Upload
strela
View
223
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
стр. 10стр. 7 стр. 8
Новое расписание – перед Новым годом
Айболит-2014Федор Добронравов: «В нашей семье никто не звездит»
www.gazetastrela.ru
До сВиДАНья, До НоВых Встреч!Попрощаются ли россияне окончательно с финскими продуктами?
стр. 2–3
№ 49 (945)декабрь 2014
общество«стреЛА»
№ 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru2 пульс недели
самое обсуждаемое
топ-
1
2
3
5
4
26 ноября– 2 декабряРеакция в блогосфере на главные события минувшей недели
Выбор редакции
ИН
ТЕРП
РЕС
С
Выбор редакции
даТа
день юриста в россии отмечают 3 декабря с 2008 года. сейчас одной из самых проблемных считается ситуация в сфере жкХ: многомилли-онные долги, старые трубы, которые закапывают вместо новых, двойные квитанции и так далее. мы обрати-лись с вопросами к специалисту
в этой области, юристу и преподавателю санкт- Петербургского института внешнеэкономических связей, экономики и права сергею каНЮкоВу.
– сергей константинович, у ваших коллег в сфере жкХ много работы?
– Они здесь вообще не нужны! Юридические докумен-ты, начиная с Жилищного кодекса, составляются так технически грязно, столько в них нестыковок, пробелов, возможности неоднозначного толкования, что право-применитель, в том числе сам юрист, просто не может в них разобраться!
– а как же наш стереотип о профессионалах, которые зарабатывают много, блестяще выступают
перед судьями, поражают остротой ума и знанием законов? Это не соответствует реальности?
– Абсолютно! Состязательности в судебных процессах нет. Да и как можно говорить о процессе, если в апелля-ционной инстанции в день слушается по 50 дел, то есть на каждое отводится пять-семь минут? О каком приня-тии решения может идти речь? Отсюда многочисленные ошибки, последствия которых исправить нельзя. Кроме того, чувствуется острая нехватка профессиональных кадров. Но даже если на рынок выходит профессионал, он сталкивается с тем, что суду выгодно штамповать типовые решения, – долги населения растут, жилищ-ные организации и государство стремятся их взыскать, а собственники... К сожалению, они еще не созрели для управления своим имуществом. Когда же за долги нач-нут выселять из квартир, начнется вообще хаос.
– Неужели все так грустно и без просвета? Не стоит выбирать юриспруденцию как профессию?
– Почему? Существует много направлений – у коллег, специализирующихся, например, на уголовном праве, совсем другая жизнь!
Записала Нина ВАСИЛЕНКО
Юристы не нужны?
цены на нефть продолжили снижение, рубль обновил исторический минимум«Как же это замечательно – остаться на старости лет с голой задницей. Прям как в годы молодые, только уже нет всей жизни впереди».
tools.t30p.ru/ ?http%3a%2f%2fcolonel cassad.livejournal.com
%2f1925503.html
россия отказалась от строительства «Южного потока»«Нам не впервой... Даже смайл поставить рука не поднимается».
vk.com/ wall-28816068_54545
Президент заморозил зарплаты чиновников до 2016 года«Как будто они на зарплату живут».
lenta.ru/comments/ news/2014/12/ 02/chinovniki
депутаты предложили пожизненно лишать прав нетрезвых водителей за смертельные дТП«Обязательно надо принять такой закон!!! И вообще за вождение в пьяном виде тоже сразу лишать прав пожизненно!»
vk.com/ wall-72387451_4577
В аэропорту игарки пассажиры-вахтовики толкали самолет «Пора признаться – пассажиры толкали самолет на протяжении всего рейса».
twitter.com/koffboy/status/537693167693615104/
photo/1
еда без документовВ девяностые годы прошлого века в Петербурге был знаковый итальянец, возивший редким в те времена национальным ресторанам сыры и колбасы с Апеннинского полуострова: пиццу в Северной столице можно было заказать
в двух местах, но что такое моцарелла ди буффало, гурманы уже знали.Прошло 20 лет. Продуктовая контрабанда стала гораздо более актуальной,
и масштабы ее несопоставимы с чемоданом итальянца. Согласно решению комиссии Таможенного союза ЕврАзЭС, ввозить в Россию можно не более
5 килограмм готовой продукции и только в заводской упаковке. За выходные 22–23 ноября на трех КПП российско-финляндской границы – Брусничное, Торфяновка и Светогорск – у наших соотечественников, выезжающих из Суоми, изъяли 222 килограмма продуктов. А конкретно – 50 кило сырого мяса, 80 – мясных продуктов, 42 килограмма рыбы, 46 – молочных изделий, 4 килограмма лососевой икры. И это не еда сверх пятикилограммовой нормы, а товары без ветеринарных сопроводительных документов.По словам продавцов-соседей, особенно в приграничных регионах – Иматре и Лаппеенранте, структура покупок русских туристов меняется: самих шоперов стало гораздо меньше, и берут они, как правило, продукты. Недавно финские власти разрешили ряду магазинов этих регионов торговать в новогодние каникулы круглосуточно – даже в Крещение, 6 января, официальный выходной.Но, похоже, с нынешним курсом евро «Советское шампанское» сделает глинтвейн Loimu без боя.
По данным STOP in Finland, в прошлом году 60 процентов наших соотечественников приезжали в Суоми за покупками и оставляли в стране примерно по 200 евро каждый
общество«стреЛА» № 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 3пульс недели
Аттракцион «щедрости»В прошлом году после провала «черной пятницы» магазины
заверили покупателей, что в 2014-м скидки в самый глобальный день распродаж будут действительно большими и реальными. однако вновь обманули.
Помешал ли растущий курс евро и доллара, или магазины так и не поборо-ли жажду сверхприбыли, но реальной распродажи все-таки не случилось. В ос-новном предлагали минус 20 процентов на непопулярные или устаревшие това-ры либо заранее накидывали стоимость, а затем ее снижали.
«Что вы удивляетесь обманам и разво-дам? Ну откуда ритейлеру сделать скидку в 30–40–50 процентов? Если только из своего кармана заплатить», – комменти-рует black_jacks.
«Ха) купил в одном из магазинов в «черную пятницу» жилет)))) после окон-чания «акции»... жилет подешевел на 20 процентов!!!!» – пишет пользователь Sunders.
Несмотря на это, в супермаркетах и торговых моллах были огромные очере-ди, а покупатели брали сразу по несколь-ко единиц техники. «Народ стоит в диких очередях сначала на выдачу, потом на кассу, а затем к лифтам. У каждого от 2 до 10 штук. Ждите на «Горбушке», – пишет Игорь Гордейко.
Действительно, большинство за-купленной со скидкой техники вскоре появится с наценкой в частных интернет-магазинах. «Черная пятница» в России стала действительно черной, если гово-рить о настроении покупателей.
Кристина АЛЕКСАНДРОВА
cВободНая Тема
В социальНыХ сеТяХ
twitter.com/LesanaFm/status/536649801996443648«Как обещала – передаю привет от моей соседки (финки) и благодарность за подешевевшие продукты питания в Финляндии. Особенно на фрукты».
fontanka.fi/articles/17434«Каждый раз, бывая в Финляндии, поражаюсь, зачем наши соотечествен-ники закупают в огромных количествах продукты, которые у нас даже до роста евро были гораздо дешевле. Только не надо про качество говорить. Лосось и в «О'Кее» свежий можно купить. А копче-
ный в этих многочисленных Disa's Fish на границе сухой и пересоленный. А поеда-ние рыбного супа из бачка за семь евро, это что, ритуал?»
spb-auto.livejournal.com/ 30966730.html?thread= 1034525898#t1034525898«Шопоголизм – это болезнь. Не было и нет там ничего особо дешевого, особен-но если учитывать бензин, грин-карту и прочие износы автомобилей. Сам был вынужден ездить в эту страну много лет и плыть/летать дальше, пока не появи-лась возможность перейти на эстон-скую визу. Перешел и с радостью забыл
о многочасовых стояниях на границе в обществе больных на всю фейри».
twitter.com/ungzd/statuses/537939709453164544«Просрочка «Антикризис» – не стесняй-ся, заходи, даже если ты не бомж! По четвергам завоз продуктов из Финлян-дии».
milaya-ochen.livejournal.com/88779.html?thread=2059723#t2059723«В Финляндию за продуктами? Как у классика: суп в кастрюле да на паро-ходе.) Красиво жить не запретишь.)»
арто асикаЙНеН, региональный директор Visit Finland
(Finnish Tourist Board)
– Жаль, что российские власти все чаще изымают товары у туристов. Насколько мне известно, это касается продуктов
весом более 5 килограмм. Надеюсь, что такое действие все-таки не сильно изме-
нит новогодние традиции петербуржцев – проводить каникулы в Суоми, устраивать здесь
шопинг. Если честно, я больше беспокоюсь, как на этих тради-циях скажется курс рубля по отношению к евро. Visit Finland не изменил свои планы маркетинга на этот новогодний период. Но, по всей вероятности, посетителей из России в этом году будет меньше, чем раньше.
Павел румяНцеВ, представитель северо-Западного отделения российского союза туриндустрии
– Мы ожидаем всплеск активности туристов, которые на своих автомобилях за неделю до Нового года отправятся в Финляндию за покупками к праздничному столу, в особен-ности за продуктами, отсутствующими на полках российских
магазинов из-за запрета на ввоз. Если говорить о турфирмах, организующих такие поездки, то предупреждение о том, какую еду можно ввозить, а какую нельзя, не входит в их обязанности, тем не менее гиды говорят об этом. Но не думаю, что в нашем регионе кто-то не знает, что из Финляндии нель зя ввозить сырые продукты, неупа-кованные. Никаких скидок здесь быть не может: нель зя – значит нельзя. Это закон. Что касается проблем с ростом стоимости евро, то это действи-тельно скажется на турпотоке, мы ожидаем падения спроса на 20 процентов, наши финские коллеги оптимистичнее и назы-вают цифру в 10 процентов. Не стоит ожидать, что отели будут пустовать в Новый год, конечно, операторы предполагают, что до 10 декабря все их предложения найдут покупателя.
По поводу отдаленных туристических перспектив: это биз-нес, в нем действуют законы спроса и предложения. Неясно, какие возможности будут у клиентов после Нового года. Пока нет акций и предложений по раннему бронированию туров на лето. Поэтому наша задача сейчас – зиму пережить, а там сориентируемся.
Беседовала Вера КИЗИЛОВА
На должность генерального менеджера гостиницы Park Inn by Radisson Невский Санкт-Петербург назначена Габриела ДИТЕТоВА.
Габриела родилась в Чехии, владеет анг-лийским, русским и болгарским языками. За ее плечами – солидный опыт работы в международной гостиничной индустрии. К группе Rezidor Габриела присоедини-лась в качестве специалиста отдела про-даж отеля Radisson SAS Alcron в Праге, но быстро получила повышение, став стар-
шим менеджером по продажам, а затем и заместителем директора по продажам.
С 2002 по 2008 год Габриела была дирек-тором по продажам и маркетингу гостиниц Radisson в Болгарии, Венгрии, Румынии и Словакии. В 2008-м стала генеральным менеджером отеля Park Inn by Radisson Ostrava в родной Чехии.
Осенью 2013 года Габриела переехала в Россию, заняв должность генерального управляющего Park Inn by Radisson City Centre в Сочи. И вот – Санкт-Петербург!
– Я очень рада новой возможности в своей карьере, – говорит Габриела Дитето-ва. – Для меня лично работа в России – это очень увлекательный опыт. Мне всегда
интересно знакомиться с новыми горо-дами, а тем более с Северной столицей России. Санкт-Петербург можно назвать по-настоящему уникальным туристичес-ким клондайком – здесь превосходно со-четаются история, архитектурные памят-ники – наследие ЮНЕСКО и современные бизнес-площадки.
В Park Inn на Невском – новый управляющий
РЕКЛ
АМА
общество«стреЛА»
№ 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru44 собеседник
Елена Летучая: «я не играю на камеру»Елена ЛЕТУЧАЯ, только появившись на телеэкранах, моментально стала звездой, источником страха для владельцев ресторанов, кафе и отелей и объектом восхищения для миллионов зрителей. Вот уже полгода с программой «Ревизорро» Елена ездит по городам нашей страны и проводит внезапные проверки. Мы поговорили с этой обаятельной блондинкой о сложностях в работе, детстве на БАМе и многом другом.
Кирилл КОВАЛЕНКО [email protected]
«Дорога стала родной»– Ваша семья – железнодорожники.
Родители строили БАМ, верно?– Да. Вообще история железной дороги
в нашей семье идет от моего дедушки. Николай Летучий работал начальником станции Семенов в Нижегородской облас-ти. Поэтому железная дорога вошла в мою жизнь с самого детства.
– Детство прошло в Ярославле?– Папа и мама познакомились в строи-
тельном техникуме Ярославля. Пожени-лись, потом родилась я. Но когда дедушку призвала великая стройка БАМа, то он предложил поработать там и моему отцу. Поэтому всей семьей мы переехали в сто-лицу магистрали – город Тынду. Мама стала работать в управлении железной дороги, а папа – в строительной компа-нии. Передвигаться по БАМу можно было исключительно на поезде, и с далекого детства железная дорога стала для меня очень родной.
