50
Sintaktika ng Filipino i i RESTYMENDOZACEÑA NG

49559413-sintaks-ng-filipino (1)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

Sintaktika ng Filipino i  

i  

• •                                

         

RESTY•MENDOZA•CEÑA

N G

Page 2: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

 

©Resty  Mendoza  Ceña  2011    

Page 3: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

 

iii  

Paunang  Salita   ix  

1   Parirala   1  1.1   Kategoryang  Pangsintaktika   1  1.2   Balangkas  Ng  Parirala   2  1.3   Pagmamarka  Ng  Balangkas   6  

Sangahan   6  Markadong  Panaklong   7  Ulo,  Layon,  At  Pantiyak   8  Paglawak  Ng  Parirala   10  

1.4     Sunuran  Ng  Mga  Sangkap  Ng  Parirala   11  1.5     Gabay  Sa  Pagsusuri   12  

2     Pariralang  Pang-­‐‑Ukol    2.1     Pang-­‐Ukol    

Kaangkinan  Ng  Pang-­‐Ukol    2.2   Pariralang  Pang-­‐Ukol    2.2   Balangkas  Ng  Pariralang  Pang-­‐Ukol    

Sunuran  Ng  Mga  Sangkap  Ng  Pariralang  Pang-­‐Ukol    2.3   Paglalagom    

3   Pariralang  Pantakda    3.1   Pantakda    

Mga  Uri  Ng  Pantakda    Posisyon  Ng  Pantakda    Sunuran  Ng  Mga  Pantakda    Pantakda  At  Mga  Pang-­‐Angkop    Banghay  Ng  Mga  Pantakda      

3.2   Pariralang  Pantakda    Ulo  Ng  Pariralang  Pantakda    Layon  Ng  Pantakda    Pantiyak  Ng  Pantakda    Ulilang  Pantakda    

3.3   Balangkas  Ng  Pariralang  Pantakda    Sunuran  Ng  Mga  Pantakda    Sunuran  Ng  Mga  Sangkap  Ng  Pariralang  Pantakda    

3.4   Paglalagom    

4   Pariralang  Pang-­‐‑Abay    4.1     Pang-­‐Abay    

Panagano  Bilang  Pang-­‐Abay    4.2     Pariralang  Pang-­‐Abay    4.3   Balangkas  Ng  Pariralang  Pang-­‐Abay    4.4     Paglawak  Ng  Pariralang  Pang-­‐Abay    

Sunuran  Ng  Mga  Sangkap  Ng  Pariralang  Pang-­‐Abay    

Page 4: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

IV SINTAKS NG FILIPINO

 

4.5   Paglalagom    

5   Pariralang  Pangngalan    5.1     Pariralang  Pangngalan    

Ulo  At  Kaganapan    Halaw  Na  Pangngalan    Pantiyak    Pangngalan?    

5.3   Kailanan  Ng  Pangngalan    Kasunduan  Sa  Bilang  Ng  Pang-­‐Uri  At  Pangngalan    Kung  Pandiwa  Ang  Panturing    Kailanan  Ng  Pang-­‐Uri  Sa  Pandamdam    Kailanan  Ng  Pantakda  At  Pangngalan    

5.4   Balangkas  Ng  Pariralang  Pangngalan    Sunuran  Ng  Mga  Sangkap  Ng  Pariralang  Pangngalan    

5.5   Paglalagom    

6   Pariralang  Pandiwa    6.1   Mga  Bahagi  Ng  Salitang  Pandiwa    

Ugat  Ng  Pandiwa    Tinig  Ng  Pandiwa    

6.2   Balangkas  Ng  Mga  Sangkap  Ng  Pandiwa    Pariralang  Pandiwa  (Vp)    Pariralang  Paraan  (Vp)    Pariralang  Panahon  (Aspp)    Pariralang  Tinig  (Ip)    

6.3   Pariralang  Pandiwa  Bilang  Panturing    6.4   Balangkas-­‐Argumento  Ng  Pandiwa    

Ubod-­‐  At  Gilid-­‐Argumento    Pagmamarka  Ng  Mga  Argumento  Ng  Pandiwa    Katransitibuhan    Sangahan  Ng  Mga  Argumento    Sunuran  Ng  Mga  Sangkap  Ng  Pariralang  Pandiwa    

6.5   Paglalagom    

7   Pariralang  Pang-­‐‑Uri    7.1   Mga  Sangkap  Ng  Pang-­‐Uri    

Ulo  At  Mga  Pangkayariang  Sangkap    Pahambing,  Pasukdol,  At  Pasidhi    Pagsubha  Ng  Katangian    Sunuran  Ng  Mga  Panlapi  Sa  Pang-­‐Uri    Kaganapan  Ng  Pariralang  Pang-­‐Uri    Pantiyak  Ng  Pang-­‐Uri    Tungkulin  Ng  Pang-­‐Uri    

7.5   Balangkas  Ng  Pariralang  Pang-­‐Uri    Ulo  At  Mga  Pangkayariang  Sangkap    

Page 5: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

 

v  

Pangpang-­‐Uri    Hambingan    Kasukdulan    Kasidhian    Kailanan    Pantiyak  Ng  Pariralang  Pang-­‐Uri    

