Upload
martin-l-zubiate-tejada
View
14
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
,
Citation preview
aprendeinglessila.com Pgina 1
ESPAOL INGLS PRONUNCIACIN
1. (Un billete de) 10 libras A tenner ten
2. (Un billete de) 5 libras A fiver fav
3. Qu vergenza! Shame on you! em n ju
4. Qu cojones? What the fuck? wt fk
5. Qu hay? Whats up? wts p
6. Qu pasa? Whats the crack? wts krk
7. A joderse Tough titties tf ttz
8. A plazos On the never never n nev nev
9. A un tiro de piedra A stones throw away stnz r we
10. Adelantarse To jump the gun t dmp n
11. Agarrarse a un clavo ardiendo To clutch straws t klt strz
12. Ajo y agua Shit happens t hpnz
13. Ajustar cuentas To get even t et ivn
14. Al fin y al cabo At the end of the day t i end v de
15. Alucinante Gnarly nli
16. Amabilsimo All sweetness and light l switns nd lat
17. Amigo por conveniencia A fair-weather friend fewe frend
18. Apestar To pong t p
19. Arreglrselas To make do t mek du
20. As es la vida Thats life ts laf
21. Aspirante A wannabe wnbi
22. Asumir los gastos To foot the bill t ft bl
23. Bareto Haunt hnt
24. Bestial Fierce fs
25. Bofia/pasma The filth fl
26. Buena relacin calidad-precio Value for money vlju f mni
27. Buscarse problemas Asking for trouble sk f trbl
28. Cabezazo en la cara Glasgow kiss lz ks
29. Cabreado Narked nkt
30. Cagarla To screw something up t skru sm p
31. Cllate de una puta vez Shut the fuck up! t fk p
32. Cantar (confesar) To fess up t fes p
33. Canuto/porro Joint dnt
34. Casarse To get hitched t et htt
300 Expresiones de ingle s coloquial en ingle s y espan ol
aprendeinglessila.com
aprendeinglessila.com Pgina 2
35. Catear To flunk t flk
36. Chungo Crummy krmi
37. Cierra el pico Put a sock in it pt sk n t
38. Colega Mate met
39. Comerse el mundo To set the world on fire t set wld n fa
40. Como cado del cielo Out of the blue at v blu
41. Como iba diciendo As I was saying z a wz se
42. Como nuevo As good as new z d z nju
43. Como si no estuviera Dont mind me dnt mand mi
44. Como t quieras-depende de ti Its up to you ts p t ju
45. Como un rayo Quick as a flash kwk z fl
46. Compartir la cuenta To split the bill t splt bl
47. Confidencial Off the record f rkd
48. Conformarse To make do t mek du
49. Contar bolas To tell porkers t tel pkz
50. Coser y cantar As simple as ABC z smpl z ebisi
51. Cuanto ms, mejor The more the merrier m mer
52. Cuento chino Phony baloney fni blni
53. Cuidado Watch out! wt at
54. Cutre Grotty rti
55. Dar al brasa sobre algo To bang on about t b n bat
56. Dar en el clavo Spot on spt n
57. Dar una cabezadita To have forty winks t hv fti wks
58. Darlo todo To go all out t l at
59. De gama alta Up-market p mkt
60. De juerga On the razzle n rzl
61. De ninguna manera No way n we
62. De segunda mano Second-hand seknd hnd
63. De todo hay en la via del Seor I takes all sorts a teks l sts
64. Decdete Make up your mind mek p j mand
65. Decisivo Make or break mek brek
66. Deja de hacer el tonto Stop messing around stp mes rand
67. Dejar a alguien To drop/to ditch t drp t dt
68. Del montn Bog standard b stndd
69. Del montn Run-of-the-mill rn v ml
70. Del revs Inside out nsad at
71. Desde luego Absolutely! bslutli
aprendeinglessila.com Pgina 3
72. Destartalado Clapped-out klpt at
73. Dinero cado del cielo To have a windfall t hv wndfl
74. Echar un polvo To get laid t et led
