! 主基督!

O come, All Ye Faithful 齐来崇拜歌

Hark! the herald angels sing,听啊! 天使高声唱: “ Glory to the newborn King;“ 荣耀归与新生王!

Peace on earth and mercy mild 天人从此长融洽God and sinners reconciled!”恩宠平安被万方!”

Joyful, all ye nations rise, 起啊! 万国众生灵,

Hark! The Herald Angels Sing 新生王歌

Join the triumph of the skies ;响应诸天歌颂声,With the angelic host proclaim,加入天军传喜信:“ Christ is born in Bethlehem!”

“ 基督生于伯利恒!”Hark! the herald angels sing, 听啊! 天使高声唱:

“ Glory to the newborn King! ”“ 荣耀归与新生王!”

Hark! The Herald Angels Sing 新生王歌

Christ, by highest heav’n adored; 基督,诸天同颂扬,Christ, the everlasting Lord! 基督,千古永生王!

Late in time behold Him come 大展群心求临格,Offspring of a Virgin’s womb.普世恩光万众望!

Veiled in flesh the Godhead see; 真神披上血肉体,

Hark! The Herald Angels Sing 新生王歌

Hail the incarnate Deity, 圣道化身降尘世,Pleased as man with man to dwell, 甘与常人同起居,

Jesus, our Emmanuel.大哉我以马内利!Hark! the herald angels sing, 听啊! 天使高声唱:

“ Glory to the newborn King! ”“ 荣耀归与新生王!”

Hark! The Herald Angels Sing 新生王歌

Hail the heav‘n-born Prince of Peace! 欢迎,天降和平王!Hail the Son of righteousness! 欢迎,辉煌公义光!Light and life to all He brings 他赐世人新生命,

Ris’n with healing in His wings, 他消痛苦治创伤;Mild He lays His glory by 舍弃荣华离天上,

Hark! The Herald Angels Sing 新生王歌

Born that man no more may die, 降生奋斗灭死亡,Born to raise the sons of earth, 消灭死亡赐再生,Born to give them second birth.再生宏福万古长!

Hark! the herald angels sing 听啊! 天使高声唱:“ Glory to the newborn King!”

“ 荣耀归与新生王!”

Hark! The Herald Angels Sing 新生王歌

Advent CandleAdvent Candle

• 6 1 3 3 3 2 4 3 2 1• 以 马 内 利, 恳 求 - - 降 临,• O come, O come Ema - - nuel • 2 3 1 6 . 1 2 7 . 6 . 5 . 6 .• 救 赎 解 放, 以 色 - - 列 民,• And ransom captive I - - srael, • 2 2 6 . 6 . 7 . 1 1 7 . 6 . 5 .• 沦 落 异 邦,寂 瘼 - - 伤 心,• That mourns in lonely e - - xile here

• 1 2 3 3 3 2 4 3 2 1• 引 颈 渴 望 神 子 - - 降 临• Until the Son of Go - - d appears• 5 5 3 3• 欢 欣! 欢 欣!• Rejoice Rejoice • 3 2 4 3 2 1 2 3 1 6 . • 以 色 - - 列 民, 以 马 内 利 • Ema - - nuel Shall come to thee • 1 2 7 . 6 . 5 . 6 .• 定 要 - - 降 临• O I - - srael

Narrator: 旁白:To teach our children the true meaning of

Christmas is very important给我们的孩子讲述圣诞节的意义非常重要The song we sing tonight is very old, more

than 800 years old我们今晚这首歌是一首古老的歌曲,已经被传唱了

800 多年The song is a prayer to God这首歌是向上帝的祈祷

• In simple English its meaning is:• 它的意思是:• Please come and live with us God• 慈爱的天父,请你与我们同在• For all people who are caught by sin• 因为所有人都被罪所捆绑• For all people who desire to be your

people• 大家都期望成为你的子民• Buy us out of our sin• 赎我们的罪

• And buy us out of the punishment of our sin• 免我们因为罪受惩罚• We look forward to the day when you come

to save us• 我们期待你拯救我们的时刻• Rejoice because God will come to you• 欢呼,上帝要来到你们中间• If you desire to be His• 如果你愿意跟随他

To teach our children the true meaning of Christmas is very important

• 告诉孩子们圣诞节的意义是非常重要的• To give our children a special memory and

habit of Christmas is also very important • 让孩子们对圣诞节有一个特别的记忆和习惯很重要• So, every year many families will celebrate

Christmas in some special way.• 因此,每个圣诞节,很多家庭会用特殊的方式庆祝圣诞节

• Advent is 4 weeks long• “Advent” 持续四周的时间• We have 4 candles, one for each week.• 我们为每周准备了一只蜡烛• Each week we will read from the bible• 每一周我们都读圣经• Then light the candles and sing a verse

from the song, “Oh come Oh come Emanuel”

• 然后点亮蜡烛,并且唱:“以马内利,恳求降临”诗句

• The first week of December we light one candle • 十二月的第一周,我们点亮第一只蜡烛• The candle reminds us that we have come out

of darkness and into the marvelous light of His love.

