209
2014 Manual PARA MIEMBROS H2531_140409_091142A_SP UnitedHealthcare ® Connected™ for MyCare Ohio (Plan Medicare-Medicaid) 1-877-542-9236, TTY 711 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m.; correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. O visite www.myuhc.com/communityplan

2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

2014Manual

PARA MIEMBROS

H2531_140409_091142A_SP

UnitedHealthcare® Connected™ for MyCare Ohio(Plan Medicare-Medicaid)

1-877-542-9236, TTY 711 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m.; correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

O visite www.myuhc.com/communityplan

Page 2: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 3: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

UnitedHealthcare® Connected™ for MyCare Ohio (Plan Medicare-Medicaid)

Manual para MiembrosDel 1 de mayo de 2014 al 31 de diciembre de 2014

Su cobertura de salud y de medicamentos en UnitedHealthcare® Connected™ for MyCare Ohio (plan Medicare-Medicaid)

Este manual describe su cobertura de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio hasta el 31 de diciembre de 2014. Le explica los servicios de cuidado de la salud, la cobertura de salud del comportamiento, la cobertura de medicamentos recetados y los servicios del programa de exención basados en el hogar y en la comunidad (también llamados servicios y apoyo de cuidado a largo plazo). Los servicios y apoyo a largo plazo le ayudan a permanecer en su hogar en vez de ir a un asilo de convalecencia u hospital. Este es un documento legal importante. Manténgalo en un lugar seguro.

Este plan, UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, es ofrecido por UnitedHealthcare

Community Plan of Ohio, Inc. Cuando este Manual para Miembros dice “nosotros”, “nos”, “nuestro” o “nuestra”, se refiere a UnitedHealthcare Community Plan of Ohio, Inc. Cuando dice “el plan” o “nuestro plan”, significa UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio.

You can get this handbook for free in other languages. Call 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), 7 a.m. to 8 p.m. local time, Monday – Friday (voice mail available 24 hours a day/7 days a week). The call is free.

Usted puede obtener este manual de forma gratuita en otros idiomas. Llame al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Las llamadas son gratuitas.

Puede solicitar este manual en otros formatos, como en Braille o en letra grande. Llame al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana).

Si tiene algún problema para leer o comprender este manual o cualquier otra información de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente. Podemos explicarle la información o proporcionársela en su lengua materna. Podemos imprimir la información en otros idiomas o de otras maneras. Si tiene limitaciones auditivas o visuales, puede recibir ayuda especial.

Page 4: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

Exenciones de responsabilidad

UnitedHealthcare Community Plan of Ohio, Inc. es un plan de salud que tiene un contrato tanto con Medicare como con Ohio Medicaid para proporcionar los beneficios de ambos programas a sus afiliados.

Es posible que los beneficios, la Lista de Medicamentos Cubiertos, las redes de farmacias y de proveedores, y los copagos se modifiquen de vez en cuando durante el año y el 1 de enero de cada año.

Se pueden aplicar limitaciones, copagos y restricciones. Para obtener más información, llame al Departamento de Servicio al Cliente de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio o lea el Manual para Miembros de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. Esto significa que usted tal vez tenga que pagar algunos servicios y que deberá seguir ciertas reglas para que UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio pague sus servicios.

Los copagos por medicamentos recetados pueden variar según el nivel de Ayuda Adicional que usted reciba. Para conocer más detalles, comuníquese con el plan.

OptumHealthSM es una compañía de salud y bienestar que ofrece información y apoyo como parte de su plan de salud. El personal de enfermería de NurseLineSM no puede diagnosticar problemas ni recomendar tratamientos específicos y no sustituye el cuidado que le brinda su médico. Los servicios de NurseLineSM no son un programa de seguro y pueden interrumpirse en cualquier momento.

Page 5: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

Multi-language Interpreter Services English: We have free interpreter services to answer any questions you may have about our health or drug plan. To get an interpreter, just call us at 1-877-542-9236. Someone who speaks English/Language can help you. This is a free service.

Spanish: Tenemos servicios de intérprete sin costo alguno para responder cualquier pregunta que pueda tener sobre nuestro plan de salud o medicamentos. Para hablar con un intérprete, por favor llame al 1-877-542-9236. Alguien que hable español le podrá ayudar. Este es un servicio gratuito.

Chinese Mandarin: 我们提供免费的翻译服务,帮助您解答关于健康或药物保险的任何疑

问。如果您需要此翻译服务,请致电1-877-542-9236。我们的中文工作人员很乐意帮助您

。 这是一项免费服务。 Chinese Cantonese: 您對我們的健康或藥物保險可能存有疑問,為此我們提供免費的翻譯 服務。如需翻譯服務,請致電1-877-542-9236。我們講中文的人員將樂意為您提供幫助。 這 是一項免費服務。

Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming planong pangkalusugan o panggamot. Upang makakuha ng tagasaling-wika, tawagan lamang kami sa 1-877-542-9236. Maaari kayong tulungan ng isang nakakapagsalita ng Tagalog. Ito ay libreng serbisyo.

French: Nous proposons des services gratuits d'interprétation pour répondre à toutes vos questions relatives à notre régime de santé ou d'assurance-médicaments. Pour accéder au service d'interprétation, il vous suffit de nous appeler au 1-877-542-9236. Un interlocuteur parlant Français pourra vous aider. Ce service est gratuit.

Vietnamese: Chúng tôi có dịch vụ thông dịch miễn phí để trả lời các câu hỏi về chương sức khỏe và chương trình thuốc men. Nếu quí vị cần thông dịch viên xin gọi 1-877-542-9236 sẽ có nhân viên nói tiếng Việt giúp đỡ quí vị. Đây là dịch vụ miễn phí .

German: Unser kostenloser Dolmetscherservice beantwortet Ihren Fragen zu unserem Gesundheits- und Arzneimittelplan. Unsere Dolmetscher erreichen Sie unter 1-877-542-9236. Man wird Ihnen dort auf Deutsch weiterhelfen. Dieser Service ist kostenlos.

Korean: 당사는 의료 보험 또는 약품 보험에 관한 질문에 답해 드리고자 무료 통역 서비스를 제공하고 있습니다. 통역 서비스를 이용하려면 전화 1-877-542-9236번으로 문의해 주십시오. 한국어를 하는 담당자가 도와 드릴 것입니다. 이 서비스는 무료로 운영됩니다.

Russian: Если у вас возникнут вопросы относительно страхового или медикаментного плана, вы можете воспользоваться нашими бесплатными услугами переводчиков. Чтобы воспользоваться услугами переводчика, позвоните нам по телефону 1-877-542-9236. Вам окажет помощь сотрудник, который говорит по-pусски. Данная услуга бесплатная.

Arabic1: صحل على متمجر و لينا. لل ل بالصحةوأ ودجل اأودلية د سأة تتعق ئ ل أ لبة عن ي جإل النية ا ر اجم الفوي المتمجر ا ن نقدم دخمت إنانب ع ا سىا التصال عيك و ل فري، ليس العربية9236-542-877-1-1و ح د صخش ام يتث سعدتك. هذه ةمدخ اجمنية . سيقوم .بما

Page 6: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

Hindi1: र स स द र आप स द ल ए र प स फ त द ष स ए उ प ध . ए द ष प त र ल ए, स 1-877-542-9236 पर फ र . ई तत द त आप दद र स त . ए फ त स .

Italian: È disponibile un servizio di interpretariato gratuito per rispondere a eventuali domande sul nostro piano sanitario e farmaceutico. Per un interprete, contattare il numero 1-877-542- 9236. Un nostro incaricato che parla Italianovi fornirà l'assistenza necessaria. È un servizio gratuito.

Portugués: Dispomos de serviços de interpretação gratuitos para responder a qualquer questão que tenha acerca do nosso plano de saúde ou de medicação. Para obter um intérprete, contacte- nos através do número 1-877-542-9236. Irá encontrar alguém que fale o idioma Português para o ajudar. Este serviço é gratuito.

French Creole: Nou genyen sèvis entèprèt gratis pou reponn tout kesyon ou ta genyen konsènan plan medikal oswa dwòg nou an. Pou jwenn yon entèprèt, jis rele nou nan 1-877-542- 9236. Yon moun ki pale Kreyòl kapab ede w. Sa a se yon sèvis ki gratis.

Polish: Umożliwiamy bezpłatne skorzystanie z usług tłumacza ustnego, który pomoże w uzyskaniu odpowiedzi na temat planu zdrowotnego lub dawkowania leków. Aby skorzystać z pomocy tłumacza znającego język polski, należy zadzwonić pod numer 1-877-542-9236. Ta usługa jest bezpłatna.

Japanese: 当社の健康 健康保険と薬品 処方薬プランに関するご質問にお答えするため

に、無料の通訳サービスがありますございます。通訳をご用命になるには1-877-542- 9236にお電話ください。日本語を話す人 者 が支援いたします。これは無料のサービス

です。 Somali: Waxaa noo joogga oo aadna heleysaa adeegyo tarjumaan oo bilaash ah oo kaaga jawaabaya su'aallo kasta oo aad ka qabto qorshaheena caafimaad ama daawo. Si aad u hesho tarjumaan, waxaad si sahlan nooga soo wici kartaa 1-877-542-9236. Qof af Soomaali ku hadla ayaa ku caawinaya. Waa adeeg bilaash ah. H2531_140317_130016

Page 7: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioÍndice

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Índice

Capítulo 1: Información básica para el miembro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Capítulo 2: Números de teléfono y recursos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Capítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Capítulo 4: Tabla de beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Capítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados de Medicare y Medicaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Capítulo 7: Cómo solicitarnos el pago de una factura que recibió por servicios o medicamentos cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Capítulo 8: Sus derechos y responsabilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Capítulo 9: Qué puede hacer si tiene un problema o una queja (decisiones de cobertura, apelaciones, quejas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Capítulo 10: Cómo cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan MyCare Ohio . . 183

Capítulo 11: Definiciones de palabras importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Page 8: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 9: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 1: Información básica para el miembro 1

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Capítulo 1: Información básica para el miembro

A . Bienvenido a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

B . ¿Qué son Medicare y Medicaid? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Medicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Medicaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

C . ¿Cuáles son las ventajas de este plan? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

D . ¿Cuál es el área de servicio de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio? . . . . . . . 4

E . ¿Cuáles son los requisitos que debe reunir para ser miembro del plan? . . . . . . . . . . . . . . . 4

F . ¿Qué puede esperar cuando se inscriba por primera vez en un plan de salud? . . . . . . . . . 5

G . ¿Qué es un plan de cuidado? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

H . ¿UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio tiene una prima mensual del plan? . . . . 6

I . Acerca del Manual para Miembros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

J . ¿Qué otros documentos le enviaremos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Su tarjeta de identificación de membresía de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio . . . . 7

Carta para Miembros Nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Directorio de Proveedores y Farmacias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Lista de Medicamentos Cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Complemento al Manual para Miembros o “Manual para Miembros del Programa de Exención” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

La Explicación de Beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

K . ¿Cómo puede mantener actualizado su registro de membresía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

¿Mantenemos la privacidad de su información de salud personal? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Page 10: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 11: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 1: Información básica para el miembro 3

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

A. Bienvenido a UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioUnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, ofrecido por UnitedHealthcare Community Plan of Ohio, Inc., es un plan Medicare‑Medicaid. Un plan Medicare‑Medicaid es una organización integrada por médicos, hospitales, farmacias, proveedores de servicios y apoyo a largo plazo, así como otros proveedores. También cuenta con gerentes del cuidado de la salud y equipos de cuidado para ayudarle a manejar la totalidad de sus proveedores y servicios. Todos trabajan juntos para brindarle el cuidado que usted necesita.

UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio fue aprobado por el Departamento de Medicaid de Ohio (Ohio Department of Medicaid, ODM) y los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (Centers for Medicare & Medicaid Services, CMS) para prestarle servicios como parte del programa MyCare Ohio.

El programa MyCare Ohio es un programa de demostración administrado conjuntamente por el estado de Ohio y el gobierno federal para brindar un mejor cuidado de la salud a las personas que tienen tanto Medicare como Medicaid. En esta demostración, el gobierno estatal y federal quiere probar nuevas maneras de mejorar la forma en que usted recibe sus servicios de cuidado de la salud de Medicare y de Medicaid.

B. ¿Qué son Medicare y Medicaid?Usted tiene tanto Medicare como Medicaid. UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio se asegurará de que estos programas trabajen juntos para que usted reciba el cuidado que necesita.

MedicareMedicare es el programa federal de seguro de salud para:

• las personas mayores de 65 años,• algunas personas menores de 65 años con ciertas discapacidades, y• personas con enfermedad renal en etapa terminal (insuficiencia renal).

MedicaidMedicaid es un programa administrado por el gobierno federal y el estado que ayuda a las personas con ingresos y recursos limitados a pagar los servicios, el apoyo y los costos médicos a largo plazo. Cubre servicios y medicamentos adicionales que no cubre Medicare.

Cada estado decide qué cuenta como ingresos y recursos, y quién califica. También decide qué servicios están cubiertos y el costo de los servicios. Los estados pueden decidir cómo administrar sus programas, siempre que sigan las reglas federales.

Medicare y Ohio Medicaid deben aprobar UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio cada año. Usted puede recibir los servicios de Medicare y de Medicaid a través de nuestro plan siempre que:

• elijamos ofrecer el plan, y•Medicare y Ohio Medicaid aprueben el plan.Aunque nuestro plan deje de funcionar en el futuro, su elegibilidad para los servicios de Medicare y de Medicaid no se verá afectada.

Page 12: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 1: Información básica para el miembro4

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

C. ¿Cuáles son las ventajas de este plan?Ahora recibirá todos sus servicios cubiertos por Medicare y por Medicaid a través de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, incluyendo los medicamentos recetados. No pagará ningún cargo adicional por inscribirse en este plan de salud.

UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio ayudará a que sus beneficios de Medicare y de Medicaid funcionen mejor juntos y mejor para usted. Algunas de las ventajas incluyen:

•Usted contará con un equipo de cuidado que ayudó a formar. Su equipo de cuidado puede incluir médicos, enfermeras, consejeros u otros profesionales de la salud que están para ayudarle a recibir el cuidado que usted necesita.

•Contará con un gerente del cuidado de la salud. Esta persona trabajará con usted, con UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio y con sus proveedores de cuidado para asegurarse de que usted reciba el cuidado que necesita.

•Usted podrá dirigir su propio cuidado con la ayuda de su equipo de cuidado y de su gerente del cuidado de la salud.

•El equipo de cuidado y el gerente del cuidado de la salud trabajarán con usted para elaborar un plan de cuidado diseñado específicamente para satisfacer sus necesidades. El equipo de cuidado estará a cargo de la coordinación de los servicios que usted necesite. Esto significa que, por ejemplo:‑ Su equipo de cuidado se asegurará de que sus médicos estén al tanto de todos los medicamentos que

usted toma para que puedan reducir cualquier efecto secundario.

‑ Su equipo de cuidado se asegurará de que los resultados de sus exámenes se compartan con todos sus médicos y demás proveedores.

D. ¿Cuál es el área de servicio de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio?

UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio está disponible únicamente para las personas que viven en nuestra área de servicio. Para seguir siendo miembro de nuestro plan, usted debe seguir viviendo en esta área de servicio. Nuestra área de servicio incluye los siguientes condados de Ohio: Columbiana, Cuyahoga, Geauga, Lake, Lorain, Mahoning, Medina, Portage, Stark, Summit, Trumbull y Wayne.Si usted se muda, debe informarlo a la oficina del Departamento de Trabajo y Servicios Familiares del Condado (County Department of Job and Family Services, CDJFS). Si se muda a otro estado, deberá solicitar Medicaid en ese nuevo estado.

E. ¿Cuáles son los requisitos que debe reunir para ser miembro del plan?Usted reúne los requisitos para ser miembro de nuestro plan siempre que:• viva en nuestra área de servicio; y• tenga las Partes A, B y D de Medicare; y

Page 13: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 1: Información básica para el miembro 5

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

• tenga la cobertura completa de Medicaid; y • sea mayor de 18 años de edad en el momento de la inscripción. Aunque cumpla estos criterios, no reunirá los requisitos para inscribirse en UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio si:• tiene gastos de Medicaid diferidos; o• tiene otra cobertura acreditable de cuidado de la salud externa; o• tiene discapacidades intelectuales u otras relacionadas con el desarrollo y recibe servicios a través de

un programa de exención o una instalación de cuidado intermedio para personas con discapacidades intelectuales (Intermediate Care Facility for Individuals with Intellectual Disabilities, ICFIID); o

• está inscrito en un Programa de Cuidado Integral para Personas Mayores (Program of All‑Inclusive Care for the Elderly, PACE).

Además, usted tiene la opción de no ser miembro si:• es miembro de una tribu indígena reconocida por el gobierno federal; o • la Junta de Discapacidades del Desarrollo del Condado (County Board of Developmental

Disabilities) ha determinado que usted califica para sus servicios; o• es mayor de 18 años de edad y recibe asistencia de un hogar sustituto o de adopción conforme al

Título IV‑E, está en un hogar sustituto o fue asignado a vivir fuera del hogar, o recibe servicios a través de la Oficina para Niños con Impedimentos Médicos (Bureau for Children with Medical Handicaps, BCMH) del Departamento de Salud de Ohio (Ohio Department of Health, ODH). ➡ Si cree que cumple con alguno de los criterios anteriores, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener ayuda.

F. ¿Qué puede esperar cuando se inscriba por primera vez en un plan de salud?

Cuando usted se inscriba por primera vez en el plan, recibirá una evaluación de sus necesidades de cuidado de la salud dentro de los primeros 15 a 75 días de la fecha de vigencia de su inscripción de acuerdo con su estado de salud. Recibirá una llamada telefónica del gerente del cuidado de la salud de su plan de salud para programar y realizar la evaluación integral en el hogar.Si es nuevo en UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, podrá seguir consultando a los médicos a los que va actualmente durante al menos 90 días después de inscribirse. Además, si ya tiene una aprobación para recibir servicios, nuestro plan respetará la aprobación hasta que usted obtenga los servicios. Esto se llama “período de transición”. La Carta para Miembros Nuevos incluida en su Manual para Miembros tiene más información sobre los períodos de transición. Si usted está inscrito en el Programa de Exención MyCare Ohio, su Manual para Miembros del Programa de Exención de Servicios Basados en el Hogar y en la Comunidad también tiene más información sobre los períodos de transición para los servicios del programa de exención.Después del período de transición, tendrá que consultar a los médicos y demás proveedores de la red de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio para recibir la mayoría de los servicios. Un proveedor de la red es un proveedor que trabaja con el plan de salud. Consulte el capítulo 3 para obtener más información sobre cómo obtener cuidado de la salud.

Page 14: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 1: Información básica para el miembro6

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Si actualmente usted consulta a un proveedor que no es un proveedor de la red o si ya tiene servicios aprobados o programados, es importante que llame de inmediato al Departamento de Servicio al Cliente para que podamos arreglar los servicios y evitar cualquier asunto de facturación.

G. ¿Qué es un plan de cuidado?Un plan de cuidado es el plan que describe los servicios de salud que recibirá y la forma en que los recibirá.

Después de su evaluación de necesidades de cuidado de la salud, su equipo de cuidado se reunirá con usted para hablar sobre los servicios de salud que necesita y desea. Juntos, usted y su equipo de cuidado crearán un plan de cuidado.

Su equipo de cuidado trabajará constantemente con usted para actualizar su plan de cuidado a fin de incluir los servicios de salud que necesita y desea.

H. ¿UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio tiene una prima mensual del plan?

No.

I. Acerca del Manual para MiembrosEste Manual para Miembros forma parte de nuestro contrato con usted. Esto significa que debemos seguir todas las reglas de este documento. Si usted cree que hemos hecho algo que va en contra de estas reglas, podría apelar, o cuestionar, nuestra forma de actuar. Para obtener información sobre cómo apelar, consulte el capítulo 9. También puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), o a Medicare al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227).

El contrato tiene vigencia durante los meses en que usted está inscrito en UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, entre el 1 de mayo de 2014 y el 31 de diciembre de 2014.

J. ¿Qué otros documentos le enviaremos?Usted también recibirá una tarjeta de identificación de membresía de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, una Carta para Miembros Nuevos con información importante, instrucciones para tener acceso a un Directorio de Proveedores y Farmacias, y a una Lista de Medicamentos Cubiertos. Los miembros inscritos en un programa de exención de servicios basados en el hogar y en la comunidad también recibirán un complemento a su Manual para Miembros que brinda información específica de los servicios de exención. Si usted no recibe estos artículos, llame al Departamento de Servicio al Cliente para obtener ayuda.

Page 15: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 1: Información básica para el miembro 7

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Su tarjeta de identificación de membresía de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioConforme al programa MyCare Ohio, usted tendrá una tarjeta para recibir sus servicios de Medicare y de Medicaid, incluyendo medicamentos recetados, y servicios y apoyo a largo plazo. Debe mostrar esta tarjeta cuando obtenga cualquier servicio o medicamento recetado cubierto por el plan. Aquí le mostramos una tarjeta de ejemplo para que vea cómo será la suya:

Health Plan (80840) 911-87726-04 Member ID: 999999999 Member: SUBSCRIBER M BROWN SR MMIS: 999999999999 PCP Name: DR. PROVIDER BROWN PCP Phone: (999)999-9999

UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio (Medicare-Medicaid Plan) H2531-001

Payer ID: 87726

Rx Bin: 610097Rx Grp: MMPOHRx PCN: 8500

Full MME card

1-877-542-9236 TTY 7111-877-542-9236 TTY 7111-877-542-9236 TTY 7111-800-542-8630 TTY 711

For Providers: 1-800-600-9007Send claims to: PO Box 8207, Kingston, NY, 12402-8207

Pharmacy Claims: Pharmacy Help Desk: 1-877-889-6510

Printed: 05/25/11

OptumRx, PO Box 29045, Hot Springs, AR 71903

MyUHC.com/CommunityPlan

In an emergency, call 9-1-1 or go to the nearest emergency room (ER) or other appropriate setting. If you are not sure if you need to go to the ER, call your PCP or the 24-Hour Nurse Advice line.

Eligibility Verification: Claim Inquiry:1-800-600-9007 1-800-600-9007

Website:Member Services:Care Management:Behavioral Health Crisis: 24 Hour Nurse Advice:

sample

Health Plan (80840) 911-87726-04 Member ID: 999999999 Member: SUBSCRIBER M BROWN SR MMIS: 999999999999 PCP Name: DR. PROVIDER BROWN PCP Phone: (999)999-9999

UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio (Medicare-Medicaid Plan) H2531-001

Payer ID: 87726

Rx Bin: 610097Rx Grp: MMPOHRx PCN: 8500

Full MME card

1-877-542-9236 TTY 7111-877-542-9236 TTY 7111-877-542-9236 TTY 7111-800-542-8630 TTY 711

For Providers: 1-800-600-9007Send claims to: PO Box 8207, Kingston, NY, 12402-8207

Pharmacy Claims: Pharmacy Help Desk: 1-877-889-6510

Printed: 05/25/11

OptumRx, PO Box 29045, Hot Springs, AR 71903

MyUHC.com/CommunityPlan

In an emergency, call 9-1-1 or go to the nearest emergency room (ER) or other appropriate setting. If you are not sure if you need to go to the ER, call your PCP or the 24-Hour Nurse Advice line.

Eligibility Verification: Claim Inquiry:1-800-600-9007 1-800-600-9007

Website:Member Services:Care Management:Behavioral Health Crisis: 24 Hour Nurse Advice:

sample

Si su tarjeta se daña, se pierde o se la roban, llame de inmediato al Departamento de Servicio al Cliente y le enviaremos una nueva.

Mientras usted sea miembro de nuestro plan, esta será la única tarjeta que necesitará para obtener servicios. Dejará de recibir una tarjeta de Medicaid mensual. Tampoco necesita usar su tarjeta roja, blanca y azul de Medicare. Guarde su tarjeta de Medicare en un lugar seguro, en caso de que la necesite más adelante.

Carta para Miembros NuevosAsegúrese de leer la Carta para Miembros Nuevos enviada junto con su Manual para Miembros ya que es una referencia rápida a cierta información importante. Por ejemplo, contiene información sobre cuándo puede recibir servicios de proveedores fuera de nuestra red, servicios aprobados previamente, servicios de transporte y quién reúne los requisitos para inscribirse en MyCare Ohio.

Directorio de Proveedores y FarmaciasEl Directorio de Proveedores y Farmacias detalla los proveedores y las farmacias que participan en la red de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. Mientras sea miembro de nuestro plan, debe usar los proveedores y las farmacias de la red para recibir servicios cubiertos. Existen algunas excepciones, por ejemplo, cuando se inscribe por primera vez en nuestro plan (consulte la página 4) y para ciertos servicios (consulte el capítulo 3).

Usted puede solicitar un Directorio de Proveedores y Farmacias impreso en cualquier momento con solo llamar al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711). También puede ver el Directorio de Proveedores y Farmacias en www.myuhc.com/communityplan, o descargarlo de este sitio web. Tanto el Departamento de Servicio al Cliente como el sitio web cuentan con la información más actualizada sobre los cambios relacionados con los proveedores de nuestra red.

Page 16: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 1: Información básica para el miembro8

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

¿Qué son los “proveedores de la red”?•Los proveedores de la red son médicos, enfermeras y otros profesionales de cuidado de la salud a los que

usted puede ir como miembro de nuestro plan. Los proveedores de la red también incluyen clínicas, hospitales, instalaciones de enfermería y otros lugares que prestan servicios de salud en nuestro plan. Además, incluyen agencias de cuidado de la salud a domicilio, proveedores de equipos médicos, así como otros proveedores de bienes y servicios que usted recibe a través de Medicare o de Medicaid. Para ver una lista completa de los proveedores de la red, consulte el Directorio de Proveedores y Farmacias.

• Los proveedores de la red han acordado aceptar el pago de nuestro plan por servicios cubiertos como pago total.

¿Qué son las “farmacias de la red”?•Las farmacias de la red son las farmacias que han aceptado surtir las recetas de los miembros de

nuestro plan. Use el Directorio de Proveedores y Farmacias para encontrar la farmacia de la red que desea utilizar.

•Salvo en una emergencia, usted debe surtir sus recetas en una de las farmacias de nuestra red si quiere que nuestro plan pague sus medicamentos. Si no se trata de una emergencia, puede pedirnos con anticipación usar una farmacia fuera de la red.

Lista de Medicamentos CubiertosEl plan tiene una Lista de Medicamentos Cubiertos. De manera abreviada, la denominamos “Lista de Medicamentos”. Incluye los medicamentos recetados que están cubiertos por UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio.

La Lista de Medicamentos también le informa si hay alguna regla o restricción en los medicamentos, por ejemplo, un límite en la cantidad que usted puede obtener. Consulte el capítulo 5 para obtener más información sobre estas reglas y restricciones.

Cada año, le enviamos una copia de la Lista de Medicamentos, pero algunos cambios pueden ocurrir durante el año. Para obtener la información más actualizada sobre los medicamentos que están cubiertos, puede visitar el sitio web del plan en www.myuhc.com/communityplan o llamar al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711).

Complemento al Manual para Miembros o “Manual para Miembros del Programa de Exención” Este complemento ofrece información adicional para los miembros inscritos en un programa de exención de servicios basados en el hogar y en la comunidad. Por ejemplo, incluye información sobre los derechos y las responsabilidades del miembro, el desarrollo de planes de servicios, la administración del cuidado, la coordinación de los servicios del programa de exención y cómo denunciar incidentes.

La Explicación de BeneficiosCuando utilice sus beneficios de medicamentos recetados de la Parte D, le enviaremos un resumen para ayudarle a comprender y llevar un registro de los pagos realizados por estos medicamentos. Este resumen se denomina Explicación de Beneficios (Explanation of Benefits, EOB).

Page 17: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 1: Información básica para el miembro 9

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

La Explicación de Beneficios le informa la cantidad total que hayamos pagado por cada uno de sus medicamentos recetados de la Parte D durante el mes y los copagos que usted haya hecho. El capítulo 6 le ofrece más información sobre la Explicación de Beneficios y cómo puede ayudarle a llevar el registro de su cobertura de medicamentos.

También está disponible un resumen de la Explicación de Beneficios a solicitud. Para obtener una copia, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente.

K. ¿Cómo puede mantener actualizado su registro de membresía?Para mantener su registro de membresía actualizado, háganos saber cuándo cambie su información.

Las farmacias y los proveedores de la red del plan deben tener la información correcta sobre usted porque usan su registro de membresía para saber qué servicios y medicamentos están cubiertos y cuál es el copago por medicamentos para usted. Por este motivo, es muy importante que usted nos ayude a mantener su información actualizada.

Avísenos lo siguiente:

•Si hay algún cambio en su nombre, dirección o número de teléfono.•Si hay algún cambio en otra cobertura de seguro de salud, como la cobertura de su empleador,

del empleador de su cónyuge o de la compensación del seguro obrero.•Si es admitido en un asilo de convalecencia u hospital.•Si recibe cuidado en una sala de emergencias o en un hospital fuera del área o fuera de la red.•Si cambia la persona encargada de su cuidado u otro responsable de usted.•Si está participando en un estudio de investigación clínica.•Si debe consultar a un proveedor por una lesión o enfermedad que pueda haberle causado otra

persona o empresa. Por ejemplo, si resulta herido en un accidente de tránsito, si lo muerde un perro o si se resbala y se cae dentro de una tienda, un tercero u otra compañía de seguros podría tener que pagar sus gastos médicos. Cuando llame, necesitaremos saber el nombre de la persona o empresa que tuvo la culpa, así como las compañías de seguros o los abogados involucrados.

Si hay algún cambio en la información, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) para avisarnos.

¿Mantenemos la privacidad de su información de salud personal?Sí. Las leyes nos exigen mantener la privacidad de sus registros médicos e información de salud personal. Nos aseguramos de que su información de salud esté protegida. Para obtener más información sobre cómo protegemos su información de salud personal, consulte el capítulo 8.

Page 18: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 19: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 2: Números de teléfono y recursos importantes 11

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Capítulo 2: Números de teléfono y recursos importantes

Este capítulo le brinda una referencia rápida de la información de contacto de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, el estado de Ohio, Medicare y otros recursos útiles.

A . Cómo comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

B . Cómo comunicarse con su gerente del cuidado de la salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

C . Cómo comunicarse con la línea de asesoramiento sobre la salud disponible las 24 horas del día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

D . Cómo comunicarse con la línea de crisis de salud del comportamiento disponible las 24 horas del día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

E . Cómo comunicarse con la Organización para el Mejoramiento de la Calidad (QIO) . . . . 17

F . Cómo comunicarse con Medicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

G . Cómo comunicarse con el Departamento de Medicaid de Ohio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

H . Cómo comunicarse con el defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Page 20: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 21: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 2: Números de teléfono y recursos importantes 13

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

A. Cómo comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio

LLAME AL 1‑877‑542‑9236. Las llamadas son gratuitas.

De lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local. El correo de voz está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

Contamos con servicios gratuitos de intérpretes para las personas que no hablan inglés.

TTY 711. Las llamadas son gratuitas.

De lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local. El correo de voz está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

ESCRIBA A UnitedHealthcare Community Plan Attn: Complaint and Appeals Department PO Box 31364 Salt Lake City, UT 84131‑0364

Para enviarnos una apelación o queja, puede usar el formulario del capítulo 9. También puede escribir una carta para informarnos cuál es su pregunta, problema, queja o apelación.

SITIO WEB www.myuhc.com/communityplan

LLAME AL 1‑877‑542‑9236. Las llamadas son gratuitas.

De lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local. El correo de voz está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

Contamos con servicios gratuitos de intérpretes para las personas que no hablan inglés.

TTY 711. Las llamadas son gratuitas.

De lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local. El correo de voz está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

ESCRIBA A UnitedHealthcare Community Plan Attn: Part D Standard Appeals PO Box 6103 Cypress, CA 90630‑9988

Para enviarnos una apelación o queja, puede usar el formulario del capítulo 9. También puede escribir una carta para informarnos cuál es su pregunta, problema, queja o apelación.

SITIO WEB www.myuhc.com/communityplan

Page 22: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 2: Números de teléfono y recursos importantes14

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente en relación con:•Preguntas sobre el plan •Preguntas sobre reclamos o facturación •Tarjetas de identificación de membresía

Avísenos si no recibió su tarjeta de identificación de membresía o si la perdió.

•Cómo encontrar proveedores de la redEsto incluye preguntas sobre cómo encontrar o cambiar su proveedor de cuidado primario (PCP).

•Cómo obtener servicios y apoyo a largo plazoEn algunos casos, usted puede obtener ayuda con el cuidado de la salud diario y las necesidades básicas de la vida. Si Ohio Medicaid y UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio determinan que es necesario, usted podrá recibir servicios de residencia asistida, servicios domésticos, de cuidado personal, de comidas, de equipos de adaptación, de respuesta ante emergencias y otros servicios.

•Explicación de la información de su Manual para Miembros•Recomendaciones sobre lo que usted cree que deberíamos cambiar•Otra información sobre UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio

Usted puede pedir más información sobre nuestro plan, incluyendo información sobre la estructura y el funcionamiento de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, así como de cualquier plan de incentivos para médicos que administremos.

•Decisiones de cobertura sobre su cuidado de la salud y sus medicamentosUna decisión de cobertura es una decisión sobre:

‑ sus beneficios, servicios y medicamentos cubiertos, o

‑ la cantidad que pagaremos por sus servicios de salud y medicamentos.

Si tiene preguntas sobre una decisión de cobertura, llámenos.

➡ Para obtener más información sobre decisiones de cobertura, consulte el capítulo 9.

•Apelaciones sobre su cuidado de la salud y sus medicamentosUna apelación es un modo formal de solicitarnos que revisemos una decisión que tomamos sobre su cobertura y de pedirnos que la cambiemos si usted cree que cometimos un error.

‑ Para obtener más información sobre cómo presentar una apelación, consulte el capítulo 9.

Page 23: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 2: Números de teléfono y recursos importantes 15

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Quejas sobre su cuidado de la salud y sus medicamentosUsted puede presentar una queja sobre nosotros o sobre cualquier proveedor o farmacia. También puede presentar una queja sobre la calidad del cuidado que recibió, ante nosotros o ante la Organización para el Mejoramiento de la Calidad (consulte la sección E más abajo).

➡ Si su queja se relaciona con una decisión de cobertura sobre su cuidado de la salud o sus medicamentos, puede presentar una apelación (consulte la sección anterior).

➡ Puede enviar una queja sobre UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio directamente a Medicare. Puede usar un formulario por internet en https://www.medicare.gov/ MedicareComplaintForm/home.aspx. O puede llamar al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227) para pedir ayuda.

➡ Puede enviar una queja sobre UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio directamente a Ohio Medicaid. Consulte la página 19 para conocer las formas de comunicarse con Ohio Medicaid.

➡ Para obtener más información sobre cómo presentar una queja, consulte el capítulo 9.

•Pago de cuidado de la salud o de medicamentos que usted ya efectuó ➡ Para obtener más información sobre cómo pedirnos que le ayudemos con un servicio que pagó

o a pagar una factura que recibió, consulte el capítulo 7.

➡ Si nos pide que paguemos una factura y denegamos cualquier parte de su solicitud, puede apelar nuestra decisión. Consulte el capítulo 9 para obtener más información sobre las apelaciones.

Page 24: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 2: Números de teléfono y recursos importantes16

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

B. Cómo comunicarse con su gerente del cuidado de la saludUnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio (plan Medicare‑Medicaid) ofrece servicios de administración del cuidado a todos los miembros. El gerente del cuidado de la salud es el director de su plan de tratamiento. El gerente del cuidado de la salud ayuda a evaluar sus necesidades y asuntos de salud y trabaja con su equipo de cuidado para definir un plan de cuidado. Nuestra meta es identificar un gerente del cuidado de la salud que pueda satisfacer sus necesidades, pero si usted quiere cambiar de gerente del cuidado de la salud, puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711).

LLAME AL 1‑800‑508‑2581, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.

Después de ese horario, llame al 1‑800‑542‑8630. Las llamadas son gratuitas.

El gerente del cuidado de la salud está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

Contamos con servicios gratuitos de intérpretes para las personas que no hablan inglés.

TTY 711. Las llamadas son gratuitas.

El gerente del cuidado de la salud está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

ESCRIBA A UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio 9200 Worthington Rd., 3rd floor Westerville, OH 43082

C. Cómo comunicarse con la línea de asesoramiento sobre la salud disponible las 24 horas del día

Como miembro de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio (plan Medicare‑Medicaid), usted puede aprovechar los servicios de nuestra línea de enfermería NurseLine. NurseLine le brinda acceso a enfermeras registradas con experiencia que comprenden sus necesidades y preocupaciones de cuidado de la salud.

LLAME AL 1‑800‑542‑8630. Las llamadas son gratuitas.

NurseLine está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

Contamos con servicios gratuitos de intérpretes para las personas que no hablan inglés.

TTY 711. Las llamadas son gratuitas.

NurseLine está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

Page 25: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 2: Números de teléfono y recursos importantes 17

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

D. Cómo comunicarse con la línea de crisis de salud del comportamiento disponible las 24 horas del día

Si necesita servicios para la salud mental o el abuso de sustancias, llame a la línea de ayuda de nuestro Departamento de Servicio al Cliente. También puede ir por su cuenta a un proveedor contratado que esté certificado por el Departamento de Salud Mental y Servicios para Adicciones (Department of Mental Health and Addiction Services, MHAS) de Ohio para recibir servicios.

LLAME AL 1‑877‑542‑9236. Las llamadas son gratuitas.

La línea de crisis de salud del comportamiento está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

Contamos con servicios gratuitos de intérpretes para las personas que no hablan inglés.

TTY 711. Las llamadas son gratuitas.

La línea de crisis de salud del comportamiento está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

E. Cómo comunicarse con la Organización para el Mejoramiento de la Calidad (QIO)

La Organización para el Mejoramiento de la Calidad (Quality Improvement Organization, QIO) de nuestro estado se llama KePRO. Está formada por un grupo de médicos y otros profesionales de cuidado de la salud que ayudan a mejorar la calidad del cuidado para los beneficiarios de Medicare. KePRO no tiene relación con nuestro plan.

LLAME AL 1‑855‑408‑8557

ESCRIBA A Ohio KePRO 5201 W. Kennedy Blvd., Suite 900 Tampa, FL 33609

SITIO WEB www.kepro.org

Comuníquese con KePRO en relación con:

•Preguntas sobre el cuidado de su saludPuede presentar una queja sobre el cuidado que recibió si:‑ Tiene un problema con la calidad del cuidado,‑ Cree que su estadía en el hospital termina demasiado pronto, o‑ Piensa que su cuidado de la salud a domicilio, su cuidado en una instalación de enfermería

especializada o sus servicios en una instalación para rehabilitación completa de pacientes ambulatorios (Comprehensive Outpatient Rehabilitation Facility, CORF) terminan demasiado pronto.

Page 26: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 2: Números de teléfono y recursos importantes18

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

F. Cómo comunicarse con MedicareMedicare es el programa federal de seguro de salud para personas mayores de 65 años, algunas personas menores de 65 años con discapacidades y personas con enfermedad renal en etapa terminal (insuficiencia renal permanente que requiere diálisis o trasplante de riñón).

La agencia federal a cargo de Medicare son los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS).

LLAME AL 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227)

Las llamadas a este número son gratuitas, las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

TTY 1‑877‑486‑2048. Las llamadas son gratuitas.

Este número es para las personas que tienen problemas auditivos o del habla. Para llamar a este número, usted debe tener un equipo de teléfono especial.

SITIO WEB http://www.medicare.gov

Este es el sitio web oficial de Medicare. Le brinda información actualizada sobre Medicare. También tiene información sobre hospitales, asilos de convalecencia, médicos, agencias de cuidado de la salud a domicilio e instalaciones de diálisis. Incluye guías que usted puede imprimir directamente desde su computadora. También puede encontrar los contactos de Medicare de su estado si selecciona “Ayuda y recursos” y luego hace clic en “Números de teléfono y sitios web”.

El sitio web de Medicare tiene la siguiente herramienta para ayudarle a encontrar planes en su área:

Buscador de planes de Medicare: Proporciona información personalizada sobre los planes de medicamentos recetados de Medicare, los planes de salud de Medicare y las pólizas Medigap (seguro complementario de Medicare) en su área. Seleccione “Buscar planes de salud y de medicamentos”.

Si no tiene computadora, en su biblioteca o centro para adultos de edad avanzada local posiblemente puedan ayudarle a visitar este sitio web desde la computadora de la institución. O bien, puede llamar al número de Medicare de arriba y pedirles la información que necesita. Buscarán la información en el sitio web, la imprimirán y se la enviarán.

Page 27: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 2: Números de teléfono y recursos importantes 19

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

G. Cómo comunicarse con el Departamento de Medicaid de OhioMedicaid ayuda con los costos de servicios y apoyo a largo plazo para las personas que tienen ingresos y recursos limitados. Ohio Medicaid paga las primas de Medicare de ciertas personas, y paga los deducibles, coaseguros y copagos de Medicare excepto los de medicamentos recetados. Medicaid cubre los servicios de cuidado a largo plazo como los servicios del programa de “exención” basados en el hogar y en la comunidad, además de los servicios de residencia asistida y cuidado a largo plazo en asilos de convalecencia. También cubre servicios dentales y de la vista.

Usted está inscrito en Medicare y en Medicaid. UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio le presta servicios cubiertos por Medicaid a través de un convenio de proveedores con Ohio Medicaid. Si tiene preguntas sobre la ayuda que puede obtener de Medicaid, llame a la línea directa de Ohio Medicaid.

LLAME AL 1‑800‑324‑8680. Las llamadas son gratuitas.

La línea directa de Ohio Medicaid está disponible de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m.

TTY 1‑800‑292‑3572. Las llamadas son gratuitas.

Este número es para las personas que tienen problemas auditivos o del habla. Para llamar a este número, usted debe tener un equipo de teléfono especial.

El número TTY de Ohio Medicaid está disponible de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m.

ESCRIBA A Ohio Department of Medicaid Bureau of Managed Care 50 W. Town Street, Suite 400 Columbus, Ohio 43215

CORREO ELECTRÓNICO

[email protected]

SITIO WEB http://medicaid.ohio.gov/PROVIDERS/ManagedCare/IntegratingMedicareandMedicaidBenefits.aspx

Si tiene preguntas o necesita hacer cambios en su dirección, en sus ingresos o en otro seguro, también puede comunicarse con el Departamento de Trabajo y Servicios Familiares de su condado local. La información de contacto está disponible en internet en: http://jfs.ohio.gov/County/County_Directory.pdf.

Page 28: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 2: Números de teléfono y recursos importantes20

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

H. Cómo comunicarse con el defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio

El defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio (MyCare Ohio Ombudsman) ofrece ayuda con dudas sobre cualquier aspecto del cuidado. Hay ayuda disponible para resolver disputas con proveedores, proteger sus derechos y presentar quejas o apelaciones con nuestro plan. El defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio trabaja junto con la Oficina del Defensor General de los Derechos de Cuidado a Largo Plazo del Estado (Office of the State Long‑Term Care Ombudsman), que defiende a los consumidores que reciben servicios y apoyo a largo plazo.

LLAME AL 1‑800‑282‑1206. Las llamadas son gratuitas.

El defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio está disponible de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.

TTY Servicio de retransmisión de Ohio: 1‑800‑750‑0750. Las llamadas son gratuitas.

Este número es para las personas que tienen problemas auditivos o del habla. Para llamar a este número, usted debe tener un equipo de teléfono especial.

ESCRIBA A Ohio Department of Aging Attn: MyCare Ohio Ombudsman 50 W. Broad St., 9th Floor Columbus, Ohio 43215‑3363

SITIO WEB http://aging.ohio.gov/services/ombudsman/

Puede presentar una queja por internet en: http://aging.ohio.gov/contact/

Page 29: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos 21

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Capítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos

A . Información sobre “servicios”, “servicios cubiertos”, “proveedores”, “proveedores de la red” y “farmacias de la red” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

B . Reglas para obtener cuidado de la salud, servicios de salud del comportamiento, y servicios y apoyo a largo plazo cubiertos por el plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

C . Su equipo de cuidado y gerente del cuidado de la salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

D . Cómo obtener cuidado de proveedores de cuidado primario, especialistas, otros proveedores de la red y proveedores fuera de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Cómo obtener cuidado de un proveedor de cuidado primario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Cómo obtener cuidado de especialistas y otros proveedores de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

¿Qué debe hacer si un proveedor de la red deja nuestro plan? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Cómo obtener cuidado de proveedores fuera de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

E . Cómo obtener servicios y apoyo a largo plazo (LTSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

F . Cómo obtener servicios de salud del comportamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

G . Cómo obtener servicios de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

H . Cómo obtener servicios cubiertos cuando tiene una emergencia médica o necesita cuidado de urgencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cómo obtener cuidado cuando tiene una emergencia médica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cómo obtener cuidado requerido de urgencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

I . ¿Qué debe hacer si le facturan directamente el costo total de servicios cubiertos por nuestro plan? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

¿Qué debe hacer si los servicios no están cubiertos por nuestro plan? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

J . ¿Cómo se cubren sus servicios de cuidado de la salud cuando participa en un estudio de investigación clínica? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

¿Qué es un estudio de investigación clínica? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Cuando usted participa en un estudio de investigación clínica, ¿quién paga cada cosa? . . . . 33

Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Page 30: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos22

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

K . ¿Cómo se cubren sus servicios de cuidado de la salud cuando está en una institución religiosa no médica para servicios de salud? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

¿Qué es una institución religiosa no médica para servicios de salud?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

¿Qué tipo de cuidado prestado por una institución religiosa no médica para servicios de salud está cubierto por nuestro plan? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

L . Reglas para adquirir equipo médico duradero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

¿El equipo médico duradero será suyo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

¿Qué sucede si se pasa a Medicare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Page 31: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos 23

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

A. Información sobre “servicios”, “servicios cubiertos”, “proveedores”, “proveedores de la red” y “farmacias de la red”

Servicios son cuidado de la salud, servicios y apoyo a largo plazo, suministros, salud del comportamiento, medicamentos recetados y sin receta, equipos y otros servicios. Servicios cubiertos son cualquiera de estos servicios que pague nuestro plan. En la Tabla de beneficios del capítulo 4 se detallan los servicios y el apoyo a largo plazo y de cuidado de la salud cubiertos.

Proveedores son los médicos, las enfermeras y otras personas que prestan servicios y cuidado. El término proveedores también incluye hospitales, agencias de cuidado de la salud a domicilio, clínicas y otros lugares que prestan servicios de cuidado de la salud, equipos médicos y servicios y apoyo a largo plazo.

Proveedores de la red son proveedores que trabajan con el plan de salud. Estos proveedores han acordado aceptar nuestro pago como pago total. Los proveedores de la red nos facturan directamente el cuidado que le brindan a usted. Cuando usted consulta a un proveedor de la red, no paga nada por los servicios cubiertos. La única excepción es si usted tiene una responsabilidad como paciente por el uso de servicios del programa de exención o de una instalación de enfermería. Para obtener más información, consulte el capítulo 4.

Farmacias de la red son las farmacias que han aceptado surtir las recetas de los miembros de nuestro plan. Las farmacias de la red nos facturan directamente los medicamentos recetados que usted recibe. Cuando usted usa una farmacia de la red, solo paga el copago correspondiente a sus medicamentos recetados. Para obtener más información, consulte el capítulo 6.

B. Reglas para obtener cuidado de la salud, servicios de salud del comportamiento, y servicios y apoyo a largo plazo cubiertos por el plan

UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio cubre servicios que están cubiertos por Medicare y por Medicaid, entre ellos, salud del comportamiento, cuidado a largo plazo y medicamentos recetados.

UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio generalmente pagará el cuidado de la salud y los servicios que usted reciba si sigue las reglas del plan. Para que tenga cobertura:

•El cuidado que reciba debe ser un beneficio del plan. Para obtener información sobre los beneficios cubiertos, incluyendo la Tabla de beneficios del plan, consulte el capítulo 4.

•El cuidado debe ser médicamente necesario. Médicamente necesario significa que usted necesita servicios, suministros o medicamentos para prevenir, diagnosticar o tratar su condición de salud o para mantener su estado de salud actual. Esto incluye el cuidado que le ayuda a evitar la necesidad de ir a un hospital o asilo de convalecencia. También se refiere a los servicios, suministros o medicamentos que cumplen los estándares aceptados de la práctica médica.

•El cuidado que usted reciba debe ser autorizado de antemano por UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio cuando se requiera. Para algunos servicios, su proveedor debe enviar información a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio y solicitar aprobación para que usted reciba el servicio. Esto se llama autorización previa. Para obtener más información, consulte la tabla del capítulo 4.

Page 32: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos24

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Debe elegir un proveedor de la red para que sea su proveedor de cuidado primario (PCP) y administre su cuidado médico. Aunque usted no necesita una aprobación (llamada una referencia) de su PCP para consultar a otros proveedores, sigue siendo importante que se comunique con su PCP antes de ir a un especialista o después de haber hecho una visita a un departamento de urgencias o de emergencias. Esto le permite a su PCP administrar su cuidado para obtener los mejores resultados.

➡ Para obtener más información sobre cómo elegir un PCP, consulte la página 27.

•Usted debe recibir cuidado de parte de proveedores de la red. Por lo general, el plan no cubrirá el cuidado que le brinde un proveedor que no trabaja con el plan (un proveedor fuera de la red). En algunos casos como los siguientes, no se aplica esta regla:‑ El plan cubre el cuidado de emergencia o el cuidado requerido de urgencia que usted recibe de un

proveedor fuera de la red. Para obtener más información y saber qué significa cuidado de emergencia o cuidado requerido de urgencia, consulte la página 29.

‑ Si necesita cuidado que nuestro plan cubre y los proveedores de nuestra red no pueden brindarle, puede obtenerlo de un proveedor fuera de la red. Comuníquese con su gerente del cuidado de la salud sobre este tema antes de recibir el cuidado. Se requerirá una autorización previa. En esta situación, cubriremos el cuidado como si usted lo hubiera obtenido de un proveedor de la red. Para saber cómo obtener aprobación para ir a un proveedor fuera de la red, consulte la página 27.

‑ El plan cubre los servicios recibidos en centros de salud aprobados por el gobierno federal (Federally Qualified Health Centers, FQHC) fuera de la red, en clínicas de salud rurales (Rural Health Clinics, RHC) y proveedores de planificación familiar calificados incluidos en el Directorio de Proveedores y Farmacias.

‑ Si estaba recibiendo servicios de residencia asistida de un programa de exención o servicios en una instalación de enfermería a largo plazo de parte de un proveedor fuera de la red antes del día en que se hizo miembro, podrá continuar recibiendo los servicios de ese proveedor fuera de la red.