Одна моя бабушка жила в Нижнем Нов-городе, а другая – в Петербурге. Они по мне очень скучали, и я частенько к ним ездила. Представьте себе: шесть суток в поезде Тында – Москва, туда-обратно. Так что железная дорога очень сильно отпечаталась в моей жизни. И даже когда я переехала с БАМа в Ярославль, также работала в сфере железнодорожного
транспорта. Кстати говоря, моя тетя пре-подавала в железнодорожном техникуме. Вся моя семья – специально для вашего издания. (Смеется.)
– А ваше образование…– В Благовещенске я окончила финан-
сово-экономический колледж. И уже пере ехав в Москву, поступила в Россий-скую открытую академию транспорта Московского государственного универ-ситета путей сообщения.
– Легко давались профильные дисциплины?
– Очень сложно, я не дружу с точными науками. Мне помогли усидчивость и усер-дие. Но, к счастью, вуз закончила.
«Для меня открылись какие-то врата»
– Сами приняли решение переехать в Москву?
– Да. Все решения, особенно карди-нальные, я принимала самостоятельно. Я очень серьезно подошла к этому воп-росу: прежде чем уехать, нашла работу в Москве и жилье. Родителям сообщила об этом по факту и попросила папу помочь перевезти вещи. Наверное, я – типичный представитель своего знака зодиака. Когда я рассказываю родителям о каком-либо важном решении, мама вздыхает: «Снова в ней Стрелец заговорил».
– Вы же работали финансистом в одной из структур «Газпрома» – как решились уйти на телевидение?
– Очень захотелось работать в удоволь-ствие. Я испытывала белую зависть по отношению к людям, которые от своей работы получают настоящий кайф. А в «Газпроме» в 18.10 начинала нервничать по поводу того, что еще сижу в офисе.
Я никогда не мечтала о телевидении – не было конкретной цели стать ведущей или работать в новостях. Абсолютно слу-чайно получилось, что моя подруга реши-ла пойти на курсы в школу «Останкино» и позвала меня за компанию. Во время уче-бы каждому давали задание – полностью сделать свой сюжет: придумать, записать, обработать. Можно было побыть и авто-ром идеи, и продюсером, и корреспонден-том, и так далее. И когда я создала свой первый трехминутный ролик, то поняла, как мне это нравится!
– Быстро смогли найти работу по новой специальности?
– Нет. Больше года я не могла устроить-ся. Без наличия опыта, связей, знакомств попасть «в ящик» очень сложно. Я была го-това делать все, лишь бы меня взяли: пере-кладывать бумажки, пыль с цветов убирать, документы ксерокопировать. Жизнь всегда испытывает людей и их желания. И в тот год она жестко меня проверяла: съемная квартира, надо платить за жилье – а слу-чалось, что и покушать было не на что. Мама предлагала мне вернуться домой и через годик повторить попытку, но я сразу сказала: «Нет. Это будет шаг назад». Необ-ходимо всегда идти до конца.
Год спустя на небесах, наверное, поняли, что достаточно с меня испытаний, – и ра-бота пошла. Прямо открылись какие-то врата. Две авторские программы на одном из спутниковых каналов, редактор, шеф-редактор – так и затянуло.
Бренд имени себя– Какие качества характера нужны
для ТВ?– Люди, работающие на телевидении, –
сумасшедшие. Абсолютные фанаты, гото-вые сутками не выходить из офиса. Я го-ворю о профессионалах, которые всем сердцем болеют за создание серьезного и качественного продукта. Если в каком- либо телевизионном продукте замешано мое имя, я очень переживаю, чтобы все было профессионально и все были доволь-ны; чтобы герои не были обижены, осо-бенно звезды. Репутация на телевидении очень важна. Человек должен быть гипер-ответственным, усидчивым и, безусловно, талантливым. А главное – иметь огромное желание. Именно оно может перемолоть все трудности и преграды.
– Профильное образование необходимо?
– Нашли у кого спросить. (Смеется.) Я к своей работе отношусь очень серьезно и считаю: если ты идешь в профессию, обязан обладать хотя бы минимумом спе-циальных знаний. Журналистское обра-зование важно. Но в моем случае не было резона поступать на факультет журна-листики в МГИМО: не было ни денег, ни связей, ни возможностей. Хотя я очень хотела. А преподаватели в школе «Остан-кино» говорили, что у меня есть талант и нужно идти дальше.
Я знаю много людей, работающих на те-левидении без профильного образования.
Вывести меня из себя – задача сложная. Когда я слышу брань или неконструктивную критику, мне становится жаль человека. Это как эффект бумеранга. Я излучаю позитив и добро – и получаю их же взамен.
ксТаТи
Кухонные кошмары«ревизорро» – не первая про-грамма на телевидении, инспек-
тирующая работу HoReca. Собственно, реалити-шоу канала
«Пятница!», стартовавшее нынешним
летом, – адаптированный формат укра-
инского шоу «Ревизор»: с 2011 года его
вела Ольга Фреймут, на которую Елена
Летучая похожа даже внешне. С 2013-го
Фреймут стала соведущей еще одной
похожей передачи – «Война миров. Ревизор против Шефа». Здесь ее партнер
по кадру – известный шеф и ресторатор
Арам Мнацаканов. Но и украинские коллеги вовсе не
первопроходцы в деле проверок отелей,
ресторанов и кафе. Самое известное в
мире шоу такого рода – Ramsay's Kitchen
Nightmares, и ведет его, как можно по-
нять, единственный в Британии обла-
датель трех звезд Мишлен, шеф-повар
Гордон Рамзи.
общество«стреЛА» № 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 5собеседник
Это талантливейшие журналисты, режис-серы, продюсеры. Но при этом молодой аудитории я хотела бы посоветовать при выборе профессии идти и получать необ-ходимые знания в университеты.
– Есть кумиры среди коллег?– Выделять никого не хочу, никогда не
создавала себе кумиров. Есть талантливые люди, которых мне интересно послушать и посмотреть. Но, к сожалению, есть мно-го и таких (если мы говорим о ведущих), кто занимается в кадре самолюбованием. Журналистика должна быть действенной. Она должна приносить в дом или радость, если это развлекательный проект, или ин-формацию, если это документальная про-грамма, или интерес.
– Кого бы вы проинтервьюировали при возможности? Назовите три медийные персоны.
– Кстати говоря, я работала интер-вьюером. Мне очень нравится брать ин-тервью. Я бы хотела поговорить с акте-ром Евгением Мироновым – обожаю его фильмы. Владимир Познер – невероятно интересный человек. Мне очень нравится Рената Литвинова, она необычна и не-ординарна. Нравится много ее высказы-ваний и размышлений, ее фильмы.
– Литвинова смогла создать бренд имени себя. А вы бы хотели из фамилии Летучая сделать бренд?
– Конечно. Идеи есть. Я очень креатив-ный человек. Стараюсь смотреть далеко вперед. Раскрывать свои мысли и задум-ки не буду. Но как-нибудь я обязательно удивлю.
с обаянием – на кухню– Сколько людей делают «Ревизорро»?– Ведущая (я), продюсер, два оператора.
Визажиста, охрану, водителей мы берем уже на месте. Вот такой небольшой коман-дой мы и создаем телевизионный продукт под названием «Ревизорро».
– Самое сложное в создании программы?
– Репортажная съемка. У меня нет сце-нария. Все, что происходит в кадре, идет исключительно из моей головы. Зачастую мне приходится очень быстро принимать решения – как сказать, куда пойти, что ответить, чтобы материал был интерес-ным. Сложно манипулировать людьми, чтобы достигнуть своей цели – пройти на кухню ресторана. Маленький проход,
сотрудник преграждает вход, и только обаяние дает возможность все-таки по-пасть на кухню.
– А много работы вне кадра?– Постоянная работа над собой и мате-
риалами. Бывает, что в стрессовой си-туации в момент съемки я не слышу, что говорю. (Смеется.) В работе я – жуткий перфекционист. Ког-да ты веришь в свое дело каждой клеточкой своего организма, это и есть успех, ведь тебе верит твой зритель. Я не играю на камеру. Если мне смешно, я смеюсь, если я ударилась, я показываю, что мне больно. Если я спрашиваю в кадре: «Вы что творите?», я и в жизни так же реагирую на неадекватное пове-дение.
«В Петербурге я несколько раз съездила в участок»
– Владельцы отелей и ресторанов во время съемок часто вызывают полицию. Как она себя ведет?
– В большин-стве случаев – очень профес-с и о н а л ь н о , п о с к о л ь к у мы все и всег-да снимаем. В крупных горо-дах люди, понимая, что их фиксирует камера, вежливо представляют-ся. Как правило, ситуа-ция решается на мес-те, но бывает, что нас везут в участок. Один раз я даже услышала разговор полицей-ских. Один спраши-вает: «А зачем ты их привез-то?» Другой отвечает: «Ну, чтобы показать, что разби-раемся, работаем».
В Петербурге, кста-ти, я несколько раз съездила в участок.
– В выпуске про Петербург кадров в участке не было…
– Верно. Не показали просто. Хроно-метраж программы не позволил. Порой бывает, что немало вкусных эпизодов при-ходится вырезать, поскольку есть только час эфирного времени. А в каждом городе мы проверяем шесть заведений. Но все-таки самое важное и интересное мы ста-раемся показать. Кстати, хочу сказать всем телезрителям: мое отношение к городу никак не связано с моими программами и результатами проверок.
– После инспекции чтото меняется в заведениях?
– Нам пишут телезрители, пишут сами владельцы: «Мы исправили все ошибки, приезжайте к нам снова». Мы действи-тельно планируем повторно их посещать. А еще на сайте телеканала «Пятница!» можно скачать макет специальной на-клейки «Мы не боимся «Ревизорро» и разместить на входе. Это будет означать, что в данном кафе или гостинице нет на-рушений и проверки им не страшны. Меня радуют такие сдвиги.
– Поступают коммерческие предложения типа «вы хвалите – мы платим»?
– Много чего предлагают. Такие попытки взяток мы не рассматриваем никогда. Если
мы начнем принимать их, програм-ма моментально потеряет смысл
и «Ревизорро» можно будет похоронить. Ведь вся суть именно во внезапности про-верок. Я прихожу в любое заведение без предупреж-дения и показываю, как оно работает в обычный день. Именно поэтому програм-
ма нравится зрителям – они видят правду. Еще мне становится очень
смешно, когда по окончании съемок в заведении начи-
нают требовать стереть весь материал и
угрожают тем, что не выпустят нас. Это про-исходит очень часто. У нас с у щ е с т в у е т своя методика сохранения ма-териала в любой
критической си-туации. Поэтому
съемку мы вывозим всегда, за исключе-нием съемок в Анапе,
когда значительную часть техники просто
разбили.
«русский туризм недооценен»
– Вы путешествуете из города в город в плотном ритме, а это часто – стресс. Что помогает не терять самообладания?
– В жизни я очень спокойный человек, для меня очень важна гармония с собой. Если давать совет – занимай-тесь йогой: помогает концентрироваться, успокаивает. Еще очень хороший рецепт – одино-
чество: побыть наедине с собой, почитать книгу. Очень люблю лошадей, конный спорт. Когда приезжаю в конюшню, об-щаюсь с животными, выхожу счастливой. И, конечно, отпуск по расписанию.
– В нынешнем году произошли массовые банкротства турфирм. Вы путешествуете с чьейто помощью или самостоятельно?
– Всегда самостоятельно. Сама зани-маюсь оформлением визы, планом отды-ха, выбором места проживания и рейса. Не вижу никакого смысла пользоваться услугами туристических фирм, перепла-чивать. Год назад мне пришлось это сде-лать: узнала за пару дней до Нового года, что праздники у меня свободны. Само-стоятельно в это время купить билеты и апартаменты невозможно. Выставляют-ся космические цены на все. Попросила знакомую отправить меня с друзьями на Шри-Ланку. Но тогда ситуация была без-выходной, а в идеале всегда езжу сама. Последний отпуск провела на лыжах в Австрии.
– Есть любимые места для отдыха?– Нет определенного списка. Очень
люблю Азию именно для отдыха. «В тру-сах и каске», как я всегда говорю: вышел – и в океан. Очень люблю горы и горные лыжи. В Европе мне очень нравится юг Италии. Нью-Йорк – прекрасный город. Люблю путешествовать.
– А если ограничиться пределами России?
– Русский туризм очень недооценен. Я росла на Дальнем Востоке, чему безмер-но рада: какие бесподобные места, живая природа! Ездили на сопки, там тетерева сидят. Помню, как выезжали на шашлыки, а полиция на дороге останавливала, пре-дупреждала, что где-то поблизости видели медвежат, – чтобы не пугали их.
В нашей стране столько прекрасных мест! Удивительно, что сограждане пу-тешествуют в самые удаленные уголки земного шара, а на Байкале ни разу не были. Видимо, причина еще и в отсутст-вии таких предложений в туристических компаниях.
