22
HUAWEI HG530 Home Gateway Guide d’Utilisateur i

202427-HUAWEI HG530 Home Gateway User Guide%28V100R001_01%2CTelecom%2CAlgiria%2CFrench%29

Embed Size (px)

DESCRIPTION

User manual

Citation preview

HUAWEI HG530 Home Gateway

Guide d’Utilisateur

i

Contenu

1 Précautions ................................................................................................ 1 

2 Connexion des Câbles et mise en marche................................................ 4 

2.1 Connexion Simple........................................................................................4 

2.2 Connexion d’un Téléphone ..........................................................................5 

2.3 Connexion de Multiples Téléphones ............................................................6 

2.4 Mise en service.............................................................................................7 

3 Réglage des paramètres d’accès réseau................................................... 7 

3.1 Accès au réseau via le logiciel PPP Dial-Up sur le HG530..........................7 

3.2 Accès au réseau via le logiciel PPP Dial-Up de votre Ordinateur ................8 

4 Configuration de la connexion au réseau sans fil ................................... 9 

5 Configuration du HG530........................................................................ 10 

5.1 Changement du mot de passe de l’administrateur pour l’accès à l’utilitaire de

Configuration.....................................................................................................10 

5.2 Activation ou désactivation de la fonction de réseau sans fil .....................11 

5.3 Changement du nom et du mot de passe d’accès au réseau sans fil............12 

5.4 Changement de l’adresse IP utilisée pour l’accès à l’utilitaire de

Configuration.....................................................................................................12 

5.5 Restauration des régalages d’usine.............................................................12 

i

ii

6 FAQ .......................................................................................................... 13 

7 Appendice ................................................................................................ 17 

7.1 Indicateurs..................................................................................................17 

7.2 Interfaces et Boutons..................................................................................18 

7.3 Réglages par défaut ....................................................................................18 

7.4 Spécifications techniques ...........................................................................19 

1

1 Précautions

Nous vous remercions d’avoir choisis l’EchoLife HG530 Home Gateway (désigné ci après comme le HG530).

Pour des raisons de sécurité, lire attentivement ces précautions et les observer pendant l’utilisation.

Exigences de base Garder l’appareil au sec pendant le stockage, le transport et l’utilisation de ce

dernier.

Eviter la collision de l’appareil avec d’autres objets pendant le stockage, le transport et l’utilisation de ce dernier.

Ne pas essayer de démonter l’appareil. En cas de panne, contacter le centre de maintenance autorisé pour toute assistance ou réparation.

Aucun organisme ou personne physique n’est autorisée à effectuer tous changements à la structure, sécurité ou performance de l’appareil sans consentement écrit.

En utilisant cet appareil, veuillez respecter toutes les lois, directives et règles applicables, et respecter les lois légales des autres personnes.

Exigences environnementales Placer l’appareil dans un lieu ventilé. Ne pas exposer l’appareil aux rayons directs

du soleil.

Garder l’appareil propre.

Ne pas placer l’appareil près d’une source d’eau ou dans un endroit humide.

Placer l’appareil sur une surface stable.

Ne pas placer d’objet sur l’appareil. Laisser un espace minimal de 10 sur les quatre cotés et au dessus de l’appareil pour la dissipation de la chaleur.

Ne pas placer l’appareil sur ou proche de matériaux inflammables tel qu’une matière plastique.

Garder l’appareil loin de toute source de source ou du feu, comme un radiateur ou une bougie.

Garder l’appareil loin de tous appareils ménagers avec un grand champ magnétique ou électrique comme les fours micro-ondes, les réfrigérateurs ou les téléphone mobiles.

2

Exigences d’utilisation Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires. Avaler les

accessoires risque d’être fatal.

N’utiliser que les accessoires d’origine, tel que l’adaptateur d’alimentation.

S’assurer que l’appareil ne se mouille pas. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, déconnecter le câble d’alimentation immédiatement ainsi que tous les câbles connectés à l’appareil.

L’alimentation de l’appareil doit répondre aux exigences du voltage d’entrée de ce dernier.

Avant de connecter ou de déconnecter un câble, éteindre l’appareil et déconnecter l’alimentation.

Avant de connecter ou de déconnecter un câble, s’assurer que vos mains sont sèches.

Ne pas marcher, tirer, ou tordre les câbles de l’appareil. autrement, ces derniers risqueraient de s’endommager, causant un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Ne pas utiliser des câbles usés ou endommagés.