• 这只蜡烛提醒我们,我们已经远离黑暗,进入了天父奇妙的爱的光环中。• And He will continue to give us more grace and

joy even beyond the end of time• 而且他将继续赐给我们恩典和喜乐,直到永远。

• As the scripture says:• 正如经文中所说:• Isaiah 9:2 • 以赛亚书 9:2• The people who walked in darkness have

seen a great light,• 在黑暗中行走的百姓看见了大光• they who dwell in the land of the shadow of

death, on them the light has shined.• 以赛亚书 9: 2• 住在死荫之地的人有光照耀他们。

• 1 John 3:2• 约翰一书 3:2• Beloved, now we are children of God• 亲爱的弟兄啊,我们现在是神的儿女• And it has not yet been revealed what we

shall be• 将来如何,还未显明• But we know that when He shall be

revealed• 但我们知道,主若显现,

• we shall be like Him• 我们必要像他• for we shall see Him as He is• 因为必得见他的真体• What a wonderful hope• 多么美好的希望啊• We sing about:• 让我们唱起这首歌:

• 6 1 3 3 3 2 4 3 2 1• 以 马 内 利, 恳 求 - - 降 临,• O come, O come Ema - - nuel • 2 3 1 6 . 1 2 7 . 6 . 5 . 6 .• 救 赎 解 放, 以 色 - - 列 民,• And ransom captive I - - srael, • 2 2 6 . 6 . 7 . 1 1 7 . 6 . 5 .• 沦 落 异 邦,寂 瘼 - - 伤 心,• That mourns in lonely e - - xile here

• 1 2 3 3 3 2 4 3 2 1• 引 颈 渴 望 神 子 - - 降 临• Until the Son of Go - - d appears• 5 5 3 3• 欢 欣! 欢 欣!• Rejoice Rejoice • 3 2 4 3 2 1 2 3 1 6 . • 以 色 - - 列 民, 以 马 内 利 • Ema - - nuel Shall come to thee • 1 2 7 . 6 . 5 . 6 .• 定 要 - - 降 临• O I - - srael

• The second week of December we light two candles

• 第二周我们点亮两只蜡烛• These candles remind us that God has

prepared all things for us to be saved• 这第二只蜡烛提醒我们上帝已经为我们得救准备好了一切• As the scripture says: • 正如经文中所说:• Jeremiah 33:14 • 耶利米书 33: 14• The LORD said: "The time is coming”• 上帝说:日子将到

• when I will fulfill the promise that I made to the people of Israel and Judah

• 我应许以色列家和犹大家的恩言必然成就• At that time I will choose as king a

righteous descendant of David• 那时候我必使大卫公义的苗裔长起来• That king will do what is right and just

throughout the land• 他必在地上施行公平和公义

• The people of Judah and of Jerusalem will be rescued and will live in safety

• 犹大必得救,耶路撒冷必安然居住• The city will be called 'The LORD Our Salvation.'

• 他的名必称为“耶和华我们的义”• I, the LORD, promise• that there will always be a descendant of David

to be king of Israel

• Mat 25:34 • 马太福音 25:34• Then the King will say to the people on his

right, • 于是,王要向那右边的说• 'Come, you that are blessed by my Father!• ‘你们这蒙我父赐恩的• Come and possess the kingdom which

has been prepared for you ever since the creation of the world.’

