24
MANUAL RESUMIDO DE USO E MANUTENÇÃO Table Tops, OCS e Free Standing Este manual é um guia de consulta rápida das principais orientações de uso e manutenção dos equipamentos Bianchi. Não substitui o manual que acompanha o equipamento, no qual é possível encontrar informações mais completas. Viva o presente com a tecnologia do futuro.

33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Citation preview

Page 1: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

MANUAL RESUMIDODE USO E MANUTENÇÃO

Table Tops, OCS e Free Standing

Este manual é um guia de consulta rápida das principais orientações de uso e manutenção dos equipamentos Bianchi.

Não substitui o manual que acompanha o equipamento, no qual é possível encontrar informações mais completas.

Viva o presente com a tecnologia do futuro.

Page 2: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Índice

1. Informações preliminares Responsáveis pelo uso e manutenção Kit básico de ferramentas Movimentação do equipamento

2. Instalação Conexão à rede hídrica; Instalação com bomba auxiliar; Características elétricas; Conexão à rede elétrica; Instalação do sistema de pagamento; Colocação em funcionamento; Abastecimento de produtos; Ajuste de moagem.

3. Programação Descrição das funções; Programação de doses; Programação de preços; Leitura do menu de vendas.

4. Manutenção e Cuidados Problemas frequentes e mensagens de erro; Procedimento de reset; Manutenção preventiva do grupo de café; Limpeza diária preventiva.

1

Page 3: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Informações Preliminares

Responsáveis pelo Uso e ManutençãoEste manual é dedicado a dois tipos de profissionais:

Abastecedor: pessoa responsável pela recarga dos recipientes de produtos solúveis, paletas e copos. Deve também efetuar a limpeza do equipamento. Em caso de avaria, deve chamar o técnico instalador. Para recarga, utilizar somente produtos específicos para uso em distribuidores automáticos (vending machines).

Técnico Instalador: pessoa encarregada da instalação do equipamento, manutenção e programação das funções. Todas as operações de regulagem são de exclusiva competência do instalador que conhece as senhas de entrada na programação. As operações de instalação e manutenção devem ser executadas somente por pessoal técnico qualificado e treinado.

Kit Básico de FerramentasTodo técnico instalador deve estar de posse de um kit de ferramentas como este em suas visitas:

CHAVES TUBULARES (CANHÃO) No 7 No 8 No 10 No 20 No 22

CHAVES DE BOCA (COM PINOS) No 7 No 8 No 10 No 12 No 14

CHAVES DE FENDA Pequena, média e grande

CHAVES PHILIPS Normal, pequena, média e grande

CHAVE INGLESA MÉDIAALICATE DE BICO (corte universal)ALICATE BOMBA (instalação hídrica)JOGO DE CHAVES ALLENMULTÍMETRO

Movimentação do EquipamentoA movimentação do distribuidor automático deve ser feita por duas pessoas.Não:

Levantar o equipamento com correias ou prensas; Arrastar o equipamento; Virar ou deitar o equipamento para transporte; Dar pancadas no equipamento; Sobrecarregá-lo com outros volumes; Deixar o equipamento exposto à chuva, sol ou outras fontes de calor; Posicionar o equipamento em lugares úmidos.

2

Page 4: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Instalação

Conexão à Rede Hídrica

Reservatório Autônomo (de série):Para os modelos que possuem reservatório de água (Lara e Gaia, por exemplo), este está localizado na parte traseira do equipamento. Deve ser enchido diretamente pelo abastecedor, removendo totalmente o reservatório de água para fora da máquina. Não aconselhamos o abastecimento apenas erguendo a tampa superior da máquina.

Kit de Conexão à Rede HídricaAntes de conectar o equipamento à rede de água, verifique:

Que tenha uma pressão entre 0,5 e 5,5 bar (caso contrário, utilizar uma bomba ou um redutor de pressão);

Instalar, caso não haja, um registro em posição acessível para isolar o equipamento da rede hídrica, se necessário (figura 6.3);

Antes de efetuar a conexão, deixar sair um pouco de água na saída para o filtro para eliminar eventuais resíduos de impurezas e sujeiras (figura 6.4);

Conectar o filtro ao distribuidor utilizando um tubo de Nylon para alimentos e que possa suportar a pressão da rede. No caso de utilizar tubo flexível, é necessário montar em seu interior a bússola de reforço em dotação (figura 6.5);

A ligação contemplada é 3/8” ou ¾” gas (figura 6.6).