В Тему
Глас вопиющегоНа сайте телеканала «Пятница!» есть раздел «книга жалоб»
(revizorro.friday.ru/invitations/). В теории, оставив там отзыв о каком-нибудь заведении, можно сподвигнуть съемочную группу на проверку.
В Петербурге в начале декабря 2014 года три десятка точек, по мне-нию гостей страницы, нуждались в инспекции: как крошечные кафе в районе морпорта, так и пятизвездоч-ные отели вблизи Невского. Коррект-ных отзывов мало – уж такова специ-фика страницы; попадаются шедевры. «Еда сытная, но не всегда вкусная. Итак, как-то мне в салате от бизнес-ланча попалась тараканья лапа (здо-ровая). Деньги вернули и объяснили: «Это мы их как раз вчера травили»... Видимо, ноги унесли не все. <...> Пожаловался коллега, что в биз-нес-ланч на второе ему котлетку рукой положили… голой. Попросил заме-нить ее у администратора. Все тот же администратор оправдался тем, что перчатки у них закончились! Кажется, что и на кухне такая же безответствен-ная и наплевательская обстановочка».
общество«стреЛА»
№ 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru6 СВОБОДНАЯ тема
В ожидании поезда я покупаю горячий шоколад в автомате на вокзале. Проездной билет тоже выдал мне аппарат – зачем стоять в очереди? В свободное время лучше зайти в фотокабинку или приобрести сувенир в техническом приспособлении, которое в народе называют монетодавилкой.
Вера КИЗИЛОВА [email protected]
Батареечный кофе Подруга шлет мне эсэмэску из кафе, куда
пришла выпить «батареечный» кофе. Так мы называем чашку капучино, который получаем за два десятка сданных батареек. Компьютерная беспроводная мышка, фо-нарик и телевизионный пульт поглощают их пачками, не выбрасывать же просто так! Подруга временно пропадает из эфи-ра – разрядился телефон. Однако это не проблема, потому что она кладет его в спе-циальный отсек автомата для подзарядки, который работает на солнечной энергии. Пока таких машин в мире немного: собст-венно, в Петербурге находится первый и единственный в России терминал. Но картину вендингового мира, в который мы с вами, сами того не замечая, вступили, представить себе уже можно.
Термин «вендинг» произошел от анг-лийского слова vend – «торговать». Среди вендинговых машин есть самые разнооб-разные аппараты: например, по продаже цветов – фломаты, или автоматические прачечные – ландроматы. Массажные кресла, фотокабинки и монетодавилка – это тоже вендинг.
Человек XXI века любит играть и скорее обратит внимание на то, что сумеет его развлечь. В покупке в торговом автомате есть элемент игры (и даже риска, ведь нельзя быть до конца уверенным, что ап-парат не сломался). А еще в современном
мире приветствуется многофункциональ-ность: мы больше ценим те вещи, которые решают сразу несколько задач. Именно поэтому на вендинговый бизнес обратили внимание экологи, защитники животных и любители искусства.
Подарок за мусорПервые автоматы эконаправленности
появились десятилетия назад, назывались они «фандоматы» и принимали использо-ванную тару, а взамен выдавали деньги. Сейчас в мире уже разработана масса их вариаций: например, «мусорное ведро», которое снабжено внутренним прессом и может вмещать более 300 литров мусора, предназначенного для переработки. Кста-ти, такие «ведра», установленные в Сиднее, за поглощенные банки и бутылки выдают не монетки и не купюры. Все-таки платить за выполнение долга цивилизованного че-ловека, то есть за гуманное отношение к ок-ружающей среде и ресурсосбережение, не вполне справедливо. Вознаграждение здесь получают в виде билетов на общественный транспорт или купонов на небольшие по-дарки. В Мадриде тоже пошли по этому пути – «мусороматы» с прессом размеща-ют возле обычных торговых аппаратов: за сданные упаковки от снэков и кофейные стаканчики сознательные граждане полу-чают купон с определенным числом очков. Зарегистрировавшись на сайте, владелец купона переводит очки в подарки.
Непосредственно торговые автоматы тоже стараются подвинуть в сторону зеле-ных. Одни владельцы выбирают здоровую продукцию – салаты или вовсе семена рас-тений, другие совершенствуют сами вен-динговые машины. Уже есть такие, кото-рые практически не потребляют электро-энергии, так как оснащены солнечными батареями. А компания Fuji Electric даже сделала подобный автомат, питающийся
от солнца и покрытый настоящим мхом, которому на такой технической поверх-ности весьма комфортно. (Покупателям тоже приятно, иногда очередь собирается из желающих погладить живой мох.)
Из самых свежих примеров полезного вендинга – стамбульские смарт-киоски по переработке пластиковых бутылок: за каждую порцию тары, направляемой на переработку, в специальный бокс выдает-ся корм для бездомных животных.
Вместо снэков – снятие стресса
Отдельный вид вендинговых машин – спортивные. Они заботятся о своих поку-пателях и выдают им какой-либо продукт только после того, как те поприседают или покрутят колеса велотренажера. Подобный автомат по выдаче бесплатных проездных появился в Московском метрополитене прошлой осенью и произвел фурор. Трид-цать приседаний нужно было выполнить за две минуты. Поскольку все это было придумано по инициативе Олимпийско-го комитета, тестировать аппарат взялась олимпийская чемпионка, гимнастка Еле-на Замолодчикова, так что в положенное время, конечно, уложилась (как сообщают СМИ, билетик на метро она решила сохра-нить на память). Не знаю, смогли бы мы с вами каждый день раз или два выполнять такой подвиг, но если бы решились, то получили бы шанс стать стройнее.
Оценили вендинг и в сфере продвижения искусства. Первые артоматы (art-o-mat) появились на базе переделанных торговых автоматов. Так, художник Луис Растелли решил спасти табачные автоматы, которые были запрещены в канадской провинции Квебек в связи с законом об ограничении курения. Часть аппаратов он купил, часть ему привезли просто так, в них он размес-тил недорогие (до двух долларов) произ-
ведения народного творчества: картинки, мини-диски, статуэтки и прочие сувениры. Любопытно, что это не новый вид торгов-ли – артоматами владеет некоммерческая организация, выручка уходит творцам и на обслуживание автоматов. Удобно!
А художники Катя Кублиц и Ронни Яри-сал аппарат для продажи снэков преврати-ли в машину по борьбе со стрессом: за пару монеток можно приобрести фарфоровую фигурку и услышать, как она разобьется на дне автомата. Идея практичная – осколки никому не повредят.
Интересно, какие еще автоматы изобретут в ближайшем будущем? Скоро узнаем, а пока ясно одно: вендинговые машины – это то самое роботизированное будущее, кото-рое не внушает нам тревоги, в отличие от анд роидных аппаратов, похожих на челове-ка. И если они научат нас правильно обхо-диться с пластиковыми бутылками, то можно простить, что некоторые их собратья иногда зажевывают наши пластиковые карточки и не хотят принимать рваные купюры.
ФакТы Самой вендинговой страной Ев-•
ропы считается Германия, в мире же лидируют США и Япония.
В США вендинговый бизнес про-•цветал даже во времена Великой депрессии: автоматы продавали сига-реты поштучно, потому что у населе-ния не было денег на целую пачку.
Чаще всего вендинговые аппара-•ты предлагают напитки, а первый запатентованный автомат был создан для продажи жевательной резинки.
Сегодня существуют уже целые •автоматические супермаркеты, но по-бить популярность магазинов с живы-ми кассирами и консультантами они пока не могут.
между Тем
«Пожалуйста, не приобретай-те линзы в линзоматах – обра-
щайтесь к специалистам» – такие листовки раздают своим клиентам в одной известной офтальмологичес-кой клинике. Врачи предостерегают от опрометчивого и необдуманного приобретения контактных линз: линзомат можно использовать только в том случае, если пациент точно знает, какая компания-производитель и линзы с какими параметрами ему нужны. А таких высот обслуживания, как консультация, линзоматы пока не достигли.
ксТаТи
автоматы по продаже железно-дорожных билетов с каждым
годом приобретают в россии все большую популярность. Терминалы самообслуживания установлены на вокзалах крупных городов страны и позволяют совершить покупку билета, не прибегая к помощи кассира.
Ну и Ну!
В некоторых городах россии в этом году появились кредитоматы. Чтобы осуществить в них мгновенный заем, достаточно прямо здесь же отсканиро-
вать свой паспорт, ввести номер телефона и дождаться СМС с кодом. А через несколько минут получить наличные из аппарата: от одной до пятнадцати тысяч рублей. Инновацинный вендинг сразу вызвал бурную волну обсуждений. Некото-рые эксперты назвали такой способ кредитования безответственным, ведь, помимо высокой процентной ставки (1,5–2 процента за каждый день займа), которая
обрекает многих на участь неплательщиков, существует опасность мошенничества: что если клиент воспользуется для получения денег чужим паспортом? Участники рынка уверяют, что все под контролем, на терминале есть камера, возмож-ность использования подделки тоже исключена. Поверим им, но запомним: поскольку речь идет о кредите, нужно подумать тысячу раз, прежде чем попросить его, пусть даже у автомата.
чисто автоматически
Автомат по продаже кроссовок в Лондоне, установленный в 2008 году. То ли еще будет...
общество«стреЛА» № 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 7МЕДИЦИНА
«Еще один выступит – и мы закончили», – ведущий акции переминается на морозе последнего ноябрьского дня. «Нет, не закончили! – подскакивает к нему дама в возрасте с лицом человека, чью судьбу искорежили митинги. – Вы обязаны зачитать вот эту бумагу – о жертвах политических репрессий!» В Петербурге, как и в четырех десятках регионов России, прошла акция «За достойную медицину».
Наталья ЛАВРИНОВИЧ [email protected]
Даешь эффективный контракт
Дорожная карта отечествен-ной медицины была разработана в 2012 году, а в силу вступила в начале 2013-го. Расписанная на шесть лет вперед, до 2018-го, карта, как следует из названия, должна обозначить вектор разви-тия отрасли. Она вводит несколь-ко важных новшеств: например, предполагается, что к концу пе-риода оплата труда врачей будет складываться из количественных и качественных показателей – так называемый эффективный конт ракт. Из стационаров ле-чение должно переместиться в амбулаторные заведения: доля расходов на больницы сокра-тится на 10 процентов, средняя длительность нахождения в них уменьшится с 12,2 до 11,7 суток. На те же 10 (и даже чуть боль-ше) процентов должны вырас-ти госрасходы на амбулаторную помощь. А чтобы было кому нас лечить, число студентов-медиков, обучающихся по целевому набо-
ру, к 2018-му следует увеличить с 75 до 90 процентов.
Новшества очень логичные и вполне в русле мировой прак-тики: нигде не держат людей в больницах так подолгу, как у нас в стране. После полостной опе-рации средней тяжести в Израи-ле человека выписывают через 3–5 дней, в России – 14–21. Из них большая часть уходит на вспомо-гательные операции типа перевя-зок и обработки швов, которые в состоянии провести и врачи поликлиники.
час работы – 159 рублей
Однако медицина проехала по карте треть пути, а воз и ныне там. В поликлиниках катастрофи-чески не хватает персонала, его подготовка – ниже всякой кри-тики, толпы пациентов растут, в отличие от реальной зарплаты врачей. По данным Росстата, в прошлом году в среднем по от-расли и стране она составляла 42 тысячи рублей с копейками: больше всего – 104 тысячи – по-лучали айболиты Ненецкого АО, меньше всех – 23 тысячи – вра-чи Дагестана. В Москве доктора
складывали в кошелек больше 70 тысяч рублей, в Петербурге цифра стремилась к 50 тысячам.
На деле эти показатели реальны настолько же, насколько и средняя температура по больнице: разрыв между окладами младшего меди-цинского персонала и главврачей крупных федеральных клиник – не в разы, а в десятки раз (по неко-торым данным, последняя цифра может составлять и миллион руб-лей в месяц). «Мы создали сайт zpmedika.ru, – рассказывает врач и профсоюзный деятель Сергей Кадышев. – Там мы выкладываем реальные сканы зарплатных квит-ков с затертыми фамилиями, и эти сканы резко отличаются от отче-тов главврачей». Судя по сайту, даже элита профессии – допустим, нейрохирурги – получают в сред-нем в Петербурге 37 408 рублей, а час ювелирной работы приносит им целых 159 рублей. Удивитель-но, что в таких условиях взятки в кругу врачей приобрели массовый характер, правда ведь?
чахнуть стали меньше
При этом низкими зарплаты медиков были всегда – в новей-
шей истории, а на митинги они стали выходить только в послед-нее время. Почему?
