32
© Національна бібліотека України для дітей, 2012 Ê ð à ù ³ ç ê ð à ù è õ В. Матвієнко Криворізькі дитячі бібліотеки: історія і сьогодення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Л. Тазова В майбутнє з оптимізмом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 О. Гринюк «Краю мій, тобі моя любов» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 О. Омельченко Впроваджуємо досвід колег. Вдосконалюємо напрацьоване . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Т. Гуменна Бібліотеки відкривають таланти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Т. Бабаєва Дитяча бібліотека та виховання читачів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Л. Люта І в майбутньому допоможе книга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Л. Таранець Робота за цільовою програмою «Кривбас літературний» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Н. Хачатурова Здорова молодь — здорова нація: валеологічне виховання . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Фоторепортаж «Життя читачів Криворізької ЦБС» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Â ³ ä ê ð è ò ò ÿ. Í î â î â â å ä å í í ÿ. Ä î ñ â ³ ä Е. Огар Творці книги — діти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 О. Кислова Проект «Срібна читацька Книга» в об’єктиві відеокамери . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Л. Лібіга Міркування про проект «Срібна читацька Книга» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Фоторепортаж «Як створювалася Срібна Книга» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 І. Михайлова, С. Бучковська, Н. Борисенко, О. Лучинська «Паралельні» світи, «піраміди» успіху... та бібліотечні забавки . . . . . . . . . . . . . . . 23 Í î â è í è ç ð å ã ³ î í ³ â О. Хохлова, Н. Науменко Полікультурна діяльність дитячих бібліотек Донеччини . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 О. Литвин Літо з книгою . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ù î á ï à ì ’ ÿ ò à ë è Бібліотекар за покликанням . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Світ дитячих бібліотек Українська асоціація працівників бібліотек для дітей № 3 (44) 2012 Національна бібліотека України для дітей Щоквартальний науково-методичний журнал У номері:

3 (44) 2012

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 3 (44) 2012

© Національна бібліотека України для дітей, 2012

Ê ð à ù ³ ç ê ð à ù è õВ. Матвієнко

Криворізькі дитячі бібліотеки: історія і сьогодення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Л. Тазова

В майбутнє з оптимізмом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4О. Гринюк

«Краю мій, тобі моя любов» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6О. Омельченко

Впроваджуємо досвід колег. Вдосконалюємо напрацьоване . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Т. Гуменна

Бібліотеки відкривають таланти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Т. Бабаєва

Дитяча бібліотека та виховання читачів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Л. Люта

І в майбутньому допоможе книга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Л. Таранець

Робота за цільовою програмою «Кривбас літературний» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Н. Хачатурова

Здорова молодь — здорова нація: валеологічне виховання . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Фоторепортаж

«Життя читачів Криворізької ЦБС» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

 ³ ä ê ð è ò ò ÿ. Í î â î â â å ä å í í ÿ. Ä î ñ â ³ äЕ. Огар

Творці книги — діти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18О. Кислова

Проект «Срібна читацька Книга» в об’єктиві відеокамери . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Л. Лібіга

Міркування про проект «Срібна читацька Книга» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Фоторепортаж

«Як створювалася Срібна Книга» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21І. Михайлова, С. Бучковська, Н. Борисенко, О. Лучинська

«Паралельні» світи, «піраміди» успіху... та бібліотечні забавки . . . . . . . . . . . . . . . 23

Í î â è í è ç ð å ã ³ î í ³ âО. Хохлова, Н. Науменко

Полікультурна діяльність дитячих бібліотек Донеччини . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26О. Литвин

Літо з книгою . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ù î á ï à ì ’ ÿ ò à ë èБібліотекар за покликанням . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Світ дитячих бібліотекУкраїнська асоціація

працівників бібліотек для дітей№ 3 (44)

2012Національна бібліотека України

для дітей

Щоквартальний науково-методичний журнал

У номері:

Page 2: 3 (44) 2012

2 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

Ê ð à ù ³ ç ê ð à ù è õВіра Матвієнко,

директор КЗК «Міська дитяча бібліотека» м. Кривий Ріг

Криворізькі дитячі бібліотеки: історія і сьогоденняКажуть, що кожна людина — це Все-світ, і що книги збагачують і зміцню-ють його, породжуючи нестримнужадобу до знань. Книжкова культурає невичерпним джерелом духовності

нації, її самобутності і неповторності. «Люди перестаютьмислити, коли перестають читати», — помітив ще Дідро.Бібліотеки, які завжди були своєрідним сховищем знаньта інформації, сьогодні неухильно підвищують своюзначимість. Саме тому місією дитячих бібліотек містаКривого Рогу, що працюють під девізом «Через книгу —до дитячих сердець», є віддзеркалення сьогодення іпам’яті народу, держави, бо недаремно вони — центри ду-ховності для підростаючого покоління. Залучення їх дочитання - одна з найважливіших загальнодержавнихсправ, а саме читання є правом і шансом дитини для того,щоб стати соціально повноцінним громадянином своєїкраїни і світу. В нашому місті діє розгалужена системадержавних та відомчих бібліотек. І хоча за останні рокимережа відомчих бібліотек набагато зменшилася, кіль-кість державних залишилася майже незмінною, дитячихбібліотек скорочено лише одну, тоді як їх фонди зменши-лися більш ніж на 100 тис. прим.

Історія створення централізованої бібліотечної си-стеми для дітей в м. Кривому Розі розпочалася в жовтні1979 року, коли за рішенням міськвиконкому від 01.11.1978року за № 6/399 об’єдналися вісімнадцять дитячих біб-ліотек міста. У серпні 1999 року ЦБС для дітей отрималастатус юридичної особи і була перейменована в кому-нальний заклад культури «Міська дитяча бібліотека». Натой час до неї входив 21 структурний підрозділ, а саме:центральна дитяча бібліотека і двадцять бібліотек–філій.На щастя під час перебудови система відбулася легкимструсом — було закрито лише одну бібліотеку, але штат,на жаль, скорочено на 46 працівників, з яких 39 — з біб-ліотечною освітою. За останні роки становище в системізначно покращилося: 4 бібліотеки одержали нові примі-щення, зокрема бібліотеки–філії №№ 17, 20, 10 (2002 рік)і бібліотека–філія № 3 (2004 рік). Також для якіснішогообслуговування читачів до штату додатково введено 4одиниці бібліотечних працівників, тобто на сьогодні об-слуговуванням зайнято 80 бібліотекарів (на початку 90-хрр. їх було 126), які продовжують роботу, перетворюючидитячі бібліотеки міста, центральну дитячу і 19 бібліотек–філій в центри інформації, освіти та змістовного дозвілля.У 2009 році комунальний заклад культури «Міська дитячабібліотека» м. Кривого Рогу відмітила 30-річчя. Строк ні-бито не такий і великий, а наші перші читачі вже приво-дять до бібліотеки не лише своїх дітей, а й онуків.

А як же все це починалося? Історія нашого міста і ди-тячих бібліотек розпочинається з найстарішого централь-ного району. За архівними даними до 1917 року в містібула лише одна приватна бібліотека, тому й книга була до-ступною не багатьом. Уже в середині 20-х років у Крив-басі функціонувало 22 бібліотеки громадського користу-

вання, а до 1940 року їхня кількість зросла втроє. Масовевідкриття дитячих бібліотек розпочалося відразу ж післявійни. Перша згадка про них відноситься до 1946 року,коли було видано реєстраційне свідоцтво від 30 жовтня1946 року на відкриття Криворізької дитячої міської біб-ліотеки і цілком закономірно, що саме вона в майбутнь-ому стала центральною міською дитячою бібліотекою.Першою її завідуючою стала Поліна Савівна Лєсниця —бібліотекар з вищою спеціальною освітою і 20-ти річнимстажем роботи. Штат на той час налічував три праців-ники. З 1968 року, коли дитячі бібліотеки міста перейшлина єдину нумерацію, вона отримала назву міська дитячабібліотека № 1, а в 1973 році була перейменована в цент-ральну дитячу бібліотеку і до сьогодні носить цю назву.

Розвиток мережі дитячих бібліотек міста, який розпо-чався в 1946 році, продовжується і до тепер, бо виро-стають нові житлові масиви з передбачуваними в них со-ціокультурними закладами, і в першу чергу дитячими біб-ліотеками, в яких діти мають знаходити для себе не тільки потрібні книжки та інформацію, а ще й навчатися, спіл-куватися, цікаво проводити дозвілля. Через 10 років післявідкриття першої дитячої бібліотеки дітей і юнацтво об-слуговувало 5 державних дитячих бібліотек (2 міські і 3районні) і майже 50 шкільних, а в 1965 — вже 10 міськихі районних державних бібліотек і 98 шкільних.

Напередодні централізації в місті було 18 дитячих біб-ліотек, 120 шкільних, 1 профспілкова дитяча та 10 дитя-чих відділів при масових дорослих і профспілкових біб-ліотеках. Згідно рішення міськвиконкому від 01.11.1978року за № 6/399 з 01.10.1979 року дитячі бібліотеки містаоб’єдналися в централізовану бібліотечну систему для ді-тей і очолила її Тамара Василівна Проценко, яка працю-вала завідуючою ЦДБ з 1966 року. До ЦБС для дітейувійшли центральна дитяча бібліотека з відділами ком-плектування та обробки літератури (ВКіО), організації івикористання єдиного книжкового фонду (ОВЄФ), об-слуговування дошкільників та учнів 1–3 класів, обслуго-вування учнів 4–8 класів, організаційно-методичний(ОМВ), інформаційно-бібліографічний (ІнБВ), мистецтв(ВМ), адміністративно-господарський (АГВ) та 17 дитя-чих бібліотек міста з розгорнутою структурою. Керів-ництво здійснювали директор і його заступник з науковоїроботи. На центральну дитячу бібліотеку було покладенообов’язки методичного центру з надання методичної іпрактичної допомоги бібліотекам міста, що обслуговуютьдітей. Цю роботу вона розділяє з опорними бібліотеками,вносячи значний вклад у розвиток бібліотечного обслуго-вування підростаючого покоління, об’єднуючи навколосебе дитячі бібліотеки міста.

За роки централізації кількість бібліотек–філій в системі збільшилася на три: № 18 відкрили у 1979 році, № 19 — у 1982, № 20 — у 1983 (хоча планувалося 4). У 1996 році в зв’язку зі скороченням мережі було закритодитячу бібліотеку № 18, а її фонди та читачі передані вбібліотеку–філію № 15. У 1999 — централізована бібліо-

Page 3: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 3

течна система для дітей перейшла в комунальну власністьміста (рішення Криворізької міської ради «Про створеннякомунального закладу культури «Міська дитяча бібліо-тека» від 30.06.1999 року за № 223), одержала статус юри-дичної особи і нову назву. При цьому повністю було збе-режено мережу дитячих бібліотек міста, бібліотечним об-слуговуванням охоплені діти всіх районів від ПівнічногоГЗК до Інгульця.

На 01.09.2011 року бібліотечний фонд КЗК «Міськадитяча бібліотека» складає 648496 примірників. На по-повнення книжкових фондів з міського бюджету в 2004році виділили 130 тис. грн., у 2005 році — 29,5 тис. грн.,у 2010 році — 60 тис. грн., у 2011 році — 40 тис. грн. Заці кошти придбано довідкову, науково-популярну та ху-дожню літературу. Крім того, міське управління культурипоповнює фонди бібліотек краєзнавчими виданнями: це2-х томна «Енциклопедія Криворіжжя», видана до 230-тиріччя заснування Кривого Рогу, «Криворізька міськрада в1920–1941 рр.», «Історичний фольклор Криворіжжя» таін. Щорічно виділяються кошти на передплату періодич-них видань у сумі 30 тис. грн., що дає можливість забез-печувати дитяче населення міста цікавими газетами тажурналами — 53 назви газет та 95 назв журналів. У се-редньому на кожну бібліотеку–філію припадає до 30 назвперіодичних видань. Також поповнення книжкових фон-дів здійснюється з обласних бібліотек та за рахунок да-рунків як жителів міста, так і благодійних фондів, партій.При такому надходженні літератури основна причина —зношеність книжкового фонду. Не вистачає книг укра-їнських письменників та галузевої літератури останніх ро-ків для всіх вікових категорій читачів.

Крім задоволення інформаційних потреб користувачівдля них у бібліотеках проводиться багато масових заходівз метою популяризації творчості письменників, діячівнауки та культури, пам’ятних і ювілейних дат з життяУкраїни та світу. Особливою увагою користуються зу-стрічі з письменниками, художниками, діячами культурита мистецтва міста і країни. Ефективною є робота за ком-плексними цільовими програмами: «Бібліотека сімейногочитання», за якою з 2004 р. працює бібліотека–філія № 7.З 2008 р. вже всі бібліотеки системи розробляють і ус-пішно реалізовують різноманітні цільові програми: ЦДБі бібліотеки–філії №№ 1, 2, 8, 13 віддають перевагу темі«Дитина і читання», над питаннями краєзнавчої тематикипрацюють бібліотеки–філії №№ 6, 10, 11, 16, 17, екології— бібліотеки–філії №№ 4, 9, 12, 15, естетичного вихо-вання — бібліотека–філія № 3, народознавства — бібліо-тека–філія № 5, творчого розвитку дитини — бібліотека–філія № 14, морально-правового виховання — бібліотека–філія № 19, морально-етичного виховання — бібліотека–філія № 20. Планомірна ефективна діяльність дитячих біб-ліотек системи заради всебічного розвитку дитини як осо-бистості перетворює бібліотеки в справжні центри інфор-мації, додаткової освіти та цікавого дозвілля. Треба відмі-тити, що вже впродовж багатьох років одним з пріоритет-них напрямів роботи є народознавство і краєзнавство. Мипрагнемо, щоб діти добре знали історію рідного краю, ша-нували звичаї, обряди і любили свою Батьківщину. Вва-жаємо, що це допомагає виховувати справжнього грома-дянина, патріота, грамотно обізнану людину.

У своїй діяльностідля реклами бібліотек таїї послуг активно вико-ристовуємо великі мож-ливості засобів масовоїінформації. Для матеріа-лів про роботу дитячихбібліотек міста, прове-дені масові заходи, пролюдей, які знаходять час і кошти для допомоги міськимкнигарням, що обслуговують дітей, завжди є місце нашпальтах газет «Червоний гірник», «Позиція», «ШахтарКривбасу», «Новини району», традиційними на Держте-лерадіо та ТРК «Рудана» вже давно стали передачі, при-свячені видатним діячам мистецтва. Готує і проводить їхголовний бібліотекар відділу мистецтв Л.М. Зубко, якістали вже своєрідним циклом під назвою «Мистецькийрадіокур’єр». Не один раз з’являлися статті про діяльністьдитячих бібліотек міста і в журналі «Бібліотекар». Досвідроботи наших фахівців висвітлюється також на сторінкахзагальносистемної газети «Дитячий Бібліокрай», що ви-ходить з січня 2009 року.

Взагалі співпраця з засобами масової інформації єдуже плідною, цікавою і корисною для наших юних чи-тачів. Упродовж останніх років завдяки ТРК «Рудана»,держтелерадіо і редакціям газет дитячі бібліотеки системиміста провели такі масштабні загальноміські заходи, як:радіотурнір ерудитів «Україна — це наша родина», кон-курс дитячої творчості «Вчись бути здоровим: Дітям на-шого міста про куріння, алкоголізм, наркоманію таСНІД», літературний конкурс юних дарувань «В легендахі віршах живе природа рідна», радіовікторину «Твоя тропак Пушкину» і конкурс малюнків «Дитяча Пушкініана», лі-тературну мандрівку «Кривий Ріг! Для нас ти єдиний,наша гордість слава і краса!», конкурс року «Моя земля: їїісторія жива», присвячений 230-ти річчю Кривого Рогу.Під час їх проведення ми ще раз переконалися, які тала-новиті в нас діти, допомогли їм повірити у свої сили, і зви-чайно ж одержати нагороди. Після цих заходів у бібліоте-ках з’являються альбоми з малюнками, збірки художніхтворів і віршів. Крім того читачі наших бібліотек берутьактивну участь в багатьох всеукраїнських та обласнихконкурсах, оглядах, акціях, де неодноразово стають пере-можцями. В обласній бібліотеці для дітей започатковановипуск альманаху «Ластів’ята», у якому друкуються твориюних митців області. Світ вже побачили його другий і тре-тій випуски, де опубліковано твори 18-ти юних поетів іписьменників нашого міста.

Історія міста тісно пов’язана з історією України, а іс-торія дитячих бібліотек — з історією міста. Стрімко спли-ває час, минають роки за роками — читачі дорослішають,закінчують школу, йдуть у доросле життя. Сьогодні середних є й бібліотекарі, військові, вчителі, інженери, бізнес-мени, лікарі, і більшість з них на щастя не забувають свого«книжкового дому» та приводять сюди діточок, а то вже йонуків. Тут, як і колись, їх привітно зустрічають бібліоте-карі, які разом із батьками вчать любити книгу і завждираді бачити в бібліотеці своїх давніх та нових друзів —щирих любителів книг.

Page 4: 3 (44) 2012

4 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

Людмила Тазова,зав. організаційно-методичним відділом КЗК «Міська дитяча бібліотека» м. Кривий Ріг

В майбутнє з оптимізмомМетодична робота — це мистецтвонайефективніше допомогти бібліоте-кам зробити їх роботу різнобічною ікожній з них знайти своє обличчя,

зайнявши відповідну нішу в житті громади міста. Посту-пово проходять перетворення в бібліотечній сфері нашоїЦБС, до складу якої входять центральна бібліотека і 19бібліотек–філій. Усі вони працюють стабільно, але з по-явою великої кількості домашніх комп’ютерів виникла не-обхідність радикально змінювати роботу, щоб наш читачне втратив інтересу до книги і читання. Рішення працю-вати за цільовими комплексними програмами внесло по-жвавлення в діяльність усіх філій, кожна з яких, вивчившисвій район, зробила крок до диференційованого підходу,зумовленого специфікою місцевих проблем. На той часжодна дитяча бібліотека не мала комп’ютера, тож вихо-дило, що бібліотечні програми були більше культурно-дозвільними ніж навчальними і охоплювали такі напрями,як народознавство, краєзнавство, екологія, валеологія, мо-рально-правове і морально-етичне виховання. Зважаючина те, що зв’язки з територіальними громадами налагод-жені добре ще з часу відкриття бібліотек, ця частка ро-боти не потребувала великих змін, але був потрібен но-вий творчий підхід до співпраці, консолідації місцевої ін-телігенції, привернення уваги місцевого керівництва і ор-ганів самоврядування до діяльності бібліотек.

Робота над реалізацією програм дала можливість нетільки значно покращити обслуговування читачів і з по-явою комп’ютерної техніки, сприяти більш поширеномудоступу до інформації, а й реалізувати професійний по-тенціал багатьом нашим фахівцям. Для ефективнішої ді-яльності в цьому напрямі для бібліотекарів було органі-зовано семінари–практикуми, на яких розглядалися пи-тання з вивчення досвіду щодо підготовки і написанняпрограм, оформлення відповідних документів. Такі навчання дали хороші результати, але на жаль наші зу-силля не принесли притоку очікуваних фінансів для реа-лізації масштабних заходів, та нас це не зупинило. Зва-живши всі «за» і «проти» ми вирішили своїми силами,розраховуючи тільки на кошти, виділені з міського бюд-жету, рухатися вперед, продовжуючи розвивати цей на-прям діяльності. Для цього, перш за все, потрібно булозмінитися самим, змінити своє ставлення до роботи, за-пропонувати читачам щось нове і незвичайне. І в нас цевийшло — сьогодні кожна бібліотека має своє неповторнеобличчя, кожен захід вирізняється родзиночкою, що ви-світлює тематику, над якою працює та чи інша бібліотека.Така робота значно активізувала співпрацю з радіо, пре-сою та телебаченням міста. Починаючи з 2002 року го-ловний бібліотекар відділу мистецтва Людмила Микола-ївна Зубко систематично на радіо «Рудана» в рубриці ра-діокур’єр веде передачі до ювілейних дат художників, спі-ваків, письменників. При відділі мистецтва в 2011 роцівідкрито виставкову залу, в якій першими наші читачі по-бачили творчі роботи самобутньої художниці МариниПавленко. Її графіка наскільки зворушлива, що не зали-шила байдужими нікого. Не менш цікавими були і роботи

різьбяра по дереву Анатолія Каюна, картини з дорогоцін-ного, натурального каміння Вікторії Галєх «Поема в ка-мені». На розсуд відвідувачів представили свою творчістьфотохудожники Володимир Єськов (Боутмен), СергійРижков та кримчанин Сергій Герко. Такі зустрічі для дітейвміло організовує методист зі зв’язків з громадськістюОльга Вікторівна Гринюк разом з Людмилою Миколаїв-ною Зубко. Саме завдяки активності та ентузіазму ОльгиГринюк, її бажанню знайомити читачів з цікавими, тала-новитими людьми нашого краю, цей напрям роботи при-носить велику користь. І це не залишається непоміченим:всі заходи транслюються по радіо і телебаченню, про нихпишуть у міських газетах. Завдяки спонсорській допомозіпри проведенні таких заходів 11 бібліотек вже отрималикомп’ютери з копіювальною технікою від депутата облас-ної ради Вадима Петровича Джуми, а ще 3 комп’ютериподарував депутат облради Юрій Миколайович Придач-ний. Тепер наші читачі мають змогу безкоштовно кори-стуватися в цих бібліотеках послугами Інтернет, оплату заякий забезпечує управління культури міста.

