25
3 2 1

3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

321

Page 2: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

II Liceum Ogólnokształcące

im. Marii Skłodowskiej-Curie

w Końskich

MEAD PRODUCTIONyesterday & today

Page 3: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

INTRODUCTION…

Page 4: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

What is mead?

Meads taste like…?

Types of mead

History of mead

Stages of mead production

More about Polish mead

Page 5: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

What is mead?

Page 6: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

formerly an important part of any feast - now somewhat

forgotten. Wrongly. Meads are elegant drinks, which in many

ways match their biggest competitors - wines.

MEAD

VS.

Page 7: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Mead tastes like…

Page 8: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Polish types of meadPółtorak

Dwójniak

Trójniak

Czwórniak

Page 9: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

półtorak -formed by mixing one part of honey and a half part of water. Fermentation lasts a long time and the mead matures after several years of aging.

dwójniak - created by mixing one part of honey and one part of water. It is a sweet honey, which matures a few years.

trójniak - formed by mixing one part of honey and two parts of water. It is a semi-sweet honey, which matures in one year.

Types of mead :

Page 10: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

History of mead…

Page 11: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

The first alcohol that people tasted.

Page 12: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Mead - an alcoholic specialty of our ancestors

Page 13: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

In Norse mythology…

Page 14: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Stages of mead production

apiaryfermenta-

tionmaturing transfer

to the bottle

checking the

quality

Page 15: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

apiary - here the production of honey begins

Page 16: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Fermentation tanks

Page 17: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Maturing

Page 18: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Placing in bottles

Page 19: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Checking the quality

Page 20: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Polish mead

Page 21: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Polish mead Lublin

Page 22: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Maciej Jaros is the owner of the Jaros Apiary, which produces one of the best meads in Poland. His company is located in Łazisko near Tomaszow Mazowiecki.

Page 23: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Jaros Apiary shop

Page 24: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Thanks for your attention!

Page 25: 3 21 II Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie w Końskich

Gabriela Góral, Karolina Nina Kupis, Mateusz Zawada