Pour prévenir des chocs électriques ou d’autres dangers, garder la prise d’alimentation propre et sèche.

Déconnecter le câble d’alimentation de l’appareil ainsi que tous les autres câbles pendant les orages, comme le câble téléphonique, le câble RF.

Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, déconnecter le câble d’alimentation ainsi que les autres câbles de ce dernier.

Si de la fumée, des sons, ou des odeurs s’échappent de l’appareil, arrêter son utilisation immédiatement, le déconnecter de tous ses câbles et enlever les batteries. Contacter le centre de réparation agrée.

S’assurer qu’aucun objet métallique (tel qu’une lame de rasoir) n’entre dans l’appareil à travers les fentes de dissipation de la chaleur.

Ne pas rayer ou abraser la coque de l’appareil. La peinture risque de causer une allergie ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si un bout de peinture entre dans le corps de l’appareil, il y a un risque de court circuit.

Exigences de nettoyage Avant de nettoyer l’appareil, arrêter son utilisation, déconnecter l’alimentation

électrique et les autres câbles.

Ne pas nettoyer le couvert de l’appareil avec des solutions de nettoyage ou des sprays de nettoyage. Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l’appareil.

3

Protection Environnementale Ne pas jeter les appareils abondonnés ou leurs batteries dans les poubelles. Vous devez en disposer selon les réglementations locales en vigueurs dans votre pays.

Exigences d’utilisation des produits sans fil Garder l’appareil loin des équipements de stockage magnétiques (Ex : carte

magnétique ou disquette), pour prévenir la perte d’information stockées.

Arrêter d’utiliser l’appareil ou le déconnecter dans les situations d’interdiction d’appareil sans fil ou lorsque l’utilisation d’un appareil sans fil cause une interférence ou un quelconque danger.

L’utilisateur d’assistant médical électronique ou utilisant tout traitement électronique doit vérifier les effets des ondes radios sur ces derniers auprès du centre de service.

Ne pas prendre l’appareil dans une salle des machines, dans une unité de soins intensif (ICU) ou (CCU).

Lors de l’utilisation de l’appareil, garder une distance de 3 cm entre vous et l’antenne de l’appareil.

Dans les zones avec des matériaux inflammables ou explosifs, éteindre cotre appareil et suivre les instructions données dans l’étiquette, pour prévenir toute explosion ou feu.

Protéger l’équipement sans fil et ses accessoires et l’utiliser dans des endroits propres et nets. S’assurer que l’appareil sans fil n’entre pas en contact avec des flammes ou toute autre source de chaleur.

S’assurer que l’appareil et ses accessoires restent secs.

Ne pas faire tomber ou tenter de tordre votre appareil sans fil.

Ne pas placer l’appareil et ses accessoires dans des zones à hautes températures.

Conformité de régulation EU Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd., déclare que l’EchoLife HG530 est en parfaite conformité avec les exigences principales et autres provisions référents de la Directive 1999/5/EC.

La déclaration de conformité peut être consultée sur le site web : www.huaweidevice.com/certification.

Une fois que le HG530 est utilisé pendant une certaine période de temps, le couvercle chauffera, ce qui n’affectera en aucun cas le fonctionnement du HG530.

4

marche 2 Connexion des Câbles et mise en

2.1 Connexion Simple Si votre ligne téléphonique n’est utilisée que pour une connexion à un réseau à large bande et e suivantes

qui vous ne nécessitez pas l’utilisation du téléphone, prendre les figurcomme référence pour la connexion des câbles.

1

2

3

POWERLAN4 LAN3 LAN2 LAN1

RESET

ADSL

1. Connexion murale du téléphone 2. Adaptateur 3. Ordinateur

Si la fonction du réseau sans fil est utilisée sur le HG530 pour un accès réseau, il n’est pas nécessaire de connecter les câbles.

5

2.2 Connexion d’un Téléphone Si votre ligne téléphonique est utilisée pour une connexion à large bande et pour une connexion téléphonique, prenez les figures suivantes comme références pour la connexion des câbles.

####

#### ####

1

3

4 5

PHONE

LINE

MODEM

2

POWERLAN4 LAN3 LAN2 LAN1

RESET

ADSL

1. Connexion murale du téléphone 2. Splitter

3. Adaptateur Electrique 4. Ordinateur

5. Téléphone

6

2.3 Connexion de Multiples Téléphones Si votre ligne téléphonique est utilisée pour un abcès à un réseau à large bande, des connexions téléphoniques ainsi qu’à des connexions fax, prendre les figures suivantes comme référence pour la connexion des câbles.