‑ El plan cubre servicios de diálisis renal cuando usted está momentáneamente fuera del área de servicio del plan. Puede recibir estos servicios en una instalación de diálisis certificada por Medicare.

‑ Si es nuevo en nuestro plan, podrá continuar consultando a sus proveedores fuera de la red actuales durante un tiempo después de inscribirse. Esto se llama “período de transición”. Para obtener más información, vaya al capítulo 1 de este manual y a su Carta para Miembros Nuevos.

C. Su equipo de cuidado y gerente del cuidado de la salud Su equipo de cuidado incluye un gerente personal del cuidado de la salud y su PCP como parte del equipo básico.

Nuestra meta es usar un enfoque centrado en la persona para evaluar y desarrollar un plan de cuidado con usted, su familia y las personas encargadas de su cuidado. Juntos, los integrantes de su equipo de administración del cuidado desarrollan un plan para satisfacer sus necesidades.

Page 33: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos 25

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Llegaremos a conocer sus necesidades a través de una revisión de su información de salud actual. Recibirá una llamada de bienvenida del equipo de cuidado integrado para verificar la recepción del material de bienvenida e identificar cualquier necesidad inmediata de cuidado de la salud. Identificaremos lo que usted necesita para mantener su salud y sentirse lo mejor posible, por ejemplo: ¿qué tipos de medicamentos necesita hoy o necesitará en el futuro? ¿Tiene alguna necesidad médica que haya planificado o recomendado su médico?Todo gira alrededor de sus necesidades de cuidado de la salud. Cómo funciona:•Repasaremos su historial médico y nos aseguraremos de que tengamos todo lo que usted necesita.•Crearemos un plan personalizado de cuidado según sus necesidades individuales.•Coordinaremos con miembros de la familia, personas encargadas del cuidado y proveedores

de cuidado de la salud.•Le ayudaremos a verificar que reciba los servicios que necesite.Su gerente del cuidado de la salud le ayuda a administrar todos sus proveedores y servicios. Además, trabaja con su equipo de cuidado para asegurarse de que usted reciba el cuidado que necesita. UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio (plan Medicare‑Medicaid) ofrece servicios de administración del cuidado a todos los miembros. Cuando usted se inscriba por primera vez en nuestro plan, recibirá una evaluación de sus necesidades de cuidado de la salud dentro de los primeros 15 a 75 días de la fecha de vigencia de su inscripción de acuerdo con su estado de salud. Su gerente del cuidado de la salud lo llamará para programar la evaluación.El gerente del cuidado de la salud es el director de su plan de tratamiento. El gerente del cuidado de la salud ayuda a evaluar sus necesidades y asuntos de salud y trabaja con su equipo de cuidado para definir un plan de cuidado que satisfaga sus necesidades.El gerente del cuidado de la salud cuenta con el nivel adecuado de profesionales y trabajadores de la salud con licencia de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio (plan Medicare‑Medicaid) para apoyar este esfuerzo. El personal puede incluir un trabajador social, una enfermera registrada (Registered Nurse, RN), una enfermera de práctica con licencia (Licensed Practical Nurse, LPN), un especialista en discapacidad/vejez, un especialista en salud del comportamiento, un especialista en grupos de autoayuda y representantes del programa Members Matter. El gerente del cuidado de la salud es el punto de contacto responsable de dirigir su plan de tratamiento. Determinaremos el alcance del equipo de coordinación del cuidado médico según su estado funcional, elegibilidad para los servicios, necesidades culturales y de idioma, apoyo familiar o comunitario, y el diseño del programa estatal. Nuestra meta es identificar un coordinador del cuidado médico con la especialidad clínica necesaria y asignarlo para que pueda satisfacer mejor sus necesidades. Sin embargo, si usted quiere cambiar de gerente del cuidado de la salud, puede llamar a la administración del cuidado al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711).Dado que sus necesidades de cuidado de la salud pueden cambiar de vez en cuando, su gerente del cuidado de la salud será responsable de compartir esos cambios con el equipo de cuidado que se dedica a asistirlo. Desde luego, siempre se tiene en cuenta su opinión y permiso a la hora de compartir su plan de cuidado. Para poder coordinar el cuidado para usted, su equipo de cuidado debe saber cuál es su plan de cuidado más actualizado, que puede incluir exámenes, procedimientos y visitas a especialistas.

Page 34: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos26

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

El gerente del cuidado de la salud hará un seguimiento de sus medicamentos, ya que estos también pueden cambiar de vez en cuando. Es importante que usted y su equipo de cuidado comprendan sus cambios en los medicamentos.

Nuestra meta es servir a nuestros miembros a través de un programa integral e integrado de administración del cuidado que apoye la decisión de las personas de vivir en el lugar menos restrictivo posible, mantener la independencia y prevenir el deterioro funcional.

D. Cómo obtener cuidado de proveedores de cuidado primario, especialistas, otros proveedores de la red y proveedores fuera de la red

Cómo obtener cuidado de un proveedor de cuidado primarioDebe elegir un proveedor de cuidado primario (PCP) para que brinde y administre su cuidado.

¿Qué es un “PCP” y qué hace el PCP por usted?•Un proveedor de cuidado primario (PCP) es un médico, grupo médico, enfermera de práctica

avanzada, enfermera practicante certificada, asistente médico o grupo de enfermería de práctica avanzada de la red con licencia que usted elige para que le preste o coordine sus servicios cubiertos.

•Los PCP son médicos que se especializan en práctica de medicina general/familiar, medicina interna, pediatría, geriatría y obstetricia/ginecología. En ciertas circunstancias, los miembros pueden consultar a otros especialistas que podrían considerarse PCP. Por ejemplo, podría ser un cardiólogo; y usted trabajará con su gerente del cuidado de la salud para coordinar los servicios. A veces, puede haber un motivo por el que un especialista tenga que ser su PCP. Un especialista actúa como PCP para los miembros que tienen necesidades muy complejas de cuidado de la salud. Si usted o su especialista creen que el especialista debería ser su PCP, debe hablar con su gerente del cuidado de la salud sobre este tema.

•Su relación con su PCP es importante porque este es responsable de la coordinación de su cuidado de la salud y, además, es responsable de sus necesidades de cuidado rutinario de la salud. Le recomendamos que le pida ayuda a su PCP para seleccionar un especialista de la red y que, después de las visitas al especialista, reciba cuidado médico de seguimiento de parte de su PCP. El proveedor que le brinda el cuidado es la persona responsable de obtener la aprobación (autorización previa) para los servicios que se indican en la Tabla de beneficios del capítulo 4 como servicios que necesitan una aprobación. Usted será responsable de entablar y mantener una relación con su PCP.

•Una clínica comunitaria, como una clínica de medicina familiar, una clínica de salud aprobada por el gobierno federal (Federally Qualified Health Clinic, FQHC) o una clínica de salud rural (RHC), puede actuar como su PCP. Si usted elige una clínica, FQHC o RHC, el nombre de esa clínica aparecerá en su tarjeta de identificación de membresía. En este caso, usted puede consultar a cualquier proveedor dentro de la clínica, FQHC o RHC. Algunos lugares de los proveedores de cuidado primario pueden tener residentes médicos, enfermeras practicantes y proveedores asistentes que le brinden cuidado bajo la supervisión de su PCP. Si bien usted puede recibir cuidado en una clínica hospitalaria o en un centro de salud comunitario (RHC/FQHC/clínica de planificación familiar), trataremos de asignarle un médico de esa clínica para que sea el principal responsable de su cuidado.

Page 35: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos 27

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

¿Cómo elige su PCP?En el momento de la inscripción, el plan le ayudará a elegir un PCP. El Departamento de Servicio al Cliente puede ayudarle a seleccionar un nuevo PCP siempre que sea necesario. Si quiere ir a un especialista o un hospital en particular, primero compruebe que estén en nuestra red de proveedores.Para obtener una copia del Directorio de Proveedores y Farmacias de la Red más reciente o ayuda para seleccionar un PCP, llame al Departamento de Servicio al Cliente o use nuestra herramienta de búsqueda de proveedores por internet en www.myuhc.com/communityplan.

Cómo cambiar de PCPPuede cambiar de PCP por cualquier motivo. Puede cambiar su PCP por otro de la red una vez al mes. Además, es posible que su PCP deje la red de nuestro plan. Si su proveedor deja la red del plan, podemos ayudarle a encontrar un nuevo PCP.

Si quiere cambiar de PCP, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Los cambios de PCP que se realicen dentro del primer mes de membresía entrarán en vigencia en la fecha de la solicitud. Si usted solicita un cambio de PCP después del primer mes de membresía, el cambio entrará en vigencia el primer día del mes siguiente. Recibirá una nueva tarjeta de identificación de membresía que incluirá el nombre y el número de teléfono de su nuevo PCP.

Cómo obtener cuidado de especialistas y otros proveedores de la redUn especialista es un médico que brinda cuidado de la salud para una enfermedad o una parte del cuerpo específica. Hay muchas clases de especialistas. Algunos ejemplos son:•Oncólogos, que atienden a pacientes con cáncer.•Cardiólogos, que atienden a pacientes con problemas cardíacos.•Ortopedistas, que atienden a pacientes con problemas óseos, articulares o musculares.

Cuando usted y su PCP (proveedor de cuidado primario) determinen que usted debe ir a otro médico (especialista), recibirá una referencia para consultar a ese médico. Esto significa que el médico selecciona o le recomienda otro médico para que usted consulte. No necesita una referencia de su PCP para consultar a un especialista o proveedor de salud mental/del comportamiento de la red. Aunque no necesita una referencia de su PCP para consultar a un especialista de la red, su PCP puede recomendarle un especialista de la red adecuado a su condición de salud, responder las preguntas que usted tenga sobre el plan de tratamiento de un especialista de la red y brindarle cuidado médico de seguimiento según sea necesario. Para la coordinación del cuidado, le recomendamos que notifique a su PCP y a su equipo de administración del cuidado cuando usted consulte a un especialista de la red. Su equipo de administración del cuidado puede ayudarle a obtener una autorización previa si la necesita.

Autorización previa significa que usted debe obtener la aprobación del plan antes de recibir un servicio o medicamento específico. Tomaremos la decisión de autorización previa y les informaremos a usted y a su proveedor lo que hayamos decidido. El proveedor que le prestará el servicio es el responsable de obtener la autorización previa. Para obtener información sobre los servicios que requieren autorización previa, consulte la Tabla de beneficios del capítulo 4.

Page 36: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos28

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Consulte el Directorio de Proveedores y Farmacias para ver una lista de los especialistas del plan disponibles a través de su red. También puede ver el Directorio de Proveedores y Farmacias por internet en el sitio web que se indica en el capítulo 2 de esta guía.

¿Qué debe hacer si un proveedor de la red deja nuestro plan?Es posible que un proveedor de la red que usted consulte deje el plan. En ese caso, usted deberá elegir otro proveedor que sea parte de nuestro plan. Intentaremos notificarle lo antes posible si usted está usando un proveedor de la red que deja nuestro plan. También le brindaremos información sobre cómo encontrar otro proveedor. Puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente al número que se indica en el capítulo 2 de esta guía para que le ayuden a buscar y elegir otro proveedor.

Cómo obtener cuidado de proveedores fuera de la redSolamente pagaremos el cuidado que usted reciba de proveedores fuera de la red si siguió las reglas que se describen en la sección “Usted debe recibir cuidado de parte de proveedores de la red” en la página 24 de este capítulo. El proveedor es responsable de llamarnos y de obtener cualquier autorización previa que sea necesaria. Para obtener más información sobre los servicios que necesitan autorización previa, consulte el capítulo 4.

➡ Nota: si va a un proveedor fuera de la red, el proveedor debe reunir los requisitos para participar en Medicare o Medicaid. No podemos pagarle a un proveedor que no reúna los requisitos para participar en Medicare o Medicaid. Si va a un proveedor que no reúne los requisitos para participar en Medicare, es posible que usted tenga que pagar el costo total de los servicios que reciba. Los proveedores deben decirle si no reúnen los requisitos para participar en Medicare.

E. Cómo obtener servicios y apoyo a largo plazo (LTSS)Los servicios y apoyo de cuidado a largo plazo (Long‑term Care Services and Supports, LTSS)/de instalaciones de enfermería están cubiertos por UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio (plan Medicare‑Medicaid). Usted dispone de una amplia variedad de apoyo y servicios basados en el hogar y en la comunidad para permitirle vivir de la manera más independiente posible. Usted, su PCP y su equipo de administración del cuidado consideran cuál es el lugar más indicado para recibir servicios de cuidado a largo plazo a fin de ayudar a garantizar que atendamos sus necesidades y que usted reciba servicios, ya sea en la comunidad, en una instalación de residencia asistida o en una instalación de enfermería.

La Oficina del Defensor General de los Derechos de Cuidado a Largo Plazo del Estado ayuda a las personas a obtener información sobre los servicios de cuidado a largo plazo en asilos de convalecencia y en su hogar o comunidad, así como a resolver problemas entre proveedores y miembros o sus familias. Pueden ayudarle a presentar una queja o una apelación ante nuestro plan en relación con su asilo de convalecencia o sus servicios y apoyo de cuidado a largo plazo. Puede llamar al 1‑800‑282‑1206 de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. Las llamadas a este número son gratuitas. Puede presentar una queja por internet en: http://aging.ohio.gov/contact/ o enviar una carta a:

Ohio Department of Aging: LTC Ombudsman 50 W. Broad St./9th Floor Columbus, OH 43215‑3363

Page 37: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos 29

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

F. Cómo obtener servicios de salud del comportamientoSi necesita servicios de salud del comportamiento o para el abuso de sustancias, llame al Departamento de Servicio al Cliente. También puede encontrar más proveedores de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio en nuestro sitio web en www.myuhc.com/communityplan y en nuestro Directorio de Proveedores y Farmacias de la Red.

Puede utilizar un proveedor certificado por el Departamento de Salud Mental y Servicios para Adicciones (MHAS) de Ohio. Si decide usar un proveedor certificado por el MHAS, no necesita una autorización previa para recibir terapia como paciente ambulatorio siempre que el proveedor esté contratado. El proveedor debe obtener una autorización previa de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio antes de prestarle otros servicios. Estos servicios pueden incluir servicios intensivos para pacientes ambulatorios, hospitalización parcial, tratamiento de apoyo psiquiátrico comunitario, evaluaciones psicológicas, desintoxicación ambulatoria y mantenimiento con metadona.

Los servicios de proveedores que no están certificados por el MHAS que requieren una autorización incluyen: salud mental para pacientes hospitalizados, desintoxicación para pacientes hospitalizados, terapia electroconvulsiva para pacientes ambulatorios, servicios intensivos para pacientes ambulatorios, hospitalización parcial, evaluaciones psicológicas y desintoxicación ambulatoria.

G. Cómo obtener servicios de transporteSi necesita que lo lleven a su PCP o a otro proveedor médico, podríamos ayudarle. El plan cubre 24 viajes en una sola dirección o 12 viajes de ida y vuelta por año a lugares aprobados por el plan. Si debe viajar a 30 millas o más de distancia de su hogar para recibir servicios de cuidado de la salud cubiertos, UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio le brindará transporte de ida y vuelta al consultorio del proveedor. Los viajes de larga distancia no cuentan para los límites de 24 viajes en una sola dirección o 12 viajes de ida y vuelta. Estos servicios deben ser médicamente necesarios y no deben estar disponibles en su área de servicio. Usted también debe tener una cita programada (excepto en el caso de cuidado de urgencia/de emergencia). Para obtener ayuda, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) al menos 48 horas antes de su cita.

Además de la asistencia de transporte que brinda UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, usted puede seguir recibiendo ayuda con el transporte para ciertos servicios a través del programa de transporte que no es de emergencia (Non‑Emergency Transportation, NET). Si tiene preguntas o necesita ayuda con los servicios del programa NET, llame al Departamento de Trabajo y Servicios Familiares de su condado local.

H. Cómo obtener servicios cubiertos cuando tiene una emergencia médica o necesita cuidado de urgencia

Cómo obtener cuidado cuando tiene una emergencia médica

¿Qué es una emergencia médica?Una emergencia médica es una condición de salud reconocible por síntomas como dolor intenso o una lesión grave. La condición es tan grave que, si no se recibe atención médica inmediata, usted o cualquier persona prudente con conocimientos promedio de salud y medicina podría esperar que tenga como consecuencia:

Page 38: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos30

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

• un riesgo grave para la salud de la persona; o• un daño grave en las funciones corporales; o• una disfunción grave de cualquier órgano o parte del cuerpo; o• en el caso de una mujer embarazada, trabajo de parto activo, que significa trabajo de parto en un

momento en que podría ocurrir algo de lo siguiente:‑ No hay suficiente tiempo para trasladar al miembro de forma segura a otro hospital antes del parto.

‑ El traslado podría representar una amenaza para la salud o la seguridad del miembro o del feto.

¿Qué debería hacer si tiene una emergencia médica?Si tiene una emergencia médica:

•Obtenga ayuda lo más rápido posible. Llame al 911 o vaya a la sala de emergencias, al hospital o a otras instalaciones adecuadas que le queden más cerca. Llame a una ambulancia si es necesario. No necesita obtener primero una aprobación ni una referencia de su PCP ni de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio.

•Asegúrese de decirle al proveedor que usted es miembro de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. Muéstrele al proveedor su tarjeta de identificación de membresía de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio.

•En cuanto sea posible, asegúrese de que se haya avisado a nuestro plan de su emergencia. Debemos realizar un seguimiento de su cuidado de emergencia. Usted u otra persona debe llamar para avisarnos que recibió cuidado de emergencia, por lo general dentro de las 48 horas. Además, si es admitido en el hospital, asegúrese de que llamen a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio dentro de las 48 horas al número de teléfono que se encuentra en el reverso de su tarjeta de identificación.

¿Qué está cubierto si tiene una emergencia médica?Usted puede recibir cuidado de emergencia cubierto cuando lo necesite, en cualquier parte de los Estados Unidos o sus territorios. Si necesita una ambulancia para ir a la sala de emergencias, nuestro plan la cubrirá. Para obtener más información, consulte la Tabla de beneficios del capítulo 4.

Si tiene una emergencia, hablaremos con los médicos que le brinden cuidado de emergencia. Esos médicos nos avisarán cuando su emergencia médica haya terminado.

Una vez que la emergencia haya terminado, es posible que usted necesite cuidado médico de seguimiento para asegurarse de que mejore. Nuestro plan cubrirá su cuidado médico de seguimiento. Si usted recibe cuidado de emergencia de proveedores fuera de la red, trataremos de que proveedores de la red se encarguen de su cuidado lo antes posible. Si el proveedor que lo está tratando por una emergencia se ocupa de su emergencia, pero cree que usted necesita otro tipo de cuidado médico para tratar el problema que provocó la emergencia, el proveedor debe llamarnos lo antes posible.

Page 39: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos 31

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

¿Qué debe hacer si no era una emergencia médica después de todo?En ocasiones, puede resultar difícil saber si se trata de una emergencia médica. Podría suceder que usted vaya para recibir cuidado de emergencia y que el médico le diga que en realidad no era una emergencia médica. Siempre y cuando haya sido razonable pensar que su salud o la salud de su feto estaban en grave peligro, cubriremos su cuidado.

Sin embargo, después de que el médico diga que no era una emergencia, cubriremos su cuidado adicional solamente si:

• usted va a un proveedor de la red, o• el cuidado adicional que recibe se considera “cuidado requerido de urgencia” y usted sigue las reglas

para obtener este tipo de cuidado. (Consulte la próxima sección).

Cómo obtener cuidado requerido de urgencia

¿Qué es el cuidado requerido de urgencia?El cuidado requerido de urgencia es el cuidado que recibe para una enfermedad, lesión o condición repentina que no es una emergencia pero que necesita cuidado de inmediato. Por ejemplo, usted podría tener una exacerbación de una condición existente y necesitar que se la trate.

Cómo obtener cuidado requerido de urgencia cuando está dentro del área de servicio del plan.En la mayoría de las situaciones, cubriremos el cuidado requerido de urgencia solamente si:

• recibe este cuidado de un proveedor de la red, y • sigue las demás reglas descritas en este capítulo. Sin embargo, si no puede conseguir un proveedor de la red, cubriremos el cuidado requerido de urgencia que reciba de un proveedor fuera de la red.

Puede encontrar una lista de los centros de cuidado de urgencia contratados en el Directorio de Proveedores y Farmacias o llamar al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711). Si no sabe si necesita visitar un centro de cuidado de urgencia, puede llamar a su PCP o a nuestros servicios de NurseLine las 24 horas del día, los 7 días de la semana al 1‑800‑542‑8630 (TTY 711) y su PCP o representante de NurseLine le ayudará. Infórmele a su PCP sobre cualquier visita a un centro de cuidado de urgencia. De esta manera, su PCP puede ayudar a coordinar el cuidado de su salud.

Cómo obtener cuidado requerido de urgencia cuando está fuera del área de servicio del plan.Cuando esté fuera del área de servicio, quizás no pueda conseguir que lo atienda un proveedor de la red. En ese caso, nuestro plan cubrirá el cuidado requerido de urgencia que reciba de cualquier proveedor.

➡ Nuestro plan no cubre el cuidado requerido de urgencia ni ningún otro cuidado que usted reciba fuera de los Estados Unidos o sus territorios.

Page 40: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos32

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

I. ¿Qué debe hacer si le facturan directamente el costo total de servicios cubiertos por nuestro plan?

Los proveedores deben facturarnos por prestarle servicios cubiertos. Usted no debería recibir la factura de un proveedor por los servicios cubiertos por el plan. Si un proveedor le envía una factura por un servicio cubierto en lugar de enviarla al plan, usted puede pedirnos que paguemos la factura. Llame al Departamento de Servicio al Cliente lo antes posible para brindarnos los datos de la factura.

➡ Usted no debe pagar la factura. Si lo hace, el plan no podrá devolverle el dinero.

Si un proveedor o una farmacia quiere que usted pague servicios cubiertos, si ya pagó por servicios cubiertos o si recibió una factura por servicios cubiertos, consulte el capítulo 7 para saber qué hacer.

¿Qué debe hacer si los servicios no están cubiertos por nuestro plan?UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio cubre todos los servicios:

• que sean médicamente necesarios, y• que figuren en la Tabla de beneficios del plan (consulte el capítulo 4), y• que usted obtenga siguiendo las reglas del plan.

➡ Si recibe servicios que no están cubiertos por nuestro plan, es posible que usted tenga que pagar el costo total.

Si quiere saber si pagaremos un servicio médico o de cuidado, tiene derecho a preguntarnos. Si le decimos que no pagaremos sus servicios, usted tiene derecho a apelar nuestra decisión.

El capítulo 9 le explica qué hacer si desea que el plan cubra un artículo o servicio médico. También le explica cómo apelar la decisión de cobertura del plan. Además, puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente para obtener más información sobre sus derechos de apelación.

Pagaremos algunos servicios hasta un cierto límite. Si usted no obtiene la aprobación previa de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio para excederse del límite, es posible que tenga que pagar el costo total para recibir más servicios de ese tipo. Llame al Departamento de Servicio al Cliente a fin de averiguar cuáles son los límites, cuánto le falta para alcanzarlos y qué debe hacer su proveedor para solicitar que se exceda el límite si cree que es médicamente necesario.

J. ¿Cómo se cubren sus servicios de cuidado de la salud cuando participa en un estudio de investigación clínica?

¿Qué es un estudio de investigación clínica?Un estudio de investigación clínica (también llamado estudio clínico) es una manera en que los médicos prueban nuevos tipos de cuidado de la salud o de medicamentos. Solicitan voluntarios para que participen en el estudio. Esta clase de estudio ayuda a los médicos a decidir si un nuevo tipo de cuidado de la salud o de medicamentos funciona y si es seguro.

Page 41: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos 33

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Si usted decide participar en un estudio de investigación clínica, pagaremos los costos si Medicare aprueba el estudio. Si participa en un estudio que Medicare no aprobó, usted tendrá que pagar todos los costos por participar en el estudio.

Una vez que Medicare apruebe un estudio en el que usted desea participar, una persona que trabaje en el estudio se comunicará con usted. Esa persona le brindará información sobre el estudio y verá si usted califica para participar. Usted podrá estar en el estudio siempre que cumpla con las condiciones requeridas. También debe comprender y aceptar lo que deberá hacer para el estudio.

Mientras participe en un estudio de investigación clínica aprobado por Medicare, Medicare pagará la mayoría de los servicios cubiertos que usted reciba. Durante su participación en el estudio, usted puede seguir inscrito en nuestro plan. De esa manera, continuará recibiendo el cuidado que no esté relacionado con el estudio.

Si desea participar en un estudio de investigación clínica aprobado por Medicare, no necesita obtener nuestra aprobación ni la de su proveedor de cuidado primario. Los proveedores que le brindan cuidado como parte del estudio no tienen que ser proveedores de la red.

Usted sí debe avisarnos antes de comenzar a participar en un estudio de investigación clínica . Esto se debe a que:

•Podemos informarle si el estudio de investigación clínica está aprobado por Medicare.•Podemos explicarle qué servicios obtendrá de los proveedores del estudio de investigación clínica en

lugar de recibirlos a través de nuestro plan.Si planea participar en un estudio de investigación clínica, usted o su gerente del cuidado de la salud debe comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente.

Cuando usted participa en un estudio de investigación clínica, ¿quién paga cada cosa?Una vez que se inscriba en un estudio de investigación clínica aprobado por Medicare, usted tendrá cubiertos casi todos los artículos y servicios que reciba como parte del estudio. Entre ellos:

•Habitación y comida durante una estadía en el hospital por la que Medicare pagaría incluso si usted no participara en el estudio.

•Una operación u otro procedimiento médico que forma parte del estudio de investigación.•El tratamiento de los efectos secundarios y las complicaciones del nuevo cuidado.Medicare paga la mayor parte del costo de los servicios cubiertos que usted recibe como parte del estudio. Después de que Medicare pague su parte del costo de estos servicios, nuestro plan también pagará el resto de los costos. Ohio Medicaid no cubre los estudios de investigación clínica.

Page 42: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos34

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Más información Para obtener más información sobre la participación en un estudio de investigación clínica, puede leer la publicación “Medicare and Clinical Research Studies” (Medicare y Estudios de Investigación Clínica) en el sitio web de Medicare (http://www.medicare.gov/publications/pubs/pdf/02226.pdf ). También puede llamar al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048.

K. ¿Cómo se cubren sus servicios de cuidado de la salud cuando está en una institución religiosa no médica para servicios de salud?

¿Qué es una institución religiosa no médica para servicios de salud?Una institución religiosa no médica para servicios de salud es un lugar que proporciona cuidado que habitualmente recibiría en un hospital o en una instalación de enfermería especializada. Si obtener el cuidado en un hospital o una instalación de enfermería especializada va en contra de sus creencias religiosas, cubriremos el cuidado en una institución religiosa no médica para servicios de salud. Usted puede elegir obtener cuidado de la salud en cualquier momento y por cualquier motivo. Este beneficio se proporciona solamente para los servicios para pacientes hospitalizados de la Parte A de Medicare (servicios de cuidado de la salud no médicos). Medicare solo pagará los servicios de cuidado de la salud no médicos prestados por instituciones religiosas no médicas para servicios de salud.

¿Qué tipo de cuidado prestado por una institución religiosa no médica para servicios de salud está cubierto por nuestro plan?Para obtener cuidado en una institución religiosa no médica para servicios de salud, debe firmar un documento legal que afirme que se opone a recibir tratamiento médico “no exceptuado”.•El tratamiento médico “no exceptuado” es cualquier cuidado que es voluntario y no requerido por una

ley federal, estatal o local.•El tratamiento médico “exceptuado” es cualquier cuidado que no es voluntario y es requerido por una

ley federal, estatal o local.Para estar cubierto por nuestro plan, el cuidado que se obtiene en una institución religiosa no médica para servicios de salud debe reunir las siguientes condiciones:•La instalación que proporciona el cuidado debe estar certificada por Medicare.•La cobertura de nuestro plan para los servicios se limita a los aspectos no religiosos del cuidado.•Nuestro plan cubrirá los servicios que usted reciba de esta institución en su hogar, siempre que

estuvieran cubiertos si los prestaran agencias de cuidado de la salud a domicilio que no sean instituciones religiosas no médicas para servicios de salud.

•Si esta institución le presta servicios en una instalación, se aplica lo siguiente:‑ Usted debe tener una condición de salud que le permitiría recibir servicios cubiertos de cuidado para

pacientes hospitalizados o de cuidado en una instalación de enfermería especializada.‑ Usted debe obtener la aprobación de nuestro plan antes de su admisión en la instalación; de otro

modo, su estadía no estará cubierta.

Page 43: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 3: Uso de la cobertura del plan para sus servicios de cuidado de la salud y otros servicios cubiertos 35

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

‑ Los límites de cobertura de hospital para pacientes hospitalizados son los mismos que los que figuran en la Tabla de beneficios del capítulo 4.

L. Reglas para adquirir equipo médico duradero

¿El equipo médico duradero será suyo?Equipo médico duradero se refiere a ciertos artículos indicados por un proveedor para que usted use en su hogar. Ejemplos de estos artículos son equipos de oxígeno y suministros, sillas de ruedas, bastones, muletas, andadores y camas de hospital.

Ciertos artículos siempre serán suyos, como las prótesis. Sin embargo, UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio le alquilará otros tipos de equipo médico duradero. A veces, un artículo alquilado será suyo después de que paguemos la tarifa de alquiler durante una cierta cantidad de meses y, otras veces, el artículo no será suyo sin importar durante cuánto tiempo se alquile. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para averiguar si su artículo será suyo o si se alquilará.

¿Qué sucede si se pasa a Medicare?En Medicare, las personas que alquilan ciertos tipos de equipo médico duradero lo adquieren después de 13 meses. Usted deberá hacer 13 pagos consecutivos conforme a Medicare Original para adquirir el equipo si:

•no adquirió la propiedad del equipo médico duradero mientras estaba en nuestro plan y •deja nuestro plan y recibe sus beneficios de Medicare fuera de cualquier plan de salud en el programa

Medicare Original. Si realizó pagos por el equipo médico duradero conforme a Medicare Original antes de inscribirse en nuestro plan, esos pagos de Medicare no cuentan para los 13 pagos. Usted deberá hacer 13 nuevos pagos consecutivos conforme a Medicare Original para adquirir el artículo.

➡ No hay excepciones a este caso cuando regresa a Medicare Original.

Page 44: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 45: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 37

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Capítulo 4: Tabla de beneficios

A . Explicación de sus servicios cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

B . Nuestro plan no permite que los proveedores le cobren servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

C . Acerca de la Tabla de beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

D . La Tabla de beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Visitas preventivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Exámenes y servicios preventivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Otros servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

E . Acceso a servicios cuando está fuera de casa o fuera del área de servicio . . . . . . . . . . . 69

F . Beneficios que no están cubiertos por el plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Page 46: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 47: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 39

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

A. Explicación de sus servicios cubiertosEste capítulo le explica los servicios que cubre UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, cómo tener acceso a los servicios y si hay algún límite en los servicios. También puede averiguar qué servicios no están cubiertos. La información sobre beneficios de medicamentos se encuentra en el capítulo 5 y la información sobre lo que usted paga por medicamentos se encuentra en el capítulo 6.Dado que usted recibe ayuda de Medicaid, generalmente no pagará nada por los servicios cubiertos que se explican en este capítulo, siempre que siga las reglas del plan. Para ver detalles sobre las reglas del plan, consulte el capítulo 3. Sin embargo, es posible que usted sea responsable de pagar un cargo de “responsabilidad como paciente” por el uso de servicios del programa de exención o de una instalación de enfermería que no estén cubiertos a través de su beneficio de Medicaid. El Departamento de Trabajo y Servicios Familiares del Condado determinará si sus ingresos y ciertos gastos requieren que usted tenga una responsabilidad como paciente.Si necesita ayuda para comprender los servicios que están cubiertos o cómo tener acceso a los servicios, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) o a su gerente del cuidado de la salud al 1‑877‑542‑9236.

B. Nuestro plan no permite que los proveedores le cobren serviciosExcepto según lo indicado más arriba, no permitimos que los proveedores de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio le facturen servicios cubiertos. Nosotros les pagamos a nuestros proveedores directamente y lo protegemos a usted de cualquier cargo, incluso si pagamos al proveedor menos de lo que este cobra por un servicio cubierto.

➡ Usted nunca debería recibir una factura de un proveedor por un servicio cubierto. Pero si esto llegara a ocurrir, consulte el capítulo 7.

C. Acerca de la Tabla de beneficiosLa siguiente Tabla de beneficios es una lista general de los servicios que cubre el plan. Detalla los servicios preventivos primero y luego las categorías de otros servicios en orden alfabético. También explica los servicios cubiertos, cómo tener acceso a los servicios y si hay algún límite o restricción en los servicios. Si no puede encontrar el servicio que está buscando, si tiene preguntas o si necesita más información sobre los servicios cubiertos y cómo tener acceso a ellos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente o con su gerente del cuidado de la salud.

Cubriremos los servicios enumerados en la Tabla de beneficios solamente cuando se cumplan las siguientes reglas:•Sus servicios cubiertos por Medicare y Medicaid se deben prestar conforme a las reglas establecidas

por Medicare y Ohio Medicaid.•Los servicios (incluyendo el cuidado, los servicios, suministros y equipos médicos, así como los

medicamentos) deben ser un beneficio del plan y deben ser médicamente necesarios. Médicamente necesario significa que usted necesita los servicios para prevenir, diagnosticar o tratar una condición de salud.

➡ Si UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio decide que un servicio no es médicamente necesario o no está cubierto, usted o alguien autorizado para actuar en su nombre puede presentar una apelación. Para obtener más información sobre las apelaciones, consulte el capítulo 9.

Page 48: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios40

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Usted recibe cuidado de un proveedor de la red. Un proveedor de la red es un proveedor que trabaja con el plan de salud. En la mayoría de los casos, el plan no pagará el cuidado que usted reciba de un proveedor fuera de la red. En el capítulo 3 encontrará más información sobre el uso de proveedores dentro y fuera de la red.

•Usted tiene un proveedor de cuidado primario (PCP) o un equipo de cuidado que brinda y maneja su cuidado.

•Algunos de los servicios de la Tabla de beneficios están cubiertos solo si su médico u otro proveedor de la red obtiene primero nuestra aprobación. Esto se llama autorización previa. Además, algunos de los servicios de la Tabla de beneficios están cubiertos solo si su médico u otro proveedor de la red extiende una orden o una receta para que usted reciba los servicios. Si no está seguro de que un servicio requiera autorización previa, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente o visite nuestro sitio web en www.myuhc.com/communityplan.

Usted no paga nada por los servicios que figuran en la Tabla de beneficios, siempre que reúna los requisitos de cobertura descritos arriba. La única excepción es si usted tiene una responsabilidad como paciente por el uso de servicios del programa de exención o de una instalación de enfermería según lo determinado por el Departamento de Trabajo y Servicios Familiares del Condado.

Page 49: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 41

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

D. La Tabla de beneficios

Visitas preventivas

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesExamen médico anual

En esta visita se crea o actualiza un plan de prevención basado en sus factores de riesgo actuales. Los exámenes médicos anuales están cubiertos una vez cada 12 meses.

Nota: usted no puede realizar su primer examen médico anual dentro de los 12 meses de su visita preventiva “Bienvenido a Medicare”. La cobertura de los exámenes anuales comenzará después de que usted haya tenido la Parte B durante 12 meses. No es necesario que haya hecho primero una visita “Bienvenido a Medicare”.Visita “Bienvenido a Medicare”

Si usted ha tenido la Parte B de Medicare durante 12 meses o menos, puede realizar una visita preventiva “Bienvenido a Medicare” por única vez. Cuando se comunique con el consultorio médico para hacer una cita, diga que usted desea programar su visita preventiva “Bienvenido a Medicare”. Esta visita incluye:

• una revisión de su salud,• educación y asesoramiento sobre los servicios preventivos que

necesita (incluyendo exámenes y vacunas), y• referencias para recibir otro tipo de cuidado, si lo necesita. Examen de salud para niños (también conocido como Healthchek)

Healthchek es el beneficio de exámenes periódicos de detección, diagnóstico y tratamiento temprano (Early and Periodic Screening, Diagnostic, and Treatment, EPSDT) de Ohio para todos los beneficiarios de Medicaid desde el nacimiento hasta los 21 años de edad. Healthchek cubre exámenes médicos, dentales, nutricionales, de la vista, de la audición, del desarrollo y de salud mental. También incluye vacunas, educación sobre la salud y pruebas de laboratorio.

Page 50: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios42

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Exámenes y servicios preventivos

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesExamen de detección de aneurisma aórtico abdominal

El plan cubre ecografías de detección de aneurisma aórtico abdominal si usted tiene factores de riesgo.Evaluación y terapia para el abuso de alcohol

El plan cubre evaluaciones de abuso de alcohol para adultos, incluyendo mujeres embarazadas. Si el resultado de su evaluación de abuso de alcohol es positivo, puede obtener sesiones de terapia en persona con un profesional médico o proveedor de cuidado primario.Exámenes de medición de la masa ósea

El plan cubre ciertos procedimientos para los miembros que califican (generalmente, aquellos que tienen factores de riesgo de pérdida de masa ósea o factores de riesgo de osteoporosis). Estos procedimientos identifican la masa ósea, detectan la pérdida de masa ósea o revelan la calidad ósea. El plan también cubrirá la interpretación de los resultados por parte de un médico.Prueba de detección de cáncer de mama

El plan cubre los siguientes servicios:

•Una mamografía de referencia entre los 35 y 39 años•Una mamografía de detección cada 12 meses para mujeres

de 40 años en adelante•Mamografías para mujeres menores de 35 años con factores de alto

riesgo de tener cáncer de mama•Exámenes clínicos de mama anuales

Page 51: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 43

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesVisita para reducir el riesgo de enfermedad cardiovascular (del corazón) (tratamiento para enfermedades cardiovasculares)

El plan cubre visitas con su proveedor de cuidado primario para ayudarle a reducir su riesgo de enfermedad cardíaca. Durante esta visita, su proveedor puede:

• analizar el uso de aspirina,• controlar su presión arterial, o•darle consejos para asegurarse de que usted se alimente bien.Análisis para detectar enfermedad cardiovascular (del corazón)

El plan cubre análisis de sangre para detectar enfermedad cardiovascular. Estos análisis de sangre también detectan defectos debido a factores de alto riesgo de enfermedad cardíaca.Pruebas de detección de cáncer vaginal y del cuello uterino

El plan cubre pruebas de Papanicolau y exámenes pélvicos anuales para todas las mujeres.Prueba de detección de cáncer colorrectal

Para personas mayores de 50 años o con factores de alto riesgo de cáncer colorrectal, el plan cubre:

•Sigmoidoscopia flexible (o una prueba de enema de bario)•Análisis de sangre oculta en la materia fecal•Colonoscopia de detecciónPara las personas sin factores de alto riesgo de cáncer colorrectal, el plan pagará una colonoscopia de detección cada diez años (pero no dentro de los 48 meses de una sigmoidoscopia de detección).Terapia para dejar de fumar o consumir tabaco

El plan cubre la terapia para dejar el tabaco.

Como servicio preventivo, el plan cubre la terapia brindada por su PCP, así como por Tobacco Quitline, en los intentos por dejar el tabaco.

Usted puede llamar al 1‑800‑QUITNOW o al 1‑800‑784‑8669 en cualquier momento.

Page 52: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios44

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesEvaluación de depresión

El plan cubre la evaluación de la depresión. Pruebas de detección de la diabetes

El plan cubre las pruebas de detección de la diabetes (incluyendo las pruebas de glucosa en ayunas).

Sería conveniente que hable con su proveedor sobre estas pruebas si tiene alguno de los siguientes factores de riesgo: presión arterial alta (hipertensión), historial de niveles anormales de colesterol y triglicéridos (dislipidemia), obesidad, historial familiar de diabetes o historial de niveles altos de azúcar en la sangre (glucosa).Examen de detección de glaucoma

El plan cubre un examen de detección del glaucoma por año para los miembros menores de 20 años o mayores de 50 años, miembros con historial familiar de glaucoma y miembros con diabetes.Análisis de detección del VIH (Virus de Inmunodeficiencia Humana)

El plan cubre análisis de detección del VIH para las personas que los solicitan o para aquellas que tienen mayores factores de riesgo de infección por VIH.Vacunas

El plan cubre los siguientes servicios:

•Vacunas para menores de 21 años•Vacuna contra la pulmonía•Vacunas contra la gripe, una vez al año, en otoño o invierno•Vacuna contra la hepatitis B si usted es una persona con factores

de riesgo alto o intermedio de contraer la hepatitis B•Otras vacunas si usted es una persona con factores de riesgo y

dichas vacunas cumplen con las reglas de cobertura de la Parte B de Medicare o de Medicaid

•Otras vacunas que cumplen con las reglas de cobertura de la Parte D de Medicare Para obtener más información, consulte el capítulo 6.

Page 53: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 45

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesExámenes y terapia para la obesidad con el fin de bajar de peso

El plan cubre la terapia para ayudarle a bajar de peso. Hable con su proveedor de cuidado primario para averiguar más.

Debe recibir la terapia en una instalación de cuidado primario. De esa manera, se la puede manejar junto con su plan de prevención completo.

Pruebas de detección de cáncer de próstata

El plan cubre los siguientes servicios:

•Un tacto rectal•Un análisis del antígeno prostático específico (Prostate Specific

Antigen, PSA)Pruebas de detección de infecciones transmitidas sexualmente (Sexually Transmitted Infections, STI) y terapia

El plan cubre pruebas de detección de infecciones transmitidas sexualmente, que incluyen, pero no se limitan a, clamidia, gonorrea, sífilis y hepatitis B.

El plan también cubre sesiones de terapia del comportamiento de alta intensidad en persona para adultos sexualmente activos con mayores factores de riesgo de STI. Cada sesión puede durar entre 20 y 30 minutos.

Un proveedor de cuidado primario debe indicar las pruebas.

El plan cubre estas sesiones de terapia como servicio preventivo únicamente si las administra un proveedor de cuidado primario. Las sesiones deben tener lugar en una instalación de cuidado primario, como el consultorio de un médico.

Otros servicios

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios de ambulancia y de camionetas para sillas de ruedas

Los servicios de transporte en ambulancia de emergencia cubiertos incluyen servicios de ambulancia terrestre y aérea en avión o helicóptero. La ambulancia lo llevará al lugar más cercano que pueda atenderlo. Su condición debe ser lo suficientemente grave como para que otras formas de traslado a un lugar de cuidado puedan poner en riesgo su vida o su salud o, si está embarazada, la vida o la salud de su feto.

En casos que no sean emergencias, los servicios de transporte en ambulancia o de camionetas para sillas de ruedas están cubiertos cuando son médicamente necesarios.

Se requiere autorización previa para los servicios de ambulancia en casos que no sean emergencias. Llame a su gerente del cuidado de la salud o a su PCP.

Page 54: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios46

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios quiroprácticos

El plan cubre:

•Radiografías de diagnóstico•Ajustes de la columna vertebral para corregir desviaciones

Se requiere autorización previa después de 15 visitas para los miembros menores de 21 años. Para los miembros mayores de 21 años, el límite por año calendario es de 15 visitas.

Servicios dentales

El plan cubre los siguientes servicios:

•Un examen bucal cada seis meses •Los servicios preventivos incluyen profilaxis, flúor, selladores y

mantenedores de espacio•Radiografías o imágenes de diagnóstico de rutina•Los servicios dentales integrales incluyen servicios de diagnóstico,

de restauración, de endodoncia, de periodoncia, de prostodoncia, de ortodoncia y quirúrgicos que no sean de rutina

Page 55: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 47

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios para diabéticos

El plan cubre los siguientes servicios para todas las personas que tienen diabetes (sean o no insulinodependientes):

•Capacitación para controlar la diabetes, en algunos casos•Suministros para medir la glucosa en la sangre, incluyendo:

‑ Monitores de glucosa en la sangre y tiras para medir la glucosa

‑ Lancetas y dispositivos para lancetas

‑ Soluciones de control de la glucosa para comprobar la precisión de los monitores y de las tiras reactivas

•Para personas diabéticas con enfermedad severa del pie diabético:‑ Un par de zapatos terapéuticos hechos a medida (incluye plantillas)

y dos pares adicionales de plantillas por año calendario, o

‑ Un par de zapatos profundos y tres pares de plantillas por año (sin incluir las plantillas que vienen con los zapatos, que no están hechas a medida y que se pueden quitar)

El plan también cubre el ajuste de zapatos terapéuticos hechos a medida o zapatos profundos.

El plan cubre capacitación para ayudarle a controlar la diabetes en Centros de Educación para Diabéticos certificados por la ADA.

Page 56: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios48

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesEquipo médico duradero y suministros relacionados

El equipo médico duradero cubierto incluye, pero no se limita a, lo siguiente:

•Sillas de ruedas •Equipo para oxigenoterapia y terapia respiratoria•Bastones, muletas y andadores•Bombas de infusión intravenosa•Camas de hospital•Sillas con orinal•Nebulizadores•Prendas para la incontinencia•Productos nutricionales enterales•Suministros urológicos y para ostomía•Vendajes quirúrgicos y suministros relacionados•Prendas para la incontinenciaPara conocer otros tipos de suministros que cubre el plan, consulte las secciones sobre servicios para diabéticos, servicios de audición y prótesis.

Es posible que el plan también cubra capacitación para usar, modificar o reparar su artículo. Su equipo de cuidado trabajará con usted para decidir si estos otros artículos y servicios son adecuados para usted y si se incluirán en su plan de cuidado personalizado.

Cubriremos todos los equipos médicos duraderos que generalmente cubren Medicare y Medicaid. Si nuestro proveedor en su área no ofrece una marca o un fabricante en particular, usted puede pedirle si pueden tomar un pedido especial para usted.

Es posible que se necesite autorización previa. Llame a su gerente del cuidado de la salud o a su PCP.

Page 57: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 49

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesCuidado de emergencia (consulte también “cuidado requerido de urgencia”)

Cuidado de emergencia significa servicios que son:

• prestados por un proveedor capacitado para prestar servicios de emergencia; y

•necesarios para tratar una emergencia médica.Una emergencia médica es una condición de salud con dolor intenso o una lesión grave. La condición es tan grave que, si no se recibe atención médica inmediata, cualquier persona con conocimientos promedio de salud y medicina podría esperar que tenga como consecuencia:

• un riesgo grave para la salud de la persona; o• un daño grave en las funciones corporales; o• una disfunción grave de cualquier órgano o parte del cuerpo; o• en el caso de una mujer embarazada, trabajo de parto activo,

que significa trabajo de parto en un momento en que podría ocurrir algo de lo siguiente:‑ No hay suficiente tiempo para trasladar al miembro de forma

segura a otro hospital antes del parto.

‑ El traslado podría representar una amenaza para la salud o la seguridad del miembro o del feto.

En caso de emergencia, llame al 911 o vaya a la sala de emergencias más cercana o a otras instalaciones adecuadas.

Si usted no está seguro de que deba ir a la sala de emergencias, llame a su PCP o a la línea gratuita de asesoramiento sobre la salud disponible las 24 horas. Su PCP o la línea de asesoramiento sobre la salud puede aconsejarle lo que debería hacer.

Esta cobertura es únicamente dentro de los Estados Unidos y sus territorios.

Si recibe cuidado de emergencia en un hospital fuera de la red y necesita cuidado para pacientes hospitalizados después de que se estabilice su emergencia, trabajaremos con el médico que quiere que usted se quede para hacer lo que sea mejor para su caso. El médico debe llamarnos de inmediato (dentro de las 24 horas).

Page 58: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios50

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios de planificación familiar

El plan cubre los siguientes servicios:

•Examen y tratamiento médico para la planificación familiar•Pruebas de laboratorio y exámenes de diagnóstico para la

planificación familiar•Métodos de planificación familiar (píldoras, parche, anillo, DIU,

inyecciones e implantes anticonceptivos)•Suministros para la planificación familiar (condón, esponja,

espuma, lámina, diafragma, capuchón)•Asesoramiento y pruebas de detección de infecciones transmitidas

sexualmente (STI), SIDA y otras condiciones relacionadas con el VIH

•Tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente (STI)•Tratamiento del SIDA y de otras condiciones relacionadas

con el VIH•Esterilización voluntaria (Usted debe ser mayor de 21 años y

firmar un formulario federal de consentimiento de esterilización. Deben pasar al menos 30 días, pero no más de 180 días, entre la fecha en que firma el formulario y la fecha de la cirugía).

•Detección y diagnóstico de, y asesoramiento para, anomalías genéticas o trastornos hereditarios del metabolismo

Nota: usted puede recibir servicios de planificación familiar de un proveedor de planificación familiar calificado, dentro o fuera de la red (por ejemplo, Planned Parenthood) que figure en el Directorio de Proveedores y Farmacias. También puede recibir servicios de planificación familiar de parte de una enfermera partera certificada, un obstetra, un ginecólogo o un proveedor de cuidado primario de la red.

Page 59: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 51

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesCentros de salud aprobados por el gobierno federal

El plan cubre los siguientes servicios en centros de salud aprobados por el gobierno federal:

•Visitas al consultorio para recibir servicios de cuidado primario y de especialistas

•Servicios de fisioterapia•Servicios de audiología y para patologías del habla•Servicios dentales•Servicios de podiatría•Servicios de un optometrista u óptico•Servicios quiroprácticos•Servicios de transporte•Servicios para la salud mentalNota: usted puede recibir servicios de un centro de salud aprobado por el gobierno federal dentro o fuera de la red.Catálogo de Productos de Salud

Gane hasta $200 en créditos que puede usar para comprar productos cotidianos de nuestro catálogo de productos de salud, como cepillos de dientes, vendajes, medicina para la tos, termómetros y mucho más.

Gane $100 en créditos por realizar su evaluación de riesgos para la salud. Gane otros $100 por consultar a su PCP en una visita de bienestar anual.

Pídale más información a su gerente del cuidado de la salud.

Page 60: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios52

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios y suministros para la audición

El plan cubre lo siguiente:

•Pruebas de audición y de equilibrio para determinar la necesidad de tratamiento (cubierto como cuidado para pacientes ambulatorios cuando lo recibe de un médico, audiólogo u otro proveedor calificado)

•Aparatos auditivos, baterías y accesorios (incluyendo la reparación o el reemplazo)‑ Los aparatos auditivos convencionales están cubiertos una vez

cada 4 años

‑ Los aparatos auditivos digitales o programables están cubiertos una vez cada 5 años

Se necesita autorización previa.

