67
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ Казань 2013 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

460.немецкий язык для начинающих учебное пособие казань оооалекспресс, 2013- 67 с

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

Казань 2013

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 2: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

1

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Российский государственный торгово-экономический университет»

Казанский институт (филиал)

Кафедра иностранных языков

Ф.Л. МАЗИТОВА

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

Учебное пособие

КАЗАНЬ - 2013

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 3: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

2

УДК 803.0

ББК-81.2 Нем.

М

Рекомендовано к печати научно-методическим советом

Казанского института (филиала) ФГБОУ ВПО «РГТЭУ»

Автор-составитель:

Мазитова Ф.Л., к.филол.н., профессор, заведующий кафедрой иностранных

языков Казанского института (филиала) РГТЭУ.

Рецензенты:

Зарипова З.М., к.филол.н., доцент кафедры немецкой филологии ИФИ

К(П)ФУ (Казанский (Поволжский) Федеральный Университет);

Андреева Е.А., к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков Казанского

института (филиала) РГТЭУ.

Мазитова Ф.Л. Немецкий язык для начинающих: учебное пособие – Ка-

зань: …………….., 2013. – 67 c.

Учебное пособие предназначено для студентов 2-3 курсов профиля Мировая эко-

номика, изучающих дисциплину «Немецкий язык» в качестве второго иностранного

языка, хотя оно может быть использовано также и всеми, кто желает начать изучение

немецкого языка.

Материал разделён на 9 бытовых тем, составленных на базе частотного лексиче-

ского материала. В пособие включены такие темы, как: «Семья», «Россия», «Москва»,

«Татарстан», «Казань», «Германия» и др. Пояснения к каждой теме в виде лексического

материала сэкономят время студентов при работе с текстом. Сами тексты посильны с

точки зрения языка, расположены в порядке нарастания грамматической и лексической

сложности, а их объём не утомителен как для работы в аудитории, так и для самостоя-

тельного усвоения материала.

По каждой теме составлены упражнения на проверку понимания текста и закреп-

ление пройденного лексического и грамматического материала. Устные упражнения со-

четаются с письменными и рассчитаны как на самостоятельную работу, так и на выпол-нение их в аудитории под руководством преподавателя.

Активизация лексических единиц осуществляется в диалогах, которые по своей

тематике приближены к реальным жизненным ситуациям, и в которых наглядно пока-

зано, как можно использовать те или иные слова и выражения на практике.

Хорошим подспорьем студентам является грамматический справочник в конце

учебного пособия, включающий также и ввводно-фонетический курс немецкого языка.

© Казанский институт (филиал) РГТЭУ, 2013

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 4: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

3

Тема 1:

Ich und meine Familie

Ich möchte mich vorstellen. Ich heiße Elena (Vorname) Petrowa (Familienname). Ich bin am 25. Dezember 1984 in der Stadt Kasan (im Dorf …) geboren. Jetzt bin ich 18

Jahre alt. In diesem Jahr wurde ich Studentin der Kasaner Wirtschaftshochschule. Ich studiere fleißig und möchte ein guter Spezialist werden. Meine Interessen sind ver-

schiedenartig. Ich lese viel, lerne Fremdsprachen, treibe gern Sport und spiele Klavier. Meine Familie ist nicht sehr groß, sie besteht aus 5 Personen: einem Vater, einer

Mutter, einer Großmutter, einer Schwester und mir. Mein Vater ist 42 Jahre alt. Er ist Ingenieur von Beruf und arbeitet in einem Werk. Er interessiert sich für schöne Literatur

und sammelt die Bücher. Meine Mutter ist 40 Jahre alt, und sie sieht gut aus. Sie ist Ärztin und arbeitet in

einem Krankenhaus. Meine Großmutter ist schon in den Jahren. Sie arbeitet schon nicht. Sie ist Rent-

nerin und bekommt vom Staat eine Rente. Meine Großmutter führt unseren Haushalt. Meine ältere Schwester heißt Tanja. Sie ist verheiratet und ist Mutter von zwei

Kindern: einer Tochter und einem Sohn. Sie sind meine Neffen. Beide besuchen die Schule. Ich helfe meinen Neffen bei den Schulaufgaben. Meine Schwester studiert an einer Fernhochschule und arbeitet in einer Firma. Sie ist Sekretärin. Sie übersetzt Ge-

schäftsbriefe, arbeitet mit dem Computer. Manchmal kommen unsere Verwandten und Bekannten zu Besuch. Das letzte

Mal kamen sie, als wir den Einzug in unsere neue Wohnung feierten. In der neuen Wohnung habe ich mein eigenes Zimmer. Das Zimmer ist nicht groß, aber hell und ge-

mütlich. Im Zimmer stehen ein Bücherschrank, ein Sofa, ein Schreibtisch und eine Stehelampe. Ich habe auch einen Fernseher in meinem Zimmer.

In unserer Familie vertragen sich alle gut miteinander. Ich liebe meine Familie sehr.

Wortschatz der Beruf – профессия das Krankenhaus – больница

der Einzug – переезд (в квартиру) die Rentnerin – пенсионерка

fern – здесь: заочный sich vorstellen – представиться

der Geschäftsbrief – деловое письмо verschiedenartig – разнообразный

die Wirtschaftshochschule – экономический институт

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 5: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

4

Dialog Bekanntschaft

A: Guten Tag! B: Guten Tag! Ich heiße ...... Und wie heißen Sie?

A: Ich heiße ....... B: Wie alt sind Sie?

A: Ich bin 20 Jahre alt. B: Wo wohnen Sie ? A: Ich wohne in Kasan, Gorkistraße 10.

B: Was sind Sie von Beruf? Wo arbeiten Sie? A: Ich arbeite nicht. Zur Zeit studiere ich an der Kasaner Wirtschaftshochschule.

B: Wie lange studieren Sie schon? A: Ich stehe im zweiten Studienjahr.

B: Haben Sie eigene Familie? A: Nein, ich bin noch nicht verheiratet.

B: Und meine Familie ist ziemlich groß, ich habe 2 Kinder: eine Tochter und einen Sohn.

A: Und womit beschäftigen Sie sich? B: Oh, ich habe immer alle Hände voll zu tun: ich bin Studentin des Ferninstituts

und arbeite in einem Warenhaus. A: Entschuldigen Sie bitte, ich habe es eilig. Ich freue mich Sie kennengelernt zu

haben.

B: Ich wünsche Ihnen alles Gute. Auf Wiedersehen? A: Bis bald!

Дополнительные слова по теме

die Eltern – родители der Neffe – племянник

der Vater (Vati) – отец (папа) die Nichte – племянница

die Mutter (Mutti) – мать (мама) die Kusine (Cousine) – двоюродная сестра

das Kind – ребёнок der Vetter (Cousin) – двоюродный брат

die Kinder – дети die Urgroßmutter – прабабушка der Sohn – сын die Braut – невеста

die Tochter – дочь der Bräutigam – жених

die Geschwister – братья и сёстры die Frau, Ehefrau – жена

die Gebrüder – братья der Mann, Ehemann – муж

der Bruder – брат die Schwiegertochter – невестка

die Schwester – сестра der Schwiegersohn – зять

die Großeltern – дедушка и бабушка die Schwiegermutter – тёща, свекровь

der Großvater (Opa) – дедушка (дедуля) der Schwiegervater – тесть, свёкр

die Großmutter (Oma) – бабушка (бабуля) geboren werden – родиться

die Enkelkinder – внуки sterben – умереть

die Enkelin – внучка sich verloben – обручиться

der Enkel – внук heiraten – жениться

die Tante – тётя sich scheiden lassen – развестись

der Onkel – дядя sich gut miteinander vertragen – хорошо отно-

ситься друг к другу

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 6: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

5

Übungen 1. Расскажите о себе, ответив на вопросы

1) Wie heißen Sie? 1) Ich heiße… 2) Wie alt sind Sie? 2) Ich bin … Jahre alt.

3) Wann und wo sind Sie gebo-ren?

3) Ich bin am (15.October 1998) in (Kazan), im (Dorf N) geboren.

4) Was sind Ihre Eltern? 4) Mein Vater ist (Arbeiter), meine Mutter ist (Lehre-rin).

5) Wann haben Sie die Mittel-

schule beendet?

5) Ich habe die Mittelschule in diesem Jahr beendet.

6) Was sind Sie jetzt? 6) Jetzt bin ich Student(in).

7) Wo studieren Sie? 7) Ich studiere an der Kasaner Wirtschaftshochschule 8) In welchem Studienjahr

sind Sie?

8) Ich bin im 2. Studienjahr.

9) Welche Fächer studieren

Sie?

9) An der Universität studieren wir verschiedene Fä-

cher: Fremdsprache, Geschichte, Chemie, Mathe-matik, Physik und andere Fächer.

10) Wofür interessieren Sie sich?

10) Ich interessiere mich für...

11) Gefällt Ihnen das Studium an der Universität?

11) Das Studium an der Universität ist nicht besonders leicht. Aber es ist interessant und gefällt mir.

12) Als was wollen Sie nach

dem Studium arbeiten?

12) Nach dem Studium will ich als Ökonom arbeiten.

2. Подтвердите или опровергните следующие высказывания:

1. Ich wurde im Jahre 1992 geboren.

2. Ich wurde in der Stadt Kasan geboren. 3. Ich habe Eltern.

4. Seit 2009 bin ich Student. 5. Ich studiere an der Fakultät für Weltwirtschaft.

6. Wir studieren viele Fächer. 7. Ich habe Musik gern.

8. Ich studiere nicht fleißig. 3.Ответьте на вопросы утвердительно или отрицательно:

1. Heißen Sie Olga? 2. Sind Sie 19 Jahre alt?

3. Studieren Sie an der Polytechnischen Universität? 4. Werden Sie 5 Jahre studieren?

5. Interessieren Sie sich für Sport?

Дни недели Montag Понедельник

Dienstag Вторник

Mittwoch Среда

Donnerstag Четверг

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 7: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

6

Freitag Пятница

Sonnabend Суббота

Sonntag Воскресенье

Названия месяцев Januar Январь

Februar Февраль

März Март

April Апрель

Mai Май

Juni Июнь

Juli Июль

August Август September Сентябрь

Oktober Октябрь

November Ноябрь

Dezemder Декабрь

Grammatik Проработайте грамматическую тему «Порядок слов в простом распро-

страненном повествовательном и вопросительном предложениях» и выполните следующие задания:

I. Образуйте предложения из следующих слов и групп слов. 1. Mein Freund, eine große Familie, haben. 2. Arbeiten, seine Frau, als Arzt,

im Krankenhaus. 3. Eine neue Wohnung, mein Bruder, wohnen, in. 4. Die Familie, in Kasan, leben, mein Freund. 5. Meine Schwester, gehen, die Kin-

der, zur Schule. 6. Wollen, im Sommer, ich, mein Freund, besuchen. 7. Der Abend, unsere Familie, verbringen, zu Hause.

II. Ответьте на следующие вопросы. 1. Wann sind Sie geboren? 2. Wie alt ist Ihre Schwester (Ihr Bruder)? 3. Wo

wohnen Ihre Eltern? 4. Besuchen Sie oft Ihre Verwandten? 5. Sind Ihre Groß-eltern am Leben?

III. Поставьте к следующим предложениям вопросы без вопросительного

слова и с вопросительным словом. 1. Ich komme um 16 Uhr nach Hause. 2. Mein Bruder gibt mir Zeitungen und

Zeitschriften zum Lesen. 3. Mein Onkel schreibt uns oft die Briefe. 4. Meine Verwandten wohnen in Moskau. 5. Morgen fahre ich zu meinen Großeltern

aufs Land.

IV. Переведите на немецкий язык.

Мой двоюродный брат живёт не далеко от Казани. Иногда я приезжаю к нему в гости. Он женат и имеет двоих детей: сына и дочь. Дочь ходит в

детский сад. Ей 5 лет. Сын ходит в школу. Вечерами мой двоюродный брат помогает сыну делать домашние задания.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 8: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

7

Test Выберите правильный вариант:

1. Ich wurde ... geboren. a. in Berlin

b. in Moskau c. in Kasan

2. Ich … 17 Jahre alt.

a. ist

b. seid c. bin

3. Mein Vater … Arbeiter.

a. sind b. ist

c. bist

4. Seit 2010 bin ich … a. Lehrer.

b. Arbeiter. c. Student(in)

5. Ich … an der Wirtschaftshochschule. a. lerne

b. trainiere c. studiere

6. Ich studiere an …

a. der Fakultät für russische Sprache und Literatur. b. der Fakultät für Körperkultur. c. der Fakultät für Weltwirtschaft .

7. An der Universität studier … wir verschiedene Fächer. a. -st

b. -en c. -t

8. Nach dem Studium … ich als Wirtschaftler arbeiten. a. wollen

b. wollt c. will

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 9: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

8

Thema 2:

Mein Arbeitstag

Jetzt studiere ich an der Kasaner Wirtschaftshochschule. Ich bin Student(in) des zweiten Studienjahres. Jeden Morgen stehe ich um 6 Uhr auf, gewöhnlich weckt mich

das Radio. Ich lüfte mein Schlafzimmer durch und mache meine Turnübungen. Das dauert 15 Minuten. Dann bringe ich das Bett in Ordnung und gehe ins Badezimmer.

Dort stelle ich mich unter die Brause. Ich wasche mein Gesicht und meine Hände mit Seife, putze mir die Zähne, kämme mich und gehe in die Küche. Es ist schon halb sie-

ben. Mein Frühstück dauert zehn Minuten. Zum Frühstück habe ich gewöhnlich Früch-te, ein Brot mit Wurst oder Butter, einen Brei, dann trinke ich Tee mit Zitrone oder Kaf-

fee. Zwanzig Minuten vor sieben bin ich schon fertig. Ich ziehe mich an und gehe in die Hochschule.

Das Institut befindet sich weit von meinem Haus, deshalb fahre ich mit dem Bus. Danach gehe ich noch zu Fuß. Unterwegs treffe ich mich mit meinen Freunden. Wir un-

terhalten uns. Um acht Uhr beginnt der Unterricht. Gewöhnlich habe ich jeden Tag 1 bis 2 Vor-

lesungen und 1 bis 2 Seminare. Zweimal pro Jahr legen wir Prüfungen und Vorprüfun-gen ab. Im zweiten Studienjahr nehmen wir Mathematik, Fremdsprache, Informatik, po-litische Geschichte Rußlands und andere Fächer durch. Im dritten Studienjahr beginnt

das Studium der Spezialfächer. Die gesamte Ausbildung wird 5 Jahre dauern und gute Leistungen spielen große Rolle.

Etwa um 14 Uhr ist mein Studium zu Ende. Dann arbeite ich in der Bibliothek oder gehe nach Hause.

Zu Hause ruhe ich mich ein wenig aus, lese die Bücher und bereite meine Haus-aufgaben vor.

In meiner freien Zeit sehe ich mir das Fernsehprogramm an, gehe ins Kino, treibe Sport, treffe mich mit meinen Freunden, höre Musik. Um halb zwölf gehe ich ins Bett.

Ответьте на вопросы к тексту:

1. Um wieviel Uhr stehen Sie auf? 2. Erwachen Sie von selbst? 3. Wann frühstücken Sie?

4. Was essen Sie zum Frühstück? 5. Wohnen Sie weit von der Universität?

6. Haben Sie jeden Tag Vorlesungen? 7. Was machen Sie abends?

8. Gehen Sie oft ins Kino oder ins Konzert? 9. Treiben Sie gern Sport?

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 10: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

9

Dialog A: Guten Tag, Alexander! Wohin gehst Du?

B: Ich freue mich Dich zu sehen, Wolodja! Ich gehe in den Lesesaal. A: Was willst Du dort machen?

В: Ich möchte dort meine Hausaufgaben für morgen vorbereiten. Seit September stu-diere ich an der pädagogischen Universität.

A: Wirklich! Das wußte ich nicht. In welchem Studienjahr stehst Du? B: Ich studiere im ersten Kursus. A: Treibst Du auch Sport?

B: Natürlich. Ich spiele gern Federball. A: Das Studium und der Sport! Wie schaffst Du das alles?

B: Nach dem Studium ruhe ich mich etwas aus. Dann setze ich mich an den Schreibtisch und mache meine Hausaufgaben. Manchmal, wie heute, gehe ich in

die Bibliothek oder in den Lesesaal. A: Wann gehst Du denn ins Theater oder ins Kino? Wann treibst Du Sport?

B: Das mache ich am Sonnabend und am Sonntag. So ungefähr vergeht meine Zeit. A: Das ist aber herrlich! Leider verliere ich viel Zeit umsonst.

B: Schade! Du sollst Deine Zeit richtig einteilen. Ich will Dir dabei helfen. Einver-standen?

A: Gewiß. Ich besuche Dich am Sonntag, und wir besprechen alles. B: Sehr schön! Auf Wiedersehen! A: Bis bald!

Wortschatz

sich ankleiden – одеваться das Stipendium erhalten – получать стипендию

aufsetzen – надевать (головной убор) die Vorlesungen besuchen – посещать лекции

es fällt ihm alles leicht (schwer) –

ему все дается легко (трудно)

die Vorlesungen unentschuldigt versäumen –

пропускать лекции без уважительной причины

dauern – продолжаться wir haben heute frei – у нас сегодня нет занятий

lüften – проветривать das Bett machen – убирать постель Erst die Arbeit, dann das Vergnü-

gen! – Кончил дело, гуляй смело!

an Ort und Stelle sein – быть на месте

Übungen 1. Прочитайте следующие слова, обратите внимание на ударение:

Die Phy'sik, die höhere Mathemat'ik, die Chem'ie, die Philosoph'ie, der Com'puter, der 'Manager, der Lektor – die Lek'toren, das Sym'posium, hoch-

qualifi'ziert, das Semi'nar, die Konsulta'tion, das 'Praktikum, die Konfe'renz, das Ko'lloquium, das Se'mester, die'Aula, die Immatrikula'tion, humani'tär.

2. Соедините глагол и существительное в смысловое выражение:

mit Problemen – sich befinden die Fachleute – teilnehmen an der Konferenz – ausbilden

an der Uni – sich beschäftigen im Hörsaal – studieren

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 11: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

10

den Unterricht – besuchen eine Vorlesung – halten

3. Составьте из следующих слов предложения:

1. Um 7 Uhr, aufstehen, ich, jeden, Tag. 2. Mein Bett, ich, machen, schnell.

3. Gewöhnlich, eine Tasse Kaffe, ich, oder Tee, trinken. 4. Ich, nicht weit, wohnen, von der Universität. 5. Um 8 Uhr, ich, an Ort und Stelle, bin.

6. Ich, um 15 Uhr, zu Mittag, essen. 7. Abends, zu meiner Freundin, gehen, ich.

4. Подтвердите или опровергните высказывания:

1. Gewöhnlich stehe ich um 8 Uhr auf. 2. Ich erwache immer von selbst.

3. Ich mache Morgengymnastik und gehe um 9 Uhr los. 4. Gewöhnlich frühstücke ich nicht. 5. Der Unterricht beginnt um halb neun. 6. Nach dem Mittagessen mache ich mich an die Hausaufgaben.

7. Um 9 Uhr bin ich schon im Bett.

Grammatik

Проработайте грамматические темы: «Основные формы глаголов», «Ти-пы спряжения глаголов», «Временные формы глагола (Актив)» и выполните сле-

дующие задания:

I. Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в презенс актив. 1. Der Student (fahren) mit dem Bus ins Institut. 2. Der Lehrer (geben) mir

eine schwere Aufgabe. 3. (laufen) Du morgens? 4. Das Kind (schlafen) ruhig im Bett. 5. Meine Schwester (lesen) ein interessantes Buch.

