41
Pág. 1 © Real Club de Golf de La Coruña REAL CLUB DE GOLF DE LA CORUÑA PROTOCOLO COVID-19 DISPONIBILIDAD DE INSTALACIONES: GUÍA DE USO 19 de junio de 2020 Este documento podrá modificarse o ampliarse en función de las nuevas medidas que vayan actualizando las autoridades competentes. La versión con fecha más reciente será en todo caso la que tenga validez

20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 1

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

REAL CLUB DE GOLF DE LA CORUÑAPROTOCOLO COVID-19

DISPONIBILIDAD DE INSTALACIONES: GUÍA DE USO19 de junio de 2020

Este documento podrá modificarse o ampliarse en función de lasnuevas medidas que vayan actualizando las autoridades competentes.

La versión con fecha más reciente será en todo caso la que tenga validez

Page 2: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 2

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

INTRODUCCIÓN

RECOMENDACIONES DE HIGIENE Y SALUD

GOLF

RESTAURACIÓN

HORARIOS DEL CLUB

GIMNASIO

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

INDICE

PISCINAS

PADEL Y TENIS

CROQUET

AREA INFANTIL

CAMPUS DE VERANO

Page 3: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 3

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

I.- INTRODUCCIÓNI.- INTRODUCCIÓN

Estimado Socio,

Este documento tiene por objeto recoger las indicaciones yprotocolos que harán de nuestro Club un lugar seguro para lapráctica del golf y otras actividades tras su reapertura.

Todos queremos disfrutar de nuestro magnífico campo y otrasinstalaciones.

Con las pautas que aquí recogemos, y con el apoyo y laresponsabilidad de cada uno de los Socios, podremos hacerlocon total tranquilidad.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

Page 4: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 4

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Le rogamos, por tanto, que tenga en cuenta todas lasmedidas que aquí le indicamos y que no tienen otro fin quepreservar la salud de nuestros Socios y adaptar nuestraactividad a las normas establecidas para esta etapa por lasautoridades sanitarias y deportivas.

Si tiene cualquier duda o consulta, póngase en contactocon el Club a través de: [email protected]

Ahora, más que nunca, disfrutemos de nuestro Club. Ycuidémonos.

La Junta Directiva.

I.- INTRODUCCIÓNI.- INTRODUCCIÓN

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

Page 5: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 5

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Les recordamos que es necesario un comportamientosocial de cautela y autoprotección asentadofundamentalmente en las siguientes premisas:

Higiene frecuente de manos.

Higiene respiratoria (evitar toser directamente al aire ytocarse la cara, la nariz y los ojos).

Distancia interpersonal mínima de 1,5 metros.

Uso de mascarillas cuando no sea posible mantener ladistancia mínima interpersonal, así como cuando seesté en entornos con mucha gente, especialmente enespacios cerrados.

I.- INTRODUCCIÓNI.- INTRODUCCIÓN

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

Page 6: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 6

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Especialmente, adopción de medidas de aislamiento ycomunicación con los servicios de salud tan prontocomo se tengan síntomas compatibles con el COVID-19(fiebre, tos o dificultad para respirar) u otros síntomas,como falta de olfato o gusto.

EL COMPROMISO COLECTIVO SERÁ, SIN DUDA, LA MEJOR ARMA EN LA LUCHA CONTRA LA PANDEMIA.

Diario Oficial de Galicia número 115

13 de junio de 2020

I.- INTRODUCCIÓNI.- INTRODUCCIÓN

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

Page 7: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 7

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

1. MEDIDAS ESPECIALES DE HIGIENE IMPLANTADAS POR EL CLUB

Por la seguridad de Socios y empleados, rogamos realicenpagos únicamente por tarjeta.

Se ha establecido un protocolo de desinfección debuggies, carros manuales, eléctricos y material de alquilerde croquet (mazos y bolas) después de cada uso.