Page 61: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 53

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios basados en el hogar y en la comunidad del programa de exención

El plan cubre los siguientes servicios basados en el hogar y en la comunidad del programa de exención:

•Servicios de salud diurnos para adultos•Servicio de comidas alternativas•Servicios de residencia asistida•Asistente de cuidado en el hogar del programa Choices•Servicios de ayuda para tareas domésticas•Transición comunitaria•Servicios de respuesta a emergencias•Servicios de residencia comunitaria optimizados•Asistente de cuidado en el hogar•Entrega de comidas al hogar•Equipo médico de uso domiciliario, y dispositivos de ayuda y

adaptación complementarios•Reparación, mantenimiento y modificaciones del hogar•Servicios domésticos•Asistencia para vivir de forma independiente•Consultas nutricionales•Servicios de relevo fuera del hogar•Servicios de cuidado personal•Control de plagas•Asesoramiento de trabajadores sociales•Servicios de enfermería del Programa de Exención•Transporte del Programa de Exención

Estos servicios solamente están disponibles si necesita cuidado a largo plazo según lo haya determinado Ohio Medicaid.

Es posible que usted deba pagar un cargo de responsabilidad como paciente por los servicios del programa de exención. El Departamento de Trabajo y Servicios Familiares del Condado determinará si sus ingresos y ciertos gastos requieren que usted tenga una responsabilidad como paciente.

Page 62: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios54

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios de cuidado de la salud a domicilio

El plan cubre los siguientes servicios prestados por una agencia de cuidado de la salud a domicilio:

• Servicios de enfermería o de un auxiliar de cuidado de la salud a domicilio •Fisioterapia, terapia ocupacional y terapia del habla•Servicios de enfermería privada (también pueden ser prestados por

un proveedor independiente)•Terapia de infusión en el hogar para la administración de

medicamentos, nutrientes u otras soluciones administradas por vía intravenosa o enteral

•Servicios sociales y médicos•Equipos y suministros médicos

Antes de recibir servicios de cuidado de la salud a domicilio, un médico debe certificar que usted necesita servicios de cuidado de la salud a domicilio e indicar que una agencia de cuidado de la salud a domicilio preste estos servicios.

Se necesita autorización previa.

Cuidados a enfermos en fase terminal

Puede recibir cuidado a través de cualquier programa de cuidados paliativos certificado por Medicare. Su médico de cuidados paliativos puede ser un proveedor de la red o un proveedor fuera de la red.

El plan cubrirá lo siguiente:

•Medicamentos para tratar los síntomas y el dolor•Relevo de descanso para el cuidador a corto plazo•Cuidado en el hogar•Cuidado en una instalación de enfermeríaPor servicios de cuidados paliativos y por servicios que están cubiertos por la Parte A o B de Medicare y que están relacionados con su enfermedad terminal:

•El proveedor de cuidados paliativos facturará a Medicare por sus servicios. Medicare cubrirá los servicios de cuidados paliativos y cualquier servicio de la Parte A o B de Medicare. Usted no paga nada por estos servicios.

Este beneficio continúa en la página siguiente

Si usted desea recibir servicios de cuidados paliativos en una instalación de enfermería, es posible que deba usar una instalación de enfermería de la red. Además, es posible que usted deba pagar un cargo de responsabilidad como paciente por el uso de servicios en una instalación de enfermería, después de usar el beneficio de instalación de enfermería de Medicare. El Departamento de Trabajo y Servicios Familiares del Condado determinará si sus ingresos y ciertos gastos requieren que usted tenga una responsabilidad como paciente.

Se necesita autorización previa.

Page 63: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 55

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesCuidados paliativos (continuación)

Por servicios cubiertos por la Parte A o B de Medicare que no están relacionados con su enfermedad terminal (excepto cuidado de emergencia o cuidado requerido de urgencia):

•El proveedor facturará a Medicare por sus servicios. Medicare cubrirá los servicios cubiertos por la Parte A o B de Medicare. Usted no pagará nada por estos servicios.

Por servicios cubiertos por UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio pero que no están cubiertos por la Parte A o B de Medicare:

•UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio cubrirá los servicios cubiertos por el plan que no estén cubiertos por la Parte A o B de Medicare, estén o no relacionados con su enfermedad terminal. A menos que deba pagar una responsabilidad como paciente por servicios en una instalación de enfermería, usted no paga nada por estos servicios.

Nota: excepto cuidado de urgencia o de emergencia, si usted necesita cuidados que no sean paliativos, debe llamar a su gerente del cuidado de la salud para que haga los arreglos necesarios. El cuidado que no es paliativo es aquel que no está relacionado con su enfermedad terminal.

Nuestro plan cubre servicios de consulta por cuidados paliativos para un enfermo en fase terminal que aún no haya optado por el beneficio de cuidados paliativos.Servicios de salud del comportamiento para pacientes hospitalizados

El plan cubre los siguientes servicios:

•Cuidado psiquiátrico para pacientes hospitalizados en un hospital general o en un hospital psiquiátrico autónomo público o privado‑ Para miembros de 22 a 64 años de edad en un hospital

psiquiátrico autónomo con más de 16 camas, hay un límite de 190 días una vez en la vida

•Cuidado de desintoxicación para pacientes hospitalizados

Se necesita autorización previa.

Page 64: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios56

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesCuidado para pacientes hospitalizados

El plan cubre los siguientes servicios, y tal vez otros que no figuran aquí:

•Habitación semiprivada (o habitación privada si es médicamente necesario)

•Comidas, incluyendo dietas especiales•Servicios regulares de enfermería•Costos de unidades de cuidados especiales, como las unidades

de cuidados intensivos o de cuidado coronario•Medicamentos•Pruebas de laboratorio•Radiografías y otros servicios de radiología•Suministros quirúrgicos y médicos necesarios•Aparatos, como sillas de ruedas para usar en el hospital•Servicios de quirófano y de sala de recuperación•Fisioterapia, terapia ocupacional y terapia del habla•Servicios para el abuso de sustancias para pacientes hospitalizados•Sangre, incluyendo el almacenamiento y la administración desde

la primera pinta•Servicios de un médico o proveedor•En algunos casos, los siguientes tipos de trasplantes: córnea, riñón,

riñón y páncreas, corazón, hígado, pulmón, corazón y pulmón, médula ósea, células madre e intestino o multivisceral

Si necesita un trasplante, un centro de trasplante aprobado por Medicare revisará su caso y decidirá si usted es candidato para un trasplante.

Los proveedores de trasplante pueden ser locales o estar fuera del área de servicio. Si los proveedores de trasplante locales están dispuestos a aceptar la tarifa de Medicare, usted puede obtener sus servicios de trasplante localmente o en una ubicación distante fuera del área de servicio. Si UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio presta servicios de trasplante en una ubicación distante fuera del área de servicio y usted decide realizarse su trasplante allí, haremos los arreglos necesarios o cubriremos los costos de viaje y alojamiento para usted y un acompañante.

Nota: para que usted sea un paciente hospitalizado, su proveedor debe extender una orden de admisión formal como paciente hospitalizado del hospital. Aunque pase la noche en el hospital, es posible que se lo considere un paciente ambulatorio. Esto se denomina estadía en “observación como paciente ambulatorio”. Si usted no está seguro de que se lo considere paciente hospitalizado o ambulatorio, debe preguntarle a su médico o al personal del hospital.

Se necesita autorización previa.

Page 65: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 57

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios y suministros para enfermedad de riñón

El plan cubre los siguientes servicios:

•Servicios de educación sobre la enfermedad de riñón para enseñar el cuidado del riñón y ayudarle a tomar buenas decisiones sobre su cuidado

•Tratamientos de diálisis para pacientes ambulatorios, incluyendo los tratamientos de diálisis cuando esté fuera del área de servicio temporalmente, según se explica en el capítulo 3

•Tratamientos de diálisis para pacientes hospitalizados si usted es admitido como paciente hospitalizado para recibir cuidados especiales

•Capacitación en autodiálisis, incluyendo la capacitación para usted y cualquier persona que le ayude con sus tratamientos de diálisis en el hogar

•Equipos y suministros para la diálisis en el hogar•Ciertos servicios de apoyo en el hogar, por ejemplo, visitas necesarias

de técnicos en diálisis para verificar su diálisis en el hogar, ayudar en emergencias y comprobar el funcionamiento de su equipo de diálisis y el suministro de agua

Nota: Su beneficio de medicamentos de la Parte B de Medicare cubre algunos medicamentos para la diálisis. Para obtener información, consulte “Medicamentos recetados de la Parte B de Medicare” más abajo.Terapia de nutrición médica

Este beneficio es para personas que tienen diabetes o enfermedad de riñón sin diálisis. También es para después de un trasplante de riñón cuando la indica su médico.

El plan cubre tres horas de servicios de asesoramiento en persona durante el primer año que recibe servicios de terapia de nutrición médica conforme a Medicare. (Esto incluye nuestro plan, cualquier otro plan Medicare Advantage o Medicare). Después de eso, cubrimos dos horas de servicios de asesoramiento en persona por año.

Conforme a su cobertura de Medicaid, el plan cubre el asesoramiento sobre nutrición médica a cargo de su PCP.

Es posible que usted pueda recibir asesoramiento si no tiene diabetes o enfermedad de riñón. Pídale más información a su gerente del cuidado de la salud.

Si tiene diabetes o enfermedad de riñón, hable con su gerente del cuidado de la salud si desea más horas de asesoramiento.

Page 66: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios58

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesMedicamentos recetados de la Parte B de Medicare

Estos medicamentos están cubiertos por la Parte B de Medicare. UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio cubre los siguientes medicamentos:

•Medicamentos que en general usted no se autoadministra sino que se los inyectan o administran mediante infusión mientras recibe servicios médicos, servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios o servicios en un centro de cirugía ambulatoria

•Medicamentos que usted se administra a través de equipo médico duradero (como los nebulizadores) que fueron autorizados por el plan

•Factores de coagulación que se inyecta usted mismo si tiene hemofilia

•Medicamentos inmunosupresores, si usted se inscribió en la Parte A de Medicare en el momento de un trasplante de órgano

•Medicamentos para la osteoporosis que se inyectan. Estos medicamentos se pagan si usted está confinado en el hogar, tiene una fractura que un médico certifica que tuvo relación con la osteoporosis posmenopáusica, y usted no puede autoadministrarse el medicamento

•Antígenos•Ciertos medicamentos orales contra el cáncer y medicamentos

orales contra las náuseas•Ciertos medicamentos para diálisis en el hogar, incluyendo la

heparina, el antídoto de la heparina (cuando sea médicamente necesario), anestésicos tópicos y agentes estimuladores de la eritropoyesis (como Epogen®, Procrit®, Epoetina Alfa, Aranesp® o Darbepoetina Alfa)

• Inmunoglobulina intravenosa para el tratamiento en el hogar de enfermedades por inmunodeficiencia primaria ➡ En el capítulo 5 se explica el beneficio de medicamentos recetados para pacientes ambulatorios. Allí se describen las reglas que usted debe seguir para que los medicamentos recetados estén cubiertos.

➡ En el capítulo 6 se explica lo que usted paga por sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través de nuestro plan.

Es posible que se necesite autorización previa. Llame a su gerente del cuidado de la salud o a su PCP.

Page 67: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 59

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesRepresentante del programa Members Matter

Su representante del programa Members Matter forma parte de un equipo que les da la bienvenida a los nuevos miembros de nuestro plan, realiza evaluaciones de riesgos para la salud y coordina las necesidades identificadas de los miembros con el departamento de administración del cuidado. Members Matter ofrece al miembro recursos adicionales, aparte del Departamento de Servicio al Cliente, para mejorar la coordinación del cuidado médico, el acceso al cuidado preventivo y especializado, y la administración de casos, así como para ampliar los servicios y la educación al miembro con la mínima interferencia en las relaciones establecidas de los miembros con los proveedores y los planes de tratamiento de cuidado existentes. Los miembros pueden recibir apoyo para tener acceso a los beneficios del plan de salud y los recursos comunitarios.

Pídale más información a su gerente del cuidado de la salud.

Servicios para la salud mental y el abuso de sustancias en centros de tratamiento de adicciones

El plan cubre los siguientes servicios en centros de tratamiento de adicciones:

•Desintoxicación ambulatoria•Evaluación•Administración de casos•Asesoramiento• Intervención en crisis•Servicios intensivos para pacientes ambulatorios•Análisis para detectar la presencia de alcohol o drogas, o análisis

de la orina en el laboratorio•Servicios médicos o somáticos•Administración de metadona•Medicamentos administrados en el consultorio para la adicción,

incluyendo la inducción con vivitrol y buprenorfinaLa administración de casos, la terapia individual, la terapia de grupo y los servicios médicos o somáticos tienen un límite combinado de 30 horas por semana.

Para obtener más información, consulte “Servicios de salud del comportamiento para pacientes hospitalizados” y “Cuidado de salud mental para pacientes ambulatorios”.

Se necesita autorización previa para la desintoxicación ambulatoria, los servicios intensivos para pacientes ambulatorios y la administración de metadona.

Page 68: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios60

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios para la salud mental y el abuso de sustancias en centros de salud mental comunitarios

El plan cubre los siguientes servicios en centros de salud mental comunitarios certificados:

•Evaluación de la salud mental o entrevista psiquiátrica de diagnóstico‑ Se limita a 4 horas para una evaluación no realizada por un médico

y a 2 horas para una entrevista a cargo de un médico por año

•Servicios de tratamiento con apoyo psiquiátrico comunitario (Community Psychiatric Supportive Treatment, CPST)

•Asesoramiento y terapia‑ Se limita a 52 horas de terapia individual o de grupo combinada por año

• Intervención en crisis •Administración farmacológica

‑ Se limita a 24 horas por año

•Evaluación previa a la admisión en el hospital•Ciertos medicamentos antipsicóticos inyectables administrados en

el consultorio •Hospitalización parcial

‑ Hospitalización parcial es un programa estructurado de tratamiento psiquiátrico activo. Se ofrece en una instalación hospitalaria para pacientes ambulatorios o en un centro de salud mental comunitario. Es más intenso que el cuidado que usted recibe en el consultorio de su médico o terapeuta. Puede ayudarle a no tener que quedarse en el hospital.

Para obtener más información, consulte “Servicios de salud del comportamiento para pacientes hospitalizados” y “Cuidado de salud mental para pacientes ambulatorios”.

Se necesita autorización previa para la hospitalización parcial.

Page 69: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 61

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesEnfermería y cuidado en una instalación de enfermería especializada El plan cubre los siguientes servicios, y tal vez otros que no figuran aquí: •Habitación semiprivada, o habitación privada si es médicamente

necesario•Comidas, incluyendo dietas especiales•Servicios de enfermería•Fisioterapia, terapia ocupacional y terapia del habla•Medicamentos que usted recibe como parte de su plan de cuidado,

incluyendo las sustancias que están naturalmente presentes en el cuerpo, como los factores de coagulación de la sangre

•Sangre, incluyendo el almacenamiento y la administración desde la primera pinta de sangre

•Suministros médicos y quirúrgicos que proporcionan las instalaciones de enfermería

• Pruebas de laboratorio que se realizan en las instalaciones de enfermería•Radiografías y otros servicios de radiología que se realizan en las

instalaciones de enfermería•Aparatos, como las sillas de ruedas, que generalmente proporcionan

las instalaciones de enfermería•Servicios de un médico o proveedorPor lo general, usted obtendrá cuidado en instalaciones de la red. Sin embargo, tal vez pueda obtener cuidado en una instalación que no está en nuestra red. Puede recibir cuidado en una instalación de enfermería de Medicaid como las siguientes si el lugar acepta las cantidades de pago de nuestro plan:

•Un asilo de convalecencia o una comunidad de cuidado continuo para jubilados en donde usted vivía el día en que se hizo miembro de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio

Puede recibir cuidado en una instalación de enfermería de Medicare como las siguientes si el lugar acepta las cantidades de pago de nuestro plan:•Un asilo de convalecencia o una comunidad de cuidado continuo

para jubilados en donde usted vivía antes de ir al hospital (siempre que proporcione el cuidado de una instalación de enfermería)

•Una instalación de enfermería en la que vive su cónyuge en el momento en que usted deja el hospital

Es posible que usted deba pagar un cargo de responsabilidad como paciente por los costos de habitación y comida para recibir los servicios en la instalación de enfermería. El Departamento de Trabajo y Servicios Familiares del Condado determinará si sus ingresos y ciertos gastos requieren que usted tenga una responsabilidad como paciente.

Tenga en cuenta que la responsabilidad como paciente no se aplica a los días cubiertos por Medicare en una instalación de enfermería.

Se necesita autorización previa.

No se aplican los 3 días de hospitalización.

Page 70: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios62

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesCuidado de salud mental para pacientes ambulatorios

El plan cubre servicios para la salud mental prestados por:

• un psiquiatra o médico con licencia del estado,• un psicólogo clínico,• un trabajador social clínico,• un especialista en enfermería clínica,• una enfermera practicante,• un asistente médico, o• cualquier otro profesional de cuidado de la salud mental calificado

según lo permitan las leyes estatales vigentes.El plan cubre los siguientes servicios, y tal vez otros que no figuran aquí:

•Servicios clínicos y servicios psiquiátricos para pacientes ambulatorios en un hospital general

•Tratamiento diurno•Servicios de rehabilitación psicosocial

Page 71: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 63

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios para pacientes ambulatorios

El plan cubre los servicios que reciba en una instalación para pacientes ambulatorios para el diagnóstico o el tratamiento de una enfermedad o lesión.

Los siguientes son ejemplos de servicios cubiertos:

•Servicios en un departamento de emergencias o clínica para pacientes ambulatorios, como servicios de observación o cirugía para pacientes ambulatorios

•El plan cubre cirugías para pacientes ambulatorios y servicios prestados en instalaciones hospitalarias para pacientes ambulatorios y centros de cirugía ambulatoria

•Quimioterapia• Pruebas de laboratorio y de diagnóstico (por ejemplo, análisis de la orina)•Cuidado de la salud mental, incluyendo el cuidado en un programa

de hospitalización parcial, si un médico certifica que sin dicho programa se requeriría tratamiento como paciente hospitalizado

• Imágenes (por ejemplo, radiografías, tomografías computarizadas [CT], imágenes por resonancia magnética [MRI])

•Radioterapia (de radiación y con isótopos), incluyendo los suministros y materiales del técnico

•Sangre, incluyendo el almacenamiento y la administración desde la primera pinta

•Suministros médicos, como férulas y yesos•Ciertos exámenes y servicios preventivos•Ciertos medicamentos que usted no se puede administrar solo

Es posible que se necesite autorización previa. Hable con su gerente del cuidado de la salud o con su PCP.

Medicamentos para pacientes ambulatorios

Lea el capítulo 5 para obtener información sobre beneficios de medicamentos y el capítulo 6 para obtener información sobre lo que usted paga por medicamentos.

Es posible que se necesite autorización previa. Llame a su gerente del cuidado de la salud o a su PCP.

Medicamentos sin receta según nuestro Formulario

Medicamentos recetados y sin receta selectos que figuren en la Lista de Medicamentos de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio y no estén cubiertos por el beneficio de la Parte D de Medicare.

Es posible que se necesite autorización previa. Llame a su gerente del cuidado de la salud o a su PCP.

Page 72: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios64

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios de un médico o proveedor, incluyendo las visitas al consultorio del médico y los servicios prestados por enfermeras practicantes y enfermeras parteras

El plan cubre los siguientes servicios:

•Servicios de cuidado de la salud o servicios quirúrgicos prestados en lugares como un consultorio médico, centro de cirugía ambulatoria certificado o departamento para pacientes ambulatorios de un hospital

•Consulta, diagnóstico y tratamiento de parte de un especialista•Algunos servicios de cuidado de la salud a distancia, incluyendo

consulta, diagnóstico y tratamiento de parte de un médico o profesional para pacientes en áreas rurales u otros lugares aprobados por Medicare

•Segunda opinión de parte de otro proveedor de la red, si hay uno disponible, antes de un procedimiento médico

•Cuidado dental que no es de rutina. Los servicios cubiertos se limitan a:‑ cirugía de la mandíbula o estructuras relacionadas,

‑ reducción de fracturas de la mandíbula o de los huesos faciales,

‑ extracción de dientes antes de tratamientos de radiación de cáncer tumoral, o

‑ servicios que estarían cubiertos si los prestara un médico.Servicios de podiatría

El plan cubre los siguientes servicios:

•Diagnóstico y tratamiento médico o quirúrgico de lesiones y enfermedades de los pies, los músculos y tendones de la pierna que controlan el pie, y de lesiones superficiales de la mano, excepto aquellas relacionadas con traumatismos

•Cuidado rutinario de los pies para miembros con condiciones que afecten las piernas, como la diabetes

Page 73: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 65

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesPrótesis y suministros relacionados

Las prótesis reemplazan la totalidad o una parte del cuerpo o su función. Los siguientes son ejemplos de prótesis cubiertas:

•Bolsas de colostomía y suministros relacionados con el cuidado de la colostomía

•Marcapasos•Abrazaderas ortopédicas•Zapatos protésicos•Brazos y piernas artificiales•Prótesis de seno (incluyendo un sostén quirúrgico después de una

mastectomía)•Dispositivos dentalesEl plan también cubre algunos suministros relacionados con las prótesis y la reparación o el reemplazo de las prótesis.

El plan ofrece cierta cobertura después de la extracción de catarata o la cirugía de catarata. Para ver detalles, consulte “Cuidado de la vista” más adelante en esta sección.

Page 74: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios66

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesServicios de rehabilitación

•Servicios de rehabilitación para pacientes ambulatorios ‑ El plan cubre fisioterapia, terapia ocupacional y terapia del habla.

‑ Usted puede recibir servicios de rehabilitación para pacientes ambulatorios en los departamentos para pacientes ambulatorios de un hospital, los consultorios de terapeutas, quiroprácticos o psicólogos independientes, las instalaciones para rehabilitación completa de pacientes ambulatorios (Comprehensive Outpatient Rehabilitation Facilities, CORF) y otras instalaciones.

•Servicios de rehabilitación cardíaca (del corazón)‑ El plan cubre los servicios de rehabilitación cardíaca como el

ejercicio, la educación y la terapia para ciertas condiciones.

‑ El plan también cubre programas de rehabilitación cardíaca intensivos, que son más intensos que los programas de rehabilitación cardíaca comunes.

•Servicios de rehabilitación pulmonar‑ El plan cubre programas de rehabilitación pulmonar para los

miembros que tienen enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) entre moderada y muy severa.

Los servicios de rehabilitación están cubiertos si tienen la indicación de un médico.

Es posible que se necesite autorización previa para algunos servicios.

Clínicas de salud rurales

El plan cubre los siguientes servicios en clínicas de salud rurales:

•Visitas al consultorio para recibir servicios de cuidado primario y de especialistas

•Psicólogo clínico•Trabajador social clínico para el diagnóstico y tratamiento

de enfermedades mentales•Servicios de enfermeras visitadoras en ciertas situacionesNota: usted puede recibir servicios de una clínica de salud rural dentro o fuera de la red.

Page 75: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 67

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesTransporte para servicios que no son de emergencia (consulte también “Servicios de ambulancia y de camionetas para sillas de ruedas”)

Transporte para silla de ruedas y en taxi necesario por razones médicas, dentro de las 50 millas.

Si debe viajar a 30 millas o más de distancia de su hogar para recibir servicios de cuidado de la salud cubiertos, UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio le brindará transporte de ida y vuelta al consultorio del proveedor. Esto no cuenta para su límite de viajes anual.

➡ Además de la asistencia de transporte que brinda UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, usted puede seguir recibiendo ayuda con el transporte para ciertos servicios a través del programa de transporte que no es de emergencia (NET). Si tiene preguntas o necesita ayuda con los servicios del programa NET, llame al Departamento de Trabajo y Servicios Familiares de su condado local.

Se requiere hacer reservas y usted también debe tener una cita programada (excepto en el caso de cuidado de urgencia/de emergencia). Para obtener ayuda, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) al menos 48 horas antes de su cita. 24 viajes en una sola dirección o 12 viajes de ida y vuelta por año a lugares aprobados por el plan.

Cuidado requerido de urgencia

El cuidado requerido de urgencia es cuidado que se brinda para tratar:

• un caso que no es de emergencia, o• una enfermedad repentina, o • una lesión, o• una condición que necesita cuidado inmediatamente.Si necesita cuidado requerido de urgencia, primero debe intentar obtenerlo de un proveedor de la red. Sin embargo, puede usar proveedores fuera de la red cuando no pueda conseguir que lo atienda un proveedor de la red.

La cobertura es únicamente dentro de los Estados Unidos y sus territorios.

Page 76: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios68

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Servicios cubiertos por nuestro plan Limitaciones y excepcionesCuidado de la vista

El plan cubre los siguientes servicios:

•Un examen completo de la vista, marco completo y par de lentes (lentes de contacto, si son médicamente necesarios) por cada período de 12 meses.

•Ejercicios de la vista•Servicios para el diagnóstico y tratamiento de enfermedades y

lesiones en los ojos, que incluyen, pero no se limitan a:‑ Tratamiento de la degeneración macular relacionada con la edad

‑ Un examen de detección del glaucoma por año para los miembros menores de 20 años o mayores de 50 años, miembros con historial familiar de glaucoma y miembros con diabetes

‑ Un par de anteojos o lentes de contacto después de cada cirugía de catarata cuando el médico inserte un lente intraocular. (Si le realizan dos cirugías de catarata por separado, debe obtener un par de anteojos después de cada cirugía. No puede obtener dos pares de anteojos después de la segunda cirugía, aunque no haya obtenido un par de anteojos después de la primera cirugía). El plan también cubrirá lentes correctivos y marcos (y los reemplazos) si los necesita después de una extracción de catarata sin implante de lente.

Opción de anteojos o subsidio de $125 en el precio al por menor de cualquier tipo de lentes de contacto cada 12 meses; exámenes de la vista cada 12 meses.

Page 77: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios 69

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

E. Acceso a servicios cuando está fuera de casa o fuera del área de servicioSi está fuera de su casa o fuera de nuestra área de servicio (consulte el capítulo 1) y necesita cuidado médico, comuníquese con el consultorio de su PCP o con NurseLine para obtener ayuda. Recuerde que si es una emergencia, debería ir a la sala de emergencias más cercana o llamar al 911. También puede recibir servicios de cuidado de urgencia de parte de un proveedor fuera de la red si no hay un proveedor de la red disponible donde está usted. Los servicios de cuidado de urgencia y de emergencia solo están disponibles dentro de los Estados Unidos y sus territorios.

F. Beneficios que no están cubiertos por el planEsta sección le explica los tipos de beneficios que están excluidos por el plan. Excluidos significa que el plan no cubre estos beneficios.

La lista a continuación describe algunos servicios y artículos que no están cubiertos por el plan en ningún caso, y otros que están excluidos por el plan solo en algunos casos.

El plan no cubrirá los beneficios médicos excluidos que se indican en esta sección (o en alguna otra parte de este Manual para Miembros). Medicare y Medicaid tampoco los cubrirán. Si usted piensa que deberíamos cubrir un servicio que no está cubierto, puede presentar una apelación. Para obtener información sobre cómo presentar una apelación, consulte el capítulo 9.

Además de las exclusiones o limitaciones descritas en la Tabla de beneficios, o en cualquier otra parte de este Manual para Miembros, los siguientes artículos y servicios no están cubiertos por nuestro plan:

•Servicios que no se consideren “razonables y necesarios”, de acuerdo con los estándares de Medicare y de Medicaid, salvo que nuestro plan indique que estos servicios son servicios cubiertos

•Tratamientos médicos y quirúrgicos, artículos y medicamentos experimentales, salvo que estén cubiertos por Medicare o por un estudio de investigación clínica aprobado por Medicare o por nuestro plan. Consulte las páginas 32‑34 para obtener más información sobre los estudios de investigación clínica. Los tratamientos y artículos experimentales son aquellos que no están generalmente aceptados por la comunidad médica.

•Tratamiento quirúrgico de la obesidad mórbida, salvo que se considere médicamente necesario y esté cubierto por Medicare

•Habitación privada en un hospital, salvo cuando sea médicamente necesaria•Artículos personales en su habitación del hospital o de una instalación de enfermería, como un

teléfono o un televisor•Cuidado de custodia para pacientes hospitalizados•Cuidado de enfermería permanente en su hogar•Servicios o procedimientos para mejoras opcionales o voluntarias (incluyendo pérdida de

peso, crecimiento del cabello, potencia sexual, rendimiento deportivo, fines estéticos, contra el envejecimiento y para el rendimiento mental), salvo cuando sean médicamente necesarios

Page 78: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 4: Tabla de beneficios70

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Cirugía estética u otros procedimientos estéticos, salvo cuando sean necesarios debido a una lesión causada por un accidente o para mejorar una parte del cuerpo malformada. Sin embargo, el plan cubrirá la reconstrucción de una mama después de una mastectomía y el tratamiento de la otra mama con el fin de lograr un aspecto simétrico.

•Cuidado quiropráctico, excepto las radiografías de diagnóstico y la manipulación (ajustes) manual de la columna vertebral para corregir desviaciones de acuerdo con las normas de cobertura de Medicare y de Medicaid

•Cuidado rutinario de los pies, excepto la cobertura limitada proporcionada según las normas de Medicare y de Medicaid

•Abortos, excepto en el caso de una denuncia de violación o incesto, o cuando sea médicamente necesario para salvar la vida de la madre

•Acupuntura•Zapatos ortopédicos, salvo que los zapatos sean parte de una abrazadera ortopédica para pierna

y estén incluidos en el costo de la abrazadera, o que los zapatos sean para una persona con la enfermedad del pie diabético

•Dispositivos de apoyo para los pies, salvo los zapatos ortopédicos o terapéuticos para personas con la enfermedad del pie diabético

•Servicios para el tratamiento de la infertilidad para hombres o mujeres•Esterilización voluntaria de personas menores de 21 años de edad o legalmente incapaces de consentir

el procedimiento•Reversión de procedimientos de esterilización, operaciones de cambio de sexo y suministros

anticonceptivos sin receta•Exámenes de paternidad•Servicios de naturopatía (el uso de tratamientos alternativos o naturales)•Servicios prestados a veteranos en instalaciones del Departamento de Asuntos de los Veteranos

(Veterans Affairs, VA)•Servicios para hallar la causa de muerte (autopsia)

Page 79: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan 71

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Capítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Reglas para la cobertura de medicamentos para pacientes ambulatorios del plan . . . . . . . . . . 73

A . Cómo surtir sus recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Cómo surtir sus recetas en una farmacia de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Muestre su tarjeta de identificación del plan cuando surta una receta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

¿Qué debe hacer si desea transferir una receta a otra farmacia de la red? . . . . . . . . . . . . . . . . 74

¿Qué debe hacer si la farmacia que usa deja la red? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

¿Qué debe hacer si necesita una farmacia especializada? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

¿Puede usar el servicio de medicamentos por correo para obtener sus medicamentos? . . . . 75

¿Puede obtener un suministro de medicamentos a largo plazo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

¿Puede usar una farmacia que no esté en la red del plan? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

B . La Lista de Medicamentos del plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

¿Qué medicamentos están en la Lista de Medicamentos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

¿Cómo puede averiguar si un medicamento está en la Lista de Medicamentos? . . . . . . . . . . . 77

¿Qué medicamentos no están en la Lista de Medicamentos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

¿Qué son los niveles? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

C . Límites en la cobertura de algunos medicamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

¿Por qué algunos medicamentos tienen límites? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

¿Qué clases de reglas hay? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

¿Algunas de estas reglas se aplican a sus medicamentos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

D . ¿Por qué su medicamento podría no estar cubierto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Puede obtener un suministro temporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

E . Cambios en la cobertura de sus medicamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

F . Cobertura de medicamentos en casos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Si usted está en un hospital o en una instalación de enfermería especializada por una estadía que está cubierta por el plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Si está en una instalación de cuidado a largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Si está en una instalación de cuidado a largo plazo y se hace miembro del plan . . . . . . . . . . . 82

Page 80: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan72

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

G . Programas sobre la administración y la seguridad de los medicamentos . . . . . . . . . . . . . 83

Programas para ayudar a los miembros a usar los medicamentos de manera segura. . . . . . .83

Programas para ayudar a los miembros a administrar sus medicamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Page 81: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan 73

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

IntroducciónEste capítulo explica las reglas para obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios. Estos medicamentos son los que le receta su proveedor y que usted obtiene en una farmacia o por correo. Incluyen los medicamentos cubiertos por la Parte D de Medicare y por Medicaid. En el capítulo 6 se explica lo que usted paga por estos medicamentos.

UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio también cubre los siguientes medicamentos, aunque no se explicarán más adelante en este capítulo:

•Medicamentos cubiertos por la Parte A de Medicare, que incluyen algunos medicamentos que se le administran mientras usted está en un hospital o en una instalación de enfermería.

•Medicamentos cubiertos por la Parte B de Medicare, que incluyen algunos medicamentos para quimioterapia, ciertas inyecciones que se le administran durante una visita al consultorio de un médico u otro proveedor y los medicamentos que se administran en una instalación de diálisis. Para obtener más información sobre qué medicamentos de la Parte B de Medicare están cubiertos, consulte la Tabla de beneficios del capítulo 4.

Reglas para la cobertura de medicamentos para pacientes ambulatorios del planGeneralmente, el plan cubrirá sus medicamentos siempre que usted siga las reglas de esta sección.

1. La receta se la debe extender un médico u otro proveedor. Esta persona, a menudo, es su proveedor de cuidado primario (PCP). También podría ser otro proveedor.

2. Usted debe usar una farmacia de la red para surtir su receta.

3. Su medicamento recetado debe estar en la Lista de Medicamentos Cubiertos del plan. De manera abreviada, la denominamos “Lista de Medicamentos”.

‑ Si no está en la Lista de Medicamentos, es posible que lo cubramos si hacemos una excepción. Consulte la página 81 para averiguar cómo se solicita una excepción.

4. Su medicamento debe utilizarse para una indicación médicamente aceptada. Esto significa que el uso del medicamento está aprobado por la Administración de Drogas y Alimentos (Food and Drug Administration, FDA) o que cuenta con el respaldo de ciertos libros de referencia.

A. Cómo surtir sus recetas

Cómo surtir sus recetas en una farmacia de la redEn la mayoría de los casos, el plan pagará los medicamentos recetados solo si se surten en las farmacias de la red del plan. Una farmacia de la red es una farmacia que ha acordado surtir las recetas de los miembros de nuestro plan. Usted puede ir a cualquiera de las farmacias de nuestra red.

➡ Para encontrar una farmacia de la red, puede buscar en el Directorio de Proveedores y Farmacias, visitar nuestro sitio web o comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente.

Page 82: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan74

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Muestre su tarjeta de identificación del plan cuando surta una recetaPara surtir su receta, muestre su tarjeta de identificación del plan en su farmacia de la red. La farmacia de la red facturará al plan su medicamento recetado cubierto. Si usted tiene un copago por un medicamento, cuando pase a buscar su medicamento recetado deberá pagar el copago a la farmacia. Si no puede pagarlo, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente o pídale al farmacéutico que llame inmediatamente al servicio de ayuda para farmacias de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. Haremos todo lo posible para ayudar.

Usted siempre debería mostrar a la farmacia su tarjeta de identificación del plan cuando surta una receta para evitar cualquier problema. Si no tiene su tarjeta de identificación del plan con usted cuando surta su receta, solicite a la farmacia que llame al plan para obtener la información necesaria.

➡ Si necesita ayuda para surtir una receta, puede comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente.

¿Qué debe hacer si desea transferir una receta a otra farmacia de la red?Si cambia de farmacia y necesita un resurtido de una receta, puede pedirle a un proveedor que le extienda una nueva receta o pedir a su farmacia que transfiera la receta a la nueva farmacia.

➡ Si necesita ayuda para encontrar una farmacia de la red, puede comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente.

¿Qué debe hacer si la farmacia que usa deja la red?Si la farmacia que usa deja la red del plan, deberá encontrar una nueva farmacia de la red.

➡ Para encontrar una nueva farmacia de la red, puede buscar en el Directorio de Proveedores y Farmacias, visitar nuestro sitio web o comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente.

¿Qué debe hacer si necesita una farmacia especializada?A veces, las recetas se deben surtir en una farmacia especializada. Las farmacias especializadas incluyen:

•Farmacias que suministran medicamentos para terapia de infusión en el hogar. •Farmacias que suministran medicamentos para residentes de una instalación de cuidado a largo plazo,

como un asilo de convalecencia. Por lo general, las instalaciones de cuidado a largo plazo tienen sus propias farmacias. Los residentes pueden obtener sus medicamentos recetados a través de una farmacia de la instalación siempre que la farmacia forme parte de nuestra red. Si la farmacia de su instalación de cuidado a largo plazo no está en nuestra red, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente.

•Farmacias que suministran medicamentos que requieren un manejo especial e instrucciones sobre su uso. ➡ Para encontrar una farmacia especializada, puede buscar en el Directorio de Proveedores y Farmacias, visitar nuestro sitio web o comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente.

Page 83: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan 75

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

¿Puede usar el servicio de medicamentos por correo para obtener sus medicamentos?El servicio de medicamentos por correo de nuestro plan le permite pedir un suministro de hasta 90 días. Un suministro de 31 días tiene el mismo copago que un suministro de un mes.Para obtener los formularios de pedido e información sobre cómo surtir sus recetas por correo, comuníquese con nuestra farmacia de servicio de medicamentos por correo, OptumRx. Para comunicarse con OptumRx, llame al 1‑877‑889‑5802, o si tiene limitaciones auditivas, al (TTY) 1‑866‑394‑7218, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Generalmente, el pedido de una receta de medicamentos por correo llega dentro de los 7 días. No obstante, es posible que a veces su pedido de medicamentos por correo se demore. Si su pedido de medicamentos por correo se retrasa, siga estos pasos:Si la receta de su medicamento está archivada en su farmacia local, vaya a la farmacia para surtir la receta. Si la receta demorada no está archivada en su farmacia local, pídale a su médico o proveedor que llame al farmacéutico para darle una nueva receta. O bien, su farmacéutico puede llamar al consultorio del médico para solicitar la receta. Además, su farmacéutico puede llamar al servicio de ayuda para farmacias al 1‑877‑889‑6481 si tiene algún problema, pregunta, duda o necesita anular un reclamo por una receta demorada.

¿Puede obtener un suministro de medicamentos a largo plazo?Usted puede obtener un suministro a largo plazo de medicamentos de mantenimiento de la Lista de Medicamentos de nuestro plan. Los medicamentos de mantenimiento son medicamentos que usted toma con regularidad debido a una condición de salud crónica o a largo plazo. Algunas farmacias de la red le permiten obtener un suministro a largo plazo de medicamentos de mantenimiento. Un suministro de 31 días tiene el mismo copago que un suministro de un mes. El Directorio de Proveedores y Farmacias le indica las farmacias que pueden entregarle un suministro a largo plazo de medicamentos de mantenimiento. Si desea obtener más información, también puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente.Usted puede usar el servicio de medicamentos por correo de la red del plan para obtener un suministro a largo plazo de medicamentos de mantenimiento. Consulte la sección anterior para informarse sobre el servicio de medicamentos por correo.

¿Puede usar una farmacia que no esté en la red del plan?Por lo general, pagamos los medicamentos surtidos en una farmacia fuera de la red solo cuando usted no puede usar una farmacia de la red. Tenemos farmacias de la red fuera de nuestra área de servicio en las que puede surtir sus recetas como miembro de nuestro plan.Pagaremos los medicamentos recetados surtidos en una farmacia fuera de la red en los siguientes casos:•Medicamentos recetados para una emergencia médica Cubriremos los medicamentos recetados surtidos en una farmacia fuera de la red si las recetas

se relacionan con el cuidado de una emergencia médica o el cuidado requerido de urgencia, y si los medicamentos están incluidos en nuestra Lista de Medicamentos. Se seguirán aplicando las restricciones que correspondan.

•Cobertura cuando está de viaje o fuera del área de servicio

Page 84: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan76

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Si usted toma un medicamento recetado con regularidad y va a realizar un viaje, asegúrese de verificar el suministro del medicamento antes de salir. Cuando sea posible, lleve con usted todos los medicamentos que necesitará. Puede pedir sus medicamentos recetados con anticipación a través de la farmacia de servicio de medicamentos por correo de nuestra red o a través de otras farmacias de la red. Comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente para averiguar cómo pedir sus medicamentos recetados con anticipación.

•Si está viajando dentro de los Estados Unidos o sus territorios y se enferma o se queda sin medicamentos recetados o los pierde, cubriremos los medicamentos recetados que se surtan en una farmacia fuera de la red si usted sigue todas las demás reglas de cobertura.

• Si no le es posible obtener a tiempo un medicamento cubierto dentro del área de servicio debido a que no hay una farmacia de la red con servicio las 24 horas a una distancia razonable para ir en automóvil.

•Si trata de surtir un medicamento recetado que habitualmente no se encuentra en el stock de una farmacia de venta al por menor cercana de la red o a través de la farmacia de servicio de medicamentos por correo de la red (incluyendo medicamentos exclusivos y de alto costo).

•Si necesita un medicamento recetado mientras sea paciente en un departamento de emergencias, en el consultorio o en la clínica donde atiende su proveedor, en un centro de cirugía para pacientes ambulatorios o en otra instalación para pacientes ambulatorios. ➡ En estos casos, primero comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente para saber si hay alguna farmacia de la red que le quede cerca.

Si usa una farmacia fuera de la red, probablemente deberá pagar el costo total en vez de un copago cuando obtenga su medicamento recetado.

➡ Si no pudo usar una farmacia de la red y tuvo que pagar su medicamento recetado, consulte el capítulo 7.

B. La Lista de Medicamentos del planEl plan tiene una Lista de Medicamentos Cubiertos. De manera abreviada, la denominamos “Lista de Medicamentos”.El plan selecciona los medicamentos de la Lista de Medicamentos con la ayuda de un equipo de médicos y farmacéuticos. La Lista de Medicamentos también le indica si hay alguna regla que usted tenga que seguir para obtener sus medicamentos.Generalmente, cubriremos un medicamento de la Lista de Medicamentos del plan siempre que usted siga las reglas que se explican en este capítulo.

¿Qué medicamentos están en la Lista de Medicamentos?La Lista de Medicamentos incluye los medicamentos cubiertos por la Parte D de Medicare y algunos medicamentos recetados y sin receta cubiertos por sus beneficios de Medicaid.La Lista de Medicamentos incluye medicamentos genéricos y de marca. Los medicamentos genéricos tienen los mismos ingredientes que los medicamentos de marca. Por lo general, son tan eficaces como los medicamentos de marca y suelen costar menos.Generalmente, cubriremos un medicamento de la Lista de Medicamentos del plan siempre que usted siga las reglas que se explican en este capítulo.

Page 85: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan 77

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Nuestro plan también cubre ciertos productos y medicamentos sin receta. Algunos medicamentos sin receta cuestan menos que los medicamentos recetados y dan el mismo resultado. Para obtener más información, llame al Departamento de Servicio al Cliente.

¿Cómo puede averiguar si un medicamento está en la Lista de Medicamentos?Para averiguar si un medicamento que toma está en la Lista de Medicamentos, puede:

•Consultar la Lista de Medicamentos más reciente que le enviamos por correo.•Visitar el sitio web del plan en www.myuhc.com/communityplan. La Lista de Medicamentos del sitio

web siempre es la más actual.•Llamar al Departamento de Servicio al Cliente para averiguar si un medicamento está en la Lista de

Medicamentos o para solicitar una copia de la lista.

¿Qué medicamentos no están en la Lista de Medicamentos?El plan no cubre todos los medicamentos recetados. Algunos medicamentos no están en la Lista de Medicamentos porque la ley no permite que el plan los cubra. En otros casos, nosotros hemos decidido no incluir un medicamento en la Lista de Medicamentos.

UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio no pagará los medicamentos que se indican en esta sección, los cuales se denominan medicamentos excluidos. Si le recetan un medicamento excluido, deberá pagarlo de su bolsillo. Si cree que deberíamos pagar un medicamento excluido debido a su caso, puede presentar una apelación. (Para saber cómo presentar una apelación, consulte el capítulo 9).

Tres reglas generales para los medicamentos excluidos:

•La cobertura de medicamentos para pacientes ambulatorios de nuestro plan no puede cubrir un medicamento que esté cubierto por la Parte A o la Parte B de Medicare.

•Nuestro plan no puede cubrir un medicamento que se compre fuera de los Estados Unidos y sus territorios.•El uso del medicamento debe estar aprobado por la Administración de Drogas y Alimentos o

contar con el respaldo de ciertos libros de referencia como tratamiento de su condición. Para tratar su condición, su médico podría recetarle un medicamento que no está aprobado para tratar dicha condición. Esto se denomina uso no aprobado. Nuestro plan generalmente no cubre los medicamentos cuando se recetan para un uso no aprobado.

Además, por ley, los siguientes tipos de medicamentos no están cubiertos por Medicare o Medicaid.

•Medicamentos que se usan para estimular la fertilidad•Medicamentos que se usan con fines estéticos o para estimular el crecimiento del cabello•Medicamentos que se usan para el tratamiento de la disfunción sexual o eréctil, como Viagra®,

Cialis®, Levitra® y Caverject®•Medicamentos que se usan para tratar la anorexia, para bajar o subir de peso

Page 86: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan78

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Medicamentos para pacientes ambulatorios cuando la compañía que fabrica los medicamentos dice que usted solamente debe recibir exámenes o servicios prestados por ellos

¿Qué son los niveles?Cada medicamento de la Lista de Medicamentos del plan se encuentra en uno de tres niveles. En general, cuanto más alto sea el nivel, más alto será el costo que usted deberá pagar por el medicamento.

•Los medicamentos del nivel 1 tienen el copago más bajo. Son medicamentos genéricos. El copago será de $1.20 a $2.55, según su nivel de elegibilidad para Medicaid.

•Los medicamentos del nivel 2 tienen el copago más alto. Son medicamentos de marca. El copago será de $3.60 a $6.35, según su nivel de elegibilidad para Medicaid.

•Los medicamentos del nivel 3 tienen un copago de $0. Son medicamentos sin receta o medicamentos que no son de la Parte D.

Para averiguar en qué nivel se encuentra su medicamento, búsquelo en la Lista de Medicamentos del plan.

➡ En el capítulo 6 se indica cuánto paga usted por los medicamentos de cada nivel.

C. Límites en la cobertura de algunos medicamentos

¿Por qué algunos medicamentos tienen límites?Para ciertos medicamentos recetados, existen reglas especiales que limitan cómo y cuándo el plan los cubre. En general, nuestras reglas le alientan a obtener un medicamento que sea seguro y eficaz para su condición de salud. Cuando un medicamento seguro y de menor costo tenga la misma eficacia que un medicamento de mayor costo, el plan espera que su proveedor use el medicamento de menor costo.

Si hay una regla especial para su medicamento, generalmente significa que usted o su proveedor tendrá que tomar medidas adicionales para que cubramos el medicamento. Por ejemplo, su proveedor primero tendría que informarnos cuál es su diagnóstico o presentar los resultados de análisis de sangre. Si usted o su proveedor creen que nuestra regla no debería aplicarse a su situación, deberían pedirnos que hagamos una excepción. Podríamos aceptar o no permitirle el uso del medicamento sin tomar las medidas adicionales.

➡ Para obtener más información sobre cómo solicitar excepciones, consulte el capítulo 9.

¿Qué clases de reglas hay?1. Limitar el uso de un medicamento de marca cuando hay una versión genérica disponible

Generalmente, un medicamento genérico es tan eficaz como un medicamento de marca y suele costar menos. En la mayoría de los casos, si hay una versión genérica disponible de un medicamento de marca, las farmacias de nuestra red le suministrarán la versión genérica. Habitualmente no pagamos el medicamento de marca cuando hay una versión genérica disponible. Sin embargo, si su proveedor nos ha informado el motivo médico por el que el medicamento genérico no será eficaz en su caso o si ha escrito “No substitutions” (Sin sustitución) en su receta de un medicamento de marca o si nos ha

Page 87: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan 79

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

informado el motivo médico por el que ni el medicamento genérico ni otros medicamentos cubiertos indicados para la misma condición serán eficaces para usted, cubriremos el medicamento de marca. Es posible que su copago sea mayor por el medicamento de marca que por el medicamento genérico.

2. Obtener la aprobación del plan por anticipado

Para algunos medicamentos, usted o su médico debe obtener la aprobación de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio antes de surtir su receta. Si no obtiene aprobación, es posible que UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio no cubra el medicamento.

3. Probar primero otro medicamento

En general, el plan quiere que usted pruebe medicamentos de menor costo (que suelen tener la misma eficacia) antes de que el plan cubra medicamentos que cuestan más. Por ejemplo, si el medicamento A y el medicamento B tratan la misma condición de salud y el medicamento A cuesta menos que el B, es posible que el plan le exija que pruebe primero el medicamento A. Si el medicamento A no le da resultado, el plan cubrirá el medicamento B. Esto se denomina terapia escalonada.

4. Límites de cantidad

Para algunos medicamentos, limitamos la cantidad que usted puede obtener. Por ejemplo, el plan podría limitar:

• cuántos resurtidos usted puede obtener, o• qué cantidad de un medicamento usted puede obtener cada vez que surte su receta.

¿Algunas de estas reglas se aplican a sus medicamentos?Para averiguar si alguna de las reglas se aplica a un medicamento que usted toma o desea tomar, consulte la Lista de Medicamentos. Para obtener la información más actualizada, llame al Departamento de Servicio al Cliente o consulte nuestro sitio web en www.myuhc.com/communityplan.

D. ¿Por qué su medicamento podría no estar cubierto?Tratamos de hacer que su cobertura de medicamentos funcione bien para usted, pero a veces, es posible que un medicamento no esté cubierto de la manera en que usted quisiera. Por ejemplo:

•El medicamento que desea tomar no está cubierto por el plan. El medicamento quizás no esté en la Lista de Medicamentos. Podría haber una versión genérica del medicamento que esté cubierta, mientras que la versión de marca que usted desea tomar no lo está. Podría ser que un medicamento sea nuevo y por eso aún no lo hayamos revisado para determinar su seguridad y eficacia.

•El medicamento está cubierto, pero hay reglas o límites especiales para la cobertura de ese medicamento. Según se explica en la sección anterior, algunos medicamentos cubiertos por el plan tienen reglas que limitan su uso. En algunos casos, usted o el profesional que receta podría querer solicitarnos que hagamos una excepción a la regla.

Usted puede tomar ciertas medidas si su medicamento no tiene la cobertura que usted quisiera.

Page 88: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan80

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Puede obtener un suministro temporalEn algunos casos, el plan puede ofrecerle un suministro temporal de un medicamento que no esté en la Lista de Medicamentos o que esté limitado de alguna manera. Esto le da tiempo para hablar con su proveedor sobre la posibilidad de usar otro medicamento o de solicitar al plan que cubra el medicamento.

