77

2012 Pergolas 4 Stagioni

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2012 Pergolas 4 Stagioni

Inst

ala

ciones

201

2

Page 2: 2012 Pergolas 4 Stagioni
Page 3: 2012 Pergolas 4 Stagioni

Diseño gráficoWalter Lance

FotografíaNacho Uribesalazar

Estilismo y CoordinaciónGREENDESIGN TEAM

RedacciónGREENDESIGN TEAM

Design byMANTELLINI DESIGN

AGRADECIMIENTOS: A todos los clientes que nos han permitido fotografiarsus hogares.

Todas las imágenes que aparecen en este catálogo son propiedad deGreendesign S.L. y están protegidas por la Ley de Propiedad Intelectual y elartículo 270 del Código Penal.

Greendesign mantiene su compromiso con el medioambiente utilizando papelecológico para la elaboración de este catálogo.

Page 4: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SoloVetro: Cortinas de cristal, cerramientos plegables

Vetro: Jardines de invierno, techos de cristal motorizados, cerramientos ocultos correderos y plegables

Sistema Pérgolas 4 Stagioni: Pérgolas en madera y aluminio. Protecciones para sol, lluvia, viento y cortinas laterales

Celosías y Vallas

Suelos

Jardineras

Casetas, garajes y gacebos

Iluminación

Modelos de Celosías

Garantías

Información General

Horarios

4

17

57

119

133

147

177

189

206

207

209

216

índice

Page 5: 2012 Pergolas 4 Stagioni

Disfrute de su pérgola en cualquier época del año.

Impermeable, sin viento, limpia, recogida y confortable.

Page 6: 2012 Pergolas 4 Stagioni

Pérgolas

SISTEMA

4 STAGIONI

Page 7: 2012 Pergolas 4 Stagioni

58

Sistema Quattro Stagioni Green esign

GPérgola WOOD. Toldo 4Stagioni. Windy

Page 8: 2012 Pergolas 4 Stagioni

Cuatro estaciones, doce meses al año… todos ycada uno de los minutos, horas y segundos quepodemos utilizar la pérgola Greendesign gracias anuestro exclusivo sistema Quattro Stagioni. Un rayode sol crea un momento perfecto. No dejarloescapar es nuestra misión. Extendemos el tiempode utilización de su pérgola con nuestros toldos conprotección solar e impermeables y la instalación depaneles de PVC transparente. El resultado: un lugaren que podrá estar en cualquier época de año.Limpio, cómodo y envolvente.

59

entre lo que definitivamente dejamos atrás y la nuevaetapa: el sol calienta más con su luz la geografía, el airees caliente y seco y todo nos invita a la vida al aire libre.

Es el momento de que el sistema Quattro Stagioni deGreendesign se abra al exterior. Basta con mover lostoldos y abrir los paneles de PVC para que nuestraspérgolas respiren al exterior y se sitúen como elelemento clave del jardín, porche o terraza. Un lugar enel que alargar aún más las noches veraniegas yaprovechar los momentos de descanso estival. Unespacio en el que el diseño y la funcionalidad sefunden en un todo capaz de contentar a los clientesmás exigentes.

El ciclo de la vida continúa y el 21 de Septiembrecomienza el otoño. Su nombre que deriva de autumnus,

quiere decir disminución de verdor. Los colores seapagan y la naturaleza toma prestados los marrones yocres para preparar la mente y el cuerpo para la llegadadel frío. La vida vuelve a la rutina. Los días se acortan, lastemperaturas bajan y comienza a llover.

El sistema Quattro Stagioni de Greendesign permiteque ese espacio exterior acondicionado para disfrutardel aire libre en tu jardín, porche o terraza siga pudien-do ser utilizado a lo largo del otoño. Cierra los toldos ylos paneles de PVC y olvídate de lo que pasa fuera yde tener que recoger los cojines de los muebles quehasta ahora has tenido al exterior. También ellos sebeneficiarán del aislamiento que implica nuestro siste-ma que además, ayuda a mantener limpio el espacio alimpedir que entren elementos del exterior.

El 21 de marzo comienza la primavera, una estación en laque estalla el color. Las plantas comienzan a echar susprimeras hojas, flores y frutos. Los días van haciéndose máslargos y las temperaturas se suavizan. Un ambiente que invitaa disfrutar del sol y de un clima cada vez más apacible. Elpreludio del verano. Desayunar con los primeros rayos de sol,compartir una sobremesa en familia o en compañía, odisfrutar de un buen libro aprovechando los primeros indiciosdel fin del letargo invernal, es más que una opción.

Es una posibilidad que en Greendesign convertimos en unarealidad si usted nos lo pide. Le brindamos la posibilidad deconvertir un espacio no utilizado o infrautilizado en un rincónespecial de su casa. Ese en el que poder perderse sin tenerque escapar; en el que compartir momentos de ocio y relaxen soledad, o en compañía.