Se desinfectarán también las bolas y cubos de prácticas. Tendrán a su disposición gel desinfectante en la recepción

de la Casa Club, cuarto de palos, cancha de prácticas,caseta del tee#1, oficinas, piscinas, gimnasio y zonas derestauración del Club.

Se ha potenciado en general la limpieza y desinfección de todas las instalaciones.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

II.- MEDIDAS GENERALES DE HIGIENE Y PROTECCIÓN DE LA SALUDII.- MEDIDAS GENERALES DE HIGIENE Y PROTECCIÓN DE LA SALUD

Page 8: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 8

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

2. RECOMENDACIONES GENERALES DE HIGIENE Y PROTECCIÓN

Es obligatorio el uso de mascarillas de acuerdo con loindicado en el Diario Oficial de Galicia número 115 – 13 dejunio de 2020.

Les rogamos que cumplan con las recomendaciones dehigiene y salud generales:

• Distanciamiento de seguridad interpersonal mínimade 1,5 metros (Diario Oficial de Galicia 115 – 13 dejunio de 2020).

• Evitar cualquier contacto físico en saludos ydespedidas.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

II.- MEDIDAS GENERALES DE HIGIENE Y PROTECCIÓN DE LA SALUDII.- MEDIDAS GENERALES DE HIGIENE Y PROTECCIÓN DE LA SALUD

Page 9: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 9

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

2. RECOMENDACIONES GENERALES DE HIGIENE Y PROTECCIÓN

• Evitar tocar objetos comunes.• Lavado frecuente de manos.• No compartir material ni otros objetos, etc.

El Real Club de Golf de La Coruña está potenciando lalimpieza de todas las instalaciones, por lo que apelamos ala responsabilidad de todos los Socios para elcumplimiento y puesta en práctica de las medidas dehigiene y seguridad indicadas de forma general por lasautoridades.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

II.- MEDIDAS GENERALES DE HIGIENE Y PROTECCIÓN DE LA SALUDII.- MEDIDAS GENERALES DE HIGIENE Y PROTECCIÓN DE LA SALUD

Page 10: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 10

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

1. RESERVAS

No es posible realizar reservas de forma presencial.

Las reservas se realizarán exclusivamente:• A través del sistema de reservas on line de la app del

Club.• La página web: www.clubgolfcoruna.com• El teléfono 981 285 200. Las reservas telefónicas se

pueden realizar en el horario de apertura del Club: de09.00 a 22.00 horas de lunes a domingo.

Está permitida la salida al campo de invitados de Socios yjugadores externos.

Se aplicará la política de uso de acuerdos de lascorrespondencias, aplicando el mismo trato que recibannuestros Socios en el club correspondiente.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

III.- GOLFIII.- GOLF

Page 11: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 11

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

2. VESTUARIOS, SAUNAS Y ASEOS

Duchas: De acuerdo con la normativa sanitaria, estaránabiertas el 50% de las duchas de la Casa Club (vestuariosde damas y caballeros), quedando el resto deshabilitadas.

Saunas: de los vestuarios de damas y caballerospermanecerán cerradas.

Los aseos del campo permanecerán abiertos.

Los vestuarios tienen una limitación de aforo.

Siguiendo las recomendaciones sanitarias, hemos anuladolos secadores de pelo e higienizadores de cepillos.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

III.- GOLFIII.- GOLF

Page 12: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 12

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

3. PARTIDOS, BUGGIES Y CARROS

Los partidos podrán ser de hasta cuatro jugadores.

No se autorizarán acompañantes no jugadores de golf.

Los buggies se pueden compartir, si bien, cuando se tratede dos personas que no pertenezcan a un mismo núcleofamiliar, deberán hacerlo usando mascarilla en todomomento.

Las fuentes del campo permanecen clausuradas.

Los buggies y carritos son desinfectados antes y despuésde su uso por el personal del Club.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

III.- GOLFIII.- GOLF

Page 13: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 13

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

4. EN EL CAMPO

Las banderas de los hoyos deben permanecer siempre ensu lugar y no se deben quitar ni tocar.