Para obtener un suministro temporal de un medicamento, usted debe cumplir las dos reglas siguientes:1. El medicamento que ha estado tomando:

‑ deja de estar en la Lista de Medicamentos del plan, o

‑ nunca estuvo en la Lista de Medicamentos del plan, o

‑ ahora está limitado de alguna manera.

2. Usted debe encontrarse en una de las siguientes situaciones:

•Es nuevo en el plan y no vive en una instalación de cuidado a largo plazo. Cubriremos un suministro de su medicamento por única vez durante los primeros 90 días de su

membresía en el plan. Este suministro será de hasta 30 días, o menos si su receta indica menos días. Usted debe surtir la receta en una farmacia de la red.

•Es nuevo en el plan y vive en una instalación de cuidado a largo plazo. Cubriremos un suministro de su medicamento durante los primeros 90 días de su membresía en

el plan, hasta que le hayamos dado un suministro de 91 días conforme al incremento del suministro, o menos si su receta indica menos días.

•Ha estado en el plan durante más de 90 días, vive en una instalación de cuidado a largo plazo y necesita un suministro de inmediato.

Cubriremos un suministro de 31 días, o menos si su receta indica menos días.

➡ Para solicitar un suministro temporal de un medicamento, llame al Departamento de Servicio al Cliente.

Cuando reciba un suministro temporal de un medicamento, debe hablar con su proveedor para decidir qué hará cuando se le termine el suministro. Sus opciones son:

•Puede cambiar el medicamento por otro. Es posible que haya otro medicamento cubierto por el plan que le dé resultado. Puede llamar al

Departamento de Servicio al Cliente para solicitar una lista de los medicamentos cubiertos que tratan la misma condición de salud. Esta lista puede ayudar a su proveedor a encontrar un medicamento cubierto que podría ser eficaz para usted.

O

•Puede solicitar una excepción.

Page 89: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan 81

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Usted y su proveedor pueden solicitar al plan que haga una excepción. Por ejemplo, puede solicitar al plan que cubra un medicamento aunque no esté en la Lista de Medicamentos. O puede pedir al plan que cubra el medicamento sin límites. Su proveedor puede ayudarle a solicitar una excepción si dice que usted tiene un buen motivo médico para hacerlo.

➡ Para obtener más información sobre cómo solicitar una excepción, consulte el capítulo 9.

➡ Si necesita ayuda para solicitar una excepción, puede comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente.

E. Cambios en la cobertura de sus medicamentosLa mayoría de los cambios tiene lugar el 1 de enero. Sin embargo, el plan podría hacer cambios en la Lista de Medicamentos durante el año. El plan podría:

•Agregar medicamentos porque aparecen nuevos medicamentos en el mercado, incluyendo medicamentos genéricos, o porque el gobierno aprobó un nuevo uso para un medicamento existente.

•Quitar medicamentos porque fueron retirados del mercado o porque hay medicamentos menos costosos que tienen la misma eficacia.

•Pasar un medicamento a un nivel más alto o más bajo.•Agregar o eliminar un límite en la cobertura de un medicamento.•Reemplazar un medicamento de marca por un medicamento genérico.Si alguno de los siguientes cambios involucra a un medicamento que usted toma, el cambio no le afectará hasta el 1 de enero del año siguiente:

•Pasamos su medicamento a un nivel más alto.• Imponemos un nuevo límite en el uso del medicamento.•Quitamos su medicamento de la Lista de Medicamentos, pero no porque haya sido retirado del

mercado o porque haya sido reemplazado por un nuevo medicamento genérico.Antes del 1 de enero del año siguiente, usted generalmente no tendrá un aumento en lo que paga ni se le agregarán límites en su uso del medicamento. Los cambios le afectarán el 1 de enero del año siguiente.

En los siguientes casos, se verá afectado por el cambio en la cobertura antes del 1 de enero:

•Si un medicamento de marca que toma actualmente es reemplazado por un nuevo medicamento genérico, el plan debe avisarle con al menos 60 días de anticipación.‑ El plan puede darle un resurtido de 60 días de su medicamento de marca en una farmacia de la red.

‑ Durante ese período de 60 días, usted deberá trabajar con su proveedor para cambiar el medicamento por uno genérico o por otro que cubra el plan.

Page 90: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan82

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

‑ Usted y su proveedor pueden solicitar al plan que continúe cubriendo el medicamento de marca en su caso. Para averiguar cómo hacerlo, consulte el capítulo 9.

•Si se retira un medicamento del mercado porque se descubre que no es seguro o por otros motivos, el plan lo quitará de la Lista de Medicamentos. Le avisaremos de este cambio inmediatamente.‑ Su proveedor también se enterará de este cambio y puede trabajar con usted a fin de encontrar otro

medicamento para su condición.

➡ Si hay un cambio en la cobertura de un medicamento que toma actualmente, el plan le enviará un aviso. Normalmente, el plan le avisará al menos 60 días antes del cambio.

F. Cobertura de medicamentos en casos especiales

Si usted está en un hospital o en una instalación de enfermería especializada por una estadía que está cubierta por el planSi es admitido en un hospital o una instalación de enfermería especializada por una estadía cubierta por el plan, en general, cubriremos el costo de sus medicamentos recetados durante su estadía. Usted no pagará un copago. Cuando abandone el hospital o la instalación de enfermería especializada, el plan cubrirá los medicamentos siempre que cumplan todas nuestras reglas de cobertura.

➡ Para obtener más información sobre la cobertura de medicamentos y lo que usted paga, consulte el capítulo 6.

Si está en una instalación de cuidado a largo plazoGeneralmente, una instalación de cuidado a largo plazo, como un asilo de convalecencia, tiene su propia farmacia o una farmacia que suministra los medicamentos a todos sus residentes. Si usted vive en una instalación de cuidado a largo plazo, puede obtener sus medicamentos recetados a través de la farmacia de la instalación si la farmacia forma parte de nuestra red.

Consulte su Directorio de Proveedores y Farmacias para averiguar si la farmacia de su instalación de cuidado a largo plazo forma parte de nuestra red. Si la farmacia no es de nuestra red o si necesita más información, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente.

Si está en una instalación de cuidado a largo plazo y se hace miembro del planSi necesita un medicamento que no está en nuestra Lista de Medicamentos o que tiene algún tipo de restricción, el plan cubrirá un suministro temporal de su medicamento durante los primeros 90 días de su membresía, hasta que le hayamos dado un suministro de 91 días. El primer suministro será de hasta 31 días, o menos si su receta indica menos días. Si necesita resurtidos, los cubriremos durante sus primeros 90 días en el plan.

Si ha sido miembro del plan durante más de 90 días y necesita un medicamento que no está en nuestra Lista de Medicamentos, cubriremos un suministro de 31 días. También cubriremos un suministro de 31 días si el plan tiene un límite en la cobertura del medicamento. Si su receta indica menos de 31 días, pagaremos la cantidad inferior.

Page 91: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 5: Cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan 83

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Cuando reciba un suministro temporal de un medicamento, debe hablar con su proveedor para decidir qué hará cuando se le termine el suministro. Podría haber otro medicamento cubierto por el plan que le dé el mismo resultado. O bien, usted y su proveedor pueden solicitar al plan que haga una excepción y cubra el medicamento del modo en que usted quisiera.

➡ Para obtener más información sobre cómo solicitar excepciones, consulte el capítulo 9.

G. Programas sobre la administración y la seguridad de los medicamentos

Programas para ayudar a los miembros a usar los medicamentos de manera seguraCada vez que usted surte una receta, buscamos posibles problemas, como:

•Errores en los medicamentos•Medicamentos que posiblemente no sean necesarios porque usted está tomando otro medicamento

que tiene el mismo efecto•Medicamentos que tal vez no sean seguros para su edad o sexo•Medicamentos que podrían hacerle daño si los toma al mismo tiempo•Medicamentos que tienen ingredientes a los que usted es alérgicoSi identificamos un posible problema en su uso de los medicamentos recetados, trabajaremos con su proveedor para corregirlo.

Programas para ayudar a los miembros a administrar sus medicamentosTenemos programas para las personas que reúnen ciertos requisitos sobre su total de costos de medicamentos cubiertos, las condiciones de salud que tienen y la cantidad de medicamentos diferentes que toman. Se denominan programas de administración de terapia con medicamentos (Medication Therapy Management, MTM).

Un equipo de farmacéuticos y médicos elaboró los programas de administración de terapia con medicamentos para nosotros. Los programas pueden ayudar a garantizar que nuestros miembros estén usando los medicamentos más eficaces para tratar sus condiciones de salud y también sirven para que los miembros eviten posibles problemas relacionados con los medicamentos.

Los programas de administración de terapia con medicamentos son voluntarios y gratuitos para los miembros. Si tenemos un programa que se ajuste a sus necesidades, lo inscribiremos y le enviaremos la información pertinente. Si usted no desea participar en el programa, háganoslo saber y lo retiraremos del programa.

➡ Si tiene alguna pregunta sobre estos programas, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente.

Page 92: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 93: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados de Medicare y Medicaid 85

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados de Medicare y Medicaid

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

A . La Explicación de Beneficios (EOB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

B . Llevamos un registro de los costos de sus medicamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

1. Use su tarjeta de identificación del plan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

2. Asegúrese de que tengamos la información que necesitamos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

3. Lea los reportes que le enviemos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

C . Etapas de pago de medicamentos de la Parte D de Medicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Los niveles del plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Cómo obtener un suministro a largo plazo de un medicamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

¿Cuánto paga? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

D . Etapa 1: la etapa de cobertura inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Los niveles del plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Cómo obtener un suministro a largo plazo de un medicamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

¿Cuánto paga? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

¿Cuándo termina la etapa de cobertura inicial? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

E . Etapa 2: la etapa de cobertura catastrófica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

F . Costos de sus medicamentos si su médico le receta menos de un suministro de un mes completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

G . Vacunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Antes de recibir una vacuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Cuánto paga por una vacuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Page 94: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 95: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados de Medicare y Medicaid 87

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

IntroducciónEste capítulo le explica lo que usted paga por sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios. Por “medicamentos”, nos referimos a:

•medicamentos recetados de la Parte D de Medicare, y•medicamentos y artículos cubiertos por MedicaidDado que usted reúne los requisitos de Medicaid, está recibiendo “Ayuda Adicional” de Medicare para pagar sus medicamentos recetados de la Parte D de Medicare.

Para obtener más información sobre medicamentos recetados, puede buscar en los siguientes lugares:

•La Lista de Medicamentos Cubiertos del plan. La denominamos “Lista de Medicamentos”. Le informa:‑ Qué medicamentos paga el plan

‑ En cuál de los tres niveles está cada medicamento

‑ Si hay límites en los medicamentos

Si necesita una copia de la Lista de Medicamentos, llame al Departamento de Servicio al Cliente. También puede encontrar la Lista de Medicamentos en nuestro sitio web, www.myuhc.com/communityplan. La Lista de Medicamentos del sitio web siempre es la más actual.

•Capítulo 5 de este Manual para Miembros. El capítulo 5 le explica cómo obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios a través del plan. Incluye las reglas que usted debe seguir. También le explica los tipos de medicamentos recetados que no están cubiertos por nuestro plan.

•El Directorio de Proveedores y Farmacias del plan. En la mayoría de los casos, usted debe usar una farmacia de la red para obtener sus medicamentos cubiertos. Las farmacias de la red son aquellas que han acordado trabajar con nuestro plan. El Directorio de Proveedores y Farmacias tiene una lista de las farmacias de la red. Puede obtener más información sobre las farmacias de la red en el capítulo 5.

A. La Explicación de Beneficios (EOB)Nuestro plan lleva un registro de sus medicamentos recetados. Llevamos un registro de dos tipos de costos:

•Los costos directos de su bolsillo. Esta es la cantidad de dinero que usted paga, o que Medicare paga por usted, por sus medicamentos recetados.

•El costo total de sus medicamentos. Esta es la cantidad de dinero que usted paga, o que otros pagan por usted, por sus medicamentos recetados, más la cantidad que el plan paga.

Cuando usted obtiene medicamentos recetados a través del plan, le enviamos un reporte llamado Explicación de Beneficios. De manera abreviada, la denominamos EOB. La EOB incluye:

Page 96: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados de Medicare y Medicaid88

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

• Información del mes. El reporte le informa los medicamentos recetados que usted obtuvo. Indica el costo total de los medicamentos, lo que pagó el plan y lo que pagaron usted y otros por usted.

• Información “del año hasta la fecha”. Incluye el costo total de sus medicamentos y los pagos totales realizados desde el 1 de enero. ➡ Ofrecemos cobertura de medicamentos que no están cubiertos por Medicare. Para averiguar qué medicamentos cubre nuestro plan, consulte la Lista de Medicamentos.

B. Llevamos un registro de los costos de sus medicamentosPara llevar un registro de los costos de sus medicamentos y de los pagos que realiza, y de lo que Medicare paga por usted, utilizamos los registros que obtenemos de usted y de su farmacia. Usted puede ayudarnos de la siguiente manera:

1. Use su tarjeta de identificación del plan.Muestre su tarjeta de identificación del plan cada vez que surta una receta. Esto nos permitirá saber qué medicamentos surte, cuánto paga y cuánto paga Medicare por usted.

2. Asegúrese de que tengamos la información que necesitamos.Entréguenos copias de los recibos de los medicamentos que haya pagado. Debería darnos copias de sus recibos cuando compre medicamentos cubiertos en una farmacia fuera de la red.

➡ Si no pudo usar una farmacia de la red y tuvo que pagar su medicamento recetado, consulte el capítulo 7 para obtener información sobre lo que debe hacer.

3. Lea los reportes que le enviemos.Cuando reciba una Explicación de Beneficios por correo, asegúrese de que esté completa y correcta. Si cree que hay un error o falta algo en el reporte, o si tiene alguna pregunta, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Asegúrese de guardar estos reportes, ya que son un registro importante de sus gastos de medicamentos.

Page 97: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados de Medicare y Medicaid 89

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

C. Etapas de pago de medicamentos de la Parte D de MedicareExisten dos etapas de pago para su cobertura de medicamentos recetados de la Parte D de Medicare conforme a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. Cuánto pague dependerá de la etapa en que usted se encuentre cuando surta o resurta una receta. Las dos etapas son las siguientes:

Etapa 1: Etapa de cobertura inicial Etapa 2: Etapa de cobertura catastrófica

Durante esta etapa, el plan paga la parte que le corresponde de los costos de sus medicamentos y usted paga su parte. Su parte se denomina copago.

Comienza a estar en esta etapa cuando surte su primera receta del año.

Durante esta etapa, el plan paga todos los costos de sus medicamentos hasta el 31 de diciembre de 2014.

Usted comienza a estar en esta etapa cuando haya pagado una cierta cantidad de costos directos de su bolsillo.

Los niveles del planLos niveles son grupos de medicamentos que tienen el mismo copago. Cada medicamento de la Lista de Medicamentos del plan se encuentra en uno de tres niveles. En general, cuanto más alto sea el número del nivel, más alto será el copago. Para encontrar los niveles de sus medicamentos, puede buscar en la Lista de Medicamentos.•Los medicamentos del nivel 1 tienen el copago más bajo. Son medicamentos genéricos. El copago es

de $1.20 a $2.55, según sus ingresos.•Los medicamentos del nivel 2 tienen el copago más alto. Son medicamentos de marca. El copago es

de $3.60 a $6.35, según sus ingresos.•Los medicamentos del nivel 3 tienen un copago de $0. Son medicamentos sin receta o medicamentos

que no son de la Parte D.Cómo obtener un suministro a largo plazo de un medicamentoPara algunos medicamentos, usted puede obtener un suministro a largo plazo (también llamado “suministro extendido”) al surtir su receta. Un suministro a largo plazo es un suministro de hasta 90 días. Le cuesta lo mismo que un suministro de un mes.

➡ Para ver detalles sobre cómo y dónde obtener un suministro a largo plazo de un medicamento, consulte el capítulo 5 o el Directorio de Proveedores y Farmacias.

¿Cuánto paga?Usted puede pagar un copago cuando surta una receta. Si su medicamento cubierto cuesta menos que el copago, usted pagará el precio más bajo. Si usted tiene un copago por un medicamento, cuando pase a buscar su medicamento recetado deberá pagar el copago a la farmacia. Si no puede pagarlo, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente o pídale al farmacéutico que llame inmediatamente al servicio de ayuda para farmacias de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. Haremos todo lo posible para ayudar.

➡ Puede comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente para averiguar de cuánto será su copago por cualquier medicamento cubierto.

Page 98: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados de Medicare y Medicaid90

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Su parte del costo cuando obtiene un suministro de un mes o a largo plazo de un medicamento recetado cubierto en:

Una farmacia de la red

Un suministro de un mes o de hasta 30 días

El servicio de medicamentos por correo del plan

Un suministro de un mes o de hasta 90 días

Una farmacia de cuidado a largo plazo de la red

Un suministro de hasta 31 días

Una farmacia fuera de la red

Un suministro de hasta 30 días. La cobertura se limita a ciertos casos. Para ver detalles, consulte el capítulo 5.

Nivel 1 (medicamentos genéricos)

De $1.20 a $2.55 (según el nivel de ingresos)

De $1.20 a $2.55 (según el nivel de ingresos)

De $1.20 a $2.55 (según el nivel de ingresos)

De $1.20 a $2.55 (según el nivel de ingresos)

Nivel 2 (medicamentos de marca)

De $3.60 a $6.35 (según el nivel de ingresos)

De $3.60 a $6.35 (según el nivel de ingresos)

De $3.60 a $6.35 (según el nivel de ingresos)

De $3.60 a $6.35 (según el nivel de ingresos)

Nivel 3 (medicamentos sin receta o medicamentos que no son de la Parte D)

$0 $0 $0 $0

➡ Para obtener información sobre las farmacias que pueden entregarle suministros a largo plazo, consulte el Directorio de Proveedores y Farmacias del plan.

D. Etapa 1: la etapa de cobertura inicial Durante la etapa de cobertura inicial, el plan paga una parte del costo de sus medicamentos recetados cubiertos y usted paga su parte. Su parte se denomina copago. El copago depende del nivel en el que se encuentre el medicamento y en la forma en que usted lo obtenga.

Los niveles del planLos niveles son grupos de medicamentos que tienen el mismo copago. Cada medicamento de la Lista de Medicamentos del plan se encuentra en uno de tres niveles. En general, cuanto más alto sea el número del nivel, más alto será el copago. Para encontrar los niveles de sus medicamentos, puede buscar en la Lista de Medicamentos.

•Los medicamentos del nivel 1 tienen el copago más bajo. Son medicamentos genéricos. El copago es de $1.20 a $2.55, según sus ingresos.

Page 99: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados de Medicare y Medicaid 91

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Los medicamentos del nivel 2 tienen el copago más alto. Son medicamentos de marca. El copago es de $3.60 a $6.35, según sus ingresos.

•Los medicamentos del nivel 3 tienen un copago de $0. Son medicamentos sin receta o medicamentos que no son de la Parte D.

Cómo obtener un suministro a largo plazo de un medicamentoPara algunos medicamentos, usted puede obtener un suministro a largo plazo (también llamado “suministro extendido”) al surtir su receta. Un suministro a largo plazo es un suministro de hasta 90 días. Le cuesta lo mismo que un suministro de un mes.

➡ Para ver detalles sobre cómo y dónde obtener un suministro a largo plazo de un medicamento, consulte el capítulo 5 o el Directorio de Proveedores y Farmacias.

¿Cuánto paga?Durante la etapa de cobertura inicial, usted pagará un copago cada vez que surta una receta. Si su medicamento cubierto cuesta menos que el copago, usted pagará el precio más bajo.

➡ Puede comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente para averiguar de cuánto será su copago por cualquier medicamento cubierto.

Su parte del costo cuando obtiene un suministro de un mes o a largo plazo de un medicamento recetado cubierto en:

Una farmacia de la red

Un suministro de un mes o de hasta 30 días

El servicio de medicamentos por correo del plan

Un suministro de un mes o de hasta 90 días

Una farmacia de cuidado a largo plazo de la red

Un suministro de hasta 31 días

Una farmacia fuera de la red

Un suministro de hasta 30 días. La cobertura se limita a ciertos casos. Para ver detalles, consulte el capítulo 5.

Nivel 1 (medicamentos genéricos)

De $1.20 a $2.55 (según el nivel de ingresos)

De $1.20 a $2.55 (según el nivel de ingresos)

De $1.20 a $2.55 (según el nivel de ingresos)

De $1.20 a $2.55 (según el nivel de ingresos)

Nivel 2 (medicamentos de marca)

De $3.60 a $6.35 (según el nivel de ingresos)

De $3.60 a $6.35 (según el nivel de ingresos)

De $3.60 a $6.35 (según el nivel de ingresos)

De $3.60 a $6.35 (según el nivel de ingresos)

Nivel 3 (medicamentos sin receta o medicamentos que no son de la Parte D)

$0 $0 $0 $0

Page 100: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados de Medicare y Medicaid92

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

➡ Para obtener información sobre las farmacias que pueden entregarle suministros a largo plazo, consulte el Directorio de Proveedores y Farmacias del plan.

¿Cuándo termina la etapa de cobertura inicial?La etapa de cobertura inicial termina cuando el total de costos directos de su bolsillo alcance los $4,550. A partir de ese momento, comienza la etapa de cobertura catastrófica y el plan cubre todos los costos de sus medicamentos hasta el fin del año.

Sus reportes de Explicación de Beneficios le ayudarán a llevar un registro de cuánto ha pagado por sus medicamentos durante el año. Cuando alcance el límite de $4,550, le avisaremos. Muchas personas no lo alcanzan en un año.

E. Etapa 2: la etapa de cobertura catastrófica Cuando alcance el límite de gastos directos de su bolsillo de $4,550 en sus medicamentos recetados, comenzará la etapa de cobertura catastrófica. Usted permanecerá en la etapa de cobertura catastrófica hasta el fin del año calendario. Durante esta etapa, el plan pagará todos los costos de sus medicamentos de Medicare.

F. Costos de sus medicamentos si su médico le receta menos de un suministro de un mes completo

Por lo general, usted paga un copago para cubrir el suministro de un mes completo de un medicamento cubierto. Sin embargo, su médico puede recetarle menos de un suministro de un mes de medicamentos. Puede haber ocasiones en las que usted quiera pedirle a su médico que le recete menos de un suministro de un mes de un medicamento (por ejemplo, si va a probar un medicamento por primera vez que se sabe que tiene efectos secundarios graves). Si su médico acepta, usted no tendrá que pagar el suministro de un mes completo por ciertos medicamentos.

Cuando obtenga menos que un suministro de un mes de un medicamento, su copago se basará en la cantidad de días de suministro del medicamento que reciba. Calcularemos la cantidad que usted paga por día por su medicamento (la “tarifa de costo compartido diario”) y la multiplicaremos por la cantidad de días de suministro del medicamento que reciba.

•Por ejemplo: Supongamos que el copago por un suministro de un mes completo (un suministro de 30 días) de su medicamento es de $1.20. Esto significa que la cantidad que usted paga por día por su medicamento es de $0.04. Si recibe un suministro de 7 días del medicamento, su pago será de $0.04 por día multiplicado por 7 días, con un pago total de $0.28.

•No debería tener que pagar más por día simplemente porque comienza con un suministro de menos de un mes. Volvamos al ejemplo anterior. Supongamos que usted y su médico coinciden en que el medicamento está dando buenos resultados y que usted debería continuar tomándolo después de que se le termine su suministro de 7 días. Si recibe una segunda receta para el resto del mes, o de 23 días más del medicamento, usted debería seguir pagando $0.04 por día, o $0.92. Su costo total en el mes será de $0.28 por su primera receta y de $0.92 por su segunda receta, con un total de $1.20, el mismo copago que hubiera pagado por un suministro de un mes completo.

Page 101: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados de Medicare y Medicaid 93

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

El costo compartido diario le permite asegurarse de que un medicamento le dé resultado antes de tener que pagar un suministro de un mes entero.

G. VacunasNuestro plan cubre las vacunas de la Parte D de Medicare. Nuestra cobertura de vacunas de la Parte D de Medicare tiene dos partes:

1. La primera parte de la cobertura corresponde al costo de la vacuna. La vacuna es un medicamento recetado.

2. La segunda parte de la cobertura corresponde al costo de aplicación de la inyección.

Antes de recibir una vacunaLe recomendamos que nos llame primero al Departamento de Servicio al Cliente cada vez que planee vacunarse.

•Podemos explicarle la forma en que nuestro plan cubre las vacunas y la parte del costo que le corresponde a usted.

•Podemos informarle cómo mantener sus costos bajos mediante el uso de proveedores y farmacias de la red. Las farmacias de la red son aquellas que han acordado trabajar con nuestro plan. Un proveedor de la red es un proveedor que trabaja con el plan de salud. Un proveedor de la red debería trabajar con UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio para ayudar a garantizar que usted no tenga ningún costo por adelantado por una vacuna de la Parte D.

Cuánto paga por una vacunaLo que paga por una vacuna depende del tipo de vacuna (para qué es la vacuna).

•Algunas vacunas se consideran beneficios de salud en vez de medicamentos. Estas vacunas están cubiertas sin costo para usted. Para obtener información sobre la cobertura de estas vacunas, consulte la Tabla de beneficios del capítulo 4.

•Otras vacunas se consideran medicamentos de la Parte D de Medicare. Puede encontrar estas vacunas en la Lista de Medicamentos del plan. Es posible que tenga que pagar un copago por las vacunas de la Parte D de Medicare.

Las siguientes son tres formas habituales en las que podría recibir una vacuna de la Parte D de Medicare.

1. Usted obtiene la vacuna de la Parte D de Medicare en una farmacia de la red y se la aplican allí mismo.

‑ Usted pagará un copago por la vacuna.

‑ Nuestro plan pagará el costo de administración de la vacuna.

➡ Algunos estados no permiten que las farmacias apliquen vacunas.

2. Usted obtiene la vacuna de la Parte D de Medicare en el consultorio de su médico y este le aplica la vacuna.

‑ Usted no pagará nada al médico por la vacuna.

Page 102: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados de Medicare y Medicaid94

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

‑ Nuestro plan pagará el costo de administración de la vacuna.

‑ En esta situación, el consultorio del médico debe llamar a nuestro plan para que podamos asegurarnos de que sepan que usted no tiene que pagar nada por la vacuna.

3. Usted obtiene la vacuna de la Parte D de Medicare en una farmacia y la lleva al consultorio de su médico para que se la apliquen.

‑ Usted pagará un copago por la vacuna.

‑ Nuestro plan pagará el costo de administración de la vacuna.

Page 103: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 7: Cómo solicitarnos el pago de una factura que recibió por servicios o medicamentos cubiertos 95

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Capítulo 7: Cómo solicitarnos el pago de una factura que recibió por servicios o medicamentos cubiertos

A . Cuándo puede pedirnos que paguemos sus servicios o medicamentos . . . . . . . . . . . . . . 97

B . Cómo evitar problemas de pago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Page 104: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 105: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 7: Cómo solicitarnos el pago de una factura que recibió por servicios o medicamentos cubiertos 97

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

A. Cuándo puede pedirnos que paguemos sus servicios o medicamentosExcepto los copagos por medicamentos que usted deba, no debería recibir una factura por servicios o medicamentos dentro de la red. Los proveedores de nuestra red deben facturar al plan los servicios y medicamentos que se hayan recibido. Un proveedor de la red es un proveedor que trabaja con el plan de salud.

Si recibe una factura por cuidado de la salud o medicamentos, excepto facturas en concepto de copagos por medicamentos que usted deba, llame al Departamento de Servicio al Cliente o envíenos la factura. Para enviarnos una factura, consulte la página 13 del capítulo 2.

•Si no ha pagado la factura, le pagaremos al proveedor directamente si los servicios o medicamentos están cubiertos y usted siguió todas las reglas que se indican en el Manual para Miembros.

•Si ha pagado la factura, los servicios o medicamentos están cubiertos y usted siguió todas las reglas que se indican en el Manual para Miembros, trabajaremos con el proveedor para que usted pueda recibir un reembolso. Usted tiene derecho a que se le devuelva el dinero si pagó los servicios o medicamentos, excepto los copagos por medicamentos que usted deba.

•Si los servicios o medicamentos no están cubiertos, se lo informaremos. ➡ Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente. Si recibe una factura en concepto de copagos por medicamentos que usted cree que no debe, o si recibe una factura y no sabe qué hacer con ella, podemos ayudar. También puede llamar si desea darnos más información sobre una solicitud de pago que ya nos ha enviado.

Los siguientes son ejemplos de situaciones en las que puede ser necesario que solicite a nuestro plan que le ayude con un pago que usted realizó o una factura que recibió:

1. Cuando recibe cuidado de la salud de emergencia o requerido de urgencia de parte de un proveedor fuera de la redSiempre debe decirle al proveedor que usted es miembro de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio y pedirle que facture al plan.

•Si usted paga la cantidad total cuando recibe el cuidado, puede solicitar el reembolso de todo lo que pagó. Envíenos la factura y un comprobante del pago que hizo.

•Es posible que reciba una factura de un proveedor en la que se le solicita un pago que usted considera que no debe. Envíenos la factura y un comprobante del pago que hizo.‑ Si se debe pagar al proveedor, le pagaremos directamente a él.

‑ Si usted ya ha pagado el servicio, trabajaremos con el proveedor para reembolsarle su pago menos cualquier copago por medicamentos que usted deba.

2. Cuando un proveedor de la red le envía una factura Los proveedores de la red siempre deben facturar al plan los servicios cubiertos.

Page 106: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 7: Cómo solicitarnos el pago de una factura que recibió por servicios o medicamentos cubiertos98

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•No permitimos que los proveedores agreguen cargos por separado como “facturación del saldo”, incluso si pagamos al proveedor menos de lo que este cobró por un servicio. Aunque decidamos no pagar algunos cargos, usted no tiene que pagarlos.

•Cada vez que reciba una factura de un proveedor de la red, envíenos la factura. Nos comunicaremos directamente con el proveedor y nos ocuparemos del problema.

•Si usted ya pagó una factura de un proveedor de la red, envíenos la factura y un comprobante del pago que hizo. Trabajaremos con el proveedor para que usted reciba un reembolso de lo que pagó por sus servicios cubiertos menos cualquier copago por medicamentos que deba.

3. Cuando usa una farmacia fuera de la red para surtir una receta en una situación de emergencia

Cubriremos los medicamentos recetados surtidos en farmacias fuera de la red solo en situaciones de emergencia. Si va a una farmacia fuera de la red e intenta utilizar su identificación de membresía para surtir una receta, es posible que la farmacia no nos pueda enviar el reclamo directamente. Cuando esto ocurra, usted deberá pagar el costo total de su medicamento recetado. (Cubrimos las recetas que se surten en farmacias fuera de la red solo en algunas situaciones especiales). Si usted ya pagó la factura de la farmacia, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Le ayudarán a solicitar que le devuelvan el costo directo de su bolsillo. Deberá enviarnos la factura y un comprobante del pago que hizo. Trabajaremos con la farmacia para que usted reciba un reembolso de lo que pagó por sus servicios cubiertos menos cualquier copago por medicamentos que deba.

Los ejemplos incluyen:

•Medicamentos recetados para una emergencia médica Cubriremos los medicamentos recetados surtidos en una farmacia fuera de la red si las recetas se relacionan

con el cuidado de una emergencia médica o el cuidado requerido de urgencia, y si los medicamentos están incluidos en nuestra Lista de Medicamentos. Es posible que se apliquen restricciones.

•Cobertura cuando está de viaje o fuera del área de servicio Si usted toma un medicamento recetado con regularidad y va a realizar un viaje, asegúrese de

verificar el suministro del medicamento antes de salir. Cuando sea posible, lleve con usted todos los medicamentos que necesitará. Puede solicitar sus medicamentos recetados con anticipación a través de la farmacia preferida de servicio de medicamentos por correo de nuestra red o de otras farmacias de nuestra red. Comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente para averiguar cómo pedir sus medicamentos recetados con anticipación.

•Si está viajando dentro de los Estados Unidos y se enferma o se queda sin medicamentos recetados o los pierde, cubriremos los medicamentos recetados que se surtan en una farmacia fuera de la red si usted sigue todas las demás reglas de cobertura.

• Si no le es posible obtener a tiempo un medicamento cubierto dentro del área de servicio debido a que no hay una farmacia de la red con servicio las 24 horas a una distancia razonable para ir en automóvil.

Page 107: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 7: Cómo solicitarnos el pago de una factura que recibió por servicios o medicamentos cubiertos 99

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Si trata de surtir un medicamento recetado que habitualmente no se encuentra en el stock de una farmacia de venta al por menor de la red o a través de la farmacia preferida de servicio de medicamentos por correo de la red (incluyendo medicamentos exclusivos y de alto costo).

•Si necesita un medicamento recetado mientras sea paciente en un departamento de emergencias, en el consultorio o en la clínica donde atiende su proveedor, en un centro de cirugía para pacientes ambulatorios o en otra instalación para pacientes ambulatorios.

Siempre puede comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) si le piden que pague servicios, si recibe una factura o si tiene alguna pregunta. Para enviarnos los datos de la factura, puede usar el formulario o pedir al Departamento de Servicio al Cliente que le envíen un formulario. También puede enviar la información a través de nuestro sitio web, www.myuhc.com/communityplan.

B. Cómo evitar problemas de pago

1. Pregúntele siempre al proveedor si el servicio está cubierto por UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio.

Salvo en una situación de emergencia o de urgencia, no acepte pagar un servicio a menos que usted haya solicitado a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio una decisión de cobertura (consulte el capítulo 9), haya recibido una decisión definitiva de que el servicio no está cubierto y haya decidido que desea recibir el servicio aunque el plan no lo cubra.

2. Obtenga la aprobación del plan antes de consultar a un proveedor fuera de la red. Una excepción a esta regla es si necesita servicios de emergencia o requeridos de urgencia fuera de la red. Otra excepción es si recibe servicios en centros de salud aprobados por el gobierno federal, clínicas de salud rurales y proveedores de planificación familiar calificados incluidos en el Directorio de Proveedores y Farmacias.

Si recibe cuidado de parte de un proveedor fuera de la red, pídale que facture a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. Si el proveedor fuera de la red está aprobado por UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, usted no debería tener que pagar nada. Si el proveedor fuera de la red no quiere facturar a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio y usted paga el servicio, llame al Departamento de Servicio al Cliente lo antes posible para avisarnos.

➡ Recuerde que en la mayoría de las situaciones, usted debe obtener la aprobación del plan antes de poder consultar a un proveedor fuera de la red. Por lo tanto, a menos que necesite cuidado de emergencia o de urgencia, esté en un período de transición en el cuidado o el proveedor no requiera aprobación previa según lo mencionado, no pagaremos los servicios que usted reciba de un proveedor fuera de la red. Si tiene alguna pregunta sobre su período de transición en el cuidado, ya sea que necesite aprobación para consultar a un proveedor determinado o necesite ayuda para encontrar un proveedor de la red, llame al Departamento de Servicio al Cliente.

3. Siga las reglas que se indican en el Manual para Miembros cuando reciba servicios.Consulte el capítulo 3 si desea ver las reglas para obtener cuidado de la salud, servicios de salud del comportamiento y otros servicios. Consulte el capítulo 5 si desea ver las reglas para obtener sus medicamentos recetados para pacientes ambulatorios.

Page 108: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 7: Cómo solicitarnos el pago de una factura que recibió por servicios o medicamentos cubiertos100

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

4. Use el Directorio de Proveedores y Farmacias para encontrar proveedores de la red.Si no tiene un Directorio de Proveedores y Farmacias, puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar una copia o visitar www.myuhc.com/communityplan para ver la información más actualizada.

5. Lleve siempre su tarjeta de identificación de membresía y muéstresela al proveedor o a la farmacia cuando reciba cuidado.

Si olvidó su tarjeta de identificación de membresía, pídale al proveedor que llame al plan o que busque su información en nuestro sitio web para proveedores. Si su tarjeta se daña, se pierde o se la roban, llame de inmediato al Departamento de Servicio al Cliente y le enviaremos una nueva.

Page 109: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 101

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Capítulo 8: Sus derechos y responsabilidades

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

A . Aviso sobre las leyes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

B . Usted tiene derecho a recibir información de una manera que satisfaga sus necesidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

C . Debemos tratarlo de manera justa, con respeto y dignidad en todo momento . . . . . . . . 104

D . Debemos garantizar que usted tenga acceso oportuno a los servicios y medicamentos cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

E . Debemos proteger su información de salud personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Cómo protegemos su información de salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Usted tiene derecho a ver sus registros médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

F . Debemos brindarle información sobre el plan, los proveedores de la red y sus servicios cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

G . Los proveedores de la red no le pueden facturar directamente a usted . . . . . . . . . . . . . . 119

H . Usted tiene derecho a recibir su cobertura de la Parte D de Medicare a través de Medicare Original o de otro plan de Medicare en cualquier momento con solo solicitarnos un cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

I . Usted tiene derecho a tomar decisiones sobre el cuidado de su salud . . . . . . . . . . . . . . . 120

Usted tiene derecho a conocer sus opciones de tratamiento y a tomar decisiones sobre el cuidado de su salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120

Usted tiene derecho a decir lo que desea que se haga si no está en condiciones de tomar decisiones sobre el cuidado de la salud por sí mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121

Qué debe hacer si no se siguen sus instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121

J . Tiene derecho a presentar quejas y pedirnos que reconsideremos decisiones que hemos tomado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

¿Qué puede hacer si cree que lo están tratando injustamente o que no se respetan sus derechos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

Cómo obtener más información sobre sus derechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

K . Usted también tiene responsabilidades como miembro del plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

L . Aviso sobre Medicare como segundo pagador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Page 110: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 111: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 103

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

IntroducciónEn este capítulo, encontrará sus derechos y responsabilidades como miembro del plan. Debemos respetar sus derechos.

A. Aviso sobre las leyesSe aplican muchas leyes a este Manual para Miembros. Estas leyes pueden afectar sus derechos y responsabilidades, aunque las leyes no se incluyan o expliquen en este manual. Las leyes principales que se aplican a este manual son leyes federales sobre los programas Medicare y Medicaid, así como leyes estatales sobre el programa Medicaid. También pueden aplicarse otras leyes federales y estatales.

B. Usted tiene derecho a recibir información de una manera que satisfaga sus necesidades

Cada año que usted esté inscrito en nuestro plan, debemos informarle los beneficios del plan y sus derechos de una manera comprensible para usted.

➡ Para obtener información de una manera que usted pueda comprender, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Nuestro plan cuenta con personas que pueden responder preguntas en diferentes idiomas. Tenemos documentación disponible en español. También podemos brindarle información en Braille o en letra grande. Esta información es gratuita para usted.

➡ Si tiene alguna dificultad para obtener información de nuestro plan debido a problemas de idioma o una discapacidad y si quiere presentar una queja, llame a Medicare al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227). Puede llamar las 24 horas del día, los siete días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048. También puede comunicarse con la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680, de lunes a viernes de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m. Los usuarios de TTY deben llamar al 7‑1‑1.

You have a right to get information in a way that meets your needsEach year you are in our plan, we must tell you about the plan’s benefits and your rights in a way that you can understand.

➡ To get information in a way that you can understand, call Member Services. Our plan has people who can answer questions in different languages. We have written materials available in Spanish. We can also give you information in Braille or large print. This information is free to you.

➡ If you are having trouble getting information from our plan because of language problems or a disability and you want to file a complaint, call Medicare at 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227). You can call 24 hours a day, seven days a week. TTY users should call 1‑877‑486‑2048. You can also contact the Ohio Medicaid Hotline at 1‑800‑324‑8680, Monday through Friday from 7 a.m. to 8 p.m. and Saturday from 8 a.m. to 5 p.m. TTY users should call 7‑1‑1.

Page 112: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades104

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

C. Debemos tratarlo de manera justa, con respeto y dignidad en todo momento

Nuestro plan debe obedecer las leyes que lo protegen de la discriminación o el trato injusto. No discriminamos a los miembros por motivos de:

•Raza•Origen étnico•Nacionalidad•Ascendencia•Religión•Sexo•Orientación sexual•Edad•Condición de veterano•Capacidad mental•Comportamiento•ColorConforme a las reglas del plan, usted tiene derecho a estar libre de cualquier forma de restricción física o reclusión usada como medio de coerción, fuerza, disciplina, conveniencia o represalia. Usted tiene derecho a ser tratado con respeto y consideración por su dignidad y privacidad.

No podemos denegarle servicios o castigarlo por ejercer sus derechos. El ejercicio de sus derechos no afectará la manera en que lo tratan nuestro plan, nuestros proveedores de la red o el Departamento de Medicaid de Ohio.

➡ Para obtener más información, o si tiene dudas relacionadas con la discriminación o un trato injusto, llame a la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos al 1‑800‑368‑1019 (TTY 1‑800‑537‑7697). También puede llamar a la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Trabajo y Servicios Familiares de Ohio al 1‑866‑227‑6353 (TTY 1‑866‑221‑6700).

➡ Si tiene una discapacidad y necesita ayuda para tener acceso al cuidado o a un proveedor, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Si tiene una queja, como un problema con el acceso para silla de ruedas, el Departamento de Servicio al Cliente puede ayudarle.

D. Debemos garantizar que usted tenga acceso oportuno a los servicios y medicamentos cubiertos

Como miembro de nuestro plan:

•Necesidad de servicios de salud•Discapacidad física o mental•Estado de salud•Recibir cuidado de la salud•Uso de servicios•Experiencia de reclamos•Apelaciones•Historial médico• Información genética•Evidencia de asegurabilidad•Ubicación geográfica dentro del área de servicio

Page 113: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 105

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Usted tiene derecho a recibir todos los servicios que UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio debe prestarle y a elegir el proveedor que lo atienda siempre que sea posible y adecuado.

•Usted tiene derecho a estar seguro de que otros no podrán verlo ni oírlo cuando usted reciba cuidado médico.

•Usted tiene derecho a elegir un proveedor de cuidado primario (PCP) dentro de la red del plan. Un proveedor de la red es un proveedor que trabaja con el plan de salud.‑ Llame al Departamento de Servicio al Cliente o consulte el Directorio de Proveedores y Farmacias

para averiguar qué médicos están aceptando nuevos pacientes.

•Usted tiene derecho a ir a un ginecólogo de la red o a otro especialista en la salud de la mujer de la red para recibir servicios de salud de la mujer cubiertos sin obtener una referencia. Una referencia es una orden escrita por su proveedor de cuidado primario.

•Usted tiene derecho a recibir servicios cubiertos de proveedores de la red dentro de un plazo razonable. Esto incluye el derecho a recibir los servicios oportunos de especialistas.

•Usted tiene derecho a recibir servicios de emergencia o cuidado requerido de urgencia sin aprobación previa.•Usted tiene derecho a que le surtan sus recetas en cualquiera de nuestras farmacias de la red sin

esperar demasiado tiempo.•Usted tiene derecho a saber cuándo puede consultar a un proveedor fuera de la red. Para obtener más

información sobre los proveedores fuera de la red, consulte el capítulo 3. En el capítulo 9 se explica lo que puede hacer si usted cree que no está recibiendo sus servicios o medicamentos dentro de un plazo razonable. Si no puede recibir servicios dentro de un plazo razonable, debemos pagar el cuidado fuera de la red. En el capítulo 9 también se explica lo que puede hacer si hemos denegado la cobertura de sus servicios o medicamentos y usted no está de acuerdo con nuestra decisión.

E. Debemos proteger su información de salud personalNosotros protegemos su información de salud personal según lo exigen las leyes federales y estatales.

•Su información de salud personal incluye los datos que nos dio cuando se inscribió en este plan. También incluye sus registros médicos y otra información médica y de salud.

•Usted tiene derecho a que le garanticen la manipulación confidencial de la información relacionada con sus diagnósticos, tratamientos, pronósticos e historial médico y social.

•Usted tiene derecho a obtener información y a controlar cómo se usa su información de salud. Le entregamos un aviso escrito que le explica estos derechos. El aviso se llama “Aviso de Prácticas de Privacidad”. El aviso también le explica cómo protegemos la privacidad de su información de salud.

Page 114: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades106

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Cómo protegemos su información de salud•Usted tiene derecho a recibir información sobre su salud. Esta información también puede estar

disponible para otra persona a la que usted haya autorizado legalmente para tener la información o a quien usted dejó dicho que se debería llamar en una emergencia cuando no sería bueno para su salud que se la comuniquen a usted.

•Garantizamos que sus registros no sean vistos ni modificados por ninguna persona sin autorización.•En la mayoría de las situaciones, no le damos su información de salud a nadie que no le esté

brindando cuidado o pagando su cuidado. Si lo hacemos, primero debemos obtener su autorización por escrito. Esta autorización por escrito puede presentarla usted o alguien que tenga el poder legal para tomar decisiones por usted.

•Hay ciertos casos en los que no se nos exige que obtengamos primero su autorización por escrito. La ley permite o exige estas excepciones.‑ Se nos exige que divulguemos información de salud a las agencias del gobierno que verifican nuestra

calidad del cuidado.

‑ Se nos exige que entreguemos a Medicare su información sobre salud y medicamentos. Si Medicare divulga su información con fines de investigación o para otros usos, esto se hará conforme a las leyes federales. También se nos exige que compartamos sus registros médicos con Medicaid.

Usted tiene derecho a ver sus registros médicos•Usted tiene derecho a examinar sus registros médicos y a obtener copias de ellos. Se nos permite

cobrarle una tarifa por hacer una copia de sus registros médicos si no es para transferir los registros a un nuevo proveedor.

•Usted tiene derecho a pedirnos que actualicemos o corrijamos sus registros médicos. Si nos solicita esto, trabajaremos con su proveedor de cuidado de la salud para decidir si se deben hacer estos cambios.

•Usted tiene derecho a saber si su información de salud se ha compartido con terceros y de qué manera se ha hecho.

Si tiene preguntas o dudas sobre la privacidad de su información de salud personal, llame al Departamento de Servicio al Cliente.

Page 115: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 107

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

AVISOS DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEL PLAN DE SALUD AVISO SOBRE INFORMACIÓN MÉDICA: Páginas 107‑113.

AVISO DE INFORMACIÓN FINANCIERA: Páginas 114‑115.

AVISO DE PRIVACIDAD DE LA INFORMACIÓN MÉDICAESTE AVISO DESCRIBE LA MANERA EN QUE SU INFORMACIÓN MÉDICA SE PUEDE USAR Y DIVULGAR, Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN. LÉALO CON ATENCIÓN.

En vigencia a partir del 23 de septiembre de 2013

La ley nos1 exige proteger la privacidad de su información de salud. Además, tenemos la obligación de enviarle este aviso, que explica la forma en que podemos usar su información y en qué momento podemos entregar o “divulgar” dicha información a terceros. Usted también tiene derechos relacionados con su información de salud, los cuales se describen en este aviso. La ley nos exige regirnos por las condiciones de este aviso.

1 Este Aviso de Prácticas de Privacidad de la Información Médica se aplica a los siguientes planes de salud que están afiliados a UnitedHealth Group: ACN Group of California, Inc.; All Savers Insurance Company; All Savers Life Insurance Company of California; AmeriChoice of Connecticut, Inc.; AmeriChoice of Georgia, Inc.; AmeriChoice of New Jersey, Inc.; Arizona Physicians IPA, Inc.; Care Improvement Plus of Maryland, Inc.; Care Improvement Plus of Texas Insurance Company; Care Improvement Plus South Central Insurance Company; Care Improvement Plus Wisconsin Insurance Company; Citrus Health Care, Inc.; Dental Benefit Providers of California, Inc.; Dental Benefit Providers of Illinois, Inc.; Evercare of Arizona, Inc.; Golden Rule Insurance Company; Health Plan of Nevada, Inc.; MAMSI Life and Health Insurance Company; MD ‑ Individual Practice Association, Inc.; Medical Health Plans of Florida, Inc.; Medica HealthCare Plans, Inc.; Midwest Security Life Insurance Company; National Pacific Dental, Inc.; Neighborhood Health Partnership, Inc.; Nevada Pacific Dental; Optimum Choice, Inc.; Oxford Health Insurance, Inc.; Oxford Health Plans (CT), Inc.; Oxford Health Plans (NJ), Inc.; Oxford Health Plans (NY), Inc.; PacifiCare Life and Health Insurance Company; PacifiCare Life Assurance Company; PacifiCare of Arizona, Inc.; PacifiCare of Colorado, Inc.; PacifiCare of Nevada, Inc.; Physicians Health Choice of New York, Inc.; Physicians Health Choice of Texas, LLC; Preferred Partners, Inc.; Sierra Health and Life Insurance Company, Inc.; UHC of California; U.S. Behavioral Health Plan, California; Unimerica Insurance Company; Unimerica Life Insurance Company of New York; Unison Health Plan of Delaware, Inc.; Unison Health Plan of the Capital Area, Inc.; United Behavioral Health; UnitedHealthcare Benefits of Texas, Inc.; UnitedHealthcare Community Plan, Inc.; UnitedHealthcare Community Plan of Texas, L.L.C.; UnitedHealthcare Insurance Company; UnitedHealthcare Insurance Company of Illinois; UnitedHealthcare Insurance Company of New York; UnitedHealthcare Insurance Company of the River Valley; UnitedHealthcare Life Insurance Company; UnitedHealthcare of Alabama, Inc.; UnitedHealthcare of Arizona, Inc.; UnitedHealthcare of Arkansas, Inc.; UnitedHealthcare of Colorado, Inc.; UnitedHealthcare of Florida, Inc.; UnitedHealthcare of Georgia, Inc.; UnitedHealthcare of Illinois, Inc.; UnitedHealthcare of Kentucky, Ltd.; UnitedHealthcare of Louisiana, Inc.; UnitedHealthcare of Mid‑Atlantic, Inc.; UnitedHealthcare of the Midlands, Inc.; UnitedHealthcare of the Midwest, Inc.; United HealthCare of Mississippi, Inc.; UnitedHealthcare of New England, Inc.; UnitedHealthcare of New Mexico, Inc.; UnitedHealthcare of New York, Inc.; UnitedHealthcare of North Carolina, Inc.; UnitedHealthcare of Ohio, Inc.; UnitedHealthcare of Oklahoma, Inc.; UnitedHealthcare of Oregon, Inc.; UnitedHealthcare of Pennsylvania, Inc.; UnitedHealthcare of Texas, Inc.; UnitedHealthcare of Utah, Inc.; UnitedHealthcare of Washington, Inc.; UnitedHealthcare of Wisconsin, Inc.; UnitedHealthcare Plan of the River Valley, Inc.

Page 116: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades108

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Los términos “información” o “información de salud” en este aviso incluyen cualquier información que tengamos que razonablemente se pueda usar para identificarlo y que se relacione con su condición de salud física o mental, la prestación de cuidado de la salud a usted o el pago por dicho cuidado de la salud. Acataremos los requisitos de las leyes de privacidad correspondientes sobre la obligación de notificarle en caso de que se produzca un incumplimiento de las condiciones de divulgación de su información de salud.