7.6   Pariralang  Pang-­‐Uri  Bilang  Panturing    Sunuran  Ng  Mga  Sangkap  Ng  Pariralang  Pang-­‐Uri    

7.6   Paglalagom    

8   Sugnay    8.1   Prototipikong  Sugnay    8.2   Saan  Galing  Ang  Simuno?    8.3   Mga  Sugnay  Na  Walang  Simuno    

Sugnay  Na  Pandiwain  Na  Walang  Tinig    Sugnay  Na  Pang-­‐Uriin  Na  Walang  Pangpang-­‐Uri    Sugnay  Na  Pandamdam    Sugnay  Na  Palso  Ang  Pandiwa    Sugnay  Na  Pangkalikasan  At  Pangpanahon    Sugnay  Na  Pangmayroon    Sugnay  Na  May  Ulong  Kapangngalanin    

8.4   Balangkas  Ng  Sugnay    Sugnay  Na  Pandiwain:  Intransitibo    Sugnay  Na  Pang-­‐Uriin    Sugnay  Na  Pandiwain:  Transitibo    Mga  Sugnay  Na  Walang  Simuno    

8.5     Panaguring  Di-­‐Pandiwaiin  O  Di-­‐Pang-­‐Uriin    Sunuran  Ng  Mga  Sangkap  Ng  Sugnay    

8.6   Paglalagom    

9   Pangungusap    9.1   Pangungusap  Bilang  Parirala    

Pangganap  Ng  Panlabas  Na  Pangungusap    Simuno  Ng  Mahugnayang  Pangungusap    

9.  2   Balangkas  Ng  Pariralang  Pangkaganapan    Pangungusap  Bilang  Layon    Pangungusap  Bilang  Simuno    Panlabas  Na  Sugnay  Bilang  CP    

9.3   Sa  Kaliwang  Gilid  Ng  CP    Pariralang  Puwersa    Pariralang  Paksa    Pariralang  Tampok    Pariralang  Nahahanggahan    

9.5     Paglalagom    

10   Negasyon    

Page 6: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

VI SINTAKS NG FILIPINO

 

10.1   Negasyon  Ng  Pangungusap    Pagsalungat    Pagbawal    

10.2   Negasyon  Ng  Sangkap  Ng  Pangungusap    Negasyon  Ng  Obliko    Negasyong  Panghambing    Hindi  …  Kundi,  Huwag  …Kundi    X-­‐Hindi/Huwag-­‐Y    Hindi/Huwag  …  Ni  (…O  …)    Kongklusyon    Mga  Sangkap  Na  Hindi  Masasalungat    

10.3   Dobleng  Negasyon    10.4   Balangkas  Ng  Kayariang  Negasyon    

Balangkas  Ng  Pangungusap  Na  Negasyon    Balangkas  Ng  Pariralang  Pagsalungat    

10.5   Paglalagom    

11   Tanong    11.1   Sangkap-­‐Tanong    

Simuno-­‐Tanong    Sabit-­‐Tanong    Panaguri-­‐Tanong    

11.2   Maramihang  Tanong    11.3   Oo/Hindi-­‐Tanong    

Takda-­‐Tanong    11.4   Posisyon  Ng  Ba  Sa  Pangungusap    11.5   Nakapaloob  Na  Tanong    11.6   Balangkas  Ng  Tanong    

Balangkas  Ng  Simuno-­‐Tanong    Balangkas  Ng  Sabit-­‐Tanong    Balangkas  Ng  Tanong  Oo/Hindi    

11.7   Paglalagom    

12   Pagpaloob  Ng  Sugnay    12.1   Relatibisasyon    12.2   Komplementasyon    12.3   Nominalisasyon    

Balangkas  Ng  Nominalisasyon    12.4   Adberbyalisasyon    12.5   Pangalawang  Panaguri    

Panaguring  Depiktibo    Balangkas  Ng  Depiktibo    Panaguring  Resultatibo    Balangkas  Ng  Resultatibo    

12.6   Sunurang  Pandiwa    Kayariang  Pasanhi    

Page 7: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

 

vii  

12.7   Paglalagom    

13     Ilan  Pang  Mga  Kayarian    13.1   Paglipat  Ng  Sangkap    

Pagtampok    Pagpaksa    Pagtuon    Pagtaas    Paglipat  Ng  Sangkap  Sa  Kanan    Paglutang  Ng  Pantakal    

13.2   Pagkaltas  Ng  Sangkap    Pagkaltas  Sa  Mahugnayang  Sangkap    Pagpulak  Ng  Sugnay    Pag-­‐Uka    

13.4   Ang  Ayos  Ng  Mga  Paningit    Paningit  Na  Panghalip  Na  Panao    Paningit  Na  Partikulo    Pag-­‐Akyat  Ng  Paningit    

13.5   Ugnayan  Ng  Mga  Pangngalanin    Pagtatali  Ng  Mga  Pangngalanin    

13.6   Paglalagom    

14          Kongklusyon    

Katawagan   14  

Sanggunian   34  

Indeks   38  

   

Page 8: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)
Page 9: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

 

ix  

PAUNANG SALITA    

inusuri   at   inilalarawan   sa   librong   ito   ang   mga   kayariang   pangbalangkas  “syntactic   construction”   ng   Filipino.   Ang   tuon   ng   pagsusuri   ay   ang   mga  