# # # #

# # # # # # # #

1

3

4 5

PHONE

LINE

MODEM

2

POWERLAN4 LAN3 LAN2 LAN1

RESET

ADSL

1

7

6

5

7

8

1. Connexion murale du téléphone

2. Splitter 3. Adaptateur Electrique

4. Ordinateur

5. Téléphone 6. Fax 7. Microfiltre 8. Connecteur T

7

2.4 Mise en service Pour allumer le HG530, appuyez sur le bouton de mise en marche sur le coté du HG530.

Après la mise en marche du HG530, l’indicateur ADSL clignote (pendant moins de trois minutes), ce qui indique que le HG530 est bien activé. Puis, l’indicateur ADSL reste allumé. L’indicateur de marche (POWER) reste aussi allumé, ce qui indique que le HG530 fonctionne normalement.

3 Réglage des paramètres d’accès réseau

En configurant le HG530 et votre Ordinateur, vous devez choisir l’une des méthodes suivantes pour surfer sur Internet:

Accès au réseau via le logiciel PPP Dial-Up sur le HG530

Accès au réseau via le logiciel PPP Dial-Up de votre Ordinateur

3.1 Accès au réseau via le logiciel PPP Dial-Up sur le HG530 Si vous sélectionnez cette méthode pour l’accès au réseau, le HG530 commence par établir une connexion dial-up de façon automatique au démarrage. Vous pouvez accéder au réseau après avoir allumer votre Ordinateur. Ce n’est pas nécessaire de n’installer aucun logiciel spécifique sur votre Ordinateur ou d’effectuer les opérations de connexion Dial-up sur votre Ordinateur. Pour configurer le HG530 et votre Ordinateur pour un accès au réseau, suivez les étapes suivantes:

Etape 1 Se connecter à l’utilitaire de configuration sur Intenet du HG530.

1. Lancer Internet Explorer sur votre Ordinateur. Entrer l’adresse http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse, appuyer sur Entrer.

2. Dans la boite de dialogue affichée, entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe et Cliquer sur OK.

NB : Le nom d’utilisateur administrateur et le mot de passe par défaut sont indiqués dans la face arrière du HG530.

Après vérification du nom d’utilisateur et le mot de passe, vous pourrez accéder au logiciel de configuration sur le WEB.

Le nom d’utilisateur « user » sans mot de passe, permet d’avoir des informations sur l’état de la connexion sans possibilité de configurer les paramètres du HG530.

Etape 2 Activer la fonction intégrée Dial up.

8

1. Dans l’arbre de navigation sur la gauche de l’utilitaire de configuration, chosir Basic > WAN Setting.

2. Sélectionner un numéro PVC, comme 1 dans le boîtier combo du PVC. 3. Entrer le VPI et le VCI qui sont fournies par l’opérateur réseau dans les

boxes de texte VPI et VCI. 4. Sélectionner Yes dans le boîtier Active et sélectionner Routing dans le

boîtier Mode. 5. Sélectionner PPPoE dans le boîtier Encapsulation. 6. Entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe qui sont fournis par

l’opérateur réseau ou dans la boite de dialogue Username et Password et garer les réglages par défaut des autres paramètres.

7. Cliquer sur Submit pour enregistrer les réglages.

Après avoir compléter les réglages précédents, vous pourrez surfer sur Internet.

Vous devez effectuer les opérations précédentes sur un Ordinateur une fois. La prochaine fois que l’Ordinateur est allumé, vous pourrez surfer sur Internet sans aucune configuration.

3.2 Accès au réseau via le logiciel PPP Dial-Up de votre Ordinateur Si vous sélectionner cette méthode pour accéder au réseau, vous devez installer et configurer le logiciel de connexion dial-up sur votre Ordinateur. En plus, vous devez effectuer les opérations de connexion dial-up sur votre Ordinateur à chaque démarrage. Pour configurer le HG530 et cotre Ordinateur pour l’accès au réseau, suivre les étapes suivantes:

Etape 1 Etablir le mode de fonction du HG530 sur le mode Bridge.

Pour les détails, se référer à la procédure d’activation de la fonction intégrée de connexion dial-up décrite dans l’étape 2 de la section 3.1 "Accès au réseau via le logiciel PPP Dial-Up sur le HG530." Notez que le mode Bridge est sélectionné dans le boîtier Mode.