• 可来承受那创世以来为你们所预备的国”

• What a wonderful hope.• 多么美好的希望啊• We sing about • 让我们唱这首歌

• 6 1 3 3 3 2 4 3 2 1• 以 马 内 利, 恳 求 - - 降 临,• O come, O come Ema - - nuel • 2 3 1 6 . 1 2 7 . 6 . 5 . 6 .• 救 赎 解 放, 以 色 - - 列 民,• And ransom captive I - - srael, • 2 2 6 . 6 . 7 . 1 1 7 . 6 . 5 .• 沦 落 异 邦,寂 瘼 - - 伤 心,• That mourns in lonely e - - xile here

• 1 2 3 3 3 2 4 3 2 1• 引 颈 渴 望 神 子 - - 降 临• Until the Son of Go - - d appears• 5 5 3 3• 欢 欣! 欢 欣!• Rejoice Rejoice • 3 2 4 3 2 1 2 3 1 6 . • 以 色 - - 列 民, 以 马 内 利 • Ema - - nuel Shall come to thee • 1 2 7 . 6 . 5 . 6 .• 定 要 - - 降 临• O I - - srael

• The third week of December we light three candles

• 十二月的第三周我们点亮三只蜡烛• These candles remind us that God knows

what He is doing and where we are• 这只蜡烛提醒我们上帝知道他所做的一切和我们在哪儿• As the scripture says: • 正如经文中所说:

• Micah 5:2 • 弥迦书 5:2• And you, Bethlehem Ephratah• 伯利恒以法他啊• you being least among the thousands of

Judah• 你在犹大诸城中为小 • out of you He shall come forth to Me• 将来必有位从你那里出来 • to become Ruler in Israel• 在以色列中作掌权者

• He whose goings forth have been from of old

• 他的根源从亘古• from the days of eternity• 从太初就有

• 1Peter 2:9 • 彼得前书 2:9 • You are the chosen race, • 唯有你们是被拣选的族类• the King‘s priests, • 具有君尊的祭司• the holy nation, • 是圣洁的国度• God‘s own people, • 是属神的子民

• chosen to proclaim the wonderful acts of God, who called you out of darkness into his own marvelous light

• 要叫你们宣扬那招你们出黑暗入光明者的美德 • What a wonderful hope.• 多么美好的希望啊• We sing about:• 让我们唱起:

• 6 1 3 3 3 2 4 3 2 1• 以 马 内 利, 恳 求 - - 降 临,• O come, O come Ema - - nuel • 2 3 1 6 . 1 2 7 . 6 . 5 . 6 .• 救 赎 解 放, 以 色 - - 列 民,• And ransom captive I - - srael, • 2 2 6 . 6 . 7 . 1 1 7 . 6 . 5 .• 沦 落 异 邦,寂 瘼 - - 伤 心,• That mourns in lonely e - - xile here

• 1 2 3 3 3 2 4 3 2 1• 引 颈 渴 望 神 子 - - 降 临• Until the Son of Go - - d appears• 5 5 3 3• 欢 欣! 欢 欣!• Rejoice Rejoice • 3 2 4 3 2 1 2 3 1 6 . • 以 色 - - 列 民, 以 马 内 利 • Ema - - nuel Shall come to thee • 1 2 7 . 6 . 5 . 6 .• 定 要 - - 降 临• O I - - srael

• The fourth week of December we light all four candles

• 十二月的第四周我们把四只蜡烛全部点亮• These candles fill the room with light and remind

us of who Jesus is• 这四只蜡烛的光充满了整个屋子,提醒我们耶稣是谁• As the scripture says: • 正如经文中所说:

• Isaiah 9: 6• 以赛亚书 9: 6• For to us a Child is born, to us a Son is

given; • 因有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们• and the government shall be on His

shoulder; • 政权必担在他的肩头上• and His name shall be called Wonderful,

Counselor, The mighty God, • 他名称为奇妙,策士,全能的神,• The everlasting Father, The Prince of

Peace. • 永在的父,和平的君

• Luke 2: 9• 路加福音 2: 9• And an angel of the Lord came on them, • 有主的使者站在他们旁边• and the glory of the Lord shone around

them. • 有主的荣光四面照着他们• And they were afraid. • 牧羊的人就甚惧怕• And the angel said to them, Do not fear. • 那天使对他们说,不要惧怕

• For behold, I give to you good tidings of great joy, which shall be to all people.

• 我报给你们大喜的信息,是关乎万民的• For to you is born today, in the city of David,

a Savior, who is Christ the Lord.• 因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督• And this is a sign to you. You will find the

babe wrapped, lying in a manger.• 你们要看见一个婴孩,包着布卧在马槽里,那就是记号了

• And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host,praising God and saying,

• 忽然有一大队天兵同向那天使赞美神说 ,• Glory to God in the highest, and on earth

PEACE, good will toward men. • 在至高之处荣耀归于神,在地上平安归于他所喜悦的人• What a wonderful hope.• 多么美好的希望啊• We sing about• 让我们唱起:

• 6 1 3 3 3 2 4 3 2 1• 以 马 内 利, 恳 求 - - 降 临,• O come, O come Ema - - nuel • 2 3 1 6 . 1 2 7 . 6 . 5 . 6 .• 救 赎 解 放, 以 色 - - 列 民,• And ransom captive I - - srael, • 2 2 6 . 6 . 7 . 1 1 7 . 6 . 5 .• 沦 落 异 邦,寂 瘼 - - 伤 心,• That mourns in lonely e - - xile here

• 1 2 3 3 3 2 4 3 2 1• 引 颈 渴 望 神 子 - - 降 临• Until the Son of Go - - d appears• 5 5 3 3• 欢 欣! 欢 欣!• Rejoice Rejoice • 3 2 4 3 2 1 2 3 1 6 . • 以 色 - - 列 民, 以 马 内 利 • Ema - - nuel Shall come to thee • 1 2 7 . 6 . 5 . 6 .• 定 要 - - 降 临• O I - - srael

• Question1: Why do they use candles during the Christmas?

• 问题一:他们为什么在圣诞使用蜡烛?

• Question1: Why do they use candles during the Christmas?

• 问题一:他们为什么在圣诞使用蜡烛?

• Answer 1: To teach our children the true meaning of Christmas is very important.

• 答案一:教导我们的孩子圣诞的真正含义。

• Question2: When does “Advent” start?• 问题二: Advent从什么时候开始?

• Question2: When does “Advent” start?• 问题二: Advent从什么时候开始?

• Answer 2: 4 weeks before Christmas. About America Thanksgiving Day.

• 答案二:圣诞节前 4 个周。大约美国的感恩节后开始。

• Question3: What does the songs name in the program?

• 问题三:节目里歌曲的名字是?

• Answer 3: <O come, O come Emmanuel>• 答案 3:《以马内利降临歌》

证道 《》 董延谅牧师Sermon 《》 Pastor Yanliang Dong

耶稣诞生耶稣诞生 NativityNativity

• About two thousand years ago, in the town of Nazareth, there lived a young woman named Mary. She was engaged to be married to Joseph, a carpenter. One day an angel appeared before her and told her she had been chosen to have a special baby. The baby would be God’s son and she must call him Jesus.

• 大约两千年前,在拿撒勒城,有个年 轻的女子,名叫马利亚。 她跟约瑟 已经订婚了。一天天使出现在她面 前,告诉她将要生一个特别的婴孩。 这个孩子是上帝的儿子,应该给 他取名叫耶稣。

Soon after the angel’s visit, Mary and Joseph were

married. Mary was due to have here baby when they

were told they had to go on a long journey to Bethlehem,

which was where Joseph came from. This was because

they had to pay a special tax. Mary had to ride on a

donkey for a few days over the hills of Galilee.

天使造访之后不久,马利亚和约瑟就结婚了。当他们得知 必须要长途旅行赶回约瑟的故乡伯利恒的时候,马利亚已 经快要生了。他们必须要去交一项特别的税。马利亚不 得不坐着驴子花几天的时间翻过加利利的山头。

• At last Mary and Joseph arrived in Bethlehem. It was crowded with other people who needed to pay their taxes. Mary was very tired and needed a place to stay. They came to an inn-which is like a hotel- and check out where to stay.

• 最后马利亚和约瑟终于到达了伯利恒。城里满是来交税的人,非常拥挤。马利亚非常疲惫,需要一个地方住下来。他们来到一个小旅馆看看能否住下。

• Almost every hotel and inn was full. Finally they stayed in a stable and baby Jesus was born there.

• 几乎所有的旅店都住满了人。最后他们住在马厩里,婴孩耶稣就诞生在那里 !

Far away in the East, Wise Men saw a new star shining high in the sky. These men studied the stars and they knew this was a very special star. They studied their scrolls where it said that whenever a bright new star appeared it meant that a great ruler had been born. They followed the star all the way to Bethlehem. They brought him the best that they had - gifts of Gold, Frankincense and Myrrh and they also worshipped him, declaring that God is a great, big God! 遥远的东方,几个博士看到了一颗闪耀的新星,他们知 道这是一颗特别的星星,预示着有一位伟大的君王诞生 了。他们追随这个星星来到了伯利恒献上黄金、乳香和 没药 , 他们宣称上帝是伟大的君王!