З використанням новітніх технологій урізноманітни-лися і масові заходи для малечі. Сьогодні для них прово-дяться мульт-коллаж «Мультяшка», мульт-шоу «В гостяху Мультяшки», мульттайм «Мульти-пульти приглашает»,«Книжка в мультик перебігла», відеоподорож «Бал кві-тів», «Дива природи», фольклорама «Вінок калиновийсплітаю із звичаїв рідного краю», етнокалейдоскоп «Мояхатина біля криниці, приїдь, козаче, подивиться», відео-подорож «Україну свою пізнаю», віртуальні мандрівки«Звірі», «А у нас ліси небувалої краси». Під час канікулбібліотеки запрошують своїх користувачів на переглядмультфільмів, використовуючи для цього не тільки цікавівідеоматеріали з фонду, а й ті, що надають активні читачі.

Про те, що дітям у бібліотеках цікаво, говорить тойфакт, що в кожній з них діють різноманітні читацькі об’єд-нання, наприклад, гурток «Книга і лялька» бібліотеки–фі-лії № 9, який тісно співпрацює з радіо. У передачі«Шкільна планета» гуртківці виступають перед читачамидошкільного віку і читачами молодшого шкільного віку,а також транслюються фрагменти лялькових вистав. Убібліотеці–філії № 2 в літературній вітальні «Літературнізірочки рідного краю» юні поети–початківці зустрі-чаються з поетами Криворіжжя, тут проводяться круглістоли, відбулося виїзне засідання членів літературно-ми-стецького об’єднання «Лотос», під час якого знані поетиділилися секретами майстерності з підлітками. Цікаво ізахоплююче відбуваються заходи за програмою «Обдаро-вані діти — надія нації» в бібліотеці–філії № 14. Скількиталановитих діток за цей час відкрили її працівники, а яківеселі і пізнавальні зустрічі з однолітками вони тут про-водять. Наприклад: майстер-клас «Світ твоїх захоплень»для своїх ровесників влаштувала Настя Коваль, гри на гі-тарі — Таня Печена, малюнку на склі — Лещак Тарас, бі-сероплетіння — Аліна Рижаніна. Постійно працюють ми-стецький салон «Веселкова гама», аукціон творчих амбі-цій, клуб читацьких зустрічей «Браво, переможці!», за-хист творчих проектів «Краса своїми руками». Цікаво

Page 5: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 5

проходять зустрічі з творчою молоддю і в центральній біб-ліотеці. До своїх читачів сюди запрошують молодих та-лановитих поетів Максима Кабіра, Мар’яну Невиліковну,які вже заявили про свою творчість в літературі України,ведучу «Книжкової полиці» на ТРК «Рудана» Ольгу Хво-стову, акторів міського театру драми та музичної комедіїім. Т. Шевченка, самобутній молодіжний театр «Баобаб»,були в гостях українські письменники Марина Павленкота Іван Андрусяк.

Юним талантам у кожній бібліотеці допомагають роз-вивати свої здібності, активно залучають до участі у ма-сових заходах, подають вірші юних поетів в місцеві га-зети, до обласної збірки поетів–початківців Дніпропет-ровської області «Ластів’ята», до речі, в останній четвер-тій збірці вміщено вірші семи читачів дитячих бібліотекміста. Допомогти підліткам формувати своє «Я», навчитиправової грамоти, оволодінню морально-правовими знан-нями взялися працівники бібліотеки–філії № 19, які пра-цюють за програмою з морально-правового виховання«Запали свою зорю». У співпраці з міським центром со-ціальних служб для сім’ї дітей та молоді для читачів про-водяться тренінги «Чи вміємо ми слухати один одного»,«Наші комплекси, як їх подолати», організовуються зу-стрічі з працівниками правоохоронних структур.

Така насичена багатопрофільна бібліотечна робота по-требує постійного підвищення кваліфікації працівників.Саме тому в місті проходить багато заходів, де можна нетільки поділитися своїми напрацюваннями, а й перейнятивдалий досвід своїх колег. Цікаво пройшов семінар–прак-тикум «Інноваційна діяльність бібліотек для дітей», щопроводився на базі кафе «Матіс», у якому відвідувачампропонується почитати книгу, прямо на серветці зали-шити свої вірші чи малюнок, виставити власні художніроботи. Це незвично і надзвичайно ефективно. Саме такаобстановка допомагає людині почуватися вільно і роз-крити свої нові здібності. Вся робота цього семінару буланаправлена на втілення нетрадиційних форм і методів ро-боти бібліотеки, а до уваги учасників, які щедро ділилисясвоїми доробками та ідеями, було запропоновано досвідвітчизняних і зарубіжних колег.

Сучасну бібліотеку вже неможливо представити безреклами своїх послуг, і наш семінар «Бібліотечна рекламаяк засіб підвищення престижу бібліотеки» був направле-ний саме на те, щоб навчитися різними засобами форму-вати у користувачів образ бібліотеки — теплого дому,дому пізнання нового. Учасники навчання підготували іпредставили на розсуд колег багато зразків тематичних

буклетів, листівок, візи-ток, пам’яток для всіх ка-тегорій читачів. Тож при-дивитися до якоїсь ідеї івзяти для втілення в прак-тику своєї роботи було що.

Незвичайним за фор-мою проведення був семі-нар на колесах «Все

узнать о Криворожье путешествие поможет», основноюметою якого ставилося донесення до читачів важливостівивчення і знання історії і сьогодення рідного краю.Звісно, що для отримання таких знань є багато джерел,але ми вважаємо, що свої рідні місця потрібно система-

тично вивчати самому. Ось для цього ми разом із крає-знавцем Іваном Найденко розробили спеціальний тро-лейбусний маршрут, під час якого він розповідав про іс-торичні місця міста, цікаві факти, пов’язані з іменами зна-менитих людей, бо недаремно кажуть, що краще один разпобачити, ніж сто разів почути. У правоті цього тверд-ження переконалися бібліотекарі — учасники семінару.Дієвою ознакою того, що бібліотека функціонує ста-більно, є її ефективно діючий актив і творчі читацькіоб’єднання. Ознайомити бібліотекарів міста з кращим до-свідом роботи читацьких об’єднань вітчизняних книгоз-бірень допоміг семінар–практикум «Організація дозвілляв дитячій бібліотеці. Об’єднання за інтересами». Спілку-вання проходило жваво і з великою користю для присут-ніх. Про гостре і болюче питання комплектування фондівбібліотек, про те, як краще дізнаватися про новинки книж-кового ринку і доводити цю інформацію до читачів біб-ліотекарям, допоміг семінар–практикум «З кращими кни-гами в ХХІ століття: сучасний погляд на дитячу книгу ібібліотеку». Перед присутніми виступив видавець «Ви-давничого дому» В.В. Стецюк, який ознайомив з продук-цією свого підприємства і поділився творчими планамина майбутнє. Запрошена на зустріч з бібліотекарями ве-дуча «Книжкової полиці» ТРК «Рудана» Ольга Хвостоварозповіла про форум видавців у Львові.

Ще однією з дієвих форм роботи є виїзні творчі звіти«І своє обличчя і своя справа», під час проведення якихбібліотеки звітуються про свою роботу, а бібліотекарімають нагоду не тільки побачити своїми очима напрацю-вання колег, а й оцінити їх. Так розповсюджується досвід,знаходяться для втілення якісь цікаві ідеї чи то в оформ-ленні інтер’єрів, чи то в проведенні культурно-масових за-ходів тощо. Потім за результатами такої творчої бурхливоїдіяльності проводимо конкурс «Краща бібліотека року»,під час якого враховуються такі показники, як: стати-стичний аналіз діяльності, естетичне оформлення, тру-дова і виконавча дисципліна, різноманітність форм і ме-тодів роботи. Вже два роки поспіль перемога присуджу-ється бібліотеці–філії № 5, завідуюча якої Леся ВасилівнаУсатенко — молода, завзята і творча людина. Минулогороку в переможці вийшов колектив бібліотеки–філії № 14— завідуюча Ольга Трохимівна Рубанова, а гран-прі от-римала бібліотека–філія № 15, де завідує Наталя Олек-сандрівна Степура. З кожним роком важче стає оцінюватироботу бібліотек, бо всі вони такі різні, кожна має своюродзинку, працюють натхненно і дуже добре.

Справжнім рупором бібліотек нашого міста є щоквар-тальна газета «Дитячий бібліокрай», випуск якої ми запо-чаткували ще в 2009 році. Сьогодні за її вихід відповідаєметодист Валентина Миколаївна Єлісеєнко, яка із на-тхненням розповідає читачам про цікаве життя нашоїЦБС. Платних послуг у дитячих бібліотеках міста немає,робимо все власними силами. Нелегко організувати в та-ких умовах навчання персоналу, виїзди до обласногоцентру на заходи з підвищення кваліфікації, але все в насвиходить, бо працюють тут закохані в свою справу, відпо-відальні і небайдужі люди, які прагнуть нових знань та зоптимізмом дивляться у майбутнє. І ми переконані, що зтакими відданими фахівцями дитячі бібліотеки містамають майбутнє.

Page 6: 3 (44) 2012

6 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

Ольга Гринюк,методист зі зв’язків з громадськістю КЗК «Міська дитяча бібліотека» м. Кривий Ріг

«Краю мій, тобі моя любов»Краєзнавство — це не тільки історіярідних місць. Це всебічне, глибокевивчення місцевості, де живеш, їїприроди, історії, економіки, культури.

Краєзнавство завжди було невід’ємною частиною роботидитячих бібліотек міста Кривого Рогу і сьогодні залиша-ється одним з провідних напрямів їх діяльності, що є своє-рідною характеристикою нашого часу, коли українськесуспільство приділяє значну увагу вихованню патріо-тизму, знанню вітчизняної історії та літератури. Особливопосилилася краєзнавча робота після того, як бібліотекиперейшли на роботу за цільовими комплексними програ-мами. Така діяльність значно розширила діапазон твор-чості дитячих бібліотек Криворіжжя, частина яких пра-цює за краєзнавчою тематикою. Наприклад, «Кривбас лі-тературний» — бібліотека–філія № 6, «Культура рідногокраю» — бібліотека–філія № 10, «Тут все священне, всетвоє, бо зветься просто рідним краєм» — бібліотека–філія№ 11, «Гордість країни — Кривбас» —бібліотека–філія№ 16, «Краю мій, тобі моя любов» — бібліотека–філія№ 17. У дитячих бібліотеках завжди робили і роблять усе,щоб прищепити своїм читачам любов до рідного краю,гордість за здобутки в різних сферах діяльності, за тала-новитих людей.

Працюючи у цьому напрямі, бібліотекарі налагод-жують творчі зв’язки з письменниками, музикантами, ху-дожниками, істориками, краєзнавцями краю. Особливотісна співпраця дитячих бібліотек з літературними об’єд-наннями міста «Саксагань», «Асоціація криворізьких лі-тераторів», «Лотос», клубом за інтересами «Цвіт душі». Зчитачами кожної з них вже зустрічалися майже всі пись-менники нашого міста. Особливо пощастило читачам біб-ліотеки–філії № 16, де проходять засідання літературно-мистецького об’єднання «Лотос» та клубу за інтересами«Цвіт душі», під час яких діти мають можливість знайо-митися відразу з декількома письменниками і поетами, ра-дитися з тими, хто їм більше до душі, і отримати від нихфахову допомогу. З особливою теплотою бібліотекарі го-ворять про те, що бібліотечну прописку має Лідія Мико-лаївна Челокова, віршами і вишиванками якої милувалисячитачі всіх вікових категорій під час зустрічей з нею. Просвої вишиванки вона розповідала на чудовому заході «Істіжком і рядком з лагідною думкою», а про свою пое-тичну творчість — «На мамине свято приходить весна».

Дуже подобається дітям зустрічатися з ЛюдмилоюБондар, в минулому вихователем дитячого садка, психо-логом, яка дуже добре володіє непростою дитячою ауди-торією. Мабуть саме тому її простенькі на перший поглядвіршики для малечі так їм до душі. Із неменшим захоп-ленням вони слухають і коротенькі, веселенькі, на самібуденні теми, віршики Якова Вакса, що легко запам’ято-вуються вже після першого прочитання.

Відкриттям цього року стала кореспондент і ведучапрограми «Книжкова полиця» телерадіокомпанії «Рудана»Ольга Хвостова. Читачі, які знають її як телеведучу і ча-стенько бачать по телебаченню, тепер познайомилися знею як з поетесою і авторкою чудових прозових творів,

один з яких надруковано в журналі «Однокласник». Самеза її ініціативи і на її запрошення до нашої бібліотеки за-вітав головний редактор цього журналу пан Іванюк. Чи-тачі поспілкувалися з редактором, висловили свої поба-жання і внесли пропозиції. Не менш цікавими були зустрічі в бібліотеках–філіях №№ 1, 17, 19 з іншим веду-чим телерадіокомпанії «Рудана» Ігорем Кононенко, йоговесела книжечка «Все из-за манной каши» та інші опові-дання і казки, які ще не вийшли друком, підняли настрійі малечі і дорослим.

Зустрічі для наших читачів влаштовуються не тількизі знаними в нашому місті майстрами слова, але й з по-чатківцями. Юні поети, твори яких увійшли до збіркитворчо обдарованої молоді Дніпропетровської області«Ластів’ята», зустрічаються з однолітками, ділятьсясвоїми поки що маленькими досягненнями на поетичнійниві. Вийшли друком уже чотири випуски цієї збірки і вкожній з них надруковані твори наших талановитих пое-тів–початківців. Про їхні надзвичайні здібності говоритьі такий факт, що телерадіокомпанія «Рудана» разом з ви-давництвом «Грані Т» проводили літературний конкурстворів для дітей «Вище голови», на якому читачі цент-ральної дитячої бібліотеки отримали другу і третю преміїза добірку віршів та оповідання. Саме ці таланти і надих-нули бібліотекарів на створення літературно-мистецькогоклубу «Натхнення». Не менш талановитих читачів маютьі в бібліотеці–філії № 2, де діє клуб «Літературні зірочкирідного краю». На його засіданнях вже були відомі літе-ратори Л. Челнакова, П. Симоненко, Ю. Ващенко, М. Ста-риков, а також молода письменниця Дарина Квітка. Підчас таких заходів бібліотекарі пропонують дітям різнома-нітні конкурси, що розвивають і інші грані їхньої обдаро-ваності. Наприклад, на пропозицію намалювати свогоулюбленого літературного героя відгукнулося багато ді-точок, провели конкурс, на підведення підсумків якого за-просили художника М. Рябоконя і директора міської ви-ставкової зали О. Валенську. Поради знаного художниказавжди дуже допомагають юним художникам–початків-цям, а пані Валенська у своєму звернені до дітей надих-нула їх до навчання і розвитку своїх талантів та пообіцяладочекатися гарних дитячих робіт, презентації яких вонаобов'язково буде проводити у виставковій залі.

Із неабияким задоволенням наші читачі зустрічаютьсяз членом Національної спілки письменників УкраїниОлексієм Стариковим і полюбляють його вірші, що легкочитаються і запам’ятовуються. До речі, за свою чудову

Page 7: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 7

збірку «Здравствуй день» Олексій Миколайович отримавМіжнародну премію «Облака», яку вручав йому СергійМихалков. Частим гостем бібліотеки є і давній друг поетакомпозитор і виконавець Федір Романцев, що виконуєпісні на його вірші. Така тісна співпраця є чудовою наго-дою для читачів, батьків та бібліотекарів ознайомитися зтворчістю талановитих людей. Саме в стінах дитячих біб-ліотек були проведені презентації нових книг Почесногогромадянина міста, журналістки Т. Воронової «Край не-повторний Криворіжжя», Г. Туренка «Мое Криворожье»,Д. Кана «Місто трудової і бойової звитяги», І. Бугайової,Ірен Гор, В. Сичова «Сміх», Ф. Мамута «Степные дали»та інших майстрів пера. Більшість з них подарували своїкниги кожній дитячій бібліотеці. Цікавою була в бібліо-теці–філії № 5 і презентація трьох книжок з великим до-слідницьким матеріалом, зібраним краєзнавцем ТаїсієюСтарицькою.

До кожного з цих заходів наші методисти ретельно го-тувалися, обов’язково друкувалися буклети про життєвийі творчий шлях письменників. На допомогу бібліотекаряму такій важливій просвітницькій діяльності були прове-дені семінари–практикуми «Кривий Ріг — моє місто»(краєзнавство в системі бібліотечної роботи з дітьми), се-мінар на колесах «Все узнать о Криворожье путешествиепоможет», «Бібліотечне краєзнавство: проблеми і їх вирі-шення». На навчання були запрошені фахівці з історико-краєзнавчого музею, науковий співробітник І.І. Бабіч, іс-торик, археолог, науковий співробітник О.О. Мельник,викладач кафедри зоології КДПУ В.В. Коцюруба, канди-

дат географічних наук, доцент, зав. кафедрою цього ж за-кладу В.І. Козаков, краєзнавці, журналісти О.В. Степа-ненко і В.П. Бухтіяров. З музичними перлинами Криво-ріжжя, з історією розвитку музики ознайомили компози-тор Анжела Шмиголь, поет–бард Оксана Зоря. Далі бувздійснений похід в Центр естетичного та духовного вихо-вання, де відомий художник Володимир Токар вразив усіхприсутніх своїми енциклопедичними знаннями в галузімистецтва живопису.

Всі наші працівники систематично відвідують міськувиставкову залу, ознайомлюючись з роботами художни-ків, скульпторів. Незабутня зустріч відбулася до 85-річчявід дня народження О. Васякіна — «короля скульптуриКриворіжжя». Його скульптури прикрашають не тількиКривий Ріг, а й міста України та Росії. Такі заходи допо-магають бібліотекарям поспілкуватися з митцями і більшцікаво донести до своїх читачів інформацію про такі не-ординарні особистості. Наше місто унікальне по своїй до-вжині, і не всі мають змогу відвідувати виставки, томубільшість зустрічей з митцями краю, які організовуютьсяу відділі мистецтва центральної бібліотеки, експонуютьсяі у бібліотеках–філіях. Цікаві пересувні виставки–зустрічівідбулися з В. Галєх і її роботами «Поема в камені», з В. Гелевачуком і його проектом «Панорамна Україна»,в’язана іграшка «Веселка» майстрині О. Євдокимової.Така робота буде проводитися і надалі, оскільки багата та-лантами Криворізька земля, багато цікавого проводитьсяв місті і дуже хочеться, щоб про своє місто наші читачізнали якомога більше.

Олена Омельченко,бібліограф інформаційно-бібліографічного відділу

КЗК «Міська дитяча бібліотека» м. Кривий Ріг

Впроваджуємо досвід колег. Вдосконалюємо напрацьоване У XXІ столітті в розвитку потенціалулюдини, її навичок, вмінь та форму-ванні інформаційної культури важ-ливу роль відіграють і книга, і

комп'ютер. Соціальним замовленням сучасного суспіль-ства є виховання людини, яка навчатиметься і працюва-тиме в умовах постійного зростання інформаційного по-току, людини з високим інтелектуальним потенціалом. Узв'язку з цим невід'ємною частиною загальної освіти осо-бистості стає інформаційна культура, яка набуває особли-вої актуальності в умовах інформатизації.

Дитячі бібліотеки, формуючи основи бібліотечно-біб-ліографічних знань, традиційно працюють з книгами, пе-ріодичними виданнями і ефективно використовують до-відковий апарат, але накопичений досвід показав, що целише одна з складових виховання інтелектуальної, інфор-маційно грамотної особистості. В сучасній дитячій біб-ліотеці дитина починає своє перше знайомство з інфор-маційною культурою, і нашим важливим завданням є нетільки створення та забезпечення широких можливостейїї доступу до всесвітніх ресурсів, але й пошук нових під-ходів до підготовки користувачів, які б володіли спеці-альною методикою багатоаспектної інформаційної діяль-ності. Частенько, виконуючи запити своїх читачів, ми спо-стерігаємо, що вони не завжди розуміють або не готовісприймати ні нові технології, ні алгоритм пошуку нетра-диційної інформації.