75. Echarse una siesta Take a nap tek np
76. El favorito A shoo-in u n
77. Empalmada (ereccin) Hard-on hd n
78. Empezar de cero Start from scratch stt frm skrt
79. En buen estado In good condition n d kndn
80. En caliente In the heat of the moment n hit v mmnt
81. En el mejor de los casos In the best-case scenario n best kes snr
82. En el paro On the dole n dl
83. En el peor de los casos In the worst-case scenario
n wst kes snr
84. En el talego In the slammer n slm
85. En perfecto estado In mint condition n mnt kndn
86. Enrollarse (pareja) To make out t mek at
87. Es cutre Its tacky ts tki 88. Es imprescindible Its a must ts mst
89. Es la monda Hes a scream hiz skrim
90. Es ms basta que la lija Shes as rough as a welders cough
iz z rf z weldz kf
91. Es un guarro Hes gross hiz rs
92. Eso es muy cutre Thats quite dodgy ts kwat ddi
93. Est buena Shes hot iz ht
94. Est chupado Piece of cake! pis v kek
95. Est en el bote Its in the bag ts n b
96. Estafar To con t kn
97. Estamos en paz Were even wr ivn
98. Estar al tanto To be on the ball t bi n bl
99. Estar borracho To be wasted/blackout/legless
t bi westd blkat lels
100. Estar cabreado To be pissed off t bi pst f
101. Estar cachondo To be horny/randy t bi hni rndi
102. Estar chupado To be a piece of piss t bi pis v ps
103. Estar colocado As high as a kite/stone z ha z kat stn
104. Estar de mala leche To be ratty t bi rti
105. Estar de morros To have the face t hv fes
106. Estar diluviando To be chucking it down t bi tk t dan
107. Estar en bolas To be starkers t bi stkz
aprendeinglessila.com Pgina 4
108. Estar en chirona To be in the nick t bi n nk
109. Estar enganchado a To be hooked on t bi hkt n
110. Estar entre la espada y la pared To be between a rock and a hard place
t bi btwin rk nd hd ples
111. Estar hecho polvo To be shagged out t bi d at
112. Estar mosqueado To be hacked off t bi hkt f
113. Estar pirado To be bonkers t bi bkz
114. Estar puteado To be sad-assed t bi sd st
115. Estar reventado To be knackered t bi nk.d
116. Estar sin un duro To be flat broke t bi flt brk
117. Esto y lo otro This and that s nd t
118. Estoy lleno Im stuffed am stft
119. Estoy pelado (sin dinero) Im skint am sknt
120. Factible Doable dubl
121. Fardar To mouth off t ma f
122. Follar To shag t
123. Forrarse To make a killing t mek kl
124. Ftbol Footie ft
125. Gafas de sol Shades edz
126. Gallina (cobarde) Chicken tkn
127. Ganarse la vida To make a living t mek lv
128. Genial Nice one! nas wn
129. Gilipolleces Bullshit blt
130. Gilipuertas Eejit (Irlands) idt
131. Golpe bajo Below the belt bl belt
132. Goma (condn) Rubber rb
133. Gracias por adelantado Thanks in advance ks n dvns
134. Gracias, colega Cheers, mate! tz met
135. Guay Cool! kul
136. Hacer caca To do a number two t d nmb tu
137. Hacer la vista gorda To turn a blind eye t tn bland a
138. Hacer novillos To bunk off t bk f
139. Hacer pip To do a number one t d nmb wn
140. Hacer pis To have a wee-wee t hv wi wi
141. Hacer un recado To run an errand t rn n ernd
142. Harto Fed up fed p
143. Hasta las narices Up to my eyeballs p t ma ablz
aprendeinglessila.com Pgina 5
144. Huele a chamusquina Fishy fi
145. Intenciones ocultas A hidden agenda hdn dend
146. Interrumpir To butt in t bt n
147. Invita la casa Its on the house ts n has
148. Invito yo Its on me ts n mi
