Upload
daria-niedzielska
View
216
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
Redakcja i korekta tekstu za pomocą znaków korę ktorskich i w trybie siedzenia zmian
Z przepisami językowymi jest po trosze tak, jak z normami prawa: nie sposób objąćnimi wszelkich możliwych sytuacji, Życie jest zbyt bogate, zbyt różnorodne, żeby do każdejsytuacji dało się stworzyć specjalny paragraf. Podobnie z językiem: w tekście spotykamy takwiele form i problemów, że nie jest możliwe uregulowanie ich wszystkich w osobnychprzepisach,Jr JT
Prawnicy z przyporządkowaniem paragrafów i sytuacji radzą sobie m.in. przezwykładnię prawa: w specjalnych wydawnictwach wybitni specjaliści wskazują, jak należyrozumieć wolę prawodawcy i odnosić ją do konkretnych zdarzeń. Gdy nie znajdujemyzasady, którą należy posłużyć się przy rozwiązaniu problemu językowego, najlepiej jestzastanowić się, jak rozwiązywane są problemy podobne - zalecane jest postępowanie per
1 anałogiant. Gdy zaś już zdecydujemy się na określone rbzwiązanie, należy pamiętać, aby byćkonsekwentnym, zawsze stosować je w dalszym tekście.
Konsekwencja jest też żelazną zasadą edytorstwa w tych przypadkach, gdy normapozostawia piszącemu swobodę. Przy niektórych formach językowych nie wydaje się zasadnenarzucanie określonego rozwiązania: zakazywanie, nakazywanie itd. W tej sytuacji jednak
** • *wolność autora czy redaktora także nie jest absolutna: jest on zobligowany swym własnym >wyborem. * *
Praca z tekstemPrzeczytaj uważnie zamieszczony niżej tekst, a następnie na podanej liście zaznacz te -związane z brakiem konsekwencji - niedoskonałości redakcyjne, które można mu przypisać:
Rozwój felietonistyki na świecie
Historia felietonistyki liczy prawie trzy wieki. Pierwsze teksty, noszące ślady
„stylu felietonowego", jednak jeszcze nienazwane felietonami, znalazły się w
periodyku „Spectator" w latach 1711-1714 - ich autorami byli J. Addison i R. Steele1.
Termin felieton zaczął być używany w 1803 roj j» kiedy Julien Louis Geoffroy we
francuskim czasopiśmie JournaL des debats" przeprowadził eksperyment, który^^^^^^^^^^r ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ *polegał na przedłużeniu o dodatkową kartkę kolumny gazety, na której zamieścił
dodatek literacko-rozrywkowy2. Termin felieton pochodzi od francuskiego feuille, co
oznacza liść, feuilleton natomiast to „kartka złożona na czworo". Nazwa ma związek•
z faktem, iż ów dodatek był oddzielony od górnej części tekstu typograficzną kreską i- . •
funkcjonował jako odrębna graficznie i redakcyjnie całość3. Nazwa felieton dotyczyła
zatem pewnego fragmentu czasopisma, w którym znaleźć się mogły określone treści.
1 Możdżonek A., Mistrzowie felietonu^ Warszawa 1999. s. 5,2 Ibidem.3 Por. Chudziński E., Felieton. Geneza i ewolucja gatunku, [w:] Dziennikarstwo i świat mediów, red. Bauer Z..Chudziński E.. Kraków 2000. s. 197.