Розуміючи, що нинішню комплексно-цільову програмуз основ бібліотечно-бібліографічних знань потрібно удос-коналювати, ми активно використовуємо досвід колег ди-тячих бібліотек України, зокрема програму «Основи ін-формаційної культури юного читача», яка має за мету до-помагати дітям в оволодінні знаннями, вміннями і навич-ками інформаційного самозабезпечення навчальної, пі-знавальної діяльності, раціональними прийомами само-стійного пошуку інформації різними способами. Важ-ливо, що вона диференційована за віковими категоріями,підбором методик та планів навчання. Сьогодні тематиканаших бібліотечних занять різноманітна, є уроки і для мо-лодших і для старших дітей, наприклад: «Мандрівкакнижним містом», «Книжное царство — мудрое госу-дарство», «Не бійся заглянути у словники», «Книга —мудра чарівниця, кому відкриє вона таємниці?», «Бібліо-вернісаж» та ін. Тому місією інформаційно-бібліографіч-ного відділу в дитячій бібліотеці вважаємо допомогуюним користувачам в отриманні максимально різнобічноїінформації, сприяння розвитку особистості, розкриттютворчого потенціалу кожної дитини та організації цікавогоі змістовного дозвілля. Сьогодні потрібно прищепити ма-леньким читачам бажання постійно читати і зробити цейпроцес для них не тяжкою працею, а задоволенням, від-починком, приємним проведенням часу. Робота всіх дитя-чих бібліотек ЦБС у цьому напрямі є багатоаспектною за-вдяки реалізації цілого ряду цільових програм, зокрема:

Page 8: 3 (44) 2012

8 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

«Дитяча література і виховання читача», «Сім’я: сім ро-динних «Я», «Читання із задоволенням», «Запали своюзорю», «Обдарована дитина — надія нації», «Бібліотека— джерело талантів», «Естетичне виховання: Вихованняпрекрасним». За програмами валеологічно-екологічногонапряму «Земля в долонях» ефективно працює бібліо-тека–філія № 4, бібліотека–філія № 12 за програмою «Заздоровий спосіб життя», бібліотека–філія № 9 — «Живаприрода», бібліотека–філія № 15 — «Я і природа». Спе-ціально до цих програм нашими працівниками видано ін-формаційно-допоміжну продукцію: «Лікуємось!»; «Будьздоров»; «Здоров’я дітей — здоров’я нації»; календар«Здоровий спосіб життя»; «Наше майбутнє в наших ру-ках»; «Екологія Кривбасу»; «Розмаїття живої природи»;«Віч на віч з природою»; «Календар екологічних дат»;«Чорна дата Чорнобиля». Активними центрами краєзнав-ства є бібліотеки–філії №№ 1, 16, 17, 10, 11. Важливимдопоміжним фактором у роботі з цього напряму був семі-нар–практикум на колесах з вивчення історії рідного міста«Все узнать о Криворожье — путешествие поможет»: кра-сиво оформлений тролейбус з гідом — працівником крає-знавчого музею проїхав за обраним заздалегідь маршру-том, і слухачі відкрили для себе по-новому раніше багаторазів бачені вулиці, проспекти, пам’ятники, архітектурніспоруди. Треба зазначити, що після цього такий же семі-нар на колесах започаткували і шкільні бібліотеки. Нанашу думку це є вдалим поєднанням традиційних формбібліотечної роботи з інноваційними, розумінням вимогчасу, що без сумніву дозволяє кожній бібліотеці бути су-часним культурно-виховним центром. Масштабна видав-нича діяльність краєзнавчої тематики активно допомагаєв роботі нашим філіям: «Вулиці названі іменами героїв»,«Почесні громадяни Кривого Рогу», «Галерея журналу«Саксагань», «Літературна шкатулка Кривбасу» вип. 1–15, «Ми в цьому місті живемо» вип. 1–2, «Ювілярим. Кривого Рогу на 2011–2012 роки», «Міська газета«Червоний гірник» — 85 років», «Криворізький театрляльок», «Актори театрів» (Ірина Едрексон), «Щедра та-лантами земля Криворіжжя», «Рідне місто моє», «Істо-ричні постаті», «Література рідного краю», а великим по-мічником у роботі є «Календар пам’ятних дат». Прак-тично всі бібліотеки мають куточки краєзнавства, в якихпредставлено фонди, тематичні картотеки і досьє, теки га-зетних вирізок. Систематично проводяться огляди літера-тури, дні краєзнавства та ін.

Для того, щоб кожному читачеві чи то малому або до-рослому було цікаво у бібліотеці, щоб у нього з’явилосябажання знову і знову приходити сюди, ми працюємо запрограмами насиченими арсеналом найрізноманітнішихформ і методів роботи, які б запам’ятовувалися надовго.Кожна дитяча бібліотека міста має таких читачів, які люб-лять робити щось своїми руками, яких можна віднести дотакої цікавої категорії як «Очумілі ручки», і наші бібліо-графи складають для них багато тематичних рекоменда-ційних списків, наприклад: «Твоя барвиста вишиванка»,«З торбинки дядечка Запитайлика», «Квілінг — це чу-дово», а також різноманітні пам’ятки–консультації. Вза-галі готується і видається багато допоміжного матеріалу:для дорослих — «Мистецтво бути батьками», «Детиучатся тому, с чем живут», «Ітернет — безпека для дітейта батьків» тощо; з еколого-валеологічної тематики —

«Правила здоров’я», «Чарівна сила похвали», «Как тре-нировать детскую память», «Експрес-інформації», «Не-безпечна пастка» «Чорнобиль не має минулого часу», «Неломай себе жизнь», «Збереження здоров’я дітей — наукадля дорослих». За нашими спостереженнями читачі збільшим бажанням використовують продукцію з незви-чайними екзотичними назвами: «Довговухі та лякливі»,«Мишаче царство, казки про Мишей» і віддають перевагуцікавим, яскраво оформленим закладкам: «Твоя планетаЗемля»; «Классные истории»; «Девичьи грёзи». Після со-ціологічного опитування «Чому діти мало читають?» булоскладено ряд списків, візитівок про конкретних письмен-ників, твори за шкільною програмою, своєрідні літера-турні календарі, дайджести: «Книга року», «Календар ми-стецтв, «Життя видатних дітей», «Нові імена в українсь-кій дитячій літературі», «Я вибрала долю собі сама» (доювілею Л. Костенко), «Чародій слова (до ювілею Д. Біло-уса), «Казкарі — володарі дитячих душ» та ін.

На допомогу дитячим бібліотекарям міста у такомуважливому питанні, як розвиток творчих здібностей ді-тей, у рамках програми «Бібліотека джерело талантів»було підготовлено семінар–практикум «Как превратитьскучную библиографию в сказку». Його учасниками булибібліотекарі, школярі, батьки, вчителі, а репортажі пропроведення висвітлювалися на каналах телебачення та ра-діо. Програма була цікавою і насиченою. Розглядалися пи-тання «Формування системи бібліотечно-бібліографічнихнавичок серед читачів різних вікових груп — потребачасу», «Основні напрями та завдання інформаційно-біб-ліографічної роботи дитячої бібліотеки. Бібліографічніігри», «Інформаційне забезпечення контингенту користу-вачів, згідно картотеки інформації та цільової програмибібліотеки»; проходили відкриті заняття, консультації,майстер-клас «Бібліографічна гра доступна та дійоваформа пропаганди ББЗ для усіх вікових груп читачів», лі-тературно-костюмований вернісаж «Її Величність Мода!»за участі дитячого театру моди, бібліографічний огляд лі-тератури «Чарівний світ моди». Кожний розділ семінаруобов’язково пов’язувався з книгою та арсеналом бібліо-графічної продукції. Хотілося б відмітити і такий цікавийзахід, як бенефіс провідного бібліографа О.В. Омельченко«Без претензии на бис, приглашаю вас на бенефис», про-веденого в літературно-мистецькій вітальні у рамках про-грами «Читання з задоволенням». Епіграфом до ньогостали слова: «Как много хочеться сказать….», і дійсно го-ворили багато: півтори години колеги читали різноманітнівірші про професію бібліотекаря, читачів, були філософ-ські роздуми тощо. Вірш «Книжкина неделя» використо-вується бібліотекарями та читачами при проведенніТижня дитячої книги вже декілька років.

Активізація роботи з журналами і альманахами спо-нукала нас до започаткування різноманітних типів видав-ничої діяльності: інформаційні огляди «Твори наших зем-ляків» та «Дай лапу, друг»; альманахів «Саксагань» закнигою Г. Туренка «Мое Криворожье», за романом Г. Скрипника «Знайда», за творами письменниці Д. Олей-никової, за книгою А. Липицького «Север в сердце моем»,для підлітків «Український детектив» за книгою В. Терената «Повістинка про Потворака» за книгою М. Матіус «Со-лодка Даруся»; огляди художніх творів «Книга, яка меневразила». Кожний вид видання був презентований на се-

Page 9: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 9

мінарі або на методнараді, що дало позитивні результатив плані ефективності використання бібліографічної про-дукції відділу. Традиційно бібліографи презентують у біб-ліотеках–філіях юним читачам нові книги, журнали, аль-боми, рубрики, інформаційні списки під час проведенняТижня дитячого читання. Щорічно видаємо універсальнісписки: «Нові надходження літератури» для учнів 2–4 кл.,5–6 кл., 7–9 кл. та організаторів дитячого читання.

Згідно з координаційним планом проведення бібліо-течних занять та програми «Бібліографічний всеобуч»комплексно пропагуються бібліотечно-бібліографічні ма-теріли для різних вікових груп. Тематику і тексти бібліо-уроків беремо як з професійних журналів, так і складаємосамі. Вже багато років бібліотекарі використовують урок–бесіду «Всё узнать о Криворожье» і картотеку «Вам по-может» як методичні поради, за допомогою яких читачіознайомлюються з книгами та періодикою краєзнавчої те-матики. На основі розділів картотеки складаються різно-манітні ретроспективні та інформаційно-допоміжнісписки: «Вулиці названі іменами Героїв», «Земляки в ви-щих ешелонах влади», «Літературна юнь Кривбасу»,«Криворіжці — на шляху Великої війни»; «Мир увлече-ния криворожцев» та ін.

Ми добре розуміємо, що читання в житті людини ві-діграє важливу роль, а найкраще виховувати любов докниги, пізнавати культуру читання допомагають дитячібібліотеки, де діти вчаться думати, висловлювати своїдумки, бути відповідальними, правильно вести себе в ко-лективі і взагалі у громадянському суспільстві. Організа-

ційно-методичний та інформаційно-бібліографічний від-діли центральної бібліотеки працюють над удосконален-ням форм і методів роботи, доводять до дитячих бібліо-тек міста інструктивно-нормативні документи органіввлади, що регламентують бібліотечну діяльність, коорди-нують роботу структурних підрозділів ЦБС, розробляютьнеобхідні методично-бібліографічні матеріали, узагаль-нюють досвід кращих бібліотек системи, працюють надстворенням електронної бази даних. Інформаційний від-діл сприяє розвитку та поширенню бібліотечних іннова-цій, бере участь у масштабних акціях, що покращуютьімідж ЦБС, плідно співпрацює з місцевими ЗМІ, популя-ризуючи бібліотечно-бібліографічні знання серед ко ристу-вачів і працівників ЦБС.

Тетяна Гуменна,зав. відділом обслуговування КЗК «Міська дитяча бібліотека» м. Кривий Ріг

Бібліотека відкриває талантиНещодавно нашій бібліотеці випов-нилося 65 років. Це довгий шлях...Бібліотека має свою історію, тради-ції, її стіни зберігають тепло, духов-

ність та пам'ять про минулі події і тих людей, які відда-вали свої серця і професійні знання на процвітання храмукниги. Наш колектив — творчий та енергійний, і принци-пами його роботи є пошук, рух вперед, самовдоскона-лення, інновації... Ми з великим бажанням знайомимося здосвідом колег і радо ділимося своїм!

Сучасне суспільство та його майбутнє залежить відтого, яким ми виховаємо наше юне покоління. Сьогоднігостро стоять питання: що нас чекає, що несе з собоюнаша молодь? Добре розуміємо необхідність плідно і на-тхненно працювати для формування інтелектуальної еліти— неординарно мислячих і творчих особистостей, щозможуть управляти своїм життям і будуть справжніми гро-мадянами своєї держави. А навчатися цьому потрібно ізсамого дитинства!

Вже упродовж багатьох років наша бібліотека працюєза цільовою програмою «Бібліотека — джерело талантів»,метою якої є виявлення і підтримка обдарованих дітей ітих, хто прагне знайти свої здібності та створення не-обхідних умов для їхнього розвитку. Працюючи з творчо-

обдарованими дітьми, шукаємо нестандартні підходи докожного, експериментуємо і фантазуємо, знаходячи цікавіта несподівані рішення. Наприклад, активно залучаємо ді-тей до масової роботи, роблячи їх під час проведення різ-номанітних заходів своїми співведучими. Їм це дуже по-добається, і вони на рівні з бібліотекарем вивчають мате-ріал, інсценують твори, радять один одному книжки тощо.І це дає неперевершені результати — діти починаютьбільше мислити самостійно, у них виникає бажання й на-

Page 10: 3 (44) 2012

10 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

далі брати участь у заходах, побільше читати та створю-вати щось нове! Цікавим є досвід проведення різноманіт-них акцій за участю батьків, сестер, братів. Це по-новомутворчо єднає дітей, і читачами нашої бібліотеки на довгіроки стають цілими родинами. Особливість використаннянових нестандартних форм роботи полягає в тому, що їмпритаманні новизна в назві, діалог бібліотекаря з чи-тачами і читачів між собою, наявність елементів театра-лізації, ігрові моменти, своєрідна атрибутика, цікаві го-сті... Наш досвід підтверджує, що ті заходи, де читачі булиактивними учасниками, виявилися для них найцікаві-

шими. І ще є такий маленький, але важливий нюанс —гарному яскравому заходу обов'язково передує ретельнапопередня індивідуальна робота. Тільки тоді захід будеуспішним і, головне, ефективним!

У рамках програми «Бібліотека — джерело талантів»діє літературно-мистецький клуб «Натхнення», який щехоча й юний, але стрімко набирає популярності, і його де-віз «Повір — відкрий — присвяти! (Повір в себе, відкрийсвій талант і присвяти його людству!)» повністю відпові-дає призначенню. Його відкриття вилилося в масштабнийблискучий проект «Запали свою зірку!». Цей захід можнасміливо назвати калейдоскопом талантів, де діти на-тхненно демонстрували свої творчі здібності в жанрі по-езії, виразного читання, акторської майстерності, гумору,музики, живопису тощо. Ми, бібліотекарі, пишалисясвоїми читачами, тому що спільно з родинами, школамиприймали активну участь у вихованні та розвитку здібно-стей цих обдарованих дітей. На заході були присутні ба-гато видатних творчих людей міста, яких вразили яскравібезпосередні виступи маленьких зірочок. Між дітьми і до-рослими відбувся жвавий змістовний діалог, під час якогопрофесіонали і метри своєї справи, не приховуючи теп-лих почуттів, від щирого серця казали кожній дитині без-ліч зворушливих слів та напутніх побажань.

Дуже цікавий, веселий і творчий захід був проведенийз експериментальним молодіжним театром «Баобаб» —театр мініатюр «Лицедеи и шуты». Діти, які мають ак-торські здібності, показували сценки з різних театральнихжанрів: японський театр-кабуки, пантоміма, драматичний

уривок з класичного твору, гуморески. Актори в сучас-ному вигляді зіграли поему В. Маяковського, а потімулаштували творчий майстер-клас. На заході також булиприсутні керівники театральних студій та гуртків, котрізапросили дітей відвідувати заняття, а для починаючих лі-тераторів провели літературний діалог «Візьму перо іспробую!» Оцінювали підготовлені дітьми власні твори,цікаві та кумедні репортажі, пародії на популярні теле-програми запрошені на захід відомі журналісти міста (ра-діо, телебачення, преса). А потім діти спілкувалися, зада-вали складні запитання журналістам, торкаючись гострихпроблем нашого суспільства. Захід був змістовним, на-сиченим та щирим.

Слід зауважити, що ми працюємо в координації з ке-рівниками літературних і театральних гуртків, музичнимита художніми школами і обов'язково запрошуємо їх нанаші заходи, щоб діти та їхні батьки мали змогу отриматинеобхідну інформацію. В цьому році плануємо провестизаходи, які відповідають потребам та бажанням наших та-лановитих дітей. Наприклад: у березні — театральниймайстер-клас «Моя мрія — сцена», в якому візьмутьучасть актори ведучих місцевих театрів «Академія руху»і академічного театру ім. Т.Г. Шевченка; в травні — ро-динний бенефіс «Мама, тато, я — читаюча сім’я», якийзбере ті родини, де цінується книга, інтелект і творчі здіб-ності; в листопаді — поетичне перехрестя «Мои стихибунтуют против серости», гостями якого будуть молодіепатажні поети Кривбасу; в грудні — мистецький салон«Я створюю свій світ...», куди запрошуємо відомих ху-дожників міста, які проведуть майстер-клас з дітьми, щозахоплюються малюванням. А наші талановиті читачі, усвою чергу, оформлять мистецький вернісаж своїх твор-чих робіт.

Працюючи за програмою «Бібліотека — джерело та-лантів», ми відчуваємо свою необхідність та потрібністьдітям: чим більше віддаємо їм своїх знань, сил і душев-ного тепла, тим більше відчуваємо і отримуємо позитив-ної енергії та задоволення. І ще ми завжди пам'ятаємо просвою важливу місію бібліотекаря: на будь якому тематич-ному заході книга має бути головною героїнею, бо ми їїпровідники.

Page 11: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 11

Тетяна Бабаєва,зав. бібліотекою–філією № 1 КЗК «Міська дитяча бібліотека» м. Кривий Ріг

Дитяча бібліотека та виховання читачівЦе було недавно, це було давно. Ко-лись дитяча бібліотека № 1 розпочи-нала свій шлях як філія дитячої біб-ліотеки № 6 та в кінці 1973 року на-решті отримала свій власний «дім»

— маленьке приміщення з двох кімнат. Штат працівниківскладав на той час два працівники, першою завідуючоюбула Тамара Зінов’ївна Нікітіна. У 1976 році в бібліотекуприйшла працювати Любов Іванівна Шевченко, яка зго-дом стала завідуючою і багато років життя присвятила ви-хованню читачів шкільного віку.

І ось бібліотека отримує нове приміщення — мало-пристосоване, загальною площею 70 кв. м. Не хороми натеперішній час, але завдяки плідній праці та величезномубажанню її працівників творити і прищеплювати дітямлюбов до книги і бібліотеки, двом залам обслуговуваннята книгосховищу, обслуговування читачів відбувається наналежному рівні. На сьогодні штат бібліотеки складаєтьсяз трьох працівників, які дуже люблять свою роботу і всісвої знання та тепло душі віддають маленьким читачам.

Я, нинішня завідуюча, Тетяна Володимирівна Бабаєваприйшла до бібліотеки вчорашньою школяркою, пройшлашлях від бібліотекаря до завідуючої, отримавши вищуосвіту в Харківському державному інституті культури.Щороку бібліотека обслуговує близько 12600 читачів,яким видається 42000 видань. Наш фонд бібліотеки ста-новить 22000 прим. видань, серед яких книги, брошури,періодичні видання на будь-який смак. Маємо багато те-матичних тек, що містять актуальні на даний час мате-ріали відповідно до запитів сучасного читача, додатковуінформацію до уроку, підручника, а також для організаціїдитячого дозвілля. Обслуговуємо ми не тільки учнівЖовтневого ліцею, КЗОШ № 97, школи–інтернату № 4, знашої дитячої бібліотеки також починають свій шлях вкраїну знань вихованці дитячих садків № 238 та 272, аособливу увагу ми приділяємо дитячому притулку № 1.

З 2008 року бібліотека працює за комплексно-цільовоюпрограмою «Дитяча бібліотека та виховання читачів», якарозрахована на посилену увагу до учнів 1–4 класів тадошкільнят, бо найнеобхіднішими вміннями і навичкамилюдина оволодіває в дитинстві, зокрема і читанням книги,та набуває навичок користування нею у подальшомужитті. Саме тому в молодшому шкільному віці вартосформувати повноцінного і самостійного читача. Ми на-магаємося знайомити читачів молодшого віку з найкра-щими авторами української та світової літератури. Мож-ливо тому і програму обрали «Дитяча література і вихо-вання читача». Розуміючи, що в цьому віці діти добресприймають різноманітний матеріал через ігри з елемен-тами казки, намагаємося будувати свої заходи так, щоб їмбуло цікаво і весело. Наприклад, дуже сподобалися дітямконкурс–змагання «В гостях у Казкарки», конкурс ма-люнків «Казковий вернісаж», аукціон казкових предметів,мандрівка «Чарівний світ казки».

Не менш вдало проходять заходи з циклу «В гості доВіршограду», на які ми запрошуємо криворізьких поетів,що пишуть для діток. Поетеса Людмила Миколаївна Чел-

накова зачаровує малечу своїми віршиками про червоногогоробчика, або про руденьке кошеня, що прогулюєтьсявідвалами і стає червоним, як та руда, що видобуваютьбатьки наших читачів. Людмила Миколаївна не тількипише хороші вірші, вона й гарна вишивальниця, а ще досвоїх дитячих творів виготовляє чудові картини–апліка-ції, тому наші читачі мають можливість не тільки чути, ай бачити її літературних героїв. Завжди радо йде на зу-стріч до наших читачів і відомий поет, член Національноїспілки письменників України Олексій Стариков. Йогокнига «Здравствуй, день» з віршами для дітей завжди на«ура» сприймається нашими читачами.

Весело проходять літературні вікторини «Літератур-ний зоопарк», «Загадки від Загадаєчки», «Чи уважний тичитач?», мандрівка по періодиці «Новинки для Петрика йДаринки», гра «Чарівне коло». Велике пожвавлення наНоворічні свята: день розваг «Зимові фантазії», «СвятийМиколай іде, чемним дітям дарунки несе», «Новорічнамозаїка». На Тиждень дитячого читання разом із членамигуртка «Друзі бібліотеки» обов'язково готуємо театралі-зоване свято «Казки мого народу», вікторину «Герої книгна екрані», «Цікаві таємниці з книжкової скарбниці». НаШевченківські дні для старшокласників проводиться кон-курс віршів «Не змовкне твій голос між нашим народом».А ще для старшокласників у співпраці з районним соці-альним центром сім'ї, дітей та молоді проводяться філо-софські столи, тренінги «Взаєморозуміння, взаємоповага,спілкування», «ВІЛ та СНІД-дослівно про проблему», го-дина доброти «Хто старших шанує, той сам шану відчує».