sangkap   na   bumubuo   ng   kayarian,   ang   ugnayan   ng  mga   sangkap   sa   isa’t   isa,   at   ang  pagpapatong-­‐‑patong  ng  mga  kayarian  para  bumuo  ng  palaki  at  palaking  kayarian.  Ang  paglalarawan  ng  mga  kayarian  ay  ginagabayan  ng  isang  mahalagang  haka-­‐‑haka  tungkol  sa   kayariang   pangbalangkas   ng   mga   wika   ng   tao:   na   lahat   ng   uri   ng   kayarian   ay  sumusunod   sa   isang   balangkas-­‐‑anyo,   ang   anyong   Pantiyak-­‐‑Ulo-­‐‑Layon1   “Head-­‐‑  Specifier-­‐‑Complement.”   Sa   pananaw   na   ito,   ang   isang   kayarian   ay   binubuo   ng   isang  ulong   sangkap   “head   constituent”   na  maaaring  mangailangan  ng   layon   o  kaganapan  “complement”   at   tumanggap   ng   panturing   o   pantiyak   “specifier,”   halimbawa,   ang  kayariang  pariralang  pandiwang  malakas  uminom  ng  basi,  na  ang  ulo  ay  ang  pandiwang  uminom,   ang   layon   ay   ang   pangngalang   basi,   at   ang   panturing   ay   ang   pang-­‐‑abay   na  malakas.  Sa  pariralang  talagang  para  kay  Ampi,  ang  ulong  para  ay  may  layon  na  kay  Ampi  at  panturing  na  talagang.         Ang   kapana-­‐‑panabik   sa   pag-­‐‑iisip   na   ito   ay   ang   mga   diwa   na,   una,   ang   mga  kayarian   ng  wika,   sa   pinakaubod,   ay  may   napakasimpleng   balangkas,   na   binubuo   ng  tatlo  at  talong  sangkap  lang  na  bawa’t  isa  ay  kumakatawan  sa  isa  sa  tatlong  ugnayan  sa  isang   kayarian,   at   ikalawa,   na   sapat   ang   simpleng   balangkas   na   ito   na   magsilbing  kasangkapan  sa  pagsusuri  at  unipormeng  paglalarawan  ng  lahat  ng  kayarian  –  mula  sa  panlapian  ng  mga  pandiwa  hanggang  sa  mahuhugnayang  pangungusap,  gaano  pa  man  kasalimuot  ang  kayarian.  Malalim  ang  implikasyon  ng  mga  diwang  ito  sa  pamamaraan  ng   pag-­‐‑aaral   ng   wika.   Sapagka’t   isang   anyong   balangkas   lang   ang   hinahanap   at  inilalarawan,   walang   pagkakataong   magpakita   ng   malalawak   na   pagkakaiba-­‐‑iba   ang  representasyon  ng  mga  kayarian.  Nakakatulong  ang  ganitong  kahigpitan  sa  matipid  at  walang   ligoy  na  pagsusuri   –  madaling  makita   ang  kalapatan  o  hindi  ng  mga  datos   sa  nasabing  balangkas-­‐‑anyo  at,  mahalaga  rin,  madaling  usisain  ng  nag-­‐‑aaral  kung  siya  ay  nasa  tamang  daan.         Pakikinabangan   ang   librong   ito   ng   mga   nagpapakadalubhasa,   nananaliksik,  nagtuturo,  at  nag-­‐‑aaral  ng  wikang  Filipino.  Bukod  sa  kaalaman  sa  iba’t   ibang  kayarian  ng   Filipino,   matututuhan   ang   isang   mabisa   at   simpleng   paraan   ng   pagsusuri   at  paglalarawan  ng  balangkas.  Magagamit  ang  paraan  sa  pag-­‐‑aaaral  ng   iba  pang  wikang  Pilipino.   Napapanahon   ang   gawaing   ito.   Nagsisimula   nang   turuan   ang   mga   bata   sa  

 1  Ang  ayos  ng  tatlong  sangkap  na  ulo,  pantiyak,  at   layon  ay  magkakaiba  sa  mga  wika.  Sa  Ingles,  na  isang  wika  na  mahigpit  ang  ayos  ng  mga  sangkap  sa  isa’t  isa,  ang  sunuran  ay  pantiyak-­‐‑ulo-­‐‑kaganapan.  Susundin  natin  ang  kumbensyong  ito,  kahit  na  sa  Filipino,  may  kalayaan  ang  ayos  ng  mga  sangkap  sa  isa’t  isa.    

  S  

Page 10: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

X SINTAKS NG FILIPINO

 

mababang   paaralan   sa  wikang   kinagisnan.   Kakailanganin   ng  mga   sumusulat   ng  mga  librong   pangpaaralan   ang   hambingang   paglalarawan   ng  mga   kayarian   ng   iba’t   ibang  wika   ng   bansa,   para  makabuo   ng  mga   plano   at   pamamaraan   sa   paglipat   ng  wika   ng  pagtuturo  mula  sa  wika  ng  rehiyon  tungo  sa  pambansang  wika  at  sa  Ingles.           Unang   baba   ang   edisyong   ito   ng   isang   pagtatangka   na   tipunin   sa   isang  sangguniang   libro   ang  mga   kayarian   ng   Filipino.   Kung  may   tanong   at   panukala   ang  babasa,   inaanyayahan   na   bisitahin   ang   webpurok   facebook.com/sintaktika,   at   doo’y  makipaghunta   sa   may-­‐‑akda   at   sa   ibang   bumabasa   ng   libro;   naruruon   din   ang  pagwawasto  sa  mga  mali,  dagdag  na  paliwanag,  at  sagot  sa  mga  pagsasanay.      MARAMING   SALAMAT   sa   mga   kaibigan   na   tumulong   sa   proyektong   ito:   Ma.   Lourdes  Bautista  ng  La  Salle  University,  Teresita  Ramos  ng  University  of  Hawaii,  Precy  Espiritu,  retiradong  propesor  at  nagtatag  ng  Ilocano  Program  sa  University  of  Hawaii,  at  Ricardo  Ma.  Nolasco  ng  Unibersidad  ng  Pilipinas-­‐‑Diliman.  At  kay  Mhawi  Rosero,  na  tumulong  sa  paggawa  ng  glosariya.  Sa  National  Council  for  Culture  and  the  Arts,  maraming  salamat  sa  suporta.    Resty Mendoza CeÑa

Page 11: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

 

xi  

   

Para  kina  Estelita Alano-Ceña at Jonathan James Cena,

mga  tagahanga.