II. Составьте предложения в имперфект актив, используя следующие глаго-

лы: essen, studieren, geben, nehmen, gehen, trinken, erzählen, besuchen.

III. Закончите предложения, используя данные ниже глаголы, и определите временную форму:

1. Ich bin gestern spät nach Hause ..... .2.Die Studenten unserer Gruppe hatten die Prüfungen gut ..... . 3. Wir waren mit dem Auto ...... 4. Um wieviel Uhr

seid ihr ins Institut ...... 5. Wie hat Ihnen der Vortrag .....? (ablegen, kommen, gehen, fahren, gefallen)

IV. Поставьте глаголы в скобках в футурум актив. Переведите предложения.

1. Mein Bruder ... in diesem Jahr die Moskauer Universität ... (absolvieren). 2. Wann ... du den Artikel für die Wandzeitung ... (schreiben)? 3. Ich ... meine

Sommerferien auf dem Lande ... (verbringen). 4. Mein Freund ... mich im

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 12: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

11

Winter ... (besuchen). 5. Er ... mit dem Flugzeug nach Moskau ... (zurückkeh-ren).

Test

a) В каждом из данных ниже предложений подчеркнуты четыре слова. Найдите среди них грамматическую ошибку и исправьте ее.

1. Ich bringen das Zimmer jeden Tag in Ordnung. A. B. C. D.

2. Um 8 Uhr bin alle Studenten an Ort und Stelle. A. B. C. D.

3. Im Abend bleibe ich zu Hause gern.

A. B. C. D.

4. Um 12 Uhr sind ich schon im Bett. A. B. C. D.

б) Дополните предложения:

1. Ich wasche mich und … mir die Zähne. a. kämme mich

b. putze c. lüfte

2. Gewöhnlich ... ich eine Tasse Kaffe mit Milch.

a. esse b. trinke

c. nehme

3. Täglich besuche ich … a. die Bibliothek.

b. den Studentenheim. c. das Kino.

Прочитайте и переведите следующие тексты:

Die Freizeit der Studenten Die Universität besitzt einen Studentenklub. Im Studentenklub besprechen die

Studenten aktuelle politische, kulturelle und studentische Probleme. Hier finden Disko-theken, Diskussionen, Studentenfeste statt.

Die Universität hat auch eine Sporthalle, wo die Studenten verschiedene Sportar-ten treiben. Sie spielen Volleyball, Basketball, Tennis. Die Freizeit verbringen die Stu-

denten unterschiedlich. Sie beschäftigen sich mit der gesellschaftlichen Arbeit, beteili-gen sich an verschiedenen Freizeittätigkeiten, treiben Sport, besuchen Freunde, hören

Musik, machen Ausflüge oder erholen sich im Erholungsheim. In der Uni finden ver-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 13: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

12

schiedene kulturelle Wettbewerbe statt.

Ответьте на следующие вопросы:

1. Gibt es in der Uni einen Studentenklub?

2. Was findet im Studentenklub statt? 3. Welche Fragen besprechen die Studenten im Studentenklub?

4. Welche Sportarten treiben die Studenten? 5. Wie verbringen die Studenten ihre Freizeit? 6. Womit beschäftigen sich die Studenten in ihrer Freizeit?

7. Welche Rolle spielt die Kommunikation im Studentenleben? 8. Woran beteiligen sich die Studenten?

Wenn man frei ist…

Was mich angeht, so besuche ich häufig Ausstellungen oder Museen. Ich schwärme nämlich für bildende Kunst. Morgen bin ich frei. Also, ich gehe in eine Ge-

mäldegalerie. Diesen Sonntag ist die Ausstellung in der Moskauer "Manege" an der Reihe. Ölgemälde, Grafiken, Plastiken und Holzschnitte, die dort ausgestellt sind, kann

man stundenlang bewundern. Ich habe mich für morgen mit einigen Freunden aus unse-rer Lehrgruppe verabredet. Sie holen mich ab, und wir gehen gemeinsam hin. Jeder

Kunstgenuß ist nicht vollkommen, wenn man sich über dies und jenes nicht aussprechen kann. Sie sind auch derselben Meinung, nicht wahr?

Und am Abend? Abends gehe ich ins Kino. In unserem Jugendklub läuft ein inte-

ressanter Breitwandfilm "Das Abenteuer im Weltraum", den ich mir unbedingt ansehen will.

Ответьте на следующие вопросы

1. Wie verbringen Sie Ihren freien Tag? 2. Fahren Sie aufs Land, treiben Sie Sport oder hocken Sie vielleicht den ganzen

Tag zu Hause? 3. Gehen Sie abends aus?

4. Welche Museen besuchen Sie am liebsten? 5. Gehen Sie gern ins Kino?

6. Welche Filme ziehen Sie vor? 7. Was ist Ihr Lieblingsfilm?

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 14: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

13

Thema 3:

Jahreszeiten

Man unterscheidet vier Jahreszeiten: Frühling, Sommer, Herbst und Winter. Jede Jahreszeit hat ihre Besonderheiten, und es ist immer wieder schön, die verschiedenen

Jahreszeiten zu erleben. Beginnen wir mit dem Frühling. Die Sonne scheint wärmer, die Bäume werden allmählich grün, die Menschen werden fröhlicher, und die Blumen

beginnen zu blühen. Die Frühlingsmonate sind März, April und Mai. Der Monat Mai ist der schönste Monat des Jahres mit seinen ersten Frühlingsblumen: Schneeglöckchen,

Maiglöckchen, Veilchen und Tulpen. Die Sommermonate sind Juni, Juli und August. In diesen Monaten kann das

Thermometer manchmal plus 30 Grad und darüber zeigen. Weil das Wetter im Sommer am schönsten ist, fahren die meisten Menschen im Juli und August in den Urlaub. Sie

fahren ins Gebirge oder an die See. Im Sommer spielt man gern Volleyball und Tennis, man unternimmt Reisen und Wanderungen. Man kann auch baden, schwimmen und in

der Sonne liegen. Die Früchte werden reif. Der Herbst bringt kühles Wetter, Wind, Nebel und Regen. September, Oktober

und November sind Herbstmonate. Die Blätter an den Bäumen werden bunt und fallen zur Erde. Viele Menschen lieben besonders diese Jahreszeit mit ihren schönen Farben. Das letzte Obst wird geerntet. Die Tage werden wieder kürzer, und die Vögel fliegen in

warme Länder. Das Wetter wird unbeständig: mal regnet es, mal friert es sogar. Viele Leute werden krank: sie bekommen die Grippe.

Am 21. Dezember ist der kürzeste Tag. Es wird Winter. Er bringt Schnee und Eis. Besonders im Januar und Februar schneit es oft. Jetzt kann das Thermometer manchmal

minus 30 Grad zeigen. Für die Kinder ist der Winter eine schöne Zeit, denn sie können Schlitten fahren oder Schi laufen. Im Winter wird es sehr früh dunkel und sehr spät hell.

Dialog

S: Guten Tag, Karin! Wie geht es Dir? K: Guten Tag, Schuiz! Diese Woche war sehr spannend für mich.

S: Und wie willst Du das Wochenende verbringen? Möchtest Du nicht mit mir ins Grüne fahren?

К: Mit Vergnügen. Ich liebe sehr die Natur, besonders jetzt, im Herbst.

S: Ja, der Herbst ist eine wunderschöne Jahreszeit. Und welche Jahreszeit ziehst Du vor?

K: Oh, es ist schwer zu sagen. Jede Jahreszeit hat ihre Schönheiten. Im Sommer kann ich in den Urlaub ins Gebirge oder an die Meerkuste fahren. Ich sammle auch Bee-

ren und Pilze gern. Und der Frühling!? Es ist immer wieder schön das Aufblühen der Natur zu erleben. Und welche Jahreszeit hast Du gern?

S: Für mich ist der Winter am liebsten. Vor allem ist der Winter die beste Zeit zum

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 15: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

14

Wintersport. Außerdem feiert man im Winter solche Feste wie Weihnachten und Neujahr, meine beliebtesten Feste.

K: Aber die Natur ist im Winter arm, die Bäume sind ganz kahl. S: Das hätte ich über den Wald im Winter nicht gesagt. Alles ist mit weißem glitzem-

dem Schnee bedeckt. Auf dem Schnee sieht man die Spuren von verschiedenen Tieren und Vögeln. Und wie schön ist es, durch den Wald Schi zu laufen.

K: Im Herbst ist der Wald mit seinen schönen Farben auch wunderbar. Die goldenen Blätter können wir morgen im Walde sammeln. Hast Du eigentlich die Wettervor-hersage für morgen gehört?

S: Ich hoffe auf ein gutes Wetter, aber den Regenschirm müssen wir nicht vergessen. K: Also, bis morgen!

Wortschatz

sich ändern – изменяться rodeln – кататься на санках

allmählich – постепенно der Schneesturm – метель

aufblühen – расцветать der Schneemann – снеговик

der Frost – мороз der Schneefall – снегопад

glitzern – блестеть, сверкать die Schneeflocke – снежинка die Hitze – жара, зной die Sommerfrische – дача, дачное место

kahl – голый spüren – чувствовать, ощущать

naß – сырой unbeständig – переменный

nebelig – туманный wunderbar – чудесный, удивительный

niedrig – низкий

Grammatik Проработайте грамматические темы: «Склонение имен прилагательных»,

«Степени сравнения прилагательных и наречий» и выполните следующие зада-

ния:

I. Допишите окончания прилагательных. 1. Wir erholen uns in einem schön... Garten.

2. Der Herbst bringt kühl... Wetter. 3. Im Frühling kehren die Vögel aus den warm... Ländern zurück.

4. In einem groß... Wald gibt es verschieden ... Arten von Pilzen. 5. Für die Kinder ist der Winter eine schön... Jahreszeit.

II. Поставьте слова, заключенные в скобки, в требуемом падеже.

1. Der Himmel ist mit (graue Wolken) bedeckt. 2. Auf (weißer Schnee) kann man viele Spuren sehen. 3. Wir wünschen Ihnen (glückliche Reise). 4. Er ging mit (große Begeisterung) durch den (grüner Wald). 5. In diesem (großer Park) gibt es (schöne Tannen und Fichten).

III. Поставьте в следующих предложениях прилагательное или наречие,

приведенное в скобках, в сравнительной степени. 1. Im Winter sind die Nächte (lang) als die Tage.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 16: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

15

2. Im Frühling ist das Wetter (warm) als im Herbst. 3. Mit immer (groß) Interesse beobachten sie die Natur.

4. Wann sind die Nächte (kurz) als die Tage. 5. Für mich ist der Sommer (gut) als der Winter.

IV. Поставьте в следующих предложениях прилагательное или наречие, при-

веденное в скобках, в превосходной степени. 1. Die Wintermonate sind kalt, (kalt) ist der Januar. 2. Im Sommer ist es sehr schön auf dem Lande, (schön) ist es aber im Walde.

3. Ich laufe gern Schlittschuh, aber (gern) laufe ich Schneeschuh. 4. (Häufig) schwimmen sie um die Wette.

5. Welcher Fluß ist der (lang) Fluß Europas.

V. Напишите степени сравнения следующих прилагательных и наречий и со-ставьте с ними предложения.

Nah, hoch, gut, viel, gern, bald.

Thema 4:

Tatarstan

Tatarstan ist eine autonome Republik im östlichen Teil des europäischen Russ-

lands. Die Republik liegt westlich des Uralgebirges in der osteuropäischen Ebene am Zusammenfluss der Flüsse Wolga und Kama. Tatarstan ist die bevölkerungsreichste der

autonomen Republiken Russlands und gilt als besonders eigenständig. Heute beträgt die Einwohnerzahl Tatarstans 3.786.000. Bei der Volkszählung 2010 machten die Tataren

knapp über die Hälfte der Einwohnerschaft aus. Nicht ganz 40% der Bevölkerung sind Russen.

Tatarstan grenzt an acht Regionen der Russischen Föderation: im Norden an die Oblast Kirow, im Nordosten an Udmurtien, im Osten an Baschkortostan, im Süden an die Oblast Orenburg, Oblast Samara, Oblast Uljanowsk, im Westen an Tschuwaschien

und im Nordwesten an Mari El. Die Republik Tatarstan gliedert sich in 42 Rajons und zwei Stadtkreise. Stadtkrei-

se bilden die Hauptstadt der Republik und Millionenstadt Kasan sowie Nabereschnyje Tschelny. Zwölf weitere Städte gelten als Städte republikanischer Bedeutung, sind aber

den zugehörigen Rajons unterstellt, darunter Almetjewsk, Bugulma, Jelabuga, Lenino-gorsk, Nischnekamsk, Selenodolsk und Tschistopol mit jeweils mehr als 50.000 Ein-

wohnern. Insgesamt gibt es in der Republik 22 Städte und 18 Siedlungen städtischer Typs.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 17: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

16

18 Prozent der Fläche ist von Wäldern bedeckt, die überwiegend aus Laubsorten wie Eichen, Linden oder Birken bestehen. Nadelwälder beinhalten Kiefern und Tannen.

Die Republik Tatarstan verfügt auch über große Wasserressourcen. Das Flussnetz bil-den neben der Wolga und der Kama unter anderen die Belaja, die Wjatka, die Swijaga,

die Mjoscha und andere. Die lokale Fauna ist durch 430 Wirbeltierarten repräsentiert. Das Klima ist gemäßigt-kontinental mit warmem anhaltendem manchmal heißem

und dürrem Sommer und gemäßigt kaltem Winter. Die Durchschnittstemperatur im Ja-nuar ist -14°C, im Juli +19°C. Die Frostperiode dauert von Mitte November bis Anfang April. Die jahresdurchschnittliche Niederschlagsmenge beträgt 430 bis 500 mm.

Kultur Die Republik besitzt ein sehr reiches Geschichts- und Kulturerbe. Das Zusam-

mentreffen mindestens dreier Kulturkreise (des türk-tatarischen, des russischen und des finno-ugrischen), sowie zweier Religionen (Islam und Christentum) definiert die Ein-

zigartigkeit dieser Region, die Originalität ihrer Kultur und ihrer Werte. Auf dieser Grundlage entwickelte sich im weiteren die ganze tatarische Kultur. Das Wappen der

Republik heißt Aq Bars und geht auf die Zeit des Chanats zurück. Politik

Tatarstan ist heute die Republik der Russischen Föderation, die gewisse Sonder-rechte genießt. Der Staatsrat der Republik Tatarstan, das Parlament der Republik Tatars-

tan, ist das höchste representative, gesetzgebende und kontrollierende Organ der Staats-gewalt der Republik Tatarstan und besteht aus 130 Volksdeputierten. Sie werden von den Bürgern der Republik Tatarstan in allgemeinen, unmittelbaren, freien, gleichen und

geheimen Wahlen gewählt. Wirtschaft

Tatarstan gilt als eine der reichsten Republiken der Russischen Föderation und kann eine eigenständige Wirtschaftspolitik betreiben. Die Republik Tatarstan ist reich

an Bodenschätzen. Erdöl- und Erdgasvorkommen, die zum Teil noch nicht erschlossen sind, tragen zum Reichtum der Republik bei.

Rund die Hälfte des Bodens der Republik wird landwirtschaftlich genutzt. Im Mittelpunkt steht dabei der Anbau von Getreide und Futterpflanzen. Darüber hinaus

werden Rinder- und Pelztierzucht betrieben. Das Verkehrsnetz ist gut entwickelt, wozu auch die Schifffahrt auf mehreren

Flüssen beiträgt. In Tatarstan gibt es zwei internationale Flughäfen: den Flughafen Kasan (mit föderaler Bedeutung) und den Flughafen Begischewo.

Wortschatz

das Wappen – герб die Einzigartigkeit – своеобразие

eigenständig – самобытный die Pelztierzucht – разведение пушных зверей

die Volkszählung – перепись населения die Staatsgewalt – государственная власть

sich gliedern – подразделяться geheim – тайный

zugehörig – принадлежащий allgemeine Wahlen – всеобщие выборы

unterstellen – подчинять das Vorkommen – geol. месторождение

der Nadelwald – хвойный лес erschließen – осваивать

die Wirbeltierart – вид позвоночных

животных

das Sonderrecht – преимущественное право,

привилегия

das Kulturerbe – культурное наследие die Schifffahrt – судоходство

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 18: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

17

Thema 5:

Kasan

Kasan ist die Hauptstadt von Tatarstan. Sie liegt am linken Ufer der Wolga und ist ein vielseitiges Industrie-, Verkehrs- und Kulturzentrum. Führende Industriezweige

sind Maschienenbau, Metallverarbeitung, Baumaterialien und Chemie. In den Betrieben von Kasan werden medizinische Ausrüstungen, Meßgeräte, optische Geräte, Rauchwa-

ren und Filmmaterial hergestellt und in alle Welt exportiert. Der Einwohnerzahl nach nimmt die Stadt Kasan den elften Platz in Rußland. Die

Stadt zähit über 1 Million Einwohner. Kasan deckt eine Fläche von 300 km2 ein und ist

in 8 Stadtbezirke geteilt.

Kasan von heute ist nicht ohne das Kasan von gestern denkbar. In der tradizions-reichen Stadt (gegründet im 11. Jahrhundert) sind historische Bauwerke des 16 und 17

Jahrhunderts erhalten. Der Kasaner Kreml ist die bemerkenswerteste Sehenswürdigkeit der Stadt. Der Sujumbike-Turm, der Gouverneurpalast, die Blagowestschenski-

Kathedrale und andere schöne Gebäude bilden das architektonisch und historisch wert-volle Ensemble.

Neben den alten Bauwerken gibt es in Kasan auch schöne moderne Gebäude, die erfolgreich das architektonische Bild der Stadt ergänzen. Zum Beispiel, kann man das originelle Gebäude des Kasaner Zirkus nennen, das wie zwei aufeinandergekippte Tee-

schalen aussieht. Im Inneren des Zirkus gibt es keine Stützen. Das Gebäude wurde 1967 errichtet und ist 23 Meter hoch. 2500 Zuschauer können im Zirkus Platz finden.

Der Hauptplatz der Stadt ist der Freiheitsplatz. Auf dem Platz werden Demonstra-tionen und große Kundgebungen durchgeführt. Hier sehen wir auch ein Stolz der Kasa-

ner das Mussa-Dshalil-Nationaltheater für Oper und Balett. Und es ist nicht das einzige Theater, das es in Kasan gibt. Man kann auch das tatarische Theater für Drama und

Komödie, das Katschalow-Dramatheater und andere besuchen. Die Stadt hat viele Museen, darunter das Museum für bildende Künste, das histo-

rische Museum, das Gorki-Museum und andere. Die Geschichte der Stadt ist mit dem Leben vieler Berühmtheiten verbunden.

Hier weilten A.S. Puschkin und A. Humboldt, lebten M. Gorki und L. Tolstoj. Hier er-blickte der berühmte russische Sänger F. Schaljapin das Licht der Welt. Seinen ersten Bühnenauftritt erlebte hier Wassilij Katschalow. Unvergeßlich sind die Namen der be-

rühmten tatarischen Dichter, Schriftsteller und Komponisten wie G. Tukaj, M. Dshalil, G. Kamal, K. Tintschurin, S. Sajdaschew, F. Jarullin und der anderen.