Tenemos derecho a cambiar nuestras prácticas de privacidad y las condiciones de este aviso. Si realizamos un cambio importante en nuestras prácticas de privacidad, le enviaremos, en nuestra próxima distribución anual de documentación, un aviso modificado o información sobre el cambio importante y cómo obtener dicho aviso modificado. Le enviaremos esta información por correo directo o electrónico, de acuerdo con la ley vigente. En todos los casos, publicaremos el aviso modificado en el sitio web de su plan de salud, como www.myUHCCommunityPlan.com. Nos reservamos el derecho a aplicar el aviso modificado a la información que ya tengamos y a la información que recibamos en el futuro.

UnitedHealth Group recopila y mantiene información oral, escrita y electrónica para administrar nuestra empresa y para proporcionar productos, servicios e información de importancia a nuestros afiliados. Mantenemos medidas de seguridad físicas, electrónicas y de procedimientos en el manejo y mantenimiento de la información de nuestros afiliados, en conformidad con los estándares estatales y federales correspondientes, para protegerla de riesgos como pérdida, destrucción o uso indebido.

Cómo usamos o divulgamos la informaciónDebemos usar y divulgar su información de salud para proporcionar dicha información:

•A usted o a una persona que tiene el derecho legal de actuar en su nombre (su representante personal) con el fin de administrar sus derechos en el modo en que se describe en este aviso; y

•A la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos, si es necesario, para asegurarnos de que su privacidad esté protegida.

Tenemos derecho a usar y divulgar información de salud para su tratamiento, para pagar el cuidado de su salud y para desempeñar nuestras actividades comerciales. Por ejemplo, podemos usar o divulgar su información de salud:

•Para obtener el pago de las primas que nos deba, para determinar su cobertura y para procesar los reclamos por los servicios de cuidado de la salud que reciba, incluso para la subrogación o la coordinación de otros beneficios que pueda tener. Por ejemplo, podemos informar a un médico si usted reúne los requisitos para cobertura y qué porcentaje de la factura se puede cubrir.

•Para brindar tratamiento. Podemos usar o divulgar información de salud para ayudar en su tratamiento o para coordinar el cuidado de su salud. Por ejemplo, podemos divulgar información de salud a sus médicos u hospitales para ayudarles a brindarle cuidado médico.

Page 117: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 109

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Para las operaciones de cuidado de la salud. Podemos usar o divulgar información de salud, según sea necesario, para desempeñar y administrar nuestras actividades comerciales relacionadas con la prestación y la administración de su cobertura de cuidado de la salud. Por ejemplo, podríamos conversar con su médico a fin de sugerirle un programa para la administración de enfermedades o un programa de bienestar que pudiera ayudar a mejorar su salud, o podríamos analizar información para determinar cómo podemos mejorar nuestros servicios.

•Para proporcionarle información sobre programas o productos relacionados con la salud, tales como programas y tratamientos médicos alternativos o acerca de productos y servicios relacionados con la salud, sujetos a los límites establecidos por la ley.

•Para los patrocinadores del plan. Si su cobertura funciona a través de un plan de salud de grupo patrocinado por un empleador, podemos compartir información de salud resumida e información sobre la inscripción y cancelación de inscripción con el patrocinador del plan. Además, podemos compartir otra información de salud con el patrocinador del plan con fines de administración del plan si el patrocinador del plan acepta las restricciones especiales sobre el uso y la divulgación de la información, en conformidad con la ley federal.

•Con fines de suscripción. Podemos usar o divulgar su información de salud con fines de suscripción; sin embargo, no usaremos ni divulgaremos su información genética con tales fines.

•Para emitir recordatorios. Podemos usar o divulgar información de salud para enviarle recordatorios acerca de sus beneficios o cuidado, tales como recordatorios de citas con los proveedores que le brindan cuidado médico.

Podemos usar o divulgar su información de salud para los siguientes propósitos en circunstancias limitadas:

•Según lo exija la ley. Podemos divulgar información si así lo exige la ley. •A las personas involucradas en su cuidado. Podemos usar o divulgar su información de salud a una

persona involucrada en su cuidado o que ayude a pagarlo, como un miembro de su familia si usted está incapacitado o en caso de emergencia, o cuando usted lo acepte o no se oponga a ello si tiene la oportunidad. Si usted no está disponible o no está en condiciones de oponerse, haremos uso de nuestro criterio para decidir si la divulgación de la información sería beneficiosa para usted. Se aplican reglas especiales con relación a cuándo podemos divulgar información de salud a miembros de familia y otras personas que participaron en el cuidado de una persona fallecida. Podemos divulgar información de salud a cualquier persona que haya participado, antes de la muerte, en el cuidado o el pago del cuidado de una persona fallecida, a menos que sepamos que hacerlo sería contradictorio con una preferencia expresada en vida por la persona fallecida.

•Para actividades de salud pública, por ejemplo, para prevenir brotes de una enfermedad o informar de ellos a una autoridad de salud pública.

•Para denunciar sobre víctimas de abuso o maltrato, abandono o violencia intrafamiliar a las autoridades gubernamentales autorizadas legalmente para recibir dicha información, incluyendo una agencia de servicio social o de servicios de protección.

•Para actividades de supervisión de la salud a agencias dedicadas a la supervisión de la salud para actividades autorizadas por la ley, tales como concesión de licencias, auditorías gubernamentales e investigaciones de fraude y abuso.

Page 118: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades110

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Para procedimientos judiciales o administrativos, tales como en respuesta a una orden judicial, orden de allanamiento o citación legal.

•Para cumplir con la ley. Podemos divulgar su información de salud a un funcionario encargado del cumplimiento de la ley para fines tales como entregar información restringida para localizar a una persona extraviada o para denunciar un delito.

•Para evitar una amenaza grave para la salud o la seguridad de usted, otra persona o el público en general, por ejemplo, al divulgar información a agencias de salud pública o autoridades de cumplimiento de la ley, o en el caso de una emergencia o un desastre natural.

•Para funciones gubernamentales especializadas, tales como actividades militares y de veteranos, actividades de seguridad nacional e inteligencia, y los servicios de protección para el Presidente y otros.

•Para la compensación del seguro obrero según lo autoricen las leyes estatales de compensación del seguro obrero que rigen las lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo, o en la medida que sea necesario cumplir con ellas.

•Para fines de investigación, tales como investigaciones relacionadas con la evaluación de ciertos tratamientos o la prevención de una enfermedad o discapacidad, si el estudio de investigación cumple con todos los requisitos legales de privacidad del gobierno federal.

•Para proporcionar información sobre difuntos. Podemos divulgar información a un juez de instrucción o médico forense para identificar a una persona fallecida, determinar una causa de muerte o según lo autorice la ley. También podemos divulgar información a la funeraria, según sea necesario, para llevar a cabo sus deberes.

•Para fines de obtención de órganos. Podemos utilizar o divulgar información a entidades encargadas de la obtención, el almacenamiento en bancos de órganos o los trasplantes de órganos, córneas o tejidos para facilitar la donación y el trasplante.

•A instituciones correccionales o funcionarios encargados del cumplimiento de la ley si usted está internado en una institución correccional o bajo la custodia de un funcionario encargado del cumplimiento de la ley, pero solo si es necesario (1) para que la institución le proporcione cuidado de la salud; (2) para proteger su salud y seguridad o la salud y seguridad de otros; o (3) para la seguridad y la protección de la institución correccional.

•A socios comerciales que desempeñan funciones en nuestro nombre o que nos prestan servicios, si la información es necesaria para tales funciones o servicios. Nuestros socios comerciales están obligados, por contrato con nosotros y en conformidad con la ley federal, a proteger la privacidad de su información y no se les permite usar o divulgar ninguna otra información, además de lo que se especifica en el contrato con nosotros y según lo permitido por la ley federal.

•Restricciones adicionales sobre uso y divulgación. Ciertas leyes federales y estatales pueden requerir protecciones de privacidad especiales que restrinjan el uso y la divulgación de determinada información de salud, incluso información sumamente confidencial sobre usted. La “información sumamente confidencial” puede incluir información confidencial conforme a las leyes federales que rigen la información sobre el abuso de alcohol y drogas, la información genética, así como las leyes estatales que suelen proteger los siguientes tipos de información:

Page 119: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 111

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

1. VIH/SIDA;

2. salud mental;

3. exámenes genéticos;

4. abuso de alcohol y drogas;

5. enfermedades transmitidas sexualmente e información de salud reproductiva; y

6. abuso/maltrato o abandono de menores o adultos, incluyendo el abuso sexual.

Si otras leyes aplicables a nosotros prohibiesen o limitasen sustancialmente un uso o divulgación de la información de salud antes descrita en este aviso, nuestra intención será cumplir con los requisitos de la ley más rigurosa. Adjunto a este aviso encontrará un documento de “Enmiendas Federales y Estatales”.

Excepto para usos y divulgaciones descritas y limitadas según lo establecido en este aviso, usaremos y divulgaremos su información de salud solo con una autorización escrita de su parte. Esto incluye, excepto en limitadas circunstancias permitidas por la ley de privacidad federal, no usar ni divulgar notas de psicoterapia sobre usted, vender su información de salud a otros, ni usar o divulgar su información de salud para ciertas comunicaciones promocionales que sean comunicaciones de mercadeo de productos prohibidas por las leyes federales, sin su autorización escrita. Una vez que nos otorgue su autorización para revelar su información de salud, no podemos garantizar que el destinatario de dicha información no la divulgará. Usted puede retirar o “revocar” su autorización escrita en cualquier momento y por escrito, salvo que nosotros ya hayamos actuado basándonos en dicha autorización. Para saber adónde debe enviar su autorización escrita y cómo revocar una autorización, comuníquese con el número de teléfono que aparece en el reverso de su tarjeta de identificación.

Cuáles son sus derechosLos siguientes son sus derechos con respecto a su información de salud:

•Tiene derecho a solicitar que se restrinja el uso o divulgación de su información para el tratamiento, el pago o las operaciones de cuidado de la salud. También tiene derecho a solicitar que se restrinja la divulgación a familiares o a otras personas o entidades que estén involucrados en el cuidado de su salud o en su pago. También podemos tener normas sobre el acceso de dependientes que autoricen a sus dependientes a solicitar determinadas restricciones. Tenga en cuenta que, aunque trataremos de conceder su solicitud y permitiremos solicitudes coherentes con nuestras normas, no tenemos la obligación de aceptar ninguna restricción.

•Tiene derecho a solicitar recibir comunicaciones confidenciales de información en una forma distinta o en un lugar diferente (por ejemplo, enviando la información a una casilla postal en lugar de su dirección particular). Daremos cabida a solicitudes razonables en las que una divulgación de la totalidad o de una parte de su información de salud de otro modo podría causarle daño. En ciertas circunstancias, aceptaremos su solicitud verbal para recibir comunicaciones confidenciales; sin embargo, también podemos pedirle que nos confirme su solicitud por escrito. Además, cualquier solicitud de modificar o cancelar una solicitud de comunicación confidencial previa se debe hacer por escrito. Envíe su solicitud por correo a la dirección que se indica abajo.

Page 120: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades112

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Tiene derecho a ver y obtener una copia de cierta información de salud que mantengamos sobre usted, tales como reclamos y registros de administración médica o de casos. Si mantenemos su información de salud en formato electrónico, usted tendrá derecho a solicitar que le enviemos una copia de su información de salud en formato electrónico. También puede solicitarnos que le demos una copia de su información a un tercero que usted identifique. En algunos casos, puede recibir un resumen de esta información de salud. Usted debe hacer una solicitud por escrito para inspeccionar y hacer copias de su información de salud o para que le enviemos su información a un tercero. Envíe su solicitud por correo a la dirección que se indica abajo. En ciertas circunstancias limitadas, podemos denegar su solicitud de inspeccionar y copiar su información de salud. Si denegamos su solicitud, usted puede tener derecho a pedir que se revise la denegación. Podemos cobrar una tarifa razonable por las copias.

•Tiene derecho a solicitar que se enmiende cierta información de salud que mantenemos sobre usted, como reclamos y registros de administración médica o de casos, si considera que dicha información de salud sobre usted es errónea o incompleta. Debe enviar su solicitud por escrito e indicar las razones por las que solicita la enmienda. Envíe su solicitud por correo a la dirección que se indica abajo. Si denegamos su solicitud, usted puede agregar una declaración de desacuerdo a su información de salud.

•Tiene derecho a recibir un reporte de ciertas divulgaciones de su información que hayamos realizado durante los seis años previos a su solicitud. Este reporte no incluirá las divulgaciones de información realizadas: (i) con fines de tratamiento, pago y operaciones de cuidado de la salud; (ii) a usted o de conformidad con su autorización; (iii) a instituciones correccionales o funcionarios encargados del cumplimiento de la ley; y (iv) de otro tipo para las que no tengamos obligación de entregar un reporte en virtud de la ley federal.

•Tiene derecho a recibir una copia impresa de este aviso. Puede solicitar una copia en cualquier momento. Aunque usted haya aceptado recibir este aviso en formato electrónico, de todos modos tiene derecho a recibir una copia en papel. También puede obtener una copia de este aviso en el sitio web de su plan de salud, como www.myUHCCommunityPlan.com.

Cómo ejercer sus derechos•Comunicarse con su plan de salud. Si tiene alguna pregunta sobre este aviso o desea obtener

información sobre cómo ejercer sus derechos, llame gratis al número de teléfono para miembros que se encuentra en el reverso de su tarjeta de identificación del plan de salud o puede comunicarse con un representante del Centro de Llamadas del Consumidor de UnitedHealth Group al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711).

•Presentar una solicitud por escrito. Envíenos sus solicitudes por escrito para ejercer cualquiera de sus derechos, incluyendo el derecho a modificar o cancelar una comunicación confidencial, solicitar copias de sus registros o solicitar enmiendas a sus registros, a la siguiente dirección:

UnitedHealthcare Government Programs Privacy Office MN006‑W800 PO Box 1459 Minneapolis, MN 55440

Page 121: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 113

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Presentar una queja. Si cree que se han infringido sus derechos de privacidad, puede presentar una queja a la dirección señalada arriba.

También puede notificar su queja a la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos. No tomaremos ninguna medida en su contra por presentar una queja.

Page 122: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades114

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

AVISO DE PRIVACIDAD DE LA INFORMACIÓN FINANCIERAESTE AVISO DESCRIBE LA MANERA EN QUE SU INFORMACIÓN FINANCIERA SE PUEDE USAR Y DIVULGAR, Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A DICHA INFORMACIÓN. LÉALO CON ATENCIÓN.

En vigencia a partir del 23 de septiembre de 2013

Tenemos2 el compromiso de mantener la confidencialidad de su información financiera personal. A efectos de este aviso, “información financiera personal” se refiere a la información sobre un afiliado o solicitante de cobertura de cuidado de la salud que identifique a la persona, generalmente no se encuentra disponible para el público y se solicita a la persona o se obtiene en relación con la prestación de la cobertura de cuidado de la salud a la persona.

Información que recopilamosRecopilamos información financiera personal sobre usted de las siguientes fuentes:

• Información que recibimos de usted en solicitudes u otros formularios, tales como nombre, dirección, edad, información médica y número del Seguro Social;

• Información sobre sus transacciones con nosotros, nuestras empresas afiliadas u otros, tales como su historial de reclamos y pago de primas; e

• Información de reportes de consumidores.

Divulgación de informaciónNo divulgamos información financiera personal sobre nuestros afiliados o exafiliados a terceros, salvo que la ley así lo exija o lo permita. Por ejemplo, en el transcurso de nuestras prácticas comerciales generales, podemos, según lo permitido por la ley, divulgar cualquier información financiera personal que recopilemos sobre usted, sin su autorización, a los siguientes tipos de instituciones:

•A nuestras afiliadas corporativas, que incluyen proveedores de servicios financieros, como otras compañías de seguros, y compañías no financieras, como procesadoras de datos.

2 A efectos de este Aviso de Privacidad de la Información Financiera, “nosotros” o “nos” hacen referencia a las entidades indicadas en la nota al pie 1 de la primera página de los Avisos de Prácticas de Privacidad del Plan de Salud, más las siguientes afiliadas de UnitedHealthcare: AmeriChoice Health Services, Inc.; Dental Benefit Providers, Inc.; HealthAllies, Inc.; MAMSI Insurance Resources, LLC; Managed Physical Network, Inc.; OneNet PPO, LLC; Oxford Benefit Management, Inc.; Oxford Health Plans LLC; ProcessWorks, Inc.; Spectera, Inc.; UMR, Inc.; Unison Administrative Services, LLC; United Behavioral Health of New York I.P.A., Inc.; United HealthCare Services, Inc.; UnitedHealth Advisors, LLC; UnitedHealthcare Service LLC; UnitedHealthcare Services Company of the River Valley, Inc.; UnitedHealthOne Agency, Inc. Este Aviso de Privacidad de la Información Financiera solamente se aplica donde se exige por ley. En particular, no se aplica a los (1) productos de seguros de cuidado de la salud ofrecidos en Nevada por Health Plan of Nevada, Inc. y Sierra Health and Life Insurance Company, Inc.; ni a (2) otros planes de salud de UnitedHealth Group en estados en los que hay excepciones para las entidades o productos de seguros de salud cubiertos por la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA).

Page 123: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 115

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•A compañías no afiliadas para nuestras actividades comerciales cotidianas, como para procesar sus transacciones, mantener su(s) cuenta(s) o responder a órdenes judiciales e investigaciones legales.

•A compañías no afiliadas que presten servicios por nosotros, incluyendo el envío de comunicaciones promocionales en nuestro nombre.

Confidencialidad y seguridadMantenemos medidas de seguridad físicas, electrónicas y de procedimientos, en conformidad con los estándares estatales y federales correspondientes, para proteger su información financiera personal de riesgos como pérdida, destrucción o uso indebido. Estas medidas incluyen protecciones informáticas, archivos y edificios asegurados, y restricciones en quiénes pueden tener acceso a su información financiera personal.

Preguntas sobre este avisoSi tiene alguna pregunta sobre este aviso, llame gratis al número de teléfono para miembros que se encuentra en el reverso de su tarjeta de identificación del plan de salud o comuníquese con el Centro de Llamadas del Consumidor de UnitedHealth Group al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711).

Page 124: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades116

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

UNITEDHEALTH GROUP AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEL PLAN DE SALUD:

ENMIENDAS FEDERALES Y ESTATALES Modificado: 30 de junio de 2013

En la primera parte de este Aviso, que detalla nuestras prácticas de privacidad para la información médica (páginas 107‑113), se describe la forma en que podemos usar y divulgar su información de salud en virtud de las reglas federales de privacidad. Existen otras leyes que pueden limitar nuestro derecho a usar y divulgar su información de salud fuera de lo que nos permiten las reglas federales de privacidad. El propósito de los cuadros que aparecen a continuación es:

1. mostrar las categorías de la información de salud que están sujetas a estas leyes más estrictas; y

2. proporcionarle un resumen general de cuándo podemos usar y divulgar su información de salud sin su consentimiento.

Si, de acuerdo con las leyes más estrictas, requerimos su consentimiento escrito, este debe cumplir con las reglas particulares de las leyes federales o estatales aplicables.

Resumen de las leyes federales

Información sobre el abuso de alcohol y drogas

Estamos autorizados a usar y divulgar la información sobre el abuso de alcohol y drogas que esté protegida por la ley federal solo (1) en ciertas circunstancias limitadas o a divulgarla solo (2) a destinatarios específicos.

Información genética

No estamos autorizados a usar la información genética con fines de suscripción.

Resumen de las leyes estatales

Información de salud general

Estamos autorizados a divulgar información de salud general solo (1) en ciertas circunstancias limitadas o (2) a destinatarios específicos.

CA, NE, PR, RI, VT, WA, WI

Las organizaciones para el mantenimiento de la salud (Health Maintenance Organization, HMO) deben dar a sus afiliados la oportunidad de aprobar o rechazar divulgaciones, sujetas a ciertas excepciones.

KY

Usted puede estar en condiciones de restringir ciertas divulgaciones electrónicas de información de salud.

NC, NV

No estamos autorizados a usar la información de salud con ciertos fines. CA, IA

Page 125: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 117

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Resumen de las leyes estatales

No usaremos ni divulgaremos información sobre ciertos programas de asistencia pública, excepto con ciertos fines.

MO, NJ, SD

Recetas

Estamos autorizados a divulgar información relacionada con recetas solo (1) en ciertas circunstancias limitadas o (2) a destinatarios específicos.

ID, NH, NV

Enfermedades contagiosas

Estamos autorizados a divulgar información sobre enfermedades contagiosas solo (1) en ciertas circunstancias limitadas o (2) a destinatarios específicos.

AZ, IN, KS, MI, NV, OK

Enfermedades transmitidas sexualmente y salud reproductiva

Estamos autorizados a divulgar información sobre enfermedades transmitidas sexualmente o información de salud reproductiva solo (1) en ciertas circunstancias limitadas o (2) a destinatarios específicos.

CA, FL, IN, KS, MI, MT, NJ, NV, PR, WA, WY

Abuso de alcohol y drogas

Estamos autorizados a usar y divulgar información sobre el abuso de alcohol y drogas solo (1) en ciertas circunstancias limitadas o a divulgarla solo (2) a destinatarios específicos.

CT, GA, KY, IL, IN, IA, LA, MN, NC, NH, WA, WI

La divulgación de información sobre abuso de alcohol y drogas puede ser restringida por la persona con quien se relaciona la información.

WA

Información genética

No estamos autorizados a divulgar información genética sin su consentimiento escrito. CA, CO, IL, KS, KY, LA, NY, RI, TN, WY

Estamos autorizados a divulgar información genética solo (1) en ciertas circunstancias limitadas o (2) a destinatarios específicos.

AK, AZ, FL, GA, IA, MD, MA, MO, NJ, NV, NH, NM, OR, RI, TX, UT, VT

Las restricciones se aplican a (1) el uso o (2) la retención de información genética.

FL, GA, IA, LA, MD, NM, OH, UT, VA, VT

Page 126: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades118

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Resumen de las leyes estatales

VIH/SIDA

Estamos autorizados a divulgar información relacionada con el VIH/SIDA solo (1) en ciertas circunstancias limitadas o (2) a destinatarios específicos.

AZ, AR, CA, CT, DE, FL, GA, IA, IL, IN, KS, KY, ME, MI, MO, MT, NY, NC, NH, NM, NV, OR, PA, PR, RI, TX, VT, WV, WA, WI, WY

Se aplican ciertas restricciones a la divulgación verbal de información relacionada con el VIH/SIDA.

CT, FL

Salud mental

Estamos autorizados a divulgar información de salud mental solo (1) en ciertas circunstancias limitadas o (2) a destinatarios específicos.

CA, CT, DC, IA, IL, IN, KY, MA, MI, NC, NM, PR, TN, WA, WI

La divulgación puede ser restringida por la persona con quien se relaciona la información.

WA

Se aplican ciertas restricciones a la divulgación verbal de información sobre salud mental.

CT

Se aplican ciertas restricciones al uso de información sobre salud mental. ME

Abuso/Maltrato de menores o adultos

Estamos autorizados a usar y divulgar información sobre el abuso/maltrato de menores o adultos (1) en ciertas circunstancias limitadas o a divulgarla solo (2) a destinatarios específicos.

AL, CO, IL, LA, NE, NJ, NM, RI, TN, TX, UT, WI

F. Debemos brindarle información sobre el plan, los proveedores de la red y sus servicios cubiertos

Como miembro de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, usted tiene derecho a recibir información de parte nuestra. Si no habla inglés, tenemos servicios de intérpretes sin costo alguno para responder cualquier pregunta que pueda tener sobre nuestro plan de salud. Para hablar con un intérprete, simplemente llámenos al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711). Este servicio es gratuito. Contamos con documentación impresa en español. También podemos brindarle información en Braille o en letra grande.

Page 127: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 119

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Si quiere algo de lo siguiente, llame al Departamento de Servicio al Cliente:

• Información sobre cómo elegir o cambiar planes• Información sobre nuestro plan, que incluye, pero no se limita a:

‑ Información financiera

‑ Cómo han calificado los miembros al plan

‑ La cantidad de apelaciones presentadas por los miembros

‑ Cómo dejar el plan

• Información sobre los proveedores y las farmacias de nuestra red, incluyendo:‑ Cómo elegir o cambiar un proveedor de cuidado primario (PCP). Puede cambiar su PCP por otro

de la red una vez al mes. Debemos enviarle algún documento por escrito que diga quién es el nuevo PCP y cuál es la fecha en que entró en vigencia el cambio.

‑ Los títulos académicos y la habilitación de los proveedores y las farmacias de nuestra red

‑ Cómo pagamos a los proveedores de nuestra red

➡ Para obtener una lista de los proveedores y las farmacias de la red del plan, consulte el Directorio de Proveedores y Farmacias. Para obtener información más detallada sobre nuestros proveedores o farmacias, llame al Departamento de Servicio al Cliente o visite nuestro sitio web en www.myuhc.com/communityplan.

• Información sobre los servicios y medicamentos cubiertos, así como las reglas que usted debe seguir, incluyendo:‑ Servicios y medicamentos cubiertos por el plan

‑ Límites en su cobertura y medicamentos

‑ Reglas que debe seguir para obtener servicios y medicamentos cubiertos

• Información sobre por qué algo no está cubierto y qué puede hacer al respecto, incluyendo:‑ Pedirnos que pongamos por escrito por qué algo no está cubierto

‑ Pedirnos que cambiemos una decisión que tomamos

‑ Pedirnos que paguemos una factura que usted ha recibido

G. Los proveedores de la red no le pueden facturar directamente a ustedLos médicos, hospitales y otros proveedores de nuestra red no pueden hacerle pagar servicios cubiertos. Tampoco pueden cobrarle si nosotros les pagamos a los proveedores menos de lo que nos cobraron. Para averiguar qué debe hacer si un proveedor de la red intenta cobrarle servicios cubiertos, consulte el capítulo 7.

Page 128: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades120

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

H. Usted tiene derecho a recibir su cobertura de la Parte D de Medicare a través de Medicare Original o de otro plan de Medicare en cualquier momento con solo solicitarnos un cambio

Usted tiene derecho a recibir sus servicios de cuidado de la salud de Medicare a través de Medicare Original o de un plan Medicare Advantage. Puede obtener sus beneficios de medicamentos recetados de la Parte D de Medicare a través de un plan de medicamentos recetados o de un plan Medicare Advantage. Sin embargo, debe seguir recibiendo sus servicios de Medicaid a través de un plan MyCare Ohio. Si desea hacer un cambio, puede llamar a la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680 (los usuarios de TTY deben llamar al 7‑1‑1), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m. Las llamadas a este número son gratuitas.

I. Usted tiene derecho a tomar decisiones sobre el cuidado de su salud

Usted tiene derecho a conocer sus opciones de tratamiento y a tomar decisiones sobre el cuidado de su saludUsted tiene derecho a recibir información completa de parte de sus médicos y otros proveedores de cuidado de la salud cuando recibe servicios. Sus proveedores deben explicarle su condición y sus opciones de tratamiento de un modo que usted pueda entender.

•Conozca sus opciones. Usted tiene derecho a que le expliquen todos los tipos de tratamiento, de una manera adecuada a su condición y capacidad de comprensión.

•Conozca los riesgos. Tiene derecho a que se le informe sobre cualquier riesgo involucrado. Se le debe informar con anticipación si un servicio o tratamiento forma parte de un experimento de investigación. Usted tiene derecho a negarse a recibir tratamientos experimentales.

•Puede obtener una segunda opinión. Usted tiene derecho a consultar a otro proveedor de la red calificado antes de tomar una decisión sobre un tratamiento. Si no hay un proveedor de la red calificado que pueda atenderlo, haremos los arreglos necesarios para que visite a un proveedor fuera de la red sin costo para usted.

•Usted puede decir “no”. Tiene derecho a rechazar cualquier tratamiento o terapia. Esto incluye el derecho a dejar el hospital u otra instalación médica, incluso si su médico le aconseja que es mejor que no lo haga. También tiene derecho a dejar de tomar un medicamento. Si dice que no al tratamiento, la terapia o a tomar un medicamento, el médico o UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio debe hablar con usted sobre lo que podría ocurrir y debe poner una nota en su registro médico. Si se niega a recibir un tratamiento o si deja de tomar un medicamento, no se le dará de baja del plan. Sin embargo, si se niega a recibir un tratamiento o deja de tomar un medicamento, usted acepta toda la responsabilidad de lo que le ocurra.

•Puede pedirnos una explicación de por qué un proveedor se negó a atenderlo. Tiene derecho a recibir una explicación de nuestra parte si un proveedor le denegó el cuidado que usted piensa que debería recibir.

•Puede pedirnos que cubramos un servicio o un medicamento que se le denegó o que generalmente no está cubierto. En el capítulo 9 se explica cómo solicitar al plan una decisión de cobertura.

Page 129: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 121

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

•Puede saber la función específica de un profesional médico que es estudiante. Usted tiene derecho a negarse a recibir tratamiento de parte de un estudiante.

Usted tiene derecho a decir lo que desea que se haga si no está en condiciones de tomar decisiones sobre el cuidado de la salud por sí mismoA veces, las personas no pueden tomar decisiones sobre el cuidado de la salud por sí mismas. Antes de que le ocurra esto, usted puede:

•Llenar un formulario impreso para entregárselo a la persona con derecho a tomar decisiones sobre el cuidado de la salud por usted.

•Dar a sus médicos instrucciones por escrito sobre cómo desea que manejen el cuidado de su salud si en algún momento usted no puede tomar decisiones por sí mismo.

El documento legal que usted puede utilizar para dar sus instrucciones se llama instrucciones por anticipado. Hay diversos tipos de instrucciones por anticipado y cada una tiene un nombre diferente. Por ejemplo, hay un testamento en vida y un poder legal para cuidado de la salud.

Usted no está obligado a usar instrucciones por anticipado, pero puede hacerlo si lo desea. Esto es lo que puede hacer:

•Obtenga el formulario. Puede pedirle un formulario a su médico, a un abogado, a una agencia de servicios legales o a un trabajador social. Las organizaciones que brindan información a las personas sobre Medicare o Medicaid también pueden tener formularios de instrucciones por anticipado. Además, los formularios se encuentran disponibles en el siguiente sitio web: http://proseniors.org/Law_Library/Health/Advance_Dir.html.

•Llene y firme el formulario. El formulario es un documento legal. Debería considerar la posibilidad de que un abogado le ayude a prepararlo.

•Entregue copias a las personas que deban tener conocimiento sobre el documento. Debería entregarle una copia del formulario a su médico. También debería darle una copia a la persona que usted nombró para que tome decisiones por usted. Además, sería conveniente que distribuya copias a los amigos íntimos o a los miembros de su familia. Asegúrese de conservar una copia en su hogar.

Si será hospitalizado y ha firmado un formulario de instrucciones por anticipado, lleve una copia al hospital.

•En el hospital, se le preguntará si ha firmado un formulario de instrucciones por anticipado y si lo tiene con usted.

•Si no ha firmado un formulario de instrucciones por anticipado, el hospital tiene formularios disponibles y le preguntará si desea firmar uno.

Recuerde que es su decisión llenar o no un formulario de instrucciones por anticipado.

Qué debe hacer si no se siguen sus instruccionesSi firmó un formulario de instrucciones por anticipado y cree que un médico o un hospital no siguió las instrucciones del formulario, usted puede presentar una queja ante el Departamento de Salud de Ohio por teléfono al 1‑800‑342‑0553 o por correo electrónico a [email protected].

Page 130: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades122

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

INSTRUCCIONES POR ANTICIPADO

Usted tiene el derechoCómo usar las instrucciones por anticipado para expresar sus deseos sobre su cuidado médico

Actualmente, muchas personas se preocupan por el cuidado médico que recibirán si no pueden expresar sus deseos debido a una enfermedad grave. Algunas de ellas no quisieran pasar meses o años en un sistema artificial de mantenimiento de vida. Otras quisieran hacer todo lo posible para alargar la vida.

Usted decideCada vez más personas están tomando medidas para expresar sus deseos. Usted puede dejar sus deseos de cuidado médico por escrito mientras está sano y es capaz de decidir. Su instalación de cuidado de la salud debe explicarle su derecho a expresar sus deseos sobre el cuidado médico. También debe preguntarle si usted ha dejado sus deseos por escrito. Este folleto le explica los derechos que le confiere la ley de Ohio de aceptar o rechazar el cuidado médico. Le ayudará a decidir su propio cuidado médico. Este folleto también le explica cómo puede expresar sus deseos sobre el cuidado que quisiera recibir si usted no puede decidir por sí mismo. Este folleto no contiene asesoramiento legal, pero le ayudará a comprender sus derechos conforme a la ley. Para recibir asesoramiento legal, tendría que hablar con un abogado. Si desea obtener información sobre servicios legales gratuitos, llame al 1‑800‑589‑5888, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5 p.m.

¿Cuáles son mis derechos a elegir mi cuidado médico?Usted tiene derecho a elegir su propio cuidado médico. Si no desea recibir un cierto tipo de cuidado, usted tiene derecho a decirle a su médico que no lo quiere.

¿Qué sucede si estoy demasiado enfermo para decidir? ¿Qué pasará si no puedo expresar mis deseos?La mayoría de las personas pueden contarles a sus médicos cuáles son sus deseos sobre el cuidado médico. Sin embargo, algunas personas se enferman demasiado como para poder decirles a sus médicos el tipo de cuidado que quisieran recibir. Conforme a la ley de Ohio, usted tiene derecho a llenar un formulario mientras es capaz de actuar por sí mismo. El formulario indica a sus médicos lo que usted quiere que ocurra si no puede expresar sus deseos.

¿Qué clases de formularios hay?Conforme a la ley de Ohio, hay cuatro formularios diferentes, o instrucciones por anticipado, que usted puede usar. Puede usar un testamento en vida, una declaración de tratamiento de salud mental, un poder legal duradero para cuidado médico o una orden de no resucitar (Do Not Resuscitate, DNR). Usted llena un formulario de instrucciones por anticipado mientras es capaz de actuar por sí mismo. Las instrucciones por anticipado permiten que su médico y otras personas conozcan sus deseos sobre el cuidado médico.

¿Tengo que llenar un formulario de instrucciones por anticipado antes de recibir cuidado médico?No. Nadie puede obligarlo a llenar un formulario de instrucciones por anticipado. Usted decide si quiere llenar uno.

Page 131: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 123

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

¿Quiénes pueden llenar un formulario de instrucciones por anticipado?Cualquier persona mayor de 18 años que esté en su sano juicio y sea capaz de tomar sus propias decisiones puede llenar un formulario.

¿Necesito un abogado?No, no necesita un abogado para llenar un formulario de instrucciones por anticipado. Sin embargo, puede hablar con un abogado, si lo desea.

¿Las personas que me brindan cuidado médico tienen que cumplir mis deseos?Sí, si sus deseos cumplen con la ley estatal. Sin embargo, la ley de Ohio incluye una cláusula de conciencia. Una persona que le brinda cuidado médico tal vez no pueda cumplirle los deseos porque van en contra de su propia conciencia. En ese caso, le ayudarán a encontrar a otra persona que cumpla sus deseos.

Testamento en vidaEste formulario le permite poner por escrito sus deseos sobre su cuidado médico. Usted puede decidir qué quisiera que se haga si se enferma demasiado para expresar sus deseos. Puede indicar cuándo quisiera o no quisiera que se le suministre comida y agua artificialmente (consulte la página 125).

¿Cómo funciona un testamento en vida?Un testamento en vida indica en qué medida quisiera usar métodos artificiales para alargar su vida. Solamente entra en vigor cuando usted está:

•En un coma del que no se espera que despierte, o•Más allá de la ayuda médica, sin esperanza de recuperarse y no puede expresar sus deseos, o•Agonizando y no puede expresar sus deseos.Las personas que le brindan cuidado médico deben hacer lo que se indica en su testamento en vida. Un testamento en vida les da derecho a cumplir sus deseos. Solamente usted puede cambiar o cancelar su testamento en vida. Puede hacerlo en cualquier momento.

Orden de no resucitarLas normas estatales ofrecen un protocolo de cuidados paliativos con orden de no resucitar (DNR) y de cuidados paliativos en caso de paro cardíaco según lo desarrollado por el Departamento de Salud de Ohio. Una orden de DNR significa una directiva emitida por un médico o, en ciertas circunstancias, una enfermera practicante certificada o especialista en enfermería clínica, que identifica a una persona y especifica que no se debe administrar CPR a la persona identificada. CPR significa resucitación cardiopulmonar o un componente de la resucitación cardiopulmonar, pero no incluye despejar las vías respiratorias de una persona con otro fin que no sea un componente de CPR.

Page 132: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades124

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

El protocolo de las órdenes de cuidados paliativos con orden de DNR y de cuidados paliativos en caso de paro cardíaco indica las acciones específicas que los paramédicos, técnicos médicos de emergencia, médicos o enfermeras realizarán cuando atiendan a un paciente que tenga una de estas órdenes. El protocolo también indica las acciones específicas que no se deben realizar.

Usted debe hablar con su médico sobre la orden de cuidados paliativos con orden de DNR y de cuidados paliativos en caso de paro cardíaco y las opciones del protocolo.

Poder legal duraderoUn poder legal duradero para cuidado médico es diferente de otros tipos de poderes legales. Este manual habla únicamente sobre el poder legal duradero para cuidado médico, no de los otros tipos de poderes legales.

Un poder legal duradero le permite elegir a una persona para que cumpla sus deseos de cuidado médico. La persona actuará por usted si usted no puede hacerlo por sí mismo. Podría ser durante un período breve o largo.

¿A quién debería elegir?Puede elegir a cualquier adulto, familiar o amigo en quien confíe para que actúe por usted cuando no pueda hacerlo por sí mismo. Asegúrese de hablar con la persona sobre lo que usted desea. Luego escriba en su formulario lo que quiere y lo que no quiere. También debería hablar con su médico sobre lo que quiere. La persona que usted elija debe cumplir sus deseos.

¿Cuándo entra en vigor mi poder legal duradero para cuidado médico?Este formulario entra en vigor únicamente cuando usted no puede elegir por sí mismo el cuidado que desea recibir, ya sea durante poco o mucho tiempo. El formulario solamente permite que su familiar o amigo interrumpa el sistema artificial de mantenimiento de vida en las siguientes circunstancias:

•Si usted está en un coma del que no se espera que despierte, o•Si se prevé que usted morirá.

Declaración de tratamiento de salud mentalUna declaración de tratamiento de salud mental se concentra más específicamente en el cuidado de salud mental. Permite que una persona, mientras sea capaz, designe a un sustituto para que tome decisiones en su nombre cuando la persona no tenga capacidad de tomar una decisión. Además, la declaración puede establecer ciertos deseos relacionados con el tratamiento. La persona puede indicar las preferencias de medicamentos y tratamientos, así como las preferencias relacionadas con la admisión/retención en una instalación.

La declaración de tratamiento de salud mental reemplaza un poder legal duradero para cuidado de salud mental, pero no reemplaza un testamento en vida.

Page 133: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 125

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

Instrucciones por anticipado

¿Cuál es la diferencia entre un poder legal duradero para cuidado médico y un testamento en vida?Su testamento en vida explica, por escrito, el tipo de cuidado médico que usted quisiera recibir si no puede expresar sus deseos.

Su poder legal duradero le permite elegir a una persona para que cumpla sus deseos de cuidado médico si usted no puede hacerlo por sí mismo.

Si tengo un poder legal duradero para cuidado médico, ¿también necesito un testamento en vida?Puede tener ambos. Cada uno se ocupa de partes diferentes de su cuidado médico. Un testamento en vida sirve para que sus médicos conozcan directamente sus deseos, pero solo expresa sus deseos sobre el uso de sistemas artificiales de mantenimiento de vida. Un poder legal duradero para cuidado médico permite que una persona de su elección haga cumplir sus deseos sobre todos los aspectos de su cuidado médico cuando usted no pueda hacerlo por sí mismo. Un poder legal duradero para cuidado médico no reemplaza un testamento en vida.

¿Puedo cambiar mis instrucciones por anticipado?Sí, usted puede cambiar sus instrucciones por anticipado cada vez que lo desee. Si ya tiene instrucciones por anticipado, asegúrese de que cumplan con la ley de Ohio (vigente desde el 10 de octubre de 1991). Si necesita ayuda, puede comunicarse con un abogado. Es una buena idea repasar sus instrucciones por anticipado de vez en cuando. Asegúrese de que sigan diciendo lo que usted desea y que cubran todos los aspectos.

Si no tengo instrucciones por anticipado, ¿quién decide mi cuidado médico si yo no puedo hacerlo?La ley de Ohio permite que su familiar más cercano decida su cuidado médico si usted está por morir y no puede actuar por sí mismo. Si está en un coma del que no se espera que despierte, su familiar más cercano podría decidir interrumpir o no usar un sistema artificial de mantenimiento de vida después de que hayan transcurrido 12 meses. Su familiar más cercano también podría decidir interrumpir o no usar el suministro artificial de agua y comida.

Otros asuntos para tener en cuenta

¿Cómo es eso de interrumpir o no usar el suministro artificial de agua y comida?El suministro artificial de agua y comida significa la alimentación que se suministra a través de tubos colocados dentro del cuerpo. Su capacidad para decidir que se interrumpa o no se use alimentación artificial depende de su estado de salud.

•Si usted está por morir y no puede expresar sus deseos, y su testamento en vida simplemente dice que usted no quiere que se usen métodos artificiales para alargarle la vida, se podrá interrumpir o no usar el suministro artificial de agua y comida.

•Si usted está por morir y no puede expresar sus deseos, y no tiene un testamento en vida, la ley de Ohio le permite a su familiar más cercano tomar la decisión de interrumpir o no usar el suministro artificial de agua y comida.

Page 134: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades126

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

• Si usted está en un coma del que no se espera que despierte, y su testamento en vida dice que usted no quiere que se le suministre agua y comida artificialmente, se puede interrumpir o no usar dicho suministro.

•Si usted está en un coma del que no se espera que despierte, y no tiene un testamento en vida, la ley de Ohio le permite a su familiar más cercano tomar la decisión de interrumpir o no usar el suministro artificial de agua y comida. Sin embargo, su familiar debe esperar 12 meses y obtener la aprobación de un tribunal testamentario.

¿Al llenar un formulario de instrucciones por anticipado estoy aceptando la eutanasia o el suicidio asistido?No, la ley de Ohio no permite la eutanasia ni el suicidio asistido.

¿Dónde obtengo los formularios de instrucciones por anticipado?Muchas de las personas y de los lugares que le brindan cuidado médico tienen formularios de instrucciones por anticipado. Pida al Departamento de Servicio al Cliente un formulario de instrucciones por anticipado: ya sea un testamento en vida, un poder legal duradero para cuidado médico, una orden de no resucitar o una declaración de tratamiento de salud mental. Un abogado también podría ayudarle.

¿Qué debo hacer con mis formularios después de llenarlos?Debe entregar copias a su médico y a la instalación de cuidado de la salud para que las adjunten a su registro médico. Dele una copia a un amigo o familiar de confianza. Si ha elegido a alguien en un poder legal duradero para cuidado médico, dele una copia a esa persona. Guarde una copia con sus papeles personales. También podría dejarle una copia a su abogado o a un clérigo.

Asegúrese de decirles a sus familiares y amigos lo que ha hecho. No se trata simplemente de guardar los formularios y olvidarse de ellos.

Donación de órganos y tejidosLos habitantes de Ohio pueden decidir si desean donar sus órganos y tejidos en caso de muerte. Al hacer pública su preferencia, pueden asegurarse de que se cumplan sus deseos inmediatamente y que sus familias y seres queridos no tengan el peso de tomar esta decisión en un momento que, de por sí, ya es difícil. Algunos ejemplos de los órganos que se pueden donar son: corazón, pulmones, hígado, riñones y páncreas. Algunos ejemplos de los tejidos que se pueden donar son: piel, hueso, ligamentos, venas y ojos.

Hay dos formas de registrarse para convertirse en donador de órganos y tejidos:

•Puede expresar sus deseos sobre la donación de órganos y tejidos cuando obtenga o renueve su licencia de conducir de Ohio o su tarjeta de identificación estatal, o

•Puede llenar el Formulario de Inscripción en el Registro de Donantes (Donor Registry Enrollment Form) que se adjunta al Formulario de Testamento en Vida de Ohio (Ohio Living Will Form) y devolverlo a la Oficina de Vehículos Motorizados de Ohio (Ohio Bureau of Motor Vehicles).

Page 135: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 127

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

J. Tiene derecho a presentar quejas y pedirnos que reconsideremos decisiones que hemos tomado

En el capítulo 9 se explica lo que usted puede hacer si tiene algún problema o duda sobre su cuidado o sus servicios cubiertos. Por ejemplo, podría pedirnos que tomemos una decisión de cobertura, presentarnos una apelación para que cambiemos una decisión de cobertura o presentar una queja. También le enviaremos un aviso cuando pueda presentar una apelación directamente ante la Oficina de Audiencias Estatales dentro del Departamento de Trabajo y Servicios Familiares de Ohio.

Usted tiene derecho a recibir información sobre apelaciones y quejas que otros miembros han presentado contra nuestro plan. Para obtener esta información, llame al Departamento de Servicio al Cliente.

¿Qué puede hacer si cree que lo están tratando injustamente o que no se respetan sus derechos?Usted tiene la libertad de ejercer todos sus derechos con la tranquilidad de saber que ni UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, ni los proveedores de nuestra red, ni Medicare ni el Departamento de Medicaid de Ohio tomarán represalias en su contra.

Si usted cree que ha sido tratado injustamente, y no es un asunto de discriminación por los motivos que se indican en la página 104, usted puede obtener ayuda de las siguientes maneras:

•Puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente.•Puede llamar a la línea directa para consumidores de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680

(los usuarios de TTY deben llamar al 7‑1‑1), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m. Las llamadas a este número son gratuitas.

•Puede llamar a Medicare al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048.

•Puede llamar al defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio de la Oficina del Defensor General de los Derechos de Cuidado a Largo Plazo del Estado al 1‑800‑282‑1206, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. Consulte el capítulo 2 para obtener más información sobre esta organización.

Cómo obtener más información sobre sus derechosHay varias maneras de obtener más información sobre sus derechos:•Puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente.•Puede llamar a la línea directa para consumidores de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680 (los usuarios

de TTY deben llamar al 7‑1‑1), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m.•Puede comunicarse con Medicare.

‑ Puede visitar el sitio web de Medicare para leer o descargar “Sus Derechos y Protecciones de Medicare”. (Vaya a http://www.medicare.gov/Publications/Pubs/pdf/11534.pdf ).

Page 136: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades128

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

‑ O puede llamar al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048.

•Puede llamar al defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio de la Oficina del Defensor General de los Derechos de Cuidado a Largo Plazo del Estado al 1‑800‑282‑1206, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. Consulte el capítulo 2 para obtener más información sobre esta organización.

K. Usted también tiene responsabilidades como miembro del planComo miembro del plan, usted tiene la responsabilidad de hacer lo que se indica a continuación. Si tiene alguna pregunta, llame al Departamento de Servicio al Cliente.

•Leer el Manual para Miembros para saber qué está cubierto y qué reglas debe seguir para obtener los servicios y medicamentos cubiertos.‑ Para ver detalles sobre sus servicios cubiertos, consulte los capítulos 3 y 4. En estos capítulos

se explica qué está cubierto, qué no está cubierto, qué reglas debe seguir y qué paga.

‑ Para ver detalles sobre sus medicamentos cubiertos, consulte los capítulos 5 y 6.

• Infórmenos sobre cualquier otra cobertura de salud o de medicamentos recetados que tenga. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para avisarnos.‑ Se nos exige que nos aseguremos de que usted esté usando todas sus opciones de cobertura cuando

recibe cuidado de la salud. Esto se llama coordinación de los beneficios.

‑ Para obtener más información sobre la coordinación de los beneficios, consulte el capítulo 1.

• Informe a su médico y a los demás proveedores de cuidado de la salud que usted está inscrito en nuestro plan. Muestre su tarjeta de identificación del plan cada vez que reciba servicios o medicamentos.

•Ayude a sus médicos y otros proveedores de cuidado de la salud a brindarle el mejor cuidado.‑ Deles la información que necesiten sobre usted y sobre su salud. Aprenda todo lo que pueda

sobre sus problemas de salud. Siga los planes e instrucciones de tratamiento que usted y sus proveedores acuerden.

‑ Asegúrese de que sus médicos y otros proveedores sepan todos los medicamentos que usted está tomando. Esto incluye medicamentos recetados, sin receta, vitaminas y suplementos.

‑ Si tiene alguna pregunta, no dude en hacerla. Sus médicos y otros proveedores deben explicarle las cosas de una manera que usted pueda comprender. Si hace una pregunta y no comprende la respuesta, vuelva a preguntar.

•Sea considerado. Esperamos que todos nuestros miembros respeten los derechos de otros pacientes. También esperamos que usted actúe con respeto en el consultorio de su médico, en los hospitales y en los consultorios de otros proveedores.

•Pague lo que deba. Como miembro del plan, usted es responsable de los siguientes pagos:

Page 137: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 8: Sus derechos y responsabilidades 129

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

‑ Las primas de la Parte A y la Parte B de Medicare. Medicaid les paga la prima de la Parte A y la prima de la Parte B a casi todos los miembros de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. Si usted paga su prima de la Parte A o de la Parte B y cree que Medicaid debería haberlas pagado, puede comunicarse con el Departamento de Trabajo y Servicios Familiares del Condado para pedir ayuda.

‑ Por algunos de sus medicamentos cubiertos por el plan, usted debe pagar su parte del costo cuando obtiene el medicamento. Esto será un copago (una cantidad fija). En el capítulo 6 se explica lo que usted debe pagar por sus medicamentos.

‑ Si recibe servicios o medicamentos que no están cubiertos por nuestro plan, es posible que usted deba pagarlos.

➡ Si no está de acuerdo con nuestra decisión de no cubrir un servicio o medicamento, puede presentar una apelación. Consulte el capítulo 9 para saber cómo presentar una apelación.

• Infórmenos si se muda. Si va a mudarse, es importante que nos lo informe de inmediato. Llame al Departamento de Servicio al Cliente.- Si se muda fuera del área de servicio de nuestro plan, no podrá ser miembro de nuestro plan.

En el capítulo 1 se explica sobre nuestra área de servicio. Podemos ayudarle a determinar si va a mudarse fuera de nuestra área de servicio. Podemos informarle si tenemos un plan en su nueva área. Además, asegúrese de informar su nueva dirección a Medicare y a Medicaid cuando se mude. Consulte el capítulo 2 para ver los números de teléfono de Medicare y Medicaid.