Page 12: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)
Page 13: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

 

1

1 PARIRALA                                                                                                                                                            parirala                                                                                                    pantiyak                                                                                                                                            ulo                                            layon      

ng  parirala  ay  isang  sunuran  ng  mga  sangkap  "ʺconstituent"ʺ  na  bumubuo  ng  isang  organisasyon  o  balangkas  “structure.”  Ang  mga  sangkap  ay  salitang  

pangnilalaman  "ʺlexical  word"ʺ  (halimbawa,  bili,  kain),  salitang  pangkayarian  "ʺfunctional  word"ʺ   (halimbawa,   ang  mga  partikulong  ba,   nga,   ni),   at  mga  panlaping  pangkayarian  (halimbawa,   -­‐‑um-­‐‑,  mag-­‐‑,   sing-­‐‑),   o   isa   ring   parirala.   Kung   pangkayarian   ang   sangkap,  maaaring  walang  itong  representasyon  na  mabibigkas  (lilinawin  ang  puntong  ito  sa  mga  susunod  na  pakasa).  Sa  ating  pag-­‐‑aaral,  pagtutuunan  natin  ang  anyo  at  pangbalangkas  na  katangian  ng  parirala  at  ng  mga   sangkap  nito,  hindi  ang  kanilang  kahulugan.  Ang  mga  salita,  panlapi,  at  parirala  ay  kabilang  sa  tinatawag  na  kategoryang  pangsintaktika  “syntactic  category.”  Pagbalik-­‐‑aralan  natin  ang  mga  kategoryang  pangsintaktika.    

1.1 Kategoryang Pangsintaktika     Ang   mga   sangkap   ng   pangungusap   (panlapi,   salita,   parirala,   sugnay)   na  nagsasalo   sa   isang   tipon   ng   mga   morposintaktikong   katangian   (halimbawa,   mga  salitang   banghay   sa   ma-­‐‑)   at   gumaganap   ng   parehong   tungkuling   pangbalangkas  (halimbawa,   tagaturing   ng   pangngalan)   ay   bumubuo   ng   isang   kategoryang  pangsintaktika.   Kilala   ang   mga   kategorya   sa   tawag   na   mga   bahagi   ng   pananalita,  halimbawa,   pangngalan,   pang-­‐‑uri,   pantukoy,   at   ilan   pa.   Makikita   sa   ibaba   ang   isang  listahan  ng  mga  pangkaraniwang  kategorya  ng  salita.       Kategorya  ng  Salita       Takda2             Halimbawa     pangngalan       noun     N     bahay,  bundok,  balita     pandiwa       verb     V     bumili,  ininom,  dinalhan     pang-­‐‑uri     adjective   A     mabait,  sabik,  napakabait     pang-­‐‑abay       adverb     Adv     talagang,  sapilitan,  pausad     pang-­‐‑ukol       preposition   P     para,  tungkol,  dahil     pangtukoy       determiner   D     ang,  si,  ng,  ni,  sa,  kay     panghalip     pronoun   Pron     siya,  kami,  ako,  kayo    2   Tulad   ng   pagtangkilik   natin   sa   pang-­‐‑agham  na  mga   daglat   sa   Ingles,   halimbawa,  H2,  O,  Na,   gagamitin  natin  ang  mga  takda  na  batay  sa  pangalan  ng  mga  kategorya  sa  Ingles.    

  A  

Page 14: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

2 SINTAKS NG FILIPINO

 

    Ang   mga   parirala   ay   nabibilang   din   sa   mga   kategorya.   Ang   kategorya   ng  parirala   ay   ang   kategorya   ng   ulo   nito.   Kung   ang   ulo   ay   pangngalan,   ang   parirala   ay  pariralang  pangngalan  “noun  phrase.”  Ang  pariralang  bahay  sa  bukid  ay  isang  pariralang  pangngalan  sapagkat  ang  ulo  nito  (bahay)  ay  isang  pangngalan.  Samakatuwid,  ang  isang  parirala   ay   walang   iba   kundi   isang   malaking   anyo   ng   salitang   ulo.   Nasa   listahan   sa  ibaba   ang  mga   kategoryang   pangsintaktika   ng  mga   karaniwang   parirala;   ilan   pa   ang    idaragdag  sa  usapan.     Kategoryang Pangsintaktika ng Parirala Takda   pariralang  pangngalan   noun  phrase     NP    bahay  sa  bukid     pariralang  pandiwa       verb  phrase     VP    bumili  ng  basi     pariralang  pang-­‐‑uri       adjective  phrase   AP    maganda  sa  tingin     pariralang  pang-­‐‑abay       adverb  phrase     AdvP   talagang  mabilis     pariralang  pangtakda     determiner  phrase   DP   ang  baha,  sa  bukid     pariralang  pang-­‐‑ukol       prepositional  phrase   PP   para  kay  Ampi       Gaya   ng   nabanggit   na,   ang   mga   panlapi,   tulad   ng   mga   panlaping   pandiwain  (halimbawa,   i-­‐‑,   um-­‐‑,   -­‐‑in)   ay   bumubuo   rin   ng   sarili   nilang  pangsintaktikang   kategorya.  Tatalakayin  natin  ang  mga  kategoryang  ito  sa  tamang  panahon.      

