39
Oprogramowanie narzędziowe FC360 Panel Configurator Oprogramowanie narzędziowe FC360 Desktop Editor Instrukcja obsługi A6V10450595_pl--_a Building Technologies 2016-11-08 Control Products and Systems

2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Oprogramowanie narzędziowe FC360 Panel Configurator

Oprogramowanie narzędziowe FC360 Desktop Editor

Instrukcja obsługi

A6V10450595_pl--_a Building Technologies 2016-11-08 Control Products and Systems

Page 2: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Uwaga prawna

2 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Uwaga prawna Dane techniczne oraz dostępność produktów mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Przekazywanie, powielanie, rozpowszechnianie i/lub edytowanie niniejszego dokumentu, a także wykorzystywanie jego treści oraz ujawnianie jej stronom trzecim jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu wyraźnej zgody wydawcy dokumentu. Wobec osób/podmiotów naruszających powyższy zakaz firma Siemens będzie dochodzić stosownych odszkodowań. Zastrzega się wszelkie prawa wynikające z uzyskania patentu lub rejestracji wzoru użytkowego.

Wydane przez:

Siemens Switzerland Ltd.

Building Technologies Division

International Headquarters

Gubelstrasse 22

CH-6301 Zug

Tel. +41 41 724-2424

www.siemens.com/buildingtechnologies

Wydanie: 2016-11-08

Nr dokumentu: A6V10450595_en--_a © Siemens Switzerland Ltd, 2016

Page 3: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

3 | 39Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Spis treści

1 Informacje o dokumencie ............................................................................. 5 1.1 Dokumenty mające zastosowanie ................................................................... 7 1.2 Skróty .............................................................................................................. 7 1.3 Centrum pobierania ......................................................................................... 7 1.4 Historia zmian .................................................................................................. 8 1.5 Zastrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa teleinformatycznego ...................... 8

2 Wstęp ............................................................................................................ 10

3 Instalowanie ................................................................................................. 11 3.1 Podłączanie komputera PC do centrali ......................................................... 11 3.2 Uruchamianie oprogramowania .................................................................... 11

3.2.1 Oprogramowanie narzędziowe FC360 Panel Configurator ........... 11 3.2.2 Oprogramowanie narzędziowe FC360 Desktop Editor ................. 13

3.3 Kończenie pracy oprogramowania ................................................................ 13

4 Graficzny interfejs użytkownika (GUI)....................................................... 14 4.1 Okno obsługi programu ................................................................................. 14 4.2 Zakładki paska zadań ................................................................................... 15 4.3 Pasek narzędzi .............................................................................................. 16

4.3.1 Oprogramowanie narzędziowe FC360 Panel Configurator ........... 16 4.3.2 Oprogramowanie narzędziowe FC360 Desktop Editor ................. 16

5 Obsługiwanie programu ............................................................................. 18 5.1 Zakładka „Obiekt” .......................................................................................... 18 5.2 Zakładka „Detekcja i sterowanie” .................................................................. 21

5.2.1 Konfigurowanie pętli / linii otwartej................................................. 22 5.2.2 Konfigurowanie zintegrowanych wejść / wyjść .............................. 28 5.2.3 Konfigurowanie karty wyjść (4M) ................................................... 29 5.2.4 Konfigurowanie interfejsu komunikacyjnego ................................. 30

5.3 Zakładka „Sterowania” .................................................................................. 32 5.4 Zakładka „Administracja” ............................................................................... 33 5.5 Zakładka „Ustawienia- pozostałe” ................................................................. 35

6 Rozwiązywanie problemów ........................................................................ 38 6.1 Odłączanie komputera od centrali................................................................. 38

Page 4: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

4 | 39

Page 5: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Informacje o dokumencie

Dokumenty mające zastosowanie 1

5 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

1 Informacje o dokumencie

Cel i przeznaczenie W niniejszym dokumencie opisano konfigurowanie systemu wykrywania i sygnalizacji pożarów FC360 przy użyciu programów narzędziowych „FC360 Panel Configurator” oraz „FC360 Desktop Editor”.

Zakres Do skonfigurowania systemu wykrywania i sygnalizacji pożarów przy użyciu oprogramowania „FC360 Panel Configurator” oraz „FC360 Desktop Editor” jest niezbędna znajomość informacji zamieszczonych w dokumencie A6V10421795.

Grupy docelowe Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie są przeznaczone dla następujących grup docelowych:

Docelowa grupa odbiorców

Wykonywane czynności Kwalifikacje

Osoby przeprowadzające rozruch

● Konfigurowanie produktu w miejscu montażu zgodnie ze specyficznymi wymaganiami klienta.

● Sprawdzenie działania produktu i przekazanie produktu do użytkowania przez operatora.

● Wyszukiwanie i usuwanie nieprawidłowości.

● Specjalistyczne szkolenie z zakresu produktów i ich funkcjonowania.

● Szkolenia dla osób przeprowadzających rozruch.

Konserwatorzy ● Wykonują wszystkie prace konserwacyjne.

● Sprawdzają prawidłowość działania produktów.

● Wyszukiwanie i usuwanie nieprawidłowości.

● Specjalistyczne szkolenie z zakresu produktów i ich funkcjonowania.

Oznaczenie dokumentu Oznaczenie dokumentu ma następującą strukturę:

A6Vxxxxxxxx_aaAA_vv

A6Vxxxxxxxx_--AA_vv

A6Vxxxxxxxx_aa--_vv

A6Vxxxxxxxx_----_vv

Page 6: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Informacje o dokumencie

Dokumenty mające zastosowanie 1

6 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Kodowanie oznaczenia1 Opis

A6Vxxxxxxxx Identyfikator generowany przez system STEP.

_ Separator

aa Skrót języka wg normy ISO 639-1

AA Skrót kraju wg normy ISO-3166-1

-- Wielojęzyczny lub międzynarodowy

vv Wersja dokumentu, jeden lub dwa znaki: a, b, …z; aa, ab, …az; ba, bb, …bz; itd.

1 Niektóre dokumenty mają inny identyfikator, który został wygenerowany przez system używany wcześniej. Występują też dokumentny z aktualnymi identyfikatorami, który oznaczenie jest wzbogacone o dodatkowe informacje.