Instalação com Bomba AuxiliarPara utilização de galão de água mineral, é necessário instalar uma bomba auxiliar. Recomendamos a bomba de imersão 24 vdc, vendida pela Bianchi.

A bomba de imersão deve ser ligada nos fios de alimentação da eletroválvula de entrada de água. Desconecte esses fios da eletroválvula e os ligue na bomba. Como estarão sem polaridade, não importa a cor e o número de cada fio.

O tubo de silicone da bomba deve ser ligado no tubo de entrada do reservatório interno da máquina. Por fim, a bomba fica imersa na água do galão, e após esta instalação a máquina pode ser ligada.

3

Page 5: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Características ElétricasO equipamento está preparado para funcionamento em tensão monofásica 230V e é protegido com dois fusíveis de 12,5A e, na placa Master, um fusível de 10A.

Tensão de Alimentação = 230 VFrequência de Alimentação = 50 Hz 60 HzPotência Instalada = 1,5 a 2,5 kWCorrente Nominal = de 8 a 15 A (7,42A para o modelo Lei SA)

Conexão à Rede ElétricaA máquina é equipada com um cabo de força para a ligação à rede elétrica (figura 6.10) e com um interruptor que corta a tensão a todos os componentes uma vez acionado (figura 6.11).

Em caso de intervenções de manutenção, a máquina deverá ser desligada (figura 6.11).

Aconselhamos verificar que: A rede elétrica de alimentação seja adequada à carga do distribuidor

(tensão nominal); Conectar o aparelho a uma tomada com fio terra; É proibido o uso de extensões, adaptadores e/ou tomadas múltiplas.

Instalação do Sistema de PagamentoO distribuidor automático é fornecido sem o sistema de pagamento. A instalação do sistema de pagamento deve ser efetuada pelo técnico instalador do Operador (figuras 4.22, 4.23 e 4.24).

Fixar o sistema de pagamento escolhido no local adequado; Conectar o sistema de pagamento (moedeiro, noteiro, cartões)

diretamente na CPU da máquina (Placa Master). Em caso de estar usando mais de um sistema de pagamento, utilizar um cabo “Y” para alimentação de ambos;

Entrar no modo Programação. Consultar o capítulo “INSTRUÇÕES SOFTWARE” do manual que acompanha o equipamento para verificar a seleção dos parâmetros adequados ao sistema usado.

4

Page 6: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Ilustrações referentes aos modelos Lei 400 e Lei700.

Colocação em FuncionamentoATENÇÃO: Antes de fornecer tensão, certifique-se de que o distribuidor conta com o devido abastecimento de água. Para equipamentos ligado à rede hídrica, verificar se a torneira de alimentação está aberta. Para equipamentos com reservatório autônomo, na primeira instalação, remover o eventual filtro do próprio reservatório.

Ligue o interruptor de energia elétrica do equipamento (figura 6.12). Na primeira inicialização da máquina, será efetuada uma auto instalação. A cada ligação do interruptor será efetuado um ciclo de diagnose para verificar a posição das partes em movimento e a presença de água e produtos.

Caso esteja conectado à rede hídrica, o aparelho enche automaticamente seu circuito hidráulico.

Logo após, será solicitada a inserção da data. Confirmada a data, o equipamento espera alguns segundos para iniciar o aquecimento da água na caldeira.

Uma vez acabado o enchimento, efetuar algumas lavagens do grupo mixer para encher todos os circuitos e eliminar eventuais resíduos da caldeira (figuras 6.13 e 4.17, dependendo do modelo).

Consultar procedimentos específicos dependendo do modelo no manual que acompanha o equipamento.

5

Page 7: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Abastecimento de ProdutosProceda sempre a carga dos produtos com o equipamento desligado.

