26
1 Felicitaciones! Ahora que usted adquirió su LAVAVAJILLAS - 8 Cubiertos, estamos empeñados en comprobar que usted hizo una buena inversión, adquiriendo un producto con la más alta tecnología, conquistando cada vez más su confianza. Este manual fue hecho pensando en usted y en su familia. Trae informaciones simples para que usted aproveche al máximo el aparato con conformidad, seguridad y economía de energía. Para programar su Lavavajillas de forma correcta y garantizar que su vajilla sea tratada con cuidado, no deje de leer: •la forma correcta de instalarlo, siguiendo las instrucciones del Manual de Instalación. •este manual, para que usted aprenda a operarlo, aprovechando todas las ventajas ofrecidas. Contenido 1 Recomendaciones 02 2 Uso 04 Verificando las instalaciones .. 04 Para modelos con sistema decalcificador de agua ........... 04 Acomodando la vajilla en los cestos ....................... 08 Conociendo los Programas de Lavado ............................. 12 Llenando el recipiente de abrillantador ........................ 13 Llenando el recipiente de jabón .................................... 15 Programando el Lavavajillas ... 17 Alterando el programa de lavado .................................. 18 5 Datos Técnicos 4 Solucionando Problemas 24 Soluciones Prácticas ............ 24 Asistencia Técnica ................ 26 3 Limpieza Práctica 19 Limpiando externamente ....... 19 Limpiando el filtro ................. 20 Limpiando las brazos ............. 21

326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

1

Felicitaciones!

Ahora que usted adquiriósu LAVAVAJILLAS -8 Cubiertos, estamosempeñados en comprobarque usted hizo una buenainversión, adquiriendo unproducto con la más altatecnología, conquistandocada vez más su confianza.

Este manual fue hechopensando en usted y en sufamilia. Trae informacionessimples para que ustedaproveche al máximo elaparato con conformidad,seguridad y economía deenergía.

Para programar suLavavajillas de formacorrecta y garantizar quesu vajilla sea tratada concuidado, no deje de leer:

•la forma correcta deinstalarlo,siguiendo las instruccionesdel Manual de Instalación.

•este manual, para queusted aprenda a operarlo,aprovechando todas lasventajas ofrecidas.

Contenido1Recomendaciones 02

2Uso 04Verificando las instalaciones ..04Para modelos con sistemadecalcificador de agua ...........04Acomodando la vajillaen los cestos .......................08Conociendo los Programasde Lavado .............................12Llenando el recipiente deabrillantador ........................13Llenando el recipiente dejabón....................................15Programando el Lavavajillas ...17Alterando el programa delavado ..................................18

5Datos Técnicos

4Solucionando

Problemas 24Soluciones Prácticas ............24Asistencia Técnica ................26

3Limpieza Práctica 19Limpiando externamente .......19Limpiando el filtro .................20Limpiando las brazos .............21

Page 2: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

2

Instale su Lavavajillas de acuerdo a lasinstrucciones descriptas en el Manual deInstalación.

Solamente las ollas revestidas interna yexternamente con antiadherente, las esmaltadas,las de acero inoxidable y las de vidrio templado sonlas indicadas para el Lavavajillas.

Evite lavar ollas y utensillos de aluminio, puespueden presentar manchas después del lavado,debido a la composición química del jabón.

Evite tocar el visor de vidrio del Lavavajillas cuandoéste esté en funcionamiento. La temperatura en eselugar es alta, pudiendo provocar quemaduras.

No coloque utensilios de plástico en el Lavavajillas sino tuvieran recomendaciones del fabricante.

Antes de colocar los utensilios en el Lavavajillas,retire todos los residuos de alimentos, como ustedsuele hacer antes de un lavado común.

Llene su Lavavajillas con agua a temperatura de,como máximo 30º C, en el caso que su casa poseasistema de calefacción central.

Evite tocar el agua con detergente. Si eso fueranecesario, lave sus manos enseguida.

MÁX.30 ºC

1 Recomendaciones

Page 3: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

3

No deje el cable de alimentación en contacto consuperficies calientes o cortantes. Tampoco apoyenada sobre el mismo para evitar que los cables sedañen.

Durante el proceso de lavado se aconseja evitarabrir la puerta del Lavavajillas. Si se requiere abrirla,por cualquier causa, presione el botón INICIO•PAUSA yespere algunos minutos antes de abrir, de estamanera se evitará salpicaduras de agua caliente

No utilice jabón en los programas de lavadoPRELAVADO y ENJUAGUE.