Велику роботу з краєзнавства проводимо за циклом«Багата талантами криворізька земля». На тематичні за-ходи завжди запрошуємо цікавих людей нашого краю, атакож знайомимо з творчістю талановитих читачів нашоїбібліотеки. А серед них не тільки музиканти, художникиі поети, є також талановиті діти, які займаються декора-тивно-прикладним мистецтвом, що за останній час на-брало широкого масштабу.

Колектив бібліотеки намагається йти в ногу з часом і зпоявою комп'ютера для користувачів нам це вдається. Цейпомічник допомагає повніше та якісніше задовольнитипотреби наших читачів, які тягнуться до книги, щоб пізнати багато нового і корисного для себе. Дитина мовчиста книга, і ми, дорослі, повинні серйозно замислитися,що ми напишемо в цій книзі життя.

Page 12: 3 (44) 2012

12 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

Лідія Люта,зав. бібліотекою–філією № 2 КЗК «Міська дитяча бібліотека» м. Кривий Ріг

І в майбутньому нам допоможе книгаБібліотекар — провідник, який допоможе книзі знайти дорогу

до читацького серця.Ф. Яковлев

Книга, що стоїть на полиці в бібліотеці, сама по собі —мовчазна книга. Якщо ми здатні надихнути дитину взятисаме її, знайти у ній інформацію, замислитися над прочи-таним, зробити щось корисне і важливе, а може тільки по-сміхнутися і відчути себе на мить щасливим, тоді можнасказати впевнено — ми, бібліотекарі, свою місію вико-нали. І саме до цієї найвищої мети прагне у своїй роботінаша дитяча бібліотека.

Восени, на початку жовтня далекого повоєнного 1949року в житломасиві рудника ім. К. Лібкнехта відчиниладвері бібліотека для дітей гірників, будівельників проми-слового велетня Кривбасу. На той час вона займала лишедві невеличкі кімнати, і єдиним її працівником була Капі-толіна Іванівна Козак, на плечі якої лягли турботи з ком-плектування фонду, а з обладнанням допомогли гірники.Відтоді і почалася активна робота з дітьми і їхніми бать-ками, бо закладів, де можна було б і відпочити і підви-щити свій інтелектуальний рівень, було не так багато. В1961 році у бібліотеці вже трудилося троє працівників, се-ред яких Лідія Дмитрівна Оліва, що і сьогодні працює вцентральній бібліотеці у відділі комплектування. Бібліо-течний стаж у неї золотий — 50 років.

За 62 роки існування бібліотека чотири рази змінювалаадресу, книжковий фонд, мінялися працівники, форми іметоди роботи, але незмінним було і залишається бажанняюних читачів і їхніх батьків приходити до бібліотеки. Задовгі роки її діяльності тут сформувалися читацькі дина-стії: ті дівчатка, що колись малими бігали до бібліотеки,вже приводять своїх дітей і онуків, бо хочуть щоб й вонипрочитали книги, які лишилися в пам’яті ще з далекогодитинства. Ми дуже радіємо з цього і намагаємося допо-могти. Навіть започаткували цікаву акцію: в день народ-ження бібліотеки організовуємо фоторепортаж зі старих інових бібліотечних знімків, на яких онуки пізнають своїхбабусь, а бабусі знаходять своїх онуків, також оформ-люємо книжкову виставку «Реліквії нашої бібліотеки», девиставляємо дитячу літературу минулих років. Завдякицьому діти мають змогу прослідкувати історію книги, оці-нити зміни в оформленні, ілюстраціях, роздивитися, якколись одягалися їхні ровесники, яким було шкільне при-ладдя тощо.

Для мешканців нашого мікрорайону бібліотека — цесоціокультурний та інформаційний центр, де кожен зна-ходить для себе не тільки цікаву книгу, а друзів і заняттядо душі. Вже чотири роки ми працюємо за програмою«Дитяча бібліотека — Читання — Дитина», основну їїмету можна висловити словами Е. Фаге: «Читання — цемистецтво, і треба знати, як читати». Ось ми і вчимо своїхмаленьких читачів опановувати усіма видами цього ми-стецтва. Намагаємося, вибудовуючи теплі довірливі від-носини, прищеплювати їм навички спілкування з книгою,людиною і культурою в цілому, що має формувати у ди-тини образ дорослої людини як людини, що читає.

Не стоїть осторонь бібліотека і від значних подій, щовідбуваються в нашій державі. Систематично проводимороботу з інформування читачів про різні державні про-грами, наприклад, в сфері екології — книжкова виставка«Наша планета — живий світ», до десятиліття відзна-чення Дня писемності — виставка–подорож «Веселе мі-сто Алфавіт». Пріоритетним напрямом вважаємо крає-знавство. Приділяємо багато уваги цій тематиці, бо знаємоточно — справжнім патріотом буде та людина, що добрезнає свій рідний край і любить його. Саме після таких за-ходів, як літературно-музична година «Місто нашої долі»та інформ-коктейл «Саксаганські легенди» наші читачі,дізнавшись багато нового і цікавого про малу батьків-щину, переповнюються гордістю за своє місто, свій край.

С і ч е н ь2010 став длянас і нашихч и т а ч і вс п р а в ж н і мтеатральнимс е з о н о м .Вперше мизастосували усвоїй роботі

нову форму проведення масового заходу — театр книги«Сонячна країна доброти», який присвятили 80-ти річчюВсеволода Нестайка. Діти з їх безпосередністю і гіпер-активністю дуже органічно вписалися в ролі учнів «Лісо-вої школи». Важливим було й те, що у підготовці цьогодійства були активно задіяні і батьки, які шили костюмидля своїх юних акторів. Серед читачів було стільки ба-жаючих, що при розподілі ролей виникли «драматичні»ситуації, не вистачало ролей, але вихід знайшовся: булоорганізовано групу підтримки і спектакль пройшов на«БІС». Завжди з великим успіхом проходить у нас тради-ційно багатий на творчі зустрічі Тиждень дитячого чи-тання. Надовго запам’ятають діти спілкування з поетамиЛідією Челнаковою, Василем Сичовим, Павлом Симо-ненком, бардом Юрієм Ващенком, знаним художникомМ.П. Рябоконем, який, до речі, був головою журі конкурсуюних художників «Мій улюблений літературний герой».

Проводячи змістовну масову роботу, ми використо-вуємо цікаві форми заходів, які дуже подобаються дітям.У вересні минулого року наші читачі «пересіли» зі стіль-ців у літературний диліжанс та вирушили у далеку інте-лектуальну подорож за призами. Щоб здобути жаданийприз потрібно було докласти чимало зусиль, прочитатибагато книжок, виявити кмітливість, адже в дорозі трап-ляються різні несподіванки: то від диліжансу відстав і по-трібно переконати кондуктора, що ти є пасажиром цьоготранспорту, то є два квитки на одне місце і потрібно ар-гументувати своє право першочергового проїзду, то«зайці» заважають. А інновацією року стало викори-стання бібліоіграшок «Дерево пізнання» та «Загадки жи-вої природи». На невеличкому деревці ми розмістили пта-шок, комашок, метеликів, а на лапці кожного з них — ін-формацію, в якій книзі можна дізнатися про цю тварину.

Page 13: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 13

Особливо сидіти біля деревця і розглядати пташок, кома-шок, квіточки полюбляють читачі молодшого віку. Юнічитайлики тепер приносять свої невеличкі іграшки, з якиху нас вже є набір степових мешканців і мешканців болот.Бібліоіграшки часто використовуємо при проведенні біб-ліотечних занять, що приносить хороші результати.

На теренах бібліотеки діють два читацьких об'єднання.Для малюків — «Реставраційна майстерня», де їх чекаютьна чаювання і розмову «за життя» після «важкого ро-бочого дня», на обговорення шкільних проблем, де коженчлен гуртка ділиться секретами своєї майстерності, арученята у цих діток дуже й дуже умілі. На старшоклас-ників чекають серйозніші справи — вони збираються у

літературній вітальні «Літературні зірочки ріднокраю», девідбуваються гарячі поетичні суперечки, зустрічі з май-страми слова, вечори при свічах, що безумовно сприяютьнародженню і розвитку творчих особистостей. Усі «мега-хіти» наших обдарувань ми збираємо й намагаємося роз-міщувати в загальносистемній газеті «Дитячий бібліок-рай» та міських газетах. Багато таких творів друкувалосяв обласній збірці талановитої молоді Дніпропетровщини«Ластів'ята», «Весна творчості» та альманасі «Сакса-гань». Для авторів і бібліотекарів це завжди велика ра-дість. Традиційними вже стали заходи на честь поетичних«винуватців», під час яких в дружній атмосфері проходитьневимушена розмова, розповідається багато цікавих істо-рій, народжуються нові ідеї, що допомагають нам краще пізнавати своїх читачів. Ми вже бачимо результати нашоїпраці: це і підвищення інтересу дітей до читання, хай цене в таких масштабах, як нам хотілося б, але це маленькаперемога, це розвиток інтелектуальних та інформаційнихумінь і навичок читачів, це підвищення мотивації до навчання, пробудження інтересу до краєзнавства, це роз-виток творчого потенціалу дитини.

У творчому єднанні,У творчому змаганні,Плекатимемо дитинуМайбутній цвіт Вкраїни!

Людмила Таранець,зав. бібліотекою–філією № 6 КЗК «Міська дитяча бібліотека» м. Кривий Ріг

Робота за цільовою програмою «Кривбас літературний»Бібліотека–філія № 6 для дітей —одна з найкрасивіших бібліотек міста,що знаходиться на площі Культури і міститься у величавій споруді 50-хроків, має просторі зали, ліпнину та

білосніжні колони, цього року святкує своє 55-ти річчя.Впродовж усіх цих років тут обслуговують дітей Жовтне-вого району міста, які навчаються у школах, виховуютьсяв дитячих садочках та школах–інтернатах, розвиваютьсвої здібності в будинку дитячої творчості «Горицвіт» і районній музичній школі.

Ми — бібліотека дитяча, і наші основні читачі — діти,а щоб зацікавити сучасну дитину, привернути її увагу докниги і читання потрібно таки шукати нові надзвичайніформи роботи. Значною допомогою у цьому для нашогостабільного колективу професіоналів стала діяльність зацільовими комплексними програмами. Коли постало пи-тання: яку тему обрати, відповідь була одна — «Кривбаслітературний». Адже і до цього бібліотека була осередкомлітературних зустрічей, творчих вечорів. Нас із задово-ленням відвідували письменники та поети міста: Ф. Ма-мут, Л. Баранова, Г. Туренко, Л. Челнокова, а цільова про-грама давала змогу значно розширити рамки таких зу-стрічей та підсилити цей цікавий напрям роботи. Девізомстали слова: «Кожна дитина — це неповторна перлина», апрограму склали за такими циклами: «Кривий Ріг — моємісто, це тобі моя пісня», «Джерела рідної землі», «Колидуша торкається мистецтва», «Берег мого дитинства»,«Ластів’ята Криворіжжя».

Краєзнавча робота стала ефективнішою і насичені-шою. На заходах, що проходять у рамках програми, діти

отримали змогу знайомитися з цікавими, творчимилюдьми нашого міста, і для багатьох юних читачів ці зустрічі стали своєрідним поштовхом до розвитку твор-чих здібностей. А проводяться такі зустрічі і презентаціїв цікавій оригінальній формі: в театралізовану виставу пе-ретворилася зустріч з письменником, істориком, крає-знавцем Іваном Васильовичем Скляровим, присвяченаДню Перемоги. Діти відтворили випускний бал 1941 року,розіграли сценку на фронтовій лісовій галявині, співалипісні тих далеких і непростих часів. Іван Васильович за-читував солдатські листи з фронту, вкриті рудими пля-мами крові, бо це були справжні листи. До сліз всіх зво-рушила фінальна сцена: діти відтворили пам’ятник вої-нам визволителям і зажурену матір біля нього. Презента-ція книг поета Василя Сичова «Где ты, доброе сердце?» та«Сміх» пройшла весело, легко, з прекрасним настроєм.Вихід у світ книги — це завжди свято: для автора, читача,бібліотекаря. Василь Сичов — відомий гуморист, якийдобре знав Павла Глазового і дружив з ним, і саме він, як

Page 14: 3 (44) 2012

14 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

розповів Василь Васильович, і благословив його на твор-чий шлях. Поезія В. Сичова часом лірична, часом іро-нічна, часом щемливо-інтимна, але вона нікого не зали-шає байдужим, бо поет розкриває те, що болить і муляє, іне дає спокою кожному порядному українцю.

Надзвичайно цікавою була зустріч до Дня українськогокозацтва та до свята Покрови «Запорізька Січ на Криво-ріжжі», гостями якого були Олександр Степаненко та ЗояБиваліна. О. Степаненко — людина відома і популярна вКривому Розі, член Дніпропетровського об’єднання «Сі-чеславське козацтво запорозьке», начальник штабу Кри-ворізької паланги і вже багато років вивчає історію Кри-воріжжя, зібрав надзвичайно цінні матеріали, створив до-машній музей рідного краю. Діти із захопленням слухалирозповідь про історію козацтва на Криворіжжі, дивилисяцікаві експонати. Не менш цікавою була і розповідь З. Би-валіної — краєзнавця, велотуристки, творчої людини, якакожен рік з компанією однодумців відправляється в подо-рож Україною на велосипедах, відвідуючи історичні, лі-тературні місця. Цього разу вони побували в Путивлі таБатурині. Діти засипали гостей питаннями, довго не хо-тіли відпускати.

Після кожної такої зустрічі, творчого вечора автори за-звичай дарують бібліотеці свої книжки, що суттєво по-повнює краєзнавчий фонд, який зібрано в куточку «Кри-вий Ріг — європейське місто». Під цією загальною назвоюпостійно функціонують три книжкові виставки: «Хай ро-сте, хай цвіте Придніпров’я моє», «День добрий, робіт-ничий Кривий Ріг», «Вернісаж криворізьких талантів», іє доволі вагомі за змістом тематичні теки: «Легенди рід-ного краю», «Екологічний вісник Кривбасу», «Пам’ят-

ники нашого міста», «Це наша земля, нам на ній жити»,«Літературне життя Криворіжжя», «Галерея портретівкриворізьких літераторів» та ін. Діти — члени літератур-ного об’єднання «Веселка», що діє в бібліотеці, де вонипоглиблено вивчають краєзнавство, є не тільки активнимиучасниками масових заходів, а ще й допомагають воформленні книжкових виставок, тематичних тек.

У одній статті неможливо розповісти про всю нашу ро-боту, перерахувати всі імена, але зробити висновок можна— ми на вірному шляху. Кривий Ріг — місто талановитихлюдей, а це означає, що будуть нові зустрічі, нові друзі. Адітям вкрай необхідне живе, тепле спілкування з цікавимилюдьми, їм потрібно тримати в руках книги і читати їх.Тож і виходить, що бібліотека як той добрий чарівник, доякого приходять, ледь навчившись читати. І наше з вами,бібліотекарів, основне завдання — докладати всі свої зу-силля, уміння, винахідливість, щоб книга стала для ди-тини добрим другом, а бібліотека — теплою домівкою.

Наталя Хачатурова,зав. бібліотекою–філією № 12 КЗК «Міська дитяча бібліотека» м. Кривий Ріг

Здорова молодь — здорова нація: валеологічне виховання Бібліотека... З давніх часів вона єскарбницею людських знань. Тут втиші читальних залів можна зустрі-тися з улюбленими героями книг,

одержати необхідну інформацію, підготувати реферат, по-знайомитися з цікавими людьми.

Нашу дитячу бібліотеку № 12 було засновано 15грудня 1969 року рішенням Дзержинської райради м. Кри-вого Рогу Дніпропетровської області. Розмістили її тоді напершому поверсі житлового будинку в звичайній квар-тирі, в залізничному селищі наймолодшого району міста— Довгинцівському. Цей район — транспортні ворота, якікожен день радо зустрічають мешканців і гостей міста. Яксказав наш відомий поет Р. Маренич:

Навесні тут квітують вишневі сади,Від вокзалу ідуть і ідуть поїзди. Тут розлуки і зустрічі разом сплелись, Тут багато хто з нас народився колись.

Залізничному селищу вкрай потрібна була дитяча біб-ліотека, і коли її відкрили, книжковий фонд нараховуваввсього 5 тис. прим., але вона була завжди наповнена ди-тячим населенням. Юні читачі прямо зі школи мандру-вали до бібліотеки, тому що там завжди було цікаво, по-стійно проводилися свята, театралізовані міні-вистави,конкурси. Розвиток проходив стрімко, і вже через декілька

років бібліотеку відвідувало понад дві тисячі дітей і допослуг яких був фонд у 16 тис. прим. Невдовзі бібліотекаотримала більше приміщення і чисельність працівниківзросла до чотирьох осіб — молодих, завзятих, таланови-тих, закоханих у свою справу. В 1979 році бібліотекаввійшла до складу ЦБС для дітей як бібліотека–філія № 12, до системи, яка сьогодні іменується комунальнимзакладом культури «Міська дитяча бібліотека».

Понад двадцять років нашу бібліотеку очолювала Ма-рія Яківна Черниш — активна, енергійна людина, чудо-вий спеціаліст, яка вміщала в собі найкращі якості бібліо-текаря. Про неї можна сказати, що вона бібліотекар–про-відник, який допомагав знайти дорогу до читацькогосерця, і який виховав чудових спеціалістів. З 1994 рокубібліотеку ще молодим спеціалістом з вищою освітоюочолила я, Наталія Василівна Хачатурова, і разом з колек-тивом продовжую бібліотечні традиції, шукаючи новішляхи до дитячих сердець.

У період з1994 по 1999 роки бібліотека працювала ці-ленаправлено на популяризацію літератури народознав-чого характеру. Основною метою такої роботи було залу-чення читачів до поглибленого вивчення історії України,пробудження патріотичних почуттів, вивчення народнихтрадицій, звичаїв, виховання любові до рідного краю накращих зразках творів українських письменників та пись-

Page 15: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 15

менників–земляків. У цей час оформлялися книжкові ви-ставки «Єдина земля — Україна», «Живий зв'язок віків»,«Мій рідний край в давнину і сьогодні», проводилися ком-плексні заходи з популяризації української книги: свято«Україна моя барвінкова», прем'єра книги О. Воропая«Звичаї нашого народу», уроки народознавства «Лицарікозацької звитяги», «Тобі розкаже сива давнина», літера-турні години «Щедрий вечір, добрий вечір», «Різдвянісвята», «Пахне життя духмяним хлібом». Довгий час вбібліотеці працював гурток народознавчої тематики «Кри-ниченька», в якому займалися учні 5-А класу ЗОШ № 94.Діти із великим задоволенням відвідували цей гурток,брали участь у багатьох масових заходах, що проводилисяв бібліотеці.

2000 рік був рубіжним роком між тисячоліттями, томуроботу бібліотеки було спрямовано на майбутнє. Саметоді ми розпочали працювати за загальнодержавними про-грамами «Освіта — Україна — ХХІ ст.», «Діти України.Діти Дніпропетровщини», «Юні таланти», «Від роду-донароду». Особливу увагу приділили сімейному читанню,розширювали коло батьків, які читають разом із своїмидітьми і допомагають прищеплювати їм любов до книги.Сім’я Лоєвських, Васьковських, Рашевських, Орлових таінші були справжніми друзями бібліотеки, помічниками впроведенні заходів.

Починаючи з 2004 року на перший план роботи біб-ліотеки виходить валеологічна направленість, розпочина-ється підготовча робота зі створення валеологічногоцентру, який назвали «За здоровий спосіб життя» і від-крили у 2006 році під девізом «Здоров'я дитини — здо-ров'я нації». Основною метою такої цільової програмибуло формування комплексної системи знань з основ ва-леологїї, створення умов для формування позитивних яко-стей особистості, стимулювання дітей до здорового спо-собу життя і позитивної орієнтації, ознайомлення їх з на-вичками охорони власного життя і здоров'я. Сьогодні цейцентр здійснює свою роботу за сімома розділами: «Я — заздоровий спосіб життя», «Власне здоров'я — у власнихруках», «Здоровий дух — дає здорове тіло», «Гармоніядуші і тіла», «Пізнай себе», «Створи себе сам», «Законодин для всіх». У рамках проекту бібліотека співпрацює зЗОШ №№ 88,90,94, ДНЗ № 111 оздоровчо-санаторноготипу «Катруся», районним центром «Здоров'я», поліклі-нікою № 13 «Довгинцеве», спортивним комплексом «Ло-

комотив», дитячим при-тулком «Про лісок». Затой час, що працює ва-леологічний центр, орга-нізовувалися книжковівиставки, тематичні по-лиці, викладки літера-тури, експрес-інформа-ції: «Здорова дитина —здорова країна», «Бе-режи здоров'я змолоду»,«Здорова молодь — здо-рова нація», «Кодекс мо-ральних цінностей»,«Слухати–розуміти–

взаємодіяти», «Знай своїправа». Для дітей прово-дяться різноманітні заходивалеологічної тематики:години спілкування «Сер -йозна розмова–куріння»,«Шкідливі звички»; го-дини здоров'я «Нарко-тики: міф і реальність»,«Будьмо здорові», «Здо-ров'я і спорт»; рольові ігри«Шкільні правила етике -ту», «Чарів ні слова»; тре-нінгові навчання «Підт-римка ВІЛ-позитивних ді-тей та їх сімей у громаді»; години спілкування «Нарко-тики, які забирають надії і життя», «Куріння, чи здоров'я— вибирайте самі», «Про честь і слухняність», «Відвертопро таємне».