Carga dos RecipientesPara efetuar a carga, é necessário remover cada recipiente.

Particularmente para o café em grãos, é necessário fechar a chapa de fecho antes de deslizar o recipiente (figura 4.25). Para o modelo LEI SA, a carga pode ser efetuada deixando os recipientes inseridos, levantando apenas a porta superior do distribuidor (figuras 6.20 e 6.22) ou deslizando cada recipiente.

Levantar a tampa de cada recipiente e colocar o produto conforme indicado na etiqueta (figuras 4.26 e 6.23).

Verificar que não haja espaços vazios, não comprimir o produto e não utilizar uma quantidade excessiva para o consumo previsto no tempo de duas cargas.

Carga dos CoposUtilizar só copos idôneos para a distribuição automática. Prestar atenção para não comprimí-los durante a carga. Não tentar de virar manualmente a coluna.

Na primeira carga em fase de instalação (com distribuidor de copos completamente vazio): Observar que a coluna de copos não esteja alinhada com o furo de

distribuição. Em seguida, recarregar todas as colunas operando no sentido anti-horário (vice versa quando a coluna está posicionada em correspondência do furo de distribuição), fechar a porta e alimentar a máquina de forma que a coluna de copos vire e desloque-se automaticamente numa posição não alinhada com o furo (figura 4.27);

Posicionar a tampa da coluna de copos e o suporte superior (figura 4.28).

6

Page 8: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Realizar as próximas reposições de copos com a máquina desligada, simplesmente abrindo a porta anterior, levantando a tampa e introduzindo os copos que faltam.

Carga das Paletas ou MexedoresUtilizar somente paletas próprias para distribuidores automáticos.

Tirar o peso de metal do duto de paletas (figura 4.29); Introduzir as paletas com a fita de embalagem na coluna, sempre viradas

para o mesmo lado. Quando estiverem posicionadas no fundo da coluna, cortar e remover a fita (figura 4.30);

Atente para que as paletas não apresentem rebarbas, não estejam curvadas e que todas estejam posicionadas horizontalmente;

Uma vez terminada a carga, introduzir o peso novamente (figura 4.31).

Instalação do Saco de Borras Remover o anel de suporte do saco do seu alojamento (figura 4.32); Introduzir o saco em plástico dobrando-o sobre o suporte.

Utilizar sacos bastante compridos que toquem a base do distribuidor. Verificar se o recipiente de coleta dos líquidos está na posição (figura 4.32) e realizar periodicamente seu esvaziamento.

7

Page 9: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Ajuste de MoagemO equipamento já vem preparado com medidas padrão do pó de café entre 6 e 8 gramas por dose. Para obter os melhores resultados com o produto utilizado, aconselhamos controlar:

Gramatura do café moído. Variar a quantidade acionando a manopla sobre o dosador (figura 6.8). Cada disparo da manopla de regulagem corresponde um valor de 0,05 gramas. Virando no sentido horário a dose diminui. Virando no sentido anti-horário a dose aumenta. A variação de produto é controlável por meio das marcas de referência que estão sobre o dosador (figura 6.8). A pastilha de café, normalmente, deve apresentar-se compacta e pouco úmida.

Regulagem manual do grau de moagem. Virando o parafuso (figura 6.9) no sentido horário obtém-se uma moagem fina. Virando no sentido anti-horário obtém-se uma moagem grossa. Depois da regulagem, efetuar cinco testes de bebida para verificar a qualidade pois, somente na quinta dose, a bebida utilizará a nova moagem ajustada. Quanto mais fina for a granulometria, maior será o tempo necessário para a distribuição do produto.

8

Page 10: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Programação

Ao selecionar a tecla P (figura abaixo), a máquina entra em modo de programação. Insira o código 1 e pressione a tecla <enter> para acessar o menu de funções de programação.