Kod identyfikacyjny Przykłady

ID_językKRAJ_wersja -- = wielojęzyczny lub międzynarodowy

A6V10215123_deDE_a A6V10215123_en--_a A6V10315123_----_a

Format daty Format daty stosowany w niniejszym dokumencie odpowiada zaleceniom międzynarodowej normy ISO 8601 (format RRRR-MM-DD).

Dokument referencyjny oraz język źródłowy ● Językiem źródłowym niniejszego dokumentu jest angielski (en).

● Wersją referencyjną niniejszego dokumentu jest wersja międzynarodowa w języku angielskim. Wersja międzynarodowa nie jest lokalizowana.

Dokument referencyjny ma następujące oznaczenie:

ID_en--_x

x = wersja, en = angielski, -- = wersja międzynarodowa

Konwencje oznaczeń stosowanych w tekście Oznaczenia

W niniejszym dokumencie występują specjalne oznaczenia, które przedstawiono poniżej.

⊳ Wymagania dotyczące polecenia.

1. 2.

Polecenie z co najmniej dwoma sekwencjami operacji.

– Wersja, opcja lub szczegółowe informacje dotyczące polecenia.

⇨ Pośredni skutek polecenia.

⇨ Końcowy skutek polecenia.

● Numerowane listy oraz polecenia z sekwencją operacji.

Page 7: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Informacje o dokumencie

Dokumenty mające zastosowanie 1

7 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

[➙ X] Odwołanie do numeru strony.

„Tekst” Cytat, tekst wyświetlany na ekranie lub oznaczenie przycisku

<Przycisk> Oznaczenia przycisków

> Znak stosowany jako operator matematyczny, a także do oznaczania kolejnych etapów sekwencji, np. „Pasek menu” > „Pomoc” > „Tematy pomocy”

Informacje uzupełniające oraz wskazówki

Symbol „i” oznacza informacje uzupełniające oraz wskazówki ułatwiające pracę.

1.1 Dokumenty mające zastosowanie

Liczba Nazwa

A6V10421795 Instrukcja techniczna do FC361-xx

1.2 Skróty

Skróty Objaśnienie

AVC Koncepcja weryfikowania alarmów (Alarm Verification Concept)

EOL Element zakańczający linię

MCP Ręczny przycisk alarmowy

PSU Zasilacz

PMI Konsola obsługowa

EVAC Ewakuacja

GUI Graficzny interfejs użytkownika

EMC Kompatybilność elektromagnetyczna

1.3 Centrum pobierania Dokumenty różnych typów, takie jak karty katalogowe, instrukcje montażu oraz teksty licencji są dostępne do pobrania pod następującym adresem:

http://siemens.com/bt/download

W pole „Find by keywords” (wyszukiwanie wg słowa kluczowego) wpisać numer/identyfikator dokumentu.

Na stronie głównej znajdują się też informacje dotyczące wariantów wyszukiwania oraz linki do aplikacji na urządzenia przenośne z różnymi systemami operacyjnymi.

Page 8: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Informacje o dokumencie

Historia zmian 1

8 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

1.4 Historia zmian Wersja dokumentu referencyjnego dotyczy wszystkich języków, na które przetłumaczono dokument referencyjny.

Pierwsze wydanie wersji w innym języku lub wariantu krajowego może mieć oznaczenie wersji inne niż „a”, jeśli dokument referencyjny ma już kolejną wersję, np. „d”.

W poniższej tabeli przedstawiono historię modyfikacji dokumentu:

Wersja Data wydania Krótki opis

b 2016-11-08 Usunięcie instrukcji użytkownika oraz instrukcji inżynierskich z rozdziału 5.4

a 2016-07-22 Pierwsza wersja

Wersje językowe oraz warianty krajowe opracowane przez spółkę lokalną mają ten sam indeks modyfikacji, co odpowiedni dokument referencyjny. Nie są jednak uwzględnione w poniższej tabeli.

Poniższa tabela zawiera opublikowane wersje językowe i warianty krajowe z odpowiednimi indeksami modyfikacji:

Indeks modyfikacji en_-- de_-- fr_-- it_-- itIT- es_--

b X - X X - X

a X - - X X -

X = opublikowane

- = brak publikacji z tym indeksem modyfikacji

1.5 Zastrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa teleinformatycznego W produktach, rozwiązaniach i usługach firmy są stosowane funkcje bezpieczeństwa, które gwarantują niezawodną pracę instalacji automatyki budynków, systemów ochrony przeciwpożarowej, systemów zarządzania bezpieczeństwem oraz systemów zapewniających bezpieczeństwo fizyczne. Funkcje bezpieczeństwa tych produktów, rozwiązań i usług są ważnymi elementami całościowej koncepcji zapewniania bezpieczeństwa. Konieczne jest jednak opracowanie, wdrożenie oraz utrzymywanie nowoczesnej i nowoczesnej koncepcji zapewniania bezpieczeństwa, która jest dostosowana do indywidualnych

Page 9: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Informacje o dokumencie

Zastrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa teleinformatycznego 1

9 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

potrzeb. Może to wiązać się z podjęciem dodatkowych, specyficznych dla danego obiektu działań, których celem jest zapewnienie niezawodnej i bezpiecznej pracy instalacji automatyki budynków, systemów ochrony p.poż., systemów zarządzania bezpieczeństwem lub systemów zapewniających bezpieczeństwo fizyczne. Działania te mogą obejmować między innymi separację sieci, fizyczne zabezpieczenie elementów systemu, szkolenia użytkowników, zabezpieczenia wielowarstwowe, itp. W celu uzyskania dodatkowych informacji o metodach zapewniania bezpieczeństwa w oferowanych przez nas produktach, rozwiązaniach i usługach, prosimy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub działem projektowania firmy Siemens. Zalecamy stosowanie się do naszych zaleceń dotyczących najnowszych zagrożeń, poprawek oprogramowania oraz innych metod zapewniania bezpieczeństwa.

http://www.siemens.com/cert/en/cert-security-advisories.htm

Page 10: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Wstęp 2

10 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

2 Wstęp Do łatwego i wygodnego konfigurowania systemu FC360 są stosowane dwa narzędzia:

● oprogramowanie narzędziowe FC360 Panel Configurator,

● oprogramowanie narzędziowe FC360 Desktop Editor.