Нещодавно в бібліотеці розпочалася робота за циклом«Казкотерапія», адже в чарівний світ казок дитина по-падає в самому ранньому дитинстві, і з дитячої казки роз-починається її знайомство з світом людських взаємовід-носин, світом культури, літератури. Через казку дитиніможна розказати про головні поняття моралі, роз'яснитищо таке «добре» і що таке «погано». В рамках казкотера-пії організовано книжкову виставку «Літературна аптека»,мета якої — рекомендація казок та книг з урахуванням та-ких дитячих проблем, як страх, жадоба, злість, сум. Длябатьків розроблено рекомендаційні буклети «Виховання«по Андерсену», «Розкажи мені казку добру», «Порадивід «Неболейки». Особливо сподобалося дітям заняття«Мешок со страхами», під час якого бібліотекар намагавсяроз’яснити причини виникнення страху, допомогав їм змі-нити відношення до нього, відкрити способи його здо-лання. Потім діти імпровізували, наповнюючи мішокстрахами, і кожен малював свій особистий. Плануємо і на-далі продовжувати таку роботу в різних напрямах в рам-ках валеологічного центру, адже ми працюємо для того,щоб діти росли щасливими і здоровими, щоб ніколи нехворіли.

Девіз нашої діяльності — «Через книгу — до дитячихсердець», і ми завжди спрямовуємо свою роботу на задо-волення запитів найменших читачів країни.

Page 16: 3 (44) 2012

16 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

Фоторепортаж про життя Криворізької ЦБСДля кожної дитини світ розкривається з маминих рук, з маминого слова.А за допомогою бібліотеки дитина пізнає світ, відкривши книгу.

А книга — це бібліотека, Це море знань, понять науки.Ви цей поріг переступайте, Беріть знання ці в свої руки.

Зав.бібліотекою–філією № 11О.В. Дроган

Тут скарб найцінніший прихованоНа білих, як сніг, сторінках.Тут все є до болю знайомим,Навіки зігріте в серцях.Цей світ напуває свідомість,Запалює в душах пожар.Бо книга — найвища коштовність,Навіки володар і цар.І в храм цей безцінний, одвічнийУ скруті і радощах йдуть.Святиню цю світлу і вічнуВсі БІБЛІОТЕКОЮ звуть.«Якщо хочеш знати своє май-бутнє, поглянь в минуле», — так радить народне прислів'я.Що ж, історія свідчить: часизмінюються, а бібліотека зали-шається!

Зав. бібліотекою–філією№ 5 Л.В. Усатенко

«Бібліотека — це відкритий стіл ідей, за який запрошений кожний», — говорив О. Герцен, і це не випадково, тому що до дитячої бібліотеки постійно приходять діти, батьки, вчителі, вихователі, і нам, бібліотекарям, необхідно всім надати потрібну літературу згідно з їхіми запитами. Зав. бібліотекою–філією № 9 І.О. Шевченко

Page 17: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 17

Культурне надбання краю — до кожного читачаЗав. бібліотекою–філією № 10 Л.Г. Чупрій

Робота кожної бібліотеки, і нашої в тому числі, полягає у плідній популяризації книжкового фонду. Сьогодні в державі йдепроцес становлення нової системи освіти та виховання, зорієнтованої на входження у світовий освітній простір. Саме томубібліотекарю необхідно бути обізнаним із широким спектром інноваційних технологій, ідей, напрямів, щоб виховати освіче-ного користувача, розумну людину. Зав. бібліотекою–філією № 15 Н.О. Степура

Бібліотека! Вона як чудова казкова країна, де можна мріяти, здійснювати різноманітні подорожі! Це країна, де працюютьзакохані в книгу та дітей бібліотекарі!

Книжковий дім — бібліотека!Це затишок думок святих,Бібліо — звали книгу греки,Цю назву ми взяли у них.Тут зібрані думки учених, І кожна книга — відкриття,Знання — для всіх людей священне,Без нього не було б життя!

Зав. бібліотекою–філією№ 17 Н.Я. Деревянко

Бібліотека — це не просто культурний заклад, це храм науки, енциклопедія знань, яке виробило людство протягом віків.Книжки зустрічають нас у ранньому дитинстві і ведуть усе життя. Вони змушують нас працювати, безупинно вдосконалю-ватися, щоб ми могли стати справжніми людьми. Зав. бібліотекою–філією № 20 Т.В. Парінова

Page 18: 3 (44) 2012

18 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

Традиційно дитячою літературою і дитячою книгоюназивають літературно-видавничі артефакти, що адре-суються дітям, однак створюються дорослими. Та особ-ливе місце у субкультурі дитинства посідають різнома-нітні художні акції: словесні образотворчі, театральні, му-зичні та інші творчо-ігрові форми поведінки, які створю-ються самими дітьми й реалізуються в їхньому середо-вищі, тобто дитячі в усіх сенсах — приналежні дітям ідітьми використовувані. У таких виявах дитячої творчостізадіюються глибинні, інтимні, специфічно та особистіснозабарвлені переживання, які безпосередньо виникають удуховному світі дитини щоразу при вступі її в контакт знавколишнім світом — чи зі світом природи, чи зі світомлюдського спілкування. З огляду на це, вельми цікавимнам видається феномен авторської (назвемо її так) дитячоїкниги, тобто книги, ідеологами і виконавцями якої є діти.Оскільки це явище у нас практично невивчене, і сам тер-мін, і запроноване означення є також авторськими, тобтоналежить авторці цих рядків.

Дитячою авторською книгою можна вважати виданняздебільшого аматорського характеру, різного матеріально-конструктивного вирішення, тексти та/чи ілюстрації,та/чи дизайн до яких готували діти. До слова, «дитячийсамвидав» (ще один авторський термін) бере свій початокз добре відомих шкільних стіннівок, тобто з газетно-жур-нальних форм. Найчастіше авторська дитяча книга є не-тиражною, здебільшого ручної роботи, розрахована на об-межене коло читачів. Зазвичай вона призначена для по-ширення в шкільному середовищі (соціумі, найбільшзвичному для юної особи протягом найважливіших в їїстановленні десяти років життя), та мені відомі факти йполіграфічного втілення дитячих видавничих проектів,коли діти виступають авторами та (або) ілюстраторамисправжніх тиражних книжок.

Порівняно з традиційною дитячою книгою, де між ав-тором і читачем, як відомо, існує посутня вікова дистан-

ція, авторська дитяча книга об’єктивно є ближчою досвого потенційного читача, адже тоді між учасниками цієїсвоєрідної комунікації усувається різниця у психологіч-ному, когнітивному, інтелектуальному, світоглядному сен-сах. Порівняно із творчістю дорослого автора, який так чиінакше переслідує певні прагматичні цілі — від найбла-городніших виховних до менш привабливих і відверто ма-ніпулятивних (інколи й цинічно комерційних, як у ви-падку з рекламними зверненнями до дітей), творчість ди-тини більш екзистенційна, безпосередня за своєю приро-дою, і тим, мабуть, цікавіша для дитини–адресата. Безпе-речно, лише за умови, що вона — така особлива дитячакнига — не нав`язується ззовні, а затребувана зсерединискладного і одночасно вільного духовного світу дитини.

Авторська дитяча книга здатна передавати своєрідне«дитяче» бачення світу, сприйняття дитинством просторуі часу, безпосередню міфологію дитячого ставлення дожиття та осягнення дійсності в усіх її планах. На мій по-гляд, як вияв дитячої креативності така книга дає уні-кальну можливість спостерігати, що дитина, яка вивіль-нилася від диктату самовпевнених дорослих (адже вониніби-то завжди достеменно знають, що їй потрібно), тво-рить для себе і для своїх однолітків.

Ідею «Срібної читацької Книги» можна вважати особ-ливим виявом дитячої «книготворчості», адже цей тяглийу часі і просторі проект демонструє результати колектив-ної праці дітей різного віку з різних регіонів України, а та-кож їхньої співпраці з дорослими. Впевнена, що уважневивчення й самого матеріального об’єкта як прикладу не-звичної авторської книги, й процесу її творення дітьми, йхарактер участі дорослих у ньому може виявити у дитячійкнизі нові можливості і ресурси, комунікативний потен-ціал «дитячого самвидаву», означити ту роль, яку він зда-тен виконувати в розвитку і становленні сучасної дитячоїсубкультури.

 ³ ä ê ð è ò ò ÿ. Í î â î â â å ä å í í ÿ. Ä î ñ â ³ ä

Емілія Огар,професор кафедри видавничої справи та редагування

Української академії друкарства (Україна), член Міжнародноготовариства дослідників дитячої літератури (IRSCL)

Творці книги — дітиЕмілія Огар є одним із найавторитетніших в Україні дослідників дитячої книги. Погортати вже завершену «Срібну читацьку Книгу» пані Емілія мала змогу в травні 2012 року під час участі у засі-данні круглого столу «Українська дитяча книга в IBBY: виклики і перспективи» у м. Жовква (Львівська

обл.). Пропонуємо вашій увазі ще один погляд на «Срібну читацьку Книгу» як проект та як матеріальний об’єкт.

Як цікаво самим творити Книгу!

Піонери проекту — творча група 1-ої сторінки письменниця, казкотерапевт Катерина Єгорушкіна,

художниці Анна Говдя та Ольга Кокошко

Page 19: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 19

Олена Кислова,головний бібліотекар відділу бібліотечного менеджменту НБУ для дітей

Проект «Срібна читацька Книга» в об'єктиві відеокамериЗ першої ж зустрічі «Срібна читацькаКнига» стала наймедійнішим про-ектом бібліотеки: більше тисячі світ-лин, майже 20 годин відзнятого відео,

32 змонтованих та оприлюднених відеосюжети, які зіб-рали в мережі майже три тисячі переглядів, чотири сю-жети на телебаченні, п’ять радіопрограм. А ще понад 30репортажів на сайті бібліотеки, зо два десятки публікаційв електронних періодичних виданнях «Друг читача»,«Буквоїд», Інформаційне агентство УНІАН, портали«Культура», «Укр. Літ.», «СловоUA», 3 статті у друкова-ній пресі та нелічена кількість — на сторінках блогів та всоціальних мережах… Окрема мова — жвава участь укнижкових виставках з майстер-класами, які охоплювалиособливу аудиторію «батьки і діти». Google на запит«Срібна читацька Книга» до 25-ої сторінки видає усі від-повіді 100-відсотково релевантні запиту, інформаційнийшум починає з'являтися тільки з 26-ої. Ця статистика рап-том виявилася несподіваною навіть для мене — медіа-ме-неджера проекту, яким я стала добровільно після першоїж зустрічі 13 жовтня минулого року.

Чому такий доволі традиційний і, по суті, не іннова-ційний проект викликав жвавий інтерес? Чому виниклапотреба здійснювати його безперервний інформаційнийсупровід? Розуміння необхідності цього виникла тоді од-разу, коли в реальному часі на очах усіх присутніх нетільки розпочалася Історія Планети Чарівних Бульбашок,а й була вписана-намальована на першу сторінку Книги.Звісно, що коли починаєш читати захоплюючу книгу — їїж обов'язково треба дочитати?! Тож Срібну Книгу по-трібно було обов'язково дочитати–дописати разом з учас-никами, тобто — зафільмувати неповторні і щасливі мо-менти спільного творення, яких упродовж створенняКниги було дуже багато. Насправді набагато більше, аніжвдалося зберегти.

З точки зору людини з камерою зустрічі проекту —таке собі неоднолінійне багатопланове дійство, яке роз-починається спільним мозковим штурмом, а потім под-рібнюється на творчі острівки у різних куточках примі-щення, перетікає, ситуативно переміщується, рухається…і (нарешті!) об'єднується у фіналі… Виявилося, що трих-вилинні аматорські відеорепортажі не можуть повною мі-рою передати атмосферу зустрічей, розкрити секрети таособливості творчості саме цієї творчої групи. Тому йякось несподівано народилася серія відеороликів підумовною назвою «секрети творчості». Вже після другоїзустрічі виявилося, що репортажні та сюжетні відеоро-лики вирішують ще одне дуже важливе завдання: вони до-помагають долучати дорослих творців до роботи в про-екті. Така жива ілюстрація попередніх зустрічей пози-тивно впливала на згоду нових авторів до участі у ційтворчій «авантюрі». А після третьої зустрічі вже виниклапотреба робити «персональні» ролики, тому що кожна до-росла «персона» приносила з собою цікаві знахідки, не-сподіванки–подарунки… Наприклад, кольорові повітрянікульки, які треба було лузати, щоб дізнатися, якими мо-жуть бути герої нашої книги від Оксани та Віти Левиць-

ких; міліцейський свисток від письменника ОлександраЕсаулова, що одразу перетворив історію книги на детек-тив; жовто-гарячі витинанки Олени Тихонюк; котики–орі-гамі, яких вчився робити з дітьми Василь Вірастюк. А ще— Прудкий Равлик, фантастична лялька–талісман ЛесіВоронини від майстрині Олени Терехової; чарівний руко-творний «дощик», що зашелестів під диригування спі-вачки Оксамити; народження пісні за помахом руки вик-ладача джазового вокалу Юлії Роми…

Багатоплановість проекту вже по його завершенні при-мусила зробити ще шість коротких підсумкових відеоро-ликів: про метод «Срібної читацької Книги» — тобто ал-горитм зустрічі, і про кожну категорію її співавторів — ді-тей, письменників, художників та інших митців. Хочу до-дати, що не всі ідеї втілилися у відео. Так, наприклад,дуже хотілося зробити відеоролик про ангела–хранителяпроекту та маленьких його учасників — бібліотекаря На-талю Зіміну, турботою якої тримався проект від початкудо кінця, і яка встигала всюди: була поруч з читачами, до-помагала їм творити власні історії, малюнки, робити орі-гамі, дарувала читачам зошити з екслібрисами, складанки,розмальовки… Вона, Наталя, встигала, от тільки камераза нею — не завжди!

Жалкуємо, що на зустрічах не було професійної ка-мери. Телебачення завітало на наш проект усього тричі —двічі до Національної бібліотеки України для дітей (поча-ток проекту та остання зустріч), і під час львівських зу-стрічей, коли створювали 6-у і 7-у сторінки. Всі попереднізапрошення телебачення відхилило. На їхню думку в біб-ліотечних сюжетах замало динаміки, видовищності: «Те-леглядачу потрібна картинка…». Чого-чого, а динамізмута «картинок» на цьому проекті було хоч відбавляй! Аджеми створювали не просто книгу, а казкову історію! Саметому перед учасниками кожної зустрічі ставилися за-вдання, які мали розвивати сюжет історії, а для цього по-трібно було рухатися вперед не тільки самій історії, а йчитачам, що її творили. Організатори проекту влаштову-вали уявні мандри, що відбувалися бібліотекою: кожна наступна зустріч проходила у різних її залах, а дві зустрічівзагалі у Львові! За задумом місце дії мало відповідатичерговому завданню для створення наступної сторінки.Тому починали історію у відділі, з якого починається біо-графія читача бібліотеки; у казкові мандри відправлялисядо загадкової Кімнати казок, під золотаво-синьо-вітраж-ним дахом якої співали пісню «Золота планета» разом ізІлларією; мистецькі та музичні історії створювалися у від-ділі мистецтв, де малювали і писали музику до пісні; напросторах величезного читального залу під райдужноюпарасолькою ховалися від чарівного дощу, а у Музеїляльки зустрічалися із ляльковим Прудким Равликом… А скільки загадкових, чарівних, випадкових «невипадко-востей» відбулося за час написання нашої казкової Книги— годі й казати! Про це, мабуть, краще напише КазкаркаДжінні (вона ж — письменниця Євгенія Пірог).

Тож у чому причини такого успіху та популярності, ре-зультативності і, можливо, значущості проекту для всіхйого безпосередніх учасників, і для віддалених спостері-

Page 20: 3 (44) 2012

20 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

Про проект «Срібна книга» я дізна-лася на сторінці в «Фейсбуці», коливже пройшло дві зустрічі. Він на-стільки вразив мене та моїх колегсвоєю геніальністю і простотою, що,

слідкуючи за його подальшою долею, ми дійшли спіль-ного бажання спробувати втілити таку ідею в централь-ній дитячій бібліотеці м. Херсона.

З легкої руки нашої землячки Євгенії Пірог, яку ми вва-жаємо «творчою хрещеною мамою», в березні 2012 рокувідбулася перша зустріч учасників нашого проекту «Фан-тазери ХХІ сторіччя». Взявши за основу метод «Срібноїчитацької Книги», ми додали й трохи свого. В нашомупроекті головними учасниками є молоді початківці —письменники, художники, музиканти та читачі міськихбібліотек, учні четвертих класів навчальних закладів на-шого міста. Вже з першої зустрічі ми побачили, в якомузахваті були діти, коли фея Натхнення (головний бібліо-текар ЦДБ з масової роботи Є. Коструб) та дві чарівнихдівчини (молодої письменниці Т. Павленко та художниціА. Шульга) запропонували їм створити свою казкову іс-торію. Такої бурхливої фантазії ми навіть ї не очікували.Стільки було цікавих пропозицій, готових сюжетів та ди-вовижних пригод, що здавалося можна писати одразу ба-гатотомний твір. А з яким нетерпінням вони очікували,коли буде завершено ілюстрації першої сторінки! Отже,учні 4 кл. ЗНЗ № 31 розпочали історію про загадковогоінопланетянина Зіг-Зіга, що дуже сумував самотньо насвой далекій планеті.

Під час другої зустрічі свою історію паралельно роз-почали четвертокласники ЗНЗ № 30, які разом із студен-тами кафедри дизайну ХНТУ та Гномом Ділі-Доном при-думали сюжет про дівчинку Марічку, яка також сумувалапід час уроку в звичайній українській школі. Чи пере-тнуться їхні шляхи, залежить вже від малюків, які про-довжать історію в нашій рукотворній книзі. Нині діти від-почивають в шкільних таборах міста, а канікули — самета творча пора, коли збуваються всі дива. Отже, на черзінаступні зустрічі, інтрига проекту «Фантазери ХХІ сто-річчя» триває…

Чому я і мої колеги–бібліотекарі вважаємо, що проект«Срібна читацька Книга» — це круто? По-перше, тому щовін надав дітям найважливіше — реальне втілення їхніхфантазій. Кожна дитина завжди щось фантазує, мріє, про-кручує в своїй уяві сотні історій, але ж то в уяві. А тут ге-ніальна можливість не тільки щось придумати, а й по-бачити втілення своїх історій у малюнках, у тексті —книзі. По-друге, це можливість відчути колектив, відчути,як це здорово, коли всі твої друзі залучені до єдиноготворчого процесу. А ще під час створення історії дітивчаться відчувати один одного, відстоювати свою думку,мотивувати вчинки героїв, а головне — спілкуватися ібачити в дорослих людях своїх однодумців, людей, які зповагою слухають та приймають їхні пропозиції. А длядітей дуже важливо — побачити в дорослих своїх друзів.

Проект надав можливість одночасно об’єднати худож-ників і письменників, дітей та дорослих, фантазію і до-свід. Дітей він познайомив з цікавими письменниками, ху-дожниками, музикантами, яких вони побачили «живцем»,а бібліотекарям дав гарну можливість у невимушенійформі доносити до читача необхідну інформацію про іс-торію та структуру книги, людей, що залучені до її ство-рення, про необмежений книжковий світ. Цей проект маєбагато плюсів, але головне — це ще один із засобів реалі-зації творчої уяви наших маленьких читачів, їх активізаціїяк читачів, що є одним із головних напрямів нашої з вамироботи.

Лариса Лібіга,головний методист по роботі з дітьми Херсонської ЦБС

Міркування про проект «Срібна читацька Книга»

гачів? Звідки такий резонанс? Чому, коли демонструєшрезультат, реакція дітей і дорослих майже однакова: від просто захвату до аргументовано-фахового захвату (кни-гознавці, казкотерапевти та ін.). Можливо, справа у тому,що в нашому цифровому бутті нам, заклопотаним дорос-лим і електронно-озброєним дітям, таки не вистачає жи-вого спілкування? Можливо, ми всі вже награлися у тех-нологічні новинки, і книга — не електронна і навіть недрукована, а рукотворна — здається дивом! А ще й така,що твориться на твоїх очах справжнісінькими письмен-никами–художниками, з якими можна просто спілкува-тися, яким, виявляється, цікаві твої думки, які цінуютьтвою допомогу, використовують у роботі твої найнеймо-вірніші версії розбудови сюжету, і які не тільки почують,а ще й впишуть–замалюють на сторінці твої дитячі фан-

тазії. Так, можливо, найголовнішим було саме живе спіл-кування, бо увесь проект реалізовувався «наживо», су-часні інформаційні технології застосовувалися тільки упост-продакшн.