149. Ir a cagar (hacer caca) To go for a crap t fr krp
150. Ir de flor en flor To sow your wild oats t sa j wald ts
151. Ir de mal en peor To go from bad to worse t frm bd t ws
152. Ir demasiado lejos To go too far t tu f
153. Ir trompa To be blotto t bi blt
154. Irse a sobar To hit the sack t ht sk
155. Irse al traste To go to pot t t pt
156. Irse de farra To go on a binge t n bnd
157. Irse de rositas Scot-free skt fri
158. Justo a tiempo In the nick of time n nk v tam
159. La hostia The dogs bollocks dz blks
160. La necesidad obliga Need must nid mst
161. La palm He snuffed it hi snft t
162. Largarse To beat it t bit t
163. Lrgate Shove off v f
164. Liarse con To get off with t et f w
165. Ligar To hit on someone t ht n smwn
166. Listillo Clever clogs klev klz
167. Llegar a fin de mes To make ends meet t mek endz mit
168. Loco/a Nutcase ntkes
169. Madre ma My goodness! ma dns
170. Malcriar To spoil [somebody] rotten
t spl -rtn
171. Mantener a raya To keep at bay t kip t be
172. Marihuana Dope dp
173. Mariposn Pansy pnzi
174. Ms loco que una cabra As mad as a hatter z md z ht 175. Me estas tomando el pelo Youre pulling my leg j pl ma le
176. Me fastidia Gets my goat ets ma t
177. Me pone caliente She turns me on i tnz mi n
178. Me pone la piel de gallina It gives me the goose bumps
t vz mi us bmps
179. Me qued hecho polvo I was gutted a wz td
aprendeinglessila.com Pgina 6
180. Me saca de quicio Gets me going ets mi
181. Me suena a chino It sounds Greek to me t sandz rik t mi
182. Me voy Im off am f
183. Metedura de pata Goof uf
184. Mil libras A grand rnd
185. Moco Bogey, snog bi | sn
186. Modestia aparte Modesty forbids mdsti fbdz
187. Morrearse To snog t sn
188. Mover el esqueleto Get down et dan
189. Ni de coa No way in hell n we n hel
190. Ni ms ni menos No more, no less n m | n les
191. No es asunto mo Not my business nt ma bzns
192. No es para tanto Not such a big deal nt st b dil
193. No hay prisa Theres no rush ez n r
194. No importa Never mind nev mand
195. No me extraa No wonder n wnd
196. No vale nada Its worthless ts wls
197. No vale una mierda Not worth a shit nt w t
198. Nuevsimo Brand new brnd nju
199. Nunca se sabe You never know ju nev n
200. Original Offbeat fbit
201. Pagar a medias To go Dutch t dt
202. Pagar el pato To take the rap t tek rp
203. Para colmo To top it all off t tp t l f
204. Para el carro Hold your horses hld j hsz 205. Para siempre For good f d
206. Pasar pgina To let go t let
207. Pasarlo pipa To have a blast t hv blst
208. Pase lo que pase Come what may km wt me
209. Patas arriba Topsy turvy tpsi tvi
210. Pijo Toff/Posh tf p
211. Pillar un colocn To get plastered t et plstd
212. Pillarle el truco To get the hang of it t et h v t
213. Pirarse To do a runner t d rn
214. Poco, mal y tarde Too little, too late tu ltl | tu let
215. Poner los cuernos To cheat on t tit n
216. Por si acaso / Por si las moscas Just in case dst n kes
aprendeinglessila.com Pgina 7
217. Posibilidad remota A long shot l t
218. Precio de mercado The going rate ret
219. Puntero Cutting edge kt ed
220. Qu pena What a pity wt pti
221. Que te den Up yours! p jz
222. Que te pongan de los nervios Getting under your skin et nd j skn
223. Quedar bien To save face t sev fes
224. Quedarse sobado To crash out t kr at
225. Quedarse tan pancho To be unfazed t bi nfezd