Funkcje programów narzędziowych przedstawiono w poniższej tabeli:

Narzędzia Funkcje

Oprogramowanie narzędziowe FC360 Panel Configurator

● Konfigurowanie on-line

● Wprowadzanie konfiguracji do centrali

● Wykonywanie kopii zapasowej konfiguracji

● Odzyskiwanie konfiguracji

● Kasowanie licznika alarmów

● Synchronizowanie wskazania zegara

Oprogramowanie narzędziowe FC360 Desktop Editor

● Aktualizowanie oprogramowania układowego

● Modyfikowanie pliku konfiguracyjnego

Oprogramowanie narzędziowe „FC360 Desktop Editor” jest dostępne pod adresem www.siemens.com/buildingtechnologies/Cerberus-fit.

Oprogramowanie „FC360 Panel Configurator” jest wbudowane w centralę.

Page 11: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Instalowanie

Podłączanie komputera PC do centrali 3

11 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

3 Instalowanie

3.1 Podłączanie komputera PC do centrali Większość prac związanych z rozruchem, konserwacją oraz naprawami wymaga użycia komputera PC. Sposób podłączania komputera do stacji przedstawiono na poniższej ilustracji.

X2611

X26 Zaciski do podłączania komputera PC

1 Kabel, typ CAT 5 lub CAT 7, skrosowany, maks. 100 m

OSTRZEŻENIE

Ryzyko w przypadku nieautoryzowanego dostępu

Nieprawidłowe działanie i brak gotowości do alarmowania

● Dostęp do stacji tylko poprzez bezpośrednie połączenie z PC zgodnie z dokumentem A6V10421795 i A6V10450595.

● Dostęp do sieci jest zabroniony.

Adobe Flash Player jest wymagany na PC.

3.2 Uruchamianie oprogramowania

3.2.1 Oprogramowanie narzędziowe FC360 Panel Configurator Oprogramowanie narzędziowe „FC360 Panel Configurator” można uruchomić w następujący sposób:

1. Uruchomić przeglądarkę internetową.

2. Wpisać adres: http://fc360.siemens.com lub http://192.168.251.100

Page 12: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Instalowanie

Uruchamianie oprogramowania 3

12 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

3. Wprowadzić hasło (9999).

4. Kliknąć „Engineering Tool”.

Program narzędziowy zostanie uruchomiony.

Page 13: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Instalowanie

Kończenie pracy oprogramowania 3

13 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

3.2.2 Oprogramowanie narzędziowe FC360 Desktop Editor Oprogramowanie narzędziowe „FC360 Desktop Editor” można uruchomić w następujący sposób:

1. Dwukrotnie kliknąć ikonę programu znajdującą się na pulpicie.

– Ewentualnie, na pasku zadań wybrać „Start” > „Programy” > „Siemens” > „FC360” > „FC360 Desktop Editor”.

2. Wybrać język („Language:”).

3. Nacisnąć klawisz Enter.

4. W celu samodzielnej nauki można wybrać „Create a new configuration” (utwórz nową konfigurację). Aby wprowadzić rzeczywiste modyfikacje, wybrać „Open an existing configuration” (otwórz istniejącą konfigurację):

– Gdy wybrano „Create a new configuration” (utwórz nową konfigurację), następnie trzeba wybrać „Country Settings:” (ustawienia kraju) oraz topologię linii dozorowej. Aby zakończyć, kliknąć „OK”.

– Jeżeli wybrano „Open an existing configuration” (otwórz istniejącą konfigurację), to zostanie wyświetlone okno dialogowe. Wybrać żądany plik, a następnie kliknąć „Open” (otwórz).

Program narzędziowy „FC360 Desktop Editor” jest otwarty i gotowy do wprowadzania modyfikacji.

3.3 Kończenie pracy oprogramowania Aby zakończyć pracę z programami narzędziowymi:

● Z paska menu wybrać „File” > „Exit” („Plik” > „Zakończ”).

● Kliknąć przycisk „X” na pasku okna programu.

Przed zakończeniem pracy oprogramowanie przypomina o zapisaniu zmian.

Page 14: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Graficzny interfejs użytkownika (GUI)

Okno obsługi programu 4

14 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-06-22

4 Graficzny interfejs użytkownika (GUI)

4.1 Okno obsługi programu

1 Tytuł

2 Zakładki paska zadań

3 Informacje o wybranej zakładce

4 Pasek narzędzi

5 Skrócona instrukcja

6 Informacje o kraju i poziomie dostępu 1

1 Dotyczy tylko programu „FC360 Panel Configurator”.

Page 15: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Graficzny interfejs użytkownika (GUI)

Zakładki paska zadań 4

15 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-06-22

4.2 Zakładki paska zadań

Zakładka Funkcje

Obiekt Służy do konfigurowania informacji o obiekcie.

Detekcja i Sterowanie

Służy do modyfikowania właściwości urządzenia oraz konfigurowania specyficznych ustawień obiektu (tzn. przyporządkowania stref i sekcji).

Sterowania Służy do konfigurowania funkcji logicznych sterowania.

Administracja1 ● Służy do zmieniania hasła do poziomów dostępu 2 / 3 / 3.1.

● Służy do wczytywania pamięci zdarzeń z centrali do komputera PC.

● Służy do wczytywania raportu testowego z centrali do komputera PC.

● Służy do wczytywania / pobierania instrukcji obsługi, instrukcji inżynierskich oraz dokumentacji obiektu.

Ustawienia - pozostałe

Służy do konfiguracji ustawień specjalnych.

1 Dotyczy tylko programu „FC360 Panel Configurator”.

Page 16: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Graficzny interfejs użytkownika (GUI)

Pasek narzędzi 4

16 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-06-22

4.3 Pasek narzędzi

4.3.1 Oprogramowanie narzędziowe FC360 Panel Configurator

Narzędnia Funkcje

Zatwierdź Służy do pobierania bieżącej konfiguracji do centrali (pobrana konfiguracja jest natychmiast uwzględniana).

Backup Dostępne są dwie opcje:

● zapisanie na komputerze kopii zapasowej bieżącej konfiguracji centrali (nadpisuje konfigurację w przeglądarce),

● zapisanie na komputerze PC kopii zapasowej wszystkich zmian w bieżącej przeglądarce.

Przywróć Służy do odzyskiwania / pobierania bieżącej konfiguracji z komputera PC do centrali.

Pomoc

Służy do wyświetlania wersji oprogramowania „FC360 Panel Configurator” wersji oprogramowania centrali, wersji karty wyjść (4M) oraz wersji P2 UART.