Basta una pérgola Greendesign del material que más le guste(aluminio o madera), del color que usted elija y con lasdimensiones que el espacio del que disponemos requiera.¿Nuestra seña de identidad?, la acondicionaremos para queel descenso de temperatura nocturno, no sea un problema.La colocación de paneles de PVC transparentes en loslaterales impedirán que los cambios de temperatura o elviento sean un problema para poder disfrutar de esteespacio. A la par, la instalación de toldos perfectamenteimpermeables ayudarán al mantenimiento de la temperaturae impedirán que entre la lluvia.

El 21 de Junio se estrena el verano. Los días son muy largosy las noches muy cortas. Es momento de disfrutar y saborearlos momentos irrepetibles, los minutos y las horas. Es tiempode vivir fuera, de romper con la rutina y absorber la energíaque proviene del astro rey que activa nuestras energías y noshace sentir más alegres y comunicativos. El punto de inflexión

Page 9: 2012 Pergolas 4 Stagioni

60

Y al final, el 21 de diciembre llega irremediablemente el invierno. Baja la temperatura.Llueve, nieva, hiela… los días son muy muy cortos, ¡y tenemos ganas de hibernar!. Es laestación de año en la que pasamos más tiempo en casa, y entonces ¿por qué hemos dedejar de utilizar un espacio en el que hasta ahora hemos pasado momentos tan agrada-

bles?. El sistema Quattro Stagioni de Greendesign se ocupa de que esto no suceda.Gracias a él, transformamos su pérgola en un lugar perfectamente utilizable aun enNavidad. Protegida del viento y de las inclemencias meteorológicas seguirá siendo ese rin-cón especial de casa.

SISTEMA 4STAGIONI

Page 10: 2012 Pergolas 4 Stagioni

61SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. STILL. Toldo 4Stagioni

Page 11: 2012 Pergolas 4 Stagioni

62 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. REVERSE

Page 12: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 63

Pérgola de aluminio. REVERSE

Page 13: 2012 Pergolas 4 Stagioni

64 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. STILL. Toldo 4Stagioni

Page 14: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 65

Page 15: 2012 Pergolas 4 Stagioni

66 SISTEMA 4STAGIONI

Mesa Siena. Butaca Hebe

Page 16: 2012 Pergolas 4 Stagioni

67SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. INFINITY. Toldo GREENWIDE

Page 17: 2012 Pergolas 4 Stagioni

68 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. STILL

Page 18: 2012 Pergolas 4 Stagioni

69SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. STILL

Page 19: 2012 Pergolas 4 Stagioni

70 SISTEMA 4STAGIONI

Page 20: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. STILL. Toldo 4Stagioni

71

Page 21: 2012 Pergolas 4 Stagioni

72 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. STILL. Toldo 4Stagioni

Page 22: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 73

Pérgola de madera. CUBIC. Toldo GREEN

Page 23: 2012 Pergolas 4 Stagioni

74 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. STILL. Toldo 4Stagioni

Page 24: 2012 Pergolas 4 Stagioni

75SISTEMA 4STAGIONI

Page 25: 2012 Pergolas 4 Stagioni

76 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. INFINITY. Toldo GREEN

Page 26: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 77

Pérgola de aluminio. INFINITY. Toldo 4Stagioni

Page 27: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI78

Page 28: 2012 Pergolas 4 Stagioni

MESAS, SILLAS, BUTACAS, SOFÁS, TUMBONAS, TAPICERÍAS, PUFFS

79SISTEMA 4STAGIONI

Page 29: 2012 Pergolas 4 Stagioni

80 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de madera. WOOD. Toldo 4Stagioni

Page 30: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 81

Pérgola de madera. WOOD. Toldo 4Stagioni. WinDY PVC cristal

Page 31: 2012 Pergolas 4 Stagioni

82 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de madera. CUBIC. Toldo GREEN

Page 32: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 83

Pérgola de aluminio. INFINITY. Toldo GREEN

Page 33: 2012 Pergolas 4 Stagioni

84 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de madera. SPECIAL. Toldo GREEN

Page 34: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 85

Pérgola de aluminio. INFINITY. Toldo GREEN

Page 35: 2012 Pergolas 4 Stagioni

86 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de madera. MONDRIAN

Page 36: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 87

Pérgola de madera. CUBIC. Toldo GREEN

Page 37: 2012 Pergolas 4 Stagioni

88 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola y cubierta de madera. SPECIAL. WINDY PVC cristal

Page 38: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 89

Page 39: 2012 Pergolas 4 Stagioni

90 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola y cubierta de madera. SPECIAL