Дело в том, что реформа здраво-охранения на сегодняшний день выразилась пока лишь в сокра-щении койко-мест, и в полной мере она готовится проявить себя в столице. В октябре этого года часть СМИ опубликовали документ – «рабочую аналити-ку», как назвали его предста-вители московской мэрии, – по которому предполагалось вы-свободить имущество 28 мед-учреждений города, слив их с более крупными. Под сокраще-ние должны будут подпасть не только койко-места, но и около 7 тысяч человек: им обещают компенсации до 500 тысяч руб-лей. Регионы также готовятся к массовым увольнениям: на об-щем фоне дела в Петербурге, где до конца года планируют сократить тысячу койко-мест, выглядят, в общем, неплохо. (Из этой тысячи, по ряду дан-ных, большая часть – койки в туберкулезных и психоневроло-гических диспансерах; чахнуть и сходить с ума стали, очевидно, не так бодро.)
В Москве «За достойную ме-дицину» 28–30 ноября пришли выразиться от полутора (по дан-ным силовых структур) до пяти (по данным организаторов) ты-сяч человек. В Питере цифра была гораздо скромнее: вокруг памятника Ленину у Финлянд-ского вокзала, в колыбели трех революций, топталось на вид че-ловек 70 – профсоюзы утвержда-ют, что 200. Акция должна была проходить с 12.30 до 15.00, но на деле еще до двух все митингую-щие, среди которых было мини-мум врачей, закруглились.
Однако, как нам обещают, все только начинается – и в сокра-тительно-реформаторском, и в протестном смыслах. Если пожи-вем – увидим.
Айболит-2014
Прямая речь
леонид родиН, председатель «Новых проф-союзов»
– Эта акция – всероссийская, и она не иск-лючительно протестная. Ее девиз – «За достойную меди-цину»: мы призываем к тому, чтобы в нашей стране были грамотные услуги врачей, нормальная зарплата. Глупо было бы ждать мгновенных изменений, но мы привлечем внимание к проблеме, это точно. Дальше нужны другие действия: выдвижение ини-циатив, круглые столы.
Есть мнение, что такого рода акции – мертворожден-ное дитя, потому что сами врачи боятся на них прихо-дить. На 90 процентов так оно и есть. Но вообще профсоюз изначально должен быть готов к репрессиям – и речь не только о врачах. При всем том называть акцию мертво-рожденной я бы не стал: люди выходят, борются. В других отраслях были победы.
Если не будет протестного движения, то через год-два-три в сфере здравоохранения нас ждет болото. Уже сейчас, когда я прихожу к своему участковому, то вижу челове-ка, стоящего на конвейере: как на заводе автомобильном стоит мастер и приваривает крыло, так и здесь. У врача есть три действия, которые он делает: смотрит горло, проверяет дыхание, мерит пульс – все. Выписывает одни и те же лекарства. Все это оп-равдывается соображением «у меня маленькая зарплата». Да, зарплаты нужно повы-шать. Но нужно повышать и требования к работе.
сергей кадыШеВ, врач, заместитель председателя проф союза медицинских работников «действие»
– еще недавно предполагалось, что в городе на Неве не будет митин-га, а пройдет круглый стол, – и он состоялся 27 ноября.– Наш профсоюз представлен в 40 регио-нах России, в том числе в Санкт-Петер-бурге. С местными властями от здраво-охранения диалог есть, круглый стол
был, а на данную акцию мы пришли, потому что по всей России дела не так хороши, как в Питере.– а в Питере они хороши?– Не сказать, что идеальны, но лучше, чем где бы то ни было. Мы пришли поддержать всю Россию, из чувства соли-дарности. – а в чем это «лучше» выражается – в том, что количество коек сокращается на меньший процент, чем в регионах?– О сокращении коек сейчас речь не идет, за исключением 2-й городской больницы,
офтальмологического отделения. В этой области сейчас сложилась такая ситуация, что человека возможно пролечить за один день: пришел, сделал операцию и выпи-сался, койка не нужна. Но проблема в том, что по нашему законодательству количест-во врачей рассчитывается по количест-ву коек, и сокращение первых должно привести к сокращению вторых, а число операций при этом не уменьшится.– что ждет регионы в 2015 году?– Я надеюсь, только лучшее. Но есть опасение, что на местах будет процве-
тать неграмотность – врачей, нач-медов.– бытует мнение, что врачи на митин-ги не придут, все боятся.– Есть такое. Я потому и думал, представ-ляться или нет, но уже поздно, засветился. – совещание 27 ноября принесло результаты?– Хорошо уже то, что начался диалог. Люди, которые знали о конкретной проб леме, донесли ее до руководства. Нас уверили, что виновники будут наказаны.
мНеНие
ГАЛ
ИН
А П
ОП
ОВ
А
общество«стреЛА»
№ 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru8 пассажир
Новое расписание – перед Новым годом
Ирина СЕРЕГИНА [email protected]
если прежде график сроком действия на целый год вво-дился в последнее воскре-
сенье мая, то теперь принято ре-шение о переходе на него именно в декабре.
– Что касается полигона Ок-тябрьской железной дороги, то в новом графике движения на 2014–2015 годы заложено 120 пар поездов дальнего следования, 72 из них – формирования Северо-Западного филиала Федеральной пассажирской компании, осталь-ные – с других дорог сети, и это практически столько же, сколько в ныне действующем, – рассказал начальник Октябрьской регио-нальной службы развития пасса-
жирских сообщений и предостав-ления доступа к инфра структуре Тимофей Шманёв. – А вот раз-меры высокоскоростного дви-жения увеличиваются. На линии Санкт-Петербург – Моск ва пре-дусмотрено курсирование 13 пар «Сапсанов». Восемь из них назна-чены в ежедневном обращении, по одной из Санкт-Петербурга по воскресеньям и из Моск вы по понедельникам. Две пары будут эксплуатироваться в сдвоенном исполнении. Таким образом, пассажирам в «Сапсанах» бу-дет предложено от 11 308 мест в сутки по понедельникам до 9766 по субботам.
В дополнение к «Сапсанам» на линии Санкт-Петербург – Моск-ва назначена одна пара скорост-ного «Невского экспресса».
Четыре скоростных «Аллегро» по-прежнему будут ходить из Санкт-Петербурга до Хельсинки. Неизменными остаются и объе-мы движения скоростных «Лас-точек» из Санкт-Петербурга до Бологого, Новгорода-на-Волхо-ве и Петрозаводска. Единствен-ным новшеством здесь станет ввод дополнительной остановки петрозаводской «Ласточки» на станции Лодейное Поле (время нахождения в пути поезда при этом не изменится).
В целом в масштабах сети железных дорог особенностью нового графика становится оп-тимизация объемов движения поездов в сообщении со страна-ми СНГ и Балтии. В расписании остаются лишь действительно заполняемые пассажирами рей-
сы: возить воздух в сегодняшних экономических условиях для транспорта – непозволительная роскошь. Впрочем, в новогодние каникулы проблем с выездом за границу ни у кого не возникнет: на востребованных пассажирами направлениях назначается доста-точное количество дополнитель-ных поездов.
Пополнили ассортимент
магазин дьюти-фри на Финляндском вокзале
Петербурга вышел на реали-зацию полного ассортимента товаров.
Такая возможность у откры-того в начале нынешнего года и до сих пор единственного в Европе вокзального магази-на беспошлинной торговли появилась после получения необходимой лицензии на реализацию отдельных групп товаров. Теперь на повестке дня у владельцев бизнеса – решение очередных вопросов. Во-первых, они намерены до-говориться с таможенными ор-ганами об увеличении времени работы магазина дьюти-фри. А во-вторых, планируется в следующем году организовать торговлю товарами дьюти-фри прямо на борту поезда «Аллег-ро». Их будут возить на тележ-ках по вагонам и предлагать пассажирам.
Оценили классЗа первый месяц курсирования
на маршруте санкт- Петербург – Петрозаводск скоростная «ласточка» класса премиум перевезла 24,5 тысячи пассажиров.
Для сравнения: за аналогичный период 2013-го эксплуатировав-шимся тогда на данном марш-руте обычным поездом № 5/6 было перевезено лишь 18,7 тысячи человек. Согласно опросу пасса-жиров «Ласточки» повышенной комфортности, 79 процентов пассажиров отмечают высокий уровень обслуживания в поезде и положительно оценивают соот-ношение уровня обслуживания и стоимости проезда.
Подарок к пятилетию «Сапсана»
На все «сапсаны» сообщением москва –
санкт-Петербург и москва – Нижний Новгород, отправ-ляющиеся 17 декабря, пасса-жиры могут приобретать проездные документы со скидкой в 20 процентов.
Акция поводится компанией «РЖД» в рамках празднования пятилетия со дня запуска перво-го в России высокоскоростного поезда.
С 14 декабря пассажирские поезда на сети РЖД переходят на новый график движения.
– куда обращаться, если забыл в «сапсане» свою вещь? оставил на кресле джемпер. можно ли по телефону
узнать, пропал он или я смогу его вернуть?Иван Дубаев, Санкт-Петербург
– Обращаться следует на вокзал прибытия поезда. Можно звонить по следующим номерам телефонов: Московский вок-зал (Санкт-Петербург) – (812) 457-40-03, Ленинградский вокзал ( Моск ва) – (499) 260-93-34, Курский вокзал (Москва) – (499) 266-54-70, Московский вокзал (Нижний Новгород) – (831) 248-23-49.
– 24 ноября из-за неисправности поезда № 782 «аллегро» он был заменен в Хельсинки на состав Pendolino Финских
железных дорог. На станции коувола нас, пассажиров, пересадили в поезд № 781, который проследовал до санкт- Петербурга. В результате мы опоздали с прибытием примерно
на 30 минут. Положена ли нам компенсация за опоздание скоростного поезда?
Семья Петровых, Санкт-Петербург
– Объем денежных компенсаций за опоздания поездов «Аллегро» на станцию назначения зависит от времени задержки. За опозда-ние от 30 до 60 минут (включительно) выплаты производятся в размере 25 процентов от стоимости проезда (билет и плацкарта), от 61 до 120 минут – 50 процентов, а от 121 минуты – 100 процен-тов. Выплата компенсации производится только по проездным документам, оформленным в билетных кассах на территории РФ. Однако нужно иметь в виду, что выплаты не производятся, если опоздание произошло вследствие обстоятельств непреодолимой силы, устранения угрожающей жизни или здоровью пассажи-ров неисправности технических средств, возникших не по вине ОАО «РЖД», или вследствие иных не зависящих от железнодорож-ников обстоятельств.
НоВосТи
ВоПрос – оТВеТ
ксТаТи
Любые подробности обо всех поездах,
заложенных в новый график движения, можно узнать по многоканальному телефо-ну Единого информационно-сервисного центра ОАО «РЖД»: 8 800 775 00 00.
ГАЛ
ИН
А П
ОП
ОВ
А
интересы«стреЛА» № 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 9пассажир
4 декабря в ДК им. Горького состоится концерт Эндрю ДоНАЛЬДСА – певца и автора песен с Ямайки, обязанного своей всемирной известностью участию в музыкальном проекте Enigma, альбомы которого разошлись тиражом в 70 миллионов экземпляров. Будучи чисто студийной группой, Enigma не дает концертов, поэтому живое выступление Эндрю дорогого стоит. Перед концертом мы задали певцу несколько вопросов – о музыке, поездах и путешествиях.
Елена ХАРЛАМОВА [email protected]
«я смешиваю стили»– Что будет представлять собой ваш
концерт в Петербурге?– Это будет своего рода история моей
жизни, рассказанная на сцене, исто-рия перехода от классической музыки к року, реггей, фанку, джазу и энигматике. Во время выступления я смешаю все эти стили. А что за коктейль получится – сами увидите.
– Что вас сейчас больше всего волнует в творческом отношении?
– Самый большой кайф я ловлю от личного развития и стремления к совер-шенству. А вдохновляет меня на это мой сын – мой личный источник мотивации.(Улыбается.)
– Вы много гастролируете. Бывали ли в труднодоступных уголках планеты?
– Конечно! Я видел вулканы на Гавайях, бывал в Австралии (а это другая часть зем-ного шара!). А еще я был в Благовещенске и Находке – городах, расположенных на границах России с Китаем и Японией. Вообще я очень благодарен своей работе, потому что побывать во многих странах и познакомиться со многими культурами – это незабываемый опыт.
– Часто ваша дорога оказывается связана с поездами?
– Да, иногда бывает. И с обычными поездами, и с подземными. Например, в Германии, Нью-Йорке, Англии и Японии я всегда езжу на метро.
– Есть ли у вас сложившееся мнение о российских поездах?
– Однажды я ездил на том большом быст ром поезде, который идет от Москвы до Санкт-Петербурга. Он был очень похож на поезда в Германии. Такой же красивый состав высокого класса.
– А чем вы обычно занимаете себя в дороге?
– Слушаю свою музыку, пересматриваю и анализирую свои предыдущие выступ-ления. Ведь для того, чтобы улучшить, надо прийти к каким-то выводам. Несколь-ко часов в пути оказываются как нельзя кстати.
«Когда так часто путешествуешь по миру...»
– Каким было ваше самое запоминающееся впечатление от путешествия?
– Полет из Нью-Йорка в Вашингтон. Самолет чуть было не разбился, но, сла-ва богу, пилоту удалось посадить его на одно шасси. Тогда я успел подумать, что это мой последний день. Все в самолете
думали, что это конец и мы умрем. Но, слава богу, все обошлось
– Наверняка это не единственное дорожное прик лючение?