Importante! La temperatura alta del agua o laquímica del jabón pueden dañar utensilios como:artículos de goma, porcelana con decoraciónvitrificada o pintada a mano, objetos de madera,utensilios con mango de hueso.

No permita que los niños jueguen o usen elLavavajillas.

Utilice solamente jabón específico para máquinas deLavavajillas a fin de no dañarlas y garantizar elresultado final del lavado.

Utilice el Lavavajillas solamente para uso doméstico,él fue desarrollado exclusivamente para este fin.

Page 4: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

4

VERIFICANDO LAS INSTALACIONES

• Verifique si el Lavavajillas está instalado de acuerdoa todas las exigencias del Manual de Instalación.

• Verifique si el Lavavajillas está conectado altomacorriente y si la canilla y el registro deentrada de agua están abiertos.

PARA MODELOS CON SISTEMADECALCIFICADOR DE AGUA

2 Uso

Este sistema es necesario, puesagua con dureza elevadadisminuye la eficiencia de lavadode la vajilla, además de serperjudicial al sistema decalentamiento.

Su lavavajillas está preparadopara trabajar con retirada deagua con dureza hasta 50 0fH( 50 grados franceses) o elequivalente a 500 ppm ( 500partes por millón) de carbonatode calcio (CaCO

3) y 28 0dH (28 grados alemanes).

El decalcificador posee un recipiente que deberá ser abastecido consal propia para lavavajillas, para que ocurra la reacción química delagua.

IMPORTANTE

Consulte a su concesionario local de agua para saber cual es ladureza del agua de su barrio.

Page 5: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

5

Llenando el recipiente de sal

Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique con elconcesionario local de agua cual es la dureza del agua de su barrio.Si fuera menor o igual a 15 0fH (150 ppm), no será necesarioabastecer el Decalcificador con sal.

En caso que sea mayor, proceda de la siguiente forma:

1.Abra la puerta del lavavajillas y retire elcesto inferior, sacándolo hacia afuera.

2. Desenrosque la tapa del Decalcificador

3. Sólo para el primer uso delavavajillas: llene el recipiente deagua hasta el borde. Vuelquecuidadosamente la sal propia paralavavajillas dentro del recipiente ymezcle con el mango de unacuchada. No abastezca totalmentehasta la boca. Deje un pequeñoespacio para que la tapa con eldensímetro acoplado (anillo naranja)pueda ser recolocadacorrectamente, evitando queexcesos de sal escurran haciaafuera.

ANILLONARANJA

Page 6: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

6

4.Recoloque el cesto inferior en laposición inicial y cierre la puerta.

5.Tras llenar el recipiente de sal, inicie inmediatamente unprograma de lavado (el de Prelavadono es suficiente), para eliminarla solución salina derramada.

6. Siempre que usted utilice sulavavajillas, verifique si es necesarioreabastecerlo con sal. Un anillo naranjaen la tapa del Descalcificador le indicaque todavía existe sal y la tapatransparente (sin el anillo naranja) indica lanecesidad de reabastecimento.

ANILLONARANJA

SINANILLONARANJA

Programando el nivel de dureza de agua de entrada en

su lavavajillas

Los 4 LED’S verticales de las etapas delprograma de su lavavajillas también son utilizadospara indicar cual es el nivel programado de durezade agua.

Su lavavajillas sale de fábrica programadoinicialmente para trabajar con agua en nivel dedureza 26 a 35 grados franceses (260 a 350ppm).

Page 7: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

7

Si fuera necesario alterar el nivel de dureza de agua programado ensu lavavajillas, proceda de la siguinte forma:

1.Enchufe el lavavajillas.

2. Apriete la tecla PROGRAMA (4 segundos), los 6LED’s horizontales deberán empezar a centellear ensecuencia, de la derecha hacia la izquierda, indicandoque su lavavajillas entró en el modo de programaciónde nivel de dureza de agua.

3. Suelte la tecla PROGRAMA.

4. Apriete la tecla PROGRAMA hasta que el LEDcorrespondiente al nivel de dureza de agua elegido seprenda (ver tabla en la próxima página)

5. Después de la elección, apriete la teclaENCENDIDO . APAGADO para salir del modo deajuste del nivel de dureza del agua.