Page 40: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 91

Pérgola de madera. VESTA. Toldo GREEN

Page 41: 2012 Pergolas 4 Stagioni

92 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de madera. Toldo GREEN

Page 42: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 93

Pérgola de madera. WOOD. Toldo 4Stagioni

Page 43: 2012 Pergolas 4 Stagioni

94 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de madera. LARIA. Toldo GREEN

Page 44: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI95

Pérgola de madera. LARIA. Toldo GREEN

Page 45: 2012 Pergolas 4 Stagioni

96 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de madera. LARIA. Toldo GREEN

Page 46: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de madera. CUBIC. Toldo GREEN

97

Page 47: 2012 Pergolas 4 Stagioni

98 SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. INFINITY. Toldo GREEN

Page 48: 2012 Pergolas 4 Stagioni

99SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. INFINITY. Toldo 4Stagioni

Page 49: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. INFINITY. Toldo GREEN

100

Page 50: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI

Pérgola de aluminio. INFINITY. Toldo GREEN

101

Page 51: 2012 Pergolas 4 Stagioni

102 SISTEMA 4STAGIONI

Page 52: 2012 Pergolas 4 Stagioni

103SISTEMA 4STAGIONI

Page 53: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI104

Page 54: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 105

Page 55: 2012 Pergolas 4 Stagioni

106 SISTEMA 4STAGIONI

Page 56: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI 107

Page 57: 2012 Pergolas 4 Stagioni

108 SISTEMA 4STAGIONI-WINDY

Toldo lateral antiviento Windy

Toldo lateral motorizado para protección solar ymovimientos de aire molesto. El Windy consi-gue un cerramiento eficaz con un funciona-miento extremadamente simple: guías laterales especiales que sujetan solidamente el toldo formando una verdadera barrera con el exterior.

El toldo Windy puede ser realizado en tejidototalmente transparente “Cristal” o en tejido técnico de protección solar hasta un anchomáximo de 3 metros, puede ser insertado enuna ventana, terraza o estructura pre-existente.

Page 58: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI-WINDY 109

Page 59: 2012 Pergolas 4 Stagioni

110 SISTEMA 4STAGIONI-WINDY

Toldo lateral WINDY

Page 60: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI-WINDY 111

Toldo WINDY

Page 61: 2012 Pergolas 4 Stagioni

112 SISTEMA 4STAGIONI-WINDY

Toldo lateral WINDY

Page 62: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI-WINDY 113

Toldo lateral WINDY

Page 63: 2012 Pergolas 4 Stagioni

114 SISTEMA 4STAGIONI-CORTINAS

Cortinas laterales

Page 64: 2012 Pergolas 4 Stagioni

115SISTEMA 4STAGIONI-CORTINAS

Page 65: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI-CORTINAS116

CortinasÁmplio muestrario de colores.Confección de cortinas estandar y venta de telas para confeccionar.

Page 66: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SISTEMA 4STAGIONI-CORTINAS 117

Page 67: 2012 Pergolas 4 Stagioni

207GARANTÍAS

Garantías

Madera tratada

10 años de garantía en los productos de Pino Nórdico tratado en autoclave

Todos los productos en pino nórdico tratado en autoclave tienen una garantía de10 años válida en caso de que el material presente con el tiempo manchas produ-cidas por mohos, hongos e insectos. Se excluyen de la garantía las posibles grietasque aparezcan en la madera, así como la mano de obra y los daños consiguienteso indirectos. Por tanto, se garantizan a condición de que:

Se utilicen según la clase de empleo RAL(consultar con nuestro personal técnico en el momento del proyecto)

No hayan sido alterados, serrados o cortados en sentido longitudinal.

Las bases para productos que vayan a ser enterrados se hayan realizadosegún las normas, con un chorro de grava en torno al producto enterrado y acondición de que el agua pueda drenar bajo el producto.

El certificado de garantía

El certificado de garantía será enviado junto con la factura de compra. En el caso deque surgiera cualquier deterioro en el producto, bastará con ponerse en contactocon nuestro Departamento de Servicio Post-Venta en el teléfono 902 200 411donde deberá acreditar esta documentación. Después de haber verificado la exis-tencia y la consistencia del daño, nuestro Departamento de Servicio Post-Venta pro-cederá a enviar un informe a nuestro Departamento Técnico que sustituirá, si esnecesario, el artículo dañado. Para ello procederá a solicitar al cliente las pruebasgráficas pertinentes, en caso que fuera necesario, para poder evaluar el daño.

La certeza de la calidad

El símbolo RAL certifica la calidad de la impregnación que viene avalada por laAsociación para la calidad RAL de elementos constructivos en madera impregnada(Gütegemeinshaft impregnierte Holzbaulemente RAL). La madera GreendesignTartaruga fue la primera de Italia en recibir este certificado para sus productos. Lamarca RAL se encuentra en los semielaborados Greendesign Tartaruga de espesorsuperior a los 4,5 cms y está marcada con el medallón GreendesignTartaruga entodos los productos en kit o terminados. La marca con la tortuga, en los semielabo-rados en madera laminar y macizos y el número de serie: año/mes/lote impreso enla madera laminar y maciza.

