Upload
uponor-fi
View
214
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
https://www.uponor.fi/~/media/countryspecific/finland/download-centre/radon/installation-manuals/40705_radonjarjestelma_isot_kohteet_uudisrakentaminen_web_06_2012.pdf?version=1
Citation preview
EN NODKSEFI
Uponor Radon System for new large buildings Installation Instructions
Uponor-radonjärjestelmä uudisrakentamiseen isoille kiinteistöille Asennusohje
Uponor radonsystem til større nybyggeriInstallationsvejledning
Uponor radonsystem för nybyggnation av större fastigheter Installationsanvisning
Uponor Radon System for nye store bygninger Installeringsinstruksjoner
ENEnglish
Uponor Radon System for new large buildings
The Uponor Radon Package is a
radon reduction system suitable for
new large buildings, such as terraced
houses and apartment buildings,
public buildings, schools, daycare
centres, offi ce premises and industrial
facilities. The system consists of a
manifold pipe and the associated
suction pipes,as well the couplings,
end caps and penetration fl anges
required for installation.
Installation:
1. The transfer duct is mounted on
top of a capillary-break layer of
aggregate levelled on the building's
foundation. (* The minimum thickness
of the aggregate layer is 100 mm.
2. Make the required penetrations
in the transfer duct for the suction
pipes, using a core drill. Insert the
end cap into the transfer duct.
3. Use the rubber fl anges to mount
the suction pipes in the penetrations
in the transfer duct.
4. The suction pipes should be placed
approximately every 3 m and, where
necessary, extended so that they lie
approximately one metre from the
exterior wall of the building. Insert
end caps onto the suction pipes.
5. Extend the transfer duct to the
point where the duct is designed to
rise vertically through the foundation
slab. Use a pipe elbow to couple the
ducts.
6. Use capillary-break aggregate to
fi ll the foundation interior, up to the
level of the future fl oor's insulation
layer. The aggregate layer above the
transfer duct should be at least
200 mm.
7. Use sealant paste to seal the
penetration made in the slab for the
transfer duct Sealing will prevent air
leakage from room space into the
piping.
To ensure optimal radon reduction,
you should also seal the joints
between the foundation and the
exterior and load-bearing walls, using
a product designed for this purpose,
such as Uponor Plinth Sealant. The
exhaust ducts from the founda-
tion slab onwards form part of the
building's AC contract.
The Uponor Product Range does not
currently include the metal-sheet
ducts, fans and condensation control
insulation required for exhaust duct-
work. All installation work must be in
accordance with the manufacturer's
instructions.
(*The gravel grain size must be over 10mm. The gravel must not contain any fi ne particles that may end up to the fan,
compromising the functioning of the system.
2 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S F O R T H E U P O N O R R A D O N S Y S T E M F O R N E W L A R G E B U I L D I N G S 2 0 1 2
ENEnglish
> 200 mm
> 100 mm
1.
2. 2.
4.
3000 mm1000 mm 1000 mm
6.
1.
3.
5.
7.
> 200 mm
> 100 mm
3I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S F O R T H E U P O N O R R A D O N S Y S T E M F O R N E W L A R G E B U I L D I N G S 2 0 1 2
FISuomi
Uponor-radonjärjestelmä uudisrakentamiseen isoille kiinteistöille
Uponor-radonpaketti soveltuu isojen
kiinteistöjen, kuten rivi- ja kerrostalo-
jen, julkisten rakennusten, koulujen,
päiväkotien sekä liike- ja teollisuusti-
lojen radonsuojaukseen.
Järjestelmä koostuu runkoputkesta
ja siihen liitettävistä imuputkista
sekä asennuksessa tarvittavista jat-
koyhteistä, tulpista ja läpivientiman-
seteista.
Asennus:
1. Siirtokanava asennetaan raken-
nuksen perustusten pohjalle tasa-
tun kapillaarikatkossoran (* päälle.
Sorakerroksen paksuuden tulee olla
vähintään 100 mm.