– Когда так часто путешествуешь по всему миру и быва-ешь в таком большом количестве стран, с то-бой случается множество вещей и происшествий. Некоторые просто су-масшедшие, некото-рые очень милые, другие – незабы-ваемые... И очень часто что-нибудь происходит, ког-да я нахожусь на сцене.
– Не было ли боязно ехать в тур по России в свете последних политических событий?
– Я родился на Ямайке, а это социал-демократическая страна. Мы ничего не боимся! Россия во многом похожа на мою ро-дину, на Ямайку. И мы вас любим!
ВагоН cВ
Эндрю Дональдс: «однажды я ездил на быстром поезде от Москвы до Петербурга»
интересы«стреЛА»
№ 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru10
Федор Добронравов: «В нашей семье никто не звездит»Федор ДоБРоНРАВоВ – это артист с сотней масок. Конечно, зрители, привыкшие видеть его в «6 кадрах» и «Сватах», скажут, что он великолепный комик. И будут правы. Но, кроме этого, Федор еще чудесный лирический артист, и, чтобы прочувствовать это, надо посмотреть его театральные работы.
Елена ХАРЛАМОВА [email protected]
«В эти секунды жалеешь, что ты известный человек»
– Популярность свалилась на вас достаточно поздно. Хорошо это или плохо – поздняя слава?
– Популярность – это же ме-даль, и у нее есть две стороны. С одной стороны, это прекрас-но, с другой – известность очень мешает. Хорошо, если твое на-строение совпадает с настрое-нием человека, который к тебе подошел, улыбается и благодарит за игру. Но бывает, что у актера какие-то жизненные проблемы и ему хочется погоревать, побыть одному, а к нему вдруг подходит веселый человек, который желает пообщаться. И вот в эти секун-ды, конечно, жалеешь, что ты известный человек. Думаю, все к нам приходит вовремя. Чтобы отнестись к этому правильно и не делать ненужных ошибок.
– Вас знают в основном как комедийного актера. Но, как известно, далеко не все комедийные актеры весельчаки в жиз ни. А вы?
– О себе говорить объективно довольно сложно. Я разный, как и все. Все зависит от ситуации, настроения.
– Традиционная мечта комедийного актера – сыграть трагическую роль. Есть ли таковая у вас?
– У меня есть две роли в спек-такле «Незабываемые знаком-
ства», повествующем об очень серьезных вещах. Я подхожу к этим ролям серьезно, осознанно, по-взрослому. Думаю, они поз-воляют зрителям увидеть актера Добронравова совершенно ина-че. Я иду на это сознательно и хочу играть в других жанрах, а не только в комедии. Раньше у меня была отдушина – спектакль «Как пришить старушку» с Ольгой Александровной Аросевой. Это было некое отдохновение души, на фоне которого можно играть и комедии. Но с уходом Ольги Александровны этого не стало. Поэтому захотелось сыграть что-то серьезное, чтобы можно было немножко растормошить свою душу. Мне очень нравились и нравятся трагические роли коме-дийных артистов. Как играли Ле-бедев, Смоктуновский, Леонов, Папанов, Миронов, Никулин... И мне почему-то кажется, что ко-медийный артист имеет больше
прав играть трагические роли, чем драматический актер.
«Заниматься благо-творительностью – это нормально»
– Оба ваших сына – актеры. Как обстоят дела со звездной болезнью в вашей семье?
– Могу сказать точно: в нашей семье никто не звездит. А в том, что Виктор и Иван стали акте-рами, нет ничего удивительного. Они, можно сказать, выросли на сцене. С детства играют в театре и снимаются в кино. Это их выбор, но я всегда честно предупреждал, что профессия актера сложная, что сильна конкуренция и каж-дый день надо что-то доказывать себе и другим. Отговаривал от актерства еще и потому, что не хотел своим детям того тернисто-го пути, который преодолел сам.
– В отличие от многих коллег, вы, кажется, не преподаете. Почему?
– Помимо основного рода деятельности, меня пока боль-ше привлекает несколько иное. Сейчас я сопредседатель по-печительского совета в одном благо творительном проекте. Я и прежде не раз участвовал в благотворительных проектах и концертах, начиная с Чернобы-ля. Помогать кому-либо нужно всем абсолютно – и душой, и те-лом (я имею в виду физическую помощь), и финансами. Вообще заниматься благотворительнос-
тью – это нормально, это дело хорошее, и я стараюсь, насколько хватает сил.
– Почему вы решили уйти из «6 кадров»?
– Наверное, моя любовь к сце-не стала ударом для поклонников сериалов. Ведь ради нее я отка-зался от нескольких телевизион-ных проектов, в том числе и от «6 кадров». Но я действительно очень люблю театр. И я счастлив, что в моей судьбе был звонок от Александра Анатольевича Шир-виндта. Это произошло после того, как, желая побыть в сво-бодном плавании, я ушел из «Са-тирикона», несмотря на то, что там прошли 15 счастливейших лет моей жизни. Но все мы дела-ем ошибки, и когда я стал расти как артист, почему-то решил, что способен быть свободным чело-веком. Ан нет. Оказалось, что без дома актеру никак нельзя. Ведь только в театре создается все, что относится к актерской профес-сии, именно здесь оттачивается мастерство. Поэтому когда че-рез три месяца моего свободного хождения по Москве Александр Анатольевич Ширвиндт пригла-сил меня в свой театр, я с радос-тью согласился. И вот уже десять лет я в этом прекрасном доме. Конечно, ради сцены пришлось отказаться от многих проектов. Но я не жалею, потому что кино, антрепризы – это так скоротечно. Они в основном потребляют тебя, используют все твои возможнос-ти, наработанные в театре.
образ жизни
Федор доброНраВоВродился 11 сентября 1961 года
в Таганроге. Широкую известность актер получил
благодаря участию в популярном теле-визионном проекте «6 кадров».
Добронравов далеко не сразу пришел в актерскую профессию, хотя со сце-ной был знаком с раннего детства. Он воспитывался в самой обычной рабочей семье. Обладая прекрасным голосом, высоким сопрано, очень часто выступал на различных концертах. Однако настоя-щей мечтой мальчика было цирковое искусство. С самого детства он мечтал
стать клоуном. Понимая, что ради воп-лощения мечты нужно много работать, юный артист занимался спортом.
Разрядник по прыжкам в воду, бок-сер, баскетболист, волейболист, Федор Добронравов развил в себе так необ-ходимую для циркового артиста силу и ловкость и в 1978 году, по окончании школы, отправился в Москву, намере-ваясь поступить в цирковое училище. Препятствием у поступлению послужи-ло неожиданное обстоятельство: туда не принимались юноши, не служившие в армии. Будущей звезде предложили вернуться через два года.
Однако после двух лет службы в ВДВ Добронравов вернулся в родной город и пошел на завод работать слесарем-сборщиком – нужно было поддерживать собственную семью. Налаживая быт, он сменил ряд профессий, был и наладчи-ком лаконаливочной машины, и элект-риком, и даже дворником. Казалось, все это должно было поставить крест на его детской мечте, однако Федор дважды ездил в Москву поступать. К сожалению, оба раза безуспешно. Наконец, отчаяв-шись добиться успеха в столице, отпра-вился в Воронежский институт искусств, куда поступил с первой попытки.
аФиШа
5 декабря на сцене петербургского
дк им. ленсовета будет показан спектакль Театра сатиры «случайная смерть анархиста». 6 декабря – там же – «средства от на-следства».
– Пьеса, по которой пос-тавлен спектакль «Средства от наследства», написана специально для Театра сати-ры, – говорит Федор Доб-ронравов. – Взяв за основу комедию Реньяра «Единст-венный наследник», создан-ную современником и после-дователем Мольера, Юрий Ряшенцев и Галина Полиди создали оригинальную вер-сию старого сюжета. История такая: престарелый Жеронт (то есть я), владелец несмет-ного богатства и несметного количества родственников, так и не знает, кому отписать свои сокровища. А охотников до стариковского состояния предостаточно: племянни-ца из Лилля, племянник из Бордо, кузен из Страсбурга, кузина из Нанси, дядюшка из Москвы, родственник из Ал-жира. Со мной на сцене будет блистательный актерский состав: Александр Черняв-ский, Юрий Нифонтов, Елена Подкаминская, Любовь Козий и Илона Гайшун.
досье
интересы«стреЛА» № 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 11
Арктика + АнтарктикаВ петербургской галерее «Мольберт» состоялась презентация книги художника, полярника и путешественника олега КУКУШКИНА «Арктика + Антарктика. одиссея художника». В ее основу легли дневниковые записи, рассказывающие о суровых северных реалиях, быте полярников, особенностях работы художника
в экстремальных условиях и, конечно, о необычной природе Арктики и Антарктиды. Книга
проиллюстрирована уникальными фотографиями и работами автора. Но самое яркое впечатление на присутствующих произвели живописные и графические картины, на фоне которых и проходила презентация.
КУЛЬТУРА
Елена КУРАКИНА [email protected]
Неожиданный подарок– Кто текст читать не любит, тот может
картинки смотреть – их здесь предостаточ-но. Больше всего мне в этой книге нравится то, что я не заплатил за нее ни копейки, – смеясь, начал презентацию своей новой книги Олег Геннадьевич. Как оказалось, она выпущена за счет выигранного гран-та комитета по печати и взаимодействию со СМИ. А дальше начинается захватыва-ющий рассказ об утонувших вертолетах, сорванных со льдин, купании в Северном Ледовитом океане, о том, как однажды чуть не разбились, когда ехали на везде-ходе. О знакомстве с местной фауной, чер-ном коте Шерхане и смешных повадках пингвинов Адели. О прозрачном воздухе Антарктиды, шутках полярников и церкви Святой Троицы, построенной недалеко от русской полярной станции Беллинсгаузен. И все это – лишь малая часть того, что опи-сано в книге.
В конце презентации к Кукушкину подо-шел его друг и художник Кирилл Петров-Полярный (раньше он оформлял корабли, отправлявшиеся на полюс). «Когда Олег подарил мне свою первую книгу, я ее с удо-вольствием прочитал, – начал свою речь Кирилл Михайлович. – Книга понравилась тем, что это – дневник, написанный простым понятным языком. В ней очень хорошо опи-сана ситуация, в которой находятся люди, связанные с Севером и полярными экспеди-
циями. И новое произведе-ние, которое я еще не читал, станет значительным вкладом в уже начатое дело. Оно будет интересно и обычным читателям, и особенно историкам, потому что в этих про-стых заметках на самом деле заложено как раз то, что часто хочется узнать. А узнать неоткуда. Поэтому я хочу тебя поздравить с этой книжкой и подарить медаль, которую я когда-то делал для атомного ледокола «Россия». Это последний атомный ледокол, который у нас был сделан на Балтийском заводе». Такой подарок стал для Олега Ку-кушкина полной неожиданностью.
Как все начиналосьВ пятидесятые годы в Ленинграде от-
крывалось множество музеев, и Олег с друзьями часто ходил туда по выходным. Больше всего нравилось в этнографичес-ких музеях и музее Арктики и Антарктики, где он впервые увидел северное сияние, запавшее в душу. Там же показывали до-кументальные фильмы, особенно запом-нился фильм о полярниках и дрейфующих станциях. Окончив семь классов, юный романтик забрал документы и поехал поступать в Арктическое училище, но... Оказалось, что туда принимают только с 14 лет, а Олегу было всего 13. Пришлось возвращаться обратно в школу.
Прошли годы, и, казалось бы, забытая детская мечта воплотилась в реальность – в мае 1986-го член Союза художников Олег Кукушкин уже делал свои первые наброски на станции «Северный полюс – 28». После возвращения оттуда он по привезенным
эскизам в течение двух лет выполнял серию цветных
авто литографий, впо следствии подаренную Ленинградскому му-
зею Арктики и Антарктики. А еще че-рез два года ему удалось попасть на станцию «Северный полюс – 30». Но самым ярким и продолжительным стало девятимесячное путешествие по Антарктиде, обойдя кото-рую вокруг они посетили почти все распо-ложенные там станции. «Тяжеловато было, когда судно шло и каждые сутки менялся часовой пояс», – вспоминает Олег Геннадье-вич. До сих пор он ярко помнит детали тех путешествий: и сильнейшие ветра до 50 ки-лометров в час, и как приходилось отогре-вать краски за пазухой, а когда из-за мороза цинковые белила превращались в камень, то приходилось писать импортными тита-новыми (а белил надо было много!). И то, как невозможно было что-то планировать заранее: бывает, запланируешь что-то на-рисовать, а там уже льдины раздвинулись – не перейти, приходится возвращаться.