Wyloguj Służy do wylogowania z programu „FC360 Panel Configurator”.

Jeżeli konfiguracja zostanie zatwierdzona lub odzyskana, to centrala automatycznie uruchomi się ponownie.

4.3.2 Oprogramowanie narzędziowe FC360 Desktop Editor

Narzędzia Funkcje

Nowy Służy do tworzenia nowej konfiguracji (w celu samodzielnej nauki).

Otwórz Służy do otwierania dotychczasowej konfiguracji.

Zapisz jako Służy do zapisywania dotychczasowej konfiguracji.

Aktualizacja Firmware

Służy do aktualizowania oprogramowania centrali.

Pomoc

Służy do wyświetlania wersji oprogramowania „FC360 Desktop Editor” wersji oprogramowania centrali, wersji karty wyjść (4M) i wersji P2 UART.

Page 17: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Graficzny interfejs użytkownika (GUI)

Pasek narzędzi 4

17 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-06-22

Po zaktualizowaniu oprogramowania układowego centrala uruchamia się ponownie. Następnie trzeba w niej odblokować poziom dostępuj 3.

Page 18: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Obiekt” 5

18 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

5 Obsługiwanie programu W niniejszym rozdziale opisano sposób konfigurowania systemu wykrywania i sygnalizacji pożarów FC360.

5.1 Zakładka „Obiekt”

Komenda Funkcje

Reset licznika alarmów 1 Zeruje licznik alarmów.

1 Dotyczy tylko programu „FC360 Panel Configurator”.

Page 19: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Obiekt” 5

19 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Pole Funkcje

Nazwa Służy do wpisywania nazwy obiektu.

Instalator 1 Służy do wpisywania nazwy instalatora.

Tel. kontaktowy 1 Służy do wpisywania numeru telefonu kontaktowego (można wpisywać tylko cyfry 0…9).

Przypomnienie o przeglądzie

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: jest wyświetlane pole „Service Date” (data przeglądu), w które trzeba wpisać datę następnego przeglądu; na wyświetlaczu będzie wyświetlany komunikat „Service needed” (wymagany przegląd).

● Gdy pole wyboru nie jest zaznaczone (ustawienie domyślne): brak przypomnienia o przeglądzie.

Aktywacja kanału czasowego

O określonej godzinie następuje aktywowanie wyjścia, jeżeli w zakładce „Cause & Effect” (przyczyny i efekty) skonfigurowano funkcję logiczną sterowania między „Timed Channel” (kanał sterowany czasowo) (przyczyną) a wyjściami (efektem).

Deaktywacja kanału czasowego

O określonej godzinie następuje deaktywowanie wyjścia, jeżeli w zakładce „Cause & Effect” (przyczyny i efekty) skonfigurowano funkcję logiczną sterowania między „Timed Channel” (kanał sterowany czasowo) (przyczyną) a wyjściami (efektem).

Ton 1 sygnalizatorów adresowalnych

Służy do wybierania rodzaju sygnału akustycznego:

● Continuous tone – sygnał ciągły (domyślne ustawienie sygnału 1)

● 1s intermittent – sygnał przerywany 1 s (domyślne ustawienie dla tonu 2)

● Sweep down (opadający)

● Slow whoop (wolno narastający, przerwa 0,5 s)

● 500Hz pulsing (impulsowy 500 Hz)

● 500Hz intermittent (przerywany 500 Hz)

● 500Hz continuous (ciągły 500 Hz)

● 560Hz alternating (przemienny 560 Hz)

● 420Hz intermittent (przerywany 500 Hz)

● Slow whoop (wolno narastający, przerwa 0,25 s)

● 970Hz 1s pause (970 Hz przerywany 1 s)

Dostępne rodzaje sygnału dźwiękowego można wybrać w zakładce „Cause & Effect” (Sterowania).

Ton 2 sygnalizatorów adresowalnych

Patrz informacje powyżej.

Page 20: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Obiekt” 5

20 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Pole Funkcje

Czas T1 AVC Służy do wybierania czasu T1 na reakcję operatora. Dostępne ustawienia:

● 0,5min

● 1min

● 1,5 min

● 2 min

● 2,5 min

● 3 min (ustawienie domyślne)

● 3,5 min

● 4 min

Czas T2 AVC Służy do wybierania czasu T2 na rozpoznanie. Dostępne ustawienia:

● 2 min

● 2,5 min

● 3 min

● 3,5 min

● 4 min

● 4,5 min

● 5 min (ustawienie domyślne)

● 5,5 min

● 6 min

● 6,5 min

● 7 min

● 7,5 min

● 8 min

● 8,5 min

● 9 min

● 9,5 min

● 10 min

Wartość czasu zgodna z normą EN 54-2: T1+T2 ≤10 min

Czas przełączenia na Obsługa Nieobecna

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: przełączanie z trybu „obsługa obecna” w tryb „obsługa nieobecna” odbywa się automatycznie. Można wybrać godzinę przełączania w tryb „obsługa nieobecna”.

● Gdy pole wyboru nie jest zaznaczone (ustawienie domyślne): brak automatycznego przełączania z trybu „obsługa obecna” w tryb „obsługa nieobecna”.

1 Informacja jest wyświetlana przez centralę.

Page 21: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Detekcja i sterowanie” 5

21 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

5.2 Zakładka „Detekcja i sterowanie”

1 Pasek narzędzi

2 Widok informacji w wybranej zakładce

3 Ikony urządzeń 1

4 Widok właściwości urządzeń

5 Zakładki paska zadań

Komenda Funkcje

Edycja urządzeń 1 Gdy pole wyboru jest zaznaczone: są wyświetlane komendy „Add Sounder Base” (dodaj gniazdo z sygnalizatorem) oraz „Delete Device” (Usuń urządzenie). Aby dodać urządzenie, ikony można przeciągać do widoku informacji.

Gdy pole wyboru nie jest zaznaczone: komendy „Add Sounder Base” (dodaj gniazdo z sygnalizatorem) oraz „Delete Device” (Usuń urządzenie) nie są wyświetlane. Nie można dodać / usunąć nowego urządzenia.

Dodaj gniazdo z sygnalizatorem1

Dodaje do czujki gniazdo z sygnalizatorem.

Usuń urządzenie 1 Służy do usuwania urządzenia.