Die Stadt hat zahlreiche Hochschulen, viele von ihnen nennt man auch Universi-täten, und eine 1804 gegründete Staatliche Universität. 19 Jahre lang war der berühmte

Wissenschaftler Nikolaj Lobatschewskij Rektor der Kasaner Universität. Die Stadt Kasan wurde zu einem der größten Flußhäfen unseres Landes.

Es hat viel Anstrengung, Liebe und Selbstaufopferung gekostet, um Kasan zu der Stadt zu schaffen, wie sie heute ist. Das heutige Kasan ist bewundernswert. Die Stadt

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 19: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

18

kennt keinen Hochmut, sie ist aber voller Würde. Sie ist alt und strebt doch der Zukunft entgegen.

Übungen

1. Найдите ответы на следующие вопросы:

1. Wann entstand die Stadt Kasan? Wann wurde die Stadt Kasan gegründet?

2. Was ist der Stolz von Kasan? 3. Wann wurde die Universität gegründet? 4. Wie groß ist die Einwohnerzahl Kasans?

5. Welche Industriezweige sind in Kasan entwickelt? 6. Wieviel Hochschulen gibt es in Kasan?

7. Gibt es in Kasan Denkmäler? 8. Welche Theater und Museen gibt es in der Stadt?

9. Ist Kasan einer der größten Flußhäfen unseres Landes?

2. Подтвердите или опровергните следующие предложения:

1. Kazan wurde im 17 Jahrhundert gegründet.

2. In der Stadt gibt es 10 Hochschulen. 3. In Kasan gibt es ein Theater.

4. Heute ist Kasan eine industriellentwickelte Stadt. 5. Kasan ist eine Flußhafenstadt. 6. Ist Kasan mit allen Meeren des europäischen Teils des Landes verbunden?

3. Сделайте небольшие сообщения по темам:

1. Der Stolz von Kasan ist die Universität. 2. Heute ist Kasan eine industriellentwickelte Stadt.

3. In Kasan gibt es viele Theater und Museen.

4. Переведите на немецкий язык:

1. Казань основана в 11 веке.

2. С 1920 года Казань столица Татарстана. 3. На сегодняшний день в Казани много вузов. 4. Гордость казанцев оперный театр имени М. Джалиля. 5. Казань – крупнейший портовый город.

Dialog

A: Entschuldigung, ich kenne mich in der Stadt nicht aus. Könnten Sie mir nicht hel-fen?

В: Ja, mit Vergnügen. Was suchen Sie denn? A: Wie komme ich zum Kasaner Kreml?

В: Es ist sehr einfach. Und woher kommen Sie? A: Ich bin aus Braunschweig. Sie haben bestimmt gehört, daß zwischen beiden Städ-

ten partnerschaftliche Beziehungen bestehen. Ich bin gestern mit einer Reisegruppe angekommen.

В: Oh, wie interressant! Ich weiß leider über Braunschweig fast nichts. Könnten Sie mir vielleicht ganz kurz über Ihre Stadt erzählen?

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 20: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

19

A: Haben Sie genug Zeit? B: Ja, ich habe etwas Zeit. Ich kann Sie sogar bei Ihrem Bummel durch die Stadt be-

gleiten. A: Prima! Unterwegs werde ich Ihnen über Braunschweig erzählen und Sie werden

mich mit Kasan bekanntmachen. Also, los! В: Wir nehmen die Straßenbahn und fahren bis zum Zentrum. Dort steigen wir aus

und laufen zu Fuß. Und weiter ist bis zu den Kremlmauern ein Katzensprung. A: Wo befinden wir uns jetzt? B: Wir überqueren jetzt den zentralen Platz, dann gehen wir die Baumanstraße ent-

lang. An der Kreuzung biegen wir nach rechts und von dort aus sieht man schon den Kreml.

A: Ich bin schon gespannt!

Wortschatz ausführlich – подробно das Mittelalter – средние века

die Anschrift – надпись das Wahrzeichen – символ

die Blütezeit – время расцвета die Provinzstadt – провинциальный город

der Bummel – прогулка der Reiseführer – путеводитель

das Dach – крыша schildern – описывать

die Fahrbahn – проезжая часть дороги die Straßenbreite – ширина улицы

der Gehweg – пешеходная дорожка, тро-

туар

das Meisterwerk – творение великого ма-

стера, шедевр

größtenteils – большей частью die Verkaufsstelle – торговая точка

gepflegt – ухоженный vorsehen – предусматривать

die Gründung – основание die Warteschlange – очередь der Kreuzungspunkt – перекресток der Zwiebelturm – луковичка башни

die Hauptgeschäftsstraße – главная торго-

вая улица

die Siedlung – поселение

Grammatik Проработайте грамматическую тему «Временные формы глагола (пас-

сив)» и выполните следующие упражнения.

I. Поставьте в требуемом лице и числе презенс пассив глаголы, указанные в скобках.

1. Neben dem Platz... das schöne Kloster... (errichten). 2. Der Kasaner Kreml... jeden Tag von vielen Menschen... (besuchen). 3. Viele neue Wohn-häuser... in der Stadt... (bauen). 4. Die Geschichte der Stadt... in den Reisefüh-

rern ... (beschrieben). 5. Unsere Stadt... von dem Wasserkraftwerk mit Elekt-rizität... (versorgen).

II. Постройте предложения с глаголом-сказуемым в имперфект пассив.

1. Unsere Architekten entwerfen neue Projekte. 2. Die Schönheiten dieser Stadt besingen die Dichter in ihren Werken. 3. Die Touristen besichtigen die

Sehenswürdigkeiten der Stadt. 4. Juri Dolgoruki gründete Moskau im 12 Jahrhundert. 5. Viele Menschen besuchen mit großem Interesse die zahlrei-

chen Museen.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 21: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

20

III. Укажите номера предложений, сказуемое в которых стоит в перфект пас-сив.

1. Das historische Gebäude dieses Theaters war vor 300 Jahren errichtet wor-den. 2. Viele Städte und Länder sind im Weltkrieg zerstört worden. 3. Der be-

kannteste Turm des 13. Jahrhunderts muß möglichst schnell rekonstruiert werden. 4. Die neue Kinderbibliothek ist in unserer Stadt vorgestern eröffnet

worden. 5. Während der Rekonstruktion der Straße sind mehrere kleine alte Haüser abgerissen worden.

IV. Поставьте в требуемом лице и числе плюсквамперфект пассив глаголы, данные в скобках.

1. In meiner Heimatstadt ... schon längst alle Straßen ... … (asphaltieren). 2. Die Moskauer Universität ... auf Anregung von Lomonossow ... ... (grün-

den). 3. ... diese Häuser schon früher ... ... (renovieren)? 4. Der Eröffnungs-termin unseres Museums ... ... ... (verschieben). 5. Die neuen Geschäfte ... in

der letzten Zeit im Zentrum der Stadt ... ... (eröffnen).

V. Поставьте указанные глаголы в 3 лице ед.ч. футурум пассив. Составьте с данными глаголами предложения в футурум пассив.

besprechen, verbessern, bauen, vorlesen, ausarbeiten, unterschreiben, überset-zen.

Test

1. Дополните предложения.

1. Kasan ist … Kulturzentrum Rußlands. a. groß

b. ein großen c. ein großes

2. Kasan entstand … 11. Jahrhundert.

a. am b. in dem

c. im

3. Heute … Kasan eine industriell entwickelte Stadt. a. ist b. sind

c. bist

4. Mit Recht nennt … Kasan Studentenstadt. a. nun

b. man c. nur

5. Kasan … zu einem der größten Flußhäfen unseres Landes.

a. wird

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 22: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

21

b. werden c. wurde

2. Определите временную форму сказуемого?

1. An den Kasaner Hochschulen studieren jährlich etwa 70 Tausend Studenten. a. Imperfekt

b. Perfekt c. Präsens

2. Seit 1920 wurde Kasan zur Hauptstadt der Tatarischen Republik. a. Präsens b. Futurum c. Imperfekt

3. Hier weilten A.S. Puschkin und A. Humboldt

a. Präsens b. Perfekt

c. Imperfekt

4. Выберете правильный вариант к трем формам глагола werden. a. werden – werdete – gewerdet b. werden – wurde – geworden

c. werden – worde – geworden

Thema 6:

Rußland

Ich möchte von meiner Heimat erzählen. Die Russische Föderation ist eines der größten Länder der Welt. Die Fläche beträgt mehr als 17.000.000 km

2 (siebzehn Millio-

nen Quadratkilometer). Rußland zählt über 150 Millionen Einwohner. Die Russische Föderation ist Mitglied der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS).

Das Land grenzt an Norwegen, Finnland, Estland, Lettland, Litauen und Polen (im Nordwesten), an die Republik Mongolei, China und die Demokratische Volksre-

publik Korea (im Südosten). Die Russische Föderation umspülen 12 Meere und 3 Ozea-ne.

In Rußland finden unterschiedliche Naturlandschaften und Klimazonen ihren Platz. Die kalten Regionen sind die Tundra und die Taiga. Die kälteste Region ist aber

Jakutien.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 23: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

22

Die Natur Rußlands ist sehr verschieden. Über 40% der Fläche sind waldbedeckt. Die Tundra, Sümpfe, Seen, Hochgebirge nehmen ein Viertel der Fläche ein. Die bedeu-

tendsten Ebenen Rußlands sind die Osteuropäische Ebene und das Westsibirische Tief-land.

Es gibt mehr als 120.000 (einhundertzwanzigtausend) Flüsse in Rußland. Der größte Fluß ist die Lena in Ostsibirien. Der größte europäische Fluß ist die Wolga. Sie

ist 3500 (dreitausendfünfhundert) km lang. Die anderen großen Flüsse sind der Ob, der Jenissej, der Amur.

Unser Land ist reich an Seen. Der Baikalsee ist der tiefste See der Welt. Seine

Tiefe beträgt 1620 (eintausendsechshundertzwanzig) m. Die bedeutendsten Gebirge der Russischen Föderation sind das Uralgebirge, der Kaukasus und der Altai.

Unter den wichtigsten Bodenschätzen kann man vor allem Kohle, Erdöl, Erdgas, Eisenerz, Kupfer, Nickel und andere nennen.

In Rußland entwickeln sich die Industrie und Landwirtschaft. Die wichtigsten In-dustriezweige sind der Maschinenbau, die chemische Industrie, die Textilindustrie und

andere. Rußland ist ein Touristenland. Viele Touristen kommen nach Rußland, um die

Sehenswürdigkeiten von Moskau und Petersburg, von Wladimir und Susdal kennenzu-lernen. Sie möchten alte Kirchen und Kathedralen besichtigen. Typisch russische Bau-

kunst (Architektur) macht auf alle einen großen Eindruck. Mit Rußland sind die Namen der größten Dichter und Schriftsteller, Komponisten und Maler, Wissenschaftler und Kosmonauten verbunden. Rußland ist die Heimat von Puschkin und Lermontow, von

Repin und Surikow. Die Russische Föderation ist eine Parlamentarische Republik. Das Staatsober-

haupt ist der Präsident. Das höchste gesetzgebende Organ ist das Parlament (die Staats-duma).

Ich bin stolz auf meine Heimat.

Wortschatz die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) – сообщество независимых государств

das Westsibirische Tiefland – Западно-

Сибирская низменность

die Osteuropäische Ebene – Восточно-

европейская равнина

die Fläche – площадь betragen – составлять

grenzen an (Akk.) – граничить с … reich sein an (Dat.) – быть богатым чем-либо

umspülten – омывать die Kohle – уголь

der Sumpf – болото das Erdöl – нефть

das Viertel – четверть das Eisenerz – железная руда

die Steppe – степь gesetzgebend – законодательный

Übungen

1. Расположите вопросы в логической последовательности и ответьте на них.

1. Wieviel Einwohner zählt Rußland?

2. Wie groß ist die Fläche der Russischen Föderation? 3. Warum nennt man Rußland ein Land der Flüsse?

4. Wie heißt das höchste gesetzgebende Organ der Russischen Föderation?

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 24: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

23

5. Wie ist die Natur Rußlands? 6. Wie heißen die größten Flüsse? Die bedeutendsten Gebirge?

7. Wo liegt die kälteste Region Rußlands? 8. An welchen Ländern grenzt unser Land?

9. Wie heißt unsere Heimat?

2. Подтвердите высказывания:

1. Die Fläche Rußlands beträgt mehr als 17.000.000 km. – Ja, das stimmt... 2. Rußland grenzt an 14 Staaten. 3. Die Naturlandschaften Rußlands sind vielfältig. 4. Die Russische Föderation ist eine Parlamentarische Republik. 5. Mit Rußland sind die Namen der größten Dichter und Schriftsteller verbunden.

3. Закончите предложения, используя информацию из текста:

1. Im Nordwesten grenzt Rußland an ... .

2. Die Russische Föderation umspülen ... . 3. Große wasserreiche Flüsse Rußlands sind ... .

4. Die Natur unserer Heimat ist sehr ... . 5. Viele Touristen kommen nach Rußland, um ... .

4. Переведите:

1. Самые холодные районы страны – тундра и тайга.

2. Около 40% территории России покрыто лесами. 3. К важнейшим полезным ископаемым нашей страны относятся уголь,

нефть, железная руда. 4. Высшим законодательным органом власти является парламент. 5. Россия всегда играла большую роль в мире.

Test

1) Ich ... in Rußland. a) ohne b) wohne

c) aus

2) In Rußland bewundern die Touristen die Sehenswürdigkeiten und gehen auch gern in a) die Museen b) der Museen

c) den Museen

3) Fritz hörte von Rußland viel Interessantes, er ... aber selbst noch nicht in unserem Land.

a) ist b) war

c) sein

4) Kommen – kam – gekommen. Какой глагол не подходит под эту схему?

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 25: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

24

a) schwimmen b) gehen

c) nehmen

5) Tina errinerte sich, wie schön und lustig sie die Sommerferien in Rußland ... a) verbringt

b) verbracht hat c) verbracht hatte

6) Im Nordwesten grenzt Rußland ... a) mit Polen

b) an Polen c) von Polen

7) Die Kohle, das Erdöl, das Eisenerz. Какое слово не подходит к этому ряду?

a) Buntmetalle b) Gold

c) Viehzucht

8) Unsere Heimat Rußland ist ... Land in Europa und Asien. a) groß und schön b) das großen und schönen

c) ein großes und schönes

Thema 7:

Moskau

Keiner kann gegenüber dieser Stadt gleichgültig bleiben. Unsere Hauptstadt ist jung, obwohl sie mehr als 800 Jahre zählt. Moskau wurde im 12. Jahrhundert vom Fürs-

ten Juri Dolgomki gegründet. Im Jahre 1147 entstand an der Moskwa eine kleine Sied-lung. Diese Siedlung wuchs rasch. Im Laufe der Jahrhunderte wurde sie zu einer Stadt,

die von Jahr zu Jahr größer und schöner wurde. Der Umstand, daß sich Moskau im Zentrum eines riesigen Territoriums befand,

auf dem sich die russische Nation herausbildete, trug zur Festigung und wachsender Bedeutung von Moskau bei. Außerdem wurde das Wachstum von Moskau durch die

günstige geographische Lage an der Kreuzung verschiedener Binnenhandelsstraßen ge-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 26: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

25

fördert. Das Gesicht der Stadt widerspiegelt ihre Geschichte. In Moskau gibt es viele

kleine Straßen mit alten Häusrn, schöne weiße Kirchen mit goldenen Kuppeln, Klöster und Paläste, Parks mit hundertjährigen Bäumen, berühmte Denkmäler. Sie gehören zu

den Sehenswürdigkeiten der Stadt. Man nennt das alte Moskau ein Denkmal der altrus-sischen Baukunst.

Sicherlich beginnt jeder, der zum ersten Mal in Moskau weilt, die Besichtigung der Stadt auf dem Roten Platz. Das ist verständlich, denn er ist das Herz der Stadt. Auf dem Roten Platz befindet sich am Mittelteil der Kreml-Mauer das Lenin-Mausoleum,

Das baukünstlerische Ensamble des Roten Platzes entstand allmählich. Von 1555 bis 1561 wurde auf dem Platz die Basilius-Kathedrale errichtet, eines der schönsten Werke

der russischen nationalen Baukunst. Sie entstand auf Anordnung von Zar Iwan Grosny zu Ehren des Sieges über das Chanat von Kasan.

Rechts von der Basilius-Kathedrale ragt der Spasski-Turm auf. Er gilt seit langem als ein Symbol Moskaus. Der Kreml ist auch ein bekanntes Denkmal der altrussischen

Baukunst. Alle Moskauer lieben den Kreml, seine schönen Paläste, Kathedralen und Kirchen. Hier gibt es viele wunderbare Fresken und Ikonen der altrussischen Maler,

zum Beispiel Andrei Rublows. Im Kreml befinden sich die berühmte Waffenkammer und der Diamantenfonds. Neben den historischen Türmen und Palästen erhebt sich hier

auch ein modernes Gebäude aus Glas und Beton – der Kongreßpalast. In Moskau wird viel gebaut. Hier wurden breite Prospekte und moderne Wohn-

viertel errichtet, neue Parks und Grünanlagen angelegt. Schön und prachtvoll sind die

Moskauer Straßen. Wenn man durch die Straßen Moskaus spazierengeht, so trifft man auf dem Wege viele berühmte Gebaüde, Plätze, Theater und Denkmäler. Die Petrowka

und die anliegenden Straßen und Gassen bilden ein großes Geschäftsviertel der Stadt. Das alte Gebäude des Zentralen Kaufhauses oder ZUM, wie es die Moskauer nennen,

ist das bekannteste Kaufzentrum. Moskau nennt man eine Theaterstadt. Weltberühmt ist das Große Theater, das

sich auf dem Swerdlov-Platz befindet. Rechts vom Großen Theater steht das älteste Schauspielhaus, das 1824 gegründete Kleine Theater. Beliebt sind auch von den Mos-

kauern und den Gästen von Moskau das Wachtangow-Theater, das Puschkin-Theater, das Majakowski-Theater und viele andere.

In Moskau gibt es viele Museen. Sie werden von den Menschen mit großem Inte-resse besucht. Wunderbare Exposition russischer Ikonen und die größte Kollektion rus-

sischer Gemälde befindet sich in der Tretjakow-Galerie. Wandert man durch die Säle der Galerie, so macht man gleichsam eine Reise durch Rußland: man bewundert die Vielfalt der Landschaften, die von berühmten russischen Malern dargestellt wurden.

1935 wurde die erste Linie der U-Bahn eröffnet. Der Metro gehört besondere Liebe der Moskauer. Die Einwohner Moskaus sind stolz auf ihre unterirdischen Paläs-

te. Jede Metrostation ist künstlerisch unterschiedlich gestaltet. Allein in den ersten 14 Metrostationen wurde mehr Marmor gelegt als in allen von russischen Zaren in 300 Jah-

ren erbauten Palästen. Die ausgezeichnete Lüftung, die bequemen Expresszüge, die wunderbaren Rolltreppen und tadellose Sauberkeit sind aus der Moskauer Metro nicht

wegzudenken. In Moskau gibt es viele Lehranstalten, darunter sind 80 Hochschulen. Ein richti-

ger Palast der Wissenschaft ist die Lomonossow-Universität auf den Leninbergen.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 27: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

26

Moskau ist eine Heldenstadt. Sie hat die harten Jahre des Großen Vaterländischen Krieges nicht vergessen, in denen das Schicksal unseres Landes und der ganzen

Menschheit entschieden wurde. Am Grabe des unbekannten Soldaten brennt das Ewige Feuer.