Etape 2 Installer et configurer le logiciel de connexion PPP dial-up sur votre Ordinateur.

Le logiciel de connexion PPP dial-up est pré installé sur certains systèmes d’exploitation. Pour créer une connexion dial up, suivre les étapes suivantes (en prenant le système d’exploitation Windows XP pour exemple):

1. Choisir Démarrer > Tout les programmes > Accessoires > Communications > Connexions réseau

2. Cliquer sur Créer une nouvelle connexion pour afficher la fenêtre Assistant Nouvelle Connexion, et ensuite Cliquer sur Suivant.

3. Sélectionner Connecter à Internet, et ensuite Cliquer sur Suivant.

9

4. Sélectionner Configurer ma connexion manuellement, ensuite Cliquer sur Suivant.

5. Sélectionner Se connecter en utilisant une connexion large bande qui nécessite un nom d'utilisateur et un mot de passe; puis cliquer sur Suivant.

6. Entrer le nom désiré de la connexion, ensuite Cliquer sur Suivant. 7. Entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe fournis par l’opérateur

réseau et utilisé par la connexion, ensuite Cliquer sur Suivant. 8. Sélectionner Ajouter un raccourci vers cette connexion sur mon

Bureau, ensuite Cliquer sur Fin.

Une icône de connexion est affichée sur le bureau de votre Ordinateur.

Vous devez effectuer les opérations précédemment énumérées qu’une seule foi pour la création d’une connexion réseau. Après que cette connexion ne soit créée, et pour accéder au réseau, il vous suffit de double cliquer sur l’icône de connexion, ensuite Cliquer sur Connecter dans la boite de dialogue affichée.

4 Configuration de la connexion au réseau sans fil

Si un adaptateur de réseau sans fil est installé sur votre Ordinateur, vous pouvez connecter votre Ordinateur au HG530 via une connexion sans fil.

Les méthodes d’installation du matériel et des drivers des adaptateurs réseau sans fil fournies par différents fabricants varient les uns des autres. Pour plus de détails, voir le guide d’installation fournit par le fabricant de l’adaptateur de réseau sans fil.

Après l’installation d’un adaptateur de réseau sans fil, vous devez configurer la connexion sans fil sur votre Ordinateur. Vous pouvez configurer cette dernière via le logiciel fourni avec l’adaptateur. Si le système d’exploitation Windows XP est utilisé, vous pouvez aussi configurer la connexion avec le logiciel de configuration de réseau sans fil fournis par Windows XP.

Pour configurer cette connexion, suivre les étapes suivantes (en prenant le système d’exploitation Windows XP pour exemple):

Etape 1 Se connecter à l’utilitaire de configuration.

1. Lancer Internet Explorer sur votre Ordinateur. Entrer http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse, ensuite appuyer sur Entrer.

2. Dans la boite de dialogue affichée, entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe, ensuite Cliquer sur OK.

Introduire le nom d’utilisateur est le mot de passe (Voir la face arrière du HG530).

10

Etape 2 Etablir le nom et mot de passe du réseau sans fil du HG530.

Pour le faire, suivre les étapes suivantes (En prenant le mode d’authentification WPA-PSK comme exemple):

1. Dans l’arbre de navigation sur la gauche de l’utilitaire de configuration, choisir Basic > Wireless Lan.

2. Sélectionner le bouton d’option Enable dans Access Point. 3. Entrer un nom de réseau sans fil dans la boite de texte SSID. 4. Sélectionner WPA-PSK dans le boîtier Authentication Type. 5. Sélectionner TKIP dans le boîtier Encryption. 6. Entrer un mot de passe d’accès dans le boîtier de texte Pre-Shared Key. 7. Cliquer sur Submit pour sauvegarder les réglages.

Etape 3 Configurer la connexion du réseau sans fil sur votre Ordinateur.

1. Choisir Démarrer > Tout les programmes > Accessoires > Communications > Connexions réseau

2. Dans la fenêtre Connexions Réseaux, Cliquer avec le bouton droit sur Connexion Réseaux sans fil pour afficher le menu de raccourcis, ensuite choisir Propriétés dans le menu de raccourcis.