Połącz ze sterowaniem

Tworzy powiązanie wybranego urządzenia lub strefy z odpowiednią funkcją logiczną sterowania.

Wyczyść zaznaczenia Usuwa wszystkie wyróżnione linie.

Szukaj urządzenia Umożliwia wpisanie identyfikatora szukanego urządzenia.

Page 22: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Detekcja i sterowanie” 5

22 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

1 Dotyczy tylko oprogramowania „FC360 Desktop Editor” w celu samodzielnej nauki.

Do istniejącej konfiguracji NIE WOLNO dodawać urządzeń ani ich usuwać.

Zakładka Funkcje

Pętla Służy do konfigurowanie urządzeń w pętli.

Linia 1 Służy do konfigurowanie urządzeń w linii otwartej 1.

Linia 2 Służy do konfigurowanie urządzeń w linii otwartej 2.

Wejścia/Wyjścia centrali

Służy do konfigurowania linii sygnalizatorów akustycznych, programowalnych wejść/wyjść, przekaźników dostępnych na płycie głównej.

Karta wyjść 4M Służy do konfigurowania karty wyjść (4M).

Interfejs komunikacyjny

Służy do konfigurowania modułu RS232.

Nie można jednocześnie konfigurować widoku pętli oraz widoku linii otwartej 1 / linii otwartej 2.

Wynika to z topologii linii C-NET.

5.2.1 Konfigurowanie pętli / linii otwartej

Zakładki „Pętla” lub „Linia 1” / „Linia 2” umożliwiają skonfigurowanie wszystkich urządzeń podłączonych do sieci C-NET.

Gdy w centrali zostanie uruchomiona funkcja automatycznego konfigurowania, są automatycznie tworzone strefy oraz sekcje, a wszystkie podłączone urządzenia są przypisywane z domyślnymi ustawieniami do odpowiednich stref i sekcji.

Gdy operator zaloguje się do programu „FC360 Panel Configurator”, może zmodyfikować numer strefy, typ strefy, tekst strefy, numer sekcji oraz tekst sekcji.

Niektóre parametry urządzenia można modyfikować w widoku „Właściwości urządzenia”.

Page 23: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Detekcja i sterowanie” 5

23 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Zestaw parametrów czujki

Urządzenia Parametry Funkcje

OP720 Czułość Służy do wybierania jednego z następujących ustawień czułości:

● 01: Standard (ustawienie domyślne)

● Sensitive (duża czułość)

HI720 Metoda detekcji Służy do wybierania jednej z następujących metod detekcji:

● A2S

● A2R (ustawienie domyślne)

HI722 Metoda detekcji Służy do wybierania jednej z następujących metod detekcji:

● A2S (ustawienie domyślne)

● A2R

OH720 Czułość Służy do wybierania jednego z następujących ustawień czułości:

● Robust (zwiększona odporność na zjawiska zwodnicze) (ustawienie domyślne)

● Sensitive (duża czułość)

OOH740 Parametryzacja Służy do wybierania jednego z następujących zestawów parametrów:

● (OOT): Balanced (zrównoważony) (ustawienie domyślne)

● (OOT): Harsh (zwiększona odporność na zjawiska zwodnicze)

● (OOT): Sensitive (duża czułość)

OOHC740 Parametryzacja Służy do wybierania jednego z następujących zestawów parametrów:

● (OOT): Sensitive (duża czułość)

● Balanced (zrównoważony) (ustawienie domyślne)

● Harsh (zwiększona odporność na zjawiska zwodnicze)

FDF241-9 Czułość Służy do wybierania jednego z następujących zestawów parametrów:

● Robust (zwiększona odporność na zjawiska zwodnicze) (ustawienie domyślne)

● 02: Uniwersalny

● Universal Fast (uniwersalny, szybka detekcja)

● Sensitive (duża czułość)

● Sensitive Fast (duża czułość, szybka detekcja)

● Rapid (szybka detekcja)

● Motor Test Rig (stanowisko do prób silników)

FDL241-9 Czułość Służy do wybierania jednego z następujących zestawów parametrów:

● 01: Standard (ustawienie domyślne)

● 03: Sensitive (duża czułość)

● 05:Very sensitive (bardzo duża czułość)

Page 24: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Detekcja i sterowanie” 5

24 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Szczegółowe informacje o ustawieniach „AVC Function” (funkcja AVC) oraz „Type A Function” (funkcja typu A) zamieszczono w dokumencie A6V10421795. Patrz rozdział „Dokumenty mające zastosowanie [➙ 7]”.

Szczegółowy opis zestawów parametrów zamieszczono w dokumentacji odpowiedniej czujki.

Gniazdo z sygnalizatorem akustycznym

Urządzenie Parametr Funkcje

DBS720 Volume Służy do ustawiania poziomu dźwięku w stanie aktywowanym.

Można wybrać jeden z następujących ustawień poziomu dźwięku:

● High (wysoki)

● Medium (średni)

Sygnalizator akustyczny oraz gniazdo pośrednie

Urządzenie Parametr Funkcje

FDS221

FDS229

DBS721

DBS728

DBS729

Location Służy do wpisywania tekstu lokalizacji.

Volume Służy do ustawiania poziomu dźwięku w stanie aktywowanym.

Można wybrać jeden z następujących ustawień poziomu dźwięku:

● High (wysoki)

● Medium (średni)

● Low (niski)

Zewnętrzny wskaźnik zadziałania

Urządzenie Parametr Funkcje

FDCAI221 Location Służy do wpisywania tekstu lokalizacji.

Moduł wejściowy

Urządzenie Parametr Funkcje

FDCI222

FDCI222

Location Służy do wpisywania tekstu lokalizacji.

Monitorowanie zwarcia ● Pole wyboru zaznaczone (ustawienie domyślne): wykrywanie zwarcia linii wejściowych jest włączone.

● Pole wyboru niezaznaczone: zwarcie wejścia nie jest wykrywane.

Page 25: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Detekcja i sterowanie” 5

25 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Urządzenie Parametr Funkcje

Inwersja Można wybrać jeden z następujących trybów:

● Normal (normalna) (ustawienie domyślne)

● Inversion (inwersja)

Moduł wejścia/wyjścia

Urządzenie Parametr Funkcje

FDCIO221

FDCIO222

FDCIO224

Location Służy do wpisywania tekstu lokalizacji.