226. Quemar la visa To go on a spree t n spri
227. Querer dejar clara una cosa To make a point t mek pnt
228. Rajarse To chicken out t tkn at
229. Relajarse To chill out t tl at
230. Relajarse To loosen up t lusn p
231. Relajarse To unwind tu nwand
232. Resumiendo To make a long story short
t mek l stri t
233. Romper con To split up t splt p
234. Sacar de quicio Drive someone up to the wall
drav smwn p t wl
235. Salir del armario To come out t km at
236. Sano y salvo Safe and sound sef nd sand
237. Se acab el tiempo Times up! tamz p
238. Se ha acabado Its over ts v
239. Sentirse depre To feel down in the dumps
t fil dan n dmps |
240. Ser cortito Thick as a brick k z brk
241. Ser muy cortito To be as thick as two short planks
t bi z k z tu t plks
242. Ser tacao To be mean t bi min
243. Ser tonto del culo To have shit for brains t hv t f brenz
244. Ser un cardo To be a hag t bi h
245. Ser un cardo borriquero To be as ugly as shit t bi z li z t
246. Ser un coazo To be a pain in the arse t bi pen n i s
247. Ser un rata To be stingy t bi stndi
248. Ser til/prctico To be handy t bi hndi
249. Si t lo dices If you say so f ju se s
250. Sintete como en casa Make yourself at home mek jself t hm
251. Sigue as Keep up the good work kip p d wk
aprendeinglessila.com Pgina 8
252. Sin tapujos No holds barred n hldz bd
253. Srvete t mismo Help yourself help jself
254. Situacin desesperada Dire straits da strets
255. Sobredosis OD (overdose) di vds
256. Somos pareja We are an item wi r n atm
257. Te jodes Suck it up sk t p
258. Te la ests jugando Youre on thin ice jr n n as
259. Teatrero Drama queen drm kwin
260. Tener bajo presupuesto On a tight budget n tat bdt
261. Tener mucho dinero To have money to burn t hv mni t bn
262. Tiempo de sobra Plenty of time plenti v tam
263. Tiene cuerda para rato And still going strong nd stl str
264. To/chaval Bloke, dude blk | djud
265. Tipo raro Weirdo wd
266. Tirarse a To have it off with t hv t f w
267. Tirarse un pedo To do a fart t d ft
268. Todo vale Anything goes eni z
269. Tmatelo con calma Take it easy tek t izi
270. Tontaina Berk bk
271. Tragarse el orgullo To chew the carpet t tu kpt
272. Tranquilidad Peace and quiet pis nd kwat
273. Trasero Bum bm
274. T molas You rock! ju rk
275. Un buen partido A real catch rl kt
276. Un chivatazo A tip-off tp f
277. Un coazo A bummer bm
278. Un marrn A sticky wicket stki wkt
279. Un sablazo A rip-off rp f
280. Un trabajo urgente A rush job r db
281. Una ganga A bargain bn
282. Una mina de oro A money spinner mni spn
283. Una y otra vez Over and over again vr nd vr en
284. Vago Dosser, slob ds | slb
285. Van a rodar cabezas Heads will roll hedz wl rl
286. Vaya coazo What a drag! wt dr
287. Vaya imbcil What a horses ass wt hsz s
288. Vencedor inesperado Dark horse dk hs
aprendeinglessila.com Pgina 9
Sgueme en:
289. Vender To flog t fl
290. Venga ya Do me a favour! d mi fev
291. Vergenza debera darte Shame on you! em n ju
292. Ves al grano Spare me the details spe mi ditelz
293. Vieja gloria A has-been hz bin
294. Volverse loco To go ballistic, bananas t blstk, bnnz
295. Vmito Puke pjuk
296. Vuelta a empezar Back to square one bk t skwe wn
297. Ya est Im done am dn
298. Ya va siendo hora About time bat tam
299. Yo que t If I were you f a w ju
300. Yo tambin Same here sem h