Не так часто під час бібліотечних заходів можна чутирадісний хор захоплених дитячих вигуків: «О-оо-о! Су-пер! Яка краса! Здорово! Дивись-дивись, усе як ми ка-зали!», — які звучали у фіналі кожної зустрічі, коли до-рослі творці демонстрували своїм маленьким співавторамзакінчену чергову сторінку Книги. Не дивина, що метод,за яким створювалася «Срібна читацька Книга», пішовмандрувати дитячими бібліотеками України. І сьогодні ма-ленькі читачі бібліотек Тернополя, Херсону, Полтави ви-гадують свої історії, дають їм свої назви і радіють кожнійновій сторінці своєї Книги!

Срібна Книга мандрує дитячими бібліотеками України

Page 21: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 21

Як

створювалася

Срібна

Книга

Фоторепортаж:

Page 22: 3 (44) 2012

22 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

Ось така велика наша «Срібна Книга»!

Письменники Леся Воронина і Олександр Есауловдають майстер-клас починаючим літераторам

Художник, музикант, фронтмен популярного гурту «Ot Vinta» Юрій Журавель працює над

титульною сторінкою КнигиХудожник–ілюстратор дитячих

книг Кость Лавро працює надвосьмою сторінкою Книги

Письменники Сергій Гридін та ОксанаЛевицька доопрацьовують дитячі

фантазії

«А далі було так…». Бібліотекар відділу обслуговування дошкільників та учнів 1–4 класів Наталя Зіміна

«збирає» дитячі фантазії

Співачка Ілларія на фінальному святіпроекту разом із юними учасниками

виконує власну пісню «Золота планета»

Гість львівських зустрічей та співавтор шостої сторінки Книги

український велетень Василь Вірастюк

На свій день народження «Срібна книга» отримала в подарунок від учасників свята і співачки Оксамити пісню Історія «Срібної читацької Книги» продовжується...

Page 23: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 23

Паралель I — Херсон–Луганськ7 червня у Херсонській обласній бібліотеці для дітей

відбулося справжнє ноу-хау — спілкування юних лідеріву Skype. Цей експеримент запропонували в управлінніосвіти Херсонської міської ради, і відразу ж знайшлисясміливці, які захотіли взяти участь у такому незвичайномузаході. Отож, обмінювалися досвідом та секретами успіхунайактивніші читачі–лідери Луганської обласної бібліо-теки для дітей, Хмельницької обласної бібліотеки для ді-тей ім. Т.Г. Шевченка та Херсонської обласної бібліотекидля дітей і члени шкільних парламентів Херсона. Над те-мами для спілкування довго думати не довелося, бо прощо ж іще говорити, як не про громадську активність, ус-піх, книги і читання, коли спілкуються такі ерудовані,креативні й розумні діти! Іноді те, що трапляється рап-тово, вдається дуже добре, незважаючи на ризик. Саме таквийшло і з цим заходом. Але не будемо забігати наперед.

Юні херсонці разом з двома модераторами–бібліоте-карями розділилися на дві групи: перша спілкувалася уSkype з ровесниками–хмельничанами, а друга — з актив-ними читачами із Луганська. Модератори розробилинизку завдань, які команди виконували по черзі, а щобніхто не встиг засумувати, між ними проводили своєрідні«піар-хвилинки», під час яких представники команд по-чергово переконували друзів у тому, що «Моє місто —просто клас!» та рекламували все найкраще в Херсоні,Луганську та Хмельницькому, і звичайно кожен кликав досебе у гості, бо в усіх цих прекрасних містах є на що по-дивитися! У той час, поки проходила «рекламна пауза»,команда віртуально моделювала образ успішної людини.

Приємно здивували херсонські лідери, які віднесли доякостей успішної людини начитаність, людяність, вміннязнаходити виважені рішення в екстремальних ситуаціях,оптимізм і постійне самовдосконалення. Та чи існувалитакі досконалі особистості в реальному житті? На це за-питання теж знайшлася відповідь. До «Великої п’ятірки»особистостей, що змінили світ, увійшли автор теорії по-ходження видів Чарльз Дарвін, людина–геній Леонардо даВінчі, реформатор Петро I, полководець Гай Юлій Цезарта математик, філософ Піфагор.

Але і серед присутніх лідерів було багато тих, хто самвже встиг взяти участь у різних проектах та захотів теж,хоча б трохи, але змінити оточуючий світ. Тож піар-хви-линка на тему «Успіх року» виявилася дуже доречною. Збоку Херсона лідери розповідали про акцію, головною ме-тою якої було зробити своє місто чистішим та зеленішим(наші лідери, долучившись до цієї акції, висаджували зе-лені клумби), а ось активна читачка із Луганської обласноїбібліотеки для дітей поділилася своїми враженнями відпоїздки до Львова на конкурс «Мій рідний край» і своєїперемоги в номінації «Перлина конкурсу».

У режимі скайпу встигли навіть зробити невелике со-ціологічне опитування. Модератор із Херсонської облас-ної бібліотеки для дітей попросив підняти руки тих, хтопрочитав у цьому році більше п’ятнадцяти книжок, і якже приємно було бачити, що з боку Луганська та Херсонамайже усі дитячі руки зметнулися вгору! Побачивши та-ких книголюбів, неможливо було втриматися, щоб не за-пропонувати їм скласти «Кейс юного лідера». В резуль-

таті маємо таку добірку від юних знавців літератури: «Ба-гатий тато, бідний тато» Роберта Кіосакі, «Маленькийпринц» Антуана де Сент-Екзюпері, «Закони Грейс» Ната-лії Грейс та «Думай і багатій!» Наполеона Хілла.

І якщо вже заговорили про успіх, нам видалося дореч-ним запропонувати дітям сконструювати «Піраміду ус-піху». Першою її складовою учасниками «по обидва бокиекрану» було визначено «здоров’я», потім — «родина»,«віра в себе», «відповідальність» та «самореалізація».

Таке спілкування виявилося дійсно приємним. Післязнайомства з читачами обласних дитячих бібліотек Лу-ганська та Хмельницька залишився радісний настрій, ба-жання читати та досягати успіху, а ще захотілося подару-вати їм щось на згадку. Та ось у чому проблема — міжХерсоном і Луганськом відстань у 686 кілометрів! Але чиможе це зупинити завзятих книголюбів? «Ловіть нашудумку в подарунок!» — вигукнули херсонські лідери.Хочете почути цю думку, шановні читачі? Тоді отримайтев дарунок її і ви: «Єдина справжня розкіш у житті — церозкіш людського спілкування» (Антуан де Сент-Екзю-пері).

Інна Михайлова,зав. сектором періодичних видань

Херсонської обласної бібліотеки для дітей

Паралель І — Луганськ–ХерсонЗ боку Луганської обласної дитячої бібліотеки в спіл-

куванні взяло участь 10 активних читачів. Зібралися під-літки найрізнобічніших інтересів, які серед своїх хобі на-звали і музику, і танці, і в’язання, і вишивання, і малю-вання, і спорт, і комп’ютерні ігри. Однак усіх їх об’єднуєлюбов до книги, до читання, й усі вони — активні читачінашої бібліотеки.

В ході віртуальної зустрічі підліткам хотілося пока-зати, що вони не тільки лідери читання, а й лідери у по-всякденному житті. Під час піар-хвилинки «Моє місто —просто клас!» Ольга Баннова і Михайло Тесля розповілипро історію Луганська, похвалилися пам’ятками рідногоміста: театрами, кращим в Україні стадіоном «Авангард»(до спорудження в Донецьку «Донбас-арени»), єдиним усвіті музеєм Пеле, цирком, який відкривав сам Юрій Ні-кулін, музеєм Володимира Івановича Даля... Пишаємосями і своєю футбольною командою «Зоря», яка в 1972 роцістала чемпіоном СРСР. Розповіли підлітки й про те, щоЛуганщина — світанок України, тому що в нас у першихвстає сонце. Крім цього показали відеоролик, завдякиякому діти з Херсона знайомилися з найвідомішими істо-ричними та культурними пам’ятками нашого міста.

Маша Козинко взяла участь у віртуальному моделю-ванні успішної людини і назвала стільки важливих рис,що була визнана підлітками з Херсона безумовним ліде-ром. На її думку, успішна людина шукає можливості, не-успішна — відмовки і все нові перешкоди; успішна лю-дина діє, неуспішна — відкладає дію на потім; успішнийпрагне до більшого, ніж він є зараз; успішний падає ізнову підніметься, неуспішний — боїться впасти, зробитипомилку, а якщо падає, то вже не прагне піднятися; ус-пішний ризикує, неуспішний — боїться ризикувати; ус-пішний терплячий, готовий довго йти до своєї мети, не-

«Паралельні» світи, «піраміди» успіху та… бібліотечні забавки

Page 24: 3 (44) 2012

24 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

успішний — хоче все і відразу. Недаремно хтось із вели-ких сказав: «Геній — це 1% везіння і 99% наполегливоїпраці»; успішний вірить у себе, неуспішний — вірить сло-вам інших про себе.

У наступній піар-хвилинці від ЛОДБ взяла участь По-ліна Хасанова, яка розповіла про свою «зіркову годину»— поїздку до Львова на конкурс «Мій рідний край» і пе-ремогу в номінації «Перлина конкурсу».

У блоці «Вони змінили світ» лідерам ЛОДБ хотілосярозповісти дуже багато. Порадившись, вирішили назватитакі п’ять імен: Віталій Кличко — український боксер,шестиразовий чемпіон світу з кікбоксингу, Герой України;Стівен Джобс — американський інженер і підприємець,співзасновник і генеральний директор корпорації AppleInc., автор численних інноваційних технологій, батькокомп’ютерів Macintosh, а також мобільних пристроївiPhone та iPad; Джоан Роулінг — англійська письменниця,автор серії романів про Гаррі Поттера, перекладених по-над 60-тьма мовами, зокрема і українською, жінка, яка за-робила мільярд доларів завдяки своїй уяві; Мати Тереза— католицька черниця, засновниця доброчинних місій,лауреат Нобелівської премії миру за 1979 рік, заступницязлиденних і безпомічних; Білл Гейтс — засновник і головаради директорів корпорації Майкрософт, який з 1996 по2007 рік за версією журналу Forbes був найбагатшою лю-диною планети.

Однак, вирішивши, що спілкування з однолітками з ін-шого міста — прекрасна можливість познайомити їх зісвоїми видатними земляками, луганчани підготували щеоднин список: Володимир Даль (Козак Луганський) —письменник, лексикограф, етнограф, автор «Тлумачногословника живої великоросійської мови»; Клімент Воро-шилов — радянський військовий діяч, маршал, двічі Ге-рой Радянського Союзу; Михайло Голубович — сучаснийукраїнський актор театру та кіно, театральний діяч, на-родний артист України; Михайло Матусовський — по-пулярний поет-пісняр, що написав такі відомі пісні, як«Шкільний вальс», «Підмосковні вечори», «На Безімен-ній висоті», «З чого починається Батьківщина?», «Летіть,голуби» тощо; Сергій Бубка — український легкоатлет(стрибки з жердиною), чемпіон Європи і світу, багатора-зовий світовий рекордсмен, Олімпійський чемпіон, ГеройУкраїни.

Особливо гарячі суперечки викликало питання про те,які ж книги повинна прочитати людина, щоб стати ліде-ром. У результаті підлітки визначили таку «п’ятірку»:Карнегі Д. «Як завойовувати друзів і впливати на людей»;Железников В. «Опудало»; Тітов В. «Всім смертям на-зло»; Дефо Д. «Робінзон Крузо»; Дюма А. «Граф МонтеКрісто». У подарунок одноліткам з Херсона луганські лі-дери підготували такі афоризми: «Успіх пов’язаний здією. Успішні люди продовжують рухатися. Вони роблятьпомилки, але не відступають» (Конрад Хілтон); «Щоб ру-хатися вперед, ви повинні вірити в себе ... мати віру в своїпереконання і сміливо виконувати ці переконання» (Ад-лін Сінклер); «Щоб домогтися успіху, потрібні дві речі:впевненість і неуцтво» (Марк Твен); «Успіх визначаєтьсятими, хто доводить, що неможливе можливо» (ДжеймсПенс).

Світлана Бучковська,заст. директора Луганської обласної бібліотеки для дітей

Паралель II — Херсон–ХмельницькийXXI століття — безумовно століття інноваційних ін-

формаційних технологій, без яких просто неможливо уя-вити успішних людей сьогодення, а тим більше сучаснихуспішних лідерів. Багато таких активних, креативних і та-лановитих читачів зібрала Херсонська обласна бібліотекадля дітей в червні 2012 року в ток-шоу лідерів у режиміскайп-спілкування. Така форма роботи — це справжнєноу-хау як для працівників бібліотеки, так і для учасни-ків віртуальної конференції, якими виступили учні школи«Лідерів» (м. Херсон) та активні читачі, члени волон-терської групи «Книжкові Робінзони» з Хмельницького.

У скайп-мості Херсон–Хмельницький обидві групивиявилися надзвичайно ерудованими, кмітливими та під-кованими у літературній сфері. Під час конференції пе-редбачалося обговорення важливих питань, які стосува-лися життєвого успіху та безпосередньо шляхів його до-сягнення. Діти мали змогу в першому раунді «Віртуальнемоделювання» визначитися із такими поняттями, як «ус-піх», «успішна людина», «шлях до успіху», розкрити своєбачення та поділитися своїми думками із співрозмовни-ками з Хмельницького.

У літературному двобої юні лідери Херсона зібрали ці-кавий, а головне — дійсно вагомий кейс, в якому знайшлимісце наступні книги: «Біблія», «100 великих книг»Ю.А. Абрамова, «Як стати найрозумнішим» Гаральда Ха-васа, «Алхімік» Пауло Коельо, «Стратегії геніальних чо-ловіків» Валентина Бадрака. Надихнули юних лідерів з м.Херсон до створення такої літературної валізки відомідіячі та особистості, які зробили вагомий внесок у нашесьогодення: Чарльз Дарвін, людина–геній Леонардо даВінчі, реформатор Петро I, полководець Гай Юлій Цезарта математик, філософ Піфагор.

Для підтримки дружньої, теплої атмосфери та з метоюбільш близького знайомства учасниками використовува-лися піар-хвилинки. У «хвилинці» «Моє місто — простоклас!» херсонці описали та, сподіваємося, зачарувалиспіврозмовників красою й величчю могутнього Дніпра,буянням численних зелених парків нашого міста, без-крайністю степів... Діти не забули згадати у своїй розпо-віді про багату історію та письменство краю. А також по-ділилися досвідом роботи в екологічному напрямі з очи-щення та озеленення міста під час піар-хвилинки «Успіхроку». Окрасою спілкування на завершення стали «власнірецепти успіху» від активістів скайп-мосту, які вони сфор-мували у вигляді графічної піраміди. Цікавим є те, що триз п’яти складових «Піраміди успіху» херсонців та хмель-ничан співпали — це «сімейне благополуччя», «здоров’я»та «самореалізація», а головною запорукою успіху булавизначена «цілеспрямованість».

Але незалежно від місця проживання, віку та інтересівнаші учасники дійшли спільного висновку: у будь-якомуразі книга відіграє велику роль у формуванні успішноїособистості, а бібліотека — це те місце, де відкриваютьсяшляхи до досягнення мети. Діти сформулювали заклик доучасників наступних скайп-конференцій: «Завжди і всюдикнигу читай, бібліотека — це круто, запам’ятай!»

Наталія Борисенко,бібліотекар відділу обслуговування читачів–учнів

5–9 класів Херсонської обласної бібліотеки для дітей

Page 25: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 25

Паралель II — Хмельницький–ХерсонЛіто! Для дітей — пора відпочинку, розваг і, звичайно,

спілкування. А як приємно поспілкуватися з друзями і од-нодумцями. Саме для цього і зібралися у Хмельницькійобласній бібліотеці для дітей ім. Т.Г. Шевченка кращі чи-тачі, члени волонтерської команди «Книжкові Робінзони».Та найцікавішим для дітей було те, що це вперше відбу-валося в режимі скайп-спілкування. Юні хмельничани зрадістю погодилися на пропозицію спілкуватися зі своїмиоднолітками з міста Херсона. Кожен із читачів мав змогувисловити свою думку з того чи іншого питання і почутидумку ровесника з іншого міста, іншого регіону України.Незважаючи на велику відстань між містами, в багатьохпитаннях думки дітей співпадали.

Кращі читачі бібліотеки жваво обговорювали тему«Вони змінили світ». Кожна дитина мала власну думкущодо успішних людей сьогодення. Одні висували до ве-ликої п’ятірки спортсменів, інші — політичних діячів.Але в спорі народилася істина, і склалася п’ятірка людей,що змінили світ. Ось вона — велика п’ятірка «Вони змі-нили світ» очима юних хмельничан: меценат — ВікторПінчук; засновник всесвітньої мережі Facebook — МаркЦукерберг; тенісистка — Марія Шарапова; лікар–кардіо-лог — Борис Тодуров; художниця — Євгенія Гапчинська.

Гаряча дискусія точилася і при обговоренні книг, якіпропонували читачі Хмельницького до «Кейсу юного лі-дера». Кожен учасник команди пропонував свою улюб-лену книгу і вважав її саме такою, яку повинен прочитатимайбутній лідер. Претендентів зайняти місце в «кейсі»виявилося чимало, але до остаточного списку потрапили: А. Квітчаста «Секрети успіху»; А. Чайковський «Сагай-дачний»; Леся Українка «Нехай мої струни лунають»;Д. Дефо «Робінзон Крузо»; Ж. Верн «Діти капітанаГранта»; К. Нестлінгер «Обзивають мене мурахоїдом».

Наприкінці зустрічі юні хмельничани подарувалисвоїм ровесникам «крилатий вираз». І він виявився не

один, бо скільки людей — стільки й думок: «Є тільки одинспосіб гарно виконати роботу — полюбити її» (СтівенДжобс); «Книга — пастка, можливість піймати те, що тижадаєш наздогнати, осягнути і зрозуміти» (Антуан деСент-Екзюпері).

Скайп-спілкування закінчилося, але обговорення і роз-мови між «юними Робінзонами» продовжувалися в біб-ліотеці ще довго. Діти ділилися враженнями, продовжу-вали дискутувати з деяких питань. А головне — ніхто зних не залишився байдужим. Сподобалося всім!

Активно обговорювали цю подію і бібліотекарі Хмель-ницької обласної бібліотеки для дітей ім. Т.Г. Шевченка.Надзвичайно цікаво було побачити своїх читачів у новійролі. Одні (їх було зовсім мало) трішки розгубилися, алеце — шестикласники, а старшокласники — учні 8–9 кла-сів дійсно показали свої лідерські якості, говорили впев-нено і переконливо, з почуттям гідності відстоювали своїпереконання. Відчули ми і гордість юних херсонців за свійкрай. Отож, нехай там що кажуть, а росте у нас гарне і ро-зумне юне покоління, яке і читає, і думає, і переконливоговорить.

Хмельницька обласна бібліотека для дітей ім. Т.Г. Шевченка вдячна херсонцям за пропозицію взятиучасть у скайп-спілкуванні. Нам цікаво було працювати зактивним, впевненим, самодостатнім модератором Ната-лією Анатоліївною. Отож, хочеться сказати: у таланови-тих бібліотекарів — обдаровані читачі.

Після такого спілкування ми переконані, що необхідночастіше використовувати такі форми, які піднімаютьімідж і престиж бібліотек у суспільстві, серед читачів, атакож змушують сприймати дитячі бібліотеки як особливуінституцію.

Оксана Лучинська,зав. відділом роботи з користувачами–учнями 5–9 класів

Хмельницької обласної бібліотеки для дітей ім. Т.Г. Шевченка

Page 26: 3 (44) 2012

26 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

Ми різні — в цьому наше багатство,ми разом — в цьому наша сила!

Донецький край став рідною землею для багатьох: сьо-годні тут проживають представники 133 національностейі народностей зі 134, зареєстрованих в Україні. І багато зних, безумовно, є користувачами бібліотек. Тому для біб-ліотек питання полікультурності і толерантності є дужеактуальним та важливим. У дитячих бібліотеках нашогорегіону працюють українці, росіяни, євреї, вірмени, та-тари, білоруси, греки, німці тощо. В області нараховуєтьсяблизько 150 громадських організацій національних мен-шин. Слід зазначити, що дитячі бібліотеки регіону набулипротягом останніх років значного досвіду співпраці з різ-ними етнічними спільнотами, яким ми і хочемо поділи-тися з вами, шановні колеги.

Виконуючи функції культурно-інформаційного центру,бібліотеки акумулюють і розповсюджують об’єктивну ін-формацію про міжкультурне різноманіття, виступаючитим самим важливим ресурсом зміцнення міжнаціональ-ного спілкування. Заходи, які тут відбуваються, сприяютьвзаєморозумінню і взаємозбагаченню етнокультур, підви-щують настрій, виховують повагу і доброзичливе став-лення до однолітків будь-якої національності, руйнуютьстереотипи та упередження, формують здатність цінуватив собі та інших індивідуальність і несхожість, обумовленув тому числі і етнічними відмінностями.