Man kann lange über unsere Hauptstadt sprechen. Moskau, die größte Stadt Ruß-lands, ist ein wichtiges politisches, administratives, wissenschaftliches und kulturelles

Zentrum. Zahlreiche Wege führen nach gastfreundliches Moskau.

Dialog

A: Wie sind Ihre Eindrücke von der Stadtrundfahrt? B: Einmalig, einfach einmalig! So was habe ich nie gesehen.

A: Was hat Ihnen am besten gefallen? В: Ich bin ganz besonders vom Kreml beeindruckt. Wie ich verstanden habe, ist der

Moskauer Kreml eines der größten und ältesten russischen Kulturdenkmäler. A: Ja, das stimmt. Die ersten geschichtlichen Dokumente über Moskau reichen bis in

die Mitte des 12. Jahrhunderts zurück. Waren Sie auch in der Rüstkammer? B: Ja, in der Rüstkammer befindet sich eine reiche Sammlung von Juwelen,

Schmucksachen, altem Hausrat und Kleidung, Waffen aus vergangenen Zeiten, Geschenke, die den russischen Zaren dargebracht wurden, und die Insignien der

Zaren. A: Und wie finden Sie die Basilius-Kathedrale? B: Oh, ein richtiges Meisterwerk! Und typisch russische Baukunst. Ich habe manches

gelesen und gehört. Aber es ist natürlich besser alles mit eigenen Augen zu sehen. A: Die Vororte Moskaus sind auch reich an Sehenswürdigkeiten. Dort kann man sich

mit den Werken hervorragender russischer Volkskünstler, -musiker, -schauspieler und -baumeister bekannt machen.

B: Ich bin begeistert! Wir waren in Archangelskoje, Kuskowo, Ostankino, Kolomens-koje. Wie talentvoll muß ein Volk sein, wenn einfache Bauern selbst unter der

Leibeigenschaft, trotz ihrer Armut und drückenden Unfreiheit, solche Kunstwerke schaffen konnten!

A: Zuviel auf einmal haben Sie angesehen. Sind Sie nicht ganz durcheinander? B: Nichts zu machen. Ich persönlich bin dazu da, um möglichst viel zu erfahren und

möglichst viel anzusehen. A: Sie können auch eine Fahrt durch Moskwa-Fluß mit dem Motorschiff machen.

B: Das mit dem Motorschiff ist eine gute Idee. Recht herzlichen Dank! Auch für Ihre höchst interessante Information.

A: Kommen Sie gut nach Hause! Viel Spaß!

Wortschatz

eine Rundfahrt durch die Stadt machen – совершать поездку по городу

die Binnenhandelsstraßen – внутренние торговые пути

der Verkehr ist lebhaft – движение оживленное

die Anordnung – распоряжение im Laufe – на протяжении

bewundern – восхищаться schlendern – бродить

der Bestandteil – составная часть das Schicksal – судьба fördern – способствовать das Verkehrsmittel – средство сообщения

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 28: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

27

das ist in der Nähe – это близко die U-Bahn = die Metro – метро

entstehen – возникать die Siedlung – поселение, поселок

das Jahrhundert – столетие das Wachstum – рост

die Kreuzung – пересечение; перекресток weltbekannt – всемирноизвестный

Übungen 1. Подтвердите или опровергните следующие высказывания:

1. Moskau wurde im 16. Jahrhundert gegründet. 2. Diese Stadt ist ein Zentrum der Handelsflotte.

3. Auf dem Roten Platz finden die Paraden und Demonstrationen statt. 4. Hier werden Obst und Wein angebaut.

2. Составьте предложения из следующих слов:

1. Moskau, im 12. Jahrhundert, gegründet, wurde. 2. Moskau, seit dem März 1918, die Hauptstadt, Rußlands, wieder, ist.

3. Und, befinden sich, viele Theater, Museen, in Moskau. 4. Viele Touristen, den Roten Platz, den Kreml, besichtigen, und.

Test

1. Дополните предложения

1. Moskau wurde im 12. Jahrhundert von ... gegründet. a. Alexander Newski

b. Franz Schubert c. Juri Dolgoruki

2. Die erste Linie der U-Bahn wurde ... eröffnet.

a. im Jahre 1935 b. im Jahre 1918

c. im Jahre 1927

3. Die Staatsflagge von Rußland ist... a. schwarz-rot-gold. b. rot-weiß-rot.

c. weiß-blau-rot.

4. Moskau ist eine Touristenstadt, hier gibt es viele Denkmäler, z.B ... . a. der Kölner Dom.

b. die Marienkirche. c. die Basilius-Kathedrale

5. ...kann man viel Interessantes besichtigen und bewundern.

a. In dieser großen Stadt b. Auf dieser kleinen Stadt

c. Unter dieser kleinen Stadt

6. Moskau ist ... Zentrum des Landes.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 29: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

28

a. der große ... b. das größte... c. die größten ...

7. Moskau ist auch ... seine Museen in der ganzen Welt bekannt. a. von

b. durch c. für

Grammatik

Проработайте грамматические темы «Модальные глаголы», «Возвратные глаголы» и выполните следующие задания:

I. Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в презенс.

I. Меinе Freundin (wollen) eine Rundfahrt durch Moskau machen. 2. Im Zentrum der Stadt (können) man die Ansichtskarten von Moskau kaufen.

3. Du (sollen) mir die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt zeigen. 4. Wir (müssen) noch heute den Moskauer Kreml besichtigen. 5. Ich (können)

bis zum Roten Platz zu Fuß gehen.

II. Подчеркните сказуемое в следующих предложениях и определите времен-ную форму.

1. Willst du im Winter wieder nach Moskau fahren? 2. Die herrliche Basilius-

Kathedrale soll ich auch heute besichtigen. 3. Er mußte um halb drei Uhr nachmittags am Zentralstadion sein. 4. Während seines Aufenthalts in Mos-

kau konnte mein Bruder auch das Lenin-Mausoleum besuchen. 5. Ich darf heute zu Hause bleiben.

III. Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в имперфект.

1. (Können) du alle großen Flüße unseres Landes auf der Landkarte zeigen? 2. Wann (wollen) ihr die Ausstellung besichtigen? 3. Wir (müssen) die

Tretjakow-Galerie unbedingt besuchen. 4. Ich (können) 5 Tage lang in dieser Stadt bleiben. 5. (Dürfen) Sie mir nicht helfen?

VI. Переведите на немецкий язык.

1. Я очень хотел бы посмотреть этот город. 2. Мы должны осмотреть главные достопримечательности города. 3. Завтра мы можем посетить исторический музей. 4. Мы хотим пройтись пешком по улицам Москвы.

5. На Ленинском проспекте можно видеть новые жилые дома и различ-ные магазины.

V. Поставьте возвратные глаголы, стоящие в скобках, в презенс.

1. Ich (sich freuen) auf meine Reise nach Moskau. 2. Es ist schon spät. Wir (sich beeilen) auf die Vorstellung. 3. Von den Leninbergen (sich bieten) ein

wunderbarer Ausblick auf ganz Moskau. 4. Die Basilius-Kathedrale (sich be-finden) auf dem Roten Platz. 5. Du (sich interessieren) für die Geschichte die-

ser alten Stadt.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 30: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

29

Thema 8: Deutschland

Die Bundesrepublik Deutschland liegt im Herzen Europas. Sie ist umgeben von neun Nachbarstaaten: Dänemark im Norden, den Niederlanden, Belgien, Luxemburg

und Frankreich im Westen, der Schweiz und Österreich im Süden und von der Tsche-chischen Republik sowie Polen im Osten. Diese Mittellage ist noch ausgeprägter seit

der Wiedererlangung der staatlichen Einheit Deutschlands am 3.0ktober 1990. Das Staatsgebiet der Bundesrepublik Deutschland ist 357000 km

2 groß. Die

Grenzen der Bundesrepublik haben eine Länge von insgesamt 3767 km. Deutschland zählt über 80 Millionen Einwohner. Die Bundesrepublik ist nach

Rußland der bevölkerungsreichste Staat Europas. Die deutschen Landschaften sind außerordentlich vielfältig und reizvoll. Niedrige

und hohe Gebirgszüge wechseln mit Hochflächen, Stufenländern, Hügel-, Berg- und Seelandschaften sowie weiten und offenen Ebenen.

Klimatisch liegt Deutschland im Bereich der gemäßigtkühlen Westwindzone zwi-schen dem Atlantischen Ozean und dem Kontinentalklima im Osten. Große Tempera-

turschwankungen sind selten. Niederschlag fällt zu allen Jahreszeiten. Die meisten Flüs-se (der Rhein, die Elbe, die Weser, der Main, der Neckar u.a.) entspringen im Bergland, fließen nach Norden und münden in die Nordsee.

Die Bundesrepublik Deutschland besteht aus 16 Ländern: Baden-Württemberg, Bayern, Berlin, Bremen, Hamburg, Sachsen, Thüringen und andere. Die größten Städte

mit etwa einer Million Einwohner heißen: Berlin, Hamburg, Bremen, Hannover, Dort-mund, Köln, Düsseldorf und andere. Die Bundeshauptstadt ist Berlin.

Deutschland wirkt aktiv mit an der Gestaltung der neuen Sicherheitspolitik in Eu-ropa. Oberstes Ziel der Sicherheitspolitik der Bundesrepublik Deutschland ist es, den

Frieden, die Freiheit und die Unabhängigkeit Deutschlands zu sichern. "Frieden schaf-fen mit weniger Waffen" – unter diesem Motto hat die Bundesrepublik ihren Beitrag

zum Ende der Konfrontation zwischen Ost und West geleistet. Die Bundesrepublik Deutschland gehört zu den führenden Industrieländern. Die

wichtigsten Industriezweige sind: die Automobilindustrie, die elektronische Industrie, die Stahlindustrie, der Kohlebergbau, die chemische Industrie, der Schiffbau u.a. Ihrer wirtschaftlichen Gesamtleistung nach steht sie an vierter Stelle in der Welt, im Welt-

handel nimmt sie sogar den zweiten Platz ein. Die Außenwirtschaft spielt eine entscheidende Rolle im Wirtschaftsleben der

Bundesrepublik Deutschland. Von Anfang an entschied sich die Bundesrepublik für die Integration in der Weltwirtschaft und bekannte sich zum Prinzip der intemationalen Ar-

beitsteilung. Die wichtigsten Handelspartner Deutschlands sind Frankreich, Italien. Großbritannien, die Niederlande, Belgien, die USA und Rußland.

Die Importe bestehen im wesentlichen aus Roh- und Halbstoffen, der Export be-steht überwiegend aus Fertigwaren hoher Technologie. Waren der Ausfuhr sind Kuns t-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 31: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

30

stoffe, Kunstdünger, Arzneimittel, Kraftfahrzeuge, optische Erzeugnisse, elektrotechni-sche Geräte, Eisen und Stahlerzeugnisse. Waren der Einfuhr sind vor allem Erdöl und

Erdölprodukte.

Thema 9: Berlin

Berlin ist die Hauptstadt des wiedervereinigten Deutschlands und der Regie-rungssitz. Es ist ein deutsches Land und zugleich die größte Stadt mit 3,4 Millionen

Einwohnern. Die Stadt wächst unaufhörlich und ist das größte politische, industrielle und kul-

turelle Zentrum Deutschlands. Berlin liegt an der Spree. Es wurde im 13-ten Jahrhundert gegründet. Das Wahr-

zeichen Berlins ist das Brandenburger Tor. Früher bildete das Brandenburger Tor die Grenze zwischen Ost- und Westberlin. Heute ist es Symbol der Einheit.

Berlin hat viele Sehenswürdigkeiten, Parks, Grünanlagen, Springbrunnen. Hier

gibt es viele Museen, und es ist eine der größten Museumsstädte der Welt. Weltbekannt ist die Museuminsel, auf der sich das Pergamonmuseum, das Bode-

museum und andere befinden. Der schönste Platz Berlins ist der Alexander Platz. Auf diesem Platz befindet sich die Weltzeituhr, der beliebteste Treffpunkt der Einwohner

der Stadt. Die schönste Straße Berlins ist die Straße « Unter den Linden ». In dieser Straße

gibt es viele interessante alte und neue Gebäude, die Staatsoper, die Staatsbibliothek, das Museum für deutsche Geschichte, die Berliner Universität. Die Berliner Universität

wurde 1810 von Humboldt gegründet. Wissenschaft und Forschung sind in Berlin auch durch zahlreiche andere Institute vertreten.

Zu den Sehenswürdigkeiten Berlins gehören auch das rote Rathaus, der Fernseh-turm, der 365m hoch ist.

Im Treptower Park steht die Bronzfigur des Sowjetsoldaten. Dieses Denkmal ist

ein Symbol des Sieges über den Faschismus. Die bekanntesten Sehenswürdigkeiten der Hauptstadt machen einen unvergeßli-

chen Eindruck auf die Gäste von nah und fern. Die aufblühende Hauptstadt Berlin findet überall im In- und Ausland Lob und

Anerkennung.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 32: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

31

Dialog U: Guten Tag, Lena!

L: Guten Tag, Ulla! U: Ich freue mich, daß Du gekommen bist.

L: Und ich freue mich, daß Du mich eingeladen hast. U: Bist Du schon einmal in Berlin gewesen?

L: Nein, ich bin zum erstenmal hier. U: Da muß ich Dir heute meine Stadt zeigen. Vorher möchte ich Dir einige allgemei-

ne Angaben über die Stadt machen.

L: Ja, das wäre sehr interessant! U: Berlin ist ein Zentrum des politischen Lebens des Landes. Hier befinden sich ver-

schiedene Ministerien, ausländische Botschaften; hier sind auch wichtige Großbe-triebe und zentrale Handelsunternehmen.

L: In Berlin gibt es bestimmt viele Theater und Museen. Könntest Du mir nicht das Gebäude des Berliner Ensembles zeigen, dessen Aufführungen weltbekannt sind?

U: Es befindet sich im Zentrum der Stadt. Heute abend wollen wir dorthin gehen. L: Das ist schön! Und wohin fahren wir jetzt?

U: Wir fahren in Richtung Alexanderplatz. L: Ich sehe, daß man in Berlin sehr viel baut.

U: Du hast recht. Neubauten sieht man überall. Aber in Berlin gibt es auch viele his to-rische Gebäude und Denkmäler, zum Beispiel das Brandenburger Tor.

L: Ich habe gelesen, daß es das älteste Wahrzeichen Berlins ist? Und gibt es auch das

neuste Wahrzeichen Berlins? U: Ja. Es ist der Fernsehturm. Vom Femsehturm sieht man Berlin am besten. Er ist

doch 365 Meter hoch. Das zweitgrößte Bauwerk in Europa. L: Das habe ich nicht gewußt. Weißt Du, ich habe Berlin vor zwei Stunden zum ers-

ten Male gesehen. Aber eines muß ich Dir schon jetzt sagen: Berlin hat mir auf den ersten Blick sehr gefallen.

U: Das freut mich. Aber bald lernst Du Berlin richtig kennen. Dann gefällt es Dir noch besser.

Wortschatz

die Ausfuhr – экспорт die Kunst – искусство

allmählich – постепенно die Museuminsel – остров музеев

der Aufschwung – подъем, взлет der Nachbar – сосед

das Bundesland – федеральная земля das Pergamonmuseum – Пергамский музей

die Botschaft – посольство; послание der Rohstoff – сырье

die Entstehung – возникновение der Reiseführer – путеводитель

die Einfuhr – импорт schätzungsweise – приблизительно

entspringen – брать начало trennen – разделять, разъединять

der Eindruck – впечатление die Überwindung – преодоление

der Hafen – порт umgeben – окружать

der Halbstoff – полусырье die Vereinigung – объединение

die Weltzeituhr – часы, показывающие мировое время

die Küste – побережье

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 33: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

32

Übungen 1. Подтвердите следующие высказывания:

1. Berlin liegt an der Spree. 2. Berlin ist ein großes politisches, industrielles und kulturelles Zentrum

Deutschlands. 3. Das Wahrzeichen Berlins ist das Brandenburger Tor.

4. Der schönste Platz Berlins ist der Alexander Platz. 5. Berlin ist die größte Industriestadt Deutschlands.

2. Подтвердите или опровергните следующие высказывания: 1. In Berlin leben 8 Millionen Einwohner.

2. Die Straße « Unter den Linden » ist die Hauptstraße Berlins. 3. Die Bronzfigur des Sowjetsoldaten befindet sich auf dem Alexander Platz.

3. Найдите в тексте ответы на вопросы:

1. Wieviel Einwohner hat die Hauptstadt Deutschlands? 2. Gehört Berlin zu den größten Industriezentren Europas?

3. Gehört Berlin zu den größten Kulturhauptstädten Europas? 4. Welche Gebäude gibt es in der Straße «Unter den Linden »?

5. Wessen Denkmal steht im Treptow-Park? 4. Назовите по-немецки:

1. Александровская площадь, 2. Красная Ратуша, 3. памятник советскому солдату, 4. Остров музеев, 5. улица «Под липами ».

5. Переведите: 1. Берлин основан в 13 веке. 2. Берлинский университет был основан Гумбольдтом в 1810г. 3. Отличительный признак Берлина – Бранденбургские ворота.

4. Остров музеев – всемирноизвестен. 5. К достопримечательностям Берлина относятся также Ратуша и телебаш-

ня. 365 м высотой. 6. В Трептов-парке находится бронзовая фигура советского солдата.

Test

Дополните предложения:

1. Die Hauptstadt Deutschlands heißt... a. Frankfurt

b. München c. Berlin

2. Das große deutsche Industrie-und Kulturzentrum Berlin liegt... der Spree.

a. auf

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 34: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

33

b. in c. an

3. Berlin ist die Hauptstadt des Bundeslandes …

a. Brandenburg b. Berlin

c. Düsseldorf

4. Der Alexanderplatz, auf … die Touristen so gern spazieren gehen, nennt man kurz

auch Alex. a. dem

b. den c. deren

5. Berlin ist auch durch ... in der ganzen Welt bekannt.

a. die Ermitage b. die Gemäldegalerie c. den Alexander Platz

6. Berlin war für uns ganz unbekannt, wir konnten uns in dieser Stadt nicht orientieren und fragten oft ...

a. den Weg.

b. über den Weg. c. nach dem Weg.

7. Im Jahre 1810 ...

a. wurde die Berliner Universität gegründet. b. ist die Berliner Universität gegründet worden. c. wird die Berliner Universität gegründet werden.

8. Johann Sebastian Bach, Wolfgang Amadeus Mozart, Johann Strauss, Franz Schubert ... Was geht nach diesem Schema nicht?

a. Albert Einstein b. Richard Wagner

c. Ludwig van Beethoven d. Wilhelm von Humbold

Grammatik Проработайте грамматическую тему: «Сложноподчиненные предложе-

ния» и выполните следующие задания:

I. Переведите сложноподчиненные предложения и определите вид придаточ-ных предложений.

1 .Bernhard Kellerman war ein hervorragender deutscher Schriftsteller, der in seinen Werken gegen Krieg und Faschismus, für den Frieden und für die de-

mokratische Erneuerung seiner Heimat auftrat. 2. Er kann dir bei der Überset-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 35: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

34

zung nicht helfen, da er die deutsche Sprache nicht beherrscht. 3. Vieles spricht dafür, daß die Stadt in den neunziger Jahren auch wieder das größte

Schaufenster deutscher Kultur wurde. 4. Gingen früher alle Initiativen von der Kaufmannschaft aus, so sind jetzt Innovationen ohne die Wissenschaft un-

denkbar. 5. Die Teilung schien endgültig, als die DDR am 13. August 1961 mit der Errichtung der Mauer begann.