3. Sélectionner Connexions sans fil. 4. Cliquer sur Afficher les réseaux sans fil. 5. Sélectionner le réseau sans fil qui est configuré dans l’Etape 2, ensuite

Cliquer sur Connecter dans le coin bas à droite cde la fenêtre. 6. Dans la boite de dialogue affichée, entrer le mot de passe qui a été

enregistré dans Etape 2, ensuite Cliquer sur Connecter.

Après vérification du mot de passe, La mention Connecté apparaît sur l’icône du réseau sans fil de la liste de réseau sans fil, ce qui indique que l’Ordinateur est connecté au HG530 à travers une connexion sans fil.

NB : Le SSID et la clé WPA2 par défaut sont indiqués dans la face arrière du HG530.

5 Configuration du HG530

5.1 Changement du mot de passe de l’administrateur pour l’accès à l’utilitaire de Configuration Par mesure de sécurité ou pour rendre le mot de passe facile à se rappeler, vous pouvez changer le mot de passe de l’administrateur pour s’enregistrer à l’utilitaire de configuration.

11

Pour changer le mot de passe, suivre les étapes suivantes:

Etape 1 Accéder à l’utilitaire de configuration.

Etape 2 Choisir Tools > System Management dans l’arbre de navigation pour afficher la page de gestion du système.

Etape 3 Cliquer sur pour afficher la boite de dialogue.

Etape 4 Entrer l’ancien mot de passe dans l’espace Old Password. Entrer le nouveau mot de passe dans l’espace New Password. Ensuite, entrer le nouveau mot de passe à nouveau dans l’espace Retype to confirm pour confirmation.

Etape 5 Cliquer sur Submit pour sauvegarder les changements.

Après avoir changé le mot de passe, la page est renvoyée à la page d’accès de l’utilitaire de configuration. Pour accéder à ce dernier, entrer le nouveau mot de passe, ensuite Cliquer sur OK.

Si vous avez oublié le nom d’utilisateur ou le mot de passe que vous avez entré, vous pourrez restaurer les paramètres par défaut du HG530 en gardant le bouton RESET appuyé pendant six secondes. Le nom d’utilisateur et le mot de passe seront restaurés aux valeurs par défaut. Après avoir restauré les paramètres par défaut, vos données personnalisées seront perdues. Pour cela, utilisez cette fonction avec caution.

5.2 Activation ou désactivation de la fonction de réseau sans fil Vous pouvez activer ou désactiver la fonction du réseau sans fil rapidement en appuyant sur le bouton WLAN du HG530. Pour activer cette fonction, gardez le bouton WLAN appuyé pendant plus d’une seconde, ensuite relâchez ce dernier. Vous pouvez désactiver cette fonction par le même procédé. L’indicateur WLAN montre si cette fonction est activée ou désactivé.

En outre, vous pouvez activer ou désactiver la fonction à travers l’utilité de configuration. Pour activer ou désactiver cette fonction, suivez les étapes suivantes :

Etape 1 Accéder à l’utilitaire de configuration.

Etape 2 Dans le panneau de navigation sur la gauche, choisir Basic > Wireless Lan.

Etape 3 Sélectionner le bouton Enable ou Disable du Access Point.

Etape 4 Cliquer sur Submit pour sauvegarder les changements.

12

5.3 Changement du nom et du mot de passe d’accès au réseau sans fil

Pour changer le nom et le mot de passe d’accès du réseau sans fil, suivez les étapes suivantes (En prenant le type d’authentification WPA-PSK comme exemple):

Etape 1 Accéder à l’utilitaire de configuration.

Etape 2 Dans le panneau de navigation sur la gauche, choisir Basic > Wireless Lan.

Etape 3 Entrer un nom de réseau sans fil dans la boite de texte SSID.

Etape 4 Sélectionner WPA-PSK à partir du boîtier Authentication Type.

Etape 5 Sélectionner TKIP à partir du boîtier Encryption.

Etape 6 Entrer un mot de passe d’accès dans la boite de texte Pre-Shared Key.

Etape 7 Cliquer sur Submit pour sauvegarder les changements.

5.4 Changement de l’adresse IP utilisée pour l’accès à l’utilitaire de Configuration Pour rendre l’adresse IP de l’accès facile à se rappeler, vous pouvez changer l’adresse IP après avoir accéder à l’utilitaire de configuration.

Pour changer l’adresse IP, suivez les étapes suivantes:

Etape 1 Choisir Basic > LAN Setting dans le navigateur pour afficher la page de paramètre LAN.