«Я смог почувствовать могучую притя-гательную красоту Арктики и Антарктики. Познакомиться с замечательными людьми, понять их душу, их чувства, их мужест-во, которое несмотря на полярную ночь, ураганные ветра, подвижку льдов в Арк-тике и глубокие трещины в Антарктиде заставляет их после очередной тяжелой зимовки снова с нетерпением ждать нового сезона, чтобы окунуться в эти трудности. Зная, что эти поездки уже не повторятся, с большим интересом слушаю сообщения о новых экспедициях в Арктику и Антарк-тику» – так Кукушкин заканчивал свой дневник на странице 263-го дня путешест-
вия в 1990 году. Тогда он и не предполагал, что в 2004-м ему вновь удастся побывать в Антарктиде! Новая поездка, эмоции, впе-чатления, картины и... новая книга!
и снова – здравствуй, Антарктида!
В начале 2004 года Олег Кукушкин встре-тился с заместителем начальника по науке Российской антарктической экспедиции Ва-лерием Клоковым. Разговорились, и между делом Олег Геннадьевич упомянул, что ему хотелось бы попасть в Антарктиду еще раз. И вот через некоторое время – звонок по телефону. Валерий Клоков сообщает, что нужны живописные работы для оформле-ния Международного центра по антаркти-ческой логистике (АЛСИ) в Кейптауне.
Из книги Кукушкина «Оазис в Антаркти-ке» (вышла в 2005 году): «5 ноября. В 7.10 приземлились, вернее, приледнились – аэро дром находится на леднике толщи-ной 560 метров, температура на нем -20°С. Мороз хватает за все места. В помещении, где нас поселили, неуютно. Только стол, стулья и две кровати. Одежду повесить не-куда. Раскрыл этюдник. Масляные краски в багажном отделении замерзли, надо их отогревать. На улицу выходить не хочется, но надо обойти станцию, найти интерес-ные точки для работы. Станцию я в этот приезд не узнал. В 1990 году здесь все было занесено снегом. После обеда проспал до 17 часов, организм с трудом адаптируется в Антарктиде. Выходить рисовать на улицу не хочется. На меня это не похоже...»
досье
олег геннадьевич кукуШкиНродился 4 марта 1939 года.
Выпускник Ленинградского инженерно- строительного института (1962) и Высшего художественно-промыш-ленного училища имени В. И. Мухи-ной (1969). Заслуженный художник Российской Федерации, лауреат премии правительства Санкт-Петер-бурга в области литературы, искусства и архитектуры, действительный член Петровской академии наук и искусств, действительный член Русского геогра-фического общества. Член правления, первый заместитель председателя графического бюро Санкт-Петербург-ского союза художников.
Антарктида. 17 ноября 1989 года, двадцать седьмой день. «Начал писать первую большую акварель. Стою в проеме двери в метео
станции, из помещения идет тепло. Бумага сравнительно быстро сохнет, влажность на Антарктическом материке довольно низкая. После ужина ездил на этюды в айсберги. Этюд писал, укрывшись за вездеходом, ветер осложнял работу. Состояние природы было удивительное, никакие краски не могли передать ту игру природы, которая разворачивалась перед глазами. Солнце стремительно погружалось за сопки, его последние теплокрасные лучи лизнули верхушки айсбергов, и они окрасились в розовый цвет, в тени оставаясь зеленоватоголубыми. Облака на горизонте теплокрасного цвета постепенно стали холодным пурпуром. Снизу они окрасились в густой синий цвет, поглотивший красный. Айсберги стали холоднозелеными. Эта сказка продолжалась минут тридцать. Солнце на западе окрасило высокие кучевые облака в ярко красный цвет. Написал два этюда, на третий уже не было сил».
«Арктика + Антарктика»
ФО
ТО А
ВТО
РА
интересы«стреЛА»
№ 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru12
Константин БОНДАРЧУК [email protected]
читая перед поездкой книгу про Испанию, я невольно испытываю умиление. От-
куда у автора такая поэтичность, такая высокая образность слога? Перелистываю страницы: Аустрия, Кантабрия, Арагон. Да нет, вроде нормальный человеческий язык. Возвращаюсь назад: «Существуют земли, из недр которых добывают нефть, никель, железо. В Галисии не так. Здесь из недр добывается тайна, извлекаются волшебство и чудеса. В глубинах земли прячут-ся карлики и мавры – хранители сокровищ, бродячие духи...» Что за наваждение? Разгадка придет чуть позже, когда я, устроившись матросом на корабль, окажусь в этих диковинных местах.
Загадочный уголокПростым языком о Галисии не
расскажешь. О ней надо слагать оды и петь гимны. Даже если у вас нет особого дара, не сомне-вайтесь, здесь он появится. Этот загадочный уголок земли на се-веро-западе Испании с давних пор овеян мифами и легендами. Но, попадая сюда, в них легко можно поверить. Происходящие с тобой события носят настоль-ко странный, мистический от-тенок, что иногда хочется себя ущипнуть: не спишь ли ты, не грезишь ли наяву? Здесь нет ни шикарных отелей на берегу, ни бесконечных пляжей, ни разви-той туриндустрии, словом, всего того, что радует сердце туриста.
Но вы найдете здесь нечто дру-гое, быть может, более ценное. Это сказка, заповедная тишина, искусно приправленная у берегов тонкой мелодией прилива. Тут невозможно не стать поэтом и философом. В густых платано-вых и эвкалиптовых рощах так легко потеряться и заново найти себя. В надежде спросить дорогу вы рискуете за день не встретить ни одного человека, вокруг лишь развалины да мирно пасущиеся лошади.
Испания – страна контрастов. По традиции каждый регион имеет свой цвет. Если Андалусия представляется яркой игрой сол-нечных красок развевающегося на ветру платья в страстном ритме фламенко, то Галисия неизменно окрашена в зеленые тона. Спус-кающиеся к самому побережью Кантабрийские горы придают местности суровые и величест-венные очертания. Мыс Финис-терре и мыс Ортигал, западная и северная оконечности Пире-нейского полуострова, в путе-водителе рекомендованы для посещения одними из первых. При условии что любоваться этими красотами вы будете с суши. Глядя с высоты на голово-кружительную картину прибоя, хочется забыть, что ты всего лишь человек, и, горделиво расправив крылья, воспарить навстречу стихии.
На берегах мифической Леты
С моря наслаждаться ви-дами подолгу не приходится.
Грозный нрав Атлантики, ветра и подводные течения делают мореходство в этих краях экст-ремальным занятием. Высокий изрезанный берег с торчащими из воды скалами до сих пор наво-дит ужас на мореплавателей. Не случайно его западная часть, воп-реки ласкающим слух солнечным и беззаботным Коста-дель-Соль и Коста-Браво, носит название Коста-де-Морте (Берег смерти).
Находясь в глубокой, тихой бухте, трудно поверить, что где-то бушует океан, но стоит отдать швартовы – и сразу вспоминаешь о странных названиях этих мест. По числу кораблекрушений они конкурируют со своими собрать-ями в южном полушарии – мысом Горн и мысом Доброй Надежды. Финистерре (лат. Finis terrae) – в переводе «конец земли». Имен-но такую репутацию сохраняла за собой эта область в давние времена. Согласно преданию, считалось, что, попадая сюда, человек ступал на берега реки забвения, мифической Леты, утолив жажду из кото-рой он навеки забывал земную жизнь, родину, своих близких. Здесь заканчивалась земля и начинались тайны. Многие из них не раскрыты до сих пор. Этот уголок земли живет своей самостоятельной жизнью. Га-лисийцы не любят, когда их на-зывают испанцами. Здесь свой язык, своя культура, свои обы-чаи. Они склонны к суе вериям и мистицизму, глубоко привя-заны к морю, своему главному кормильцу. В древности на тер-ритории Галисии жили кельты. Протяжный звук волынок и сей-час можно услышать на каждом национальном празднике.
Говоря о Галисии, нельзя не сказать о ее столице – Сантьяго-де-Компостела. Этот небольшой город, на-ряду с Иерусалимом и Римом, считается од-ним из трех святых го-родов мира. История паломничества сюда начинается с IX века, когда здесь еписко-пом Теодомиро была обнаружена могила святого Иакова. Бла-годаря этому Сан-тьяго превратился в один из крупнейших центров паломничес-тва. Пилигримы со всего света стекают-ся сюда, чтобы пок-лониться святым мо-щам и воспеть хвалу этому загадочному и чудесному краю.
маршруты
Край, где из недр добываются чудеса«Говорят, воздух и свет обладают здесь магическими свойствами. Порой туманным утром начинает казаться, что слова, слетающие с губ какой-нибудь старухи, становятся видимыми и осязаемыми. В сумерках крестьянам чудится, что по горам движется странное шествие. они утверждают, что это братство неприкаянных душ, не нашедших нигде успокоения...» и это не сказка и не сон, это – Галисия.
«Для ремонта лодки. Спасибо. Бедный пират» – такие просьбы здесь не редкость
«Конец земли» – такую репутацию имела эта область в давние времена
Мистика где-то рядомЗачем я устроился на корабль и почему сошел с него раньше времени – отдельная история, о которой, возможно, я как-нибудь поведаю. Наши с судном пути ра-зошлись как раз в Галисии. Оказалось, что Берег смерти стал роковым для него. Когда, побывав в роли матроса, я уволился и списался на бе-рег, то случайно снова встретил наш ко-рабль через несколько дней. Еще недавно смотревший с обложек местных газет и неизменно становившийся звездой всех портов, в которые заходил, он теперь лежал на боку, словно раненый кит. Ока-зывается, на отливе лопнул канат, дер-жащий судно, и оно стало крениться на бок. «Какой красивый корабль, – подумал я в первый момент, – и как похож на наш!» Тогда еще моя голова не готова была пове-рить в столь резко изменившуюся участь судна. Казалось, оно лежит здесь с неза-памятных времен, честно служа забавой детям и искусным пловцам для ныряния с мачт.
Во всем этом тоже была какая-то мис-тика. В Галисии, как и обещала прочи-танная перед поездкой книга, она видится повсюду.
Когда я только устраивался на корабль, на вопрос: «Что брать с собой?» – капитан с улыбкой ответил: «Бери, что нужно, и кос-тюм не забудь, в гости ходить». Костюм я не взял, но зато захватил ролики и массу других полезных вещей. По правде говоря, я не планировал заканчивать мое плавание раньше срока, поэтому, списавшись на берег и обнаружив все это на своих плечах, был «приятно удивлен» весом своих новых габа-ритов. Чтобы как-то сбавить вес, пришлось надеть ролики. Теперь я стал настоящим Форрестом Гампом. Только вот беда, горно-холмистая местность Галисии не была снаб-жена улавливающими тупиками, так что пришлось их изобретать на ходу самому.После истории с кораблем мне уже трудно было чему-то удивляться. Но тем не менее, попадая порой в новую провинциальную мес-тность, мне хотелось ущипнуть себя или похлопать по щекам. Сплю я или грежу? Чу-десная деревня с душевными улочками и строе-ниями, как будто построенными для съемок какого-то фильма, и... абсолютно ни одного человека. Словно вся съемочная площадка ушла купаться на пляж. А может, эпидемия, и все, кто мог, спаслись бегством, забирая с собой больных? Еще одно галисийское чудо, которому я так и не нашел объяснения.
ФО
ТО А
ВТО
РА
ФО
ТО А
ВТО
РА
интересы«стреЛА» № 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 13спорт
«свип! свип!»Если слышите такое, значит, рядом играют в керлинг и как раз подбадривают спортсменов криками: «Три! Три!» Кстати, вполне возможно, что это тренируются наши олимпийцы. Вы можете запросто встретиться с ними на ледовой дорожке в Петербурге. Впрочем, керлинг – демократичный вид спорта, он доступен для каждого, вне зависимости от возраста, пола и физической подготовки.
Нина ВАСИЛЕНКО [email protected]
Необязательно быть супер-меном, чтобы выйти на ледовую дорожку, толк-
нуть камень и обеспечить его скольжение, натирая впереди щетками путь. А вот знать фи-зику, уметь думать, тщательно выверять свои действия и силы, а также получать от всего этого удовольствие – обязательно!
«тараканы только твои»
Андрей Дроздов – мастер спор-та международного класса и скип нашей олимпийской сборной по керлингу, выступавшей в Сочи. Скип – это не просто капитан, он задает вектор броска. Если Анд-рея спросить, что значит быть скипом, он ответит сразу же: «Это значит – думать математи-чески во время игры, видеть углы, отскоки своего и чужих камней, как в бильярде, разбираться в так-тике. Я показываю направление броска, говорю, какую скорость нужно придать камню, чтобы он попал в нужное место, а уже ос-тальные члены команды сами все, что умеют, передают камню и со-вершают бросок. В этом смысле важно понимать, что керлинг – это игра командная, но психоло-гический настрой каждый себе обеспечивает сам. Конечно, как капитан я могу подбодрить, ска-зать: «Ребята, давайте! Ну же!» Однако все тараканы, которые есть в твоей голове, из-за чего ты не можешь выполнить бросок, только твои, никто в твою голову влезть не может...»
«Дай автограф!»Свой первый бросок – первый
камень – Дроздов вспомнить не может, говорит, недавно пытался, но ведь уже девять лет прошло, ощущения забылись, осталось только смазанное: как пригласи-ли, как вышел на лед попробо-вать – и как понравилось!