Se ha instalado un dispositivo para sacar la bola del hoyosin necesidad de tocar la cazoleta para recuperar la bola,evitando tocar ningún otro objeto.

Se han retirado todos los rastrillos de los bunkers por loque rogamos repare con el pie y el palo, de la mejormanera posible.

Se han retirado todos los lavabolas y bancos del campo.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

III.- GOLFIII.- GOLF

Page 14: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 14

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

4. EN EL CAMPO

No se podrán limpiar los palos ni los zapatos al finalizar elrecorrido.

Ready Golf, juegue rápido.

Si se da paso a otro partido es necesario respetar ladistancia social.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

III.- GOLFIII.- GOLF

Page 15: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 15

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

5. EN EL PUTTING GREEN Y EN LA CANCHA DE PRÁCTICAS

Deben respetar el distanciamiento de seguridadinterpersonal mínima de 1,5 metros.

En putting green se ha instalado un dispositivo para sacarla bola del hoyo sin necesidad de tocar la cazoleta pararecuperar su bola.

En la cancha de prácticas todos los elementos del área deson higienizados periódicamente.

Siga las recomendaciones de seguridad del profesional.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

III.- GOLFIII.- GOLF

Page 16: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 16

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

La restauración en terraza está organizada cumpliendo lodispuesto por las autoridades.

Por la seguridad de Socios y empleados, rogamos realicenpagos únicamente por tarjeta.

De acuerdo con lo indicado por las autoridades (DiarioOficial de Galicia 115 – 13 de junio de 2020) el aforo de losrestaurantes de la Casa Club y de la Cafetería de lasPiscinas, está limitado al 75% en el interior y al 80% en lasterrazas.

Horarios:• Casa Club: 12.00-21.00 horas y de 12.00-21.30

(viernes y sábados)• Cafetería de las Piscinas: de 12.00-20.00 horas

(sábados y domingos)

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

IV.- RESTAURACIÓNIV.- RESTAURACIÓN

Page 17: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 17

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Rogamos realice reserva previa de mesa.

Las mesas y sillas serán desinfectadas después de cadauso.

En la terraza de la Casa Club, no pueden permanecermenores de 14 años.

No está permitido consumir comida o bebida que no seaadquirida en el Club.

No se permite el uso de jarras de aguas, ya que son deuso común y está prohibido. El agua que se servirá seráembotellada y se cobrará por ello.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

IV.- RESTAURACIÓNIV.- RESTAURACIÓN

Page 18: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 18

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

De 08.00-22.00 horas, excepto viernes y sábados de08.00-23.00 horas

Oficinas: De 09.00-17.45 horas (lunes a jueves) y de09.00-17.00 (viernes)

Es obligatorio, tanto por los Socios como por losempleados, el uso de mascarilla y mantener 1,5 metros dedistancia. (Diario Oficial de Galicia número 115 – 13 dejunio de 2020).

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

V.- HORARIOS DEL CLUBV.- HORARIOS DEL CLUB

Page 19: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 19

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Fuera del horario anterior, se mantiene la atención alSocio en la dirección de correo electrónico:[email protected]

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

V.- HORARIOS DEL CLUBV.- HORARIOS DEL CLUB

Page 20: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 20

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Aforo máximo: Con el fin de preservar en todo momento ladistancia de seguridad interpersonal, se establece unaforo máximo de 6 usuarios (incluidos los monitoresparticulares).

Acceso y estancia: El acceso debe realizarse a la horareservada y la estancia será de un máximo de una hora.

Reservas: Se requiere reserva telefónica previa (981 285200); en el caso que no pueda asistir, rogamos cancele sureserva horaria para no perjudicar al resto de Socios.

Horario: De 09.00 a 21.00 horas.

VI.- GIMNASIOVI.- GIMNASIO

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

Page 21: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 21

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Desinfección e higiene:

Al finalizar cada franja horaria, nuestro personalrealizará la desinfección de la sala y del material.