Page 8: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

8

ACOMODANDO LA VAJILLA EN LOSCESTOS

Para facilitar la carga, empiece acomodando la vajillaen los cestos, del fondo hacia adelante.

• Todos los utensilios deben estar acomodados conalgún espacio entre ellos, a fin de evitar daños ydejar libre el pasaje de agua.

• Cargue un cesto por vez, manteniendo al otro cestoguardado.

Cesto Superior

Vasos, tazas y copas

Coloque en el Cesto superior, siempre con la boca hacia abajo:

VASOS Y COPAS ENLAS LATERALES

TAZAS EN EL CENTRO

Tabla de alteración del nivel de dureza de agua

GradosFranceses

(0fH)ppm

GradosAlemanes (0dH)

Led prendidoIndicativo delnivel ajustado

0 a 15 0 a 150 0 a 8 Ningún LED

16 a 25 160 a 250 9 a 14 LED Lavado I

26 a 35 260 a 350 15 a 19 LED Lavado II

46 a 50 460 a 500 26 a 28 LED Secado

36 a 45 360 a 450 20 a 25 LED Enjuague

Page 9: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

9

Cesto Inferior

Platos y pirex

Coloque en el Cesto Inferior platos llanos, hondos, pirex y postre:

• Platos llanos y platos hondos en el centro del cesto con la partecóncava volcada a la puerta del Lavavajillas.

• Platos de postre y pirex en el lateral del cesto con la partecóncava volcada hacia el centro del Lavavajillas.

Cubiertos

Los cubiertos deben ser acomodados con caboshacia abajo.

Utilice los orificios laterales para colocar cucharasde té o café.

Ollas, tapas y fuentes

Deben ser acomodados en elCesto Inferior con la boca haciaabajo levemente inclinadas.

Para obtener un mejorresultado de lavado, noacomode vajilla en el cestosuperior.

IMPORTANTE

Verifique que, luego de acomodar la vajilla, la misma no trabenlosbrazos.

PLATOS HONDOS

CUBIERTOS

PLATO DE POSTRE

PLATO DE POSTRE

PIREX

PLATOS

PLANOS

Page 10: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

10

Plato de torta o grande

Para acomodar platos grandes que no entran en el Lavavajillascuando el cesto superior esté en la posición 1, coloque el cestosuperior en la altura máxima (posición 2) siguiendo los pasos abajo:

1.Tire el cesto superior hasta la traba.

2.Levante el cesto para liberar la traba.

3.Coloque el cesto en laposición 2 del riel.

4.Con el cesto inclinadoempújelo hacia adentrodel Lavavajillas.

POSICIÓN 1

Page 11: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

11

Con el Cesto Superior colocado en la altura máxima (posición 2), haydos opciones para acomodar el plato de torta o grande:

Opción 2:

Doble la parte de vasos delCesto Superior hacia el centrodel cesto, trabándola.Enseguida, coloque los platosentre las dos ranuras de platosde postre y pirex.

Opción 1:

Acomode los platos en el centro del cesto,como se hace con los platos planos yhondos.

Page 12: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

12

CONOCIENDO LOS PROGRAMAS DELAVADO

IMPORTANTE

Al inicio del DELICADO, después de la entrada del agua, habrá uncalentamiento previo del agua para evitar un choque térmico encristales. Solamente después de ese calentamiento tendrá iniciorealmente el lavado.

Su Lavavajillas ofrece seis programas de lavado específicos paracada clase de vajilla a ser lavada.

Verifique en la tabla abajo:

Programa Etapas del Lavadode Descripción

Lavado Lavado ILavado IIEnjuague Secado

Enjuaguerápido de algunos

Prelavado utensilios mientras(agua fria) espera completar

la cargapara el lavado

Intensivo Lavado para(60° C) ollas o vajilla

muy sucias

Normal Lavado completo,(60° C) para las vajilla

de todos los dias

Lavado suave,Delicado indicado para cristales(50° C) y vajilla poco sucias

Lavado rápidopara vajillapoco sucias

Enjuague caliente paraEnjuague higienizar vajilla(60 °C) recién compradas 54 min

o guardadaspor un largo período

Tiempode

Programa

Económico(60 °C)

6 min

1 h50 min

1 h30 min

1 h52 min

1 h20 min

Page 13: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

13

LLENANDO EL RECIPIENTE DEABRILLANTADOR

ORIENTACION

Para saber si el recipiente de abrillantador precisa serreabastecido, verifique el indicador de nivel.