2. Siirtokanavaan tehdään tarvittavat
imuputkien läpiviennit rasiaporalla.
Siirtokanavan alkupää tulpataan.
3. Imuputket asennetaan siirto-
kanavassa oleviin reikiin kumisten
läpivientimansettien avulla.
4. Imuputkia asennetaan noin 3 m
välein ja jatketaan tarvittaessa siten,
että ne ulottuvat n. 1 metrin päähän
rakennuksen ulkoseinästä. Imuput-
kien päät tulpataan.
5. Siirtokanavaa jatketaan nousu-
kohtaan ja sen pää nostetaan kulma-
yhteen avulla tulevan pohjalaatan
yläpuolelle.
6. Perustuksen sisäpuoli täytetään
kapillaarikatkossoralla tulevan lattian
eristekerroksen korkeuteen. Siirto-
kanavan yläpuolisen sorakerroksen
paksuuden tulisi olla vähintään
200 mm.
7. Siirtokanavan pohjalaatan läpi-
vienti tiivistetään tiivistysmassalla.
Tiivistämisellä estetään ilman virtaus
huone/työskentelytilasta putkistoon.
Huolellisen radontiivistyksen aikaan-
saamiseksi tulee myös pohjalaatan ja
ulko- ja kantavien väliseinien välinen
rako tiivistää siihen tarkoitukseen
suunnitelluilla tuotteilla esim.
Uponor-sokkelitiivisteillä.
Pohjalaatan yläpuolinen poistoka-
navisto on osa rakennuksen ilman-
vaihtourakkaa. Poistokanavistona
käytettävä peltikanava, puhaltimet
ja kondenssivesieristys eivät sisälly
Uponorin tuotevalikoimaan. Asen-
nus tulee tehdä valmistajan ohjeiden
mukaan.
(* Käytettävän sepelisoran raekoon tulee olla yli 10 mm. Sepelissä ei saa olla mukana hienoainesta, joka voisi kulkeutua
puhaltimelle ja heikentää järjestelmän toimivuutta.
U P O N O R - R A D O N JÄ R J E S T E L M Ä N A S E N N U S O H J E U U D I S R A K E N TA M I S E E N I S O I L L E K I I N T E I S TÖ I L L E 2 0 1 24
FISuomi
> 200 mm
> 100 mm
1.
2. 2.
4.
3000 mm1000 mm 1000 mm
6.
1.
3.
5.
7.
> 200 mm
> 100 mm
U P O N O R - R A D O N JÄ R J E S T E L M Ä N A S E N N U S O H J E U U D I S R A K E N TA M I S E E N I S O I L L E K I I N T E I S TÖ I L L E 2 0 1 2 5
SESverige
Uponor radonsystem för nybyggnation av större fastigheter
Uponor radonpaket är avsett för
radonskydd i större fastigheter, t.ex.
offentliga byggnader såsom sjukhus,
affärs- och industrilokaler samt rad-
och höghus, förskolor och skolor.
Systemet består av ett huvudstamrör
och utsugrör som ansluts till huvud-
stammen samt rör och rördelar.
Installation:
1. Installera huvudstamsröret i grunden
på ett utjämnat skikt av makadam*.
Tjockleken ska vara minst 100 mm.
2. Borra de anslutningar som behövs
för överföringskanalen med en hålsåg
med cirka 3 meters intervall. Plugga
änden av stamröret.
3. Anslut utsugsrören till stamröret
med genomföringsmanschetterna.
4. Installera utsugsrören, vid behov
skarva dem så att de når ut cirka 1
meter från byggnadens yttervägg.
Plugga utsugrörens ändar.
5. Montera böjen på stamrörets ände
och se till att röret avslutas i höjd
med ovankant av bottenplattan.
6. Fyll med makadam i grunden
upp till isoleringsskiktets nivå i det
kommande golvet. Makadamskiktet
ovanpå rörsystemet ska ha en tjock-
lek på minst 200 mm.
7. Täta stamrörets genomföring
genom bottenplattan med tätnings-
massa.