Так, фахівці Донецької МЦБС для дітей, проводячи ро-боту в рамках загальносистемної програми «В розмаїттікультур і народів», акцентували увагу юних користувачівна тому, що, усвідомлюючи національну самобутність, ко-жен має розуміти: Земля — одна для всіх. Тож люди по-винні бути толерантними, дружелюбними, з повагою і ро-зумінням ставитися до культурних надбань різних наро-дів. Надзвичайний інтерес у читачів викликали такі за-ходи: тематична година цікавих повідомлень «Перлиниєврейської мудрості», свята «Край, в якому ми живемо»,«Донбас — рідна сторона для всіх націй», літературна го-дина «Українські греки — сама давня діаспора», інфор-міни «Народні єврейські свята і традиції», «Давні тради-ції кримських татар», прес-калейдоскоп «Донеччина моя— колиска багатьох народів», вікторина «Ми — землі од-нієї діти» та пізнавальна година «Крок до Європи».Творча лабораторія «Калейдоскоп фантазії» розкрила ді-тям кулінарні секрети національних меншин Донеччини.Всі учасники, серед яких були вірмени, білоруси, греки,росіяни та ін., приготували та принесли свої улюблені на-ціональні страви, а потім ділилися між собою рецептамиі порадами щодо їх приготування. Головний висновок,який роблять всі — кожна національна культура є не-від’ємною частиною культурної спадщини людства.

Фахівці Маріупольської МЦБС для дітей своєю діяль-ністю сприяють вихованню у читачів поваги до людейвсіх національностей, які мешкають у Маріуполі, озна-йомлюють з культурою, літературою, традиціями та зви-чаями греків, німців, азербайджанців. Щороку бібліотекиберуть участь у фестивалі національних культур При-азов’я, днях вірменської культури. З 1990 року в бібліо-теці працює клуб «Еллада», мета діяльності якого — збе-реження та розвиток культурної самобутності грецькогоетносу. Особливе свято для членів цього клубу — зустрічіз поетами–земляками, бо саме поезія пробуджує почуття,вчить дітей пишатися своїми земляками, історією та куль-турою краю. Серед найбільш вдалих заходів у рамкахклубу слід назвати літературно-історичну гру «Боги и ге-рои Греции», майстер-клас «Мы сиртаки будем танце-вать», інформаційні години «Яскраве свято грецькогоодягу», «Малюкам про світ античний», «Україна — Гре-ція: минуле, сьогодення, майбутнє крізь призму фактів»,книжкова виставка «Моя Еллада — Україна, і я завжди пи-шаюсь цим» та ін. Читачі Артемівської МЦБС були ак-тивними учасниками циклу заходів «Джерела дружби»,який складався з тематичних годин «Де оселилисягреки?», «Є такий народ — євреї», «Туреччина — берегдалекий», «Перлини вірменської літератури», «Літературагреків Приазов’я», із задоволенням приходили на свято«Немає переводу добрим звичаям кожного народу», від-відали літературні розваги «Разом не сумно», літературно-музичні години «Дружба починається з усмішки», про-слухали бесіду «Толерантність — шлях до згоди» тощо.

Читачі Харцизької МЦБС під час усного журналу «Піднебом України народи живуть» дізнавалися про те, що вДонецькому краї знайшли свою батьківщину і росіяни, ібілоруси, і поляки, і чехи, і греки, і євреї та й інші народи.Колектив бібліотек м. Харцизька тісно співпрацює з місь-ким товариством греків «Еллада». Книги відомого поета–фронтовика М. Федорова, члена товариства «Еллада»,займають почесне місце на книжковій виставці «Серцюлюбий край», їх читають і обговорюють на уроках укра-їнської літератури. В планах бібліотеки створення веб-бю-летенів «Культурні традиції…» (вірменського, єврей-ського, грецького народів), віртуальні екскурсії країнамипращурів. Цікава інформація була представлена читачамКрасноармійської МЦБС під час інформіни «Релігії на-шого краю», тематичного вечора «Греки Донеччини», аінформсторінка «Кулінарна мандрівка Грузією» ознайо-мила з грузинськими кулінарними традиціями. Не меншактивно працювали в даному напрямі бібліотеки для ді-тей Волноваської, Новоазовської РЦБС, Слов’янської, То-резької, Добропільської, Шахтарської МЦБС, Крама-торської ЦСПБ та ін. Вихованню поваги до розмаїттякультур, мов, традицій, звичаїв різних народів світу

Ольга Хохлова, Наталія Науменко,заступник директора зав. відділом методичної роботи

та бібліотечного маркетингуДонецької обласної бібліотеки для дітей ім. С. М. Кірова

Полікультурна діяльність дитячих бібліотек Донеччини

Í î â è í è ç ð å ã ³ î í ³ â

Page 27: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 27

сприяли конкурс малюнків «Європа — наш спільнийдім», тренінг «Толерантність — індивідуальність» в Тель-манівській РЦБС. Багато нового цікавого і корисного ді-знавалися читачі Горлівської МЦБС під час бліцтурніру«Європа — наш спільний дім», літературної гри «Подо-рож країнами Євросоюзу», свята «День Європи», бесідбіля книжкової виставки–панорами «Парад країн Єв-ропи». Ці та інші заходи сприяли розширенню знань ді-тей про європейські країни, традиції, звичаї, національні,духовні, культурні надбання народів Європи. З метою ви-ховання у підростаючого покоління почуття толерантно-сті, гордості за свій народ проводилися День міжкультур-ного діалогу, година толерантності, під час яких діти скла-дали асоціативний ряд до слова «Толерантність», захи-щали емблеми, читали вислови видатних людей продружбу між народами. Віртуальна мандрівка «Подорожєвропейськими країнами» супроводжувалася читаннямвіршів російською, українською, німецькою та французь-кою мовами. Тема, що об’єднала ці вірші, — загально-людські цінності.

Значну роботу щодо виховання толерантного став-лення до людей різного походження та віросповіданняздійснює Донецька обласна бібліотека для дітей ім.С.М. Кірова. З метою зміцнення дружби між народами,зближення національних культур і традицій, вихованняпідростаючого покоління на зразках естетичної та духов-ної спадщини етносів у 2010 році було започатковано між-народні літературні бали. Перший з них за підтримки го-ловного управління взаємодії з громадськістю та у спра-вах національностей і релігій Донецької облдержадмі-ністрації організували спільно з товариством польськоїкультури Донбасу, культурною асоціацією «Новий Акро-поль». У вітальних словах лунали побажання берегтикультурні традиції рідного краю і поважати традиції на-родів, що населяють Донецьку область, зокрема пол-ьського. Літературно-музичну композицію представилистуденти Донецького державного університету управ-ління, що вивчають польську мову, студенти історичногофакультету Варшавського університету і волонтер — вчи-тель польської мови Беата Гавлик. Серед гостей був при-сутній настоятель парафії св. Йосипа Римо-католицькоїцеркви, Декан Донецький, отець Річард Карапуда. Всі ви-ступаючі демонстрували колорит і багатство національ-ної культури, використовуючи поезію, спів, хореографію,сценічну та ораторську майстерність. Так, студенти Вар-шавського університету Дмитро Шмідт і Вітольд Стель-маскі вразили віршами польського поета Юліана Тувімата п’єсою про королеву Ядвигу, поставленою спільно зістудентами Донецького національного університету.Справжнім подарунком присутнім стали вальс, краков’які полонез у виконанні танцювальних колективів міста. Підчас балу відбувся «літературний аукціон» на тему історіїта традицій Польщі, а також ігрова програма «Подоро-жуємо Польщею», яка завершилася показом художньогофільму для дітей «Авантюра про Басю». Ідею проведенняМіжнародного літературного балу в 2011 році підтримавЦентр французької культури «Альянс Франсез» у До-нецьку. Програмою передбачалося знайомство з історією,культурою та літературою Франції, старовинні бальні роз-ваги, літературні ігри і, безумовно, класичні бальні танці.У поточному році Міжнародний літературний бал поєднав

культури 4-х країн — України, Німеччини, Польщі та Гре-ції. Активну участь у його підготовці та проведенні взялинаціонально-культурні спільноти — Донецьке товариствогреків ім. Ф. Стамбулжи, Товариство польської культури«Полонія» та Донецьке обласне національно-культурнетовариство німців «Відергебурт», які представили різнітвори національної літератури та фольклору.

Новою формою роботи для обласної дитячої бібліо-теки стала «Жива бібліотека». До цього проекту активнодолучилися Донецький Національний університет, облас-ний центр німецької культури, училище культури, деякіприватні особи. Роль «книг» у «Живій бібліотеці» вико-нували компетентні люди різного етнічного походження ісоціального стану, «читачами книг» були звичайні діти. Врамках зустрічі донецькі школярі мали можливість по-спілкуватися з представниками Ірану, Туреччини, Паки-стану, Японії, Африки, Китаю, Німеччини. Завершиласязустріч виступом фольклорного колективу «Радея». Йогоучасники подарували «живим книгам» та їхнім «читачам»українські народні пісні і загальний дружній танок. Щеюні читачі обласної бібліотеки для дітей отримали чудовунагоду — побували на святі арабської культури. Цей мас-штабний захід бібліотека підготувала спільно з Іслам-ським культурним центром м. Донецька, Міжобласноюасоціацією громадських організацій «Аль–Раід», гро-мадською студентською організацією «Аль–Амаль», Ду-ховним управлінням мусульман України «Умма», Му-сульманською релігійною общиною «Дуслик». З першихвуст діти і дорослі дізнавалися про традиції, звичаї, на-ціональні свята та святині арабського світу, про релігійнеі суспільне життя народів країн Сходу, здійснили відео-подорож до однієї із загадковіших східних країн — Йор-данії. Прикрасою свята стали арабські народні пісні ітанці у виконанні гостей, виставка декоративно-приклад-ного мистецтва Сходу — кераміка, художнє різьблення,карбовані написи та візерунки, зразки збройової майстер-ності, музичні інструменти, предмети домашньогоужитку, зразки національного одягу, різноманіття видіварабської каліграфії.

За сприяння Генерального консульства Чеської Рес-публіки в місті Донецьку в обласній бібліотеці для дітейекспонувалися виставка «Рукописные памятники чешскихбиблиотек» та виставка дитячих малюнків «Великі чехиочима маленьких». Українські ровесники чеських хлоп-чиків та дівчат у свою чергу малювали портрети своїхнайвидатніших земляків. До творчого змагання разом здітьми Макіївки, Маріуполя, Харцизька, Шахтарська таінших міст і районів області активно долучилися юні чи-тачі обласної бібліотеки для дітей. До роботи підійшлитворчо і крім портретів намалювали ще й ілюстрації донародних казок і творів української літератури, які вонирадили б прочитати чеським одноліткам. З ініціативи тасприяння Посольства Японії в Україні у рамках Днів куль-тури Японії в різних містах України організовувалисямайстер-класи з орігамі. На Донеччині такі майстер-класивідбулися на базі обласної бібліотеки. Усі бажаючі малиможливість опановувати це мистецтво, ознайомитися зкультурою Країни сонця, що сходить, а ще власними ру-ками скласти в техніці орігамі фігурки птахів, тварин, кві-тів. Кожен учасник отримав подарунок від ПосольстваЯпонії в Україні — журнал «Путешествие по Японии за

Page 28: 3 (44) 2012

28 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

1 день». Бібліотека продовжила традицію проведення що-річних майстер-класів з орігамі, мистецтва, в якому по-єднується мить і вічність, красота і гармонія. Майстер-класи супроводжуються ліричними японськими казками ілегендами. Багато корисного і цікавого дізналися діти підчас творчої зустрічі з японським фотохудожником ТокашіІтозава, нові роботи якого час від часу експонуються в біб-ліотеці. Вже двічі тут проходив обласний дитячий конкурс«Ані–Бані», започаткований з ініціативи одного з дієвих,активних об’єднань Донеччини — обласного товариствагрузинів «Руставелі». Його мета — надати можливість ді-тям розкривати свої таланти, повернути їх до рідних ко-ренів, про що свідчить назва, на перший погляд дивна на-зва, що розшифровується дуже просто: літерами «А», «Б»починається абетка багатьох мов.

Особливо хочеться зупинитися на обласному заході —літературно-музичній композиції «Душа народу — ріднамова», присвяченому Міжнародному дню рідної мови. Цесвято було підготовлено і проведено спільними зусиллямибібліотеки і головного управління взаємодії з громадські-стю та у справах національностей і релігій, управління усправах преси та інформації Донецької облдержадмініст-рації, громадських національно-культурних товариств ре-гіону. Завдання, яке ставили перед собою організатори,було спрямоване на відображення багатоманітності такраси національних культур і мов регіону, їх унікальностій цінності, стимулювання до вивчення рідної мови та мовінших народів і національностей, залучення дітей, підліт-ків, молоді різних вікових категорій до інтелектуальногодіалогу на засадах рівності та толерантності. Концертнапрограма об’єднала українську, російську, білоруську, вір-менську, грецьку, грузинську, німецьку, польську, та-тарську, азербайджанську мови та іврит. Учасники проде-монстрували красу рідної мови та багатство національноїкультури за допомогою поезії, сценічного мистецтва,пісні, ораторської майстерності. Усі присутні послухалирозповідь про історію виникнення мовного свята, що вжестало традиційним як нагадування про невід’ємне правокожного етносу на власну культурну відмінність, неро-зривно поєднану з рідною мовою. У 2011 році в рамкахспівпраці між Курською обласною бібліотекою для дітейі юнацтва та Донецькою обласною бібліотекою для дітейім. С.М. Кірова відбувся фестиваль–конкурс національ-них літератур «Книги строят мосты». Відповідно до по-ложення проведення конкурсу читачі дитячих бібліотекДонеччини готували творчі роботи російською мовою(твори, есе, вірші та ін.), присвячені російським поетам,письменникам, окремим творам російської літератури.Журі визначило переможців, якими стали талановиті діти— юні поети й письменники Карина Радченко з м. Кра-маторськ, Валерія Ковальська з м. Горлівка, Богдан Ори-щенко з м. Добропілля, Анастасія Галочкіна та Оксана Чаплик з м. Артемівськ.

Бібліотекарі добре розуміють, що виховання толерант-ності необхідно розпочинати з самого дитинства, колиформується система цінностей, визначається поняття по-ганого й доброго. Важливість цього питання спонукає насдо розробки та проведення соціологічних досліджень зметою виявлення рівня толерантності та ролі бібліотек уїї становленні. Анкетування «Ваш рівень толерантності»,

що проводилося в дитячих бібліотеках ТельманівськоїРЦБС, було спрямоване на з’ясування ставлення підро-стаючого покоління до різних народів, виявлення тенден-цій, що спостерігаються в дитячому середовищі. Під часінтерв’ювання «Національність. Це важливо?» читачів ди-тячих бібліотек Харцизької МЦБС було виявлено, щобільшість опитуваних вважає: бібліотека сприяє налагод-женню дружніх стосунків між людьми різних національ-ностей, але, на жаль, в її фондах дуже малий відсоток абозовсім відсутня література деяких національних меншин.Сьогодні завдяки підключенню бібліотек до Інтернету цяпроблема поступово вирішується. Планується створеннявеб-бюлетенів «Культурні традиції…» (вірменського,єврейського, грецького народів), віртуальні екскурсії краї-нами пращурів.

Весною 2012 року обласна бібліотека для дітей ім. С.М. Кірова проводила серед користувачів дитячихбібліотек регіону соціологічне дослідження «Як жити вмирі з усіма». Всього у ньому взяли участь 137 респон-дентів, серед яких 111 дітей віком від 8 до 16 років і 26 —дорослих. Вивчення результатів показало, що 126 рес-пондентів (92%) відзначили бібліотеки як об’єднуючийцентр людей різних національностей, проте 8 респонден-тів (5,8%) відмовили їй у цій місії, а 3 (2,2%) — не змогливідповісти. Майже всі респонденти, а саме 133 опитува-них (97,8%), толерантні у ставленні до представників ін-ших національностей. Підсумки досліджень дають біб-ліотекарям надію на перспективу. Для досягнення хоро-ших результатів у даному напрямі бібліотекам потрібно: врамках тісного співробітництва розширювати коло парт-нерів з числа різних національно-культурних спільнот;проводити дослідження у формі опитування, анкетування,враховуючи вікові особливості користувачів та місця ком-пактного проживання представників різних етнічнихспільнот; постійно організовувати для юних користувачівзаходи, що сприятимуть розширенню їхніх знань про ет-нічне розмаїття світу, вихованню толерантного ставленнядо представників інших народів, інших вірувань; розроб-ляти і видавати методичні матеріали з даної тематики.

Page 29: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 29

Ольга Литвин,зав. науково-методичним відділом

Київської обласної бібліотеки для дітей

Літо з книгоюЗ закінченням навчального року по-чинаються довгоочікувані літні кані-кули! Літній відпочинок дітей не єбездумним гаянням часу, байдику-

ванням, адже золотих теплих днів вистачить не тільки нарічку, море, заняття спортом та рухливими іграми, йоговистачить і на читання. Сьогодні бібліотеки Київськоїобласті пропонують своїм користувачам і місцевим гро-мадам комплексно-цільовий план дій на літній сезон, пре-зентують свої бібліотеки як території неформального спіл-кування, розширення і поглиблення знань, місце, де до-поможуть у самовизначенні, сприятимуть самореалізаціїкожної особистості.

Пропонуємо саме такий досвід роботи бібліотек Київ-щини, які останні роки приділяють значну увагу читаннюдітей під час літніх канікул і організації їх змістовногодозвілля. Працівники бібліотек добре розуміють, що най-головнішим у роботі є активне залучення дітей до читанняз раннього дитинства, коли саме формується потреба у чи-танні і виховується любов до книги, і що саме ця катего-рія — не лише потенційні користувачі бібліотек, а й май-бутнє країни. Книги, прочитані в дитинстві, запам’ято-вуються на все життя, впливають на подальший розвитокі світосприйняття, формують певні норми поведінки.Наші заходи, що проводяться під час літніх канікул,мають декілька типових пріоритетних напрямів: читанняна допомогу шкільній програмі, екологічному, морально-естетичному вихованню, сприяння розвитку творчих і ро-зумових здібностей дітей, популяризація краєзнавчихзнань. Поєднання традиційних форм бібліотечної роботиз інноваційними у реалізації завдань бібліотеки і розу-міння вимог часу без сумніву дозволяє бібліотеці бутисьогодні справжнім центром інформації, місцем прове-дення дітьми та підлітками успішного і змістовного доз-вілля, задоволення їхніх освітніх і духовних потреб, міс-цем акумулювання нових ідей, що віддзеркалюють про-гресивні процеси, які відбуваються в суспільстві.

Заслуговує на увагу цікавий досвід роботи Тара-щанської районної бібліотеки для дітей. Її працівникамибуло розроблено програму, за якою діти зустрічалися зкнигою впродовж літніх канікул. Усі бажаючі запрошува-лися на літературно-розважальну «галявину» «Вернісажлітературних фантазій», перша зустріч на якій відбулася16 червня 2010 року і вже стала традиційною. Щоб кращезнати уподобання і побажання своїх читачів, ми пропо-нуємо їм відповісти на запитання анкети «Книга і дозвіллявлітку»: чи задовольняє рівень забезпеченості літерату-рою бібліотеки; чиї поради стосовно читання приносятькористь — вчителя, бібліотекаря, батьків чи друзів; чимби хотів займатися у свій вільний час; пропозиції та по-бажання для бібліотеки. Відповіді завжди надзвичайно ці-каві, наприклад, Владиславу Кобко задовольняє існуючийкнижковий репертуар бібліотеки, Анічка Кустовська із за-хопленням написала: «Бібліотеко, ти зробила мене ща-сливою і розумною», а Настуся Гудемчук побажала намбагато хороших читачів. Ми вдячні дітям за такі відгуки і

запрошуємо тепер усіх на відвідини нашої «Галявини»щосереди о 10.00. Тож у сяйві сонця, свіжої зелені трав,яскравій і духмяній строкатості квітів літніх канікул хайзнайдеться місце для цікавої, прочитаної дитиною книги.Традиційною для наших читачів стала і літня подорож в«Країну Барвистих квітів». Давним–давно, коли землямала тільки сіре та зелене вбрання, веселка підняласяблизько до Сонця і почала танути. Її кольорові краплі про-лилися вниз — так з'явилися на Землі квіти, кущі. Іскільки змішалося барвистих відтінків веселки, стількивтілилося їх у забарвленні рослин. Ось так з'явилися нанашій землі квіткові рослини. Тож з веселим захопленнямі цікавістю, відкриваючи завісу таємничості, мандруютьчитачі бібліотеки «Країною Барвистих квітів». Ця подо-рож явилася новою зустріччю на «галявині!». Всі меш-канці цієї країни — гарні, добрі квіти, ролі яких май-стерно виконують діти. Всі учасники свята та гості берутьактивну участь у заходах, швидко і влучно відповідаютьна квіткові загадки, кросворди та вікторини «Квіти у каз-ках», грають у літературні ігри «Квіти у дитячих іграх»,«Як зберегти природу?», «Квіткова антена», «Квітковийгодинник». На завершення діти заповнили чарівний ко-шик чудовими квітами, за таких умов: перш ніж покластиквіточку в кошик, кожен має розповісти про те, що най-більше запам'ятав зі свята, що нового дізнався про квіти.Також читачі отримали домашнє завдання: вигадати своюісторію про квітку, що найбільше сподобалася.