II. Постройте сложноподчиненное предложение из двух простых. (Употребите

союзы, указанные в скобках). 1. Wir haben in der Zeitung gelesen; viele Bürger aus Rußland haben in die-

sem Jahr als Touristen Deutschland besucht (daß). 2. Die 1386 gegründete Heidelberger Universität ist die älteste in Deutschland überhaupt; Karlsruhe

hat die älteste deutsche Technische Hochschule (während). 3. Industriell ge-prägt sind die Regionen Eisenhüttenstadt und Cottbus; die Braunkohleförde-

rung bildet die Basis für chemische Industrie und Energiegewinnung (wo). 4. Wir bauen in unserer Stadt ein Stadion; unsere Jugend kann viel Sport treiben

(damit). 5. Er zeigte mir alle Sehenswürdigkeiten der Hauptstadt; ich kam nach Berlin (als).

III. Переведите на немецкий язык.

1. Музей, который мы посетили в воскресенье, нам понравился. 2. Моя

сестра хорошо говорит по-немецки, так как она провела два года в Бер-лине. 3. Он осмотрел Лейпцигскую ярмарку, когда он был в Германии.

4. Если ты поедешь в Германию, не забудь взять с собой путеводитель. 5. Новое здание, фасад которого выглядит так красиво, наш городской

музей.

IV. Подчеркните подлежащее и сказуемое в придаточных предложениях. Определите вид придаточных предложений.

1. Für die wirtschaftliche Dynamik des Landes spricht, daß es neben der Großindustrie 450000 kleinere und mittlere Firmen gibt, von denen viele mit

modernster Technologie ausgerüstet sind.2. Obwohl er diese Stadt mehrmals besuchte, fand er immer neue Sehenswürdigkeiten, die er mit großer Begeiste-rung besichtigte. 3. Wenn der Friedensvertrag mit Deutschland abgeschlossen

wird, so wird damit ein bedeutender Schritt auf dem Wege zur friedlichen Koexistenz getan sein. 4. Nachdem ich zwei Monate in Deutschland verbracht

hatte, konnte ich schon fließend deutsch sprechen. 5. Indem Deutschland über eine moderne und hochentwickelte Landwirtschaft verfugt, versorgt es seine

Bürger mit eigenen Produkten und kann sogar die Produktion exportieren.

V. Образуйте из двух самостоятельных предложений сложноподчиненное

предложение с подходящим по смыслу союзом. 1. Er war von der Reise zurückgekehrt. Er besuchte seinen Freund. 2. Unser

Institut schickt eine Studentendelegation nach Berlin. Sie nimmt an der Ju-gendkonferenz teil. 3. Ich kenne mich in Leipzig schon gut aus. Ich bin hier nicht lange. 4. Die Schüler nahmen an der Woche der deutschen Sprache aktiv

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 36: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

35

teil. Sie schmückten den Saal und bereiteten ein gutes Konzertprogramm in der deutschen Sprache vor. 5. Sie lesen gern die schöngeistige Literatur. Ich

kann Ihnen einen neuen Roman des bekannten deutschen Schriftstellers emp-fehlen.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 37: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

36

КРАТКИЙ КУРС НЕМЕЦКОЙ ГРАММАТИКИ

Немецкий алфавит

еме кий язы к (Deutsch, deutsche Sprache) – язык немцев, австрийцев, лихтенштейнцев и большей части швейцарцев, официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, один из

официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии. Относится к индоевропейской семье языков (германская ветвь). Письменность на основе латинского алфавита:

В немецком алфавите используются 26 пар латинских букв (строчные и прописные);

буквы, обозначающие умлаутированные звуки (ä, ö, ü) и лигатура ß (эсцет) в состав алфавита не входят. При алфавитной сортировке ä, ö, ü не различаются с соответственно a, o, u, за ис-

ключением слов, отличающихся только умлаутом – в этом случае слово с умлаутом идёт позже; ß приравнивается к сочетанию ss. Однако при перечислении немецких букв буквы ä, ö, ü дают

не рядом с соответствующими буквами a, o и u, а в конце списка. В словарях немецкие слова располагаются без учёта умлаута.

Буква Название Буква Название Буква Название Буква Название Буква Название

A a а F f эф L l эль Q q ку (Ü ü) у-умлаут

(Ä ä) а-умлаут G g гэ M m эм R r эр V v фау

B b бэ H h ха N n эн S s эс W w вэ

C c цэ I i и O o о (ß)

(ss) эсцет X x икс

D d дэ J j йот (Ö ö) о-умлаут T t тэ Y y ипсилон

E e э K k ка P p пэ U u у Z z цет

До начала XX в. официально использовался готический шрифт (в том числе и в слова-

рях, издаваемых в других странах). Существовал и особый готический рукописный шрифт (преподавался в школах до 1941 г.). Антиква использовался сначала неофициально с XIX в., а

после ноябрьской революции 1918 г. был введён официально. При нацистах готический шрифт одно время употреблялся официально, но в настоящее время он используется лишь в декора-тивных целях.

Фонетика немецкого языка насчитывает 44 звука, среди которых различают 16 гласных,

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 38: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

37

3 дифтонга, 22 согласных и 3 аффрикаты (звукосочетания [kv] и [ks] иногда тоже относят к аф-фрикатам).

ФОНЕТИКА Гласные

Гласными называются звуки, состоящие главным образом из голосового тона. При про-

изнесении гласных положение языка, губ и мягкого неба таково, что воздух проходит через по-лость рта, не встречая препятствий, которые могут способствовать возникновению шума. В за-

висимости от положения языка немецкие гласные делятся на гласные переднего (i, e, ä, ö, ü) и заднего ряда (a, o, u). Гласные бывают долгими и краткими (8 гласных букв дают 16 гласных звуков). Их длительность связывается с качеством слога, который они образуют. В этом отно-

шении различают открытые (оканчивающиеся на гласный или состоящие из одного гласного) и закрытые слоги (оканчиваются на одну или несколько согласных). Дифтонгом называется

слитное произнесение в одном слоге двух гласных. Таблица гласных

Гласные

звуки Характеристика

Буквенные

соответствия Пример

[a] открытое краткое a Mann [man]

[a:] открытое долгое a, aa, ah Tat [ta:t] [ε] открытое краткое e, ä Held [hεlt]

[ε:] открытое долгое ä, äh Bär [bε:r]

[ə] слабое, очень краткое e leben ['le:bən] [e:] закрытое долгое e, ee, eh legen ['le:gən]

[ı] открытое краткое i Wind [vınt] [i:] закрытое долгое i, ih, ie, ieh Wien [vi:n]

[ɔ] открытое краткое o wollen ['vɔlən] [o:] закрытое долгое o, oo, oh Kohl [ko:l]

[œ] открытое краткое ö Löffel ['lœfəl] [ø:] закрытое долгое ö, öh, oe Höhle ['hø:lə]

[ʊ] открытое краткое u Hund [hʊnt] [u:] закрытое долгое u, uh gut [gu:t]

[ʏ] открытое краткое ü, y fünf [fʏnf] [y:] закрытое долгое ü, üh, y fühlen ['fy:lən]

[áè] дифтонг ei, ey, ai, ay ein, Zeit, Bayern ['báèrn], Mai [áò] дифтонг au auch, Haus [háòs], auf

[ɔ ø ] дифтонг eu, äu heute, Leute ['lɔ ø tə], Häuser

Согласные

Согласными называются звуки, состоящие из голоса и (или) шума, который образуется в

полости рта, где струя воздуха встречает различные преграды. В зависимости от участия голоса немецкие согласные делятся на глухие, звонкие (взрывные и щелевые) и сонорные (звучные).

Под аффрикатами понимают слитное произнесение двух согласных. Таблица согласных

Согласные

звуки Характеристика

Буквенные

соответствия Пример

[p] смычный глухой p, pp, b Pass [pas]

[b] смычный звонкий b, bb baden ['ba:dən]

[t] смычный глухой t, tt, th, d satt [zat]

[d] смычный звонкий d, dd dort [dort]

[k] смычный глухой k, ck, ch, g Kette ['kεtə]

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 39: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

38

Согласные

звуки Характеристика

Буквенные

соответствия Пример

[g] смычный звонкий g, gg Roggen ['rogən]

[f] щелевой глухой f, ff, v, ph Feder ['fe:dər]

[v] щелевой звонкий w, v Welt [vεlt]

[s] щелевой глухой s, ss, ß Fluss [flʊs]

[z] щелевой звонкий s sagen ['za:gən]

[ʃ] щелевой глухой sch, s, ch schön [ʃø:n]

[ʒ] щелевой звонкий g, j Genie [ʒe’ni:]

[j] щелевой звонкий j, y jung [jʊŋ]

[ç] щелевой глухой ch, g König ['kø:nıç]

[x] щелевой глухой ch noch [nɔx]

[h] щелевой глухой h woher [vo’he: r]

[r] звонкий (сонорный) r, rr, rh Rose ['ro:zə]

[ɐ] вокализирован. [r] r, er hier [hi: r]

[l] сонат с.-п. l, ll Liebe ['li:bə]

[m] сонат с.-п. носовой m, mm kommen ['kɔmən]

[n] сонат с.-п. носовой n, nn Name ['na:mə]

[ŋ] сонат с.-п. носовой ng, n danken ['daŋkən]

[p f ] аффриката pf Pferd [p f e:rt]

[t s ] аффриката z, tz, c, t Zahn [t s a:n]

[t ʃ ] аффриката tsch, tch Match [mεt ʃ ]

[kv] звукосочетание qu Quelle ['kvεlə]

[ks] звукосочетание x, chs sechs [zεks]

Ударение

Словесное ударение носит фиксированный характер и почти не меняет своего положе-ния в слове. В корневых словах ударение падает, как правило, на первый слог, в словах с при-

ставками ударение падает либо на приставку, либо на корень. В этой связи выделяют ударные (отделяемые): ab-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor, zu и безударные приставки (неотделя-

емые): be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miß-. Большинство немецких суффиксов безударны, но есть ряд ударных суффиксов (-ist, -ent,

-ant, -ee, -eur, -ion, -tät, -ur, -at, -it, -ot, -et).

В сложных словах ударение бывает главным (падает на первый компонент слова) и вто-ростепенным (падает на второй компонент), а в аббревиатурах падает на последнюю букву (со-

кращение). Ударение в предложении падает обычно на какие-либо знаменательные слова, слова же

служебные ударения лишены. Ударение, движения тона, темп и паузы в совокупности дают ин-

тонацию. Главное ударение во всей фразе называется фразовым ударением, для которого харак-терны понижения или повышения тона (Was machen Sie?). Логическое ударение указывает на

слово, которое говорящий хочет логически выделить (Er kommt heute).

МОРФОЛОГИЯ

Артикль Der Artikel

Каждое немецкое существительное сопровождается особым служебным словом – артик-

лем, который несет информацию о роде, числе, падеже существительного, а также о том, идет ли речь о новом (неизвестном) или уже называвшемся ранее (известном) предмете или явлении:

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 40: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

39

Das ist ein Zimmer. Das Zimmer ist schön. – Это комната. Комната красивая. Артикли бывают определенные (der bestimmte Artikel) и неопределенные (der unbestimmte

Artikel). При отсутствии артикля иногда говорят о нулевом артикле (der Nullartikel).

Единственное число (Singular) Множественное число

(Plural) Муж. род Ср. род Жен. род

Определенный артикль der das die die

Неопределенный артикль ein ein eine отсутствует

апример: der Tisch – die Tische ein Tisch – Tische die Lampe – die Lampen eine Lampe – Lampen

das Heft – die Hefte ein Heft – Hefte

Определенные и неопределенные артикли изменяются по падежам. В немецком языке различают четыре падежа: Именительный падеж - der Nominativ (N.)

Родительный падеж - der Genitiv (G.)

Дательный падеж - der Dativ (D.)

Винительный падеж - der Akkusativ (A.)

Единственное число Множественное

число Муж. род Ср. род Жен. род

N. der ein das ein die eine die -

G. des eines des eines der einer der -

D. dem einem dem einem der einer den -

A. den einen das ein die eine die -

Например:

Единственное число Множественное

число Муж. род Ср. род Жен. род

N. Der Tisch Das Heft Die Lampe Die Tische

G. Des Tisches Des Heftes Der Lampe Der Tische

D. Dem Tisch Dem Heft Der Lampe Den Tischen

A. Den Tisch Das Heft Die Lampe Die Tische

Единственное число Множественное

число Муж. род Ср. род Жен. род

N. Ein Tisch Ein Heft Eine Lampe Tische

G. Eines Tisches Eines Heftes Einer Lampe Tische

D. Einem Tisch Einem Heft Einer Lampe Tischen

A. Einen Tisch Ein Heft Eine Lampe Tische

Неопределенный артикль чаще всего выступает перед существительными, которые упо-

минаются впервые или малоизвестны. Определенный артикль употребляется, если предмет уже был упомянут, а также при наличии определения (существительное в форме родительного па-

дежа, порядковое числительное, прилагательное в Superlativ). Артикль может быть опущен в случаях, если перед существительным стоит местоимение или количественное числительное, если существительное – название страны или города (ср. р.), абстрактное понятие или оно обо-

значает какое-то вещество в неизвестном количестве.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 41: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

40

Имя существительное Das Substantiv

Образование множественного числа имен существительных

Die Pluralbildung der Substantive

С точки зрения категории числа все существительные немецкого языка можно разделить на три группы:

1. Существительные, имеющие только единственное число, или так называемые Singu-lariatantum. К ним относятся имена вещественные и многие абстрактные:

die Milch, das Fleisch, der Schnee; die Kälte.dieGeduld и дp.

2. Существительные, имеющие только множественное число, или так называемые Plura-liatantum: die Eltern, die Geschwister, die Leute и др.

Примечание. Немецкие Singulariatantum и Pluraliatantum не всегда соответ-ствуют аналогичным словам русского языка. Напр.:

die Ferien – каникулы, die Eltern – родители, die Leute – люди,

но: die Masern (Pl.) – оспа, die Pocken (Pl.) – корь, die Uhr (Sing.) – часы,

die Schere (Sing.) – ножницы, die Hose (Sing.) – брюки, die Brille (Sing.) – очки, der Schlitten (Sing.) – санки и др.

3. Существительные, имеющие единственное и множественное число:

der Stuhl – die Stühle, die Frau – die Frauen, das Kind – die Kinder. Для образования множественного числа существительных в немецком языке есть не-

сколько грамматических средств:

артикль, который при отсутствии других грамматических средств является един-

ственным признаком множественного числа существительных: das Zimmer – die Zimmer;

умляут (характерен не для всех способов образования множественного числа):

der Wald – die Wälder, der Mantel – die Mäntel, die Hand – die Hände;

суффиксы -е, -en, -er, -s, а также нулевой суффикс.

На основе этих суффиксов в немецком языке выделяются следующие способы образова-ния множественного числа существительных:

1) при помощи суффикса -е (с умляутом или без него); 2) при помощи суффикса -en (без умляута); 3) при помощи суффикса -еr (с умляутом);

4) без суффикса (с умляутом или без него). 5) при помощи суффикса -s (без умляута);

Множественное число существительных

Тип Число Мужской род Женский род Средний род

I Единственное / множественное

der Platz / die Plätze

die Stadt / die Städte

das Jahr / die Jahre

II Единственное / множественное - die Uhr /

die Uhren das Bett / die Betten

III Единственное / множественное

der Mann / die Männer -

das Bild / die Bilder

IV Единственное / множественное

der Vogel / die Vögel

die Tochter / die Töchter

das Gebäude / die Gebäude

V Единственное / множественное

der Park / die Parks

die Mutti / die Muttis

das Hotel / die Hotels

Во множественном числе все существительные склоняются одинаково. В дательном па-деже к форме множественного числа прибавляется -n, если эта форма не имеет такого оконча-

ния (или окончания -s) в именительном падеже.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 42: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

41

Склонение имен существительных во множественном числе

Падеж Мужской род Женский род Средний род

Nominativ die Männer die Frauen die Kinos

Genetiv der Männer der Frauen der Kinos

Dativ den Männern den Frauen den Kinos

Akkusativ die Männer die Frauen die Kinos

Склонение имен существительных в единственном числе

Немецкие существительные в единственном числе имеют четыре типа склонения (силь-

ное (для мужского и среднего рода), слабое (только для мужского рода), женское (только для женского рода) и смешанное (для мужского и среднего рода). Имена собственные имеют окон-

чание только в родительном падеже (-s).

Падеж Сильное

склонение Слабое

склонение Женское

склонение Смешанное склонение

Nominativ der Berg der Mensch die Frau der Name

Genetiv des Berg(e)s des Menschen der Frau des Namens

Dativ dem Berg dem Menschen der Frau dem Namen

Akkusativ den Berg den Menschen die Frau den Namen

Местоимение

Das Pronomen

Вопросительные местоимения Die Interrogativpronomen

1. Вопросительные местоимения wer и was употребляются по отношению к предметам;: wer - для одушевленных, was - для неодушевленных предметов. Они изменяются по падежам:

N. wer - кто was - что

G. wessen -

чей чья чье

чьи

wessen -

чей чья чье

чьи

D. wem - кому -

A. wen - кого was - что

2. Вопросительные местоимения welcher, welche, welches, welche (Pl.) употребляются по от-ношению к определенному лицу или вещи. При ответе на вопрос употребляется определен-

ный артикль или указательное местоимение: Welcher Text ist schwer? –

Dieser - Text ist schwer. – Какой текст трудный? –

Этот текст трудный.

Местоимение welcher(-e, -es, -e) склоняется как определенный артикль:

Единственное число

Муж. род Ср. род Жен.род

N. welcher Mann welches Kind welche Frau

G. welches Mannes welches Kindes

welcher Frau welchen Mannes welchen Kindes

D. welchem Mann welchem Kind welcher Frau

А. welchen Mann welches Kind welche Frau

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 43: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

42

Множественное число

N. welche Männer Kinder Frauen

G. welcher Männer Kinder Frauen

D. welchen Männem Kindern Frauen

A. welche Männer Kinder Frauen

Вопросительное местоимение welcher (-e, -es, -e) может употребляться и без существи-

тельного, как самостоятельный член предложения: Mir gefällt jenes Kleid. – Welches? –

Mit dem weißen Kragen.

– Мне нравится то платье. – Какое? –

С белым воротником. 3. Вопросительные конструкции was für ein, was für eine употребляются, если спрашивают о

каком-либо лице или вещи вообще. При ответе употребляется, как правило, неопределен-ный артикль:

Was für ein Mensch ist dein - Freund? –

Er ist ein guter Mensch.

– Что за человек твой друг? –

Он хороший человек. При склонении вопросительных конструкций was für ein, was für eine, was für ein в

единственном числе изменяется только последнее слово по типу неопределенного артикля: Was für einen Wagen hat er gekauft? – Er hat einen neuen Ford gekauft.

– Что за машину он купил? – Он купил новый «форд».

Was für eine Freundin willst du mitbringen? – Ich will meine neue Freundin mitbringen.

– Что за подругу ты хочешь привести с собой? – Я хочу привести свою новую подругу.