Etape 2 Entrer une nouvelle adresse IP dans la boite de texte Main IP Address. Ensuite, entrer un masque sous réseau dans Main Subnet Mask.

Etape 3 Cliquer sur Submit pour sauvegarder les changements.

Pour accéder à l’utilitaire de configuration après avoir changé l’adresse IP avec succès, vous devez lancer Internet Explorer, ensuite entrer la nouvelle adresse IP dans la barre d’adresse. Assurez-vous que l’adresse IP de l’Ordinateur est dans le même segment de réseau que celui du HG530 de façon à ce que l’ordinateur puisse accéder à l’utilitaire de configuration.

5.5 Restauration des régalages d’usine Vous pouvez restaurer rapidement les paramètres d’usine du HG530 en appuyant sur le bouton RESET au niveau du panneau arrière de l’appareil. Pour restaurer les réglages

13

par défaut, gardez appuyé le bouton RESET pendant plus de six secondes après que le HG530 ne soit allumé, ensuite relâchez le bouton. En plus, vous pouvez restaurer les réglages par défaut du HG530 à travers l’utilitaire de configuration. Pour se faire, suivez les étapes:

Etape 1 Accéder à l’utilitaire de configuration, ensuite choisissez Tools > Reboot dans le navigateur pour afficher la page de redémarrage.

Etape 2 Sélectionner Factory Default Settings.

Etape 3 Cliquer sur Restart.

Après les opérations précédentes, la page passe à la page d’accès. Vous pourrez accéder à l’utilitaire de configuration en entrant le nom d’utilisateur et le mot de passe mentionnés dans la face arrière du Terminal.

6 FAQ

Comment puis-je activer ou désactiver rapidement la fonction de réseau sans fil ?

Garder le bouton WLAN appuyé pendant plus d’une seconde, ensuite relâchez-le pour activer ou désactiver la fonction. L’indicateur WLAN montre si la fonction est activée ou pas.

Comment puis-je restaurer rapidement les paramètres par défaut du terminal ?

Pour restaurer les paramètres par défaut, garder appuyé le bouton RESET sur le panneau arrière pendant plus de six secondes après que le HG530 ne soit rallumé, ensuite relâchez le bouton.

Que puis-je faire si je ne peux pas accéder à Internet à travers le terminal?

Etape 1 Vérifier si l’indicateur POWER sur le terminal est allumé.

Si l’indicateur POWER est éteint, effectuer les vérifications suivantes:

1. S’assurer que le terminal est allumé. 2. S’assurer que le courant électrique arrive bien de la prise que

l’alimentation de la prise réponde aux exigences décrites sur l’étiquette de l’Adaptateur Electrique du terminal. Si le voltage est instable, par exemple, s’il est trop haut ou trop bas, ne pas utiliser le terminal. Attendez jusqu’à ce que le voltage revienne à son niveau normal, ensuite utiliser le terminal.

3. S’assurer que le terminal est correctement connecté à la prise à travers l’Adaptateur Electrique.

Si l’indicateur de courant POWER reste éteint, contacter un centre de maintenance agrée.

Etape 2 Après avoir allumé le terminal, attendez pendant environ trois minutes.

14

Vérifier alors si le voyant ADSL sur le terminal est allumé.

Si le voyant ADSL clignote pendant long temps, effectuer les vérifications suivantes:

1. S’assurer que les lignes téléphoniques sont correctement connectées. Accorder une attention particulière aux connexions entre les lignes téléphoniques et le splitter.

2. S’assurer que le terminal ou les lignes téléphoniques sont éloignés d’appareils générant de fortes ondes magnétiques et des champs électriques. Remplacer les lignes téléphoniques lorsque nécessaire.

Si l’indicateur ADSL clignote toujours et ne reste pas allumé, contacter votre opérateur réseau.

Etape 3 Vérifier si le voyant LAN du terminal est allumé.

Si l’indicateur LAN est éteint, effectuer les vérifications suivantes :

1. S’assurer que l’adaptateur réseau de l’Ordinateur est activé. 2. S’assurer que le câble réseau entre le terminal et l’Ordinateur sont

correctement connectés. Enlever puis réinsérer le câble réseau ou le remplacer si nécessaire.

Si le voyant LAN reste éteint, contacter un centre de maintenance agrée.

