Upload
nguyenhuong
View
215
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Personenwagen
43500, 43501, 43502, 43503
2
1. Sicherheitshinweise• ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Ersti-ckungsgefahr wegen abbrech- und verschluckbarer Kleinteile.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
2. Wichtige Hinweise• DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBestandteiledesProduktesundmüssendeshalbaufbe-wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
• Wartung,InstandhaltungundReparaturendürfennurdurch Erwachsene durchgeführt werden.
• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbitteanIhrenMärklin-Fachhändler.
3. Funktionen• DieserWagenistfürdenEinbauderInnenbeleuchtung
7330 vorbereitet. • BeiVerwendungderstromführendenKupplung72020könnenmehrereimVerbandfahrendeWagenübereinen gemeinsamen Schleifer mit Strom versorgt werden.
4. Symbole und Bedeutungzeigt die Einhaltung aller grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen an.
Transformator-Spielzeug
1. Safety Notes• WARNING! Not suitable for children under 3 years. Sharpedgesandpointsrequiredforoperation.Dangerof choking due to detachable small parts that may be swallowed.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extremechanges in temperature, or high humidity.
2. Important Notes • Theoperatinginstructionsandthepackagingarea
component part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others.
• Maintenance,servicing,andrepairsmayonlybedoneby adults.
• PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsor spare parts.
3. Functions• Thiscarisreadyforinstallationofthe7330interior
lighting kit. • Whenthe72020current-conductingcouplerisused,
several cars in a consist can be powered from a com-mon pickup shoe.
4. Symbols and Their Meaningindicates adherence to all basic safety and health requirements.
Toy for use with a transformer
3
1. Remarques importantes sur la sécurité• ATTENTION!Ceproduitneconvientpasauxenfants
de moins de trois ans. Pointes et bords coupants lors dufonctionnementduproduit.Dangerd’étouffementàcause des petites pièces cassables et avalables.
• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àdefortesvariationsdetempératureouàuntauxd‘humiditéimportant.
2. Information importante• Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieinté-granteduproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecaséchéant,transmisavecleproduit.
• Seulesdespersonnesadultessonthabilitéespourl’entretien,lamaintenanceetlesréparations.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adresses-vousàvotredétaillant-spécialisteMärklin.
3. Fonctionnement• Cettevoitureestpré-équipéepourl’installationdel’éclairageintérieurréf.7330.
• Lorsdel’utilisationdel’attelageconducteurdecourantréf.72020,lesdifférentesvoituresd’uneramepeuventêtrealimentéesencourantviaunfrotteurcommun.
4. Symboles et significationIndiquelerespectdetouteslesexigencesélémen-tairessanitairesetdesécurité.
Jouetàtransformateur
1. Veiligheidsvoorschriften• OPGEPAST! Niet geschikt voor kinderen jonger dan
3 jaar. Functionele scherpe kanten en punten. Gevaar op verstikking door kleine delen die kunnen afbreken of worden ingeslikt.
• Stelhetmodelnietblootaanindirectezonnestraling,sterke temperatuurwisselingen of hoge luchtvochtig-heid.
2. Belangrijke aanwijzing• Degebruiksaanwijzingendeverpakkingzijneenbe-
standdeel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product.
• Onderhoud,herstellingenenreparatiesmogenalleendoor volwassenen uitgevoerd worden.
• VoorreparatieofonderdelenkuntuzichtotuwMärklinhandelaar wenden.
3. Functies• Ditrijtuigisvoorbereidvoorhetinbouwenvande
binnenverlichting 7330. • Bijhetgebruikvandestroomvoerendekoppeling
72020 kunnen meerdere rijtuigen in de trein via een ge-meenschappelijke sleper van stroom voorzien worden.
4. Symbolen en hun betekenisgeeft aan dat het produkt aan alle veiligheid- en gezondheidsvoorschiften voldoet.
Transformator voor speelgoed
4
1. Aviso de seguridad• ¡ATENCIÓN! No es adecuado para niños menores de
3 años. Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la función.Peligrodeasfixiaacausadepiezaspequeñasque pueden romperse y tragarse.
• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolardirecta, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad del aire elevada.
2. Notas importantes • Lasinstruccionesdeempleoyelembalajeforman
parte íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro.
• Elmantenimiento,laconservaciónylasreparacionesdeben ser realizadas siempre por adultos.
• ParareparacionesorecambioscontacteconsuproveedorMärklinespecializado.
3. Funciones• Estecocheestápreparadoparalaintegracióndela
iluminación interior 7330. • Siseutilizaelengancheportacorriente72020,através
de un único patín puede alimentarse corriente a varios coches que circulen en convoy.
4. Símbolos y su significadoIndicaelcumplimientodetodoslosrequisitosfundamentales en materia de seguridad y saludJuguete con transformador
1. Avvertenze per la sicurezza• AVVERTENZA! Non adatto ai bambini sotto i 3 anni.
Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. Pericolodiasfissia,poichélepartipiccoleespezzabilipotrebbero essere ingerite.
• Nonesponetetalemodelloadalcunirraggiamentosolare diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevataumiditàdell’aria.
2. Avvertenze importanti• Leistruzionidiimpiegoel’imballaggiocostituisconoun
componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venireconservatinonchéconsegnatiinsiemeincasodiulteriore cessione del prodotto.
• Manutenzione,tenutainefficienzaeriparazioniposso-no venire eseguite soltanto da parte di adulti.
• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareilrivenditoreMärklin.