Certificaciones de calidad

Cinco certificados confirman la calidad de Greendesigntartaruga ISO 9001 por laeficiencia de la estructura organizativa y la calidad de las funciones, de los recur-sos de la hacienda y de los procesos productivos. ISO 14001 por el cuidado delmedioambiental Marca de Seguridad Holzforshung Austria concedida por elInstituto Austriaco para la Investigación de la madera, por la elevada calidad, la fia-bilidad y la estabilidad de la madera laminar. Certificación de conformidad concedi-

da por la Federación de Riesgos y Aseguradora Alemana. Certificación PEFC (enfase de certificación). Asegura la utilización de madera producida según criteriosde gestión forestal sostenible.

Las grietas en la madera

La madera es una materia viva, en movimiento, sujeta a una continua transforma-ción en el tiempo y a diferencia del aluminio o del cemento, la madera presenta sig-nos característicos, a menudo erróneamente interpretados como defectos, que nointerrumpen la regularidad cromática o la continuidad de la superficie. El fenóme-no de las grietas, en particular, suele interpretarse como señal de rotura o cesión,mientras que dependen de la desecación de la madera y de la contracción quesigue a la pérdida de agua en ambientes demasiado secos, o por una excesivaexposición a fuentes directas de calor. El conocimiento ayuda a interpretar correc-tamente estas grietas. Tales señales, así como los nudos o la irregularidad cromá-tica, son manifestaciones de la vitalidad de la madera y constituyen parte de labelleza de este material natural.

Nuestro producto estrella: la MADERA LAMINAR.

Los elementos en madera laminar permiten dar soluciones donde se puede ofreceruna luz –distancia libre entre dos pilares o puntos de apoyo– de hasta 12 metros,sin que la viga se arquee o bandee ni disminuya su capacidad de resistencia. Esta seobtiene descomponiendo el tronco original en tablones de anchos variables des-echando las imperfectas, así como los posibles nudos, agujeros, grietas, curvaturasy otras imperfecciones naturales que restan resistencia y prestaciones al material.Posteriormente estas piezas se sueldan recomponiendo el tronco original. Para ellose emplea cola poliuretánica, exenta de formaldehídos conforme a la norma EN386. El resultado de todo ello es un producto estéticamente perfecto, de extrema-da resistencia y estabilidad. Nuestra madera laminar está identificada con un peque-ño clavo metálico en el que se indica el fabricante, la fecha de fabricación y el tipo deimpregnación que ha recibido en función de las condiciones externas a las que debasometerse. Asimismo las piezas realizadas con este tipo de madera se diferencianpor un código invisible, solamente legible con rayos UVA y por un pequeño dibujo deuna tortuga, símbolo de la marca Greendesigntartaruga.

Compromiso medioambiental

Nuestra madera una vez tratada es atóxica. No ocurre lo mismo con determina-dos tratamientos de la madera, más baratos, utilizados por otros fabricantes.Debido a nuestro sistema de impregnación a presión totalmente computerizado,las sales minerales excedentes son recogidas e reintroducidas en el proceso pro-ductivo sin pérdidas dañinas para el ecosistema. En Greendesign sabemos que vivi-mos de la naturaleza y por ello procuramos preservarla e incluso incentivar su con-servación. El desarrollo del pino nórdico silvestre en condiciones de frío casi polar,sometido a tala regulada y rigurosamente controlada, hace que su crecimiento seamuy lento, pero su madera, a diferencia de la variedad mediterránea o el abeto, esmucho más densa, dura y difícil de quebrar.

Page 68: 2012 Pergolas 4 Stagioni

208

Las coberturas Green Alutecnic, Green Tecnic Wood, Green Tecnic Infinity y GreenTecnic Stil han sido testadas con 5000 ciclos de apertura/plegado con una cargade 100 kg.

El test puede ser equiparable a su utilización diaria durante 15 años.

Los productos Greendesign tienen una garantía de 2 años para los toldos y de 5años para la estructura de aluminio de la pérgola y han obtenido la garantía CE queimplica la conformidad tanto de la Directiva Normativa de Maquinaria 98/37/CEcomo de la normativa UNI EN 13561 en lo referente a los requisitos de prestaciónde seguridad del toldo externo.

Caja de seguridad

Sistema de motorización con radio control integrado que garantiza un perfectotensionado del toldo y está dotado de un sistema de salvatransmisión.