•Indicador de nivel oscuro: el recipiente no precisa serreabastecido;

•Indicador de nivel transparente; el recipiente precisa serreabastecido.

INDICADORDE NIVEL

El abrillantador es necesario para evitar la formación de gotas deagua que pueden dejar manchas en la vajilla después del lavado.

Llene el recipiente de abrillantador antes de iniciar el primer lavado.Cuando está completamente abastecido, posibilita decenas delavados.

Como abastecer el recipiente:

1. Retire la tapa del recipiente girándolalevemente hacia la izquierda y tírela haciaarriba.

2. Abastezca con el abrillantador hastael nivel máximo (MAX). El indicador de nivelquedará oscuro.

3. Cierre el recipiente colocando la tapaen la misma posición en que fue retirada ygírela levemente hacia la derecha hastasentir que quedó trabada.

Page 14: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

14

Como ajustar el dosificador de abrillantador:

El dosificador de abrillantador de su Lavavajillas ofrece unaregulación de 1 a 6. Esta regulación ya viene ajustada en el número3, pudiendo ser alterada de acuerdo a su necesidad.

Cuanto mayor el número, mayor es la cantidad de líquido a serutilizado, y, consecuentemente, el secado será más rápido.

Siga los pasos abajo para alterar la cantidad de abrillantador;

1.Retire la tapa del recipiente girándolalevemente hacia la izquierda y tírelahacia arriba.

2.Ajuste la cantidad de líquido secante,utilizando una moneda para girar el botónhasta el número deseado.

3.Seleccionado el nuevo número de dosis,coloque la tapa del recipiente y gírelalevemente hacia la derecha cerrándolohasta trabar.

IMPORTANTE

Es perfectamente normal encontrar vestigios dehumedad y gotas en la parte interna delLavavajillas y entre los utensilios, si ellosestuvieran superpuestos.

Page 15: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

15

LLENANDO EL RECIPIENTE DE JABÓN

El Lavavajillas posee en su recipiente dos compartimientos parajabón: JabónI y JabónII, que deben ser abastecidos de acuerdo alprograma a ser seleccionado.

IMPORTANTE

•En los programas de PRELAVADO y ENJUAGUE no sedebe utilizar jabón .

•Utilice solamente detergente apropiado paraLavavajillas domésticas, en polvo o en tabletas.

•Detergente común no se puede usar, pues puedeprovocar exceso de espuma, acarreando daños asu Lavavajillas.

1.Abra el compartimiento del jabónII empujandola traba que queda en la tapa.

2.Abastezca el compartimiento de jabón I y jabón II , en caso que elprograma a ser seleccionado posea las etapas LAVADO I y LAVADOII (Intensivo, Normal o Delicado).

3.Abastezca solamente el compartimiento de Jabón II si elprograma de lavado a ser seleccionado posee apenas la etapaLAVADO II (Económico).

4.Cierre la tapa del compartimiento de Jabón II después delabastecimiento.

USANDO JABÓN EN POLVO

JABÓN II JABÓN I JABÓN II JABÓN I

USANDO JABÓN EN TABLETA

Page 16: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

16

Cantidad de jabón a ser utilizada

Verifique en la tabla abajo la forma correcta para el abastecimientode jabón:

USANDO JABON EN POLVO

JABON II JABON I

USANDO JABON ENTABLETA

JABON II JABON I

Uso de Jabon

Polvo Tableta

Jabón I Jabón II Jabón I Jabón II

Prelavado– – – –

(Agua Fria)

Capacidad CapacidadIntensivo 1 tableta 1 tableta

(60 °C)máxima máxima

Capacidad CapacidadNormal 1 tableta 1 tableta

(60 °C)máxima máxima

Delicado Capacidad Capacidad1 tableta 1 tableta

(50 °C) máxima máxima

CapacidadEconómico – – 1 tableta

(60 °C)máxima

Enjuague– – – –

(60 °C)

Programa de

Lavado

Page 17: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

17

PROGRAMANDO EL LAVAVAJILLAS

Antes de programar el lavado, verifique:

• Que la vajilla no traben los brazos

• Que el recipiente de abrillantador se encuentrelleno

• Si el recipiente de jabón fue llenadocorrectamente de acuerdo al programa másindicado para la vajilla a ser lavada.

Cierre la puerta del Lavavajillas y siga los siguientes pasos:

1.Apriete la tecla ENCENDIDO•APAGADO para prenda elpanel de control. Las luces del panel se encenderán,mostrando el último programa utilizado.