- Si se muda dentro de nuestra área de servicio, también debemos saberlo. Necesitamos mantener su registro de membresía actualizado y saber cómo comunicarnos con usted. También debe notificar al trabajador social del Departamento de Trabajo y Servicios Familiares del Condado local.

•Llame al Departamento de Servicio al Cliente para obtener ayuda si tiene preguntas o dudas.

L. Aviso sobre Medicare como segundo pagadorA veces, un tercero tiene que pagar primero por los servicios que le prestamos a usted. Por ejemplo, si usted sufre un accidente de tránsito o si se lesiona en el trabajo, primero debe pagar un seguro o la compensación del seguro obrero.

Tenemos el derecho y la responsabilidad de cobrar los servicios de Medicare cubiertos por los que Medicare no es el pagador primario.

Page 138: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 139: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

131

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Capítulo 9: Qué puede hacer si tiene un problema o una queja (decisiones de cobertura, apelaciones, quejas).

¿Qué hay en este capítulo?Este capítulo tiene información sobre sus derechos a solicitar una decisión de cobertura, una apelación o presentar una queja. Lea este capítulo para averiguar lo que puede hacer si, por ejemplo:

•Tiene un problema con su plan o una queja sobre su plan.

•Necesita un servicio, artículo o medicamento que su plan le ha dicho que no pagará.

•No está de acuerdo con una decisión que su plan ha tomado sobre su cuidado.

•Cree que sus servicios cubiertos terminan demasiado pronto.

Si tiene un problema o una duda, lo único que debe hacer es leer las partes de este capítulo que se aplican a su situación. Este capítulo está dividido en diferentes secciones para ayudarle a encontrar fácilmente lo que está buscando.

Si tiene un problema con su salud o con sus servicios y apoyo a largo plazoUsted debería recibir el cuidado de la salud, los medicamentos y los servicios de una instalación de enfermería así como los servicios basados en el hogar y en la comunidad del programa de exención (también llamados servicios y apoyo a largo plazo) que su médico y otros proveedores determinen que son necesarios para su cuidado como parte de su plan de cuidado. Sin embargo, es posible que a veces se tope con un problema a la hora de recibir servicios, o que no esté conforme con la forma en que le prestaron los servicios o con la forma en que lo trataron. En este capítulo se le explicarán las diferentes opciones que usted tiene para tratar los problemas y las quejas sobre nuestro plan, los proveedores de nuestro plan, la obtención de servicios y el pago de servicios.

Page 140: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 141: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

133

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

¿Qué hay en este capítulo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Si tiene un problema con su salud o con sus servicios y apoyo a largo plazo . . . . . . . . . . . 131

Sección 1: Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Sección 1.1: Qué puede hacer si tiene un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135

Sección 1.2: ¿Y los términos jurídicos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135

Sección 2: Dónde llamar para pedir ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Sección 2.1: Dónde obtener más información y ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136

Sección 3: Problemas con sus beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Sección 3.1: ¿Debería usar el proceso para decisiones de cobertura y apelaciones? ¿O desea presentar una queja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139

Sección 4: Decisiones de cobertura y apelaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Sección 4.1: Descripción general de las decisiones de cobertura y apelaciones . . . . . . . . . .140

Sección 4.2: ¿Qué sección de este capítulo le ayudará? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140

Sección 5: Problemas relacionados con servicios, artículos y medicamentos (no medicamentos de la Parte D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Sección 5.1: Cuándo debe usar esta sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142

Sección 5.2: Cómo solicitar una decisión de cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143

Sección 5.3: Apelaciones de nivel 1 por servicios, artículos y medicamentos (no medicamentos de la Parte D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146

Sección 5.4: Audiencias estatales por servicios cubiertos principalmente por Medicaid o tanto por Medicare como por Medicaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149

Sección 5.5: Apelaciones de nivel 2 por servicios, artículos y medicamentos (no medicamentos de la Parte D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Sección 5.6: Problemas de pago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154

Sección 6: Medicamentos de la Parte D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Sección 6.1: Qué puede hacer si tiene problemas para obtener un medicamento de la Parte D o si desea que le reembolsen su pago de un medicamento de la Parte D . . . . . . . .155

Sección 6.2: ¿Qué es una excepción? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156

Capítulo 9: Qué puede hacer si tiene un problema o una queja (decisiones de cobertura, apelaciones, quejas).

Page 142: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

134

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 6.3: Aspectos importantes que debe conocer sobre la solicitud de excepciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157

Sección 6.4: Cómo solicitar una decisión de cobertura sobre un medicamento de la Parte D o un reembolso por un medicamento de la Parte D, incluyendo una excepción . . .158

Sección 6.5: Apelación de nivel 1 por medicamentos de la Parte D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160

Sección 6.6: Apelación de nivel 2 por medicamentos de la Parte D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162

Sección 7: Cómo solicitarnos que cubramos una estadía en el hospital más prolongada 164

Sección 7.1: Cómo se enterará de sus derechos de Medicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164

Sección 7.2: Apelación de nivel 1 para cambiar su fecha de alta del hospital . . . . . . . . . . . . .165

Sección 7.3: Apelación de nivel 2 para cambiar su fecha de alta del hospital . . . . . . . . . . . . .167

Sección 7.4: ¿Qué sucede si me paso del plazo de apelación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167

Sección 8: Qué puede hacer si piensa que su cuidado de la salud a domicilio, cuidado de enfermería especializada o servicios en una instalación para rehabilitación completa de pacientes ambulatorios (CORF) de Medicare terminan demasiado pronto . . . . . . . . . . . . . . 170

Sección 8.1: Le informaremos por anticipado cuándo terminará su cobertura . . . . . . . . . . . . .170

Sección 8.2: Apelación de nivel 1 para continuar con su cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170

Sección 8.3: Apelación de nivel 2 para continuar con su cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172

Sección 8.4: ¿Qué puede hacer si se pasó del plazo para presentar su apelación de nivel 1? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173

Sección 9: Cómo llevar su apelación más allá del nivel 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Sección 9.1: Próximos pasos para servicios y artículos de Medicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175

Sección 9.2: Próximos pasos para servicios y artículos de Medicaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175

Sección 10: Cómo presentar una queja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Sección 10.1: Detalles y plazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177

Sección 10.2: Puede presentar quejas ante la Oficina de Derechos Civiles . . . . . . . . . . . . . . .178

Sección 10.3: Puede presentar quejas sobre la calidad del cuidado ante la organización para el mejoramiento de la calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179

Sección 10.4: Puede presentar su queja ante Medicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179

Sección 10.5: Puede presentar su queja ante Medicaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179

Formulario de Queja Formal y Apelación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181

Page 143: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

135

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 1: Introducción

Sección 1.1: Qué puede hacer si tiene un problema

En este capítulo se le informará lo que puede hacer si tiene un problema con su plan o con sus servicios o pago. Estos procesos han sido aprobados por Medicare y Medicaid. Cada proceso tiene una serie de reglas, procedimientos y plazos que debemos seguir nosotros y usted.

Sección 1.2: ¿Y los términos jurídicos?

Algunas de las reglas y de los plazos que se explican en este capítulo incluyen términos jurídicos difíciles. Dado que muchos de estos términos pueden ser difíciles de comprender, hemos usado palabras más simples en lugar de ciertos términos jurídicos. Usamos la menor cantidad de siglas posibles.

Por ejemplo, diremos:

• “Presentar una queja” en lugar de “asentar una queja formal”

• “Decisión de cobertura” en lugar de “determinación de la organización” o “determinación de cobertura”

• “Decisión rápida de cobertura” en lugar de “determinación rápida”

Conocer los términos jurídicos correctos puede ayudarle a comunicarse con mayor claridad, de modo que también los proporcionamos.

Page 144: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

136

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 2: Dónde llamar para pedir ayudaSección 2.1: Dónde obtener más información y ayuda

A veces, puede ser complicado comenzar o continuar el proceso para resolver un problema. Esto puede ser especialmente cierto si usted no se siente bien o tiene poca energía. Otras veces, puede suceder que usted no tenga los conocimientos que necesita para dar el siguiente paso. Usted puede comunicarse con cualquiera de los siguientes recursos para obtener ayuda.Cómo obtener ayuda del Departamento de Servicio al Cliente de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio

El Departamento de Servicio al Cliente puede ayudarle con cualquier problema o queja que usted pueda tener para recibir cuidado de la salud, medicamentos, y servicios y apoyo a largo plazo. Por ejemplo, queremos ayudarle si tiene problemas para comprender los servicios que están cubiertos; obtener servicios; encontrar un proveedor; saber qué hacer si le piden que pague un servicio; solicitar una decisión de cobertura o apelación, o presentar una queja (también llamada queja formal). Para comunicarse con nosotros, usted puede:•Llamar al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes,

de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Las llamadas son gratuitas.

•Visitar nuestro sitio web en www.myuhc.com/communityplan para enviar una pregunta, queja o apelación.

•Llenar el formulario de apelación o queja de la página 181 de este capítulo, o llamar al Departamento de Servicio al Cliente y pedirnos que le enviemos un formulario por correo.

•Escribir una carta para contarnos su pregunta, problema, queja o apelación. Asegúrese de incluir su nombre y apellido, el número que se encuentra en el frente de su tarjeta de identificación de membresía de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio y su dirección y número de teléfono para que podamos comunicarnos con usted, si fuera necesario. También debe enviarnos cualquier información que explique su problema.

Envíe el formulario o su carta a:Quejas formales y apelaciones médicas (no de medicamentos): UnitedHealthcare Community Plan Attn: Complaint and Appeals Department PO Box 31364 Salt Lake City, UT 84131‑0364 Fax: (801) 994‑1082Apelaciones sobre medicamentos (de la Parte D): UnitedHealthcare Community Plan Attn: Part D Standard Appeals P.O. Box 6103 Cypress, CA 90630‑9998 Fax: (877) 960‑8235

Page 145: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

137

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Cómo obtener ayuda del Departamento de Medicaid de Ohio

Si necesita ayuda, siempre puede llamar a la línea directa de Ohio Medicaid. La línea directa puede responder sus preguntas y dirigirlo al personal que le ayudará a saber qué puede hacer para resolver su problema. La línea directa no está vinculada con nosotros ni con ninguna compañía de seguros o plan de salud. Puede llamar a la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680 (TTY: 1‑800‑292‑3572), de lunes a viernes de 7:00 a.m. a 8:00 p.m. y los sábados de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Las llamadas son gratuitas. También puede visitar el sitio web del Departamento de Medicaid de Ohio en http://www.medicaid.ohio.gov.

Cómo obtener ayuda del defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio

Usted también puede obtener ayuda del defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio, quien puede ayudarle a resolver los asuntos que pudiera tener con nuestro plan y a presentar una queja o una apelación ante nuestro plan. El defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio es un defensor independiente que no está vinculado con nosotros ni con ninguna compañía de seguros o plan de salud. Puede llamar al defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio al 1‑800‑282‑1206 (servicio de retransmisión de Ohio, TTY: 1‑800‑750‑0750), de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Además, puede presentar una queja por internet en: http://aging.ohio.gov/contact. Los servicios son gratuitos.

Cómo obtener ayuda de Medicare

Puede llamar directamente a Medicare para pedir ayuda con algunos problemas. Hay dos maneras de obtener ayuda de Medicare:

•Llamar al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. TTY: 1‑877‑486‑2048. Las llamadas son gratuitas.

•Visitar el sitio web de Medicare (http://www.medicare.gov).

Cómo obtener ayuda de otros recursos

También podría hablar sobre su problema con las siguientes personas y pedirles ayuda.

•Usted puede hablar con su médico u otro proveedor. Su médico u otro proveedor puede solicitar una decisión de cobertura. Si usted no está de acuerdo con la decisión de cobertura, el médico o profesional de cuidado primario que solicitó el servicio puede presentar una apelación de nivel 1 en su nombre.

‑ Si desea que su médico u otro proveedor actúe en su nombre en una apelación de servicios cubiertos solamente por Medicaid o en una audiencia estatal de Medicaid, debe nombrarlo como su representante por escrito.

•Usted puede hablar con un amigo o miembro de su familia para que solicite una decisión de cobertura o una apelación, o para que presente una queja en su nombre si usted designa a esa persona como su “representante”.

Page 146: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

138

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

‑ Si desea que otra persona sea su representante, llame al Departamento de Servicio al Cliente y pida el formulario “Nombramiento de Representante”. También puede obtener el formulario en el sitio web de Medicare en http://www.cms.hhs.gov/cmsforms/downloads/cms1696.pdf o en nuestro sitio web en www.myuhc.com/communityplan. El formulario le dará permiso a la persona para actuar por usted. Debe entregarnos una copia del formulario firmado.

‑ También aceptaremos una carta u otro formulario adecuado para autorizar a su representante.

•Usted puede hablar con un abogado. Podría llamar a su propio abogado o conseguir el nombre de un abogado del colegio de abogados local o de otro servicio de referencias. Si desea obtener información sobre ayuda legal gratuita, puede comunicarse con su oficina de asistencia legal local o llamar al número gratuito de la organización Ohio Legal Services al 1‑866‑529‑6446 (1‑866‑LAW‑OHIO). Si desea que un abogado lo represente, deberá llenar un formulario de Nombramiento de Representante. Tenga en cuenta que usted no necesita un abogado para solicitar una decisión de cobertura o para presentar una apelación o queja.

Page 147: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

139

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 3: Problemas con sus beneficios

Sección 3.1: ¿Debería usar el proceso para decisiones de cobertura y apelaciones? ¿O desea presentar una queja?

Si tiene un problema o una duda, lo único que debe hacer es leer las partes de este capítulo que se aplican a su situación. El cuadro de abajo le ayudará a encontrar la sección correcta de este capítulo para los problemas o las quejas.

¿Su problema o duda es sobre sus beneficios o cobertura?

(Esto incluye los problemas sobre si el cuidado médico, un medicamento recetado, o un servicio o apoyo a largo plazo en particular está cubierto o no, la forma en que está cubierto y los problemas relacionados con la denegación del plan de pagar artículos y servicios).

Sí. Mi problema es sobre beneficios o cobertura.

Vaya a la siguiente sección de este capítulo, la sección 4, “Decisiones de cobertura y apelaciones”.

No. Mi problema no es sobre beneficios o cobertura.

Vaya directamente a la sección 10 al final de este capítulo: “Cómo presentar una queja”.

Page 148: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

140

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 4: Decisiones de cobertura y apelaciones

Sección 4.1: Descripción general de las decisiones de cobertura y apelaciones

El proceso para solicitar decisiones de cobertura y presentar apelaciones trata los problemas relacionados con sus beneficios y cobertura. También incluye los problemas con las denegaciones de pago.

¿Qué es una decisión de cobertura?

Una decisión de cobertura es una decisión inicial que tomamos sobre sus beneficios y cobertura o sobre la cantidad que pagaremos por sus servicios médicos, artículos o medicamentos. Tomamos una decisión de cobertura siempre que decidimos qué está cubierto para usted y cuánto pagamos nosotros.

Si usted o su médico no están seguros de que un servicio, artículo o medicamento esté cubierto por Medicare o por Medicaid, cualquiera de ustedes puede solicitar una decisión de cobertura antes de que el médico le dé el servicio, artículo o medicamento.

¿Qué es una apelación?

Una apelación es un modo formal de solicitarnos que revisemos y cambiemos nuestra decisión si usted cree que cometimos un error. Por ejemplo, podríamos decidir que un servicio, artículo o medicamento que usted quiere no es médicamente necesario, no es un beneficio cubierto o ya no está cubierto por Medicare o por Medicaid. Si usted o su médico no están de acuerdo con nuestra decisión, pueden apelarla.

¿Cómo puedo obtener ayuda con decisiones de cobertura y apelaciones?

Si necesita ayuda, puede comunicarse con cualquiera de los recursos que se indican en la sección 2.1 de este capítulo.

Sección 4.2: ¿Qué sección de este capítulo le ayudará?

Hay cuatro tipos diferentes de situaciones que implican decisiones de cobertura y apelaciones. Cada situación tiene reglas y plazos diferentes. Separamos este capítulo en distintas secciones para ayudarle a encontrar las reglas que usted debe seguir. Solamente debe leer la sección que se aplica a su problema:

•La sección 5 le brinda información si tiene problemas para obtener cuidado médico, servicios dentales o para la vista, salud del comportamiento, servicios y apoyo a largo plazo, artículos y medicamentos recetados (pero no medicamentos de la Parte D). Esto incluye si le dicen que la cobertura del cuidado que ha estado recibiendo se reducirá, suspenderá o interrumpirá y no está de acuerdo con nuestra decisión. Por ejemplo, use esta sección si:

‑ No obtiene el cuidado médico que desea y usted cree que ese cuidado está cubierto por nuestro plan.

‑ No aprobamos servicios, artículos o medicamentos que su médico desea darle, y usted cree que ese cuidado debería estar cubierto.

Page 149: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

141

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

- NOTA: solamente use la sección 5 si tiene problemas con medicamentos que no están cubiertos por la Parte D. Los medicamentos de la Lista de Medicamentos Cubiertos que tienen un asterisco no están cubiertos por la Parte D. Para obtener información sobre las apelaciones de medicamentos de la Parte D, consulte la sección 6.

‑ Usted recibió cuidado o servicios médicos que cree que deberían estar cubiertos, pero no pagamos ese cuidado.

‑ Usted recibió y pagó artículos o servicios médicos que creía que estaban cubiertos, y desea solicitarnos que paguemos los servicios para que se le pueda reembolsar su pago.

‑ Le dicen que la cobertura del cuidado que ha estado recibiendo se reducirá o interrumpirá, y no está de acuerdo con nuestra decisión.

- NOTA: si la cobertura que se interrumpirá es para cuidado hospitalario, cuidado de la salud a domicilio, cuidado en una instalación de enfermería especializada o servicios en una instalación para rehabilitación completa de pacientes ambulatorios (CORF), usted debe leer otra sección de este capítulo porque se aplican reglas especiales a estos tipos de cuidado. Consulte las secciones 7 y 8.

•La sección 6 le brinda información si usted tiene problemas con los medicamentos de la Parte D. Por ejemplo, use esta sección si:

‑ Quiere solicitarnos que hagamos una excepción para cubrir un medicamento de la Parte D que no está en la Lista de Medicamentos Cubiertos (Lista de Medicamentos) del plan.

‑ Quiere pedirnos que anulemos los límites en la cantidad del medicamento que usted puede obtener.

‑ Quiere pedirnos que cubramos un medicamento que requiere aprobación previa.

‑ No aprobamos su solicitud o excepción, y usted o su médico u otro profesional que receta cree que deberíamos hacerlo.

‑ Quiere pedirnos que paguemos un medicamento recetado que usted ya compró para que se le pueda reembolsar su pago. (Esta es una solicitud de una decisión de cobertura sobre un pago).

•La sección 7 le brinda información sobre cómo solicitarnos que cubramos una estadía en el hospital como paciente hospitalizado más prolongada si piensa que el médico le da el alta demasiado pronto. Use esta sección si:

‑ Está en el hospital y cree que el médico le pidió que deje el hospital demasiado pronto.

•La sección 8 le brinda información si usted cree que su cuidado de la salud a domicilio, cuidado en una instalación de enfermería especializada y servicios en una instalación para rehabilitación completa de pacientes ambulatorios (CORF) terminan demasiado pronto.

Si no está seguro de qué sección debe usar, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana).

Page 150: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

142

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 5: Problemas relacionados con servicios, artículos y medicamentos (no medicamentos de la Parte D)

Sección 5.1: Cuándo debe usar esta sección

Esta sección trata sobre lo que usted puede hacer si tiene problemas con sus beneficios de cuidado médico, servicios dentales o para la vista, salud del comportamiento, artículos, y servicios y apoyo a largo plazo. También puede usar esta sección si tiene problemas con medicamentos que no están cubiertos por la Parte D. Los medicamentos de la Lista de Medicamentos Cubiertos que tienen un asterisco no están cubiertos por la Parte D. Para obtener información sobre las apelaciones de medicamentos de la Parte D, consulte la sección 6.

En esta sección se explica lo que puede hacer si se encuentra en alguna de las siguientes situaciones:

1. Usted cree que el plan cubre un beneficio que usted necesita pero que no obtiene.Lo que puede hacer: puede solicitar al plan que tome una decisión de cobertura. Consulte la sección 5.2 (página 143) para obtener información sobre cómo solicitar una decisión de cobertura.

2. Usted quiere que el plan cubra un beneficio que requiere la aprobación del plan (también llamada autorización previa) antes de recibir el servicio.

Lo que puede hacer: puede solicitar al plan que tome una decisión de cobertura. Consulte la sección 5.2 (página 143) para obtener información sobre cómo solicitar una decisión de cobertura.

NOTA: consulte la Tabla de beneficios del capítulo 4, sección D para ver una lista general de los servicios cubiertos, así como información sobre los servicios que requieren la autorización previa de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. Consulte la Lista de Medicamentos Cubiertos para averiguar si algún medicamento que no está cubierto por la Parte D requiere autorización previa. También puede ver las listas de beneficios y medicamentos que requieren autorización previa en www.myuhc.com/communityplan.

3. El plan no aprobó el cuidado que su médico desea brindarle, y usted cree que el plan debería haberlo hecho.

Lo que puede hacer: puede apelar la decisión del plan de no aprobar el cuidado. Consulte la sección 5.3 (página 146) para obtener información sobre cómo presentar una apelación.

4. El plan no aprobó su solicitud de recibir servicios del programa de exención de un proveedor específico dirigido por el participante o ajeno a la agencia de la red.

Lo que puede hacer: puede apelar la decisión del plan de no aprobar la solicitud. Consulte la sección 5.3 (página 146) para obtener información sobre cómo presentar una apelación.

5. Usted recibió servicios o artículos que cree que el plan cubre, pero que el plan no pagará.Lo que puede hacer: puede apelar la decisión del plan de no pagar. Consulte la sección 5.3 (página 146) para obtener información sobre cómo presentar una apelación.

Page 151: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

143

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

6. Usted recibió y pagó artículos o servicios médicos que creía que estaban cubiertos, y desea solicitar al plan que trabaje con el proveedor para reembolsarle su pago.

Lo que puede hacer: puede solicitar al plan que trabaje con el proveedor para reembolsarle su pago. Consulte la sección 5.6 (página 154) para obtener información sobre cómo solicitar el pago.

7. Su cobertura de un cierto servicio o artículo se reduce, suspende o interrumpe, y usted no está de acuerdo con nuestra decisión.

Lo que puede hacer: puede apelar la decisión del plan de reducir, suspender o interrumpir el servicio o artículo. Consulte la sección 5.3 (página 146) para obtener información sobre cómo presentar una apelación.NOTA: si le decimos que los servicios o artículos que le aprobaron recibir se reducirán, suspenderán o interrumpirán antes de que usted reciba todos los servicios o artículos que fueron aprobados, es posible que usted pueda continuar recibiéndolos durante la apelación. Lea ¿Continuarán mis beneficios durante las apelaciones de nivel 1? en la sección 5.3. NOTA: si la cobertura que se interrumpirá es de cuidado hospitalario, cuidado de la salud a domicilio, cuidado en una instalación de enfermería especializada o servicios en una instalación para rehabilitación completa de pacientes ambulatorios (CORF), se aplican reglas especiales. Lea las secciones 7 u 8 para obtener más información.

8. El plan no tomó una decisión de cobertura dentro de los plazos en que debería haberlo hecho.Lo que puede hacer: puede presentar una queja o una apelación. Consulte la sección 10 (página 176) para obtener información sobre cómo presentar una queja. Consulte la sección 5.3 (página 146) para obtener información sobre cómo presentar una apelación de nivel 1.

9. El plan no tomó una decisión de apelación dentro de los plazos en que debería haberlo hecho. Lo que puede hacer: puede presentar una queja. Consulte la sección 10 (página 176) para obtener información sobre cómo presentar una queja. Además, si su problema se relaciona con la cobertura de un servicio o artículo de Medicaid, puede solicitar una audiencia estatal si aún no lo ha hecho. Consulte la sección 5.4 (página 149) para obtener información sobre cómo solicitar una audiencia estatal. Tenga en cuenta que si su problema se relaciona con la cobertura de un servicio o artículo de Medicare, enviaremos automáticamente su apelación al nivel 2 si no le damos una respuesta dentro del plazo requerido.

Sección 5.2: Cómo solicitar una decisión de cobertura

Cómo solicitar una decisión de cobertura para obtener un servicio, artículo o medicamento de Medicaid (consulte la sección 6 para ver información sobre los medicamentos de la Parte D de Medicare)

Para solicitar una decisión de cobertura, llámenos, escríbanos o envíenos un fax, o bien, pídale a su representante autorizado o médico que nos solicite una decisión.

•Puede llamarnos al: 1‑877‑542‑9236 (TTY: 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana).

•Puede enviarnos un fax al: (801) 994‑1082

Page 152: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

144

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•Puede escribirnos a: UnitedHealthcare Community Plan Attn: Complaint and Appeals Department, PO Box 31364, Salt Lake City, UT 84131‑0364. ➡ Recuerde que debe llenar el formulario de Nombramiento de Representante para designar a alguien

como su representante autorizado. También aceptaremos una carta u otro formulario adecuado para autorizar a su representante. Para obtener más información, consulte la sección 2, página 136.

¿Cuánto tiempo lleva obtener una decisión de cobertura?

Tomaremos una decisión estándar de cobertura sobre medicamentos de Medicaid dentro de las 72 horas de haberse recibido su solicitud.Tomaremos una decisión estándar de cobertura sobre todos los demás servicios y artículos dentro de los 14 días calendario de haberse recibido su solicitud. Si no le damos nuestra decisión dentro de los 14 días calendario, puede apelar.

➡ Usted o su proveedor puede solicitar más tiempo, o podemos necesitar más tiempo para tomar una decisión. Si necesitamos más tiempo, le enviaremos una carta para informarle que necesitamos hasta 14 días calendario adicionales. La carta le explicará por qué se necesita más tiempo.

¿Puedo recibir una decisión de cobertura más rápido?

Sí. Si necesita una respuesta con más rapidez debido a su salud, debe solicitarnos que tomemos una “decisión rápida de cobertura”. Si aprobamos la solicitud, le notificaremos nuestra decisión dentro de las 24 horas si se trata de medicamentos de Medicaid y dentro de las 72 horas en el caso de todos los demás servicios y artículos. Excepto que se trate de decisiones rápidas de cobertura sobre medicamentos de Medicaid, usted o su proveedor puede solicitar más tiempo o podemos necesitar más tiempo para tomar una decisión. Si necesitamos más tiempo, le enviaremos una carta para informarle que necesitamos hasta 14 días calendario adicionales. La carta le explicará por qué se necesita más tiempo.

El término jurídico para “decisión rápida de cobertura” es“determinación rápida”.

Cómo solicitar una decisión rápida de cobertura: •Si solicita una decisión rápida de cobertura, comience por llamar o enviar un fax a nuestro plan para

pedirnos que cubramos el cuidado que desea.•Puede llamarnos al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora

local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana) o enviarnos un fax al 1‑801‑994‑1082. Para ver detalles sobre cómo comunicarse con nosotros, consulte el capítulo 2, página 11.

•También puede pedirle a su médico o a su representante autorizado que nos llame.

Las siguientes son las reglas para solicitar una decisión rápida de cobertura:

Para obtener una decisión rápida de cobertura, usted debe reunir los dos requisitos siguientes:

•Puede obtener una decisión rápida de cobertura solamente si solicita la cobertura de cuidado médico o de un artículo que aún no recibió. (No puede obtener una decisión rápida de cobertura si su solicitud es sobre el reembolso de su pago de cuidado médico o de un artículo que usted ya recibió).

Page 153: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

145

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•Puede obtener una decisión rápida de cobertura solo si los plazos estándar podrían afectar gravemente su salud o perjudicar su capacidad de funcionar. Los plazos estándar son de 72 horas para medicamentos de Medicaid y de 14 días calendario para todos los demás servicios y artículos.

➡ Si su médico dice que usted necesita una decisión rápida de cobertura, le daremos una automáticamente.

➡ Si usted nos pide una decisión rápida de cobertura sin el respaldo de su médico, decidiremos si le daremos una decisión rápida de cobertura.

‑ Si decidimos que su salud no reúne los requisitos para recibir una decisión rápida de cobertura, le enviaremos una carta. También usaremos los plazos estándar para comunicarle nuestra decisión.

‑ En esta carta se le explicará que si su médico solicita la decisión rápida de cobertura, automáticamente le daremos una decisión rápida de cobertura.

‑ En la carta también se le explicará cómo presentar una “queja rápida” por nuestra decisión de tomar una decisión estándar en lugar de la decisión rápida de cobertura que usted solicitó. (Para obtener más información sobre el proceso para presentar quejas, incluyendo quejas rápidas, consulte la sección 10 de este capítulo).

Si la decisión de cobertura es sí, ¿cuándo recibiré el servicio o artículo?

Para decisiones estándar de cobertura, UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio autorizará la cobertura dentro de las 72 horas para medicamentos de Medicaid y dentro de los 14 días calendario para todos los demás servicios y artículos. Para decisiones rápidas de cobertura, UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio autorizará la cobertura dentro de las 24 horas para medicamentos de Medicaid y dentro de las 72 horas para todos los demás servicios y artículos. Si decidimos extender el plazo que necesitamos para tomar nuestra decisión de cobertura, autorizaremos la cobertura al final de dicho plazo extendido.

Si la decisión de cobertura es no, ¿cómo me enteraré?

Si la respuesta es no, le enviaremos una carta para explicarle los motivos por los que decimos que no.

•Si respondemos que no, usted tiene derecho a presentar una apelación para solicitarnos que reconsideremos —y cambiemos— esta decisión. Presentar una apelación significa pedirnos que revisemos nuestra decisión de denegar la cobertura.

•Si decide presentar una apelación, significa que pasará al nivel 1 del proceso de apelación (consulte la sección 5.3 a continuación).

•También tiene derecho a solicitar una audiencia estatal si la decisión de cobertura fue sobre un servicio o artículo que podría estar cubierto por Medicaid (consulte la sección 5.4).

Page 154: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

146

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 5.3: Apelaciones de nivel 1 por servicios, artículos y medicamentos (no medicamentos de la Parte D)

¿Qué es una apelación?Una apelación es un modo formal de solicitar a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio que revise y cambie nuestra decisión de cobertura si usted cree que cometimos un error. Si usted, su representante autorizado, o bien, su médico o profesional de cuidado primario que solicitó el servicio no está de acuerdo con nuestra decisión, puede apelar. También puede apelar si no tomamos una decisión de cobertura dentro de los plazos en que deberíamos haberlo hecho. UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio le enviará un aviso por escrito cada vez que tomemos una medida o que no tomemos una medida que usted puede apelar.

➡ Si desea que su médico u otro proveedor actúe en su nombre en una apelación de servicios cubiertos solamente por Medicaid, debe nombrarlo como su representante por escrito. Para obtener más información, consulte la sección 2.1.

¿Qué es una apelación de nivel 1?Una apelación de nivel 1 es la primera apelación ante nuestro plan. Revisaremos la decisión de cobertura para ver si es correcta. El revisor será alguien que no haya tomado la decisión de cobertura original. Una vez terminada la revisión, le informaremos nuestra decisión por escrito.

➡ Nota: usted no tiene que apelar primero ante el plan por servicios o artículos que están cubiertos principalmente por Medicaid o tanto por Medicare como por Medicaid. Puede apelar ante el plan, la Oficina de Audiencias Estatales, o ambos. UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio le enviará un aviso de su derecho a apelar ante la Oficina de Audiencias Estatales cuando los servicios o artículos estén cubiertos principalmente por Medicaid o tanto por Medicare como por Medicaid. Lea a continuación para obtener información sobre cómo presentar una apelación ante el plan, y consulte la sección 5.4 (página 149) para obtener información sobre cómo presentar una apelación ante la Oficina de Audiencias Estatales.

¿Cómo presento una apelación de nivel 1?•Para iniciar su apelación, usted, su representante autorizado, o bien, su médico o profesional

de cuidado primario que solicitó el servicio debe comunicarse con nosotros. Puede llamarnos al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana) o escribirnos a la siguiente dirección:UnitedHealthcare Community Plan Attn: Complaint and Appeals Department P.O. Box 31364 Salt Lake City, UT 84131‑0364

Si decide escribirnos, puede redactar su propia carta o puede usar el formulario de apelación o queja de la página 181. Asegúrese de incluir su nombre y apellido, el número que se encuentra en el frente de su tarjeta de identificación de membresía de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio y su dirección y número de teléfono para que podamos comunicarnos con usted, si fuera necesario. También debe incluir cualquier información que explique su problema.

Page 155: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

147

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•Para ver detalles adicionales sobre cómo comunicarse con nosotros en relación con las apelaciones, consulte el capítulo 2, página 11.

•Puede solicitarnos una “apelación estándar” o una “apelación rápida”.

El término jurídico para “apelación rápida” es “reconsideración rápida”.

¿Alguien puede presentar la apelación por mí?

Sí. Su médico o profesional de cuidado primario que solicitó el servicio puede presentar la apelación por usted. Además, otra persona puede presentar la apelación por usted, pero primero usted debe llenar un formulario de Nombramiento de Representante. El formulario le da permiso a la otra persona para actuar por usted.

Para obtener un formulario de Nombramiento de Representante, llame al Departamento de Servicio al Cliente y pida uno, o visite el sitio web de Medicare en http://www.cms.hhs.gov/cmsforms/downloads/cms1696.pdf o nuestro sitio web en wwww.myuhc.com/communityplan. También aceptaremos una carta u otro formulario adecuado para autorizar a su representante.

➡ Si la apelación proviene de otra persona que no sea usted, su médico o profesional de cuidado primario que solicitó el servicio, debemos recibir su autorización por escrito antes de que podamos revisar la apelación. En el caso de servicios cubiertos solamente por Medicaid, si usted desea que su médico, otro proveedor u otra persona actúe en su nombre, debemos recibir su autorización por escrito.

¿Cuánto tiempo tengo para presentar una apelación?

Debe solicitar una apelación dentro de los 90 días calendario de la fecha de la carta que le enviamos para informarle nuestra decisión.

Si se pasa de este plazo por un buen motivo, es posible que le demos más tiempo para presentar su apelación. Buenos motivos son, por ejemplo, si tuvo una enfermedad grave o si le dimos la información incorrecta sobre el plazo para solicitar una apelación.

➡ Si está apelando porque le dijimos que el cuidado médico que ha estado recibiendo se reducirá, suspenderá o interrumpirá antes de que reciba todos los servicios que fueron aprobados, lea ¿Continuarán mis beneficios durante las apelaciones de nivel 1? a continuación para obtener más información.

¿Puede obtener una copia del expediente de mi caso?

Sí. Pídanos una copia.

¿Mi médico puede darles más información sobre mi apelación?

Sí, usted y su médico nos pueden proporcionar más información para respaldar su apelación.

Page 156: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

148

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

¿Cómo el plan tomará la decisión de apelación?

Analizamos detenidamente toda la información sobre su solicitud de cobertura de cuidado médico. Luego, verificamos si se siguieron todas las reglas cuando se denegó su solicitud. El revisor será alguien que no haya tomado la decisión original.

Si necesitamos más información, podemos pedírsela a usted o a su médico.

¿Cuándo me enteraré de una decisión de apelación “estándar”?

Debemos darle nuestra respuesta dentro de los 15 días calendario de que hayamos recibido su apelación. Si su condición de salud lo requiere, le comunicaremos nuestra decisión antes de ese plazo.

•Sin embargo, si usted o su proveedor solicita más tiempo, o si necesitamos recopilar más información, podemos tomarnos hasta 14 días calendario adicionales. Si nos tomamos más días para tomar la decisión, le escribiremos para explicarle por qué necesitamos más tiempo.

•Si usted piensa que no deberíamos tomarnos más días, puede presentar una “queja rápida” sobre nuestra decisión de tomarnos más días. Cuando presente una queja rápida, le daremos una respuesta a su queja dentro de las 24 horas (consulte la sección 10).

•Si no le damos una respuesta dentro de los 15 días calendario o cuando se terminen los días adicionales (si los tomamos), puede presentar una queja (consulte la sección 10). Además, si su problema se relaciona con la cobertura de un servicio o artículo de Medicaid, puede solicitar una audiencia estatal si aún no lo ha hecho (consulte la sección 5.4). Si su problema es sobre la cobertura de un servicio o artículo de Medicare, enviaremos su caso automáticamente al nivel 2 del proceso de apelación (consulte la sección 5.5). Si esto ocurre, se lo notificaremos.

➡ Si nuestra respuesta es sí a todo o parte de lo que solicitó, debemos aprobar el servicio dentro de los 15 días calendario de que hayamos recibido su apelación.

➡ Si nuestra respuesta es no a todo o parte de lo que solicitó, le enviaremos una carta. Si su problema es sobre la cobertura de un servicio o artículo de Medicare, la carta le explicará que enviamos su caso a la entidad de revisión independiente para una apelación de nivel 2 (consulte la sección 5.5). Si su problema es sobre la cobertura de un servicio o artículo de Medicaid, la carta le recordará que usted también puede solicitar una audiencia estatal (consulte la sección 5.4).

¿Qué sucede si solicito una apelación rápida?

Si solicita una apelación rápida, le daremos nuestra respuesta dentro de las 72 horas de que hayamos recibido toda la información necesaria para decidir su apelación. Si su salud lo requiere, le daremos una respuesta antes.

•Sin embargo, si usted o su proveedor solicita más tiempo, o si necesitamos recopilar más información, podemos tomarnos hasta 14 días calendario adicionales. Si nos tomamos más días para tomar la decisión, le escribiremos para explicarle por qué necesitamos más tiempo.

Page 157: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

149

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•Si no le damos una respuesta dentro de las 72 horas o cuando se terminen los días adicionales (si los tomamos), puede presentar una queja (consulte la sección 10). Además, si su problema se relaciona con la cobertura de un servicio o artículo de Medicaid, puede solicitar una audiencia estatal si aún no lo ha hecho (consulte la sección 5.4). Si su problema es sobre la cobertura de un servicio o artículo de Medicare, enviaremos su caso automáticamente al nivel 2 del proceso de apelación (consulte la sección 5.5). Si esto ocurre, se lo notificaremos.

➡ Si nuestra respuesta es sí a todo o parte de lo que solicitó, debemos autorizar la cobertura dentro de las 72 horas de que hayamos recibido su apelación.

➡ Si nuestra respuesta es no a todo o parte de lo que solicitó, le enviaremos una carta. Si su problema es sobre la cobertura de un servicio o artículo de Medicare, la carta le explicará que enviamos su caso a la entidad de revisión independiente para una apelación de nivel 2 (consulte la sección 5.5). Si su problema es sobre la cobertura de un servicio o artículo de Medicaid, la carta le recordará que usted también puede solicitar una audiencia estatal (consulte la sección 5.4).

¿Continuarán mis beneficios durante las apelaciones de nivel 1?

Si anteriormente aprobamos la cobertura de un servicio pero luego decidimos cambiar o interrumpir el servicio antes de que venza el período de la autorización, le enviaremos un aviso al menos 15 días antes de tomar la medida. Usted, su representante autorizado, o bien, su médico o profesional de cuidado primario que solicitó el servicio tiene tiempo hasta la última de las siguientes fechas para pedir una apelación y que el servicio continúe durante la apelación:

•Dentro de los 15 días calendario de la fecha en que se envió el aviso por correo o

•La fecha de vigencia proyectada de la medida.

Si sus beneficios continúan, puede seguir recibiendo el servicio hasta que ocurra algo de lo siguiente: 1) usted retira la apelación; 2) pasaron 15 días calendario desde que le notificamos que denegamos su apelación; o 3) vence la autorización o usted recibe todos los servicios que fueron aprobados previamente.

➡ Nota: a veces, sus beneficios pueden continuar aunque UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio diga “no” a su apelación. Si el servicio está cubierto por Medicaid y usted también solicitó una audiencia estatal, tal vez pueda continuar con sus beneficios hasta que la Oficina de Audiencias Estatales tome una decisión (consulte la sección 5.4, página 149). Si el servicio está cubierto tanto por Medicare como por Medicaid, sus beneficios continuarán durante el proceso de apelación de nivel 2 (consulte la sección 5.5, página 151).

Sección 5.4: Audiencias estatales por servicios cubiertos principalmente por Medicaid o tanto por Medicare como por Medicaid

Debe leer esta sección si no está de acuerdo con nuestra decisión de cobertura sobre un servicio o artículo que está cubierto principalmente por Medicaid o tanto por Medicare como por Medicaid. Puede solicitar una audiencia estatal además o en lugar de apelar ante UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio.

Page 158: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

150

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

¿Qué es una audiencia estatal?

Una audiencia estatal es una reunión con usted o su representante autorizado, UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio y un funcionario de audiencias de la Oficina de Audiencias Estatales del Departamento de Trabajo y Servicios Familiares de Ohio (Ohio Department of Job and Family Services, ODJFS). Usted explicará por qué cree que UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio no tomó la decisión correcta y nosotros explicaremos por qué tomamos nuestra decisión. El funcionario de la audiencia escuchará y luego decidirá quién tiene la razón en función de la información entregada y de las reglas.

UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio le enviará un aviso por escrito de su derecho a solicitar una audiencia estatal. Si usted está inscrito en el Programa de Exención MyCare Ohio, es posible que tenga otros derechos de audiencia estatal. Consulte su Manual para Miembros del Programa de Exención de Servicios Basados en el Hogar y en la Comunidad en relación con la elegibilidad y los servicios del programa.

¿Cómo solicito una audiencia estatal?

Para solicitar una audiencia estatal, usted o su representante autorizado debe comunicarse con la Oficina de Audiencias Estatales dentro de los 90 días calendario de haber recibido el aviso de sus derechos a una audiencia estatal. Los 90 días calendario comienzan el día posterior a la fecha en que se envió el aviso por correo. Si se pasa del plazo de 90 días calendario por un buen motivo, es posible que la Oficina de Audiencias Estatales le dé más tiempo para solicitar una audiencia. Recuerde que no tiene que pedir una apelación de nivel 1 antes de poder solicitar una audiencia estatal.

➡ Si desea que otra persona, como su médico, actúe en su nombre, debe entregar a la Oficina de Audiencias Estatales un aviso de representante autorizado para informar que desea que esa persona actúe por usted.Puede firmar el formulario de audiencia estatal y enviarlo a la dirección o al número de fax que se encuentra en el formulario, llamar a la Oficina de Audiencias Estatales al 1‑866‑635‑3748 o enviar su solicitud por correo electrónico a [email protected].

¿Puedo recibir ayuda legal con mi audiencia estatal?

Sí. Consulte la sección 2.1 para obtener información sobre ayuda legal gratuita. Recuerde que no necesita un abogado para solicitar una audiencia estatal.

¿Cuánto tiempo lleva obtener la decisión de una audiencia estatal?

Las decisiones de las audiencias estatales generalmente se comunican dentro de los 70 días calendario posteriores a la fecha en que se recibe la solicitud. Sin embargo, si la Oficina de Audiencias Estatales coincide en que este plazo podría afectar gravemente su salud o perjudicar su capacidad de funcionar, la decisión se tomará con la rapidez necesaria, dentro de los tres días laborables de recibida la solicitud.

¿Cómo me enteraré de la decisión?

La Oficina de Audiencias Estatales le enviará una decisión escrita de la audiencia por correo.

Page 159: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

151

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

➡ Si la decisión de la audiencia es sí (admitida) a todo o parte de lo que usted solicitó, la decisión explicará claramente lo que UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio debe hacer para tratar el asunto. Si no entiende la decisión o tiene alguna pregunta sobre cómo obtener el servicio o cómo se realizará el pago, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener ayuda.

➡ Si la decisión de la audiencia es no (denegada) a todo o parte de lo que usted solicitó, significa que la Oficina de Audiencias Estatales estuvo de acuerdo con UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. La decisión de la audiencia estatal explicará los motivos de la Oficina de Audiencias Estatales para decir “no” y le dirá que usted tiene derecho a solicitar una apelación administrativa. La Oficina de Audiencias Estatales debe recibir su solicitud de apelación administrativa dentro de los 15 días calendario de la fecha en que se emitió la decisión de la audiencia. Para obtener más información, consulte la sección 9.2.

¿Continuarán mis beneficios durante mi audiencia estatal?

Si anteriormente aprobamos la cobertura de un servicio pero luego decidimos cambiar o interrumpir el servicio antes de que venza el período de la autorización, le enviaremos un aviso al menos 15 días antes de tomar la medida. Usted o su representante autorizado debe solicitar una audiencia estatal antes de que llegue la última de las siguientes fechas para continuar con el servicio durante la audiencia estatal:

•Dentro de los 15 días calendario de la fecha en que se envió el aviso por correo o

•La fecha de vigencia proyectada de la medida.

Si sus beneficios continúan, puede seguir recibiendo el servicio hasta que ocurra algo de lo siguiente: 1) usted retira la solicitud de audiencia estatal; 2) la Oficina de Audiencias Estatales decide denegar su apelación; o 3) vence la autorización o usted recibe todos los servicios que fueron aprobados previamente.

➡ Nota: a veces, sus beneficios pueden continuar aunque la Oficina de Audiencias Estatales diga “no” a su apelación. Si usted también solicitó una apelación ante UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, tal vez pueda continuar con sus beneficios hasta que el plan tome su decisión (consulte la sección 5.3, página 146). Si el servicio está cubierto tanto por Medicare como por Medicaid, sus beneficios también continuarán durante el proceso de apelación de nivel 2 de Medicare (consulte la sección 5.5, página 151).

Sección 5.5: Apelaciones de nivel 2 por servicios, artículos y medicamentos (no medicamentos de la Parte D)

Si el plan dice que no en el nivel 1, ¿qué ocurre después?

Si nuestra respuesta es “no” a toda o parte de su apelación de nivel 1, le enviaremos una carta. Esta carta le informará si el servicio o artículo está cubierto principalmente por Medicare o por Medicaid.

•Si su problema es sobre un servicio o artículo de Medicare, automáticamente obtendrá una apelación de nivel 2 con la entidad de revisión independiente (IRE) en cuanto se termine la apelación de nivel 1.

Page 160: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

152

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•Si su problema se relaciona con un servicio o artículo de Medicaid, la carta le recordará que usted puede solicitar una audiencia estatal si aún no lo ha hecho. Recuerde que puede solicitar una audiencia estatal además o en lugar de apelar ante UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. Para obtener información sobre las audiencias estatales, consulte la sección 5.4.

•Si su problema es sobre un servicio o artículo que podría estar cubierto principalmente tanto por Medicare como por Medicaid, automáticamente obtendrá una apelación de nivel 2 con la entidad de revisión independiente. La carta le recordará que usted también puede solicitar una audiencia estatal si aún no lo ha hecho. Para obtener información sobre las audiencias estatales, consulte la sección 5.4.

¿Qué es una apelación de nivel 2?

Una apelación de nivel 2 es la segunda apelación sobre un servicio o artículo que está cubierto por Medicare o tanto por Medicare como por Medicaid. La apelación de nivel 2 es revisada por una organización independiente que no está vinculada con el plan.

¿Qué ocurrirá en la apelación de nivel 2?

Una entidad de revisión independiente hará una revisión minuciosa de la decisión de nivel 1 y decidirá si se la debe cambiar.

•Usted no necesita solicitar la apelación de nivel 2. Enviaremos automáticamente las denegaciones (totales o parciales) a la entidad de revisión independiente. Si esto ocurre, se lo notificaremos.

•La entidad de revisión independiente es contratada por Medicare y no está vinculada con este plan.

•Usted puede solicitar una copia de su expediente.

➡ La entidad de revisión independiente debe darle una respuesta a su apelación de nivel 2 dentro de los 30 días calendario de haber recibido su apelación. Esta regla se aplica si usted envió su apelación antes de recibir los artículos o servicios médicos.

‑ Sin embargo, si la entidad de revisión independiente necesita recopilar más información que pueda beneficiarlo, esta puede tomarse hasta 14 días calendario adicionales. Si la entidad de revisión independiente necesita más días para tomar una decisión, se lo informará a través de una carta.

➡ Si usted presentó una “apelación rápida” en el nivel 1, obtendrá automáticamente una apelación rápida en el nivel 2. La organización de revisión debe darle una respuesta dentro de las 72 horas de recibida su apelación.

‑ Sin embargo, si la entidad de revisión independiente necesita recopilar más información que pueda beneficiarlo, esta puede tomarse hasta 14 días calendario adicionales. Si la entidad de revisión independiente necesita más días para tomar una decisión, se lo informará a través de una carta.

Page 161: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

153

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

¿Continuarán mis beneficios durante las apelaciones de nivel 2?Si anteriormente aprobamos la cobertura de un servicio pero luego decidimos cambiar o interrumpir el servicio antes de que venza el período de la autorización, en algunos casos usted puede solicitar que continúen sus beneficios durante la apelación de nivel 2 de Medicare.

•Si su problema es sobre un servicio cubierto solamente por Medicare, sus beneficios por ese servicio no continuarán durante el proceso de apelación de nivel 2 con la entidad de revisión independiente.

•Si su problema es sobre un servicio cubierto principalmente tanto por Medicare como por Medicaid, sus beneficios por ese servicio continuarán durante el proceso de apelación de nivel 2 con la entidad de revisión independiente.

Si sus beneficios continúan, puede seguir recibiendo el servicio hasta que ocurra algo de lo siguiente: 1) usted retira la apelación; 2) la entidad de revisión independiente decide denegar su apelación de nivel 2; o 3) vence la autorización o usted recibe todos los servicios que fueron aprobados previamente.

➡ Nota: si su problema es sobre un servicio cubierto principalmente tanto por Medicare como por Medicaid, a veces sus beneficios pueden continuar aunque la entidad de revisión independiente diga “no” a su apelación de nivel 2 de Medicare. Si también solicitó una audiencia estatal de Medicaid, tal vez pueda continuar con sus beneficios hasta que la Oficina de Audiencias Estatales tome una decisión (consulte la sección 5.4, página 149).

¿Cómo me enteraré de la decisión?

La entidad de revisión independiente le enviará una carta para explicarle su decisión.

➡ Si la entidad de revisión independiente dice que sí a todo o parte de lo que usted solicitó, debemos autorizar la cobertura de cuidado médico dentro de las 72 horas o darle el servicio o artículo dentro de los 14 días calendario de la fecha en que recibamos la decisión de la entidad de revisión independiente.

➡ Si la entidad de revisión independiente dice que no a todo o parte de lo que usted solicitó, significa que estuvieron de acuerdo con la decisión de nivel 1. A esto se le llama “sostener la decisión”. También se dice “rechazar su apelación”.

Apelé tanto ante la entidad de revisión independiente como ante la Oficina de Audiencias Estatales por servicios cubiertos por Medicare y por Medicaid . ¿Qué sucede si tienen decisiones diferentes?Si la entidad de revisión independiente o la Oficina de Audiencias Estatales dice “sí” a todo o parte de lo que usted solicitó, le daremos el servicio o artículo aprobado que sea más cercano a lo que usted solicitó en su apelación.