Descrição das FunçõesCada tecla numérica da figura acima, corresponde a uma função de programação. Além disso, pressionando os botões de pré-seleção DP1 e DP2, acionamos outras funções de programação de números 13 a 24, conforme tabela abaixo:

Tecla Número da função de programação

(MENU)

Função de Programação

1 1 Configuração2 2 Opções3 3 Temperatura4 4 Tempos e limites5 5 Pré-seleções6 6 Doses7 7 Extra motores8 8 Sequências espirais9 9 Item Número10 10 Sistemas de pagamento11 11 Preços12 12 Preço – SeleçõesDP1 + tecla 3 13 DescontosDP1 + tecla 4 14 PromoçõesDP1 + tecla 5 15 VendasDP1 + tecla 6 16 Ação preventivaDP1 + tecla 7 17 Decontadores pósDP1 + tecla 8 18 RelógioDP2 + tecla 3 19 Conexão remota

9

Page 11: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

DP2 + tecla 4 20 Dados de defaultDP2 + tecla 5 21DP2 + tecla 6 22DP2 + tecla 7 23DP2 + tecla 8 24

Programação de DosesSelecionando o menu 6 – Doses e seus sub menus, tem-se acesso à programação dos seguintes parâmetros:

Menu 6 - DosesDosesBebida Pxx

É selecionada a bebida a ser programada. Com Pxx variando de P1 a P24.

Menu 6.1 – Programação BebidaBebida? PxxNão

Habilita a alimentação da bebida

Bebida Pxx00

Programa o número associado à bebida

Copo? PxxNão

Habilita a alimentação de copo

Paleta? PxxNão

Habilita a alimentação de paleta

Grátis PxxNão

Habilita alimentação grátis

Tempo açúcar Pxx00.0s

Programa o tempo para o açúcar expresso

# Ev. Nr. Pxx0

Programa o número da válvula solenóide

# Ev. PxxDose 000 cc

Programa a dose da válvula solenóide

# Ev. PxxRetardo 00.0s

Programa o atraso da válvula solenóide

# Ev. Mixer PxxTempo 00.0s

Programa o tempo do mixer combinado à válvula solenóide

# Ev. Mixer PxxRetardo 00.0s

Programa o atraso do mixer combinado à válvula solenóide

# Ev. Sol. * PxxTempo 00.0s

Programa o tempo do solúvel combinado à válvula solenóide

# Ev. Sol. * PxxRetardo 00.0s

Programa o atraso do solúvel combinado à válvula solenóide

# Ev. Sol. * PxxTon 00.0s

Programa o tempo de ON do solúvel combinado à válvula solenóide

# Ev. Sol. * PxxToff 00.0s

Programa o tempo de OFF do solúvel combinado à válvula solenóide

# indica a ordem da válvula solenóide: 1,2.

Programação de Preços

10

Page 12: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Selecionando o menu 11 – Preços:Preço xx001.00

Programação dos preços. Os caracteres xxx indicam o número do preço que está sendo programado e pode variar de 1 a 50.

Selecionando o menu 12 – Preços - Seleções:Tudo a preço 1Não

Programa que todas as seleções sejam associadas ao preço 1.

Preço pres. xxxnn - vvvvvv

Programa o preço associado à pré-seleção xxx

Preço P##nn - vvvvvv

Associa o preço à relativa seleção.

Preço bebida P##nn - vvvvvv

Associa o preço à relativa bebida.

Preço set. A##nn - vvvvvv

Associa o preço ao relativo setor Vega.

xxx – indica o número da pré-seleçãovvvvvv – indica o preço associado ao parâmetro nnnn – parâmetro a ser programado## - indica a seleção

Leitura do Menu de VendasSelecionando o menu 15 - Vendas, é possível ver as contagens de funcionamento da máquina, conforme os seguintes sub menus:

1 Recebimento total quente2 Recebimento total snack3 Recebimento total4 Desconto5 Overpay6 Batidas totais7 Batidas pagas8 Grátis9 Bebidas10 Teste11 Pré-seleções12 Moedas13 Cédulas14 Código vendas15 Audit moedeira

11

Page 13: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Manutenção e Cuidados

Problemas Frequentes e Mensagens de ErroA verificação de um alarme tem, em geral, o efeito de desligar todas as saídas e bloquear a distribuição de produtos. A maioria dos alarmes pode ser eliminada, com prévia solução da causa, executando o procedimento de Reset.