Sistema “salva gota”

Sistema que reduce las infiltraciones de agua laterales en caso de viento y lluvia yque no requiere mantenimiento

Galería del viento

Tests efectuados en el centro de investigaciones aeronaúticas y aeroacústicasPininfarina han probado que los programas Green Tecnic resisten, en condicionesde turbulencia simulada, una velocidad de 90 km/hora que se corresponden a valo-res superiores al nivel 9 de la escala Beaufort pertenecientes a las condiciones de“borrasca”.

Green Windy

Cerramiento hermético vertical para una protección total de la lluvia y del viento.

Maniobrabilidad

Los sistemas del programa Green Tecnic pueden ser accionados con la máximalibertad y practicidad mediante motores Safety Box.

Safety Box es una solución simple, accionable mediante radio control y de refinadodiseño, que garantiza una maniobra rápida y sin esfuerzo además de una correctatensión del toldo.

Para las cubiertas de un módulo y de dimensiones inferiores a 25 metros cuadra-dos también hay posibilidad de accionar el toldo manualmente mediante manivela.

Tejido

Las estructuras del programa Green Tecnic han sido confeccionadas con untejido en PVC especial cuyas características son las siguientes: impermeable,con filtro de luz, ignífugo, altamente estable y no sujeto a elongaciones y enco-jimientos del tejido.

Pérgolas de aluminio y Toldos climáticos

El sistema Vetro y SoloVetro Greendesign, que cuenta con la certifi-cación de calidad del prestigioso Instituto Giordano, está avalado porla experiencia del fabricante que lleva cuarenta años trabajando enlos mercados alemán, suizo, austriaco e Italiano. Todos los elementosque lo integran cuentan con los más exhaustivos controles paragarantizar al cien por cien la calidad de los materiales empleados.Además, antes de ser enviados al cliente, los productos Vetro semontan en la fábrica con el fin de comprobar su correcto funciona-miento. Posteriormente se desmontan y se envían a su destino.

VETRO y SOLOVETRO

GarantíasGARANTÍAS

Page 69: 2012 Pergolas 4 Stagioni

209

Nuestras tiendas están atendidas por expertas decoradoras y paisajistas que, trasescuchar tus ideas y necesidades, realizarán un proyecto de decoración. Para trabajos deuna cierta complejidad nuestras exposiciones cuentan con avanzados sistemas derealización de proyectos por ordenador que te permitirán visualizar los resultados finales delas soluciones elegidas.

No importa cuales sean tus necesidades o las particularidades del espacio a decorar,nuestro servicio a medida te ofrecerá siempre una solución que se adapte al espaciodisponible y a tu presupuesto.

Proyectos a medida

En Greendesign materializamos tu idea y te proporcionamos soluciones a medida.

INFORMACIÓN GENERAL

Page 70: 2012 Pergolas 4 Stagioni

210

Configuraciones de colores ytapizados

La política de Greendesign tiene entre sus objetivos principales satisfacer al máximo lasnecesidades y gustos de nuestros clientes. Por esta razón, hemos concebido y puesto enmarcha en nuestra página web (www.greendesign.es) un configurador de colores y tapizadosque ofrece la posibilidad de visualizar un gran número de combinaciones, que a buen seguro,abrirán la posibilidad de que nuestros clientes puedan decantarse incluso, por las másatrevidas. Nuestro consejo: colores naturales para espacios más pequeños y mezclas másatrevidas para dimensiones mayores. Todo siempre, a gusto de quien elige.

Además, con el fin de facilitar el acceso al configurador de colores y tapizados, hemos creadoun sello distintivo, el “clinkdesign”, que aparece en nuestros catálogos, en aquellascolecciones que son susceptibles de ser configuradas por el cliente, en nuestra página web.Por ejemplo, las tumbonas de aluminio, pueden ser vistas con 30 colores diferentes en tejidotécnico y 13 para la estructura. También la composición modular Nabuco ofrece la posibilidadde intercambiar los colores de la estructura, la tapicería y los cojines hasta encontrar lacombinación más acertada.

Green esign

G

Nota: todos los servicios serán realizados por profesionales ajenos a Greendesign. El clienteabonará los servicios directamente a la empresa proveedora de los mismos y Greendesignactuará como intermediaria, realizando las tareas de coordinación entre ésta y el cliente (si así lodesea este último) sin coste adicional para él. La garantía en cada caso correrá a cargo de laempresa proveedora de servicios quedando Greendesign eximida de cualquier responsabilidaddurante o posteriormente a su ejecución.

Estos servicios son opcionales por lo que el cliente podrá realizarlos con personal que él decidasin obligación de contratarlo a través de Greendesign, en cuyo caso la coordinación de lostrabajos quedará delegada en el cliente sin participación de ningún empleado de Greendesign.

Servicio integral

Si lo que quieres es un servicio personalizado “llave en mano” ponte en manos deprofesionales.