Si la decisión es no a todo o parte de lo que solicité, ¿puedo presentar otra apelación?Puede volver a apelar solamente si el valor monetario del servicio o artículo que desea alcanza una cierta cantidad mínima. La carta que reciba de la entidad de revisión independiente le explicará los derechos de apelaciones adicionales que usted pueda tener.

Para obtener más información sobre los niveles adicionales de apelación, consulte la sección 9 de este capítulo.

Page 162: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

154

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 5.6: Problemas de pago

No permitimos que los proveedores de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio le facturen servicios cubiertos, incluso si pagamos al proveedor menos de lo que este cobra por un servicio cubierto. La única cantidad que deberían pedirle que pague es el copago por los medicamentos recetados de la Parte D (consulte el capítulo 6).

En el caso excepcional de que usted haya tenido que pagar su cuidado médico y quiera pedirnos un reembolso, comience por leer el capítulo 7 de esta guía: Cómo solicitarnos el pago de una factura que recibió por servicios o medicamentos cubiertos. En el capítulo 7 se describen las situaciones en las que usted podría necesitar pedirnos que le ayudemos con el pago que hizo a un proveedor o a pagar una factura que recibió de un proveedor. También se explica cómo enviarnos la documentación relacionada con la solicitud de pago. En el capítulo 7 además se brinda información para ayudarle a evitar problemas de pago en el futuro.

Si paga o recibe una factura por servicios o artículos que usted cree que deberían estar cubiertos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente (consulte la sección 2.1, página 136). UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio se comunicará con el médico o proveedor para hablar sobre el servicio. Es posible que le paguemos al proveedor para que este pueda reembolsarle su pago o que el proveedor acepte dejar de facturarle el servicio.

Page 163: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

155

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 6: Medicamentos de la Parte D

Sección 6.1: Qué puede hacer si tiene problemas para obtener un medicamento de la Parte D o si desea que le reembolsen su pago de un medicamento de la Parte D

Sus beneficios como miembro de nuestro plan incluyen la cobertura de muchos medicamentos recetados. La mayoría de estos medicamentos son “medicamentos de la Parte D”. Hay unos pocos medicamentos que la Parte D de Medicare no cubre pero que Medicaid podría cubrir. Esta sección se aplica únicamente a las apelaciones por medicamentos de la Parte D.

•La Lista de Medicamentos Cubiertos (Lista de Medicamentos) incluye algunos medicamentos con un asterisco. Esos medicamentos no son medicamentos de la Parte D. Las apelaciones o decisiones de cobertura sobre medicamentos con un símbolo de asterisco siguen el proceso que se describe en la sección 5.

¿Puedo solicitar una decisión de cobertura o presentar una apelación sobre medicamentos recetados de la Parte D?

Sí. A continuación encontrará ejemplos de decisiones de cobertura que nos puede solicitar con respecto a sus medicamentos de la Parte D:

•Nos solicita que hagamos una excepción, por ejemplo:

‑ Nos pide que cubramos un medicamento de la Parte D que no está en la Lista de Medicamentos Cubiertos (Lista de Medicamentos) del plan

‑ Nos pide que anulemos una restricción en la cobertura del plan para un medicamento (como los límites en la cantidad de medicamento que usted puede obtener)

•Nos pregunta si un medicamento está cubierto para usted (por ejemplo, cuando su medicamento está en la Lista de Medicamentos del plan pero le exigimos que obtenga nuestra aprobación antes de cubrírselo).

‑ Nota: si en su farmacia le dicen que no pueden surtir su receta, recibirá un aviso que le explicará cómo comunicarse con nosotros para solicitar una decisión de cobertura.

•Nos pide que paguemos un medicamento recetado que usted ya compró. Esta es una solicitud de una decisión de cobertura sobre un pago. Recuerde que no debería tener que pagar ningún servicio médicamente necesario cubierto por Medicare y por Medicaid. Si le piden que pague el costo total de un medicamento, llame al Departamento de Servicio al Cliente para pedir ayuda.

El término jurídico para una decisión de cobertura sobre sus medicamentos de la Parte D es “determinación de cobertura”.

Si usted no está de acuerdo con una decisión de cobertura que hemos tomado, puede apelar nuestra decisión. Esta sección le explica cómo solicitar decisiones de cobertura y cómo solicitar una apelación. Consulte el cuadro de abajo para que le ayude a determinar qué sección tiene información para su situación:

Page 164: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

156

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

¿En cuál de estas situaciones se encuentra?¿Necesita un medicamento que no está en nuestra Lista de Medicamentos o necesita que no apliquemos una regla o restricción a un medicamento que cubrimos?

¿Desea que cubramos un medicamento de nuestra Lista de Medicamentos y cree que usted cumple con las reglas o restricciones del plan (p. ej., obtener la aprobación previa) para el medicamento que necesita?

¿Desea pedirnos que le devolvamos el dinero por un medicamento que ya recibió y pagó?

¿Ya le hemos informado que no cubriremos o pagaremos un medicamento como quisiera?

Puede pedirnos que hagamos una excepción. (Esto es un tipo de decisión de cobertura).

Comience por la sección 6.2 de este capítulo. También consulte las secciones 6.3 y 6.4.

Puede pedirnos una decisión de cobertura.

Vaya directamente a la sección 6.4 de este capítulo.

Puede pedirnos que le reembolsemos su dinero. (Esto es un tipo de decisión de cobertura).

Vaya directamente a la sección 6.4 de este capítulo.

Puede presentar una apelación. (Esto significa que nos solicita que reconsideremos nuestra decisión).

Vaya directamente a la sección 6.5 de este capítulo.

Sección 6.2: ¿Qué es una excepción?Una excepción es permiso para obtener la cobertura de un medicamento que normalmente no está cubierto en nuestra Lista de Medicamentos Cubiertos o para usar el medicamento sin ciertas reglas y limitaciones. Si un medicamento no está en nuestra Lista de Medicamentos Cubiertos, o no está cubierto como quisiera, puede pedirnos que hagamos una “excepción”.

Cuando solicita una excepción, su médico u otro profesional que receta deberá explicar los motivos médicos por los que usted necesita la excepción.

Los siguientes son ejemplos de excepciones que usted, su médico u otro profesional que receta nos puede solicitar que hagamos:

1. Cubrir un medicamento de la Parte D que no está en nuestra Lista de Medicamentos Cubiertos (Lista de Medicamentos).

•Si aceptamos hacer una excepción y cubrir un medicamento que no está en la Lista de Medicamentos, usted deberá pagar la cantidad de costo compartido que se aplica a todos nuestros medicamentos. No puede solicitar una excepción a la cantidad de copago que le corresponde pagar por el medicamento.

2. Quitar una restricción en nuestra cobertura. Existen reglas o restricciones adicionales que se aplican a ciertos medicamentos de nuestra Lista de Medicamentos (para obtener más información, consulte el capítulo 5).

Page 165: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

157

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•Las reglas y restricciones adicionales en la cobertura de ciertos medicamentos incluyen:

‑ Que se le exija el uso de la versión genérica de un medicamento en lugar de un medicamento de marca.

‑ Que se obtenga la aprobación del plan antes de que aceptemos cubrir el medicamento para usted. (A veces, se denomina “autorización previa”).

‑ Que se le exija que pruebe un medicamento diferente antes de que aceptemos cubrir el medicamento que solicita. (A veces, se denomina “terapia escalonada”).

‑ Límites de cantidad. Para algunos medicamentos, el plan limita la cantidad de medicamento que usted puede obtener.

•Si aceptamos hacer una excepción y anular una restricción para usted, incluso puede solicitar una excepción a la cantidad de copago que le exigimos pagar por el medicamento.

El término jurídico para solicitar que se quite una restricción en la cobertura de un medicamento a veces se dice solicitar una “excepción al formulario”.

Sección 6.3: Aspectos importantes que debe conocer sobre la solicitud de excepciones

Su médico u otro profesional que receta debe informarnos los motivos médicos

Su médico u otro profesional que receta debe darnos una declaración en la que se expliquen los motivos médicos por los que se solicita una excepción. Nuestra decisión sobre la excepción será más rápida si usted incluye esta información de su médico o de otro profesional que receta cuando solicite la excepción.

Por lo general, nuestra Lista de Medicamentos incluye más de un medicamento para tratar una condición en particular. Estas diferentes posibilidades se denominan medicamentos “alternativos”. Si un medicamento alternativo podría ser tan eficaz como el medicamento que usted pide y no causaría más efectos secundarios u otros problemas de salud, generalmente no aprobaremos su solicitud de excepción.

Diremos que sí o que no a su solicitud de excepción

•Si decimos que sí a su solicitud de excepción, generalmente la excepción durará hasta el fin del año calendario, siempre que su médico le siga recetando el medicamento y que el medicamento continúe siendo seguro y eficaz para tratar su condición.

•Si decimos que no a su solicitud de excepción, puede presentar una apelación para pedir una revisión de nuestra decisión. En la sección 6.5 se explica cómo presentar una apelación si decimos que no.

En la siguiente sección se describe cómo solicitar una decisión de cobertura, incluyendo una excepción.

Page 166: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

158

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 6.4: Cómo solicitar una decisión de cobertura sobre un medicamento de la Parte D o un reembolso por un medicamento de la Parte D, incluyendo una excepción

Lo que puede hacer

•Pida el tipo de decisión de cobertura que desea. Llámenos, escríbanos o envíenos un fax para presentar su solicitud. Puede hacerlo usted, su representante o su médico (u otro profesional que receta). Puede llamarnos al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana).

•Usted, su médico (u otro profesional que receta) u otra persona que actúe en su nombre puede solicitar una decisión de cobertura. También puede tener a un abogado que actúe en su nombre.

Lea la sección 2 a fin de averiguar cómo autorizar a alguien para que actúe como su representante.

➡ No es necesario que usted le dé a su médico o a otro profesional que receta una autorización escrita para solicitarnos una decisión de cobertura en su nombre.

Resumen: cómo solicitar una decisión de cobertura sobre un pago o un medicamento de la Parte DLlámenos, escríbanos o envíenos un fax para hacer su solicitud, o pídale que lo haga su representante, su médico u otro profesional que receta. Le daremos una respuesta sobre una decisión estándar de cobertura dentro de las 72 horas. Le daremos una respuesta sobre el reembolso de un medicamento de la Parte D que usted ya pagó dentro de los 14 días calendario.

•Si solicita una excepción, incluya una declaración de respaldo del médico o de otro profesional que receta.

•Usted, su médico u otro profesional que receta puede solicitar una decisión rápida. (Las decisiones rápidas generalmente se toman dentro de las 24 horas). ➡ Lea este capítulo para asegurarse de calificar para

una decisión rápida. También léalo a fin de encontrar información sobre los plazos para las decisiones.

•Si usted pagó un medicamento que cree que debería estar cubierto, lea el capítulo 7 de este manual. En el capítulo 7 se explica cómo llamar al Departamento de Servicio al Cliente o enviarnos los documentos necesarios para solicitarnos que cubramos el medicamento.

•Si solicita una excepción, presente la “declaración de respaldo”. Su médico u otro profesional que receta debe darnos los motivos médicos para la excepción del medicamento. La denominamos “declaración de respaldo”.

Su médico u otro profesional que receta puede enviarnos la declaración por fax o por correo. Otra opción es que su médico u otro profesional que receta se comunique con nosotros por teléfono y luego nos envíe una declaración por fax o por correo.

Si su salud lo requiere, solicítenos que tomemos una “decisión rápida de cobertura”

Usaremos los “plazos estándar” a menos que hayamos aceptado usar los “plazos rápidos”. •Una decisión estándar de cobertura significa que le daremos una respuesta dentro de las 72 horas de

que hayamos recibido la declaración de su médico. •Una decisión rápida de cobertura significa que le daremos una respuesta dentro de las 24 horas.

Page 167: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

159

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

‑ Puede obtener una decisión rápida de cobertura solamente si la solicita por un medicamento que aún no recibió. (No puede obtener una decisión rápida de cobertura si nos solicita que le hagamos un reembolso por un medicamento que usted ya compró).

‑ Puede obtener una decisión rápida de cobertura solo si los plazos estándar podrían afectar gravemente su salud o perjudicar su capacidad de funcionar.

‑ Si su médico u otro profesional que receta nos dice que su salud requiere una “decisión rápida de cobertura”, aceptaremos automáticamente darle una decisión rápida de cobertura, y la carta que le enviaremos se lo informará.

Si nos pide una decisión rápida de cobertura por su cuenta (sin el respaldo de su médico u otro profesional que receta), decidiremos si le daremos o no una decisión rápida de cobertura.

Si decidimos darle una decisión estándar, le enviaremos una carta para informárselo. La carta le explicará cómo presentar una queja sobre nuestra decisión de darle una decisión estándar. Puede presentar una “queja rápida” y recibir una decisión dentro de las 24 horas.

‑ Si decidimos que su condición de salud no reúne los requisitos para una decisión rápida de cobertura, le enviaremos una carta para informárselo (y, en cambio, usaremos los plazos estándar).

El término jurídico para “decisión rápida de cobertura” es“determinación rápida de cobertura”.

Plazos para una “decisión rápida de cobertura”•Si utilizamos los plazos rápidos, debemos darle una respuesta dentro de las 24 horas. Esto significa

dentro de las 24 horas de que hayamos recibido su solicitud. O, si solicita una excepción, 24 horas después de que recibamos la declaración de su médico o profesional que receta en respaldo de su solicitud. Si su salud lo requiere, le daremos una respuesta antes.

•Si no cumplimos con este plazo, enviaremos su solicitud al nivel 2 del proceso de apelación. En el nivel 2, una organización independiente externa revisará su solicitud y nuestra decisión. ➡ Si nuestra respuesta es sí a todo o parte de lo que solicitó, debemos proporcionarle la cobertura

dentro de las 24 horas de que hayamos recibido su solicitud o la declaración de su médico o profesional que receta en respaldo de su solicitud.

➡ Si nuestra respuesta es no a todo o parte de lo que solicitó, le enviaremos una carta donde se explicarán las razones por las que dijimos que no. La carta también le explicará cómo puede apelar nuestra decisión.

Plazos para una “decisión estándar de cobertura” sobre un medicamento que aún no recibió •Si usamos los plazos estándar, debemos darle nuestra respuesta dentro de las 72 horas de que hayamos

recibido su solicitud o, si solicita una excepción, de que hayamos recibido la declaración de respaldo de su médico o profesional que receta. Si su salud lo requiere, le daremos una respuesta antes.

•Si no cumplimos con este plazo, enviaremos su solicitud al nivel 2 del proceso de apelación. En el nivel 2, una entidad de revisión independiente revisará la decisión.

Page 168: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

160

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

➡ Si nuestra respuesta es sí a todo o parte de lo que solicitó, debemos aprobar o proporcionarle la cobertura dentro de las 72 horas de que hayamos recibido su solicitud o, si solicita una excepción, de que hayamos recibido la declaración de respaldo de su médico o profesional que receta.

➡ Si nuestra respuesta es no a todo o parte de lo que solicitó, le enviaremos una carta donde se explicarán las razones por las que dijimos que no. La carta también le explicará cómo puede apelar nuestra decisión.

Plazos para una “decisión estándar de cobertura” sobre el pago de un medicamento que usted ya compró•Debemos darle nuestra respuesta dentro de los 14 días calendario de que hayamos recibido su solicitud.•Si no cumplimos con este plazo, enviaremos su solicitud al nivel 2 del proceso de apelación. En el

nivel 2, una entidad de revisión independiente revisará la decisión. ➡ Si nuestra respuesta es sí a todo o parte de lo que solicitó, debemos hacer el pago a la farmacia

dentro de los 14 días calendario. La farmacia le reembolsará su dinero menos cualquier copago que usted deba.

➡ Si nuestra respuesta es no a todo o parte de lo que solicitó, le enviaremos una carta donde se explicarán las razones por las que dijimos que no. Esta declaración también le explicará cómo puede apelar nuestra decisión.

Sección 6.5: Apelación de nivel 1 por medicamentos de la Parte D

•Para iniciar su apelación, usted, su médico, otro profesional que receta o su representante debe comunicarse con nosotros.

•Si desea solicitar una apelación estándar, puede enviar una solicitud por escrito para presentar su apelación. Para solicitar una apelación, también puede llamarnos al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana).

•Si desea una apelación rápida, puede presentar su apelación por escrito o por teléfono.

•Presente su solicitud de apelación dentro de los 60 días calendario de la fecha del aviso que le enviamos para informarle nuestra decisión. Si se pasa de este plazo por un buen motivo, es posible que le demos más tiempo para presentar su apelación. Por ejemplo, buenos motivos por los que se pasó de un plazo serían si ha tenido una enfermedad grave por la que no pudo comunicarse con nosotros o si le dimos información incorrecta o incompleta sobre el plazo para solicitar una apelación.

Resumen: Cómo presentar una apelación de nivel 1Usted, su médico, el profesional que receta o su representante puede poner su solicitud por escrito y enviárnosla por correo o fax. Usted también puede llamarnos para solicitar una apelación.

•Solicite la apelación dentro de los 60 días calendario de la decisión que desea apelar. Si se pasa del plazo por un buen motivo, podrá apelar de todas maneras.

•Usted, su médico, el profesional que receta o su representante puede llamarnos para solicitar una apelación rápida. ➡Lea este capítulo para asegurarse de calificar para una decisión rápida. También léalo a fin de encontrar información sobre los plazos para las decisiones.

Page 169: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

161

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

El término jurídico para una apelación al plan por una decisión de cobertura de un medicamento de la Parte D es “redeterminación” del plan.

•Puede solicitar una copia de la información de su apelación y agregar más información.

•Tiene derecho a solicitarnos una copia de la información sobre su apelación.

‑ Si lo desea, usted y su médico u otro profesional que receta pueden darnos información adicional para respaldar su apelación.

Si su salud lo requiere, solicite una “apelación rápida”

•Si su apelación es sobre una decisión que nuestro plan tomó con respecto a un medicamento que aún no recibió, usted y su médico u otro profesional que receta deberán decidir si usted necesita una “apelación rápida”.

•Los requisitos para obtener una “apelación rápida” son los mismos que para obtener una “decisión rápida de cobertura”, según se describen en la sección 6.4 de este capítulo.

El término jurídico para “apelación rápida” es “reconsideración rápida”.

Nuestro plan revisará su apelación y le informará nuestra decisión .

•Volvemos a analizar detenidamente toda la información sobre su solicitud de cobertura. Verificamos si se siguieron todas las reglas cuando dijimos que no a su solicitud. Es posible que nos comuniquemos con usted, con su médico o con otro profesional que receta para obtener más información.

Plazos para una “apelación rápida”

•Si usamos los plazos rápidos, debemos darle nuestra respuesta dentro de las 72 horas de que hayamos recibido su apelación, o antes si su salud lo requiere.

•Si no le damos una respuesta dentro de las 72 horas, enviaremos su solicitud al nivel 2 del proceso de apelación. En el nivel 2, una entidad de revisión independiente revisará nuestra decisión.

➡ Si nuestra respuesta es sí a todo o parte de lo que solicitó, debemos proporcionarle la cobertura dentro de las 72 horas de que hayamos recibido su apelación.

➡ Si nuestra respuesta es no a todo o parte de lo que solicitó, le enviaremos una carta donde se explicarán las razones por las que dijimos que no.

Plazos para una “apelación estándar”

•Si usamos los plazos estándar, debemos darle nuestra respuesta dentro de los 7 días calendario de que hayamos recibido su apelación, o antes si su salud lo requiere. Si usted piensa que su salud lo requiere, debe solicitar una “apelación rápida”.

•Si no le damos una decisión dentro de los 7 días calendario, enviaremos su solicitud al nivel 2 del proceso de apelación. En el nivel 2, una entidad de revisión independiente revisará nuestra decisión.

Page 170: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

162

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

➡ Si nuestra respuesta es sí a todo o parte de lo que solicitó:

‑ Si aprobamos una solicitud de cobertura, debemos proporcionarle la cobertura con la rapidez que requiera su salud, pero dentro de los 7 días calendario de que hayamos recibido su apelación.

‑ Si aprobamos una solicitud de cubrir un medicamento que usted ya pagó, pagaremos a la farmacia dentro de los 30 días calendario de que hayamos recibido su solicitud de apelación. La farmacia le reembolsará su dinero menos cualquier copago que usted deba.

➡ Si nuestra respuesta es no a todo o parte de lo que solicitó, le enviaremos una carta donde se explicarán las razones por las que dijimos que no y se le indicará cómo apelar nuestra decisión.

Sección 6.6: Apelación de nivel 2 por medicamentos de la Parte D

Si decimos que no a su apelación, usted decide si acepta esta decisión o continúa con la presentación de otra apelación. Si decide pasar a una apelación de nivel 2, la entidad de revisión independiente revisará nuestra decisión.

•Si desea que la entidad de revisión independiente revise su caso, debe presentar su solicitud de apelación por escrito. La carta que le enviemos sobre nuestra decisión de la apelación de nivel 1 le explicará cómo solicitar la apelación de nivel 2.

•Si usted presenta una apelación ante la entidad de revisión independiente, nosotros les enviaremos el expediente de su caso. Usted tiene derecho a solicitarnos una copia del expediente de su caso.

•Usted tiene derecho a dar a la entidad de revisión independiente información adicional para respaldar su apelación.

•La entidad de revisión independiente es una organización independiente contratada por Medicare. Esta entidad no está vinculada con este plan y no es una agencia del gobierno.

•Los revisores de la entidad de revisión independiente analizarán detenidamente toda la información relacionada con su apelación. La organización le enviará una carta para explicarle su decisión.

Resumen: Cómo presentar una apelación de nivel 2

Si desea que la organización de revisión independiente revise su caso, debe presentar su solicitud de apelación por escrito.

•Solicite la apelación dentro de los 60 días calendario de la decisión que desea apelar. Si se pasa del plazo por un buen motivo, podrá apelar de todas maneras.

•Usted, su médico, el profesional que receta o su representante puede solicitar la apelación de nivel 2.

➡Lea este capítulo para asegurarse de calificar para una decisión rápida. También léalo a fin de encontrar información sobre los plazos para las decisiones.

Plazos para una “apelación rápida” en el nivel 2

•Si su salud lo requiere, solicite una “apelación rápida” a la entidad de revisión independiente.

•Si la organización de revisión acepta otorgarle una “apelación rápida”, la organización debe darle una respuesta a su apelación de nivel 2 dentro de las 72 horas de haber recibido su solicitud de apelación.

Page 171: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

163

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•Si la entidad de revisión independiente dice que sí a todo o parte de lo que usted solicitó, debemos autorizar o proporcionarle la cobertura del medicamento dentro de las 24 horas de que hayamos recibido la decisión.

Plazos para una “apelación estándar” en el nivel 2

•Si presenta una apelación estándar en el nivel 2, la entidad de revisión independiente debe responder a su apelación de nivel 2 dentro de los 7 días calendario de haber recibido su apelación.

•Si la entidad de revisión independiente dice que sí a todo o parte de lo que usted solicitó, debemos autorizar o proporcionarle la cobertura del medicamento dentro de las 72 horas de que hayamos recibido la decisión.

•Si la entidad de revisión independiente aprueba una solicitud de cubrir un medicamento que usted ya pagó, pagaremos a la farmacia dentro de los 30 días calendario de que hayamos recibido la decisión. La farmacia le reembolsará su dinero menos cualquier copago que usted deba.

¿Qué sucede si la entidad de revisión independiente dice que no a su apelación de nivel 2?

No significa que la entidad de revisión independiente está de acuerdo con nuestra decisión de no aprobar su solicitud. A esto se le llama “sostener la decisión”. También se dice “rechazar su apelación”.

Si el valor monetario de la cobertura del medicamento que usted desea alcanza una cierta cantidad mínima, usted podrá presentar otra apelación en el nivel 3. La carta que reciba de la entidad de revisión independiente le informará cuál es la cantidad de dinero necesaria para continuar con el proceso de apelación. La apelación de nivel 3 la resuelve un juez de derecho administrativo.

Page 172: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

164

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 7: Cómo solicitarnos que cubramos una estadía en el hospital más prolongadaCuando usted es admitido en un hospital, tiene derecho a recibir todos los servicios hospitalarios que cubramos que sean necesarios para diagnosticar y tratar su enfermedad o lesión. Durante su estadía en el hospital, su médico y el personal del hospital trabajarán con usted para prepararlo para el día en que le den el alta. También le ayudarán a hacer los arreglos necesarios para el cuidado que pudiera necesitar una vez que deje el hospital. •El día que deja el hospital se llama su “fecha de alta”. La cobertura que ofrece nuestro plan para su

estadía en el hospital termina ese día.•Su médico o el personal del hospital le informará cuál es su fecha de alta. Si piensa que se le pide que deje el hospital demasiado pronto, puede solicitar una estadía en el hospital más prolongada. En esta sección se le explica cómo hacerlo.

Sección 7.1: Cómo se enterará de sus derechos de MedicareDentro de los dos días de ser admitido en el hospital, un trabajador social o una enfermera le entregará un aviso llamado Mensaje Importante de Medicare sobre Sus Derechos. Si no recibe este aviso, solicítelo a cualquier empleado del hospital. Si necesita ayuda, llame al Departamento de Servicio al Cliente (los números de teléfono están impresos en la contraportada de esta guía). También puede llamar al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048.Lea este aviso detenidamente y haga las preguntas necesarias si no lo entiende. En el mensaje importante se le informan sus derechos como paciente del hospital, incluyendo:

•Su derecho a recibir servicios cubiertos por Medicare durante y después de su estadía en el hospital. Usted tiene derecho a saber cuáles son esos servicios, quién los pagará y dónde puede obtenerlos.

•Su derecho a participar en cualquiera de las decisiones sobre la duración de su estadía en el hospital. •Su derecho a saber adónde dirigir las dudas que tenga sobre la calidad de su cuidado hospitalario. •Su derecho a apelar si piensa que le dan el alta del hospital demasiado pronto.Debe firmar el aviso de Medicare para demostrar que lo ha recibido y que entiende sus derechos. Firmar el aviso no significa que usted esté de acuerdo con la fecha del alta que le dio su médico o el personal del hospital.

Guarde una copia del aviso firmado para poder tener esa información si la necesita.

•Para ver una copia de este aviso por adelantado, puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). También puede llamar al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048. Las llamadas son gratuitas.

También puede ver un modelo del aviso por internet en https://www.cms.gov/BNI/12_HospitalDischargeAppealNotices.asp.

Page 173: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

165

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

➡ Si necesita ayuda, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). También puede llamar al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048. Las llamadas son gratuitas.

Sección 7.2: Apelación de nivel 1 para cambiar su fecha de alta del hospital

Si desea que cubramos durante más tiempo los servicios hospitalarios que recibe como paciente hospitalizado, debe solicitar una apelación. Una organización para el mejoramiento de la calidad hará la revisión de la apelación de nivel 1 para ver si su fecha de alta planificada es médicamente apropiada para usted.

Si desea presentar una apelación para cambiar su fecha de alta, llame a KePRO (la organización para el mejoramiento de la calidad de Ohio) al: 1-855-408-8557.

Llame de inmediato .

Llame a la organización para el mejoramiento de la calidad antes de dejar el hospital y en su fecha de alta planificada como máximo. Un Mensaje Importante de Medicare sobre Sus Derechos contiene información sobre cómo comunicarse con la organización para el mejoramiento de la calidad.

•Si llama antes de irse, se le permitirá quedarse en el hospital después de su fecha de alta planificada sin pagar la estadía mientras espera que la organización para el mejoramiento de la calidad le comunique la decisión sobre su apelación.

Resumen: Cómo presentar una apelación de nivel 1 para cambiar su fecha de alta

Llame a la organización para el mejoramiento de la calidad de su estado al 1‑855‑408‑8557 y solicite una “revisión rápida”.

Llame antes de dejar el hospital y antes de su fecha de alta planificada.

•Si no llama para apelar y decide quedarse en el hospital después de su fecha de alta planificada, es posible que tenga que pagar todos los costos del cuidado hospitalario que reciba después de su fecha de alta planificada.

➡ Si se pasa del plazo para comunicarse con la organización para el mejoramiento de la calidad sobre su apelación, puede presentar su apelación directamente ante nuestro plan. Para ver detalles, consulte la sección 7, página 164.Queremos asegurarnos de que entienda lo que debe hacer y cuáles son los plazos.

•Pida ayuda en caso de que la necesite. Si tiene preguntas o necesita ayuda en cualquier momento, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana).

Page 174: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

166

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

¿Qué es una organización para el mejoramiento de la calidad?

Es un grupo de médicos y otros profesionales de cuidado de la salud pagados por el gobierno federal. Estos expertos no forman parte de nuestro plan. Medicare les paga para que verifiquen y ayuden a mejorar la calidad del cuidado que reciben los beneficiarios de Medicare.

Solicite una “revisión rápida”

Debe solicitar una “revisión rápida” de su fecha de alta a la organización para el mejoramiento de la calidad. Solicitar una “revisión rápida” significa que le solicita a la organización que use los plazos rápidos para la apelación en lugar de usar los plazos estándar.

El término jurídico para “revisión rápida” es “revisión inmediata”.

¿Qué sucede durante la revisión?

•Los revisores de la organización para el mejoramiento de la calidad le preguntarán a usted o a su representante por qué creen que la cobertura debería continuar después de la fecha de alta planificada. No es necesario que prepare nada por escrito, pero puede hacerlo si lo desea.

•Los revisores examinarán su registro médico, hablarán con su médico y revisarán la información relacionada con su estadía en el hospital.

•Antes del mediodía del día siguiente al que los revisores nos informen sobre su apelación, usted recibirá una carta donde se le indicará cuál es su fecha de alta planificada y se le explicarán las razones por las que su médico, el hospital y nosotros creemos que es apropiado que a usted le den el alta en esa fecha.

El término jurídico para esta explicación escrita es “Aviso Detallado del Alta”. Para obtener un modelo de este aviso, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). También puede llamar al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048. O bien, puede ver un modelo del aviso por internet en http://www.cms.hhs.gov/BNI/

¿Qué sucede si la respuesta es sí?

•Si la organización de revisión dice que sí a su apelación, debemos seguir cubriendo sus servicios hospitalarios durante todo el tiempo que estos servicios sean médicamente necesarios.

¿Qué sucede si la respuesta es no?

•Si la organización de revisión dice que no a su apelación, significa que consideran que su fecha de alta planificada es médicamente apropiada. En este caso, nuestra cobertura de los servicios hospitalarios que recibe como paciente hospitalizado finalizará al mediodía del día siguiente al que la organización para el mejoramiento de la calidad le dé una respuesta.

Page 175: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

167

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•Si la organización de revisión dice que no y usted decide quedarse en el hospital, es posible que usted deba pagar el costo total del cuidado hospitalario que reciba después del mediodía del día siguiente al que la organización para el mejoramiento de la calidad le dé una respuesta.

•Si la organización para el mejoramiento de la calidad rechaza su apelación y usted se queda en el hospital después de su fecha de alta planificada, podrá presentar una apelación de nivel 2.

Sección 7.3: Apelación de nivel 2 para cambiar su fecha de alta del hospitalSi la organización para el mejoramiento de la calidad rechazó su apelación y usted se queda en el hospital después de su fecha de alta planificada, podrá presentar una apelación de nivel 2. Deberá comunicarse con la organización para el mejoramiento de la calidad nuevamente y solicitar otra revisión.

Solicite la revisión de nivel 2 dentro de los 60 días calendario después del día en que la organización para el mejoramiento de la calidad respondió que no a su apelación de nivel 1. Puede solicitar esta revisión solamente si se quedó en el hospital después de la fecha en que terminó su cobertura del cuidado.

Puede comunicarse con KePRO (la organización para el mejoramiento de la calidad de Ohio) al: 1-855-408-8557.

•Los revisores de la organización para el mejoramiento de la calidad volverán a analizar detenidamente toda la información relacionada con su apelación.

•Dentro de los 14 días calendario, los revisores de la organización para el mejoramiento de la calidad tomarán una decisión.

Resumen: Cómo presentar una apelación de nivel 2 para cambiar su fecha de alta

Llame a la organización para el mejoramiento de la calidad de su estado y solicite otra revisión.

¿Qué sucede si la respuesta es sí?•Debemos devolverle el dinero de nuestra parte de los costos del cuidado hospitalario que usted recibió

desde el mediodía siguiente a la fecha de la decisión de su primera apelación. Debemos continuar proporcionando cobertura para el cuidado que recibe en el hospital como paciente hospitalizado durante todo el tiempo que sea médicamente necesario.

•Usted debe continuar pagando su parte de los costos; se pueden aplicar limitaciones a la cobertura.

¿Qué sucede si la respuesta es no?Significa que la organización de revisión de la calidad está de acuerdo con la decisión de nivel 1 y no la cambiará. La carta que usted reciba le explicará lo que puede hacer si desea continuar con el proceso de apelación.

Si la organización de revisión de la calidad rechaza su apelación de nivel 2, es posible que usted deba pagar el costo total de su estadía después de su fecha de alta planificada.

Sección 7.4: ¿Qué sucede si me paso del plazo de apelación?Si se pasa de los plazos de apelación, existe otra manera de presentar apelaciones de nivel 1 y de nivel 2, llamadas apelaciones alternativas. Pero los dos primeros niveles de apelación son diferentes.

Page 176: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

168

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Apelación alternativa de nivel 1 para cambiar su fecha de alta del hospital

Si se pasa del plazo para comunicarse con la organización para el mejoramiento de la calidad, puede presentar una apelación ante nosotros, solicitando una “revisión rápida”. Una revisión rápida es una apelación que usa plazos rápidos en lugar de plazos estándar.

•Durante esta revisión, analizamos toda la información sobre su estadía en el hospital. Verificamos si la decisión sobre cuándo debía dejar el hospital fue justa y siguió todas las reglas.

•Usaremos los plazos rápidos en lugar de los plazos estándar para darle una respuesta a esta revisión. Le comunicamos nuestra decisión dentro de las 72 horas de que nos haya solicitado una “revisión rápida”.

Resumen: Cómo presentar una apelación alternativa de nivel 1

Llame al número de nuestro Departamento de Servicio al Cliente y solicite una “revisión rápida” de su fecha de alta del hospital.

Le informaremos nuestra decisión dentro de las 72 horas.

•Si decimos que sí a su revisión rápida, significa que estamos de acuerdo con que usted aún necesita quedarse en el hospital después de la fecha de alta. Seguiremos cubriendo los servicios hospitalarios durante todo el tiempo que sea médicamente necesario.

También significa que aceptamos devolverle el dinero de nuestra parte de los costos del cuidado que usted recibió desde la fecha en que dijimos que su cobertura terminaría.

•Si decimos que no a su revisión rápida, estamos diciendo que su fecha de alta planificada era médicamente apropiada. Nuestra cobertura de los servicios hospitalarios que recibe como paciente hospitalizado finaliza el día en que dijimos que la cobertura terminaría.

‑ Si usted se quedó en el hospital después de su fecha de alta planificada, es posible que deba pagar el costo total del cuidado hospitalario que recibió después de la fecha de alta planificada.

➡ Para asegurarnos de que estábamos siguiendo todas las reglas cuando dijimos que no a su apelación rápida, enviaremos su apelación a la “entidad de revisión independiente”. Cuando lo hagamos, significará que su caso pasará automáticamente al nivel 2 del proceso de apelación.

El término jurídico para “revisión rápida” es “apelación rápida”.

Apelación alternativa de nivel 2 para cambiar su fecha de alta del hospital

Enviaremos la información de su apelación de nivel 2 a la entidad de revisión independiente dentro de las 24 horas del momento en que le demos nuestra decisión de nivel 1. Si usted piensa que no estamos cumpliendo con este plazo o con otros plazos, puede presentar una queja. En la sección 10 de este capítulo se explica cómo presentar una queja.

Durante la apelación de nivel 2, la entidad de revisión independiente revisa la decisión que tomamos cuando dijimos que no a su “revisión rápida”. Esta organización determina si debemos cambiar la decisión que tomamos.

Page 177: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

169

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•La entidad de revisión independiente realiza una “revisión rápida” de su apelación. Los revisores le dan una respuesta dentro de las 72 horas.

•La entidad de revisión independiente es una organización independiente contratada por Medicare. Esta organización no está vinculada con nuestro plan y no es una agencia del gobierno.

Resumen: Cómo presentar una apelación alternativa de nivel 2

Usted no tiene que hacer nada. El plan enviará automáticamente su apelación a la entidad de revisión independiente.

•Los revisores de la entidad de revisión independiente analizarán detenidamente toda la información relacionada con su apelación de su alta hospitalaria.

•Si la entidad de revisión independiente dice que sí a su apelación, debemos devolverle el dinero de nuestra parte de los costos del cuidado hospitalario que usted recibió desde la fecha de su alta planificada. También debemos continuar brindando la cobertura del plan para sus servicios hospitalarios durante todo el tiempo que sea médicamente necesario.

•Si esta organización dice que no a su apelación, significa que coinciden con nosotros en que su fecha de alta hospitalaria planificada era médicamente apropiada.

La carta que usted reciba de la entidad de revisión independiente le explicará lo que puede hacer si desea continuar con el proceso de revisión. También le dará los detalles sobre cómo continuar con una apelación de nivel 3, que está a cargo de un juez.

Page 178: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

170

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 8: Qué puede hacer si piensa que su cuidado de la salud a domicilio, cuidado de enfermería especializada o servicios en una instalación para rehabilitación completa de pacientes ambulatorios (CORF) de Medicare terminan demasiado prontoEsta sección se refiere a los siguientes tipos de cuidado únicamente cuando están cubiertos por Medicare:•Servicios de cuidado de la salud a domicilio.•Cuidado de enfermería especializada en una instalación de enfermería especializada. •Cuidado de rehabilitación que esté recibiendo como paciente ambulatorio en una instalación para

rehabilitación completa de pacientes ambulatorios (CORF) aprobada por Medicare. En general, esto significa que usted está recibiendo un tratamiento por una enfermedad o un accidente, o que se está recuperando de una operación mayor.

➡ Con cualquiera de estos tres tipos de cuidado, usted tiene derecho a seguir recibiendo servicios cubiertos durante todo el tiempo que el médico diga que usted los necesita.

➡ Si decidimos interrumpir la cobertura de cualquiera de estos servicios, debemos informárselo antes de que terminen sus servicios. Cuando termine su cobertura para ese tipo de cuidado, dejaremos de pagar su cuidado.

Si piensa que estamos poniendo fin a la cobertura de su cuidado demasiado pronto, puede apelar nuestra decisión. En esta sección se le explica cómo solicitar una apelación.

Sección 8.1: Le informaremos por anticipado cuándo terminará su cobertura

La agencia o instalación que le está brindando cuidado le dará un aviso al menos dos días antes de que dejemos de pagar su cuidado.

•El aviso escrito le indica la fecha en la que dejaremos de cubrir su cuidado.

•El aviso escrito también le explica cómo apelar esta decisión.

Usted o su representante debe firmar el aviso escrito para demostrar que lo ha recibido. Firmarlo no significa que usted está de acuerdo con el plan en que es el momento adecuado para dejar de recibir el cuidado.Cuando termine su cobertura, dejaremos de pagar. Sección 8.2: Apelación de nivel 1 para continuar con su cuidado

Si piensa que estamos poniendo fin a la cobertura de su cuidado demasiado pronto, puede apelar nuestra decisión. En esta sección se le explica cómo solicitar una apelación. Antes de comenzar, averigüe lo que debe hacer y cuáles son los plazos.•Cumpla con los plazos. Los plazos son importantes. Asegúrese de entender y cumplir los plazos

establecidos para las cosas que debe hacer. También hay plazos que nuestro plan debe respetar. (Si usted piensa que no estamos cumpliendo con nuestros plazos, puede presentar una queja. En la sección 10 de este capítulo se explica cómo presentar una queja).

Page 179: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

171

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•Pida ayuda en caso de que la necesite. Si tiene preguntas o necesita ayuda en cualquier momento, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana).

Durante una apelación de nivel 1, la organización para el mejoramiento de la calidad revisará su apelación y decidirá si cambiará o no la decisión que tomamos. Para averiguar cómo llamar a dicha organización, lea el Aviso de No Cobertura de Medicare.

¿Qué es una organización para el mejoramiento de la calidad?

Es un grupo de médicos y otros profesionales de cuidado de la salud pagados por el gobierno federal. Estos expertos no forman parte de nuestro plan. Medicare les paga para que verifiquen y ayuden a mejorar la calidad del cuidado que reciben los beneficiarios de Medicare.

Resumen: Cómo presentar una apelación de nivel 1 para solicitar al plan que continúe su cuidado

Llame a la organización para el mejoramiento de la calidad de su estado y solicite otra revisión.

Llame antes de dejar la agencia o instalación que le está brindando su cuidado y antes de su fecha de alta planificada.

¿Qué debería solicitar?Pídales que realicen una revisión independiente para saber si es médicamente apropiado que pongamos fin a la cobertura de sus servicios.

¿Cuál es su plazo para comunicarse con esta organización?•Debe comunicarse con la organización para el mejoramiento de la calidad antes del mediodía del día

siguiente al que recibió el aviso escrito en el que se le informa que dejaremos de cubrir su cuidado.•Si se pasa del plazo para comunicarse con la organización para el mejoramiento de la calidad en

relación con su apelación, puede presentar su apelación directamente ante nosotros. Para ver detalles sobre esta otra manera de presentar su apelación, consulte la sección 8.4.

El término jurídico para el aviso escrito es “Aviso de No Cobertura de Medicare”. Para obtener una copia modelo de este aviso, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-542-9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). O llame al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048. O bien, vea una copia por internet en http://www.cms.hhs.gov/BNI/

¿Qué sucede durante la revisión de la organización para el mejoramiento de la calidad?•Los revisores de la organización para el mejoramiento de la calidad le preguntarán a usted o a su

representante por qué creen que la cobertura de los servicios debería continuar. No es necesario que prepare nada por escrito, pero puede hacerlo si lo desea.

•Cuando solicite una apelación, el plan deberá escribirle una carta para explicarle por qué deberían terminar sus servicios.

Page 180: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

172

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•Los revisores también examinarán sus registros médicos, hablarán con su médico y revisarán la información que nuestro plan les ha dado.

•Dentro de las 24 horas a partir del momento en que tengan toda la información que necesitan, los revisores le comunicarán su decisión. Usted recibirá una carta donde se le explicará la decisión.

El término jurídico para la carta que le explica por qué sus servicios deberían terminar es “Explicación Detallada de No Cobertura”.

¿Qué sucede si los revisores dicen que sí?•Si los revisores dicen que sí a su apelación, debemos seguir prestando sus servicios cubiertos durante

todo el tiempo que sea médicamente necesario.

¿Qué sucede si los revisores dicen que no?•Si los revisores dicen que no a su apelación, su cobertura terminará en la fecha que le habíamos dicho.

Dejaremos de pagar nuestra parte de los costos de ese cuidado. •Si usted decide seguir recibiendo cuidado de la salud a domicilio, cuidado en una instalación de

enfermería especializada o servicios en una instalación para rehabilitación completa de pacientes ambulatorios (CORF) después de la fecha en que termine su cobertura, deberá pagar el costo total de dicho cuidado.

Sección 8.3: Apelación de nivel 2 para continuar con su cuidado Si la organización para el mejoramiento de la calidad dijo que no a la apelación y usted decide continuar recibiendo el cuidado después de que terminó su cobertura, usted puede presentar una apelación de nivel 2.

Puede solicitar a la organización para el mejoramiento de la calidad que vuelvan a analizar la decisión que tomaron en el nivel 1. Si le dicen que están de acuerdo con la decisión de nivel 1, es posible que usted deba pagar el costo total de su cuidado de la salud a domicilio, cuidado en una instalación de enfermería especializada o servicios en una instalación para rehabilitación completa de pacientes ambulatorios (CORF) después de la fecha en que dijimos que su cobertura terminaría. La organización para el mejoramiento de la calidad revisará su apelación y decidirá si cambiará o no la decisión que tomamos. Para averiguar cómo llamar a dicha organización, lea el Aviso de No Cobertura de Medicare.

Resumen: Cómo presentar una apelación de nivel 2 para solicitar que el plan cubra su cuidado durante más tiempoLlame a la organización para el mejoramiento de la calidad de su estado y solicite otra revisión.

Llame antes de dejar la agencia o instalación que le está brindando su cuidado y antes de su fecha de alta planificada.

Solicite la revisión de nivel 2 dentro de los 60 días calendario después del día en que la organización para el mejoramiento de la calidad respondió que no a su apelación de nivel 1. Puede solicitar esta revisión solamente si continuó recibiendo cuidado después de la fecha en que terminó su cobertura del cuidado.

•Los revisores de la organización para el mejoramiento de la calidad volverán a analizar detenidamente toda la información relacionada con su apelación.

Page 181: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

173

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•La organización para el mejoramiento de la calidad tomará una decisión dentro de los 14 días calendario.

¿Qué sucede si la organización de revisión dice que sí?•Debemos devolverle el dinero de nuestra parte de los costos del cuidado que usted recibió desde la

fecha en que dijimos que su cobertura terminaría. Debemos continuar proporcionando cobertura para el cuidado durante todo el tiempo que sea médicamente necesario.

¿Qué sucede si la organización de revisión dice que no?•Significa que están de acuerdo con la decisión que tomaron sobre su apelación de nivel 1 y que no

la cambiarán. •La carta que usted reciba le explicará lo que puede hacer si desea continuar con el proceso de revisión.

También le dará los detalles sobre cómo continuar con el próximo nivel de apelación, que está a cargo de un juez.

Sección 8.4: ¿Qué puede hacer si se pasó del plazo para presentar su apelación de nivel 1?Si se pasa de los plazos de apelación, existe otra manera de presentar apelaciones de nivel 1 y de nivel 2, llamadas apelaciones alternativas. Pero los dos primeros niveles de apelación son diferentes.

Apelación alternativa de nivel 1 para continuar con su cuidado durante más tiempoSi se pasa del plazo para comunicarse con la organización para el mejoramiento de la calidad, puede presentar una apelación ante nosotros, solicitando una “revisión rápida”. Una revisión rápida es una apelación que usa plazos rápidos en lugar de plazos estándar.

•Durante esta revisión, analizamos toda la información sobre su estadía en el hospital. Verificamos si la decisión sobre cuándo debían terminar sus servicios fue justa y siguió todas las reglas.

•Usaremos los plazos rápidos en lugar de los plazos estándar para darle una respuesta a esta revisión. Le comunicamos nuestra decisión dentro de las 72 horas de que nos haya solicitado una “revisión rápida”.

•Si decimos que sí a su revisión rápida, significa que aceptamos seguir cubriendo sus servicios durante todo el tiempo que sea médicamente necesario.

También significa que aceptamos devolverle el dinero de nuestra parte de los costos del cuidado que usted recibió desde la fecha en que dijimos que su cobertura terminaría.

Resumen: Cómo presentar una apelación alternativa de nivel 1Llame al número de nuestro Departamento de Servicio al Cliente y solicite una “revisión rápida”.

Le informaremos nuestra decisión dentro de las 72 horas.

•Si decimos que no a su revisión rápida, estamos diciendo que la interrupción de sus servicios era médicamente apropiada. Nuestra cobertura finaliza el día en que dijimos que la cobertura terminaría.

‑ Si continúa recibiendo servicios después del día en que dijimos que se interrumpirían, es posible que usted deba pagar el costo total de los servicios.

Page 182: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

174

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

➡ Para asegurarnos de que estábamos siguiendo todas las reglas cuando dijimos que no a su apelación rápida, enviaremos su apelación a la “entidad de revisión independiente”. Cuando lo hagamos, significará que su caso pasará automáticamente al nivel 2 del proceso de apelación.

El término jurídico para “revisión rápida” es “apelación rápida”.

Apelación alternativa de nivel 2 para continuar con su cuidado durante más tiempo

Enviaremos la información de su apelación de nivel 2 a la entidad de revisión independiente dentro de las 24 horas del momento en que le demos nuestra decisión de nivel 1. Si usted piensa que no estamos cumpliendo con este plazo o con otros plazos, puede presentar una queja. En la sección 10 de este capítulo se explica cómo presentar una queja.

Durante la apelación de nivel 2, la entidad de revisión independiente revisa la decisión que tomamos cuando dijimos que no a su “revisión rápida”. Esta organización determina si debemos cambiar la decisión que tomamos.

•La entidad de revisión independiente realiza una “revisión rápida” de su apelación. Los revisores le dan una respuesta dentro de las 72 horas.

•La entidad de revisión independiente es una organización independiente contratada por Medicare. Esta organización no está vinculada con nuestro plan y no es una agencia del gobierno.

•Los revisores de la entidad de revisión independiente analizarán detenidamente toda la información relacionada con su apelación.

Resumen: Cómo presentar una apelación de nivel 2 para solicitar que el plan continúe su cuidadoUsted no tiene que hacer nada. El plan enviará automáticamente su apelación a la organización de revisión independiente.

•Si esta organización dice que sí a su apelación, debemos devolverle el dinero de nuestra parte de los costos del cuidado. También debemos continuar brindando la cobertura del plan para sus servicios durante todo el tiempo que sea médicamente necesario.

•Si esta organización dice que no a su apelación, significa que coinciden con nosotros en que la interrupción de la cobertura de los servicios era médicamente apropiada.

La carta que usted reciba de la entidad de revisión independiente le explicará lo que puede hacer si desea continuar con el proceso de revisión. También le dará los detalles sobre cómo continuar con una apelación de nivel 3, que está a cargo de un juez.

El nombre formal de la “organización de revisión independiente” es “entidad de revisión independiente”. A veces se le dice “IRE”.

Page 183: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

175

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 9: Cómo llevar su apelación más allá del nivel 2

Sección 9.1: Próximos pasos para servicios y artículos de Medicare

Si presentó una apelación de nivel 1 y una apelación de nivel 2 por servicios o artículos de Medicare, y se rechazaron ambas apelaciones, usted podría tener derecho a niveles adicionales de apelación. La carta que usted reciba de la entidad de revisión independiente le explicará lo que puede hacer si desea continuar con el proceso de apelación.

El nivel 3 del proceso de apelación es una audiencia ante un juez de derecho administrativo (Administrative Law Judge, ALJ). Si usted desea que un juez de derecho administrativo revise su caso, el artículo o servicio médico que usted está solicitando debe alcanzar una cantidad mínima de dinero. Si el valor monetario es inferior al nivel mínimo, usted no puede seguir apelando. Si el valor monetario es lo suficientemente alto, puede solicitar que un juez de derecho administrativo revise su apelación.

Si usted no está de acuerdo con la decisión del juez de derecho administrativo, puede recurrir al Consejo de Apelaciones de Medicare. Después de eso, podría tener derecho a que un tribunal federal examine su apelación.