Abaixo estão os alarmes mais comuns, suas descrições e soluções. Para ver a lista completa, consulte o manual que acompanha o equipamento.

Alarme MemorizadoEBI Translador Quando o time-out do translador vencer durante a ativação da

relativa saída. Solução: procedimento de reset.

Alarmes Não MemorizadosEC1C Não Aq. Não aquecimento da caldeira principal. Quando a caldeira 1 não

alcança a temperatura programada dentro do tempo máximo de 15 minutos. Solução: procedimento de reset.

EBB Copo Quando o motor de liberação do copo for ativado por mais de 10 segundo. Solução: procedimento de reset.

EDP Nív. Alarme de nível de água. Quando é detectado algum problema no abastecimento de água.

EDF_1 Transp. Açú. Alarme do transportador de açúcar.ECK No Expan. Alarme de não expansão.EGN Muito cheio Tanque líquidos muito cheio. Quando a entrada relativa ao micro-

tanque fica no nível lógico alto por mais de 2 segundos. A gestão de tal alarme não ocorre durante a alimentação. O alarme desaparece tão logo a entrada seja restabelecida.

Sinalizações MemorizadasEDT_1 Moedor Quando o funcionamento do moedor durar mais que o tempo

máximo programado. Solução: procedimento de reset.EDU_1 Dosador Quando o funcionamento do dosador não acusa a liberação do micro

dosador após 1 segundo do desengate. Solução: procedimento de reset.

EFN_1 Bomba Quando o funcionamento da bomba durar mais que o tempo máximo programado. Solução: procedimento de reset.

EEK Conjunto Quando o funcionamento do conjunto durar mais que o tempo máximo programado. Solução: procedimento de reset.

Sinalizações Não MemorizadasEDM_1 Sonda NTC Sinalização NTC caldeira. Quando é detectada uma anomalia na sonda NTC.

A Sinalização desaparece tão logo a sonda NTC seja restabelecida.EDF_2 Palete Quando o motor desengate palete for ativado por um tempo superior a 10

segundos. Solução: procedimento de reset.EEJ Não conjunto Conjunto não presente. Quando é detectado micro presença de conjunto

aberto. O alarme desaparece tão logo a entrada seja restabelecida.Depurador Decontador depurador não bloqueante. Quando o decontador depurador for

nulo. O alarme desaparece tão logo o valor do decontador for programado.Caldeira Decontador caldeira não bloqueante. Quando o decontador caldeira for

nulo. O alarme desaparece tão logo o valor do decontador for programado.Sanit. HACCP Decontador HACCP não bloqueante. Quando o decontador HACCP for nulo.

O alarme desaparece tão logo o valor do decontador for programado.Válvulas solenóides Decontador válvulas solenóides não bloqueante. Quando o decontador

válvulas solenóides for nulo. O alarme desaparece tão logo o valor do decontador for programado.

12

Page 14: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Guarnições Decontador guarnições não bloqueante. Quando o decontador guarnições for nulo. O alarme desaparece tão logo o valor do decontador for programado.

Moedores café Decontador moedores não bloqueante. Quando o decontador moedores for nulo. O alarme desaparece tão logo o valor do decontador for programado.

Filtros café Decontador filtros café não bloqueante. Quando o decontador filtros café for nulo. O alarme desaparece tão logo o valor do decontador for programado.

Fundos café Decontador fundos café não bloqueante. Quando o decontador fundos café for nulo. O alarme desaparece tão logo o valor do decontador for programado.

Procedimento de ResetAo apertar a tecla M (figura abaixo), a máquina entre em modo de manutenção. Na sequência, caso haja alarmes ou sinalizações, eles aparecerão no display.

Ao apertar a tecla 2 (figura acima) todos os alarmes e sinalizações serão resetados. Se a moagem instantânea não estiver habilitada (menu 4) o micro dosador é verificado para eventual ativação do moedor para encher o dosador. Os dados de fábrica também são recarregados somente se o alarme EEprom estiver presente. Durante o reset, visualiza-se a seguinte mensagem:Manutenção Reset

Para sair do modo manutenção, basta pressionar a tecla M novamente.