2.Apriete la tecla SELECTOR DE PROGRAMA hasta que laluz indicadora se prende sobre el programa delavado deseado.

3.Apriete la tecla INICIO•PAUSA para que el lavadocomienze. La luz indicadora dejará de titilar,quedando prendida continuamente hasta que ellavado termine.

Etapas del programa

Las luces indican cuáles son las etapas quecomponen el programa de lavado seleccionado.Durante el lavado las luces de las etapas yarealizadas se apagan quedando prendida la de laetapa en funcionamiento y de las etapas a serrealizadas.

De esta forma, usted puede acompañar laevolución del programa seleccionado.

Page 18: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

18

ALTERANDO EL PROGRAMA DELAVADO

En caso que sea necesario alterar el programa de lavado despuésde haber iniciado el lavado, proceda de la seguiente forma:

1.Apriete la tecla INICIO•PAUSA para que el Lavavajillasentre en modo pausa.

2.Apriete la tecla SELECTOR DE PROGRAMA hasta que laluz indicadora se prenda sobre el nuevo programadeseado.

3.Apriete nuevamente la tecla INICIO•PAUSA. La luzindicadora permanecerá prendida continuamentehasta que el lavado termine.

IMPORTANTE

•Evite realizar alteraciones en la programación después que ellavado empezó.

•Siempre que usted altere un programa, el agua será cambiadapara dar inicio al nuevo programa. Verifique la necesidad dereabastecer el recipiente de jabón y de abrillantador.

Page 19: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

19

LIMPIANDO EXTERNAMENTE

1.Retire el enchufe del tomacorrientes.

2.Use solo un paño húmedo para limpiar la parteexterna del Lavavajillas.

IMPORTANTE

Nunca use abrasivos, tales como esponjas deacero, solventes o alcohol, pues pueden dañarsu Lavavajillas.

4 Limpieza Periódica

Page 20: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

20

1.Retire el cesto inferior.

LIMPIANDO EL FILTRO

El sistema de filtro retiene las partículas más grandes dealimentos, evitando la obstrucción de las tuberías del Lavavajillas.La limpieza se debe hacer con frecuencia, de acuerdo a la utilizacióndel Lavavajillas.

2.Retire el filtro, tipo tela.

3.Pase un cepillo suave con jabón neutro yenjuague con agua corriente.

4.Recoloque el filtro y el cestoinferior en sus lugares.

Page 21: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

21

SOPORTEDEL BRAZO

LIMPIANDO LOS BRAZOS

Para garantizar la limpieza de la vajilla, verifique después del lavadosi existe algún residuo de alimento obstruyendo los agujeros de losbrazos.

Para realizar la limpieza, siga las instrucciones abajo:

Brazo Superior

1.Retire el cesto superior

2.Gire la traba que queda colocada en el centrodel brazo hacia la izquierda y tírela hacia abajo.

3.Retire el brazo y lave su interior ylos orificios en agua corriente.

4.Recoloque el brazo en el lugar de donde fueretirado, encajando la traba en el soporte delbrazo. Gire la traba hacia la derecha a fin desujetar el brazo.

Page 22: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

22

5.Gire el brazo para verificar si quedóbien colocado.

6.Recoloque el cesto superior en laposición inicial.

Brazo Inferior

1.Retire el cesto inferior tirándolohacia fuera hasta el límite.Levántelo para retirar.

2.Apriete al mismo tiempo las dostrabas que quedan colocadas en elcentro del brazo y tírela haciaarriba.

Page 23: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

23

3.Retire el brazo y lave su interiory los orificios en agua corriente.

4.Recoloque el brazo en el lugardonde fue retirado, apretandonuevamente las dos trabas.

5.Suelte las trabas y gire el brazopara verificar si quedó bien colocado.

6.Recoloque el cesto inferior en laposición original.

Page 24: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

24

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION

Utensilios sucios Programa de lavado Verifique en la seccióndespués del lavado inadecuado Programación el programa

adecuado para el tipo devajilla y de suciedad a serlavada.

Jabón fuera de validez Utilice Jabón dentro del plazode validez

Jabón inadecuado Utilice jabón específico paraLavavajillas.

Filtro o brazo sucios Verifique si el filtro y/o brazoestán sucios. Si esnecesario, haga la limpiezacomo está descripto en lasección Limpieza Periódica.