Si necesita ayuda en cualquier etapa del proceso de apelación, puede comunicarse con el defensor general de los derechos del paciente de MyCare Ohio al número de teléfono 1‑800‑282‑1206.

Sección 9.2: Próximos pasos para servicios y artículos de Medicaid

Si usted tuvo una audiencia estatal por servicios cubiertos por Medicaid y la decisión de su audiencia estatal fue denegada (no fue a su favor), también tiene derecho a apelaciones adicionales. El aviso de la decisión de la audiencia estatal le explicará cómo solicitar una apelación administrativa mediante la presentación de su solicitud ante la Oficina de Audiencias Estatales. La Oficina de Audiencias Estatales debe recibir su solicitud dentro de los 15 días calendario de la fecha en que se emitió la decisión de la audiencia. Si no está de acuerdo con la decisión de la apelación administrativa, tiene derecho a apelar ante el tribunal de primera instancia del condado donde usted vive.

Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda con audiencias estatales o apelaciones administrativas, puede comunicarse con la Oficina de Audiencias Estatales al 1‑866‑635‑3748.

Page 184: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

176

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Sección 10: Cómo presentar una queja

¿Para qué tipo de problemas se deben usar las quejas?

El proceso de queja se usa solamente para ciertos tipos de problemas, como problemas relacionados con la calidad del cuidado, con los tiempos de espera, con la recepción de una factura y con el servicio al cliente. Los siguientes son ejemplos de las clases de problemas que se tratan a través del proceso de queja.

Quejas sobre la calidad

•Usted no está conforme con la calidad del cuidado, por ejemplo, el cuidado que recibió en el hospital.

Quejas sobre la privacidad

•Piensa que alguien no respetó su derecho a la privacidad o compartió información sobre usted que es confidencial.

Quejas sobre un mal servicio al cliente

•Un proveedor de cuidado de la salud o su personal fue descortés o irrespetuoso con usted.

•El personal de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio lo trató mal.

•Usted piensa que lo están forzando a dejar el plan.

Resumen: Cómo presentar una queja

Llame al Departamento de Servicio al Cliente o envíenos una carta para informarnos sobre su queja.

➡ Si su queja es sobre la calidad del cuidado, tiene más opciones. Puede:

1. Presentar su queja ante la organización para el mejoramiento de la calidad,

2. Presentar su queja ante el Departamento de Servicio al Cliente y ante la organización para el mejoramiento de la calidad, o

3. Presentar su queja ante Medicare.

Quejas sobre accesibilidad física•Usted no puede tener acceso físicamente a los servicios de cuidado de la salud y a las instalaciones en

el consultorio de un médico o proveedor.

Quejas sobre los tiempos de espera

•Tiene problemas para conseguir una cita, o espera demasiado para obtenerla.•Los médicos, farmacéuticos u otros profesionales de la salud, o los representantes del Departamento

de Servicio al Cliente u otro personal del plan lo han hecho esperar demasiado para atenderlo.

Quejas sobre la limpieza

•Usted piensa que la clínica, el hospital o el consultorio del médico no está limpio.

Quejas sobre el acceso en otros idiomas

•Su médico o proveedor no le ofrece un intérprete durante su cita.

Quejas sobre la recepción de una factura

•Su médico o proveedor le envía una factura.

Page 185: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

177

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Quejas sobre comunicaciones de nuestra parte

•Usted cree que no le hemos enviado un aviso o una carta que debería haber recibido.

•Piensa que la información escrita que le enviamos es demasiado difícil de comprender.

Quejas sobre la puntualidad de nuestras medidas relacionadas con decisiones de cobertura o apelaciones

•Usted cree que no estamos cumpliendo con nuestros plazos para tomar una decisión de cobertura o para responder su apelación.

•Usted cree que, después de recibir una decisión de cobertura o de apelación a su favor, no estamos cumpliendo con los plazos para aprobar o brindarle el servicio, o para pagarle al proveedor ciertos servicios médicos a fin de que este pueda reembolsarle su dinero.

•Usted cree que no enviamos su caso a la entidad de revisión independiente a tiempo.

El término jurídico para “queja” es “queja formal”.

El término jurídico para “presentar una queja” es “presentar una queja formal”.

Sección 10.1: Detalles y plazos

•Llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). La queja debe presentarse dentro de los 90 días calendario de haber tenido el problema por el que desea presentar una queja.

•Si debe hacer algo más, el Departamento de Servicio al Cliente se lo informará.

•Usted también puede escribir su queja y enviárnosla. Si envía su queja por escrito, se la responderemos por escrito. También puede usar el formulario de la página 181 para presentar la queja.

•Si no está de acuerdo con ciertas decisiones/medidas tomadas por nuestro plan y se comunica con nosotros dentro de los 90 días calendario para pedir que cambiemos nuestra decisión/medida, esto se llama apelación. Le enviaremos un documento por escrito si tomamos la decisión de:

‑ Denegar, o solo aprobar parcialmente, una solicitud para cubrir un servicio;

‑ Reducir, suspender o interrumpir servicios que habíamos aprobado antes de que usted recibiera todos los servicios que fueron aprobados; o

‑ Denegar el pago de un servicio que usted recibió porque no es un beneficio cubierto.

•También le enviaremos un documento por escrito si no cumplimos con los plazos para:

‑ Tomar una decisión sobre si cubriremos o no un servicio solicitado para usted, o

‑ Darle una respuesta a algo que usted nos dijo que no estaba conforme.

Page 186: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

178

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

•Si usted no está de acuerdo con la decisión/medida que se menciona en la carta, puede comunicarse con nosotros para apelar. El plazo de 90 días calendario comienza el día posterior a la fecha en que se envió la carta por correo. A menos que le comuniquemos una fecha diferente, le daremos una respuesta a su apelación por escrito dentro de los 15 días calendario a partir de la fecha en que usted se comunicó con nosotros. Usted, o el proveedor que hace la solicitud en su nombre o que respalda su solicitud, puede solicitar una decisión más rápida. Esto se llama decisión rápida. Las decisiones rápidas se reservan para situaciones en las que la toma de una decisión dentro del plazo estándar podría poner en grave peligro su vida o su salud, o su capacidad para alcanzar, mantener o recuperar su máxima función. Si se decide que su condición de salud cumple los criterios para que se tome una decisión rápida, se emitirá la decisión con la rapidez necesaria, dentro de las 72 horas de recibida la solicitud. Si denegamos la solicitud de acelerar la decisión, se lo notificaremos por escrito dentro de los dos (2) días calendario.

•Si tomamos la decisión de reducir, suspender o interrumpir servicios antes de que usted reciba todos los servicios que fueron aprobados, su carta le explicará cómo puede seguir recibiendo los servicios y cuándo podría tener que pagarlos.

•Si presenta una queja porque denegamos su solicitud de “decisión rápida de cobertura” o de “apelación rápida”, le concederemos automáticamente una “queja rápida” y responderemos a su queja dentro de las 24 horas.

El término jurídico para “queja rápida” es “queja formal rápida”.

Si es posible, le responderemos de inmediato. Si nos llama con una queja, es posible que le podamos dar una respuesta en el mismo momento de su llamada. Si su condición de salud requiere que respondamos con rapidez, lo haremos.

•Las quejas sobre el acceso al cuidado se responden en 2 días laborables. Todas las demás quejas se responden dentro de los 30 días calendario. Si necesitamos más información y la demora es por su bien, o si usted solicita más tiempo, podemos tomarnos hasta 14 días calendario adicionales (44 días calendario en total) para responder a su queja. Le explicaremos por escrito por qué necesitamos más tiempo.

•Si no estamos de acuerdo con la totalidad o una parte de su queja, se lo informaremos y le daremos nuestras razones. Le responderemos si estamos de acuerdo o no con la queja.

Sección 10.2: Puede presentar quejas ante la Oficina de Derechos Civiles

Si tiene una queja sobre el acceso para discapacitados o sobre la asistencia en otros idiomas, puede presentarla ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos. Puede llamar al 312‑886‑2359 (TTY: 312‑353‑5693) o enviar su queja a:

Office of Civil Rights United States Department of Health and Human Services 233 N. Michigan Ave., Suite 240 Chicago, Illinois 60601

Page 187: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

179

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 9: Decisiones de cobertura, apelaciones y quejas

Usted también puede tener derechos conforme a la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (Americans with Disability Act, ADA) y conforme a la Oficina de Derechos Civiles, Departamento de Medicaid de Ohio. Puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711) de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana) o a la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680 (TTY: 1‑800‑292‑3572) para obtener ayuda.

Sección 10.3: Puede presentar quejas sobre la calidad del cuidado ante la organización para el mejoramiento de la calidad

Si su queja es sobre la calidad del cuidado, usted también tiene dos opciones:

•Si lo prefiere, puede presentar su queja sobre la calidad del cuidado directamente ante la organización para el mejoramiento de la calidad (sin presentar la queja ante nosotros).

•O puede presentar su queja ante nosotros y también ante la organización para el mejoramiento de la calidad. Si presenta una queja ante esta organización, trabajaremos con la organización para resolver su queja.

La organización para el mejoramiento de la calidad es un grupo de médicos y otros expertos en el cuidado de la salud a quienes el gobierno federal les paga para que verifiquen y ayuden a mejorar el cuidado que se brinda a los pacientes de Medicare.

El número de teléfono de la organización para el mejoramiento de la calidad es el 1‑800‑589‑7337.

Sección 10.4: Puede presentar su queja ante Medicare

También puede enviar su queja a Medicare. El Formulario de Queja de Medicare está disponible en: https://www.medicare.gov/MedicareComplaintForm/home.aspx

Medicare toma sus quejas con mucha seriedad y usa esta información para ayudar a mejorar la calidad del programa Medicare.

Si tiene algún otro comentario o duda, o si cree que el plan no está tratando su problema, llame al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227). Los usuarios de TTY/TDD pueden llamar al 1‑877‑486‑2048. Las llamadas son gratuitas.

Sección 10.5: Puede presentar su queja ante Medicaid

Puede llamar a la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680 o al TTY 1‑800‑292‑3572. Las llamadas son gratuitas. También puede enviar su queja por correo electrónico a [email protected].

Page 188: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 189: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

Member’s Name: ID#:Address:City:_______________________________State:__________________Zip:______________Telephone Number(s): __________________________________________________________

Grievance and Appeal Form

If you would like to file a grievance about service you received, or appeal a decision that was made about your coverage, complete this form. Please describe your concern in detail. Include names, dates, and places of services. Use the back side, if needed. Sign and date this form. Then mail to the address below.

We will let you know that we received this form, and what to expect next. You can also find more information in your Member Handbook.

Signature: Date:

Mail this form to: UnitedHealthcare Community Plan Attn: Complaint and Appeals Department P.O. Box 31364 Salt Lake City, UT 84131-0364

Or Fax to: 801-994-1082 UnitedHealthcare® Connected™ for MyCare Ohio (Medicare-Medicaid Plan)

Envíe este formulario por correo a:UnitedHealthcare Community Plan Attn: Complaint and Appeals Department P.O. Box 31364 Salt Lake City, UT 84131-0364

O por fax al: 801-994-1082 UnitedHealthcare® Connected™ for MyCare Ohio (Plan Medicare-Medicaid)

Formulario de Queja Formal y Apelación

Nombre del miembro: ____________________________ N.º de identificación: ______________

Dirección: _____________________________________________________________________

Ciudad: __________________________ Estado: ______________ Código postal: ___________

Número(s) de teléfono: ___________________________________________________________

Si desea presentar una queja formal sobre un servicio que recibió, o apelar una decisión que se tomó sobre su cobertura, llene este formulario. Describa el asunto en detalle. Incluya los nombres, las fechas y los lugares de los servicios. Si es necesario, use el lado de atrás. Firme y escriba la fecha en este formulario. Luego envíelo por correo a la dirección que se indica abajo.

Le confirmaremos que recibimos este formulario, y lo que puede esperar después. También puede encontrar más información en su Manual para Miembros.

Firma: ________________________________________________ Fecha: __________________

Page 190: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

UnitedHealthcare® Connected™ for MyCare Ohio is a health plan that contracts with both Medicare and Ohio Medicaid to provide benefits of both programs to enrollees.

Usted puede obtener esta información de forma gratuita en otros idiomas. Llame al 1-877-542-9236 (TTY 711). La llamada es gratuita.

You can get this information for free in other languages. Call 1-877-542-9236 (TTY 711). The call is free.

UnitedHealthcare® Connected™ for MyCare Ohio es un plan de salud que tiene un contrato tanto con Medicare como con Ohio Medicaid para proporcionar los beneficios de ambos programas a sus afiliados.You can get this information for free in other languages. Call 1-877-542-9236 (TTY 711). The call is free.Usted puede obtener esta información de forma gratuita en otros idiomas. Llame al 1-877-542-9236 (TTY 711). Las llamadas son gratuitas.

Page 191: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

183

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 10: Cómo cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan MyCare Ohio

Capítulo 10: Cómo cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan MyCare Ohio

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

A . ¿Cuándo puede cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan MyCare Ohio? . 185

B . ¿Cómo puede cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan? . . . . . . . . . . . . . . . 185

C . ¿Cómo se inscribe en otro plan MyCare Ohio? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

D . Si no desea otro plan MyCare Ohio, ¿cómo recibe los servicios de Medicare y de Medicaid? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Cómo recibirá los servicios de Medicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186

Cómo recibirá los servicios de Medicaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188

E . Hasta que su membresía cambie o termine, usted seguirá recibiendo sus servicios de Medicare y de Medicaid a través de nuestro plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

F . Su membresía terminará en ciertas situaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

G . No podemos pedirle que deje nuestro plan por ningún motivo relacionado con su salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

H . Usted tiene derecho a presentar una queja si solicitamos a Medicare y a Medicaid que pongan fin a su membresía en nuestro plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

I . ¿Dónde puede obtener más información sobre el fin de su membresía en el plan? . . . 190

Page 192: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 193: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

185

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 10: Cómo cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan MyCare Ohio

IntroducciónEste capítulo le explica de qué manera usted puede cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan. Para cambiar su membresía en nuestro plan, puede elegir recibir sus servicios de Medicare por separado (y permanecer en nuestro plan para recibir sus servicios de Medicaid). Para poner fin a su membresía en nuestro plan, puede elegir otro plan MyCare Ohio.

A. ¿Cuándo puede cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan MyCare Ohio?

Usted puede solicitar cambiar o poner fin a su membresía en UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio en cualquier momento.

Si usted cambia su membresía en nuestro plan al elegir recibir los servicios de Medicare por separado:

•Seguirá recibiendo los servicios de Medicare a través de nuestro plan hasta el último día del mes en que hizo la solicitud. Su nueva cobertura de Medicare comenzará el primer día del mes siguiente. Por ejemplo, si el 18 de enero usted solicita no recibir Medicare a través de nuestro plan, su nueva cobertura de Medicare comenzará el 1 de febrero.

Si usted pone fin a su membresía en nuestro plan al elegir otro plan MyCare Ohio:

•Si solicita pasarse a otro plan MyCare Ohio antes de los últimos cinco días del mes, su membresía terminará el último día de ese mismo mes. Su nueva cobertura en el otro plan MyCare Ohio comenzará el primer día del mes siguiente. Por ejemplo, si hace la solicitud el 18 de enero, su cobertura del nuevo plan comenzará el 1 de febrero.

•Si solicita pasarse a otro plan MyCare Ohio en uno de los últimos cinco días del mes, su membresía terminará el último día del mes siguiente. Su nueva cobertura en el otro plan MyCare Ohio comenzará el primer día del mes posterior a ese. Por ejemplo, si recibimos su solicitud el 30 de enero, su cobertura del nuevo plan comenzará el 1 de marzo.

Para obtener más información sobre cuándo puede cambiar o poner fin a su membresía:

•Llame a la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680, de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m. Los usuarios de TTY deben llamar al servicio de retransmisión de Ohio al 7‑1‑1.

•Llame a Medicare al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048.

B. ¿Cómo puede cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan?Si decide cambiar o poner fin a su membresía:

•Llame a la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680, de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m. Los usuarios de TTY deben llamar al servicio de retransmisión de Ohio al 7‑1‑1; o

Page 194: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

186

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 10: Cómo cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan MyCare Ohio

•Llame a Medicare al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY (personas sordas, con dificultades de audición o discapacidad del habla) deben llamar al 1‑877‑486‑2048. Cuando llame al 1‑800‑MEDICARE, también podrá inscribirse en otro plan de salud o de medicamentos de Medicare. Para obtener más información sobre cómo recibir sus servicios de Medicare si deja nuestro plan, consulte el cuadro de la página 187.

En la sección A anterior puede encontrar información sobre cuándo entrará en vigencia su solicitud para cambiar o poner fin a su membresía.

C. ¿Cómo se inscribe en otro plan MyCare Ohio?Si desea seguir recibiendo sus beneficios de Medicare y de Medicaid juntos a través de un solo plan, puede inscribirse en otro plan MyCare Ohio.

Para inscribirse en otro plan MyCare Ohio:

•Llame a la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680, de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m. Los usuarios de TTY deben llamar al servicio de retransmisión de Ohio al 7‑1‑1.

Si solicita pasarse a otro plan MyCare Ohio antes de los últimos cinco días del mes, su cobertura de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio terminará el último día de ese mismo mes. Si solicita pasarse a otro plan MyCare Ohio en uno de los últimos cinco días del mes, su cobertura de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio terminará el último día del mes siguiente. Para obtener más información sobre cuándo puede cambiar o poner fin a su membresía, consulte la sección A anterior.

D. Si no desea otro plan MyCare Ohio, ¿cómo recibe los servicios de Medicare y de Medicaid?

Si no desea inscribirse en otro plan MyCare Ohio, volverá a recibir sus servicios de Medicare y de Medicaid por separado. UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio le seguirá prestando sus servicios de Medicaid.

Cómo recibirá los servicios de MedicareUsted tendrá la posibilidad de elegir cómo recibir sus beneficios de Medicare.

Usted tiene tres opciones para recibir sus servicios de Medicare. Al elegir una de estas opciones, automáticamente dejará de recibir los servicios de Medicare a través de nuestro plan.

Page 195: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

187

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 10: Cómo cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan MyCare Ohio

1. Puede cambiar este plan por: Un plan de salud de Medicare, como un plan Medicare Advantage

Esto es lo que puede hacer:

Llame a Medicare al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048 para inscribirse en el nuevo plan de salud de Medicare solamente.

Si necesita ayuda o más información:

•Llame a la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680, de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m. Los usuarios de TTY deben llamar al servicio de retransmisión de Ohio al 7‑1‑1.

Cuando comience la cobertura de su nuevo plan, usted automáticamente dejará de recibir los servicios de Medicare a través de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio.

2. Puede cambiar este plan por: Medicare Original con un plan de medicamentos recetados de Medicare aparte

Esto es lo que puede hacer:

Llame a Medicare al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048.

Si necesita ayuda o más información:

•Llame a la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680, de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m. Los usuarios de TTY deben llamar al servicio de retransmisión de Ohio al 7‑1‑1.

Cuando comience la cobertura de su plan de medicamentos recetados y de Medicare Original, usted automáticamente dejará de recibir los servicios de Medicare a través de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio.

Page 196: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

188

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 10: Cómo cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan MyCare Ohio

3. Puede cambiar este plan por: Medicare Original sin un plan de medicamentos recetados de Medicare aparte

NOTA: si se pasa a Medicare Original y no se inscribe en un plan de medicamentos recetados de Medicare aparte, Medicare puede inscribirlo en un plan de medicamentos, a menos que usted le diga a Medicare que no desea inscribirse.

Solo debe dejar su cobertura de medicamentos recetados si obtiene la cobertura de medicamentos de un empleador, de un sindicato o de otra fuente.

Esto es lo que puede hacer:

Llame a Medicare al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227), las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048.

Si necesita ayuda o más información:

•Llame a la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680, de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m. Los usuarios de TTY deben llamar al servicio de retransmisión de Ohio al 7‑1‑1.

Cuando comience su cobertura de Medicare Original, usted automáticamente dejará de recibir los servicios de Medicare a través de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio.

Cómo recibirá los servicios de Medicaid

Si no se inscribe en otro plan MyCare Ohio, seguirá en nuestro plan para recibir sus servicios de Medicaid.

Sus servicios de Medicaid incluyen la mayoría de los servicios y apoyo a largo plazo y cuidado de la salud del comportamiento.

Una vez que deje de recibir los servicios de Medicare a través de nuestro plan, recibirá una nueva tarjeta de identificación de membresía y un nuevo Manual para Miembros para sus servicios de Medicaid.

E. Hasta que su membresía cambie o termine, usted seguirá recibiendo sus servicios de Medicare y de Medicaid a través de nuestro plan

Si cambia o pone fin a su inscripción en UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, su nueva cobertura tardará un tiempo en comenzar. Para obtener más información, consulte la página 186. Durante ese lapso, usted seguirá recibiendo sus servicios de Medicare y de Medicaid a través de nuestro plan.

•Usted debe usar las farmacias de nuestra red para surtir sus recetas. Por lo general, sus medicamentos recetados solamente estarán cubiertos si los surte en una farmacia de la red.

Si es hospitalizado el día en que cambia o termina su membresía, su estadía en el hospital estará cubierta por nuestro plan hasta que le den de alta. Esto ocurrirá aunque su nueva cobertura de salud comience antes de que le den de alta.

Page 197: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

189

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 10: Cómo cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan MyCare Ohio

F. Su membresía terminará en ciertas situaciones

Medicare y Medicaid deben poner fin a su membresía en el plan en los siguientes casos:

•Si hay una interrupción en su cobertura de la Parte A y la Parte B de Medicare. Los servicios de Medicare terminarán el último día del mes en que finalice su cobertura de la Parte A y la Parte B de Medicare.

•Si ya no califica para Medicaid o ya no reúne los requisitos de elegibilidad de MyCare Ohio. Nuestro plan es para las personas que califican para Medicare y para Medicaid.

•Si se muda fuera de nuestra área de servicio.

•Si permanece fuera de nuestra área de servicio durante más de seis meses o si establece su residencia principal fuera de Ohio.

ɡ Si se muda o hace un viaje largo, debe llamar al Departamento de Servicio al Cliente para averiguar si el lugar al que se mudará o viajará está dentro del área de servicio de nuestro plan.

•Si va a prisión.

•Si miente u oculta información sobre otro seguro que usted tenga para medicamentos recetados.

Podemos solicitar a Medicare y a Medicaid que pongan fin a su inscripción en nuestro plan por los siguientes motivos:

•Si usted intencionalmente brinda información incorrecta cuando se inscribe y esa información afecta su elegibilidad.

•Si usted se comporta constantemente de una manera conflictiva y nos dificulta brindarles cuidado médico a usted y a otros miembros.

•Si permite que otra persona use su tarjeta de identificación para recibir cuidado médico.

ɡ Si su membresía termina por este motivo, Medicare o Medicaid pueden solicitar que el Inspector General investigue su caso. También es posible que se inicien acciones civiles o penales.

G. No podemos pedirle que deje nuestro plan por ningún motivo relacionado con su salud

Si usted piensa que se lo está alentado a dejar nuestro plan por un motivo relacionado con su salud, debe llamar a Medicare al 1‑800‑MEDICARE (1‑800‑633‑4227). Los usuarios de TTY deben llamar al 1‑877‑486‑2048. Puede llamar las 24 horas del día, los siete días de la semana.

También debe llamar a la línea directa de Ohio Medicaid al 1‑800‑324‑8680, de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m. y los sábados de 8 a.m. a 5 p.m. Los usuarios de TTY deben llamar al servicio de retransmisión de Ohio al 7‑1‑1.

Page 198: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

190

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 10: Cómo cambiar o poner fin a su membresía en nuestro plan MyCare Ohio

H. Usted tiene derecho a presentar una queja si solicitamos a Medicare y a Medicaid que pongan fin a su membresía en nuestro plan

Si solicitamos a Medicare y a Medicaid que pongan fin a su membresía en nuestro plan, debemos comunicarle nuestros motivos por escrito. También debemos explicarle cómo puede presentar una queja sobre nuestra solicitud para poner fin a su membresía. También puede consultar el capítulo 9 para ver información sobre cómo presentar una queja.

I. ¿Dónde puede obtener más información sobre el fin de su membresía en el plan?

Si tiene preguntas o desearía más información sobre cuándo Medicare y Medicaid pueden poner fin a su membresía, puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711).

Page 199: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

191

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 11: Definiciones de palabras importantes

Capítulo 11: Definiciones de palabras importantes

Actividades de la vida diaria (capítulo 2, sección A): lo que las personas hacen en un día normal, como comer, ir al baño, vestirse, bañarse o cepillarse los dientes.Ayuda pendiente de pago (capítulo 9): recibir sus beneficios mientras espera la decisión de una apelación. Esta continuación de la cobertura se denomina “ayuda pendiente de pago”.Centro de cirugía ambulatoria (capítulo 4, sección D): instalación que presta servicios quirúrgicos para pacientes ambulatorios a pacientes que no necesitan cuidado hospitalario y que no se espera que pasen más de 24 horas en la instalación.Apelación (capítulo 1, sección I): manera formal en la que usted cuestiona nuestra decisión si cree que cometimos un error. Puede pedirnos que cambiemos o revoquemos nuestra decisión mediante la presentación de una apelación. Por ejemplo, puede solicitar una apelación si no pagamos un medicamento, artículo o servicio que usted cree que debería poder recibir. En el capítulo 9 se explican las apelaciones, incluyendo cómo presentar una apelación.Facturación del saldo (capítulo 7, sección A): cuando un proveedor (como un médico o un hospital) factura a un paciente para obtener más dinero después de que el plan paga los servicios. Como miembro de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio, usted solamente tiene que pagar las cantidades de costo compartido del plan cuando recibe servicios farmacéuticos cubiertos por nuestro plan. No permitimos que los proveedores le “facturen el saldo”. Si recibe una factura que no comprende, llame al Departamento de Servicio al Cliente.Servicios de salud del comportamiento (capítulo 3, sección F): tratamientos para la salud mental y el abuso de sustancias.Medicamento de marca (capítulo 6, sección D): medicamento recetado que elabora y vende la compañía que fabrica el medicamento. Los medicamentos de marca tienen los mismos ingredientes que las versiones genéricas de los medicamentos. Los medicamentos genéricos son fabricados y vendidos por otras compañías farmacéuticas.Gerente del cuidado de la salud (capítulo 1, sección C): la principal persona que trabajará con usted, con UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio y con sus proveedores de cuidado para asegurarse de que usted reciba el cuidado que necesita.Plan de cuidado (capítulo 1, sección C): plan que describe los servicios de salud que usted recibirá y la forma en que los recibirá. (También conocido como plan de cuidado personal).Equipo de cuidado (capítulo 1, sección C): equipo que puede incluir médicos, enfermeras, consejeros, otros profesionales de la salud y otras personas que usted elija para que le ayuden a recibir el cuidado que necesita. Su equipo de cuidado también le ayudará a crear un plan de cuidado personalizado.

Page 200: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

192

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 11: Definiciones de palabras importantes

Cobertura catastrófica (capítulo 6, sección C): parte del beneficio de medicamentos de la Parte D donde el plan paga todos los costos de sus medicamentos hasta el fin del año. Usted comienza esta etapa cuando haya alcanzado el límite de $4,550 en sus medicamentos recetados.Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (Centers for Medicare & Medicaid Services, CMS) (capítulo 2, sección F): agencia federal a cargo de Medicare. El capítulo 2 explica cómo comunicarse con los CMS.Servicios basados en la comunidad para adultos (Community Based Adult Services, CBAS) (capítulo 4, sección D): programa de servicios basados en una instalación, para pacientes ambulatorios, que brinda cuidado de enfermería especializada, servicios sociales, terapias, cuidado personal, capacitación y apoyo para familiares o personas encargadas del cuidado, servicios de nutrición, transporte y otros servicios a afiliados que reúnen los requisitos y los criterios de elegibilidad correspondientes.Queja o queja formal (capítulo 2, sección A): declaración verbal o escrita en la que usted expresa una duda o preocupación sobre su cuidado o sus servicios cubiertos. Esto incluye cualquier duda sobre la calidad de su cuidado, los proveedores de nuestra red o las farmacias de nuestra red. Instalación para rehabilitación completa de pacientes ambulatorios (Comprehensive Outpatient Rehabilitation Facility, CORF) (capítulo 4, sección D): instalación que principalmente presta servicios de rehabilitación después de una enfermedad, un accidente o una operación mayor. Presta una variedad de servicios, que incluyen fisioterapia, servicios sociales o psicológicos, terapia respiratoria, terapia ocupacional, terapia del habla y servicios de evaluación del entorno del hogar.Copago (capítulo 5, sección A): cantidad fija que usted debe pagar cada vez que recibe un servicio o suministro. Por ejemplo, podría pagar $1 o $3.60 por un medicamento recetado. UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio solo cobra copagos por medicamentos recetados y algunos otros artículos que usted obtiene en la farmacia.Costo compartido (capítulo 6, sección A): cantidades que usted tiene que pagar cuando recibe medicamentos. El costo compartido incluye los copagos.Nivel de costo compartido (capítulo 6, sección B): grupo de medicamentos que tienen el mismo copago. Cada medicamento de la Lista de Medicamentos Cubiertos se encuentra en uno de tres niveles de costo compartido. En general, cuanto más alto sea el nivel de costo compartido, más deberá pagar por el medicamento.Decisión de cobertura (capítulo 2, sección A): decisión sobre qué beneficios cubrimos. Esto incluye las decisiones sobre los medicamentos y servicios cubiertos, o la cantidad que pagaremos por sus servicios de salud. En el capítulo 9 se explica cómo solicitarnos una decisión de cobertura.Medicamentos cubiertos (capítulo 1, sección J): término que usamos para referirnos a todos los medicamentos que cubre nuestro plan.Servicios cubiertos (capítulo 2, sección A): término general que usamos para referirnos a todos los servicios de cuidado de la salud, servicios y apoyo a largo plazo, suministros, medicamentos recetados y sin receta, equipos y otros servicios que cubre nuestro plan.

Page 201: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

193

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 11: Definiciones de palabras importantes

Tarifa de costo compartido diario (capítulo 6, sección F): tarifa que puede aplicarse cuando su médico le receta menos de un suministro de un mes completo de ciertos medicamentos y usted debe pagar un copago. Una tarifa de costo compartido diario es el copago dividido por la cantidad de días de suministro en un mes. Por ejemplo: si su copago por un suministro de un mes de un medicamento es de $30, y un suministro de un mes en su plan es de 30 días, su “tarifa de costo compartido diario” es de $1 por día. Esto significa que usted paga $1 por cada día de suministro cuando surte su receta.Cancelación de inscripción (capítulo 10, sección A): proceso para poner fin a su membresía en nuestro plan. La cancelación de inscripción puede ser voluntaria (por elección propia) o involuntaria (no por elección propia, por ejemplo, si ya no reúne los requisitos de Medicaid).Equipo médico duradero (capítulo 4, sección D): ciertos artículos que su médico le indica que use. Por ejemplo, andadores, sillas de ruedas y camas de hospital.Emergencia (capítulo 3, sección H): condición de salud que una persona prudente con conocimientos promedio de salud y medicina considere que es tan grave que, si no recibe atención médica inmediata, podría tener como consecuencia la muerte, una disfunción grave de un órgano o una parte del cuerpo, un daño en la función de una parte del cuerpo o, con respecto a una mujer embarazada, poner en grave peligro su salud física o mental, o la salud física o mental del feto. Los síntomas médicos de una emergencia incluyen dolor intenso, dificultad para respirar o sangrado incontrolable.Cuidado de emergencia (capítulo 3, sección H): servicios cubiertos necesarios para tratar una emergencia médica, prestados por un proveedor capacitado para brindar servicios de emergencia.Inscripción (capítulo 1, sección E): proceso para hacerse miembro de nuestro plan. Excepción (capítulo 9, sección 6.2): permiso para obtener la cobertura de un medicamento que normalmente no está cubierto por nuestro plan o para usar el medicamento sin ciertas reglas y limitaciones.Ayuda Adicional (capítulo 6, Introducción): programa de Medicare que ayuda a las personas con ingresos y recursos limitados a pagar los medicamentos recetados de la Parte D de Medicare. También se le llama “subsidio por bajos ingresos” (Low‑Income Subsidy, LIS).Medicamento genérico (capítulo 6, sección D): medicamento recetado que está aprobado por el gobierno federal para ser usado en lugar de un medicamento de marca. Los medicamentos genéricos tienen los mismos ingredientes que los medicamentos de marca. Generalmente cuestan menos y dan el mismo resultado que los medicamentos de marca.Queja formal: consulte “Queja o queja formal”.Plan de salud (capítulo 1, sección F): organización integrada por médicos, hospitales, farmacias, proveedores de servicios a largo plazo y otros proveedores. También cuenta con gerentes del cuidado de la salud para ayudarle a manejar la totalidad de sus proveedores y servicios. Todos trabajan juntos para asegurarse de que usted reciba el cuidado que necesita.

Page 202: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

194

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 11: Definiciones de palabras importantes

Evaluación de la salud (capítulo 1, sección F): revisión del historial médico y del comportamiento, y de las condiciones actuales de un paciente. Se usa para determinar la salud del paciente y cómo podría cambiar en el futuro. Auxiliar de cuidado de la salud a domicilio (capítulo 4, sección D): persona que presta servicios para los que no es necesaria la especialización de una enfermera o terapeuta con licencia, como la ayuda para el cuidado personal (por ejemplo, bañarse, ir al baño, vestirse o realizar los ejercicios que indique un proveedor). Los auxiliares de cuidado de la salud a domicilio no tienen licencia para ejercer la enfermería ni prestan servicios de terapia.Coordinador de servicios para vivir de forma independiente y servicios y apoyo a largo plazo (Independent Living and Long-term Services and Supports, IL-LTSS) (capítulo 2, sección A): persona que trabaja con usted y con su equipo de cuidado para asegurarse de que usted reciba los servicios y el apoyo que necesita para vivir de forma independiente. (También conocido como coordinador de apoyo a largo plazo [Long Term Supports, LTS]).Entidad de revisión independiente (Independent Review Entity, IRE) (capítulo 9, sección 5.3): organización independiente contratada por Medicare para revisar las apelaciones externas (nivel 2) si nuestra decisión no es completamente a favor de su apelación interna. Etapa de cobertura inicial (capítulo 6, sección C): etapa antes de que sus gastos en medicamentos de la Parte D alcancen un total de $4,550. Esto incluye las cantidades que usted haya pagado, las cantidades que nuestro plan haya pagado por usted y el subsidio por bajos ingresos. Comienza a estar en esta etapa cuando surte su primera receta del año. Durante esta etapa, el plan paga la parte que le corresponde de los costos de sus medicamentos y usted paga su parte.Paciente hospitalizado (capítulo 4, sección D): término utilizado cuando usted ha sido admitido oficialmente en el hospital para recibir servicios médicos especializados. Si no fue admitido oficialmente, aún se lo podría considerar paciente ambulatorio en lugar de paciente hospitalizado, aunque pase la noche en el hospital.Apelación de nivel 1 (capítulo 9, sección 5.3): solicitud que presenta un miembro ante un plan para revisar una resolución adversa (también llamada apelación interna).Apelación de nivel 2 (capítulo 9, sección 5.5): apelación enviada a una organización independiente que no tiene relación con el plan para que revise la decisión del plan sobre una apelación de nivel 1 (la primera etapa en una apelación externa por un servicio de Medicare). Lista de Medicamentos Cubiertos (Lista de Medicamentos) (capítulo 1, sección J): lista de medicamentos recetados que están cubiertos por UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio. Elegimos los medicamentos de esta lista con la ayuda de médicos y farmacéuticos. La Lista de Medicamentos le indica si hay alguna regla que usted tenga que seguir para obtener sus medicamentos. A veces, a la Lista de Medicamentos se le llama “formulario”.

Page 203: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

195

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 11: Definiciones de palabras importantes

Servicios y apoyo a largo plazo (Long-term services and supports, LTSS) (capítulo 2, sección A): servicios que ayudan a mejorar una condición de salud a largo plazo. La mayoría de estos servicios le ayudan a seguir viviendo en su casa para no tener que ir a un asilo de convalecencia o a un hospital.Subsidio por bajos ingresos (Low-Income Subsidy, LIS): consulte “Ayuda Adicional”.Medicaid (o asistencia médica) (capítulo 1, sección B): programa administrado por el gobierno federal y los gobiernos estatales que ayuda a las personas con ingresos y recursos limitados a pagar los servicios, el apoyo y los costos médicos a largo plazo. Cubre servicios y medicamentos adicionales que no cubre Medicare. Los programas de Medicaid varían según el estado, pero si usted califica para Medicare y para Medicaid, la mayoría de los costos de cuidado de la salud están cubiertos. Para obtener información sobre cómo comunicarse con Medicaid, consulte el capítulo 2. Médicamente necesario (capítulo 3, sección B): describe los servicios necesarios para prevenir, diagnosticar o tratar su condición de salud o para mantener su estado de salud actual. Esto incluye el cuidado que le ayuda a evitar la necesidad de ir a un hospital o asilo de convalecencia. También se refiere a los servicios, suministros o medicamentos que cumplen los estándares aceptados de la práctica médica o que son necesarios conforme a las reglas de cobertura actuales de Medicare o de Ohio Medicaid.Medicare (capítulo 1, sección B): programa federal de seguro de salud para ciertas personas: aquellas mayores de 65 años, aquellas menores de 65 años con ciertas discapacidades y aquellas que tienen enfermedad renal en etapa terminal (generalmente, esto significa que tienen insuficiencia renal permanente que necesita diálisis o un trasplante de riñón). Los beneficiarios de Medicare pueden obtener su cobertura de salud de Medicare a través de Medicare Original o un plan de cuidado administrado (consulte “plan de salud”).Servicios cubiertos por Medicare (capítulo 1, sección C): servicios cubiertos por la Parte A y la Parte B de Medicare. Todos los planes de salud de Medicare, incluyendo nuestro plan, deben cubrir todos los servicios que están cubiertos por la Parte A y la Parte B de Medicare.Afiliado a Medicare-Medicaid (capítulo 1, sección C): persona que califica para la cobertura de Medicare y de Medicaid. A los afiliados de Medicare‑Medicaid también se les llama “beneficiarios con elegibilidad doble”.Parte A de Medicare (capítulo 1, sección E): programa de Medicare que cubre la mayoría de los servicios médicamente necesarios de hospital, instalación de enfermería especializada, cuidado de la salud a domicilio y cuidados paliativos.Parte B de Medicare (capítulo 1, sección E): programa de Medicare que cubre servicios (como pruebas de laboratorio, cirugías y visitas al médico) y suministros (como sillas de ruedas y andadores) que son médicamente necesarios para tratar una enfermedad o condición. La Parte B de Medicare también cubre muchos servicios preventivos y de detección.Parte C de Medicare (capítulo 1, sección E): programa de Medicare que permite a las compañías de seguros de salud privadas proporcionar beneficios de Medicare a través de un plan de salud llamado plan Medicare Advantage.

Page 204: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

196

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 11: Definiciones de palabras importantes

Parte D de Medicare (capítulo 1, sección E): programa de beneficios de medicamentos recetados de Medicare. (De manera abreviada, a este programa lo denominamos “Parte D”). La Parte D cubre los medicamentos recetados, las vacunas y algunos suministros para pacientes ambulatorios que no están cubiertos por la Parte A o la Parte B de Medicare ni por Medicaid. UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio incluye la Parte D de Medicare.Medicamentos de la Parte D de Medicare (capítulo 5, sección B): medicamentos que pueden estar cubiertos por la Parte D de Medicare. (Consulte la Lista de Medicamentos para ver los medicamentos cubiertos). El Congreso excluyó específicamente ciertas categorías de medicamentos de la cobertura como medicamentos de la Parte D, pero es posible que Medicaid cubra algunos de estos medicamentos.Miembro (miembro de nuestro plan o miembro del plan) (capítulo 1, sección E): beneficiario de Medicare y Medicaid que califica para recibir servicios cubiertos, se ha inscrito en nuestro plan y cuya inscripción ha sido confirmada por los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) y por Medicaid.Manual para Miembros y Divulgación de Información (Introducción): este documento y ciertos otros: su formulario de inscripción y otros documentos adjuntos, cláusulas adicionales u otros documentos de cobertura opcional específicos, que explican su cobertura, nuestras responsabilidades, y sus derechos y responsabilidades como miembro de nuestro plan.Departamento de Servicio al Cliente (capítulo 2, sección A): departamento dentro de nuestro plan cuyo trabajo es responder sus preguntas sobre membresía, beneficios, quejas formales y apelaciones. Para  obtener información sobre cómo comunicarse con el Departamento de Servicio al Cliente, consulte el capítulo 2.Farmacia de la red (capítulo 1, sección J): farmacia que ha acordado surtir las recetas de los miembros de nuestro plan. Las llamamos “farmacias de la red” porque han acordado trabajar con nuestro plan. En la mayoría de los casos, sus medicamentos recetados están cubiertos solo si se surten en una de las farmacias de nuestra red.Proveedor de la red (capítulo 1, sección F): “proveedor” es el término general que usamos para médicos, enfermeras y otras personas que le brindan cuidado y servicios de cuidado de la salud. El término también incluye hospitales, agencias de cuidado de la salud a domicilio, clínicas y otros lugares que prestan servicios de cuidado de la salud, equipos médicos, y servicios y apoyo a largo plazo. Tienen licencia o certificación de Medicare y del estado para prestar servicios de cuidado de la salud. Los llamamos “proveedores de la red” cuando acuerdan trabajar con el plan de salud y aceptar nuestro pago sin cobrar una cantidad extra a nuestros miembros. Mientras sea miembro de nuestro plan, debe usar los proveedores de la red para recibir servicios cubiertos. A los proveedores de la red también se les llama “proveedores del plan”.Instalación o asilo de convalecencia (Introducción): lugar que brinda cuidado a las personas que no pueden recibir cuidado a domicilio pero que no necesitan estar en el hospital.Departamento de Medicaid de Ohio (Ohio Department of Medicaid, ODM) (capítulo 1, sección A): El departamento estatal de Ohio que administra el programa Medicaid, al que generalmente llamamos “el Estado” en este manual.

Page 205: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

197

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 11: Definiciones de palabras importantes

Defensor general de los derechos del paciente (Ombudsman) (capítulo 2, sección H): persona u organización de su estado que le ayuda si usted tiene problemas con nuestro plan. Los servicios del defensor general de los derechos del paciente son gratuitos.Determinación de la organización (capítulo 2, sección A): decisión que toma un plan, o uno de sus proveedores, sobre si los servicios están cubiertos o cuánto debe pagar usted por los servicios cubiertos. En este manual, a las determinaciones de la organización les llamamos “decisiones de cobertura”. En el capítulo 9 se explica cómo solicitarnos una decisión de cobertura.Medicare Original (Medicare tradicional o Medicare de tarifa por servicio) (capítulo 1, sección B): Medicare ofrecido por el gobierno. En Medicare Original, Medicare paga a los médicos, hospitales y otros proveedores de cuidado de la salud. El Congreso establece estos pagos. Usted puede ir a cualquier médico, hospital u otro proveedor de cuidado de la salud que acepte Medicare. Medicare Original tiene dos partes: la Parte A (seguro hospitalario) y la Parte B (seguro médico). Medicare Original está disponible en cualquier parte de los Estados Unidos. Si usted no desea estar en nuestro plan, puede elegir Medicare Original.Farmacia fuera de la red (capítulo 1, sección J): farmacia que no ha acordado trabajar con nuestro plan para brindar medicamentos cubiertos a los miembros de nuestro plan. La mayoría de los medicamentos que usted obtiene en farmacias fuera de la red no están cubiertos por nuestro plan, a menos que se cumplan ciertas condiciones.Proveedor fuera de la red o instalación fuera de la red (capítulo 3, sección D): proveedor o instalación que no es empleado, no es propiedad ni está bajo la administración de nuestro plan y que no ha acordado trabajar con nosotros para prestar servicios cubiertos a los miembros de nuestro plan. En el capítulo 3 se explican los proveedores o instalaciones fuera de la red.Costos directos de su bolsillo (capítulo 5, sección A): requisito de costo compartido para los miembros, que deben pagar una parte de los servicios o medicamentos que reciben. Consulte la definición de “costo compartido” más arriba.Parte A: consulte “Parte A de Medicare”.Parte B: consulte “Parte B de Medicare”.Parte C: consulte “Parte C de Medicare”.Parte D: consulte “Parte D de Medicare”.Medicamentos de la Parte D: consulte “Medicamentos de la Parte D de Medicare”.Información de salud personal (también llamada información de salud protegida [Protected Health Information, PHI]) (capítulo 1, sección K): información sobre usted y su salud, como su nombre, dirección, número del Seguro Social, visitas al médico e historial médico. Para obtener más información sobre cómo UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio protege, usa y divulga su información de salud personal, así como sus derechos con respecto a su información de salud personal, consulte el Aviso de Prácticas de Privacidad de UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio.

Page 206: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

198

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 11: Definiciones de palabras importantes

Proveedor de cuidado primario (PCP) (capítulo 3, sección D): su proveedor de cuidado primario es el médico u otro proveedor a quien usted consulta primero para la mayoría de los problemas de salud. Este médico se asegura de que usted reciba el cuidado que necesita para mantenerse en buen estado de salud. Además, trabajará con su equipo de cuidado. También puede hablar con otros médicos y proveedores de cuidado de la salud sobre su cuidado y puede referirlo a ellos. Para obtener información sobre cómo recibir cuidado de proveedores de cuidado primario, consulte el capítulo 3.Autorización previa (capítulo 3, sección B): aprobación necesaria antes de que usted pueda recibir ciertos servicios o medicamentos. Algunos servicios médicos de la red solamente están cubiertos si su médico u otro proveedor de la red obtiene la autorización previa de nuestro plan. Los servicios cubiertos que necesitan autorización previa se indican en la Tabla de beneficios del capítulo 4. Algunos medicamentos están cubiertos solo si usted obtiene nuestra autorización previa. Los medicamentos cubiertos que necesitan autorización previa se indican en la Lista de Medicamentos Cubiertos.Programa de Cuidado Integral para Personas Mayores (Program for All-Inclusive Care for the Elderly, PACE) (capítulo 1, sección E): programa que cubre los beneficios combinados de Medicare y de Medicaid para las personas mayores de 55 años que necesitan un mayor nivel de cuidado para vivir en el hogar.Organización para el mejoramiento de la calidad (Quality Improvement Organization, QIO) (capítulo 2, sección E): grupo de médicos y otros expertos en cuidado de la salud que ayudan a mejorar la calidad del cuidado para los beneficiarios de Medicare. El gobierno federal paga a estas organizaciones para que revisen y mejoren el cuidado que reciben los pacientes. Para obtener información sobre cómo comunicarse con la QIO de su estado, consulte el capítulo 2.Límites de cantidad (capítulo 5, sección C): límite en la cantidad de un medicamento que usted puede obtener. Puede haber límites en la cantidad del medicamento que cubrimos en cada receta o en la cantidad de resurtidos que usted puede obtener.Servicios de rehabilitación (capítulo 4, sección D): tratamiento que usted recibe para recuperarse de una enfermedad, un accidente o una operación mayor, incluyendo fisioterapia, terapia del habla, terapia del lenguaje y terapia ocupacional. Para obtener más información sobre los servicios de rehabilitación, consulte el capítulo 4.Área de servicio (capítulo 1, sección D): área específica cubierta por un plan de salud (algunos planes de salud aceptan miembros solamente si viven en una área determinada). En los planes que limitan los médicos y hospitales que usted puede usar, generalmente también es el área donde puede recibir servicios rutinarios (que no son de emergencia). El plan puede cancelar su inscripción si usted se muda fuera del área de servicio del plan.Instalación de enfermería especializada (Skilled Nursing Facility, SNF), (capítulo 4, sección D): instalación de enfermería con personal y equipo para brindar cuidado de enfermería especializada y, en la mayoría de los casos, servicios de rehabilitación especializada y otros servicios de salud relacionados.Cuidado en una instalación de enfermería especializada (SNF) (capítulo 4, sección D): cuidado de enfermería especializada y servicios de rehabilitación prestados continua y diariamente en una instalación de enfermería especializada. Los ejemplos de cuidado en una SNF incluyen fisioterapia o inyecciones intravenosas (i.v.) que puede administrar una enfermera registrada o un médico.

Page 207: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

199

Si tiene preguntas, llame a UnitedHealthcare Connected for MyCare Ohio al 1‑877‑542‑9236 (TTY 711), de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m., hora local (correo de voz disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana). Si necesita hablar con su gerente del cuidado de la salud, llame al 1‑800‑542‑8630, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Estas llamadas son gratuitas. Para obtener más información, visite www.myuhc.com/communityplan.

 ?

MANUAL PARA MIEMBROS de UnitedHealthcare Connected for MyCare OhioCapítulo 11: Definiciones de palabras importantes

Especialista (capítulo 3, sección D): médico que brinda cuidado de la salud para una enfermedad o una parte del cuerpo específica.Audiencia estatal (capítulo 9, sección 5.4): Si su médico u otro proveedor solicita un servicio de Medicaid que no aprobaremos, o si no seguiremos pagando un servicio de Medicaid que usted ya recibe, puede solicitar una audiencia estatal. Si la audiencia estatal se decide a su favor, debemos concederle el servicio que solicitó.Terapia escalonada (capítulo 5, sección C): regla de cobertura que le exige probar primero otro medicamento antes de que cubramos el medicamento que usted solicita.Subrogación (capítulo 8, sección E): proceso de sustitución de un acreedor por otro, que se aplica si usted tiene el derecho legal a recibir un pago de una persona u organización porque un tercero fue responsable de su lesión o enfermedad. Podemos ejercer este derecho de subrogación, con o sin su consentimiento, para recuperar del tercero responsable o de la compañía aseguradora del tercero el costo de los servicios prestados o de los gastos en que hayamos incurrido en relación con su lesión o enfermedad.Seguro de ingreso complementario (Supplemental Security Income, SSI) (capítulo 1, sección B): beneficio mensual que paga el Seguro Social a las personas con ingresos y recursos limitados que son discapacitadas, ciegas o mayores de 65 años. Los beneficios del SSI no son los mismos que los beneficios del Seguro Social.Cuidado requerido de urgencia (capítulo 3, sección H): cuidado que usted recibe para una enfermedad, lesión o condición repentina que no es una emergencia pero que necesita cuidado de inmediato. Puede recibir cuidado requerido de urgencia de proveedores fuera de la red cuando no haya proveedores de la red disponibles o cuando usted no pueda llegar a ellos.

Page 208: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming
Page 209: 2014 Manual PARA MIEMBROS - ilo.uhccommunityplan.com · Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming

UHOH14HM3550701_002