No obstante, rogamos que cada Socio realice lahigienización los equipos tras su uso, con lastoallitas desinfectantes gratuitas que tienen a sudisposición.

Rogamos haga uso de los dispensadores de gelhidroalcohólico disponibles tanto en la Casa Clubcomo en el interior del gimnasio.

Fuente de agua: Por razones de seguridad e higiene,permanece inhabilitada.

VI.- GIMNASIOVI.- GIMNASIO

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

Page 22: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 22

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Distancia de seguridad : Mantenga siempre la distancia deseguridad interpersonal; por ello, se han delimitado concinta los espacios disponibles para el entrenamiento y lasmáquinas disponibles.

Material: El Club no proporcionará, por razones deseguridad e higiene, toallas (procure traer una de casa).Tampoco estarán disponibles las colchonetas ni losbancos.

Mascarilla: Se recomienda el uso de mascarilla en losentrenamientos de baja intensidad (estiramientos,ejercicio aeróbico extensivo, etc.).

VI.- GIMNASIOVI.- GIMNASIO

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

Page 23: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 23

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Rogamos cumplan con las recomendaciones de higieney salud generales:

Distanciamiento de seguridad interpersonalmínima de 1,5 metros (Diario Oficial de Galicianúmero 115 – 13 de junio de 2020).

Evitar cualquier contacto físico en saludos ydespedidas.

Evitar tocar objetos comunes.

Lavado frecuente de manos.

No compartir material ni otros objetos, etc.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VI.- GIMNASIOVI.- GIMNASIO

Page 24: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 24

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

VII.- PISCINASVII.- PISCINAS

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

Los riesgos asociados a la COVID-19 están relacionadoscon la interacción entre personas que se encuentran en unmismo espacio.

Les rogamos que cumplan con las recomendaciones dehigiene y salud generales:

• Distanciamiento interpersonal mínimo de 1,5 metros.

• Evitar cualquier contacto físico en saludos ydespedidas.

• Evitar tocar objetos comunes.

• Lavado frecuente de manos.

• No compartir material ni otros objetos, etc.

Cumplir estas normas es responsabilidad de todos.

Page 25: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 25

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Cualquier usuario que tenga síntomas iguales o similares alos del COVID-19 o esté o haya estado recientemente encontacto estrecho con enfermos por coronavirus, deberáabstenerse de utilizar las instalaciones.

El horario de baño es de 12.00 a 21.00 horas.

Se requiere reserva previa.

La reserva se establece en un sólo turno de 12.00 a 21.00horas mediante reserva previa presencial, no estandopermitido el baño fuera de ese horario.

De acuerdo con la normativa sanitaria, estarán abiertas lasduchas con limitación de aforo, quedando el restodeshabilitadas.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VII.- PISCINASVII.- PISCINAS

Page 26: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 26

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

No está permitido las fuentes de agua.

El aforo estará controlado por el personal del Club, quienfacilitará el acceso, siempre y cuando haya plazasdisponibles.

En las zonas de estancia de las piscinas existe unadistribución espacial para procurar la distancia deseguridad interpersonal entre los usuarios no convivientes,mediante señales en el suelo que es de obligadocumplimiento.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VII.- PISCINASVII.- PISCINAS

Page 27: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 27

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Aforo. Está limitado a las siguientes capacidades máximas:

• Vaso grande: 75 personas (exclusivo para mayoresde 14 años)

• Vaso mediano: 60 personas.• Vaso infantil: 25 personas.• Vaso bebes: 5 personas.

Rogamos respete los recorridos de seguridad haciendo usode las puertas de entrada y salida de los vasos, paraintentar evitar al máximo los cruces.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VII.- PISCINASVII.- PISCINAS

Page 28: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 28

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Por motivos de seguridad e higiene, no se pueden emplearlas hamacas y sillas del Club. No obstante, se permitirá alos Socios que puedan traer sus propias hamacas que, enningún caso, podrán dejarse en el Club.