Единственное число

Муж. род Ср. род Жен. род

N. was für ein Mann was für ein Kind was für eine Frau

G. was für eines Mannes was für eines Kindes was für einer Frau

D. was für einem Mann was für einem Kind was für einer Frau

А. was für einen Mann was für ein Kind was für eine Frau

Во множественном числе вопросительная конструкция не имеет изменяемой части, по-этому она не выражает падежных отношений:

In diesem Semester schreiben die Studenten einige Referate.

Was für Referate sind das? (Nominativ)

– В этом семестре студенты пишут не-сколько рефератов.

Что это за рефераты? Was für Referate schreiben die Studenten? (Akkusativ)

– Что за рефераты пишут студенты?

Личные местоимения

Die Personalpronomen

Личные местоимения имеют категорию лица и числа, а в 3-м лице единственного числа также и категорию рода.

Единственное число Множественное число

1-е лицо ich – я wir – мы

2-е лицо du – ты ihr – вы

3-е лицо

er – он

sie – они sie – она

es – оно

Вежливая форма

обращения Sie – Вы Sie – Вы

В немецком языке местоимение ihr используется при обращении к нескольким лицам, с которыми говорящий на «ты». Местоимение Sie используется при вежливой форме обращения

к одному или нескольким лицам:

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 44: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

43

Wann kommt ihr heute nach Hause? – Когда вы сегодня придете домой? Wann kommen Sie nach Berlin? – Когда Вы приедете в Берлин?

Личные местоимения заменяют существительные и выполняют в предложении роль подлежащего и дополнения:

Ich kenne ihn gut. - Я хорошо знаю его.

Личные местоимения изменяются по падежам: Единственное число

N. ich du er es sie

G. (meiner) (deiner) (seiner) (seiner) (ihrer)

D. mir dir ihm ihm ihr

A. mich dich ihn es sie

Множественное число

N. wir ihr sie Sie

G. (unser) (euer) (ihrer) (Ihrer)

D. uns euch ihnen Ihnen

A. uns euch sie Sie

Форма родительного падежа употребляется очень редко, только с глаголами и прилага-

тельными, требующими родительного падежа.

Притяжательные местоимения

Die Possessivpronomen

Притяжательные местоимения выражают отношения принадлежности:

ich – Haus → mein Haus du – Freund → dein Freund er – Auto → sein Auto wir – Arbeit → unsere Arbeit

В немецком языке 8 притяжательных местоимений: mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr,

Ihr. Выбор притяжательного местоимения производится в зависимости от лица и числа, а в 3-м лице единственного числа также в зависимости от рода существительного, к которому оно от-

носится: Ich rufe meinen Вruder an.

Wir lieben unsere Kinder.

Я звоню своему брату.

Мы любим своих детей.

Единственное число Множественное число

1-е ли о (ich) mein (wir) unser

2-е ли о (du) dein (ihr) euer

3-е ли о (er) sein

(sie) ihr (sie) ihr (es) sein

Вежливая форма

обращения (Sie) Ihr (Sie) Ihr

Притяжательные местоимения обычно являются в предложении определениями. Они

стоят перед определяемым существительным и согласуются с ним:

в роде:

Муж. род: Ср. род:

Жен. род:

mein Tisch, dein Vater, sein Sohn, ihr Stuhl mein Buch, dein Zimmer, sein Fenster, ihr Heft

meine Lampe, deine Tante, seine Tochter, ihre Tasche

в числе:

Единственное число: Множественное число:

mein Tisch, dein Buch, unsere Lampe meine Tische, deine Bücher, unsere Lampen

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 45: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

44

в падеже:

Единственное число Множественное число Муж. род Ср. род Жен. род

N. mein Tisch mein Buch meine Lampe meine Bücher

G. meines Tisches meines Buches meiner Lampe meiner Bücher

D. meinem Tisch meinem Buch meiner Lampe meinen Büchern

A. meinen Tisch mein Buch meine Lampe meine Bücher

Erwin ist mein Freund.

Ich kenne meinen Freund sehr gut.

Эрвин – мой друг.

Я хорошо знаю своего друга.

Неопределенно-личное местоимение man

Das unbestimmt-persönliche Pronomen man

Местоимение man обозначает неопределенную или определенную группу лиц, опреде-

ленное или неопределенное лицо. В пословицах и поговорках местоимение man имеет обоб-щающее значение. Местоимение man не склоняется и выполняет в предложении функцию под-лежащего. Глагол при этом местоимении стоит в 3-м лице единственного числа:

Hier baut man ein neues Haus. - Здесь строят новый дом. В русском языке соответствующего местоимения нет, поэтому на русский язык предло-

жения с man переводятся, в основном: а) как одночленные неопределенно-личные предложения с глаголом в 3-м лице множественно-

го числа:

Man spricht hier deutsch. - Здесь говорят по-немецки. б) как обобщающе-личные предложения с глаголом во 2-м лице единственного числа:

Wie man sät, so erntet man. - Что посеешь, то пожнешь. Местоимение man образует с модальными глаголами безличные словосочетания:

man kann

man kann nicht man darf

man darf nicht man muß man muß nicht

man soll man soll nicht

– –

– – –

– –

можно

нельзя можно, разрешается

нельзя, запрещено нужно не нужно

следует, надлежит не следует

Безличное местоимение es

Das unpersönliche Pronomen es

Безличное местоимение es употребляется тогда, когда действующее лицо или отсутству-ет или неизвестно:

1) с глаголами, обозначающими явления природы: Es donnert. – Гремит гром.

Es schneit. – Идет снег. 2) при обозначении состояния природы или души:

Es ist hell. – Светло.

Es ist gemütlich. – Уютно. 3) в некоторых устойчивых словосочетаниях, напр.: es gibt (имеется), wie geht es? (как дела?),

es geht um ... (речь идет о ...), es handelt sich um ... (речь идет о ...) и др.: In der Stadt gibt es viele schöne Straßen. – В городе много красивых улиц.

Местоименные наречия

Die Pronominaladverbien

Местоименные наречия занимают промежуточное положение между местоимением и наречием. Различают вопросительные и указательные местоименные наречия.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 46: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

45

Вопросительные местоименные наречия образуются от наречия wo и соответствую-щего предлога. Если предлог начинается с гласного, то наречие принимает форму wor-:

wo + mit → womit wо + bei → wobei

но: wor + an → woran wor + über → worüber

Вопросительные местоименные наречия употребляются как вопросительные слова: Womit fährst du zur Arbeit?

Woran arbeitest du?

Чем ты едешь на работу?

Над чем ты работаешь?

Указательные местоименные наречия образуются от наречия da и соответствующего предлога. Если предлог начинается с гласного, то наречие принимает форму dar-:

da + mit → damit da + bei → dabei

но: dar + an → daran dar + über → darüber

Указательные местоименные наречия употребляются чаще всего для ссылки на какую-либо ситуацию или абстрактное понятие.

Der Junge lernt nicht gut.

Die Eltern sind damit unzufrieden.

– Мальчик плохо учится.

Родители этим недовольны.

Местоименные наречия образуются не от всех предлогов. Их компонентами могут быть только те предлоги, которые восходят к наречиям, напр.: an, auf, aus, um, fur, mit и др.

Местоименные наречия не используются по отношению к одушевленному лицу. При указании на одушевленное лицо употребляется, как правило, предлог и вопросительное место-имение в соответствующей форме. Ср.:

1) Worauf wartest du? – Ich warte auf den Bus.

Ich warte darauf schon 15 Minuten.

– Чего ты ждешь? – Я жду автобуса.

Я жду его уже 15 минут.

2) Auf wen wartest du? – Ich warte auf meinen Freund.

Ich warte auf ihn schon 10 Minuten.

– Кого ты ждешь? – Я жду своего друга.

Я жду его уже 10 минут.

Имя прилагательное Немецкие прилагательные изменяются лишь тогда, когда выступают как определения к

существительным. Они имеют три склонения: слабое (прилагательное стоит после определен-ного артикля или местоимений dieser, jener, jeder, welcher; прилагательное приобретает оконча-

ние -en во всех падежах ед. ч. кроме именительного, винительный падеж для женского и сред-него рода имеет окончание -e, а во множественном числе всех падежей приобретает -en), силь-ное (имеет место, если перед прилагательным нет определителя; окончания определенного ар-

тикля, за исключением родительного падежа мужского и среднего рода в единственном числе, где используется слабое окончание -en) и смешанное (прилагательное стоит после неопреде-

ленного артикля, притяжательного местоимения или отрицательного местоимения kein; силь-ные окончания для именительного и винительного падежа, слабые – для родительного и да-тельного).

Слабое склонение

Падеж Мужской род Женский род Средний род Множ. число

Nom. der gute Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute

Gen. des guten Mannes der guten Frau des guten Kindes der guten Leute

Dat. dem guten Mann der guten Frau dem guten Kind den guten Leuten

Akk. den guten Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 47: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

46

Сильное склонение

Пад. Мужской род Женский род Средний род Множ. число

Nom. süßer Wein warme Milch frisches Gemüse gute Bücher

Gen. süßen Weines warmer Milch frischen Gemüses guter Bücher

Dat. süßem Wein(e) warmer Milch frischem Gemüse guten Büchern

Akk. süßen Wein warme Milch frisches Gemüse gute Bücher

Смешанное склонение

Падеж Мужской род Женский род Средний род

Nominativ ein großer Platz eine große Stadt ein großes Land

Genetiv eines großen Platzes einer großen Stadt eines großen Landes

Dativ einem großen Platz(e) einer großen Stadt einem großen Land(e)

Akkusativ einen großen Platz eine große Stadt ein großes Land

Степени сравнения прилагательных

Качественные имена прилагательные имеют в немецком языке, как и в русском, три сте-пени сравнения: положительную (Positiv), сравнительную (Komparativ) и превосходную (Super-

lativ). Сравнительная степень образуется с помощью суффикса -er. Большинство односложных

прилагательных с корневыми гласными а, о, u получают умлаут: kalt (холодный) – kält-er (холоднее) rot (красный) – röt-er (краснее)

kurz (короткий) – kürz-er (короче)

Превосходная степень образуется с помощью суффикса -(e)st. Большинство прилага-

тельных с гласными а, о, u получают умлаут. kalt – der, die, das kält-est-e самый (-ая, -ое) холодный (-ая, -ое)

rot – der, die, das röt-est-e самый (-ая, -ое) красный (-ая, -ое) kurz – der, die, das kürz-est-e самый (-ая, -ое) короткий (-ая, -ое)

Кроме этой формы превосходной степени имеется и другая: am ... -(e)sten – am kältesten (холоднее всего)

Примечание. Некоторые прилагательные не получают умлаута в сравнительной и превосходной степени:

прилагательные с дифтонгом аu:

laut (громкий), faul (ленивый);

прилагательные с суффиксами -ig, -er, -et, -bar:

rautig (мужественный), munter (бодрый);

некоторые односложные имена прилагательные, например:

froh (радостный), klar (ясный), voll (полный). Прилагательное в сравнительной степени употребляется в предложении:

а) как определение: Ich brauche eine interessantere Zeitschrift. Мне нужен более интересный журнал.

б) как предикатив (именная часть составного именного сказуемого). Moskau ist größer als Berlin.

Москва больше, чем Берлин. Прилагательное в превосходной степени употребляется также, как прилагательное в

сравнительной степени:

а) как определение: Diese Zeitschrift enthält zwei wichtigste Artikel in der Geschichte unseres Landes.

Этот журнал содержит 2 наиболее важные статьи по истории нашей страны.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 48: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

47

б) как предикатив: Dieses Buch ist das neueste.

Dieses Buch ist am neuesten. Эта книга самая новая.

Как предикатив употребляются обе формы превосходной степени; с определенным ар-

тиклем и форма am ... sten.

Неправильные степени сравнения прилагательных

Запомните степени сравнения следующих прилагательных: gut (хороший) – besser (лучший) – am besten (самый лучший)

nah (близкий) – näher (более близкий) – am nächsten (самый близкий) hoch (высокий) – höher (более высокий) – am höhsten (самый высокий)

Числительное

Количественные числительные (Zahlwort)

0 – null 20 – zwanzig

1 – eins 30 – dreißig 2 – zwei 40 – vierzig

3 – drei 50 – fünfzig

4 – vier 60 – sechzig 5 – fünf 70 – siebzig

6 – sechs 80 – achtzig

7 – sieben 90 – neunzig 8 – acht 100 – hundert

9 – neun 500 – fünfhundert

10 – zehn 341 – dreihunderteinundvierzig 11 – elf 4000 – viertausend

12 – zwölf 40.000 – vierzigtausend

13 – dreizehn (3,10) 400.000 – vierhunderttausend 14 – vierzehn (4,10) 1.000.000 – eine Million

15 – fünfzehn (5,10) 3.300.400 – drei Millionen dreihunderttausend+vierhundert

16 – sechzehn 1571 – eintausendfünfhunderteinundsiebzig eintausend + fünfhundert + ein + und + siebzig 17 – siebzehn

18 – achtzehn Год: 1992 – neunzehnhundertzweiundneunzig neunzehn+hundert+zwei+und+neunzig 19 – neunzehn

Год: 2012 – zweitausendzwölf

Порядковые числительные (Ordinalia)

Порядковые числительные образуются от количественных при помощи суффикса -te (1-19) и суффикса -ste (от 20 и выше). Существительное с порядковым числительным употреб-

ляется с определенным артиклем. После порядковых числительных, написанных цифрами, ста-вится точка:

der 2. Tag

der zweite Tag das 10. Buch

das zehnte Buch der 21. Oktober der einundzwanzigste Oktober

Не по правилу образуются следующие порядковые числительные: der 1. (erste), der 3. (dritte), der 8. (achte)

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 49: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

48

Порядковые числительные склоняются как прилагательные: Heute ist der neunte Dezember.

Сегодня девятое декабря. Ich wurde am 04.03.1980 (vierten dritten neunzehnhundertachtzig) geboren.

Я родился 4 марта 1980 года

Дробные числительные

Дробные числительные составляют особую группу чисел, выраженных в частях едини-цы. Их образование происходит при помощи суффикса -(s)tel. Первая часть, являющаяся числи-телем, есть соответствующее количественное числительное. Вторая, выполняющая функцию

знаменателя, изменяется при помощи суффикса. Таким образом, получается дробь. Например:

1/9 – ein Neuntel, 2/63 – zwei Dreiundsechzigstel. Дробь 1/2 называется die Hälfte или halb. (1/4 – Viertel, 3/5 – drei Fünftel). Десятичная дробь читается с запятой:

0,348 – Null Komma dreihundertachtundvierzig.

Предлоги Немецкие предлоги связаны с определённым падежом. В этой связи выделяют три груп-

пы предлогов, которые управляются дательным (mit, aus, nach, zu, bei, von, außer, seit,

gegenüber), винительным (für, gegen, durch, ohne, um, bis, entlang) или родительным падежом (während, trotz, wegen, (an)statt, unweit). Двойному управлению подчиняются предлоги in, an, auf, vor, hinter, über, unter, neben, zwischen (могут употребляться с винительным и дательным

падежом).

Глагол

Das Verb Глагол обозначает действие, процесс или состояние. В немецком языке глагол имеет

следующие грамматические категории: лицо и число, время, залог, наклонение. 1. Лицо и число. Глагол имеет три лица (1-е, 2-е, 3-е) и два числа (единственное и множе-

ственное). Для их выражения служат личные окончания. Большинство глаголов употребля-

ется во всех трех лицах, их называют личными глаголами. Некоторые глаголы употребля-ются только в 3-м лице единственного числа: es regnet, es schneit. Такие глаголы называют

безличными. 2. Время. Объективно существует три временные ступени – прошлое, настоящее, будущее.

Для их выражения в немецком языке есть шесть временных форм – das Präsens (для выра-

жения настоящего времени), das Präteritum, das Perfekt, das Plusquamperfekt (для выражения прошедшего времени), das Futur I и II (для выражения будущего времени).

3. Залог показывает направленность действия. Если действие исходит от субъекта и направле-но на объект, то речь идет о действительном залоге (das Aktiv). Если же действие, наоборот, направлено на субъект, то речь идет о страдательном залоге (das Passiv).

Die Arbeiter bauen das Haus. (Aktiv)

Das Haus wird von den Arbeitern gebaut. (Passiv)

Рабочие строят дом. (действительный залог)

Дом строится рабочими. (страдатель-ный залог)

4. Наклонение показывает отношение говорящего к реальности высказывания. Различают

изъявительное наклонение (der Indikativ), повелительное наклонение (der Imperativ) и сосла-гательное наклонение (der Konjunktiv).

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 50: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

49

Ich lese dieses Buch. (Indikativ)

Lies dieses Buch! (Imperativ) Ich läse dieses Buch. (Konjunktiv)

– –

Я читаю эту книгу. (изъявительное наклонение)

Прочитай эту книгу! (повелительное наклонение) Я прочитала бы эту книгу.

(сослагательное наклонение)

Изменение глаголов по лицам, числам, временам, залогам и наклонениям называется

спряжением (die Konjugation). По отношению к спряжению различают две группы глагольных форм:

1) изменяемые, личные, или финитные, формы глагола:

ich lese, ich las, wir lesen; 2) неизменяемые, или именные, формы глагола – инфинитив I и II. причастие I и II:

lesen, gelesen haben, lesend, gelesen. По типу спряжения в немецком языке различают сильные, слабые, нерегулярные и пре-

терито-презентные глаголы.

А. Сильные глаголы (starke Verben) образуют основные формы посредством абляута, т.е. изме-нения корневого гласного:

gehen – ging – gegangen; sitzen – saß – gesessen.

В настоящем времени некоторые из них изменяют корневой гласный в результате прелом-

ления: ich gebe, du gibst, er gibt,

а также умляута: ich fahre, du fährst, er fährt.

Б. Слабые глаголы (schwache Verben) не изменяют корневой гласный при образовании основ-

ных форм и спряжении: machen – machte – gemacht;

ich mache, du machst, sie macht. Особую группу слабых глаголов образуют глаголы brennen, kennen, nennen, rennen, sen-

den, wenden, denken, в которых корневое -е- возникло в результате умляута -а-. Поэтому

эти глаголы называют смешанными: brennen – brannte – gebrannt;

kennen – kannte – gekannt; nennen – nannte – genannt; rennen – rannte – gerannt;

senden – sandte – gesandt (также: sendete – gesendet); wenden – wandte – gewandt (также: wendete – gewendet);

denken – dachte – gedacht. В. Нерегулярные глаголы (unregelmäßige Verben). К ним относятся глаголы sein, haben, wer-

den, gehen, stehen, bringen, tun. Каждый из них обнаруживает свои особенности в спряже-

нии или в образовании основных форм: sein является супплетивным глаголом, т.е. разные грамматические формы образуются

от разных корней: sein – war – gewesen;

ich bin, wir sind, ihr seid;

haben и werden теряют при спряжении корневой согласный: ich habe, du hast;

ich werde, du wirst; gehen и stehen изменяют корневой согласный при образовании основных форм:

gehen – ging – gegangen;

stehen – stand – gestanden, но не изменяют корневое -е- при спряжении в настоящем времени:

ich gehe, du gehst;

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 51: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

50

ich stehe, du stehst; bringen образует основные формы с признаками сильных и слабых глаголов одно-

временно: bringen – brachte – gebracht,

но спрягается как слабый глагол;

tun изменяет при образовании основных форм корневой согласный: tun – tat – getan.