Monitorowanie zwarcia

● Pole wyboru zaznaczone (ustawienie domyślne): wykrywanie zwarcia linii wejściowych jest włączone.

● Pole wyboru niezaznaczone: zwarcie wejścia nie jest wykrywane.

Inwersja Można wybrać jeden z następujących trybów:

● Normal (standardowy) (ustawienie domyślne)

● Inversion (inwersja)

Tryb wyjścia Po aktywowaniu, wyjście pozostaje w jednym z następujących stanów:

● Nieaktywne: wył. / aktywne: wł. (ustawienie domyślne)

● Nieaktywne: wył. / aktywne: pojedynczy impuls 1 s

● Nieaktywne: wył. / aktywne: pojedynczy impuls 5 s

● Nieaktywne: wył. / aktywne: pojedynczy impuls 20 s

● Nieaktywne: wł. / aktywne: Off

Pozycja bezpieczeństwa

Służy do wybierania stanu wyjścia w przypadku błędu:

● Zamrożone (ustawienie domyślne)

● Otwarte

● Zamknięte

Rodzaj wyjścia

(dotyczy tylko modułu FDCIO221)

Można wybrać jeden z następujących rodzajów wyjścia:

● Wyjście monitorowane (ustawienie domyślne)

● Przekaźnik

Page 26: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Detekcja i sterowanie” 5

26 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Moduł strefowy

Urządzenie Parametr Funkcje

FDCI723

Location Służy do wpisywania tekstu lokalizacji.

Czas odpowiedzi Służy do wybierania czasu reakcji. Dostępne ustawienia:

● Alarm: 0 s / Awaria:10 s (ustawienie domyślne)

● Alarm: 15,5 s / Awaria:10,5 s

● Alarm: 16 s / Awaria : 11 s

● Alarm: 17,5 s / Awaria:12,5 s

● Alarm: 20 s / Awaria: 15 s

● Alarm: 25 s / Awaria: 20 s

● Alarm: 35 s / Awaria: 30 s

● Alarm: 60 s / Awaria: 55 s

● Alarm: 75 s / Awaria: 70 s

● Alarm: 105 s / Awaria: 100 s

● Alarm: 135 s / Awaria: 130 s

● Alarm: 165 s / Awaria: 160 s

● Alarm: 195 s / Awaria: 190 s

● Alarm: 225 s / Awaria: 220 s

● Alarm: 255 s / Awaria: 250 s

Typ linii Można wybrać jedno z następujących ustawień:

● Z ograniczeniem prądu (konwencjonalna linia dozorowa)

● Z ograniczeniem napięcia (ustawienie domyślne, kolektywna linia dozorowa)

Typ EOL Można wybrać jeden z następujących trybów:

● EOL22

● Dioda transzorb 20 V (ustawienie domyślne)

● Ex EOL22

Panel informacyjno-kontrolny / panel informacyjny strefowy

Urządzenie Parametr Funkcje

FT2010

FT2011

Location Służy do wpisywania tekstu lokalizacji.

PIN ● Służy do wprowadzania kodu PIN umożliwiającego konfigurowanie urządzenia.

1. Uszkodzenia 1 ● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: informacje o awariach nie są wyświetlane.

● Gdy pole wyboru nie jest zaznaczone (ustawienie domyślne): informacje o awariach nie są wyświetlane.

2. Nieużywany 1 Nieużywane.

3. Wyłączenia 1 ● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: mogą być wyświetlane informacje o wyłączeniach.

● Gdy pole wyboru nie jest zaznaczone (ustawienie domyślne): informacje o wyłączeniach nie są wyświetlane.

Page 27: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Detekcja i sterowanie” 5

27 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Urządzenie Parametr Funkcje

4. Komunikaty techniczne 1

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: mogą być wyświetlane komunikaty techniczne.

● Gdy pole wyboru nie jest zaznaczone (ustawienie domyślne): mogą być wyświetlane komunikaty techniczne.

5.Aktywacja/Deaktywacja sygnalizatorów 1

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: funkcja „Wycisz sygnalizator” może być obsługiwana przyciskiem funkcyjnym.

● Gdy pole wyboru nie jest zaznaczone (ustawienie domyślne): funkcja „Wycisz sygnalizator” nie jest obsługiwana przyciskiem funkcyjnym.

6. Wyłączenie transmisji RT Pożar 1

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: funkcja „wyłącz / włącz wszystkie wyjścia transmisji alarmu pożarowego” może być obsługiwana przyciskiem funkcyjnym.

● Gdy pole wyboru nie jest zaznaczone (ustawienie domyślne): funkcja „wyłącz / włącz wszystkie wyjścia transmisji alarmu pożarowego” nie jest obsługiwana przyciskiem funkcyjnym.

1 Funkcja ta jest dostępna tylko dla panela FT2010.

Izolator linii

Urządzenie Parametr Funkcje

FDCL221 Location Służy do wpisywania tekstu lokalizacji.

Patrz również:

Zakładka „Other Settings” (inne ustawienia) [➙ 35].

Page 28: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Detekcja i sterowanie” 5

28 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

5.2.2 Konfigurowanie zintegrowanych wejść / wyjść

Płyta główna centrali jest wyposażona w dwie linie sygnalizatorów akustycznych, cztery programowalne wejścia / wyjścia oraz trzy przekaźniki.

W widoku informacji można zmodyfikować teksty użytkownika.

Niektóre właściwości można modyfikować w widoku „Device Properties” (właściwości urządzenia).

Linia sygnalizatorów Można modyfikować tekst użytkownika, inne właściwości nie są dostępne.

Programowalne wejścia/wyjścia

Page 29: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Detekcja i sterowanie” 5

29 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Pole Funkcje

Programowalne Służy do wybierania jednego z następujących programowalnych typów:

● Wejście cyfrowe – domyślne ustawienie dla wejścia,

● Wyjście cyfrowe – domyślne ustawienie dla wyjścia,

Funkcja wejścia Służy do wybierania jednego z następujących zastosowań wejścia:

● Syngał przerwy – ustawienie domyślne,

● Ewakaucja,

● Reset,

● Poziom dostępu 2,

● Wyłącz transmisję RT Pożar i awaria,

● Włącz „Obsługa obecna”,

● Przełącz obsługa obecna/nieobecna,

● Awaria zewn. zasilacza,

● Awaria UTA (urządzenie transmisji alarmu),

● Straż pożarna wezwana,

● Potwierdzenie.