Tienen a su disposición dispensadores de geldesinfectante de manos a la entrada de los vestuarios.

Los vestuarios tienen una limitación de aforo.

Use calzado exclusivo apara acceder a las piscinas yutilice la alfombrilla desinfectante que se encuentra a laentrada de los vestuarios.

Las fuentes de agua están inhabilitadas.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VII.- PISCINASVII.- PISCINAS

Page 29: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 29

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Los niños menores de 14 años deberán estar siempreacompañados por su padre, madre o tutor legal para poderacceder y/o permanecer en las piscinas.

Quedan prohibidos los juegos recreativos (balones,pelotas, bicicletas, patinetes, etc.) excepto en las zonasdelimitadas para su uso tales como las pistas de tenis,padel, campito de fútbol, pista multideportiva, etc.

Los vestuarios estarán abiertos con un horario establecidode lunes a domingo de 12.00h a 21.00h.

Por motivos de seguridad, no están permitido el uso de lastaquillas, debiendo cada usuario llevar sus pertenenciassiempre consigo.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VII.- PISCINASVII.- PISCINAS

Page 30: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 30

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Sigue siendo obligatorio el uso de la ducha de las piscinasantes de entrar en la piscina.

Rogamos mantengan la distancia de seguridad mientrasesperan su acceso manteniendo la distancia de seguridadcon el resto de los socios

Es obligatorio el uso de pañales de agua para los niñosmenores de 3 años. El incumplimiento de esta norma asícomo incontinencias que supongan el cierre de laspiscinas podrán ser sancionados.

La entrada a los Socios es gratuita y los invitados desocios deben abonar la tarifa vigente de 10€ con un límitede 10 visitas al año.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VII.- PISCINASVII.- PISCINAS

Page 31: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 31

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Rogamos la máxima colaboración mostrando sus carnetssiempre que le sea requerido por el servicio de seguridadprivada del Club.

Se respetarán rigurosamente las advertencias eindicaciones de los socorristas y se colaborará con ellospara que sus hijos las cumplan.

Por seguridad de los bañistas está prohibido tirarse alagua de ninguna manera así como entrar en la zona debaño con calzado de calle.

No se permite comer en todo el área, excepto en laCafetería de las Piscinas,

Está prohibido el acceso con buggies.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VII.- PISCINASVII.- PISCINAS

Page 32: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 32

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

No se permite la entrada de animales en las instalaciones,excepto perros guías.

Está prohibido los vasos y platos de cristal, loza ocualquier otro material susceptible de romperse y causardaño así como abandonar desperdicios dentro del recintode la instalación, debiendo utilizar las papeleras y otrosrecipientes destinados para el efecto.

Cualquier invitado al área de piscinas deberá abonar elimporte fijado en concepto de derecho de entrada,debiendo ser requerido en cualquier momento por elpersonal del club para mostrar el abono del derecho deacceso.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VII.- PISCINASVII.- PISCINAS

Page 33: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 33

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

El incumplimiento de estos protocolos dará lugar a lainhabilitación para hacer uso de las instalaciones los díasposteriores

Rogamos respeten las recomendaciones generales de lasautoridades sanitarias indicadas en los panelesinformativos del Club.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VII.- PISCINASVII.- PISCINAS

Page 34: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 34

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Tanto para tenis como para padel, está permitida lapráctica de la modalidad de dobles.

En ningún caso habrá presencia de espectadores.

Usar juegos de pelotas diferentes.

Identificar y marcar diferentes pelotas para cada jugador.

Cambiar de lado por los extremos opuestos a la red.

Eliminar apretón de manos y otras formas de contactofísico.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VIII.- TENIS Y PADELVIII.- TENIS Y PADEL

Page 35: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 35

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Llegar cerca de la hora fijada y con la vestimentaadecuada.

Evitar las despedidas con contacto físico y las tertuliaspróximas al área del campo de croquet.