«Брати наші менші» — таку назву має нове, спільне ізТаращанським телебаченням ток-шоу, яке виявилося над-звичайно цікавим і пізнавальним, адже діти дізнавалисябагато нового про тварин та розповідали про своїх до-машніх чотирилапих друзів. Веселою і змістовною була йтематична фотовиставка. Разом із ведучою зустрічі Н.Ї. Хайленко діти зазирнули до «Чарівної торбинки» іззагадками, стали учасниками вікторини «Котяче ран-деву», гри-медитації «Тварини — барометри» і бліц-тур-ніру з питаннями про тварин, також ознайомилися з книж-ками про домашніх улюбленців, переглянули відеослайди,з великим задоволенням подивилися лялькову виставу«Півничок та Киця Біленька». Хочеться вірити, що післятаких заходів вони ще більше стануть любити своїх до-машніх вихованців, а, ті в кого їх немає, обов'язково заве-дуть! На свято Івана Купала «Ой пустила віночок на би-струю воду...» влаштували дітям театралізоване дійство звбирання купальського дерева, конкурсу на кращий віно-чок біля купальського вогнища. Бібліотекарі Р.А. Полі-щук, Н.І. Хайленко та методист Л.В. Кулик провели зними різноманітні розваги, конкурси, вікторини, ігри, аВлада Кобко, Катя Радкевич, Чернігова Даша, Леся та Ма-рина Мовчан декламували вірші. Але найцікавішим булоперестрибування через купальський вогонь, пускання ві-ночків на воду та купання купальського дерева. Розходя-чись по домівках, дітки понесли з собою квіти, гілочки іприкраси з дерева, а ведучі, ще раз привітавши зі святом,побажали усім, щоб купальська ніч принесла оновлення,очищення від хвороб, дала заряд бадьорості, нові сили для

Page 30: 3 (44) 2012

30 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

праці дорослим, дітям — для навчання, а закоханим —любов та злагоду.

У черговій зустрічі на «галявині» «Веселимося,граємо, літечко вітаємо» ми відобразили декілька днів зповсякденного життя дітей під час літніх канікул. А саме:день перший «Дружба починається з посмішки» — дітирозбиралися із такими поняттями, як друг, товариш, това-ришування, вчилися знаходити спільну мову під час ігорі роботи, виховували в собі доброзичливість, розкривалипереваги добра над злом, співали пісні про дружбу; деньдругий — «День сміху» — діти вчилися бути оптимі-стами: розуміти природу сміху, помічати навколо себесмішне та безглузде і радіти цьому, а також розвивалитворчі здібності, фантазію, почуття гумору, вміння посмі-хатися над собою. Весело пройшов і конкурс частівок,приспівок, веселих віршів, анекдотів, гуморесок, а такождискотека-сміхотека; день третій — «День здоров'я іспорту» виявився для дітей найцікавішим і найрухливі-шим: спочатку їх розділили на дві команди — «Мир» і«Дружба», провели бліц-турнір, спортивну вікторину, кон-курс загадок «Згадай, відгадай, що корисне для здоров'я»,а далі пішли спортивні змагання: «Сильні, сміливі,спритні», «Містер сила», «Влучне око», «Перестрибни ка-наву», «Кенгуру», «Фігурне катання», «Футбол». В усіхцих змаганнях перемогла дружба. Бібліотекар Н.І. Хай-ленко і методист Л.В. Кулик розповіли про те, як потрібноберегти та зміцнювати здоров'я, що є найбільшим багат-ством людини, та про любов до спорту. А на завершеннядіти назбирали лікарських рослини і не тільки — вони,ще й розповіли про кожну з них. З неохотою розходилисяз «галявини», але нова зустріч була вже наступної середиі називалася вона «Без води нема життя». Так, ми всідобре знаємо, що чиста вода — це і розкіш і насолода, безнеї життя на землі неможливе: в'яне квітка, страждає звір,замовкає пташка, помирає людина. Все на землі потребуєводи, вона напуває землю і кожна її краплинка є дорого-цінним скарбом природи. Тож бережімо воду і дбаймо проїї чистоту!

Чудовим віршем про воду розпочали «галявину» її не-змінні ведучі, а потім усі разом ми говорили про цей ча-рівний дар природи, відгадували загадки, вирішуваликросворди, проводили вікторини. Пригадали діти й казки«Іван-царевич і сірий вовк», «Ох», «Цар Поганич», «Се-стриця Оленка і братець Іванко», «Фініст–Ясний сокіл»,«Коник–горбоконик» у яких говориться про «живу» воду,А Катруся Радкевич прочитала про воду вірш Л. Забашти.Цікаво пройшли рухливі ігри: «Переливання води з посу-дини в посудину», «Гуси-лебеді», «Птахи у клітці», «Ми-сливці та качки». Із захопленням йшли діти до кринички«Катруся», де кожен набрав води додому. А під час роз-ставання знов домовилися про зустріч, яка буде при-свячена хлібу — «Хліб — усьому голова». Ця «галявина»була незвичайною, тому що діти готувалися до неї не зашкільними підручниками, а за книжками, що є у бібліо-теці. Умовно тему було поділено на чотири розділи:звідки походить хліб; хліб у звичаях і традиціях нашогонароду; прислів'я, приказки, прикмети, загадки про хліб;хліб у творах письменників. У ході зустрічі діти дізналисяне тільки про те, що сім тисяч років тому люди вже пеклив попелі коржі з ледь-ледь змеленого, а точніше розтовче-ного в ступі зерна, а й про багаті традиції українського на-

роду і про те, що у народі хліб, мов матір поважають, та завсіх часів у всіх народів було найбільшою святістю, колилежав хліб на столі. На щастя ця шана з плином часу незникає, хліб у народі завжди берегли, цінували, ставилисяяк до святині.

Активно використовуємо у роботі з читачами й інфор-маційно-пізнавальні форми проведення заходів, організо-вуємо тематичні цикли зустрічей, які розвивають світог-ляд дитини, піднімаємо питання охорони навколишньогосередовища, здорового способу життя, любові до рідногокраю. Наприклад, День періодики «Презентуємо нові пе-ріодичні видання» перетворився на справжнісіньке святодитячих газет та журналів. Читачі–діти ознайомилися зновими «Барвінком» та «Малятком», «Пізнайком» та«Вгаїгот», «Яблунькою» та «Юним натуралістом», «Юниммоделістом конструктором» та іншими виданнями. Особ-ливий інтерес викликали «Чарівна принцеса» і «Веселыеидейки», що захопили дітей своїм різнобарв'ям. Так, но-вий журнал «Чарівна принцеса» подарував дітям неза-бутню мандрівку разом з Белль. Вони із задоволеннямрозфарбовували вбрання Аврори та допомагали здійснитивсі її мрії, грали разом з нею у цікаву гру та отримали чу-довий постер. А журнал «Веселые идейки» не перестававдивувати і дарувати дітям нові ідеї. Також читачі отрималидомашнє завдання — виготовити одну із саморобок з но-вого журналу. Зібрала багато дітей на літній ігровій «га-лявині» і конкурсно-розважальна програма «На повітря-ній кулі», девізом якої стали рядки: «Привіт веселим і за-взятим, Хто любить в конкурси пограти, Себе хто можепоказати, І будь-куди помандрувати!». У ході цієї про-грами проводилися конкурси: «Неслухняні кульки», «Пі-сенний аукціон», «Літаюча кулька», «Жонглери», «Дружніобійми». Особливо всім сподобався конкурс «Намалюйдруга», де кожний з присутніх на надувній кульці нама-лював свого друга і мав прекрасну нагоду вручити цей«витвір мистецтва» своєму найкращому товаришу. Міжконкурсами виступали вихованці гуртків сценічного ми-стецтва.

Таращанська бібліотека для дітей щоліта опікуєтьсясвоїми читачами і забезпечує їм змістовне, цікаве, пізна-вальне дозвілля з книгою та розвагами. Щосереди для ді-тей різних вікових категорій проводяться: гра–змагання«Бібліотечний розумник»; інтелектуальна гра «Подорож –змагання у цікавий світ читання»; книжковий калейдоскоп«Що читали наші мами, що читали наші тата»; поетичнігойдалки «Я прийду до тебе з квітами»; творча виставка–конкурс «Дива рукотворні»; бібліодайджест «Хліб — най-більший скарб на землі»; народознавчі стежини «Ясне–красне Купайло», «Медовий спас прийшов до нас»; літ-ній Веселковий бал «Карнавал костюмів». Так, карнавалисьогодні в моді. Невипадково тисячі туристів у відповіднідні їдуть до Венеції, Ріо-де-Жанейро, Канн, Кельну…Але, щоб побувати на карнавалі і відчути себе частинкоювеселого свята, зовсім не обов'язково відправлятися такдалеко. Все частіше у вигляді карнавалу відбуваються ди-тячі ранки, особливо новорічні, сімейні свята, корпора-тивні вечірки. Дорослі і діти обожнюють чепуритися тапереодягатися. Це дозволяє подати себе в іншому амплуанезвичайними казковими героями і трішки помріяти. Дітиміста Тараща віком від 3 до 13 років мали змогу взятиучасть у «Літньому карнавалі», що супроводжувався мас-

Page 31: 3 (44) 2012

Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3 31

карадом, іграми та розвагами. Його ведучі Ірина Шара-фуліна та Сергій Штика повідали, що ідею карнавалу по-дарували світові італійці, в першу чергу — венеціанці. Ді-зналися присутні й про легенду виникнення карнавалу. Зо-крема про те, що у карнавальних процесіях брали участьдесятки тисяч людей різного віку і соціального стану, алеоб'єднані одним — вони усі були в карнавальних костю-мах і масках. Учасники «Літнього карнавалу» представ-ляли свій костюм чи карнавальну атрибутику і, відповіднодо тематики, робили її «захист». Це були пісні, танці,вірші, легенди. Між захистом діти міста разом з професо-ром Льоліком та клоуном Нікі гралися, танцювали, вико-нували фізичні розминки, відповідали на запитання вік-торини «Літературний світогляд» та «Як звати літератур-ного героя», які підготувала працівник бібліотеки для ді-тей Р.А. Поліщук.

Цікавий досвід «бібліотечного» забезпечення літніх ка-нікул є в усіх районах Київської області. Всі вони забез-печують влітку змістовне дозвілля своїм читачам–дітям.Але декілька слів хочеться сказати окремо про роботу вданому напрямі у Білоцерківському районі. Щорічнийконкурс «Кращий читач літа» відбувається в кожній сіль-ській бібліотеці–філії з 1 червня по 31 серпня і є справж-нім змаганням між читачами–дітьми, де завжди особливоактивні — наймолодші. Проводиться для дітей тут і ба-гато інших різноманітних заходів, зокрема: години спіл-кування, конкурс дитячої творчості «Диво дитячих рук»,вікторина «Україно, я твоя краплинка», конкурси малюн-ків на асфальті тощо. Працівники бібліотек району в своїйроботі використовують ігрові форми, активно залучаючидо участі в них дітей–читачів. Наприклад, літературні ма-рафони, бліц-турніри вікторини, під час яких у дітей роз-вивається фантазія, проявляються літературні здібності,виховується культура спілкування. Такі літні читання на-правлені на те, щоб дитина отримувала задоволення відчитання. Не забувають працівники Білоцерківської цент-ральної районної бібліотеки і літні табори відпочинку длядітей. У мальовничому куточку села Трушки табір«Дружба» збирає дітей віком від 8 до 15 років. Т.В.Шишка і Г.М. Моцна пропонують насичену програму,проводячи для них «Подорож Країною Добра», годинутворчості «Ми – актори!», яка проходила за шістьма но-мінаціями. «Художники» малювали кубохвостіуса, шва-брошерстика, довгомоніуса, кривопузіуса, дивлячись наяких просто неможливо було стримати сміх. «Письмен-ники» зачитували розповіді про собаку, що жив у холо-дильнику; щуку, що грала на гітарі; ворону, яка любилакататися на велосипеді; хруща, який боявся висоти, за щобули нагороджені бурхливими оплесками. «Танцюристи»під стрімкий музичний супровід виконали танці з пара-солькою, парео, швабрами, стільцем, які нікого не зали-шили байдужим. «Модельєри» одягли своїх моделей воригінальне вбрання з газет і скотчу, а моделі також підоплески присутніх дефілювали по залу. «Актори» мімі-кою та жестами показали різні пантоміми та образи.

Провели з дітьми і пізнавальну вікторину, до якоїувійшли конкурси: «Відгадування загадок», «З якого опо-відання слова», «Відгадай літературного героя», «За-кресли зайве слово»; гумористичну вікторину за народ-ними та літературними казками. Переможці оголо-

шуються на шкільних лінійках у День знань, що додає по-зитиву нагородженим, а всім іншим — гарний прикладдля наслідування. Вдало відбувається конкурс «Кращийчитач літа» у бібліотеках сіл Мала Вільшанка, Трушки,Піщана, Потіївка, Пилипча, Матюші, Олійникова Сло-бода, Яблунівка. З року в рік центральна бібліотека длядітей м. Біла Церква планує роботу так, щоб максимальнозацікавити і залучити дітей, які відпочивають у шкільнихлітніх таборах. Їх запрошують на змістовні гостини в мі-стечко ввічливості «Зігрієм душу теплим словом», наро-дознавчу годину «Хати, двори прикрашаєм, зелені святавідзначаєм», виставку–практикум «У вільну хвилину лі-пимо з пластиліну», зустріч з палітурником бібліотеки тамайстер-клас «Щоб книга довше жила». Двері цієї біб-ліотеки завжди гостинно відчинені для усіх відвідувачів.Радо приймали працівники і фастівських та узинськихшколярів, що відпочивали у літніх таборах своїх міст.

Особлива увага приділяється залученню до читання улітній період і в Обухівській районній бібліотеці для ді-тей. Починаючи з 2011 року тут реалізовується програмалітніх читань «Обухівщина — 2011, літо з книгою», якапередбачає читання впродовж літніх канікул літературипозашкільної програми і дозвіллевої. За її підсумкамибуло проведено історико-літературну вікторину «Україна:від давнини до сьогодення», присвячену річниці Неза-лежності України, а також виставку дитячої творчості«Зліт фантазії і щира любов — тобі Україно», яка при-вернула увагу до цікавих робіт дітей міста та їхнього ке-рівника — вчителя образотворчого мистецтва Н.М. Па-цюрини. Нагородження переможців відбулося 1 вересняна святі Знань. Активно під час літніх канікул працівникибібліотеки ознайомлюють дітей з новинками літератури іперіодичних видань та проводять для них театралізованіі літературно-розважальні конкурси, вікторини, різнома-нітні імпровізовані мандрівки, екскурсії до книжковогоВсесвіту, що користуються неабиякою популярністю се-ред читачів–дітей. Дуже полюбляють діти читати книжкиз серії «Мільйон пригод», «Казкові повісті», «Світ фен-тезі», «Твори за шкільною програмою».

Книга в руках дитини під час літніх канікул — це особ-лива сторінка роботи бібліотек Київщини. Це плацдармефективного застосування професійних і творчих зусильта період найкращого позитивного впливу на читача–ди-тину Книгою.

Page 32: 3 (44) 2012

32 Світ дитячих бібліотек, 2012, № 3

Ù î á ï à ì ’ ÿ ò à ë è

à î ð è ç î í ò è á ³ á ë ³ î ã ð à ô ³ ¿«Книжкові новинки»

від Національної бібліотеки України для дітей підготували: зав. відділом комплектування фондів Н. Загоруйко і зав. відділом довідково-інформаційного обслуговування В. Красножон

Дошкільнятам та дітям молодшого шкільного вікуБагірова В. Золота пасха : [вірші та пісні] / В. Ба-

гірова ; худож. оформ. Р. Полякова. — К. :Майстер-принт, 2012. — 65 с. : ілюстр.

Лунін В. З ким ти, зайку, дружиш? : вірші /В. Лунін ; пер. з рос. Г. Манів ; худож. О. Цве-таева. — К. : Махаон–Україна, 2011. — 66 с. :ілюстр. — (Веселі рядки).

Лунін В. Пригоди Здобної Лізи : казка / В. Лу-нін ; худож. Б. Тржемецький ; пер. з рос. І. Анд-русяк. — К. : Махаон–Україна, 2011. — 143 с. :ілюстр. — (Казкові повісті).

Малинкіна Є. Котовасія на каруселях / Є. Ма-линкіна ; ілюстр. І. Горбунової ; дизайн обкл.О. Рябова ; пер. з рос. Н. Іваничук. — К. : Ма-хаон–Україна, 2011. — 124 с. : ілюстр. — (Сму-гастий детектив).

Повх Л. Саламандра йде у мандри : вірші для ді-тей / Л. Повх ; ілюстр. М. Ходанич. — Ужго-род : Всеукр. держ. вид-во, 2011. — 79 с. :ілюстр.

Сіяніка А. Райдугони та Феєрична гра : [фан-таст.-пригодн. повість] / А. Сіяніка ; пер. англ.мовою О.О. Пряжников ; ілюстр. К. Федоров,С. Мороз. — К. : Глоуберрі Букс, 2012. — 45 с. :ілюстр. — Текст укр. та англ. мовами.

Cиротич Н. На добраніч, Янголятко : казки наніч / Н. Сиротич ; мал. В. Максимович. — Л. :Свічадо, 2012. — 31 с. : ілюстр.

Сухомлинський В. Всі добрі люди — одна сім'я :зб. творів / В. Сухомлинський ; ілюстр. О. Ма-кієвої ; пер. Д. Чередниченка. — Х. : Школа,2012. — 157 с. : ілюстр. — (Дитячий бестселер).

Флейшман С. Чарівна ферма пана Мак-Брума :повість / С. Флейшман ; пер. з англ. М. Яро-вого ; худож. А. Сарвіра. — К. : Грані — Т.,2012. — 60 с. : ілюстр.

Хармс Д. У небі кульки плавають... : вірші, опо-від., цікаві історії / Д. Хармс ; худож. Н. Буго-славська. — К. : Махаон–Україна, 2011. — 143 с.: ілюстр. — (Бібліотека дитячої класики).

Чеповецький Ю. Веселі пригоди Мицика і Ки-цика : [казк.-пригодн. повість] / Ю. Чеповець-кий ; пер. Н. Забіли ; мал. В. Харченка. — Х. :Школа, 2012. — 159 с. : ілюстр. — (Дитячийбестселер).

Чеповецький Ю. Неймовірні пригоди М'якуша,Нетака та Непосидька : [казк.-пригодн. по-вість] / Ю. Чеповецький ; ілюстр. В. Харченка ;пер. Т. Вакуленко, Н. Косенко. — Х. : Школа,2011. — 176 с.

Чередниченко Д. Чого Волошка запишалася : по-вість / Д. Чередниченко, худож. Н. Клочко-ва. — К. : Грані — Т, 2012. — 59 с. : ілюстр. —(Сучасна дитяча проза).

Бібліотекар за покликаннямНа 52-му році після тяжкої тривалої хвороби пішла з життя чудова жінка, сильна, вольова людина,яка була беззавітно віддана бібліотечній професії — Надія Миколаївна Гайдукова, заступник директора з питань обслуговування дітей Буринської ЦБС Сумської області.

Народилася Надія Миколаївна 21 березня 1960 року в м. Буринь. З раннього віку вона любила чи-тати, і найвищим покликанням її були книги, тому, не роздумуючи, пов’язала своє життя з бібліо-течною діяльністю. У 1977 році після закінчення школи прийшла працювати у дитячу бібліотеку, якузнала з самого дитинства. З того часу в її трудовій книжці зазначено лише одне місце роботи. Пра-цюючи бібліотекарем, навчалася: спочатку здобула середню спеціальну освіту в Сумському куль-турно-освітньому училищі, а пізніше, у 1991 році, закінчила Київський державний інститут культури

ім. О.Є. Корнійчука, де отримала диплом за спеціальністю «Бібліотекознавство та бібліографія».З 1988 року і до останніх днів Надія Миколаївна була заступником директора з питань обслуговування дітей Буринської

ЦБС. Вона віддано любила свою професію і, маючи природжені організаторські здібності, була мудрим керівником, якийне тільки завжди переймався проблемами бібліотеки, а й надавав слушні поради своїм підлеглим. Її щиро поважали колегиза чуйність, доброту, уважність, вміння підтримати, підбадьорити, порадити. Безмежно любили Надію Миколаївну маленькічитачі, бо вона віддавала їм тепло душі і серця, дбала про те, щоб дітворі в бібліотеці завжди було затишно, спокійно, цікаво. Мала вона і неабиякий авторитет серед освітян міста, працювала в тісному контакті із загальноосвітніми школамита дошкільними закладами Бурині, вміло і професійно організовувала масову та виховну роботу.

За плечима Надії Миколаївни був багаторічний досвід роботи. Її невтомна праця на бібліотечнійниві, високий професіоналізм неодноразово відзначалися грамотами та подяками обласного управ-ління культури, Сумської обласної дитячої бібліотеки ім. М.О. Островського, відділу культури Буринської райдержадміністрації, дирекції Буринської ЦБС.

Світла пам’ять про Надію Миколаївну та її земні справи, добрі вчинки назавжди залишиться унаших серцях!

З глибоким сумом, колектив Сумської обласної дитячої бібліотеки ім. М.О. Островського