– Понимаете, все камни важны, даже если это просто постановка в дом. Были, конечно, в карьере сильные броски – через всю пло-
щадку и с попаданием в другой камень, это очень сложно, потому что высока должна быть точность броска в миллиметрах. Поэтому обычно стараемся не рисковать, гораздо интереснее бросить с за-пасом – ребята дотрут.
Кстати, о трении. Все мы знаем, как те же хоккеисты относятся к своим счастливым клюшкам, а бейсболисты – к перчаткам для бейсбола. Керлеры, по слова Анд-рея Дроздова, свои щетки не жале-ют: меняют часто, сейчас вот по-явились новые, с липкой поверх-ностью – как у перчаток в амери-канском футболе, чтобы свиповать было легче. Спортсмены берегут ботинки: хорошая пара может стоить под десять тысяч за счет особой накладки для скольжения, слайдера, и других дополнений; кроме того, одна притирка ко льду занимает примерно месяц.
А вот другое воспоминание будет греть скипа, наверное, еще долго.
– Когда мы были на чемпионате мира в Канаде, там выпускали такие буклетики с фотографиями команд. Канадцы вообще любят эту тему, тщательно все штуди-руют. Идем мы как-то с ребятами по улице, вдруг какой-то парень, прохожий, говорит: Oh my God! This is Drozdov! Is it really you? –
и просит автограф. Ну, я заулы-бался, приятно же!..
Он и сейчас улыбается, хотя никакой звездности в Дроздове нет, и на вопрос: а в курсе, что в сети «ВКонтакте» есть целая фан-группа? – удивленно вскиды-вает брови: «Правда, есть?»
свой ледОльга Андрианова – заслужен-
ный тренер России, с ее именем связывают развитие керлинга в стране. Не так давно она приез-жала из Москвы в Петербург на открытие «Керлинг Холла» в ТРК «Континент» – позавидовать.
– Иметь свой лед, – объясняет она, – это 90 процентов успеха. Мы в свое время начинали без дорожек для керлинга. Трени-ровались на хоккейном льду раз в неделю, там были совершенно не те условия – и посмотрите, чего мы достигли. Я могу только представить, что сумеете здесь вы! Тем более с возможностью заниматься круглосуточно, раз дорожки работают даже ночью!
В керлинг Ольга Александров-на влюблена, считает его спортом экстремальным – таким, который очень и очень нужен нашей стра-не, чтобы утверждаться на ледо-вой дорожке.
Продвинуть керлинг
Все этот вид спорта описыва-ют по-разному. Находят что-то свое? Алексей Гнесин, вице-пре-зидент холдинга «Адамант», и его партнеры игрой были захваче-ны настолько, что организовали спортивный клуб «Адамант», три центра с дорожками для керлинга (последний открылся в октябре у станции метро «Бухарестская», еще два – в Купчино и на улице Савушкина), а в этом году пере-манили к себе мужскую сборную из Москвы!
– Это умная, увлекательная северная игра, и она многих интересует, – говорит Гнесин. – Во время Олимпийских игр мы получали тысячу звонков в день с вопросами, где, у кого и ког-да можно научиться керлингу.
Нас это воодушевило. Мы хотим привить керлинговую культуру Петербургу.
Этим сейчас активно занима-ются спортивные объединения на уровне страны и города. Дмит-рий Свищев, президент Федера-ции керлинга России, обещает бороться за каждый чемпионат мира – если его проведут в Рос-сии, то непременно покажут по телевидению, а это всегда дает большой приток желаю-щих научиться зрелищной игре. В 2015-м в Сочи уже пройдут два крупных между народных сорев-нования, так что олимпийские объекты простаивать не будут. Может быть, надеется Дмитрий Александрович, состязания по керлингу в дабл-миксте войдут в олимпийскую программу к сле-дующим зимним Играм.
Для любителей и корпоративов
На Открытый чемпионат Пе-тербурга было подано 200 за-явок от участников 8–60 лет, а это немало! Кроме того, обеща-ют организовать что-то вроде открытой любительской лиги и каждые выходные проводить по 1–2 тура. А можно просто выйти на лед – даже не ради значка «Я умею играть в керлинг», а ради новых ощущений. Инте-ресный факт: попробовать себя в керлинге в последнее время приходят группами, от фирм. Когда их спрашивают: «Что вас так привлекает?», отвечают, что это лучше боулинга, потому что там каждый играет за себя, а тут – за команду, выделяется эмоциональный лидер, интел-лектуальный, словом, сразу вид-но, кто на что способен!
В Тему
В последний день ноября в Швейцарии завершился очередной чемпионат европы по керлингу. Женская
сборная России блестяще прошла групповой этап, одержав девять побед в девяти матчах, но в плей-офф дважды подряд уступила команде хозяев и завоевала в итоге серебряные медали. Российская мужская сборная на предварительном этапе одержала пять побед при четырех поражениях и, оставшись по итогам турнира на шестом месте, выполнила свою программу-минимум – завоевала путевку на мартовский чемпионат мира.
интересы«стреЛА»
№ 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru14 Ориентиры
«Выпей еще французских булок»
Завтрак с пользой
Поднять бокал с пиццей, налить кулича – это не ошибки при наборе текста, а гастромиксология – новинка в коктейльной культуре, которая позволит вам удивить гостей в зимние праздники. о коктейлях со вкусом еды рассказали бар-менеджер Алексей КоВШоВ и бренд-амбассадор Владимир НИКоЛАЕВ в рамках Зимнего ресторанного фестиваля.
Йогурт с брусникой в качестве аперитива, тарты с сыром и помидорами, зимние каши как основа сытного и полезного завтрака. А венчает все это кофе из специально обжаренных зерен. Ради такого не жалко встать в шесть или семь утра и поехать через полгорода на Creative Mornings, верно?
Вера КИЗИЛОВА [email protected]
В винном баре «Монополь» пахнет жареными колбасками и немного Пасхой, а на столе для смешива-
ния коктейлей – только разнокалиберные бутылки с загадочными жидкостями. Не-которые из них созданы специально для этого вечера и существуют в единственном экземпляре.
– Гастромиксология, то есть когда в при-вычный коктейль помещают вкус готового сложного блюда, – это логический этап эволюции коктейля, – поясняет Влади-мир Николаев. – В коктейли интегрируют известные блюда. Для начала нужно вы-брать, что именно мы будем добавлять, например борщ. Дальше разбираемся, как ингредиенты этого блюда перевести в жидкую форму. В одних случаях помо-жет блендер, в других – приготовление сиропа или настойки. Вкус борща создают говяжий бульон (его уже довольно час-то используют в коктейлях) и свекла, но ее сок нам не подойдет, поэтому делаем свекольный сироп. Далее нужно правиль-но выбрать алкоголь и дополнительные коктейльные составляющие. Все просто, но трудоемко.
Учимся вместе
Для того чтобы приготовить литр настойки для напитка под названием «Кулич тини», на оливковом масле заранее пожари-ли восемь мандаринов и три кусочка хлеба для тостов, добави-ли 60 граммов мюс-ли и залили бурбо-ном. Дальше, уже на наших глазах, в шейкер отпра-вилось 40 милли-литров настойки, 20 миллилитров к а к а о - л и к е р а , 20 миллилитров мистеля Пино-де-Шарант и белок од-ного яйца. Смесь как следует взбалтывается два раза – безо льда, что-бы белок проник в струк-туру коктейля, и со льдом. Результат пахнет праздником, сладкий на вкус и не вызывает же-лание срочно закусить, хотя создатели и
предлагают оттенять коктейль соленым крекером.
Перед тем как нам смешают «Пицца тини», все участники
упражняются в угадывании: из чего состоит вкус пиц-
цы пеперони? Колбас-ки – понятно, а еще?
Кетчуп или томатный сок – да, чесночок – пожалуй, а как на-счет перца?
– Для настойки мы берем 30 грам-мов жареных кол-басок и заливаем литром бурбона, – говорит Алексей Ковшов. – А чтобы избавиться от жира, помещаем все это
на сутки в морозил-ку. Жир соберется в
одной части и замерз-нет. К настойке добавим
томатного сока, соуса бар-бекю, зубчик чеснока (ему
достаточно полежать в шейкере, дать аромат) и немного лимонного
сока. Главное – подача!
рецепт для первого января
В качестве бокалов гостям вечера пред-ложили свежие перцы – крышечкой пола-галось закусывать необычный коктейль. Сразу скажем – вкус специфический, рас-крывается в несколько этапов, чувство удивления не покидает на протяжении всей дегустации!
Вообще часто новый напиток создается, когда бармен заходит на кухню в поисках какого-то необычного ингредиента. На-пример, трав. Так, в коктейльных составах проч но обосновались мята и базилик, укроп, тимьян, розмарин. Но ведь можно пойти дальше по растительному миру и добраться, скажем, до соленых огурцов. Почему имен-но соленых? Похмелье мы ведь тоже лечим рассолом, а не маринадом. Итак, текила, рассол, яблочный ликер, лимонный сок и как следует поработать шейкером. А сам со-леный огурец – это просто для украшения. Такая вот «Нью-Маргарита».
Конечно, съедобные коктейли интерес-ны, скорее, для экспериментов в баре или для конкретной вечеринки, зато очень удобно: они сытные – и после вам точно не захочется есть, ну а «Маргарита» с со-леным огурцом первого января вообще незаменима!
Ольга КОВРОВА [email protected]
Шесть лет назад Тина Росс Эйзенберг, ди-зайнер из Нью-Йорка,
придумала идеальную формулу креативного утра, которая реша-ет проблему занятых людей: пока город спит, нужно позавтракать в хорошей компании и послушать успешного, интересного челове-ка. Он может быть специалистом из совершенно неизвестной вам области, и это подстегнет ваше
воображение, откроет новые го-ризонты.
Идею подхватили люди во всем мире, уже в 102 городах еже месячно проводятся завтра-ки, совмещенные с лекциями. Причем абсолютно бесплатные, нужно только зарегистрировать-ся на сайте creativemornings.com. Важно, что ни фонд, ни какая-нибудь некоммерческая или коммерческая организация про-ектом не руководит. В каждом городе находятся обычные люди, которым идея кажется интерес-
ной, и открывают новую главу в этой истории.
Итак, на часах восемь с ко-пейками. Полусонные, мы под-тягиваемся к «Ткачам» – целому дому для креатива неподалеку от станции метро «Обводный канал». Среди нас есть жаво-ронки и совы, студенты и ра-ботающие люди, гуманитарии и технари, новички и старожилы Creative Mornings. На завтрак отводится полчаса, часть ко-торого занята фотографирова-нием (рука сама тянется сохра-нить мгновение). Это редкие минуты, когда мы за едой не заняты просмотром новостей или френдленты, потому что реальность интереснее.
Уже на тему пересечения ис-кусств и науки размышлял про-фессор и доктор технических наук Сергей Стафеев из ИТМО, а иллю-зионист Илья Ларионов рассказал, как его обманули с контрактом в Америке, но это дало ему шанс раскрыть свой талант. В этот же раз пригласили пиарщика Алек-сандра Цыпкина, который, напри-мер, организовал рок-фестиваль на Дворцовой площади в честь дня рождения компании «МегаФон». Александр говорил о лидерстве. Он считает, что этому можно на-учиться или хотя бы развить то, что уже заложено. «Конечно, имеются предпосылки к тому, чтобы кон-кретный человек стал лидером, не-кие качества, воспитанные в семье,
что-то, что передалось с генами, но в то же время существуют правила и ценности – их можно усвоить. Обрести харизму, в принципе, тоже реально. Взять, например, нашего президента. Сейчас он чрезвычайно харизматичен, но не думаю, что он был таким 20 лет назад», – сказал Цыпкин.
Лекция короче, чем в универси-тете, – всего час (включая время на вопросы и ответы). Психологи уверяют, что именно столько мы можем оставаться сосредоточен-ными и хорошо запоминать то, что нам скажут. Дальше все расходят-ся по своим делам, с некоторым превосходством поглядывая на тех прохожих, которые еще только-только начинают свой день.
ГАЛ
ИН
А П
ОП
ОВ
А
ГАЛ
ИН
А П
ОП
ОВ
А
интересы«стреЛА» № 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 15афиша
москВа
саНкТ-ПеТербург
Елена ХАРЛАМОВА [email protected]
Это на самом деле очень красиво. Зву-чит музыка Дебюсси и Чайковского, а на белых экранах появляются и
сменяют друг друга картины великих имп-рессионистов. Девять мастеров, 500 полотен. Здесь, конечно, невозможно, как в Эрмита-же, долго стоять возле картины и вдумчиво ее рассматривать. Но эмоционально выстав-ка производит потрясающее впечатление. Греет душу и тот факт, что представленное в «Ленэкспо» – мировая премьера, а зна-чит, жители Петербурга увидят ее первыми, раньше всех в Старом Свете.
– Мировая премьера состоялась именно в Питере. Почему не в Москве или в какомнибудь европейском городе? – наш вопрос управляющему партнеру компании Ivision (проводящей выставку) Олегу МАРиНиНу.