1.2 Balangkas ng Parirala     Ang  mga  sangkap  ng  isang  kayarian,  alam  natin  ay  hindi  hindi  lang  humihilera  mula   kaliwa   pakanan.   Bumubuo   sila   ng   isang   balangkas.   Ang   ibig   sabihin,   ang  mga  sangkap   ay  may   ugnayang   pangbalangkas   “syntactic   relation.”   Sa   pariralang   ni   Ben,  ang   ni   ay   ulo   “head”   ng   layong   Ben   at   ang   Ben   ay   layon   “object”   o   kaganapan3    “complement”   ng   ulong   ni.   Pariralang   pantakda   “determiner   phrase”   ang   uri   ng  pariralang  ito  sapagka’t  ang  ulong  ni  ay  isang  pantukoy  (na  isang  uri  ng  pantakda).  Ang  isang  ugnayan  ay  binubuo  ng  dalawa  at  dalawa   lang  na   sangkap   (ni   at  Ben   sa   ibaba).  Ang  binubuo  ng  ugnayan  ay  isang  mas  malaking  sangkap  (ang  balangkas  na  ni  Ben)  na  ang   kategorya   ay   ang   kategorya   ng   ulo   (ni).   Gagamitin   natin   ang   sangahan   “tree  diagram”  sa  paglalarawan  ng  ugnayang  pangsintaktika.  Isang  halimbawa  ng  sangahan  ang  makikita  sa  ibaba.    

 3  Ang  kaganapan  ay  isang  sangkap  na  kinukumpleto  ang  pangbalangkas  na  kahilingan  ng  ulo.  Sa  librong  ito,   ituturing   na   magkakasingkahulugan   ang   mga   katawagang   layon,   kaganapan,   at   komplemento.    Magsingkahulugan  din  ang  panturing  at  pantiyak.  Maluwag  ang  gamit  natin  sa  katawagang  ulo:  ulo  ng  layon  at  ulo  ng  parirala.  Gayon  din,  ang  pantiyak  ay  pantiyak  ng  ulo,  pantiyak  ng  ulo  at   layon,  at  pantiyak  ng  parirala.    

Page 15: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

1 PARIRALA 3

3  

                                                                                                                           ni                                              Ben                                                                                      (ulo)                                                (layon/kaganapan)    Ang  sanib  ng  dalawang  sangkap  ay  nagbubunga  ng  isang  (mas  malaking)  balangkas,  sa  halimbawa   sa   itaas,   ito   ang   pariralang  ni   Ben.   Ngayon,   bumuo   tayo   ng   isa   pang  mas  malaking   balangkas.   Isanib   natin   ang   salitang   aso   sa   balangkas   na   ni   Ben,   at   ang  mabubuong  balangkas  ay  ang  pariralang  aso  ni  Ben.  Dalawang  ugnayan  ang  inihahayag  ng  nabuong  balangkas:  (i)  ulo:  ang  aso  ay  ulo  ng  ni  Ben  at  (ii)  kaganapan:  ang  ni  Ben  ay  kaganapan  ng  ulong  aso.  Ganito  ang  larawan  ng  ugnayan.                                                                  aso                                                                                                                                                                                                                                                          ni                                                Ben                                                (ulo)                      (layon/kaganapan)       Mahalagang   isipin   na   sa   balangkas   na   ni   Ben   ang   relasyon   ng   ni   (ulo)   at   Ben  (layon)   ay   siya   ring   relasyon   sa   pariralang   aso   ni   Ben   ng   aso   (ulo)   at   ni   Ben   (layon).  Samakatuwid,  isang  anyo  ng  balangkas  lang  ang  ginagamit:  ulo  -­‐‑  layon.  Mahalaga  ring  isipin   na   ang   isang   ugnayan   ay   binubuo   ng   dalawa   at   dalawa   lang   na   sangkap.   Ang  pariralang   aso   ni   Ben   ay   binubuo   ng   dalawang   sangkap:   aso   at   ang   pariralang   ni   Ben,  tulad  ng  makikita  sa  sumusunod  na  sangahan,  hindi  ng  mga  sangkap  na  aso,  ni,  at  Ben.                                                                                                                                                                            Isang  sangkap                                                                                  aso                                              ni  Ben                                                   Ang  buong  pariralang   aso   ni   Ben   ay   isang   sangkap  din,   na  maaaring  makipag-­‐‑ugnayan   sa   isa   pang   sangkap,   halimbawa,   sa   pang-­‐‑uring  matapang.   Ang   ugnayan   ay  nagbibigay  ng   lalo  pang  malaking  parirala:  matapang   (na)   aso   ni  Ben.  Ang  ugnayan  ng  matapang   sa  pariralang   aso   ay  panturing  o  pantiyak  “specifier.”   Inilalarawan   ang  mga  ugnayan   tulad  ng  sa  sangahan  sa   ibaba.  Muli,  ang  pinagsasanib  ay  dalawang  sangkap  lang:  matapang  at  aso  ni  Ben.      