Etape 4 Vérifier si le driver de l’adaptateur réseau est correctement installé. Prendre un Ordinateur qui fonctionne avec Windows XP. Pour vérifier si le driver de l’adaptateur réseau est installé, suivre les étapes suivantes :

1. Sur le bureau, Cliquer du bouton droit sur Poste de Travail, ensuite choisir Gérer.

2. Choisir Gestionnaire de périphériques. 3. Sur le panneau droit de la fenêtre, Cliquer sur Adaptateurs réseaux

pour voir les informations de l’adaptateur réseau de l’Ordinateur.

Si aucun adaptateur réseau n’est trouvé ou si un point d’interrogation (?) ou un point d’exclamation (!) s’affiche près de l’icône de l’adaptateur réseau, vous pouvez en déduire que le driver de l’adaptateur réseau n’est pas correctement installé. Dans ce cas, réinstaller le driver de ce dernier.

Etape 5 S’assurer que vous avez tapé le bon mot de passe ainsi que le bon nom d’utilisateur qui sont requis par le logiciel dial-up PPP.

Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont fournis par votre opérateur réseau.

Etape 6 Vérifier si vous pouvez utiliser le logiciel dial-up PPP pour vous connecter avec succès.

Si vous ne pouvez pas utiliser le logiciel dial-up PPP avec succès, effectuer de plus amples vérifications :

1. Arrêter le logiciel dial-up PPP et éteindre le terminal. Après cinq

15

minutes, allumer le terminal, ensuite utiliser le logiciel dial-up PPP à nouveau.

2. Restaurer les paramètres par défaut du terminal.

Si le problème persiste, contacter l’opérateur réseau.

Etape 7 Vérifier si le serveur Proxy du navigateur Web est correctement configuré. En prenant Internet Explorer installé sur un Ordinateur qui fonctionne sous Windows XP comme exemple, pour vérifier si le serveur Proxy du navigateur Web est correctement configuré, suivre les étapes suivantes:

1. Lancer Internet Explorer. 2. Choisir Outils > Options Internet. 3. Dans le boite de dialogue Options Internet, Cliquer sur l’onglet

Connexions. 4. Cliquer sur Paramètres réseaux. 5. Vérifier les paramètres dans la case Utiliser un serveur proxy pour

votre réseau.

Etape 8 Tenter d’accéder à de multiples sites Web pour vérifier que le terminal peut accéder aux sites Web.

Si le terminal ne peut toujours pas accéder aux sites Web, contacter votre fournisseur de service Internet.

Que puis-je faire si parfois les pages Web ne peuvent pas s’afficher pendant la navigation mais peuvent s’afficher après redémarrage du terminal?

Etape 1 S’assurer que le terminal et les autres équipements, comme les téléphones ou fax, sont connectés aux lignes téléphoniques via un splitter.

Pour plus de détails sur l’installation du splitter, se référer à la description correspondante du manuel.

Etape 2 S’assurer que les lignes téléphoniques soient correctement connectées.

Si les lignes téléphoniques ne sont pas correctement connectées, la stabilité de la connexion au réseau sera affectée.

Etape 3 Vérifier les positions de votre terminal et de votre Ordinateur. S’assurer qu’ils sont éloignés de tous équipement électrique, tel que le micro onde, les réfrigérateurs, ou de tout téléphone sans fil, qui pourrait générer un fort champ magnétique ou électrique.

Si le problème persiste, contacter le fournisseur de service.

Que puis-je faire si parfois le terminal ne peut pas accéder à Internet à travers la connexion WLAN ou si la connexion WLAN n’est pas stable ?

Etape 1 Vérifier les positions du terminal et de l’Ordinateur. S’assurer qu’ils sont éloignés de tous équipement électrique, comme les micros-ondes, les

16

réfrigérateurs, ou encore les téléphones sans fil qui pourraient générer un fort champ magnétique ou électrique.

Etape 2 Placer le terminal dans un endroit aéré.

Même si les signaux radio peuvent traverser les obstacles, les effets de transmission des signaux radio du WLAN sont affectés si des signaux radio traversent trop d’obstacles, tels que les murs en ciment ou en bois.

Etape 3 Placer l’Ordinateur près du terminal.

Si l’Ordinateur est trop éloigné du terminal, les effets du WLAN seront affectés.

Etape 4 Placer le terminal et l’Ordinateur dans des directions différents.

Etape 5 Ne pas utiliser le terminal pour l’accès au WLAN pendant les orages.

Après que le terminal à large bande ne soit installé, est ce que l’accès à Internet diminue la qualité des appels téléphoniques ou est ce que les appels téléphoniques réduisent la qualité de la connexion Internet ?