Filtro suelto Verifique si el filtro estáencajado perfectamente. Sies necesario apriete en sualojamiento.

Brazo trabado Verifique que la vajillano trabe los brazos. Sies necesario distribuyanuevamente la vajilla.

Mala distribución de la Verifique lasvajilla y de los cubiertos recomendaciones

de carga en la sección Uso.Es necesario dejar espaciolibre entre las piezas.

Cantidad inadecuada Verifique si la cantidadde jabón de jabón está adecuada para

el programa seleccionado enla sección Uso.

Abastecimiento incorrecto Vea en la sección Uso ladel recipiente de jabón manera jabón está adecuada

para el recipiente de jabón.

Utensilios de Exceso de jabón Verifique si la cantidad devidrio con jabón está adequada para omanchas programa seleccionado en lacoloridas. sección Uso.

Utensilios no adecuados Utilice solamente utensiliospara uso en el Lavavajillas resistentes al uso en el

Lavavajillas.

Utensilios de Contacto entre las piezas Distribuya la vajillavidrio rayados correctamente como se

indica en la sección Uso.Esnecesario dejar espacio libreentre las piezas.

SOLUCIONES PRACTICAS

5 Solucionando Problemas

Page 25: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

25

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION

Manchas en No se recomienda el uso Limpie el utensilio con unautensilios de de utensilios de aluminio esponja de acero bien fina yaluminio en el Lavavajillas detergente común.

Piezas partidas Choque térmico causado Aguarde hasta que se apaguende cristal por la apertura de la puerta todas las luces del panel, para

antes del final del abrir la puerta.programa

Choque mecánico entre lasDistribuya la vajillapiezas en la carga correctamente

como se indica en la secciónUso.Es necesario dejar espaciolibre entre las piezas.

Programa de lavado Seleccione el programainadecuado Delicado.

Manchas Residuos de mayonesa, Antes de colocar los utensiliososcuras en los vinagre, jugos de frutas, en el Lavavajillas, enjuáguelosutensilios de condimentos de ensaladas retirando esas sobras.metal o lacteos. Para recuperarlos, limpie las

manchas con pulidor deplata y lávelos nuevamente.

El Lavavajillas Defecto en el tomacorriente Verifique si el tomacorrienteno está defectuoso.

Falta de energía eléctrica Verifique si los fusibles o llavesdisyuntoras del cuadro de

entrada de energía no estánquemados o desarmados.Verifique si no hay falta deenergía eléctrica en la red.

Puerta abierta Verifique que la puerta seencuentre cerrada.

Falta de agua Verifique si hay falta de agua enla red de abastecimiento o si lacanilla o registro dealimentación de la máquina noestán cerrados.

Manguera obstruida Verifique si la manguera deentrada de agua no estáobstruida o doblada.

El agua no Colocación inadecuada Verifique si la colocación de lacorre de la manguera manguera de drenaje está de

acuerdo a las recomendacionesdescriptas en el Manual deInstalación.

Manguera obstruida Verifique si la manguera dedrenaje no está obstruida odoblada.

Page 26: 326044540 - Miolo Monetdiagramas.diagramasde.com/otros/WLD20B-RLD20A.pdf · 2010. 10. 18. · 5 Llenando el recipiente de sal Antes de iniciar el uso de su lavavajillas, verifique

26

IMPORTANTE

Si esos procedimientos no solucionan el problema, retire elenchufe del tomacorriente y llame a Asistencia Técnica.

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION

Los utensilios no Falta de abrillantador Verifique el nivel de líquidosalen secos abrillantador. En caso

necesario reabastezca elrecipiente como está descritoen la sección Uso.

Abertura de la puerta Aguarde hasta que todas lasluces del panel se apaguenpara abrir la puerta delLavavajillas.

Contacto entre las piezas Distribuya la vajillacorrectamente como estáindicado en la sección Uso.Es necesario dejar espaciolibre entre las piezas.

Poca cantidad de Altere la regulación dellíquido secante dosificador del abrillantador,

aumentando la numeracióncomo está descripto en lasección Uso.

Luz de la etapa de Falta de agua Verifique si hay falta de aguaprograma SECADO en la red de abastecimiento

o si la canilla o registro dealimentación de la máquina noestán cerrados. Verifique sila manguera de entrada deagua no está obstruida odoblada.

Para resolver cualquier duda o problema, hable directo con la RedAutorizada de Servicios.

ASISTENCIA TECNICA