Page 16: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

4 SINTAKS NG FILIPINO

 

                           matapang  (na4)                                                                                                                                                              aso                                                ni  Ben                                                                                    (panturing)              (ulo)                                                    (layon)    Ang  pantiyak  ang  ikatlong  ugnayang  bumubuo  ng  balangkas.  Ang  ugnayang  pantiyak,  ulo,  at  layon  ang  tatlo  at  tatlo  lang  na  ugnayan  sa  balangkas.       Ilang  halimbawa  ng  mga  pantiyak,  ulo,  at  layon:               Pantiyak     Ulo     Layon     Uri  ng  Parirala     madalas     bumili       ng  basi     pariralang  pandiwa  (VP)     mukhang     sawa       sa  mangga     pariralang  pang-­‐‑uri  (AP)     talagang     tunay       na  mabilis     pariralang  pang-­‐‑abay  (AdvP)     talagang   para       kay  Ampi   pariralang  pang-­‐‑ukol  (PP)     tunay  na     may       pangarap   pariralang  pangmayroon  (ExistP,  o  DP)     talagang     kayong     mga  Pinoy   pariralang  panghalip  (PronP,  o  DP)     mahusay  na   mayor     ng  Maynila   pariralang  pangngalan  (NP)       Saan  galing  ang  mga  “ugnayan,”  na  ipinahahayag  at  bumubuo  ng  balangkas?  Sa  mga  katangiang  leksikal  ng  ulong  salita.  Ang  mga  leksikal  na  katangian  ang  nagdidikta  ng   anyo   ng   balangkas.   Ang   ulong   salitang   bumili   ay   nangangailangan   ng   layon,   at  tumatanggap   ng   pantiyak.   ‘Nakalista’   sa   leksikon   (o   diksyunaryo   sa   isip   “mental  dictionary”)   ang   mga   katangian   leksikal   ng   salita.   Halimbawa,   ang   entri   ng   bahay   sa  leksikon   ay   may   taglay   na   impormasyon   na,   bukod   sa   iba   pa,   nakikipag-­‐‑ugnay   ito  bilang   ulo   ng   isang   pariralang   panglunan   at   natuturingan   ng   pariralang   pang-­‐‑uri.  Ipapaliwanag  natin  ang  mga  takdang  DP  at  AP  sa  mga  susunod  na  kabanata.       ENTRI  SA  LEKSIKON                                      Mga  katangiang  leksikal       /ba:hay/     [+N,  _(DPLUNAN)]       hal.:  bahay  sa  bukid     [+N,  AP_]       hal.:  malaking  bahay     “Kung  ginagamit  na    pangngalan  (N),  tumatanggap  ng  layon  na  pariralang  pantakda  (DP)  na  

panglunan.”     “Kung  ginagamit  na  pangngalan  (N),  tumatanggap  ng  panturing  na  pariralang  pang-­‐‑uri  (AP).”    Ang  entri  naman  ng  sa  ay  may  takda  na  obligadong  magkaroon  ito  ng  layon:      

 4  Hindi  natin  pinapansin  ang  mga  pang-­‐‑angkop   (na,   -­‐‑g,   -­‐‑ng)   sapagka’t   isang  detalye   ito  ng  pagbigkas,  na  inaalagaan  ng  ponolohiya.)  

Page 17: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

1 PARIRALA 5

5  

  ENTRI  SA  LEKSIKON     sa     [+P,  _NP]       hal.,  para  sa  bansa     “Ginagamit  na  pang-­‐‑ukol  (P),  at  sapilitang  may  layong  pariralang  pangngalan  (NP).”      Samakatuwid,   ang   balangkas   ay   bunga   ng   ekspresyon   ng   mga   pangbalangkas   na  katangian  o  kahilingan  ng  ulong  salita.  Laging  may  ulo  ang  isang  balangkas  (bagama’t  maaaring  hungkag  ang  anyo  nito).           Sa   itaas,   inilarawan  ang  sangahan  ng   isang  parirala  na  ang  ulo  ay  pangngalan.  Ngayon,   ilalarawan   natin   ang   balangkas   ng   isang   parirala   na   ang   ulo   ay   pandiwa,  halimbawa,  madalas  bumili  ng  basi.  Una,  isanib  ang  ulong  ng  sa  layong  basi;  mabubuo  ang  pariralang  ng  basi.                                                                                                                      ng                                              basi                                                  Ikalawa,  isanib  ang  pandiwang  bumili  sa  pariralang  ng  basi:                                                                                                    =                                                          b(um5)ili                                                                                                                    b(um)ili                                              ng  basi                                                                                                                                                                        ng                                                basi    Panghuli,  pagsanibin  ang  pang-­‐‑abay  na  madalas  at  ang  pariralang  bumili  ng  basi.                                                                                              madalas                                                                                                                                                                                                                    b(um)ili                                                ng  basi    Ang   madalas   bumili   ng   basi   ay   isang   pariralang   pandiwa   dahil   sa   pandiwa   ang   ulo  (bumili).  Samantala,  ang  matapang  (na)  aso  ni  Ben  ay  isang  pariralang  pangngalan  dahil  sa  pangngalan   ang   ulo   (aso).   Mahalaga   na   isaisip   na   ang   dalawang   pariralang   ito,   na  magkaiba   ang   uri,   ay   kapwa   naghahayag   ng  magkakaparehong   tatlo   at   tatlo   lang   na  ugnayan:   ulo,   layon,   at   pantiyak.   Hindi   sila   nagkakaiba   sa   anyo   ng   balangkas;  nagkakaiba  sila  sa  mga  mga  leksikal  (at  semantikong)  katangian  ng  mga  sangkap.       Sa  librong  ito,   ipapalagay  natin  na  lahat  ng  uri  ng  balangkas,  maliit  man  (tulad  ng   balangkas   ng   isang   panlaping   pandiwa,   na   hindi   pa   natin   naipapakita)   o   malaki  (tulad   ng   balangkas   ng   pangungusap,   na   hindi   pa   rin   natin   naipapakita)   ay   may  hanggang  sa   tatlong  ugnayan  –  ulo,  pantiyak,   layon.  Ang  anyong  Ulo-­‐‑Pantiyak-­‐‑Layon  

 5  Paamaya-­‐‑maya,  ihihiwalay  natin  ang  panlaping  -­‐‑um-­‐‑  sa  ugat  bili,  at  bibigyan  ito  ng  sariling  balangkas.    