“For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall

not perish but have eternal life. 神爱世人,甚至将他的 独生子 赐给他们,叫一切信 他的,不至灭亡,反得永生。” ——John 约翰福音 3:16

One Family in ChristOne Family in Christ主内一家人主内一家人 4 scenes 4 scenes 四幕剧 四幕剧

Created and acted by: Created and acted by: English Fellowship English Fellowship

创作表演创作表演 : : 英语团契英语团契

SCENE1SCENE1 :: Mary and the daughter two Mary and the daughter two are drinking coffee togetherare drinking coffee together

场景场景 11 :: MaryMary 和女儿在喝咖啡和女儿在喝咖啡

DAUGHTER: Oh Mary, you won’t believe this, I lost my job DAUGHTER: Oh Mary, you won’t believe this, I lost my job again!again!

女儿:女儿: Mary, Mary, 没有人会相信我又失业了!没有人会相信我又失业了! MARY: Lost your job? You’re joking, right? I thought your MARY: Lost your job? You’re joking, right? I thought your

company was doing really well.company was doing really well. 玛利玛利 ::失业了?开玩笑!你们公司不是挺好的吗?失业了?开玩笑!你们公司不是挺好的吗? DAUGHTER: No, I’m serious! I never thought that this would DAUGHTER: No, I’m serious! I never thought that this would

happen to me again! I can’t believe this has happened to me happen to me again! I can’t believe this has happened to me again! This is the second time in one year!again! This is the second time in one year!

女儿:不,我是说真的!我从来不相信这样的事会发生在我女儿:不,我是说真的!我从来不相信这样的事会发生在我身上,更不敢相信我会再次失业,这已经是今年第二次了!身上,更不敢相信我会再次失业,这已经是今年第二次了! MARY: Oh no! Really? But what happened?MARY: Oh no! Really? But what happened? 玛利:噢,真的吗?怎么回事?玛利:噢,真的吗?怎么回事?

DAUGHTER: The day I heard the news, I was making a delivery to the DAUGHTER: The day I heard the news, I was making a delivery to the factory. It was almost the end of the day when I heard. When they told factory. It was almost the end of the day when I heard. When they told me I didn’t believe it but it’s true.me I didn’t believe it but it’s true.

女儿: 那天我还在安排发货,可是等到快下班了他们才告诉我,难女儿: 那天我还在安排发货,可是等到快下班了他们才告诉我,难以置信,但这是事实。以置信,但这是事实。 MARYMARY:: They didn’t give you any warning? That’s not fair!They didn’t give you any warning? That’s not fair! 玛利:他们没事先通知你吗,真是太过分了。玛利:他们没事先通知你吗,真是太过分了。 DAUGHTER: Yeah! Now I have to start looking for a job all over again. DAUGHTER: Yeah! Now I have to start looking for a job all over again.

I hate doing that.I hate doing that. 女儿女儿 : : 没有,现在我要重新找工作了。我讨厌找工作。没有,现在我要重新找工作了。我讨厌找工作。 MARY: Oh, I’m so sorry….MARY: Oh, I’m so sorry…. 玛利:唉,真替你难过。玛利:唉,真替你难过。 DAUGHTER: Mary, as a Christian I thought God would help me and DAUGHTER: Mary, as a Christian I thought God would help me and

look after me. But then things like this happen and I don’t feel like He look after me. But then things like this happen and I don’t feel like He cares about me at all. Does God not love me?cares about me at all. Does God not love me?

女儿:女儿: MaryMary ,作为一个基督徒,我一直认为上帝是我的帮助。但是,作为一个基督徒,我一直认为上帝是我的帮助。但是想想我遭遇的事情,我真的一点也感觉不到他,难道他已经不爱我想想我遭遇的事情,我真的一点也感觉不到他,难道他已经不爱我了吗? 了吗?

SCENE 2:SCENE 2: The mother at home busy The mother at home busy preparing for her son to come preparing for her son to come home.home.

场景 场景 22 :: 母亲在家准备迎接儿子回来。 母亲在家准备迎接儿子回来。

MOTHER: My son will come back from Sichuan tonight! I’ve MOTHER: My son will come back from Sichuan tonight! I’ve cooked lots of food for himcooked lots of food for him. . He’s been helping the earthquake He’s been helping the earthquake victims in Sichuan for the last two months. I’ve missed him so victims in Sichuan for the last two months. I’ve missed him so much. Oh, I can’t wait to see him!much. Oh, I can’t wait to see him!