För att åstadkomma en fullgod
radontätning ska även spalten mellan
bottenplattan och ytterväggarna/
bärande mellanväggar tätas med för
ändamålet framtagna produkter, t.ex.
Uponor sockeltätning.
Frånluftskanalerna ovanför botten-
plattan ingår i ventilationsentrepre-
naden för byggnaden. De plåtkanaler,
fl äktar och kondensvattenisoleringar
som används i frånluftskanalerna
ingår inte i Uponors produktsorti-
ment. Installationen ska utföras enligt
tillverkarens anvisningar.
* Kornstorleken i makadamlagret ska överstiga 10 mm. Makadamen får inte innehåll något fi nkornigt material som kan
tränga in i fl äkten och försämra funktionen i systemet.
I N S TA L L AT I O N S A N V I S N I N G A R F Ö R U P O N O R R A D O N S Y S T E M F Ö R N Y B YG G N A D AV S TO R A FA S T I G H E T E R 2 0 1 26
SESverige
> 200 mm
> 100 mm
1.
2. 2.
4.
3000 mm1000 mm 1000 mm
6.
1.
3.
5.
7.
> 200 mm
> 100 mm
I N S TA L L AT I O N S A N V I S N I N G A R F Ö R U P O N O R R A D O N S Y S T E M F Ö R N Y B YG G N A D AV S TO R A FA S T I G H E T E R 2 0 1 2 7
DKDansk
Uponor radonsystem til større nybyggeri
Uponor radonsystem reducerer fore-
komsten af radon og er velegnet til
anvendelse i forbindelse med større
nybyggeri, fx rækkehuse og etage-
ejendomme, offentlige bygninger,
skoler og institutioner samt kontor-
og industribygninger.
Systemet består af et forgreningsrør
med tilhørende indsugningsrør samt
tilslutninger, propper og pakninger.
Installation
1. Forgreningsrøret monteres på et
kapillarbrydende lag af grus jævnt
fordelt på bygningens fundament.(*
Grusets kornstørrelse skal være
> 100 mm.
2. Ved hjælp af et kernebor bores
hul i forgreningsrøret til indsug-
ningsrørene. Prop påsættes forgre-
ningsrøret.
3. Indsugningsrørene monteres i de
pågældende huller i forgrenings-
røret ved hjælp af de medfølgende
pakninger.
4. Indsugningsrørene placeres
med 3 meters afstand og skal evt.
forlænges, indtil de er placeret ca.
1 meter fra bygningens ydermur.
Påsæt prop i alle indsugningsrør.
5. Forgreningsrøret forlænges til det
punkt, hvor udsugningsrøret skal
føres lodret op gennem fundament-
pladen. Forgreningsrøret tilsluttes
udsugningsrøret ved hjælp af en
bøjning.
6. Fundamentet fyldes indvendigt
med kapillarbrydende grus til
samme niveau som isolationslaget
for planlagt gulvhøjde. Kornstør-
relse for grus over forgreningsrøret
er > 200 mm.
7. Hvor fundamentpladen gennem-
brydes af udsugningsrøret, anven-
des forseglermasse for at hindre
ovenfrakommende luftstrømninger
i rørene.
For at sikre optimal begrænsning
af radon skal også samlingerne
mellem fundamentet og de ydre og
bærende vægge forsegles. Anvend
et produkt beregnet til dette formål,
fx Uponors sokkelforsegling.
Udluftningskanalerne fra funda-
mentpladen danner bygningens
airconditionsystem.
Al monteringsarbejde skal udføres i
henhold til producentens vejled-
ninger.
(*Grusets kornstørrelse skal være > 10 mm. Gruset må ikke indeholde fi ne partikler, som kan påvirke ventilatoren og
dermed nedsætte systemets funktionsdygtighed.
I N S TA L L AT I O N S V E J L E D N I N G U P O N O R R A D O N S Y S T E M T I L S TØ R R E N Y B YG G E R I 2 0 1 28
DKDansk
> 200 mm
> 100 mm
1.
2. 2.
4.
3000 mm1000 mm 1000 mm
6.