Г. Претерито-презентные глаголы (Verben praeterito-praesentia). К ним относятся шесть мо-дальных глаголов (dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen) и глагол wissen. Свое название эти глаголы получили потому, что в настоящем времени употребляется старая

форма претерита этих глаголов, в результате чего в 1-м и 3-м лице единственного числа эти глаголы не имеют личных окончаний: ich kann, er kann; ich darf, er darf. Для претерита же

используется новая форма: ich konnte, ich durfte.

Некоторые глаголы образуют как сильные, так и слабые формы. Чаще всего это связано с раз-

личиями в значении, напр.: erschrecken, erschrak, erschrocken – испугаться,

a erschrecken, erschreckte, erschreckt – испугать.

ИМЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

Инфинитив

Der Infinitiv

Инфинитив, или неопределенная форма глагола, называет действие без указания на дей-ствующее лицо и время.

В немецком языке есть две формы инфинитива: инфинитив I и инфинитив II. Инфинитив I имеет суффикс –en или –n:

geh-en, schlaf-en, bastel-n, klingel-n.

Инфинитив II является сложной глагольной формой и образуется от причастия II ос-новного глагола и вспомогательных глаголов haben или sein в инфинитиве:

sein haben

gekommen sein gefragt haben eingeschlafen sein gelesen haben

Выбор вспомогательного глагола зависит от значения основного глагола. Инфинитив II называют также инфинитивом прошедшего времени, так как он обозна-

чает действие, предшествовавшее моменту речи: Er soll gekommen sein – Он, должно быть, уже пришел Er muß die Arbeit schon gemacht haben – Он, видимо, уже выполнил работу

При употреблении в предложении инфинитив может образовывать с другими глаголами

составное глагольное сказуемое, в котором каждый из глаголов сохраняет свое самостоятель-ное значение:

a) с модальными глаголами: Ich kann heute nicht kommen – Я не могу сегодня прийти Er will mir helfen – Он хочет мне помочь

b) с глаголами, близкими по значению к модальным (wissen, versuchen, verstehen, glau-ben и др.):

Er versucht, mir zu helfen – Он пытается мне помочь c) с глаголами, обозначающими начало, конец, повторение действия (anfangen, begin-

nen, aufhören):

Das Kind begann zu weinen – Ребенок начал плакать d) с целым рядом других глаголов (bitten, vorschlagen, erlauben, verbieten и др.):

Sie bittet mich zu kommen – Она просит меня прийти Инфинитив часто распространяется пояснительными словами – относящимися к нему

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 52: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

51

дополнениями и обстоятельствами. Словосочетание, образуемое инфинитивом с относящимися к нему словами, называется инфинитивным оборотом (die Infinitivgruppe). Инфинитивные обо-

роты не входят в рамочную конструкцию предложения и отделяются от нее запятой: Wir haben beschlossen, am Wochenende zu unseren Freunden zu fahren

– Мы решили в выходные дни поехать к нашим друзьям

Употребление частицы zu с инфинитивом

Der Gebrauch der Partikel zu mit dem Infinitiv

В зависимости от значения изменяемого глагола перед инфинитивом употребляется или не употребляется частица zu:

Частица zu не употребляется:

1. после модальных глаголов:

Er will uns über seine Reise erzählen. – Он хочет рассказать нам о своем путешествии.

2. после глаголов движения:

Er geht in den Keller eine Flasche Bier holen. – Он идет в подвал за бутылкой пива.

3. после глаголов, обозначающих чувства(sehen, hören, fühlen). Инфинитивная группа, стоя-щая в предложении после таких глаголов, называется accusativus cum infinitivo, так как в ней перед инфинитивом обычно стоит существительное или местоимение в винительном паде-

же: Ich höre ihn Klavier speilen. – Я слышу, как он играет на пианино.

Sie sieht ihren Sohn durch die Straße gehen. – Она видит, как сын идет по улице.

4. после глаголов lehren, lernen, helfen:

Der Vater lehrt seinen Sohn Schwimmen. – Отец учить сына плавать. Sie hilft mir Text übersetzen. – Она помогает мне переводить текст.

Примечание: Если инфинитив имеет при себе несколько зависимых слов, после глагола helfen допускается употребление частицы zu:

Sie hilft mir, das Formular richtig auszu-

füllen

– Она помогает мне правильно запол-

нить формуляр

Частица zu употребляется:

1. после большинства глаголов (beginnen, anfangen, versprechen, vergessen, bitten и др.):

Er verspricht mir, morgen zu kommen – Он обещает прийти завтра

2. после прилагательных в составе именного сказуемого (froh, glücklich, stolz, überrascht и др.):

Ich bin froh, dich zu sehen – Я рад тебя видеть

3. после ряда абстрактных существительных в составе именного сказуемого (die Möglichkeit,

der Wunsch, die Freude, der Versuch и др.): Er hat einen Wunsch, nach Berlin zu fahren – Он хочет поехать в Берлин

В сложных глаголах частица zu стоит между отдельным компонентом и основной глаго-ла: aufzustehen, einzutreten, kennenzulernen.

Инфинитивные группы с um … zu, (an)statt … zu, ohne … zu

Die Infinitivgruppen mit um … zu, (an)statt … zu, ohne … zu

Инфинитивные группы с um … zu являются в предложении обстоятельствами цели, причины или следствия.

Инфинитивные группы с ohne … zu и (an)statt … zu являются обстоятельствами образа действия и имеют отрицательное значение.

Инфинитивные группы с um … zu, (an)statt … zu, ohne … zu могут стоять в начале, се-редине и конце предложения:

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 53: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

52

Um gesund zu sein, muß man Sport trei-ben

– Чтобы быть здоровым, нужно зани-маться спортом

Der Junge geht Fußball spielen, statt den Eltern zu helfen

– Мальчик идет играть в футбол, вместо того чтобы помочь родителям

Er tritt ins Zimmer, ohne zu grüßen – Он входит в комнату, не здороваясь

Конструкции haben / sein + zu + Infinitiv

Die Konstruktionen haben / sein + zu + Infinitiv

Глаголы haben и sein также могут образовывать с инфинитивом составное глагольное сказуемое, которое имеет значение необходимости или возможности. При этом haben + zu +

Infinitiv обозначает чаще всего необходимость: Wir haben diese Arbeit heute zu machen.

(Wir müssen diese Arbeit heute machen)

– Нам нужно выполнить эту работу сегодня

Конструкция sein + zu + Infinitiv также выражает необходимость, реже – возможность.

Подлежащим в предложениях с этой конструкцией является существительное, которое обозна-чает объект действия.

Der Kranke ist zu operieren. (Der Kranke muß operiert werden).

– Больного нужно оперировать.

Das ist nicht mehr zu korrigieren.

(Das kann nicht mehr korrigiert werden).

– Это уже невозможно исправить.

Конструкция haben + zu + Infinitiv имеет активное значение:

Ich habe das heute zu tun. (Ich muß das heute tun).

– Я должен сделать это сегодня.

Конструкция sein + zu + Infinitiv имеет пассивное значение:

Sie ist unter dieser Telefonnummer zu erreichen. – Её можно найти по этому телефону. (Sie kann unter dieser Telefonnummer erreichen werden).

После haben в конструкции могут употребляться как переходные, так и непереходные

глаголы, после sein – только переходные.

Глаголы haben и sein употребляются как в презенсе, так и в претерите: Er hatte den Text gestern zu übersetzen. – Ему нужно было перевести текст вчера.

Der Text war gestern zu übersetzen. – Текст следовало перевести вчера.

Категории времени

Die Kategorie der Zeit

Изъявительное наклонение

Der Indikativ

В немецком языке каждый глагол имеет три основные формы:

инфинитив

(неопределенная форма)

(der Infinitiv)

– имперфект

(das Imperfekt)

– причастие II

(das Partizip II)

↓ ↓ ↓

kommen – kam – gekommen

arbeiten – arbeitete – gearbeitet

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 54: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

53

Каждая из этих основных форм участвует в образовании определенной временной формы:

инфинитив настоящее время (das Präsens)

футурум (das Futur I)

имперфект претерит (имперфект) (das Präteritum (das Imperfekt))

причастие II перфект (das Perfekt)

плюсквамперфект (das Plusquamperfekt)

Настоящее время

Das Präsens

Настоящее время всех глаголов образуется от основы инфинитива путем прибавления личных окончаний:

Единственное число Множественное число

1-е ли о -е -en

2-е ли о -(e)st -(e)t

3-е ли о -(e)t -en

ich frag-e lern-e wir frag-en lern-en

du frag-st lern-st ihr frag-t lern-t

er frag-t lern-t sie frag-en lern-en

Глаголы, основа которых оканчивается на -t, -d, -chn, -dn, -ffn, -gn, -tm, -dm, получают во 2-м лице единственного числа окончание -est, а в 3-м лице единственного и во 2-м лице множественного числа окончание -et:

ich öffn-е atm-e wir öffn-en atm-en

du öffn-est atm-est ihr öffn-et atm-et

er öffn-et atm-et sie öffn-en atm-en

Глаголы, основа которых оканчивается на -s, -ss, -ß, -z, -tz, получают во 2-м лице един-ственного числа окончание -t:

ich hass-e sitz-e wir hass-en sitz-en

du haß-t sitz-t ihr haß-t sitz-t

er haß-t sitz-t sie hass-en sitz-en

Сильные глаголы изменяют во 2-м и 3-м лице единственного числа корневой гласный -е- на -i-, -а- на -ä-, -au- на -äu-, -о- на -ö-:

ich geb-e fahr-e lauf-e stoß-e

du gib-st fähr-st läuf-st stöß-t

er gib-t fähr-t läuf-t stöß-t

wir geb-en fahr-en lauf-en stoß-en

ihr geb-t fahr-t lauf-t stoß-t

sie geb-en fahr-en lauf-en stoß-en

У некоторых сильных глаголов, основа которых оканчивается на -t в 3-м лице един-ственного числа личное окончание -t сливается с корнем:

ich halte rate gelte trete

du hältst rätst giltst trittst

er hält rät gilt tritt

wir halten raten gelten treten

ihr haltet ratet geltet tretet

sie halten raten gelten treten

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 55: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

54

Нерегулярные глаголы спрягаются следующим образом: sein haben werden tun

ich bin habe werde tue

du bist hast wirst tust

er ist hat wird tut

wir sind haben werden tun

ihr seid habt werdet tut

sie sind haben werden tun

Нерегулярные глаголы stehen и gehen, а также сильные глаголы bewegen, heben, genesen

не изменяют при спряжении корневой гласный: ich gehe stehe bewege hebe genese

du gehst stehst bewegst hebst genest

er geht steht bewegt hebt genest

wir gehen stehen bewegen heben genesen

ihr geht steht bewegt hebt genest

sie gehen stehen bewegen heben genesen

Модальные глаголы

Претерито-презентные глаголы спрягаются следующим образом: dürfen können müssen sollen wollen mögen wissen

ich darf kann muß soll will mag weiß

du darfst kannst mußt sollst willst magst weißt

er darf kann muß soll will mag weiß

wir dürfen können müssen sollen wollen mögen wissen

ihr dürft könnt müßt sollt wollt mögt wißt

sie dürfen können müssen sollen wollen mögen wissen

Глаголы с отделяемыми приставками и сложные глаголы, первый компонент которых

является полнозначным словом (напр., stehenbleiben, kennenlernen, bekanntmachen, teilnehmen). имеют следующие особенности спряжения: первый, ударный компонент глагола отделяется и

ставится после глагола, а в предложении – в конце предложения: aufstehen vorlesen teilnehmen

ich stehe auf lese vor nehme teil

du stehst auf liest vor nimmst teil

er steht auf liest vor nimmt teil

wir stehen auf lesen vor nehmen teil

ihr steht auf lest vor nehmt teil

sie stehen auf lesen vor nehmen teil

Die Lehrerin liest einige Sätze vor. – Учительница читает вслух несколько предложений.

Глаголы с возвратным местоимением sich подчиняются общим правилам спряжения. Возвратное местоимение sich изменяется по лицам:

sich setzen sich waschen

ich setze mich wasche mich

du setzt dich wäschst dich

er setzt sich wäscht sich

wir setzen uns waschen uns ihr setzt euch wascht euch

sie setzen sich waschen sich

У некоторых глаголов возвратное местоимение sich стоит в дательном падеже: ich merke

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 56: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

55

mir, du merkst dir. В повествовательном предложении с прямым порядком слов sich стоит после глагола:

Die Gäste setzen sich an den Tisch. – Гости садятся за стол.

В повествовательном предложении с обратным порядком слов, а также в вопроситель-

ном предложении sich стоит перед подлежащим, если оно выражено существительным, и после подлежащего, если оно выражено местоимением: Morgens wäscht sich das Kind mit kaltem Wasser.

Morgens wäscht es sich mit kaltem Wasser.

Wohin setzen sich die Gäste? Setzen sich die Gäste an den Tisch? Wohin setzen sie sich?

Setzen sie sich an den Tisch?

– – –

По утрам ребенок умывается холодной

водой. По утрам он умывается холодной водой.

Куда садятся гости? Гости садятся за стол? Куда они садятся?

Они садятся за стол?

Временные формы прошедшего времени

Die Zeitformen der Vergangenheit

В немецком языке есть три временные формы для выражения прошедшего времени: пре-терит, или имперфект (das Präteritum oder das Imperfekt), перфект (das Perfekt) и плюсквампер-

фект (das Plusquamperfekt). Претерит – простая (синтетическая) временная форма, она состоит из одного глагола: ich

kam, er arbeitete. Перфект и плюсквамперфект – сложные (аналитические) глагольные формы, в их обра-

зовании участвуют вспомогательный глагол и основной или полнозначный глагол:

перфект – ich bin gekommen, ich habe gearbeitet; плюсквамперфект – ich war gekommen, ich hatte gearbeitet.

Претерит (Имперфект)

Das Präteritum (Das Imperfekt)

Претерит служит для описания действий и событий, имевших место в прошлом, которые развивались последовательно или одновременно.

Paul stand auf, wusch sich und zog sich an. (последовательные действия) Paul hörte Musik und machte seine Hausar-

beiten. (одновременные действия)

– –

Павел встал, умылся и оделся.

Павел слушал музыку и делал свои

домашние задания.

Претерит является второй основной формой глагола:

Infinitiv – Imperfekt – Partizip II

↓ ↓ ↓

arbeiten kommen

– –

arbeitete kam

––

gearbeitet gekommen

Слабые глаголы образуют претерит от основы инфинитива при помощи суффикса -(e)te:

mach-en – mach-te; frag-en – frag-te; bad-en – bad-e-te; antwort-en – antwort-e-te. Гласный -е- получают глаголы, основа которых оканчивается на -t, -d, -tm, -dm, -chn, -

ffn.

Сильные глаголы изменяют корневой гласный и не принимают суффикса: les-en – las; schreib-en – schrieb; flieg-en – flog и т.д.

При спряжении в претерите глаголы получают следующие личные окончания:

Единственное число Множественное число

1-е ли о - -(e)n

2-е ли о -(e)st -(e)t

3-е ли о - -(e)n

Сильные глаголы с основой на -s, -ß, -z, -tz, а также на -d, -t получают перед личным

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 57: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

56

окончанием гласный -е-: ich

du er

fragte

fragte-st fragte

kam

kam-st kam

las

las-e-st las

konnte

konnte-st konnte

wir ihr

sie

fragte-n fragte-t

fragte-n

kam-en kam-t

kam-en

las-e-n las-e-t

las-e-n

konnte-n konnte-t

konnte-n

ich du

er

war war-st

war

hatte hatte-st

hatte

wurde wurde-st

wurde

tat tat-e-st

tat

wir

ihr sie

war-en

war-t war-en

hatte-n

hatte-t hatte-n

wurde-n

wurde-t wurde-n

tat-e-n

tat-e-t tat-e-n

Перфект

Das Perfekt

Перфект обозначает действия и события в прошедшем времени, которые, как правило, имеют связь с настоящим. Чаще всего он употребляется в диалогической речи, вследствие чего

его называют разговорной формой. Но он может употребляться и в сочетании с претеритом, предваряя или завершая описание в прошедшем времени. Hast du dir den neuen Film schon angesehen? – Ты уже посмотрел новый фильм?

Nein ich habe ihn noch nicht gesehen, aber ich habe davon viel gehört.

– Нет, я его еще не видел, но я много о нем слышал.

Перфект = haben / sein (в наст. времени) + основной глагол (в форме причастия II)

Выбор вспомогательного глагола haben или sein производится в зависимости от значе-ния или грамматических характеристик основного глагола.

Перфект с глаголом haben образуют:

1) глагол haben: ich habe gehabt; 2) переходные глаголы: ich habe gelesen, ich habe gefragt;

3) возвратные глаголы: ich habe mich gefreut; 4) безличные глаголы: es hat geschneit; 5) модальные глаголы: ich habe gewollt;

6) многие непереходные глаголы, выражающие состояние, чувство, процесс: ich habe gestan-

den, ich habe geliebt. Перфект с глаголом sein образуют непереходные глаголы, обозначающие:

1) передвижение в пространстве: ich bin gelaufen; 2) переход из одного состояния в другое: ich bin eingeschlafen, ich bin aufgestanden;

3) глаголы sein, werden, bleiben, geschehen, passieren, gelingen, mißlingen, begegnen, glücken: Was ist geschehen?

При спряжении в перфекте по лицам и числам изменяется только вспомогательный гла-

гол: ich habe

geantwortet

ich bin

gekommen

du hast du bist er hat er ist wir haben wir sind

ihr habt ihr seid sie haben sie sind

В предложении аналитическая форма глагола образует рамочную конструкцию: вспомо-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 58: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

57

гательный глагол занимает второе место в предложении, а причастие стоит на последнем месте:

Wir haben heute einen Brief von unseren Freunden bekommen.

Du bist heute spät nach Hause gekommen.

Модальные глаголы образуют перфект по общим правилам, только если они употребля-

ются как полнозначные глаголы: Ich habe das nicht gewollt. Er hat es nicht gekonnt.

– –

Я не хотел этого. Он не смог сделать это.

Если модальный глагол образует с инфинитивом другого полнозначного глагола состав-ное глагольное сказуемое, то при образовании перфекта используется так называемая сильная форма причастия модальных глаголов:

Er hat nichts antworten können. Wir haben viel arbeiten müssen.

Hast du das machen wollen? Ich habe nicht aufstehen dürfen.

– –

– –

Он не смог ничего ответить. Нам пришлось много работать.

Тебе хотелось это сделать? Мне не разрешено было вставать.

Плюсквамперфект

Das Plusquamperfekt

Плюсквамперфект также обозначает действия и события, которые совершались в про-

шлом. Эта форма служит для выражения предшествования во времени и обозначает, как прави-ло, действия и события, которые совершались раньше последовавших за ними действий и собы-

тий, выраженных при помощи претерита или перфекта:

плюсквамперфект

(предпрошедшее)

→ претерит / перфект

(прошедшее)

Ich hatte zuerst mein Zimmer aufgeräumt.

Erst dann setze ich mich an den Tisch.

– Я сначала убрал свою комнату.

Только потом я сел за стол.

Плюсквамперфект = haben / sein (в претерите) + основной глагол (в форме причастия II)

ich hatte

geschlafen

ich war

gelaufen

du hattest du warst

er hatte er war wir hatten wir waren

ihr hattet ihr wart sie hatten sie waren

Выбор вспомогательного глагола подчиняется тем же правилам, что и в перфекте.

Будущее время (Футурум I)

Das Futur I

Футурум I обозначает действие, которое совершится в будущем.

Im nächsten Jahr werde ich schon gut Deutsch sprechen.

– В будущем году я уже буду хорошо говорить по-немецки.