3. Funzioni• Questacarrozzaèpredispostaperl’installazionedell’illuminazioneinterna7330.
• Incasodiimpiegodell’aggancioconduttoredicorrente72020, numerose carrozze che viaggiano nella com-posizione possono venire alimentate dalla corrente mediante un solo pattino in comune.
4. Simboli e significatoIndicalaconformitàatuttiifondamentalirequisitidisicurezzaedisanità.Trasformatore per giocattoli
5
1. Säkerhetsanvisningar• VARNING! Ejlämpligförbarnunder3år.Funktions-betingadevassakanterochspetsar.Kvävningsriskpågrundavsmådelarsomkannlossna.
• Modellenfårinteutsättasfördirektsolljus,häftigatemperaturväxlingarellerhögluftfuktighet.
2. Viktig information• Bruksanvisningenochförpackningenärendelavproduktenochmåstedärförsparasochalltidmedföljaprodukten.
• Underhåll,serviceochreparationerfårendastutförasavvuxnapersoner.
• KontaktadinMärklinfackhandlareförreparationerochreservdelar.
3. Funktioner• Dessavagnarärförbereddaförinbyggnadavvagnsbe-
lysning 7330. • Genomattanvändaströmledandekoppel,72020,kanflerasammankoppladevagnarfåvagnsbelysningarnasströmförsörjningfrånenenda,gemensamsläpsko.
4. Symboler och vad de betyderVisarprodukternasallaegenskaperursäkerhets-synpunktochallahälsoriskervidanvändandet.
Transformatordriven leksak
1. Vink om sikkerhed• ADVARSEL! Ikkeegnettilbørnunder3år.Skarpekanterogspidserpga.funktionen.Kvælningsfarepga.smådele, der kan brække af og sluges.
• Modellenmåikkeudsættesfordirektesollys,storetemperaturudsvingellerhøjluftfugtighed.
2. Vigtige bemærkninger• Betjeningsvejledningogemballagehørertilproduktetogskalderforgemmesogmedfølge,hvisproduktetgivesvidere til andre.
• Service,vedligeholdelseogreparationermåkunudføresaf voksne.
• ForreparationellerreservedelebedesDehenvendeDemtilDeresMärklinforhandler.
3. Funktioner• Dennevognerforberedttilmonteringafindvendig
belysning 7330. • Vedanvendelseafdenstrømførendekobling72020kanflerevogne,dererkobletsammen,forsynesmedstrømviaenfællessløjfe.
4. Symboler og betydningiviser overholdelsen af alle grundlæggende sikker-heds og sundhedskrav.
Transformatorlegetøj
6
DiePuffersindinderLängeverstellbar.MitverkürztenPuffern fahren die Wagen auch im direkten Gegenbogen imNormalkreismitdemRadius360mm.
The buffers are adjustable in length. With shortened buffers the cars can also be run on direct S curves in the standard circle with the radius of 360 mm (1‘2–1/8‘‘).
Lestamponspeuventêtreréglésenlongeur.Encasderéglagecourt,lesvéhiculespeuventpasserdirectementdans une contre-courbe construite avec des voies cour-bes normales de rayons 360 mm.
Debufferszijnindelengteverstelbaar.Medverkortebuffers rijden de wagons ook in een direkte tegenboog in een cirkel met een straat van 360 mm.
Se puede cambiar la longitud de los topes. Con los topes a corta distancia los vagones pueden circular en contra-curvas del arco normal de radio de 360 mm.
Irespingentisonoregolabiliinlunghezza.Conirespingen-ti accorciati le carrozze circolano anche su sequenze de controcureve del cerchio normale con il raggio di 360 mm.
Buffertarnoärställbora.Medkortabuffertarkannorma-koppladevagnarframförasäveninormal-kretsen(r = 360 mm).
Pufferneerindstilleligeilængden.Medforkortedepufferekørervogneneogsåidirektemodsatkurveinormalkredsenmed radius 360 mm.
7
3,2-0,1
1,75
-0,0
5
SO7,1-0,1 7,5
)-0,5
1
8,5-0
,2
NEM
362Normen Europäischer Modellbahnen
Aufnahme für austauschbare Kupplungköpfe in Nenngrösse H0
• KompatibelmitMärklin-Standard-Kupplungen(7203)sowieNormkupplungenentsprechendNEM360/ NEM362.
• CompatiblewithMärklinstandardcouplers(7203)aswellasstandardcouplersadheringtotheNEM360/NEM362standards.
• CompatibleavecattelagesstandardMärklin(7203)ainsiqu’attelagesconformesauxnormesNEM360/NEM362.
• CompatibelmetdeMärklin-standaardkoppeling(7203)alsmedemetdenormkoppelingenvolgensNEM360/NEM362.
• CompatibleconlosenganchesestándardeMärklin(7203)así como con los enganches normalizados conformes a NEM360/NEM362.
• CompatibilecongliaggancinormaliMärklin(7203)nonchécongliagganciunificaticorrispondentianormeNEM360/NEM362.
• KompatiblamedMärklinstandardkoppel(7203)samtmednormkoppelmotsvarandeNEM360/NEM362.
• KompatibelmedMärklin-standardkoblinger(7203)samtnormkoblingerifølgeNEM360/NEM362.
246813/0116/Sc3EfÄnderungen vorbehalten
©Gebr.Märklin&Cie.GmbH
Gebr.Märklin&Cie.GmbHStuttgarter Straße 55 - 5773033 Göppingen Germanywww.maerklin.com