Przekaźniki

Pole Funkcje

Przypisanie styku Służy do wybierania jednego z następujących zastosowań przełączania:

● RT Pożar – ustawienie domyślne dla przekaźnika 1,

● RT Awaria – ustawienie domyślne dla przekaźnika 2,

● Alarm pożarowy – ustawienie domyślne dla przekaźnika 3.

5.2.3 Konfigurowanie karty wyjść (4M)

Karta wyjść (4M) jest wyposażona w cztery programowalne wyjścia. Wyjścia te mają następujące ustawienia domyślne:

● Wyjście 1: RT Pożar,

● Wyjście 2: RT Awaria,

● Wyjście 3 / Wyjście 4: Linia sygnalizatorów.

Page 30: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Detekcja i sterowanie” 5

30 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

W widoku informacji można zmodyfikować teksty użytkownika. W widoku „Właściwości urządzenia” można konfigurować dwa parametry.

Pole Funkcje

Zastosowanie wyjścia Służy do wybierania jednego z następujących zastosowań wyjścia:

● Sterowanie,

● RT Pożar,

● RT Awaria,

● Linia sygnalizatorów.

Wykrywanie zwarcia / rozwarcia

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: jest dodatkowo wykrywane rozwarcie/zwarcie linii wyjściowej.

● Gdy pole wyboru nie jest zaznaczone (ustawienie domyślne): rozwarcie/zwarcie linii wyjściowej nie jest wykrywane.

5.2.4 Konfigurowanie interfejsu komunikacyjnego Ustawienia te służą do konfigurowania modułu RS232, do którego jest podłączona drukarka zdarzeń.

Moduł RS232

Można edytować kolumnę tekstową.

Page 31: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Detekcja i sterowanie” 5

31 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Przedstawionych powyżej parametrów nie można zmieniać. Parametry te trzeba zastosować w celu skonfigurowania zewnętrznej drukarki.

Page 32: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Sterowania” 5

32 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

5.3 Zakładka „Sterowania”

Zakładka „Sterowania” służy do konfigurowania funkcji logicznych sterowania.

Gdy w centrali zostanie uruchomiona funkcja automatycznego konfigurowania lub urządzenia zostaną ręcznie przypisane do odpowiednich stref, w lewej kolumnie są wyświetlane wszystkie możliwe przyczyny, natomiast w górnym wierszu są wyświetlane wszystkie możliwe wyjścia sterujące. Wszystkie możliwe sterowania między przyczyną a efektem są zaznaczone kołami lub rozwijanymi listami, znajdującymi się na przecięciu kolumny oraz wiersza.

Rozwijana lista służy do konfigurowania wszystkich linii sygnalizatorów lub wszystkich stref ewakuacji. Z rozwijanej listy można wybrać ustawienia „Sygnał ciągły” / „Impuls” lub „Sygnał 1” / „Sygnał 2”. Jeżeli sygnały 1 oraz 2 zostaną aktywowane jednocześnie, to wyższy priorytet ma sygnał 1.

Koło służy do konfigurowania programowalnych wejść / wyjść oraz wyjść przekaźnikowych na płycie głównej, wyjść na karcie (M4) oraz wszystkich stref sterowania. Szary kolor koła oznacza, że sterowanie nie jest aktywowane, natomiast zielony oznacza, że sterowanie jest aktywowane. Aby aktywować / dezaktywować sterowania trzeba kliknąć odpowiednie koło.

Komenda Funkcje

Wyczyść sterowania Usuwa wszystkie sterowania ustawione przez użytkownika.

Wyczyść zaznaczenia Usuwa wszystkie wyróżnione obszary.

Można skonfigurować maksymalnie 1000 funkcji logicznych sterowania.

Page 33: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Administracja” 5

33 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

5.4 Zakładka „Administracja”

Niniejszy rozdział dotyczy tylko oprogramowania „FC360 Panel Configurator”.

Komenda Funkcje

Synchronizacja czasu centrali z PC

Synchronizuje wskazanie zegara z komputerem PC.

Reset do ustawień fabrycznych

Przywraca fabryczną konfigurację centrali.

Zapisz podsumowanie konfiguracji

Eksportuje bieżącą konfigurację do pliku CSV, który można wyświetlać w innych programach lub wydrukować.

Zmienianie hasła do poziomów dostępu 2 / 3 / 3.1

Pole Funkcje

Poprzednie hasło W pole to trzeba wpisać stare hasło.

Nowe hasło W pole to trzeba wpisać nowe hasło.

Potwierdź hasło W pole to trzeba ponownie wpisać nowe hasło.

Zmień Przycisk ten służy do potwierdzania.

Page 34: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Administracja” 5

34 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Informacje o systemie („System Info”)

Pole Przycisk Funkcje

Pamięć zdarzeń Pobierz do PC Służy do wczytywania zdarzeń do komputera PC. Dane są zapisywane w pliku CSV.

Raport testowy Pobierz do PC Służy do wczytywania raportu testowego do komputera PC. Dane są zapisywane w pliku CSV.

Skrócona instrukcja

Pole Przycisk Funkcje

Dokumentacja obiektu Pobierz PC Służy do wczytywania dokumentacji obiektu w pliku ZIP do komputera PC.

Wyślij do centrali (poz. dost. 3)

Służy do wczytywania dokumentacji obiektu w pliku ZIP do centrali.

(Operacja ta wymaga hasła do poziomu dostępu 3.)

Page 35: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Ustawienia- pozostałe” 5

35 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

5.5 Zakładka „Ustawienia- pozostałe”

Pole Funkcje

Komunikat zbita szybka dla ROP 1

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: komunikat o zbiciu szybki będzie wyświetlany po skasowaniu linii dozorowej (potwierdzenie + kasowanie) jeśli ręczny przycisk alarmowy pozostaje aktywowany (tzn. nie wymieniono szybki).

● Gdy pole wyboru jest niezaznaczone: jeżeli centrala ponownie uruchomi linię dozorową a ręczny przycisk alarmowy pozostaje aktywowany, to zostanie zasygnalizowany nowy alarm.

Uruchom. Sygnalizat. Przyc. Wycisz/wznów sygnalizatory

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: wszystkie sygnalizatory można w dowolnej chwili aktywować/dezaktywować przyciskiem <Wycisz sygnalizator>.