Con el afán de ofrecerte lo mejor contamos con la colaboración de profesionales encada especialidad que darán respuesta a tus necesidades.

Aunque se trata de servicios ajenos a Greendesign nuestros decoradores ejerceránde coordinadores de forma gratuita para que no tengas que preocuparte de nada.

Servicio de albañileríaServicio de instalación eléctricaServicio de paisajista

Con sólo introducir en su navegador de internet nuestra dirección webwww.greendesign.es, podrá acceder a nuestras distintas colecciones de mobiliario einstalaciones. Aquí encontrará nuestros modelos de mesas, sillas, butacas, sofás,tumbonas, sombrillas, puffs… Tras elegir los productos que más se adecuen a susgustos y necesidades podrá cursar sus pedidos por internet o por teléfono: 902 404 504 . Un equipo de profesionales les atenderá de lunes a viernes en horariocomercial. Así, los clientes que vivan en zonas retiradas de las ciudades en las queGreendesign tiene tiendas, lo tienen ahora mucho más fácil. También es un servicioañadido para aquellas personas que prefieren informarse tranquilamente desde supropia casa sin esperar colas ni atascos.

Síguenos on line enGreen esign.es

G

INFORMACIÓN GENERAL

Page 71: 2012 Pergolas 4 Stagioni

211El personal deEn Greendesign prestamos especial atención al equipo de profesionales que te asesorarán a la hora de materializar tus necesidades en un proyectoexclusivo. Es por ello, por lo que contamos con los mejores. Ellos sabrán conjugar el diseño, con la funcionalidad y los gustos personales.

Sólo para tiLos más de setenta profesionales que integran la plantilla de Greendesign velarán entodo momento por hacer que tu elección sea un proceso sencillo en el que lo másimportante seas tú. En Greendesign tenemos como objetivo conseguir un binomio queintegre perfectamente las necesidades y los gustos de cada cliente. Nuestros produc-tos y diseños de vanguardia garantizarán el éxito de un proyecto pensado sólo para ti.

Un equipo de proyectistas expertos coordinará los trabajos para conseguir un resultadoque se adecúe a tus deseos. Crearemos un espacio exterior llave en mano. Explícanostú dónde. Un jardín, una terraza, un porche…Nos ocuparemos de convertir cualquie-ra de las opciones que nos propongas en un lugar único.

Además, si necesitas consejo sobre las opciones que tienes para elegir entre distin-tos estilos, nuestros asesores comerciales te recomendarán los productos más ade-cuados, tanto a tus gustos y necesidades, como a tu presupuesto. Nuestra extensacolección te ofrecerá un gran número de posibilidades.

Todos nuestros productos están pensados y concebidos para crear espacios en losque el confort y el diseño se fundan en perfecta simbiosis. Por eso, trabajamos conlos materiales más novedosos y resistentes del mercado. En Greendesign apostamospor ofrecer la máxima calidad y el servicio más cercano y mejor.

Te sentirás acompañado en todo el proceso. Estarás siempre en buenas manos.Nuestro equipo de proyectistas, en el que se incluyen paisajistas y decoradores, seresponsabilizará del proyecto integral. Además, sin coste adicional, realizarán un alza-do en tres dimensiones para que puedas visualizar el resultado final de tu proyecto, dela forma más aproximada posible al resultado final.

Sabemos que la elección no es siempre sencilla, pero a la hora de ayudarte nos avala laexperiencia de llevar 20 años trabajando en la decoración de espacios exteriores. Nosimplicamos en tu proyecto desde el primer momento y le damos forma hasta el último.

Nuestro departamento de logística, que cuenta con una flota de camiones propia,garantizará la máxima calidad y seguridad en el envío de los productos, que llevaremosa tu hogar en un tiempo récord.

En cuanto al montaje del mobiliario, en las zonas de influencia de nuestras tiendas lorealizamos sin ningún coste adicional, mientras que para el de celosías, pérgolas ydemás instalaciones, Greendesign ofrece los servicios de su equipo de montadoresespecializados que realizarán los trabajos, por cuenta del cliente, con la mayor garantía.

En Greendesign queremos ofrecerte las mejores soluciones. Por eso, cuando te acercas auna de nuestras tiendas, repartidas por todo el territorio nacional, o a través de la web(www.greendesign.es) se pone en marcha todo un proceso especialmente pensado para quetu elección sea lo más acertada posible y el resultado en tu terraza o en tu jardín, el mejor.

En Greendesign cada trabajo, cada proyecto es exclusivo, porque sabemos que cada clientenecesita algo diferente.

Green esign

G

INFORMACIÓN GENERAL

Page 72: 2012 Pergolas 4 Stagioni

212 INFORMACIÓN GENERAL

PEDIDOSEn cualquier tienda Greendesign y distribuidores autorizados o por teléfono llamando al 902 444 535.