Page 18: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

6 SINTAKS NG FILIPINO

 

ang  ‘hulmahan’  na  magsisilbing  gabay  sa  pagbuo  at  pagsusulit  sa  katumpakan  ng  mga  balangkas  na  ating  tatalakayin.         Para  madaling  makilala  at  matukoy  ang  mga  bahagi  ng  sangahan,  mamarkahan  ang  mga  buko  “node”  ng  sangahan.      

1.3 Pagmamarka ng Balangkas

Sangahan     Sapagka’t  ang  lahat  ng  parirala  ay  nailalarawan  ng  anyong  Ulo-­‐‑Pantiyak-­‐‑Layon,  madadali  ang  usapan  kung  bibigyan  ng  pangalan  ang  mga  buko  ng  sangahan.  Ang  mga  buko   ng   sangahan   ay   mamarkahan   natin   ng   takda   ng   kanilang   kategoryang  pangsintaktika.                                                                                                  ?                                                                                                                                                                                Anong  mga  sangkap  ito?                                                              ?                                                    ?                                                                                      ?                                                ?       Nasa   ibaba  ang   sangahan  ng  pariralang  pangngalang   (NP)  matapang   (na)   aso  ni  Ben  na  ang  mga  buko  ay  minarkahan  ng  takda  ng  kategorya.  Sinasabi  ng  sangahan  na  ang  ulo  ay  isang  pangngalan  (N),  na  may  layong  pariralang  pantakda  (DP)  at  pantiyak  na  pariralang  pang-­‐‑uri   (AP).  Ang  ugpungan  ng  N  at  DP  ay   isa   ring  parirala   –   ang  N’  (“n-­‐‑bar”),  na  isang  balangkas  na  mas  malaki  sa  N  pero  mas  maliit  sa  NP.  Ang  NP  ang  pinakamalaking   parirala   na   ang   ulo   ay   N;   ang   sangkap   sa   itaas   nito,   kung   mayroon  man,  ay  bahagi  na  ng  ibang  balangkas.                                                                                                  NP                                                            AP                                                N’                    matapang  (na)                                                                                    N                                                DP                                                                              aso                                                ni  Ben    Ang   N,   N’,   at   NP   ay   magkakasing-­‐‑uri:   pangngalan.   Magkakapareho   sila   ng   gamit   o  lugar  sa  pangungusap,  halimbawa,  sa  ibaba,  bilang  layon  ng  ang:    

Page 19: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

1 PARIRALA 7

7  

  Nasunog  ang  bahay.     Nasunog  ang  bahay  sa  bukid.     Nasunog  ang  malaking  bahay  sa  bukid.         Nasa  ibaba  ang  sangahan  ng  pariralang  pandiwang  (VP)  madalas  uminom  ng  basi.  Ang   ulo   ay   V,   ang   sumusunod   na   parirala   sa   itaas   a   V’   (“v-­‐‑bar”),   at   ang   malaking  parirala   ay   VP.   Pantiyak   ang   pariralang   pang-­‐‑abay   (AdvP)   madalas,   at   layon   ang  pariralang  pantakdang  (DP)  ng  basi.                                                                                                        VP                                                                  AdvP                                              V’                                                  madalas                                                                                                                                                                    V                                              DP                                                                            uminom                                              ng  basi    Ang  V,  V’,  VP  ay  mga  pandiwa;  magagamit  ang  isa  kung  saan  nagagamit  ang  isa  pa.       Uminom  ang  sundalo.     Uminom  ng  basi  ang  sundalo.     Madalas  uminom  ng  basi  ang  sundalo.         Karaniwan  nang  hindi  na  ipinapakita  ang  takda  ng  maliit  na  parirala  (D’,  N’,  V’,  atbp.)  kung  hindi  sila  kasangkot  sa  usapan.    

Markadong Panaklong     Sa   itaas,   inilarawan   natin   ang   balangkas   ng   parirala   sa   pamamagitan   ng  sangahan   “tree   diagram.”   Isang   alternatibong   paglalarawan   ang   tinatawag   na  markadong   panaklong   “labelled   bracketting.”   Ilang   halimbawa   ng   balangkas   na  inilalarawan  sa  markadong  panaklong:         (i)  bukid     [NP  bukidN]       Sa  itaas,  ang  pariralang  bukid  ay  isang  NP  na  may  ulong  bukid.  Wala  itong  layon  

at  wala  ring  pantiyak.         (ii)  sa  bukid     [DP  saD  [NP  bukidN]]         =  [DP  sa  bukid]    

Page 20: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

8 SINTAKS NG FILIPINO

 

  Ang  pariralang  sa  bukid  ay  isang  DP  na  binubuo  ng  ulong  sa  at  layong  pariralang  pangngalang  NP  bukid.  Ang  ulong   sa   ay  walang  pantiyak.  Ang  bukid   ay  ulo  ng  NP  na  walang  layon  at  walang  pantiyak.    

    (iii)  malaking  bahay     [NP  [AP  malakingA]  bahayN]       =  [NP  malaking  bahay]]       Ang  pariralang  malaking  bahay  ay  isang  NP  na  binubuo  ng  ulong  bahay  na  walang  

layon  pero  may  pantiyak  –  ang  pariralang  AP  malaking  na  walang  sariling  layon  o  pantiyak.    