Футурум I = werden (в наст. времени) + основной глагол (в форме инфинитива)

ich werde wir werden du wirst kommen ihr werdet kommen

er wird sie werden Повелительное наклонение

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 59: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

58

Der Imperativ

Повелительное наклонение служит для выражения приказа, требования или просьбы.

Существует четыре формы повелительного наклонения: для 2-го лица единственного числа, для 1-го и 2-го лица множественного числа и вежливая форма. 1. Форма 2-го лица единственного числа образуется от основы глагола при помощи суффикса

-е: Arbeit-e!

Beginn-e!

Работай!

Начинай!

(при обращении к одному ли у, с

которым разговаривают на «ты»)

У сильных глаголов и в разговорной речи у многих слабых глаголов суффикс -е отсутствует: Komm! Sag! Geh! Однако он необходим, если основа глагола оканчивается на -d или -m, -n с

предшествующим согласным, напр.: Ebn-e! Begegn-e! Zeichn-e! Offn-e! Widm-e! Atm-e! Сильные глаголы с корневым -е- изменяют его на -i- / -ie-: Lies! Nimm! Sieh! Empfiehl!

2. Форма 1-го лица множественного числа образуется:

а) при помощи суффикса -en, при этом местоимение wir ставится после глагола: Sprech-en wir!

Geh-en wir!

Поговорим!

Пойдем!

б) при помощи глагола wollen:

Wollen wir sprechen! Wollen wir gehen!

– –

Давайте поговорим! Давайте пойдем!

3. Форма 2-го лица множественного числа образуется от основы глагола при помощи суффик-

са -t:

Sprech-t! Beginn-t!

– –

Говорите! Начинайте!

(при обращении на «ты»)

4. Вежливая форма образуется от основы глагола при помощи суффикса -en. Местоимение Sie ставится после глагола:

Antwort-en Sie! Nenn-en Sie!

– –

Отвечайте! Назовите!

(при вежливом обращении)

У глаголов с отделяемыми приставками и сложных глаголов первый компонент отделя-ется и ставится в конце предложения:

Steh früher auf!

Stehen wir früher auf!

Steht früher auf!

Stehen Sie früher auf!

Но:

Wollen wir früher aufstehen!

Bleib hier stehen!

Bleiben wir hier stehen!

Bleibt hier stehen!

Bleiben Sie hier stehen!

Wollen wir hier stehenbleiben!

У возвратных глаголов изменяется по лицам возвратное местоимение sich:

Setz dich! Setzen wir uns! Wollen wir uns setzen!

Setzt euch! Setzen Sie sich!

Zieh dich an! Ziehen wir uns an! Wollen wir uns anziehen!

Zieht euch an! Ziehen Sie sich an!

Нерегулярные глаголы sein, werden и модальный глагол lassen образуют формы повели-тельного наклонения следующим образом:

Sei! Werd-e! Laß! Sei-en wir! Werd-en wir! Lass-en wir!

Sei-d! Werd-et! Laß-t!

Sei-en Sie! Werd-en Sie! Lass-en Sie!

Страдательный залог

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 60: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

59

Das Passiv

Страдательный залог (пассив) образуется, как правило, от переходных глаголов.

Исключение. Переходные глаголы haben, besitzen, bekommen, kennen, wissen, erfahren,

kosten (стоить), interessieren, enthalten не образуют пассив.

Временные формы пассива

Die Zeitformen des Passivs

Пассив (страдательный залог) имеет такие же временные формы, как и актив (действи-тельный залог). Все формы пассива являются сложными глагольными формами: пассив образу-ется от вспомогательного глагола werden в соответствующей временной форме и причастия II

основного глагола. В перфекте, плюсквамперфекте и футуруме I употребляется старая форма причастия II

от глагола werden: worden вместо geworden.

Präsens: Der Brief wird geschrieben. – Письмо пишется.

Präteritum: Der Brief wurde geschrieben. – Письмо писалось.

Perfekt: Der Brief ist geschrieben worden. – Письмо написано.

Plusquamperfekt: Der Brief war geschrieben worden. – Письмо было написано.

Futurum I: Der Brief wird geschrieben werden. – Письмо будет написано.

Präsens = werden (Präsens) + Partizip II

ich du

er

werde gefragt wirst gefragt

wird gefragt

wir ihr

sie

werden gefragt werdet gefragt

werden gefragt

Präteritum = werden (Präteritum) + Partizip II

ich du

er

wurde gefragt wurdest gefragt

wurde gefragt

wir ihr

sie

wurden gefragt wurdet gefragt

wurden gefragt

Perfekt = werden (Perfekt) + Partizip II

ich du er

bin gefragt worden bist gefragt worden ist gefragt worden

wir ihr sie

sind gefragt worden seid gefragt worden sind gefragt worden

Plusquamperfekt = werden (Plusquamperfekt) + Partizip II

ich

du er

war gefragt worden

warst gefragt worden war gefragt worden

wir ihr sie waren gefragt worden wart

gefragt worden waren ge-fragt worden

Futur I = werden (Futur I) + Partizip II

ich du

er

werde gefragt werden wirst gefragt werden

wird gefragt werden

wir ihr

sie

werden gefragt werden werdet gefragt werden

werden gefragt werden

С модальными глаголами и в инфинитивных группах употребляется инфинитив пассив

(Infinitiv Passiv). Он образуется от глагола werden в инфинитиве и причастия II основного гла-гола:

Die Frage muß beantwortet werden.

Die Übersetzung kann in zwei Stunden gemacht werden. Ich hatte einen großen Wunsch, eingeladen zu werden.

– –

На вопрос нужно ответить.

Перевод может быть сделан за два часа. Я очень хотел быть приглашенным.

Пассив употребляется чаще всего тогда, когда нужно особо выделить объект действия, а

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 61: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

60

носитель действия может быть не назван: Dieses Buch wird gern gelesen.

Er wurde gelobt.

Эту книгу читают охотно.

Его похвалили.

Пассивные конструкции могут быть одно-, двух- и трехчленными.

А. В одночленном, или безличном, пассиве не называется ни носитель, ни объект действия, присутствует только само действие:

Auf den Feldern wird gearbeitet. – На полях работают.

Безличный пассив может быть образован не только от переходных, но и от непереходных глаголов. Начальную позицию в предложении часто занимает формальное подлежащее es.

Hier wird nicht geheizt. Es wurde allen geholfen.

– –

Здесь не топят. Помогали всем.

Б. Двучленный пассив называет действие и объект действия. Двучленные пассивные кон-

струкции наиболее употребительны: Zuerst wurde die Grammatik wiederholt. – Сначала повторяли грамматику.

В. Менее употребительны пассивные конструкции, в которых наряду с действием и объектом,

на который оно направлено, называется также и носитель действия. Такие конструкции называются трехчленными. Носитель действия выражается предложной группой с предлогом von или durch. Предлог

von употребляется, если носитель действия является активно действующим лицом: Der Tisch wurde von uns gedeckt. – Стол был накрыт нами.

Предлог durch употребляется, когда в качестве носителя действия выступает его причина

или повод. Die Ernte wurde durch den Наgel vernichtet. – Урожай был уничтожен градом.

Пассив состояния (Статив)

Der Zustandspassiv (Der Stativ)

Пассив состояния или, как его еще называют, статив обозначает результат действия: Die Arbeit ist gemacht.

Die Bücher waren gestern verkauft.

– Работа сделана.

Книги были проданы вчера.

Пассив состояния не образуется от непереходных и возвратных глаголов, а также от пе-

реходных глаголов, обозначающих длительный процесс, напр.: schlafen, sitzen. Он образуется только от таких переходных глаголов, которые могут называть сохраняющийся в течение неко-торого времени результат действия: schreiben, einladen, decken, renovieren и др.

Пассив состояния является сложной глагольной формой. Он образуется от вспомога-тельного глагола sein и основного глагола в форме причастия II (Partizip II), поэтому иногда его

называют также конструкцией sein + Partizip II. Статив имеет такие же временные формы, как и пассив, однако употребительны только

три из них: Präsens, Präteritum, Futur I.

Präsens Stativ образуется от глагола sein в настоящем времени и причастия II основного глагола:

Die Tür ist geschlossen. Die Aufgaben sind gemacht.

– –

Дверь закрыта. Задания сделаны.

Präteritum Stativ образуется от глагола sein в прошедшем времени (претерите) и прича-стия II основного глагола:

Die Tür war geschlossen. Die Aufgaben waren gemacht.

– –

Дверь была закрыта. Задания были сделаны.

Futur I Stativ образуется от глагола sein в будущем времени (футуруме I) и причастия II основного глагола:

Die Tür wird geschlossen sein.

Die Aufgaben werden gemacht sein.

Дверь будет закрыта.

Задания будут сделаны.

Причастие

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 62: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

61

Das Partizip В немецком языке имеется два причастия: причастие I (Partizip I) и причастие II

(Partizip°II).

Причастие I образуется от всех глаголов, кроме модальных и глагола sein, при помощи суффикса -(e)nd: sprech-end, sitz-end, diktier-end, sing-end, wander-nd.

Причастие II у слабых и сильных глаголов образуется по-разному. Слабые глаголы об-

разуют причастие II от основы инфинитива при помощи приставки ge- и суффикса -(e)t: ge-frag-

t, ge-antwort-et. Сильные глаголы – при помощи приставки ge- и суффикса -en с изменением

или без изменения корневого гласного: ge-fund-en, ge-schrieb-en, ge-lauf-en.

Приставка ge- стоит в сложных глаголах и глаголах с отделяемыми приставками между первым, отделяемым, компонентом и основой глагола: mit-ge-nomm-en, kennen-ge-lern-t, auf-ge-

mach-t. Приставка ge- не употребляется:

а) в глаголах с неотделяемыми приставками be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miß-: verbessert, erklart;

б) в глаголах с суффиксом -ier: diktiert, telefoniert.

Причастия занимают промежуточное положение между глаголом и прилагательным. Они могут, как и прилагательные, употребляться для характеристики действий, а также предме-

тов и явлений: Sie saß am Tisch schweigend. Der geschriebene Brief lag auf dem Tisch.

– –

Она молча сидела за столом. Написанное письмо лежало на столе.

Распространенные причастные группы

Die erweiterten Partizipialgruppen

Иногда причастия I и П имеют поясняющие их слова. В таких случаях образуются так

называемые распространенные определения. Распространенные определения располагаются между артиклем или другим сопровождающим словом и существительным, которое они опре-деляют:

die von meinem Vater gesagten Worte die in diesem Büro arbeitende Sekretärin

– – сказанные моим отцом слова секретарша, работающая в этом бюро

В распространенных причастных группах причастие стоит непосредственно перед суще-ствительным, относящиеся к нему слова стоят перед причастием:

alle an der Versammlung teilnehmenden Studenten

– все студенты, принимающие участие в собрании

По своему содержанию распространенные причастные группы близки к придаточным определительным предложениям:

das vor kurzem gebaute Haus – построенный недавно дом

das Haus, das vor kurzem gebaut war – дом, который недавно построен

Перевод таких причастных групп начинается, как правило, с существительного, затем

переводится причастие, после этого - относящиеся к нему слова.

СИНТАКСИС Предложения бывают простыми и сложными. Простое предложение состоит минимум из

двух слов – подлежащего и сказуемого (нераспространенное предложение), но может включать и второстепенные члены предложения (распространенное предложение). Сложные предложе-

ния состоят из двух или нескольких простых предложений. Они бывают сложносочиненными (могут быть бессоюзными и союзными) и сложноподчиненными (состоят из главного и одного

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 63: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

62

или нескольких придаточных предложений). Связь в сложносочиненном предложении осу-ществляется при помощи сочинительных союзов und, aber, oder, denn, deshalb, darum, doch,

dann, so, also, а также при помощи парных союзов bald… bald, nicht nur… sondern auch, sowohl… als auch, entweder… oder. Придаточное предложение в составе сложноподчиненного вводится при помощи подчинительных союзов (dass, wenn, als, weil), относительных местоиме-

ний (der, die, das, die), вопросительных местоимений (wer, was, welcher), наречий (wo, wann), вопросительных местоименных наречий (woran, wovon, worüber) и др. Их выбор зависит от ви-

да придаточного предложения. Порядок слов в немецком предложении напрямую зависит от его характера. В простом

повествовательном предложении различают прямой (Der Lehrer kommt bald) и обратный по-

рядок слов (Bald kommt der Lehrer). При составном или сложном сказуемом изменяемая часть становится на свое привычное второе место, а вторая (неизменяемая) часть становится в конец

(Ich stimme zu). В вопросительном предложении без вопросительного слова сказуемое встает

на первое место (Hat er das gemacht?), а в вопросительном предложении с вопросительным словом (wer?, was?, wann?, wo?, wohin?, woher?, wie?, warum?, wozu? и др.) на первом месте

стоит само вопросительное слово, а сказуемое встает за ним (Was hat er gemacht?). В отрица-тельных предложениях чаще всего встречается отрицательная частица nicht. Она ставится

обычно перед отрицаемым словом (Nicht alle verstehen das), но, если отрицается сказуемое, то она встает в конец предложения перед неизменяемой частью (Das weiß ich nicht). Если отрица-ется существительное, то перед ним ставится отрицательное местоимение kein, которое заме-

щает неопределенный артикль и согласуется с существительным в роде, числе и падеже (Ich habe keine Zeit). Двойного отрицания в немецком языке нет.

Виды придаточных предложений

Вид Характеристика Примеры

Придаточное

дополнительное

Отвечают на вопросы косвенных па-дежей. Вводятся союзами dass, ob, местоимениями wer, der, die, das (в

любом падеже) и was (в Nominativ и Akkusativ).

Ich weiß genau, dass dieses Berg-werk seit dem X. Jahrhundert exis-tiert. Ich habe ihm nur das geschrieben, was für ihn wichtig ist und was er wissen muss.

Придаточное

определительное

Отвечают на вопросы welcher?, was für ein? Относительные определи-тельные придаточные вводятся отно-сительными местоимениями der, die,

das, welcher; вопросительно-относительными местоимениями wer

(во всех падежах), was (в Nominativ и Akkusativ) и вопросительноотно-сительными наречиями, местоимен-ными наречиями. Союз-ные определительные придаточные вводятся союзами daβ и ob.

Die Rudermannschaft, die zum ers-ten Mal am Wettkampf teilnimmt, hat die besten Ruderer überholt. Mich freut der Gedanke, dass ich nach Absolvierung des Instituts in die Heimat fahren werde.

Придаточное места

Отвечают на вопросы wo?, wohin?,

woher?, вводятся вопросительно-относительными наречиями места wo, wohin, woher.

Dort, wohin wir fahren wollen, wird bald eine neue Stadt entstehen.

Придаточное вре-мени

Отвечают на вопросы wann?, wie oft?, wie lange?, bis wann?, seit

wann? Часто вводятся союзами wenn, als. Реже используются союзы wäh-

rend, solange, sooft; seitdem, nach-dem, sobald, sowie; bis, ehe, bevor.

Wenn ich nach Krasnojarsk kom-men werde, werde ich dich jedes Mal anrufen. Als die Ausflügler das Meer er-reichten, machten sie Halt und be-wunderten die schöne Aussicht.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 64: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

63

Вид Характеристика Примеры

Придаточное обра-за действия

Отвечают на вопрос wie? и вводятся союзами indem (утвердительное предложение) и ohne daβ (отрица-тельное предложение).

Indem man die beiden Pole eines galvanischen Elements verbindet, entsteht ein elektrischer Strom. Es vergeht kein Tag, ohne dass ich ein paar Stunden Fachzeitschriften lese.

Придаточное

сравнения Вводятся наречием wie и союзом als.

Der Versuch verlief so, wie unser Leiter vorausgesagt hatte.

Придаточное степени

Отвечают на вопросы inwieweit?, in-wiefern?, вводятся союзом als.

Die Errungenschaften unserer Bri-gade sind insofern von Bedeutung, als sie uns zu weiteren Forschungen anspornen.

Придаточное

следствия

Отвечают на вопрос wie?, вводятся наречием so и союзом daβ (so daβ).

Ich liebe diesen Roman so, dass ich einzelne Episoden daraus immer wieder lese.

Придаточное

причины

Отвечают на вопросы warum?, weshalb?, weswegen?, вводятся сою-зами weil и da.

Er studiert an der historischen Fa-kultät, weil er sich sehr für die Ge-schichte interessiert.

Придаточное цели Отвечают на вопрос wozu? и вводят-ся союзом damit.

Ich gab ihr das Buch, damit sie es las.

Придаточное

условия

Отвечают на вопрос in welchem

Falle? Союзные придаточные усло-вия вводятся союзами wenn и falls. Бессоюзные имеют порядок слов вопросительного предложения без вопросительного слова.

Wir waren immer froh, wenn uns unsere Arbeit gelang. Kannst du etwas nicht verstehen, so musst du mich fragen.

Придаточное

уступительное

Отвечают на вопрос trotz welcher Umstandes? Союзные уступительные предложения вводятся союзами ob-gleich, obwohl, obschon, wenn…

auch, wennschon, wenngleich и др. Относительные вводятся вопроси-тельно-относительными местоимени-ями и наречиями в сочетании с auch или immer или вопросительно-относительными местоименными наречиями с этими же словами. В бессоюзных уступительных сказуе-мое стоит на первом месте.

Obwohl unsere Mannschaft zum ersten Mal am Wettkampf um die Europameisterschaft teilnahm, er-rang sie doch den Sieg über ihren Gegner. Wer auch die Arbeit übernimmt, er wird es nicht leicht haben. Und scheint die Sonne noch so schön, am Ende muss sie untergehen.

Придаточное

присоединительное

Относятся не к отдельному члену главного предложения, а ко всему предложению, выражая какую-либо дополнительную мысль. Вводятся вопросительно-относительным ме-стоимением was и вопросительно-относительными местоименными наречиями.

Er teilte uns mit, dass die Versuche erfolgreich waren, worüber wir uns sehr freuten.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 65: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

64

Использованная литература: 1. Паремская Д.А. Немецкая грамматика для начинающих. – Минск: Высшая

школа, 1999. 2. Романовская Н.И. 200 тем немецкого языка. – Ростов-на-Дону: ООО «Удача»,

Москва: ЗАО «БАО-ПРЕСС», 2007. 3. Завьялова Л.В., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. Для начи-

нающих. Издание 6-е, переработанное и дополненное. – Москва: «Лист Нью» 2005.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 66: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

65

СОДЕРЖАНИЕ

Тема 1: Ich und meine Familie 3

Thema 2: Mein Arbeitstag 8

Thema 3: Jahreszeiten 13

Thema 4: Tatarstan 15

Thema 5: Kasan 17

Thema 6: Rußland 21

Thema 7: Moskau 24

Thema 8: Deutschland 29

Thema 9: Berlin 30

КРАТКИЙ КУРС НЕМЕЦКОЙ ГРАММАТИКИ 36

Немецкий алфавит 36

ФОНЕТИКА 37

Гласные 37

Согласные 37

Ударение 38

МОРФОЛОГИЯ 38

Артикль 38

Имя существительное 40

Местоимение 41

Имя прилагательное 45

Числительное 47

Предлоги 48

Глагол 48

Причастие 60

СИНТАКСИС 61

Использованная литература 64

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Page 67: 460.немецкий язык для начинающих учебное пособие  казань оооалекспресс, 2013- 67 с

66

Мазитова Флёра Локмановна

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

учебное пособие

Компьютерная верстка и корректура

Скляр А.Д.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»