PEDIDOS TELEFÓNICOS Y ATENCIÓN INTERNET902 444 535

También, si lo desea, puede enviar un e-mail a: [email protected]

FORMAS DE PAGO50% por anticipado:

• efectivo• talón a nombre de Greendesign• tarjeta de crédito (Visa, Mastercard, 4B, American Express, Dinners)• transferencia

50% restante:Mediante contrareembolso: se abonará antes de la descarga de la mercancia al transpor-tista el importe pendiente con talón conformado cruzado a nombre de Greendesign. Pagopor transferencia anticipada: por transferencia dos días antes de la entrega reenviando eljustificante de la misma a la dirección [email protected]. No se acepta pagoen efectivo.

El pago anticipado entregado a cuenta a cuenta al ser elementos fabricados y pintados amedida para su pedido, no se devuelve. Le rogamos que a la hora de hacer el pedido com-pruebe que el color elegido es el correcto ya que, una vez entregada la señal, en ningúncaso será posible realizar un cambio de color.

El pago anticipado para el resto de artículos, no se devolverá en el caso de que hayantranscurrido 15 días desde la fecha de confirmación de entrega.

Puede beneficiarse de un 3% de descuento por pago anticipado.

(Hasta el 30/03/2012), en este caso, se abonará el total del pedido en el momento de laformalización del mismo. Este descuento sólo será válido para pagos en efectivo o median-te transferencia bancaria, no aceptándose el pago mediante tarjeta de crédito.

Si desea financiación solicite información en nuestros puntos de venta.

PRECIOS Y TRANSPORTEAnte la posible dificultad a la hora de valorar exactamente el importe del conjunto de losproductos que deseas, ponemos a tu disposición un gran equipo de profesionales que teprepararán un presupuesto cuando así lo requieras.

Cada cliente es diferente, y nuestro trabajo es vestir el espacio deseado con todo el cuidadoque nos caracteriza y la profesionalidad que nos avala.

• Palma de Mallorca: al PVP habrá que añadirle un suplemento de un 5% en concepto de transporte.

• Canarias: debido al diferente régimen impositivo, se aplicará un 4% de descuen-to sobre los precios publicados.

• Francia y Portugal: suplemento de un 10%, en concepto de transporte(Incluyendo la diferencia de IVA local)

• El transporte para el resto de islas será cotizado en cada caso particular por nuestros comerciales.

Los pedidos para Canarias y Baleares se deben abonar íntegramente antes del envío de lamercancía a su destino (xcepto Las Palmas y Mallorca) y el montaje del mobiliario se reali-zará por cuenta del cliente.

MONTAJESLa instalación de los productos de este catálogo NO está incluída en el precio de venta.Consulte precio de montaje a nuestro personal especializado.

Algunos artículos por sus grandes dimensiones necesitan grúa.

Si cree que su vivienda tiene un difícil acceso, debe comunicárselo a nuestro personal parasu valoración a fin de evitar contratiempos a la hora de la entrega. Greendesign no se res-ponsabilizará si se requiere de recursos especiales (grúa o subida a mano mediante pole-as o similares) corriendo estos gastos por cuenta del cliente.

El transporte de material a terrazas elevadas, áticos o incluso jardines de muy difícil acce-so que requieran medios especiales, correrá a cargo del Cliente con un importe mínimode 380 € sin incluir licencias municipales.

Algunos artículos tienen restricción de envíos debido a sus especiales características devolumen y manejo.

Greendesign no se responsabiliza de la reposición de piezas de muebles descatalogadoso/y fuera de garantía.

Importante

La venta se entiende en nuestro domicilio social: Lagasca, 90, Madrid.

Page 73: 2012 Pergolas 4 Stagioni

INFORMACIÓN GENERAL 213

ENTREGASTeléfonos de confirmación de entregas:

Cataluña: 93 574 58 62e-mail: [email protected]

Comunidad Valenciana: 96 120 06 08e-mail: [email protected]

Baleares: 647 69 52 92e-mail: [email protected]

Canarias: 928 36 64 33e-mail: [email protected]

Resto de España: 91 886 20 86e-mail: [email protected]

Horario de entrega:Durante el día sin hora específica de lunes a viernes de 09:00-17:00. Fuera de este horario, consultar condiciones.

Condiciones de entrega:Si usted no desea recibir la mercancía en la fecha de entrega prevista porGreendesign, dispondrá de un plazo de 15 días para recibirla, pasados loscuales se cobrarán 10€ al día en concepto de almacenaje. Si ustedabona anticipadamente la totalidad del importe de su pedido, dispondráde un período de almacenaje sin coste alguno durante seis meses.