母亲:我儿子今晚要从四川回来。我一定要做点好吃的给他。母亲:我儿子今晚要从四川回来。我一定要做点好吃的给他。他已经在四川当志愿者两个月了,真想现在就见到他。他已经在四川当志愿者两个月了,真想现在就见到他。 SON: Mum, it’s me! I’m back. Open the door.SON: Mum, it’s me! I’m back. Open the door. 儿子:妈,是我,我回来了,快开门。儿子:妈,是我,我回来了,快开门。 MOTHER: I’m coming! You’re here at last! Come in. you must MOTHER: I’m coming! You’re here at last! Come in. you must

be so tired! Look at you! You’ve been gone for two months and be so tired! Look at you! You’ve been gone for two months and have lost so much weight! Didn’t you get enough food to eat! have lost so much weight! Didn’t you get enough food to eat! How did it all go? Tell your mother all about it!How did it all go? Tell your mother all about it!

母亲:来了!你终于回来了,快进来,你一定累坏了。母亲:来了!你终于回来了,快进来,你一定累坏了。 看看看你,去了两个月,变得又黑又瘦了。吃得不好吗?那边怎看你,去了两个月,变得又黑又瘦了。吃得不好吗?那边怎么样了?快跟我说说。么样了?快跟我说说。

SON: Well, the earthquakes have stopped now. All the people are SON: Well, the earthquakes have stopped now. All the people are trying to rebuild their homes. But Mum, it’s so sad, so many trying to rebuild their homes. But Mum, it’s so sad, so many people died. Parents lost their children, children lost their people died. Parents lost their children, children lost their parents. They’re all homeless now and so without hope for the parents. They’re all homeless now and so without hope for the future.future.

儿子:地震已经过去一段时间了,大家都在忙着重建。但是儿子:地震已经过去一段时间了,大家都在忙着重建。但是妈,那里真是太惨了,太多的父母失去了孩子,太多的孩子妈,那里真是太惨了,太多的父母失去了孩子,太多的孩子失去父母。到处是无家可归的人,他们对未来没有信心。失去父母。到处是无家可归的人,他们对未来没有信心。 MOTHER: That is sad….MOTHER: That is sad…. 母亲:真可怜。母亲:真可怜。 SON: Mum, Dad always tells us that God is love. That He is full SON: Mum, Dad always tells us that God is love. That He is full

of mercy and looks after His children. If that’s true, why did all of mercy and looks after His children. If that’s true, why did all this happen? Where was God when the earthquake hit Sichuan?this happen? Where was God when the earthquake hit Sichuan?

儿子:妈,爸经常说神是爱,他满有怜悯。如果真的是这样,儿子:妈,爸经常说神是爱,他满有怜悯。如果真的是这样,这一切为什么会发生?地震的时候,神又在哪里?这一切为什么会发生?地震的时候,神又在哪里? MOTHER: Well, God is a God of love, these things happen MOTHER: Well, God is a God of love, these things happen

because….because…. 母亲:是的,神是爱。这一切之所以发生,是因为母亲:是的,神是爱。这一切之所以发生,是因为 ---- ----

Scene 3: Scene 3: The father is talking with The father is talking with the children at home.the children at home.

场景 场景 33 :: 父亲与孩子们在家里谈话。 父亲与孩子们在家里谈话。

DAUGHTER: Dad, why did I lose my job even though I worked so DAUGHTER: Dad, why did I lose my job even though I worked so hard at it?hard at it?

女儿:爸爸,为什么我这么努力的工作,还会失业呢?女儿:爸爸,为什么我这么努力的工作,还会失业呢? SON: Yes, and Dad, you always say that God loves us, but then why SON: Yes, and Dad, you always say that God loves us, but then why

did the earthquake happen in Sichuan? Why did so many people did the earthquake happen in Sichuan? Why did so many people and suffer?and suffer?

儿子:是的,爸,你经常说神爱我们。既然是这样为什么四川儿子:是的,爸,你经常说神爱我们。既然是这样为什么四川会发生地震,为什么会死这么多的人?会发生地震,为什么会死这么多的人? Father: Children, I know what you mean. Often things happen that Father: Children, I know what you mean. Often things happen that

we can’t understand. Wars, earthquakes, floods. But God is in we can’t understand. Wars, earthquakes, floods. But God is in control and He will always love us. We can’t understand what he control and He will always love us. We can’t understand what he does or why but the Bible tells us that God will never leave us and does or why but the Bible tells us that God will never leave us and never forsake us.never forsake us.