As outras teclas do menu referem-se a:Tecla 1: Corrimento alarmes / habilita a 2a funçãoTecla 2: Reset de alarmesTecla 3: Teste completoTecla 4: Teste somente de águaTecla 5: Teste mixerTecla 6: Movimentação conjunto

Somente para as máquinas super-automáticas:Tecla 7: Visualiza batidas totais / 2a função: Enchimento tubos MDB

13

Page 15: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Tecla 8: Lavagem / 2a função: Esvaziamento tubos MDBTecla 9: Movimento transladorTecla 10: Desengate copoTecla 11: Desengate paleta

Para mais detalhes sobre cada função acima, consulte o manual que acompanha o equipamento.

Manutenção Preventiva do Grupo de Café1. Mensalmente, aconselhamos remover o grupo de café e lavá-lo muito

bem com água quente. É fundamental para esta operação que o grupo esteja em posição de descanso (no ponto);

2. Antes de recolocá-lo, lubrificar seus canais de rotação com graxa alimentícia (figura 9.12);

3. Semanalmente, proceder com a lavagem sem lubrificação.

1 – Hasta filtro inferior2 – Biela3 – Haste guia

Para remover o grupo de café, desconectar o tubo indicado na figura 9.10, desaparafusar a maçaneta A, virar a alavanca B (figura 9.11) e, em seguida, remover o grupo inteiro.

A cada 10.000 doses, aconselhamos substituir as vedações e os filtros: Vedações; Desaparafusar o parafuso da figura 9.13, lavar o filtro e, se for

necessário, substituí-lo; Remontar tudo na ordem inversa.

14

Page 16: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

Durante qualquer procedimento com o grupo de café, verificar seu controle de vazamento. Na fase de descanso, o indicador rotante deve estar alinhado com o indicador de fases (figura 9.14). Na fase de distribuição, o indicador rotante deve estar entre 0 e 1,5 mm à frente ponto de referencia de distribuição.

Limpeza Diária PreventivaPara garantir um bom funcionamento do equipamento e atender as normas sanitárias vigentes, é necessário efetuar periodicamente algumas operações de limpeza e manutenção. Estas operações devem sempre ser feitas com o equipamento aberto e desligado, antes da carga dos produtos. Podem ser realizadas no local onde o equipamento está instalado ou na sede da empresa operadora.

Kit de limpeza que o abastecedor/responsável pela limpeza deve ter sempre consigo: Uniforme limpo; Papel toalha; Detergente;

Pano de limpeza; Pincel para facilitar a remoção de

pequenos resíduos.

1. Antes de abrir o distribuidor, colocar o aviso “Equipamento Fora de Serviço”;

15

Page 17: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

2. Revisar o estado de limpeza do ambiente: limpar o chão e as parede no raio de 1 metro do equipamento; retirar os restos presentes nos recipientes do lixo (copinhos sujos, colherezinhas, papel, etc). Só então, abrir o equipamento para limpeza interna;

3. Limpar todas as partes à vista da zona de distribuição (figuras 9.1 e 9.2);

4. Remover e lavar as calhas de produto (1), anel do copo de mistura (2), copo de mistura (3) e câmara de mistura (4) (figura 9.3);

5. Remover e lavar bem os tubos de distribuição de silicone, a zona de distribuição (figuras 9.4 e 6.2), os tubos de escoamento e funil do café (figuras 9.5 e 6.4);

16

Page 18: 33_1394802497_MANUAL RESUMIDO BIANCHI CAFÉ vs2

6. Limpar os resíduos de pó de café do grupo. É possível extrair o grupo de café para facilitar o trabalho, através de dois pontos, vire a trava localizada na parte inferior para a esquerda, e desparafuse o botão localizado na parte superior;

7. Secar bem todas as partes e remontá-las.8. Esvaziar os recipientes de resíduos líquidos, limpá-los e/ou substituí-los

(figura 9.7);9. Substituir o saco de borras (versões com café em grãos) (figura 9.8);10.Última operação: coleta das moedas.

17