● Gdy pole wyboru jest niezaznaczone: wszystkie sygnalizatory można aktywować/dezaktywować przyciskiem <Wycisz sygnalizator> tylko wtedy, gdy zostały aktywowane.

Wznowienie sygnalizatorów przy nowym alarmie)

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: przy nowym alarmie ponownie włączają się wszystkie sygnalizatory.

● Gdy pole wyboru jest niezaznaczone: przy nowym alarmie wszystkie sygnalizatory nie włączają się ponownie.

Page 36: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Ustawienia- pozostałe” 5

36 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Pole Funkcje

Test LED możliwy przy poz. Dostępu 1

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: funkcja testu kontrolek jest dostępna z poziomów dostępu 1, 2 i 3.

● Gdy pole wyboru jest niezaznaczone: funkcja testu kontrolek jest dostępna z poziomów dostępu 2 i 3.

Wyciszenie po Potwierdzeniu ● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: przycisk <Potwierdź> wycisza wszystkie sygnalizatory.

● Gdy pole wyboru jest niezaznaczone: przycisk <Potwierdź> nie wycisza wszystkich sygnalizatorów.

Potwierdzenie możliwe przy poz. dostępu 1

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: przycisk <Potwierdzenie> jest dostępny z poziomów dostępu 1, 2 i 3.

● Gdy pole wyboru jest niezaznaczone: przycisk <Potwierdzenie> jest dostępny z poziomów dostępu 2 i 3.

Blokowanie potwierdzania/kasowania po aktywacji transmisji RT

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: przyciski <Potwierdzenie> oraz <Kasowanie> panelu FT2010 oraz zaprogramowane wyjścia używane jako „Potwierdzenie” i „Kasowanie” są zablokowane przy statusie „straż pożarna wezwana”.

Aktywacja diody LED RT Pożar przez:

● „RT fire” (zdalna transmisja alarmu pożarowego): kontrolka LED „Tr Poż. „ świeci się, gdy przekaźnik zdalnej transmisji alarmu pożarowego jest aktywny.

● „Straż pożarna wezwana”: kontrolka LED „Tr Poż. „ świeci się, gdy wystąpi zdarzenie „Straż pożarna wezwana” (wyjście cyfrowe jest aktywowane przez zestyk zewnętrzny).

Tryb pracy WZ bez alarmu ● „Normal: Off” (standardowo wył.): wbudowany wskaźnik zadziałania urządzenia C-NET jest wyłączony w stanie spoczynkowym.

● „Normal: flashing” (standardowo miganie): wbudowany wskaźnik zadziałania urządzenia C-NET miga w stanie spoczynkowym.

Opóźnienie awarii zasilania głównego

● „On” (wł.): Funkcja opóźnienia sygnalizacji zasilania sieciowego jest dostępna.

● „Off” (wył.): Funkcja opóźnienia sygnalizacji zasilania sieciowego nie jest dostępna.

Zasilanie główne - opóźnienie Gdy funkcja opóźnienia zasilania sieciowego jest dostępna, można wybrać jedno z następujących ustawień opóźnienia:

● 1 min

● 5 min

● 10 min

● 29 min

Automatyczne uwzględnij zmianę czasu Letni/Zimowy

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: centrala automatycznie zmienia czas zimowy na letni i vice versa.

● Gdy pole wyboru jest niezaznaczone: centrala nie zmienia automatycznie czasu zimowego na letni i vice versa.

Page 37: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Obsługiwanie programu

Zakładka „Ustawienia- pozostałe” 5

37 | 39

Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

Pole Funkcje

Włącz serwer DHCP ● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: centrala przesyła adres IP do komputera PC. Połączenie sieciowe między komputerem a centralą można skonfigurować korzystając z poniższego okna, wyświetlanego na komputerze PC.

1. Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP automatycznie)

(zalecamy używanie domyślnych ustawień systemu Windows).

2. Use the following IP address (Użyj następującego adresu IP) (niezalecane).

– Adres IP: 192.168.251.xxx (xxx może być z zakresu 1-254, nie można używać wartości 100)

– Maska podsieci: 255.255.255.0 (zalecana)

– Default gateway (domyślna brama): 192.168.251.19 (zalecana)

● Gdy pole wyboru jest niezaznaczone: centrala nie przesyła adresu IP do komputera PC. Połączenie sieciowe między komputerem a centralą trzeba skonfigurować korzystając z poniższego okna, wyświetlanego na komputerze PC. W tym celu wybrać opcję „Use the following IP address” (Użyj następującego adresu IP). Patrz informacje powyżej.

Adres IP: 192.168.251.100 (domyślny, nie zmieniać)

Maska podsieci: 255.255.255.0 (domyślna, nie zmieniać)

Brama domyślna: 192.168.251.19 (domyślna, nie zmieniać)

ROP’y nie mogą być wyłączane

● Gdy pole wyboru jest zaznaczone: nie można wyłączać ręcznych przycisków alarmowych.

● Gdy pole wyboru jest niezaznaczone: można wyłączać ręczne przyciski alarmowe.

1 Komunikat „zbicie szybki” z dowolnego ręcznego przycisku alarmowego znika automatycznie po 15 sekundach od skasowania (tzn. wymiany szybki).

Domyślne wartości poszczególnych ustawień zależą od wybranego kraju.

Page 38: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Rozwiązywanie problemów

Odłączanie komputera od centrali 6

38 | 39 Building Technologies A6V10450595_pl--_a

Fire Safety 2016-11-08

6 Rozwiązywanie problemów

6.1 Odłączanie komputera od centrali Gdy podczas pracy z programem „FC360 Panel Configurator” komputer PC zostanie odłączony od centrali, pojawi się następujące okno dialogowe:

Akcja:

1. Sprawdzić kabel połączeniowy.

2. Kliknąć przycisk <OK>.

Oprogramowanie narzędziowe „FC360 Panel Configurator” uruchomi się ponownie.

Page 39: 2SURJUDPRZDQLH QDU] G]LRZH )& 'HVNWRS (GLWRU …

Dokument wydany przez Siemens Switzerland Ltd Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Tel. +41 41-724 24 24 www.siemens.com/buildingtechnologies

Wszelkie prawa zastrzeżone. © Siemens Switzerland Ltd, 2016

Dane techniczne oraz dostępność produktów mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Nr dokumentu: A6V10450595_pl--_a

Wydanie: 2016-11-08