父亲:孩子们,我知道你们的意思。有些事情我们很难明白,父亲:孩子们,我知道你们的意思。有些事情我们很难明白,战争,地震,洪水。虽然我们不明白,但是圣经清楚的告诉我战争,地震,洪水。虽然我们不明白,但是圣经清楚的告诉我们:神永远不会离开我们,不放弃我们们:神永远不会离开我们,不放弃我们

Just today, I went to see a brother who is in hospital. Just today, I went to see a brother who is in hospital. The doctors all said that he would die soon and cannot The doctors all said that he would die soon and cannot be healed. But by the power of God, his disease is gone be healed. But by the power of God, his disease is gone and he’s now getter stronger everyday.and he’s now getter stronger everyday.

今天,我去医院看一个弟兄。医生说他快不行了,今天,我去医院看一个弟兄。医生说他快不行了,但是靠着神的怜悯,他正在一天天的康复。 但是靠着神的怜悯,他正在一天天的康复。

SCENE 4:SCENE 4: Father visiting the Paul (the Father visiting the Paul (the patient) in hospital.patient) in hospital.

场景场景 44 :: 父亲去医院探望保罗(病人)。 父亲去医院探望保罗(病人)。

FATHER: Paul, how are you? You look so much better!FATHER: Paul, how are you? You look so much better! 父亲:保罗,你最近觉得怎么样,看上去气色不错。父亲:保罗,你最近觉得怎么样,看上去气色不错。 PAUL: Thank you! Yes I feel stronger every day. Everyone thought PAUL: Thank you! Yes I feel stronger every day. Everyone thought

I would soon die but praise the Lord, He healed me. He’s the best I would soon die but praise the Lord, He healed me. He’s the best doctor in the whole world!doctor in the whole world!

保罗:是的。大家都认为我快不行了,但是感谢主,他医治了保罗:是的。大家都认为我快不行了,但是感谢主,他医治了我。他是世界上最好的医生。我。他是世界上最好的医生。 FATHER: What do you mean?FATHER: What do you mean? 父亲:怎么说?父亲:怎么说? PAUL: When the doctors first told me that they couldn’t help me I PAUL: When the doctors first told me that they couldn’t help me I

was so scared. I kept asking God why this was happening to me. was so scared. I kept asking God why this was happening to me. I’m a good Christian. I read my Bible, I go to church every week, I I’m a good Christian. I read my Bible, I go to church every week, I help the poor. It seemed like God was punishing me.help the poor. It seemed like God was punishing me.

保罗:当医生说他也帮不了我的时候,我真的吓坏了。我一直保罗:当医生说他也帮不了我的时候,我真的吓坏了。我一直问上帝,为什么会这样。我是一个好基督徒,读圣经,聚会,问上帝,为什么会这样。我是一个好基督徒,读圣经,聚会,帮助穷人,无论如何,这样的事绝不会发生在我身上。帮助穷人,无论如何,这样的事绝不会发生在我身上。

FATHER: But we know that God loves his children…FATHER: But we know that God loves his children… 父亲:但是我们知道神是爱我们的!父亲:但是我们知道神是爱我们的! PAUL: Right! Then one day I read the Bible verse that said that a PAUL: Right! Then one day I read the Bible verse that said that a

man suffers so that God’s power can be seen at work and I realised man suffers so that God’s power can be seen at work and I realised that God would use this illness for his glory.that God would use this illness for his glory.

保罗:是的。直到有一天我读经,才知道人受苦是为了彰显神的保罗:是的。直到有一天我读经,才知道人受苦是为了彰显神的大能,让他得荣耀。大能,让他得荣耀。 FATHER: Then what happened?FATHER: Then what happened? 父亲:然后呢?父亲:然后呢? PAUL: God is amazing and we can trust him completely. He gave me PAUL: God is amazing and we can trust him completely. He gave me

so much peace as the doctors operated on me. One of the doctors said so much peace as the doctors operated on me. One of the doctors said he rarely sees patients like me – so unworried and calm. I told him he rarely sees patients like me – so unworried and calm. I told him that God would look after me and that I had no need to worry about that God would look after me and that I had no need to worry about anything.anything.

保罗:神很奇妙!值得我们完全信靠。手术的时候我很平静。医保罗:神很奇妙!值得我们完全信靠。手术的时候我很平静。医生说从来没见过我这样的病人,一点都不害怕。我告诉他,神是生说从来没见过我这样的病人,一点都不害怕。我告诉他,神是我的依靠,在他里面我没有惧怕。我的依靠,在他里面我没有惧怕。

FATHER: Everyone, I hope you can understand FATHER: Everyone, I hope you can understand through this story that: although we are all through this story that: although we are all Christians it doesn’t mean we will never suffer. Christians it doesn’t mean we will never suffer. We have to face whatever life brings our way We have to face whatever life brings our way whether it’s unemployment, disaster, disease or whether it’s unemployment, disaster, disease or death.death.