Distanciamiento de seguridad interpersonal mínima de 1,5metros. (Diario Oficial de Galicia número 115 – 13 de juniode 2020).

Lavarse y desinfectarse las manos después del partido.

Evitar el intercambio de material deportivo entre jugadores.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

VIII.- TENIS Y PADELVIII.- TENIS Y PADEL

Page 36: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 36

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Limitar la presencia en el área del campo de croquet a 5minutos de antelación al inicio del partido.

No se permite la presencia de espectadores.

Evitar el contacto físico con las bolas, aros y mazos de otrosjugadores.

Se pueden jugar tanto partidos individuales como enparejas. También se permitirá el double banking.

Está permitido el alquiler de mazos. Una vez terminado eljuego, el Socio deberá devolver en el Cuarto de Palos losmazos y las bolas que ha alquilado para que el personalprocedan a su desinfección.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

IX.- CROQUETIX.- CROQUET

Page 37: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 37

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Evitar el intercambio de material deportivo entre jugadores.

No desenclavar las banderas ni los indicadores de fuera dejuego.

Salir del campo una vez terminado el turno.

Evitar las despedidas con contacto físico y las tertuliaspróximas al área del campo de croquet.

Distanciamiento de seguridad interpersonal mínima de 1,5metros. (Diario Oficial de Galicia número 115 – 13 de juniode 2020).

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

IX.- CROQUETIX.- CROQUET

Page 38: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 38

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

El parque infantil está abierto con limitación de aforo,debiendo cumplir las normas higiénico sanitarias indicadasen este documento

Quedan prohibidos los juegos recreativos con balones,pelotas, bicicletas, patinetes, etc. excepto en las zonasdelimitadas para su uso tales como las pistas de tenis,padel, campito de fútbol, cancha de prácticas, pistamultideportiva, etc.

En la terraza de la Casa Club, no pueden permanecermenores de 14 años.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

X.- AREA INFANTIL Y JARDINES PISCINASX.- AREA INFANTIL Y JARDINES PISCINAS

Page 39: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 39

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Se desarrollarán del 29 de junio al 31 de julio de 2020.

Es obligatorio realizar la inscripción on line se encuentradisponible en el banner de la web del Club.

La inscripción de los participantes, supone la aceptaciónde los requisitos recogidos en el protocolo “COVID-19 –Campus de Verano 2020” que se encuentra en el bannerde la web del Club.

Debido a las restricciones y regulaciones sanitarias,existen limitación de plazas que se asignarán por rigurosoorden de inscripción y siempre que se realice el pago en elmomento de la inscripción.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

XI.- CAMPUS DE VERANO 2020XI.- CAMPUS DE VERANO 2020

Page 40: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 40

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Las inscripciones se cierran a las 18.00 horas del juevesanterior a la semana del comienzo del campus. pasadaesa fecha, no se admitirán bajo ningún concepto mássolicitudes.

Para tener confirmada la plaza, es requisito indispensablerealizar por transferencia bancaria el pago del campus.

Muchos pueden curar, todos podemos prevenir

XI.- CAMPUS DE VERANO 2020XI.- CAMPUS DE VERANO 2020

Page 41: 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad] › _adj_noticia › noticia1292 › protoco… · Microsoft PowerPoint - 20200614 Protocolo apertura RCGC [Modo de compatibilidad]

Pág. 41

©R

eal

Clu

bd

eG

olf

deL

aC

oru

ña

Gracias por su atenciónGracias por su atención

GRACIAS POR SU COLABORACIÓN

COVID-19. ProtocoloDisponibilidad de instalaciones: guía de uso

Versión en vigor:19 de junio de 2020

Versiones anteriores: 10/05/202024/05/202008/06/202014/06/2020

[email protected]

Este documento podrá modificarse o ampliarse en función de las nuevas medidas que vayan actualizando las autoridades competentes.

La versión con fecha más reciente será en todo caso la que tenga validez