1.
3.
5.
7.
> 200 mm
> 100 mm
I N S TA L L AT I O N S V E J L E D N I N G U P O N O R R A D O N S Y S T E M T I L S TØ R R E N Y B YG G E R I 2 0 1 2 9
NONorge
Uponor Radon System for nye store bygninger
Uponor Radon pakken er et reduk-
sjonsystem for radon egnet for nye
store bygninger, som rekkehus og
leilighetskomplekser, offentlige
bygninger, skoler, barnehager, kon-
torbygg og industribygg. Systemet
er sammensatt av et hovedrør med
fl ere avstikk og tilhørende deler til
installasjonen som koblingsstykker,
endelokk og pakninger.
Installasjon:
1. Overføringsledningen installeres
over avrettingslaget av grus i vater
med bygningens fundament.(* Minimum tykkelse på gruslaget er
100 mm.
2. Bruk et kjernebor til å bore de
påkrevde hullene i overføringsled-
ningen for sugeledningene. Sett
inn endelokket på overføringsled-
ningen.
3. Bruk gummipakningene til å
installere sugeledningene i hullene i
overføringsledningen.
4. Sugeledningene bør plasseres ca
hver 3. meter og hvor nødvendig
legges slik at de ligger ca én meter
fra eksteriørveggen av bygget. Sett
på endelokkene på sugeledningene.
5 Forleng overføringsledningen til
det punktet der ledningen er bereg-
net å stige vertikalt gjennom hori-
sontalt murskift. Bruk et vinkelrør til
å koble ledningene sammen.
6. Bruk omfyllingsmasse av grus til
å fylle fundamentet opp til nivået
for gulvets fremtidige isolasjonslag.
Omfyllingsmassen over overførings-
ledningen skal være minst 200 mm.
7. Bruk monteringslim for å tette
rundt hullet for det horisontale
murskiftet. Tetting vil hindre at luft
trenger inn i rørledningen.
For å sørge for optimal reduksjon
av radon bør du også tette skjøtene
mellom fundament, eksteriør og
bærevegger ved bruk av et produkt
egnet for dette som for eksempel
Uponor Plinth Sealant.
Rør til avtrekk fra det horisontale
murskiftet og videre er en del av
bygningens vekselstrømkontrakt.
Uponor-produktutvalget inneholder
for tiden ikke metallrør, vifter og
isolering for kondenskontroll som er
nødvendig for avtrekksfunksjoner.
Alle installasjoner må gjennomføres
i henhold til instrukser fra fabrikant.
(*Gruskornene må være over 10 mm. Grusen må ikke inneholde små partikler som kan ende opp i viften, dette kan
føre til at systemet ikke fungerer som det skal.
I N S TA L L E R I N G S I N S T R U K S J O N E R F O R U P O N O R R A D O N S Y S T E M F O R N Y E S T O R E B Y G N I N G E R 2 0 121 0
NONorge
> 200 mm
> 100 mm
1.
2. 2.
4.
3000 mm1000 mm 1000 mm
6.
1.
3.
5.
7.
> 200 mm
> 100 mm
I N S TA L L E R I N G S I N S T R U K S J O N E R F O R U P O N O R R A D O N S Y S T E M F O R N Y E S T O R E B Y G N I N G E R 2 0 12 1 1
40705-0
6-1
2 F
ort
una
Uponor AS
Uponor Infrastruktur
Støttumveien 7
NO-1540 Vestby
T +47 64 95 66 00
F +47 64 95 66 41
W www.uponor.no
Uponor Suomi Oy
PL 21
FI-15561 Nastola
P +358 20 129 211
F +358 20 129 210
E infofi @uponor.com
W www.uponor.fi
Uponor Infrastruktur
S-513 81 Fristad
T 033-17 25 00
F 033-26 66 39
W www.uponor.se
Uponor A/S
Uponor Infrastruktur
Haraldsvej 60, L6
DK-8960 Randers SØ
T +45 99 52 11 22
F +45 98 57 20 22
W www.uponor.dk