– Это связано с помещениями. Выставка продлится как минимум до конца мар-та, хотя мы рассчитываем, что дольше. Ван Гог шел пять месяцев. Если бы в шат-ре не стало холодно, мы могли бы и даль-ше его выставлять. В «Ленэкспо» такой проблемы не будет. Параллельно – с се-редины февраля – импрессионисты будут демонстрироваться и в Москве.
– Посещая выставку, очень хорошо представляешь себе, как полотна можно было бы показывать в неких исторических интерьерах. Например, во дворе
Михайловского замка. Нас может ожидать чтото подобное?
– В странах с более теплым климатом формат «живые полотна» можно развер-нуть на полную мощь. Например, в следу-ющем году в Риме экраны будут ставиться прямо на открытом воздухе. У нас так вряд ли получится. Когда полноценное лето всего два месяца – это не так акту-ально.
– Почему именно импрессионисты? А не неоклассицисты или, скажем, конструктивисты?
– Ну, мы выставку не создавали, чтобы было сразу понятно. Мы только демонст-рируем. Но мне кажется, если вы спросите у людей: «Какие художники вам больше всего нравятся?», процентов 70–75 отве-тят: «Импрессионисты». Мне они тоже го-раздо симпатичнее, чем, скажем, Ван Гог, выставку которого мы недавно проводили. Хотя та экспозиция и пользуется популяр-ностью во всем мире. Импрессионизм – это безумно красивые картины, поэтому и шоу получается грандиозным. В Ван Гоге было больше сюжета – там, кроме картин, имелась информация о его жизни и твор-честве. Здесь, помимо картин, еще и срез эпохи. Если просто взять картины, оциф-ровать и проецировать их на стену – это не так интересно. Интересно посмотреть в динамике, как развивался художник, кто трудился одновременно с ним.
– Выставка, безусловно, хороша. Но мне, например, не хватало некоего аудиогида,
рассказывавшего о художниках и их работах. Тогда ее можно было бы посетить и дважды: один раз – эмоционально, рассматривая струящиеся картины и слушая музыку, второй раз – получая информацию. Появится ли аудиогид на выставке?
– Я с вами согласен на сто процентов. Пока это проблематично, поскольку мы не можем убедить в такой необходимости заказчиков. На Ван Гоге мы с трудом уго-ворили их поставить текстовые экраны, содержащие общую информацию. Этого нет нигде в мире, только в России. Но мы заставили их это сделать! В «Ленэкспо» на экранах появляется немного текста: од-новременно с картинами возникает фото-графия художника и его цитата. Но мы очень хотим – и, надеюсь, это сделаем – отстоять идею аудиогида. Почему, собст-венно, австралийцы против аудиогидов? Они боятся, что из-за этого потеряется настрой, создаваемый музыкой. Но ведь вы правы, можно и дважды, и трижды посмотреть!
– Вам не кажется, что, приобретая в эмоциональной составляющей, при посещении такой выставки зрители несколько теряют в возможности рассматривать полотна, изучать их в удобном для себя темпе?
– Это же не вместо, а вместе. Часто люди сначала прочитают книгу, а потом идут и смотрят фильм, который сделан по ней. А бывает наоборот. Мы хотели, чтобы гости, посмотревшие нашу выставку, шли и смотрели классические полотна.
4 декабря Театр Et cetera п/р а. калягина – спектакль «драма на охоте»
«Драма на охоте» – одно из ранних про-изведений Чехова, тогда еще публико-вавшегося под псевдонимом Антоша Чехонте. Кто-то считает эту повесть всего лишь шуткой молодого писателя, сочинившего пародию на уголовные романы, модные в то время, а кто-то на-ходит в ней главные темы уже зрелого мэтра. Спектакль театра Et Cetera – это и де-тектив, и мелодрама, и психологичес-кий триллер. Здесь есть все: напряжен-ный сюжет, неожиданные театральные ходы, интересные человеческие типы.
5 декабря Театр «современник» – спектакль «крутой маршрут»
Галина Волчек инсценировала извест-ные дневники Евгении Гинзбург – жен-щины, которая половину своей жизни провела в сталинских лагерях. Ее роль, как никто, исполняет талантливейшая Марина Неелова. Жизнь главной герои ни – без преувеличения, сущая пре-исподняя. Но она, как бы это ни было удивительно, находит силы бороться с этой ситуацией, бороться сама с со-бой, с внутренним отчаянием, находит силы верить в светлое будущее.В ролях: Марина Неелова, Лия Ахед-жакова, Ольга Дроздова, Алла Покров-ская, Людмила Крылова и другие.
5 декабря «стадиум лайв» – концерт группы «Звери»
Они сыграли более 900 концертов, проделали путь больше чем в миллион километров, их знают и ждут в каждом городе России. Кроме гастролей и но-вых клипов, 2014 год для команды – это год трех художественных и одного документального фильма, в которых звучит музыка «Зверей» и лидера груп-пы Ромы Зверя.
4декабряПремьера
Театр музыкальной комедии – мюзикл «джекил и Хайд» (также 5–7 и 27–30.12)
В основе мюзикла – повесть Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» – романтико-философ-ское размышление на тему борь-бы добра со злом. На сцене Театра музыкальной комедии состоится вторая рос-сийская премьера «Джекила и Хайда» (в 2005 году значительно
переработанный мюзикл был поставлен в московском Театре им. Моссовета – с Александром Домогаровым в главной роли). В петербургском варианте главные роли исполнят Кирилл Гордеев и Иван Ожогин.
5декабря дк им. горького – спектакль «собачье сердце» (гастроли московского театра на Юго-Западе)
Спектакль, созданный по моти-вам повести Булгакова и ожив-
ший в постановке известного актера и режиссера Валерия Золотухина, поражает своей актуальностью и в сегодняшнее время. Загадочная булгаков-ская мистика, современное видение сюжета гармонично вписались в концепцию спек-такля.Так, профессор Преображенский предстает в своеобразном обра-зе, отличном от того, который соз дал Евгений Евстигнеев в кино. Профессор до поры до времени весьма сдержан и не-сколько флегматичен, словно его и не раздражают наглые выходки Шарикова. Зато в гневе Преоб-
раженский страшен и ироничен в своих знаменитых монологах.В ролях: Микаэль Молчанус, Алексей Жарков, Владимир Стеклов.
7 декабря
дк «Выборгский» – спектакль «Нашла коса на камень»
Среди праздной московской публики, озабоченной лишь тем, как весело провести время и как найти себе выгодную партию, появляется странный
человек – Савва Васильков. Нелепый, наивный провин-циал, по виду – с достатком, но деньгами не сорит, не приемлет жульничества. Да вдобавок ко всему без памяти влюблен в первую красавицу Москвы Лидию Чебоксарову. Уж слишком смешон и странен он в своих взглядах и слишком велик соблазн воспользовать-ся его искренностью в своих интересах...Режиссер-постановщик, автор инсценировки: Сергей Безру-ков. В ролях: Дмитрий Дюжев, Карина Андоленко, Антон Хаба-ров и другие.
«Не вместо, а вместе»
В конце ноября в петербургском
выставочном центре «Ленэкспо» открылась
новая интересная выставка – «живые
полотна» «от Моне до Сезанна». Многие
уже ознакомились с форматом подобных выставок на примере
Ван Гога. Теперь – премьера.
ГАЛ
ИН
А П
ОП
ОВ
АГА
ЛИ
НА
ПО
ПО
ВА
интересы«стреЛА»
№ 49 (945) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru16
ЗадаНие:Расставьте цифры от 1 до 9 в клетки квадрата 9х9 так, чтобы в каждой строке, в каждом столбце, в двух главных диаго-налях, а также в каждом выделенном квадрате 3х3 все цифры были различны.
оТВеТ:
Распространяется в пассажирских поездах формирования Октябрьской железной дороги. Материалы, помеченные РЕКЛАМА, публикуются на правах рекламы. Рекламируемые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии.
За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет
редакцияглавный редактор Владимир Юриновответственный редактор Наталья Лавриновичжурналисты: Ирина Верховная, Гульсара Гильмутдинова, Вероника Зубанова, Елена Толщихинадизайнер Яна Рыбак Верстка Светлана Романовичотдел корректуры: руководитель Людмила Самойлова Ирина Кулагина, Алия Якубова
16+дирекциягенеральный директор Александр ЖужукалоЗаместитель технического директора Оксана Лазареваотдел рекламы: тел.: (812) 458-78-72 руководитель Элеонора Сорокина(812) 458-78-72, e-mail: [email protected] менеджер спецпроектов Евстолия Чувашевател.: (812) 458-80-45, e-mail: [email protected]отдел доставки Зоя Березкинател.: (812) 436-91-34
адрес редакции:190031, Санкт-Петербург, наб. реки Фонтанки, 117тел.: (812) 457-82-17, 457-80-34, 457-82-38, 457-80-46факс: 314-25-73адрес издателя: 191036, Санкт-Петербург, Загородный пр., д. 10, лит. А, пом. 4Нe-mail: [email protected] gazetastrela.ruЦена свободная
Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Рег. № ПИ №ФС77-50112 от 06.06.2012 г. Выходит с декабря 1994 года
Газета отпечатана в ООО «Типографский комплекс «Девиз»,
199178, Санкт-Петербург, В. О., 17-я линия, д. 60, лит. А, пом. 4Н
Заказ № ТД- 7562Тираж 30 000 экземпляров
Номер подписан 02.12.2014 г. в 17.00
– Пап, а купи мне Gаlаху S5.– А где волшебное слово?– Таня!– Таня? Что это значит?– Имя твоей любовницы.– Так тебе, наверное, и чехол
нужен?!
Перебивать говорящую жен-
щину разрешается только в край-нем случае и только словами «куплю», «люблю», «да, я дурак!» и «пожар!!!».
оТВеТы На скаНВорд:
Lonely Planet представляет: путеводитель по черногории!
1. самое святое место страны для православных:1) монастырь острог2) монастырь Косиерево3) монастырь Морача
2. В Подгорице, на берегу реки, установлен памятник нашему соотечественнику. Кому?1) А. С. Пушкину2) С. Л. Владиславичу-Рагузинскому3) В. С. Высоцкому
3. На самой короткой в стране улице в Подгорице стоит всего одно здание. А какова ее длина?1) 20 метров2) 30 метров3) 40 метров
Самая подробная информация – на lonelyplanet.ru
Когда 1600 лет назад Римская империя раскололась на Западную и Восточную, эта земля оказалась на границе между двумя мирами, что делает ее исто-рию особенно интересной. Богатое культурное на-следие страны представляет собой замечательную мозаику из римских вилл, ярких фресок православ-ных монастырей, живописных католических храмов, изящных минаретов мечетей и могучих крепостей, построенных для защиты этого края. Сегодня, после заката коммунистической эпохи, Черногория вновь на границе между Востоком и Западом. Когда пляжи переполнены отдыхающими из Вос-точной Европы, самые отважные путешественни-ки отправляются в живописные горы Дурмитор и Проклетье, девственные леса Биоградска Гора, в тихие города и деревни, живущие своей повсе-дневной жизнью. В заповедных уголках страны все еще встречаются волки и медведи. Познакомиться с этими местами можно во время организованной экскурсии или самостоятельного путешествия на горном велосипеде или каяке.Популярные места и новые тропы, непредвзятые советы от авторов, которым доверяют миллионы. Путеводители Lonely Planet – разные способы оди-наково волшебно отдохнуть и почувствовать себя местным в любой стране. Теперь такую возможность имеют и наши читатели. В каждом номере «Стрелы» разыгрывается путево-дитель от Lonely Planet. Получит его один из тех, кто до 8 декабря пришлет правильные ответы на вопросы конкурса на адрес [email protected].
Вопросы:
учредиТель и иЗдаТельЗао «издательский дом «ом-Экспресс»уПраВляЮЩая комПаНияооо «медиа Партнер»Шеф-редактор ид «ом-Экспресс» Валерий Авилов
свободное время
раЗмиНка для ума аНекдоТы
коНкурс
Черногория, Черная Гора, Монтенегро – уже само название страны пробуждает воображение, и эта прекрасная земля никого не разочарует.
Представьте себе пляжи и море цвета сапфира, как в Хорватии, высокие горные пики, как в Швейцарии, каньоны, такие же
глубокие, как в Колорадо, палаццо, столь же изящные, как в Венеции, и города, такие же древние, как в Греции. Добавьте к этому средиземноморский климат – и вы получите Черногорию, страну размером в две тре-ти от Уэльса. Ее легко можно пересечь за день, а можно провести здесь целый месяц и уехать, мечтая вернуться. Как ни стран-но, в этой крошечной стране живут самые рослые люди на планете.
Побережье Черногории невелико – всего 100 километров на самом кончике страны. Высокие горы поднимаются здесь прямо из воды, придавая пейзажу особое очаро-вание. Старинные крепости и города, кажется, едва держатся на скалах, готовые скатиться в море. Летом побережье купа-ется в аромате диких трав, хвои и средиземноморских цветов. Невозможно не поддаться это-му волшебству.