父亲:通过这个故事,希望大家能明白,父亲:通过这个故事,希望大家能明白,我们是基督徒,但是不代表我们会远离疾苦。我们是基督徒,但是不代表我们会远离疾苦。我们一样需要面对失业,疾病,灾难和死亡。我们一样需要面对失业,疾病,灾难和死亡。

Jeremiah 29:11 says, “For I know the plans I Jeremiah 29:11 says, “For I know the plans I have for you, plans to prosper you and not to have for you, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you a hope and a harm you, plans to give you a hope and a future.”future.”

耶利米书耶利米书 2929 :: 1111 ,我知道我向你们所怀的,我知道我向你们所怀的意念,是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,意念,是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫你们末后有指望。要叫你们末后有指望。

And John 14.27, “Peace I leave with you; my And John 14.27, “Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.”and do not be afraid.”

约翰福音约翰福音 14:27 14:27 :我留下平安给你们,我将:我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。

God can be relied upon. He does love us and God can be relied upon. He does love us and care for us. He said: care for us. He said: In this world you will have In this world you will have trouble, but in me you may have peace.trouble, but in me you may have peace.

神是信实的,他的许诺永不落空。神说:你神是信实的,他的许诺永不落空。神说:你们在这世界上有苦难,但在我里面有平安。 们在这世界上有苦难,但在我里面有平安。

•Wordless Book•无字书

Black – Sin 黑 - 罪Roman's 3:23 For all have sinned and fallen short of the glory of God.

Isaiah 64:6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousness are as filthy rags; and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

罗马书 3:23 因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀。以赛亚书 64:6 我们都像不洁净的人,所有的义都像污秽的衣服。我们都像叶子渐渐枯乾。我们的罪孽好像风把我们吹去。

Red – Jesus’ Blood 红色 - 耶稣宝血Ephesians 1:5-7 God had already decided that through Jesus Christ he would make us his children---this was his pleasure and purpose. Let us praise God for his glorious grace, for the free gift he gave us in his dear Son! For by the blood of Christ we are set free, that is, our sins are forgiven. How great is the grace of God,

以弗所书 1:5-7 又因爱我们,就按著自己意旨所喜悦的,豫定我们,藉著耶稣基督得儿子的名分,使他荣耀的恩典得著称赞。这恩典是他在爱子里所赐给我们的。我们藉这爱子的血,得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。

White – Righteousness 白 - 公义Psalm 51:7 "Wash me, and I shall be whiter than snow.Romans 8:1 There is no condemnation now for those who live in union with Christ Jesus. 2 Corinthians 5:17 So that if any one is in Christ, that one is a new creature; old things have passed away; behold, all things have become new. 诗篇 51: 7 求你用牛膝草洁净我,我就乾净,求你洗涤我,我就比雪更白。

罗马书 8 : 1 如今那些在基督耶稣里的,就不定罪了。歌林多后书 5 : 17若有人在基督里,他就是新造的人。旧事已过,都变成新的了。

Green – Life 绿色 - 生命Romans 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God unto salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

我不以福音为耻。这福音本是 神的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希利尼人。

Gold – Heaven 金色 - 天堂Revelation 21:21 And the twelve gates were twelve pearls. Respectively, each one of the gates was one pearl. And the street of the city was pure gold, as transparent glass.

Jeremiah 31:3 "I have loved you with an everlasting love." ("God has loved me with an everlasting love.")

启示录 21: 21十二个门是十二颗珍珠。每门是一颗珍珠。城内的街道是精金,好像明透的玻璃。耶利米书 31: 3 古时(或作从远方)耶和华向以色列(原文作我)显现,说,我以永远的爱爱你,因此我以慈爱吸引你。

• My Heart was black with sin • Until Jesus took me in• His precious blood I know • has washed me whiter than snow• and in His book I am told • I will walk the streets of gold• OH, wonderful wonderful day • when He took my sin away

Song about it 无字书之歌

我的心是罪恶的黑色,直到耶稣拯救了我我知道他的宝血,已经洗净了我,比雪还白从他的圣经中我知道,我将走在黄金的街上噢,那将是美好的一天,当他带走我的罪

JESUS LOVE US!MERRY CHRISTMAS!

Jiangsu Road church welcome you江苏路教堂欢迎您

耶稣爱你,圣诞快乐