Non. Le terminal utilise le multiplexage de division de fréquence (FDM) et les splitter utilisent une technologie séparant les signaux de voix des signaux de données. Toutefois, deux types de signaux sont transmis à travers une ligne téléphonique, ils sont portés par différentes bandes de fréquences. Pou cela, ils n’interfèrent pas sur les uns les autres. Dans ce cas, vous pouvez effectuer un appel téléphonique et accéder à Internet simultanément, sans dégrader la qualité de l’appel et sans réduire le débit de votre connexion Internet.

17

7 Appendice

7.1 Indicateurs Indicateur Etat Description

Allumé Le HG530 est allumé. POWER

Eteint Le HG530 est éteint.

Clignotant LE HG530 est en activation.

Allumé Le HG530 Est activé.

ADSL

Eteint Le HG530 est éteint.

Clignotant Le HG530 fonctionne en mode de routage. La connexion WAN est établie. Les données sont transmises.

Allumé Le HG530 fonctionne en mode de routage. La connexion WAN est établie. Aucune donnée n’est transmise.

INTERNET

Eteint Le HG530 fonctionne en mode passerelle ou en mode de routage.

Pas de connexion WAN.

Clignotant La fonction de réseau sans fil est activée. Les données sont transmises via le WLAN.

Allumé La fonction de réseau sans fil est activée. Aucune donnée n’est transmise via le WLAN.

WLAN

Eteint La fonction de réseau sans fil est désactivée.

Clignotant Les données sont transmises via l’interface Ethernet.

Allumé La connexion Ethernet est établie.

LAN1–LAN4

Eteint La connexion Ethernet n’est pas établie.

18

7.2 Interfaces et Boutons Interface ou Bouton

Description

POWER Utilisé pour connecter l’Adaptateur Electrique.

LAN1–LAN4 Utilisé pour connecter l’interface Ethernet à l’Ordinateur.

RESET Vous pouvez appuyer et tenir le bouton RESET pendant plus de six secondes pour restaurer les réglages par défaut du HG530. Note: Après avoir restaurer les réglages par défaut, vos données personnalisées seront perdues. Pour cela, utilisez cette fonction avec caution.

ADSL Utilisé pour connecter l’interface du MODEM sur le splitter.

WLAN Utilisé pour activer ou désactiver la fonction de réseau sans fil rapidement.

ON/OFF Il constitue le commutateur d’allumage et il est utilisé pour mettre en marche le HG530.

7.3 Réglages par défaut Paramètre Réglage

Adresse IP d’interface LAN 192.168.1.1

Masque de sous réseau de l’interface LAN 255.255.255.0

Nom d’utilisateur pour l’accès à l’utilitaire de configuration

Voir la face arrière

Mot de passe pour l’accès à l’utilitaire de configuration

Voir la face arrière

Fonction de serveur DHCP Activée

Fonction de réseau sans fil Activée

19

7.4 Spécifications techniques Article Spécification

Alimentation électrique du HG530 12 V DC, 0.5 A

Consommation électrique ≤ 6 W

Température ambiante d’utilisation 0°C à 40°C

Humidité d’utilisation relative 5% à 95%, non condensant

Dimensions (L × W × H) 164 mm × 142 mm × 49 mm

Poids Environ 300 g

standards ADSL ITU G.992.1 (G.dmt) Annexe A ITU G.994.1 (G.hs) ANSI T1.413 Issue 2

standard ADSL2 ITU G.992.3 (G.dmt.bis) Annexe A

standard ADSL2+

ITU G.992.5 Annexe A

Standards

standard WLAN 802.11b et 802.11g

G.dmt T1.413

Taux de téléchargement Maximum: 8 Mbit/s

Taux de chargement Maximum: 896 kbit/s

Taux de transmission DSL

G.992.5 (ADSL2+)

Taux de téléchargement Maximum: 24 Mbit/s

Taux de chargement Maximum: 1024 kbit/s

802.11b 1 Mbit/s, 2 Mbit/s, 5.5 Mbit/s, et 11 Mbit/sTaux de transmission sans fil

802.11g 1 Mbit/s, 2 Mbit/s, 5.5 Mbit/s, 6 Mbit/s, 11 Mbit/s, 12 Mbit/s, 18 Mbit/s, 24 Mbit/s, 36 Mbit/s, 48 Mbit/s, et 54 Mbit/s