GARANTÍAEl cliente final tiene derecho a la garantía total de los productos de este catálogo durantelos dos primeros años siguientes a su adquisición. Durante los años sucesivos y en el casoen los que sea necesaria, se aplicarán las siguientes garantías parciales que decrecen enel tiempo:

Madera Tratada: Vigas, pilares y travesaños 10 añosAluminio 5 añosMotor Safety Box 5 añosJardineras de madera 5 añosMotor Box Base 2 añosAutomatismos 2 añosTejido.Toldos 2 añosCerramientos perimetrales 2 añosCelosías de madera, casetas de madera 2 añosGarantía sobre pintura de madera 2 años

Los valores de los componentes de los productos que deban ser sustituidos en garantía acausa de defectos en el origen, decrecerán anualmente, según la siguiente tabla:

1er año 100% valor2º año 100% valor3er año 60% valor4º año 40% valor5º año 20% valor6º al 10º año 10% valor

En cuanto a la instalación de nuestros productos, la garantía es de 2 años, mientras que lade repación es de 6 meses.

Los productos de este catálogo se venden exclusivamente en las tiendas GREENDESIGN y endistribuidores autorizados. Para evitar ser defraudado, compruebe que está adquiriendoGreendesign. La empresa se reserva el derecho de alterar las especificaciones de los artícu-los mostrados en este catálogo.

Las fotos que aparecen en este catálogo son orientativas. Nuestros modelos pueden sufrirvariaciones con el objetivo de mejorar los productos que ofrecemos a nuestros clientes.

INFORMACIÓN AL CLIENTE902 404 504e-mail: [email protected]

ATENCIÓN POSTVENTA902 200 411e-mail: [email protected]

DPTO. CONTRACT HOSTELERÍA902 404 50491 575 91 02649 46 38 89 e-mail: [email protected]

Horarios de tiendas: Consulte pág. 214 o llame al 902 404 504

Page 74: 2012 Pergolas 4 Stagioni

SAN SEBASTIÁN de los REYES

MAJADAHONDA

MADRID

BARCELONA

MATARÓ

SANT CUGAT del VALLÉS

VALENCIA

ALICANTE

MURCIA

MARBELLA

BILBAO

LAS PALMAS de GRAN CANARIA

PALMA de MALLORCA

LUNES a VIERNES SÁBADOS SÁBADOS SÁBADOSLUNES a VIERNES LUNES a VIERNES

1 FEBRERO AL 31 JULIO 1 AGOSTO AL 30 SEPTIEMBRE 1 OCTUBRE AL 31 ENERO

10:30 A 14:00

17:00 A 20:30

10:30 A 14:00

17:00 A 20:00CERRADO

CERRADO

CERRADO10:30 A 14:00

17:00 A 20:30

11:00 A 14:00

17:00 A 20:30

11:00 A 14:00

11:00 A 14:00

10:00 A 14:0016:00 A 20:00

10:00 A 14:0016:00 A 19:00

10:00 A 14:0016:00 A 19:00

HORARIO DE T IENDAS

214 HORARIOS

Page 75: 2012 Pergolas 4 Stagioni

T IENDAS

MADRID

ORTEGA Y GASSETLagasca, 90 Tel. 91 576 78 [email protected]

MAJADAHONDAP. Com. “El Carralero”.Avda.de las Moreras, s/n. (Entrando desde Avda. España)Tel. 91 634 38 [email protected]

SAN SEBASTIÁN DE LOS REYESAvda. de la Fuente Nueva, 4, Ctra. de Burgos, salida 19. Pol. Ind. S.S. RR. Tel. 91 663 79 [email protected]

BARCELONA

CENTROMestre Nicolau, 21Tel. 93 414 16 [email protected]

MATARÓRonda Països Catalans 43Ctro. Comercial Can SolaretTel 93 799 39 [email protected]

SANT CUGAT DEL VALLÈSAvda. de les Corts Catalanes, 9-11 Tel. 93 583 06 [email protected]

VALENCIA

Grabador Esteve, 8junto Plaza Puerta de la MarTel. 96 352 45 [email protected]

ALICANTE

Miriam Blasco, 1 bisAlbufereta Tel. 965 15 30 [email protected]

MURCIA

Avda. Juan Carlos I, 50Tel. 968 83 81 [email protected]

MARBELLA

Avda. Ricardo Soriano, 66Tel. 95 277 30 [email protected]

BILBAO

Licenciado Poza, 10, bajoTel. 94 443 38 [email protected]

PALMA DE MALLORCA

Gran Vía Asima 6Pol. Ind. Son CastellóTel. 971 71 92 [email protected]

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

Viera y Clavijo, 14 Tel. 928 36 64 [email protected]

215DIRECCIONES

Page 76: 2012 Pergolas 4 Stagioni
Page 77: 2012 Pergolas 4 Stagioni

Inst

ala

ciones

201

2