    (iv)  malaking  bahay  sa  bukid     [NP  [AP  malakingA]  bahayN  [DP  sa  bukid]]  =  [NP  malaking  bahay  sa  bukid]]       Tulad  ng  malaking  bahay  pero  may  layong  DP  sa  bukid.       May   kahirapang   basahin   ang   notasyong   markadong   panaklong,   kaya’t  kikilingan   natin   ang   gamit   ng   sangahan.  Mainam   gamitin   ang  markadong   panaklong  kung  kailangang  isama  ang  sangahan  sa  teksto,  tulad  nito:  [NP  [AP  malakingA]  bahayN].      

Ulo, Layon, at Pantiyak     Ang   parirala   o   balangkas   ay   binubuo   ng   ulo,   na   isang   kategoryang   salita   (o  bahagi  ng  salita),  at  ng  layon  at  pantiyak,  na  kapwa  malalaking  parirala.     Ulo     Ang  ulo,  sa  pamamagitan  ng  mga  katangiang  leksikal,  ang  nagbibigay  ng  anyo  sa  isang  parirala,  halimbawa,  kung  nangangailangan  ito  ng  layon  o  kung  anong  uri  ng  layon  ang  tinatanggap.  Naito  ang  listahan  ng  mga  uri  ng  salita  na  nakakatayong  ulo  ng  parirala.  Pansinin  na  ang  mga  panghalip  ay  itinuturing  na  pantakda.                                                                                       Mga Salitang Nakakatayong Ulo ng Parirala Kategorya Daglat Halimbawa   pangngalan     N     bahay     bahay  sa  bundok       pandiwa     V     bumili     bumili  ng  basi     pang-­‐‑uri     A     sabik     sabik  sa  anak     pang-­‐‑abay     Adv     tunay       tunay  na  mabilis     pang-­‐‑ukol     P     para       para  kay  Ampi       pantakda     D  

Page 21: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

1 PARIRALA 9

9  

         pangmayroon   D,  Exist6   may       may  pangarap              panglunan     D,  Loc     na     nasa  bukid            panghalip                      panao     D,  Pron   kayong     kayong  mga  Pinoy                    panturo     D,  Dem   ito     itong  bata                    panlunan     D,  Pron   dito     dito  sa  parang            pamilang     D,  Num(ber)   isa     isang  bata            pansukat     Q(uantifier)   lahat       lahat  ng  bata              pantukoy     D     sa       sa  bukid      Ang  kategoryang  pantakda   “determiner”   ay   binubuo  ng   ilang   sabkategorya,   tulad  ng  makikita  sa  itaas.       Layon     Samantalang   ang   ulo   ay   isang   salita   (o   bahagi   ng   salita),   ang   layon     ay   isang  parirala,   na  maaaring   lumitaw   na   salitang   ulo   lang   kung  wala   itong   sariling   layon   at  pantiyak.  Ang  ulo   ang  nagtatakda   at  namamahala   sa   sangkap  na  nakakatayong   layon  nito.  Nasa  ibaba  mga  karaniwang  ulo,  at  ang  parirala  na  kanilang  tinatanggap  na  layon.     Halimbawa Ulo Layon Ulo Layon   D   NP     [saD       [NP  malayong  bukid]]     N   DP     [bahayN     [DP  ng  panday]]     V   DP     [bumiliV     [DP  ng  bahay]]     A   DP     [sabikA     [DP  sa  anak]]     Pron   NP     [kayoPRNng     [NP  mga  Pinoy]]     Adv   AdvP     [talagaADVng     [ADVP  mabilis]]   Pantiyak     Parirala  rin  ang  pantiyak,  na  maari  isang  ulong  salita  lang.  Ang  pariralang  pang-­‐‑abay  ang  pinakagamiting  pantiyak;  nagsisilbi  itong  pantiyak  ng  A,  V,  Adv,  Pron,  D,  at  P.  Ang  pariralang  pang-­‐‑uri  at  ang  pangngalan  ay  pantiyak  ng  N.       Ulo ng Halimbawa Pantiyak Parirala Panturing Ulo   AdvP     A     [[ADVP  maanghang  na]    masarapA]     AdvP     V     [[ADVP  mabilis]     tumakboV]     AdvP     Adv     [[ADVP  talagang]                        tunayADV]     AdvP     Pron     [[ADVP  kahit]     kayoPRON]  

 6  Exist  =  existential,  Loc  =  locative,  Pron  =  pronoun,  Dem  =  demonstrative,  Num  =  numeral,  Q  =  quantifier.    

Page 22: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

10 SINTAKS NG FILIPINO

 

  AdvP     D     [[ADVP  kahit]     lahatD]     AdvP     P     [[ADVP  talagang]   paraP]     AP     N     [[AP  magandang]   bataN  ]     NP     N     [[NP  Amerikanong]     doktorN  ]    

Paglawak ng Parirala     Ang  isang  parirala  ay  napapahaba  nang  gayon  na  lang.  Magsimula  tayo  sa  isang  simpleng   parirala:   madalas   magpinta   ng   bahay.   Maaaring   pahabain   ang   parirala   sa  pamamagitan  ng  pagturing  sa  madalas,  halimbawa,  tutuong  madalas,  at  ang  pinahabang  panturing   na   tutuong   madalas   ay  maaari   rin   na   turingan,   halimbawa,   talagang   tutuong  madalas.  Gayon  din,  ang  bahay  ay  maaaring  turingan  ng  malaki,  at  sabitan  ng  kaganapan  na  sa  bukid.  Ang  resulta  ay  pinalawak  na  pariralang  talagang  tutuong  madalas  magpinta  ng  malaking  bahay  sa  bukid,  na  ang  sangahan  ay  makikita  sa  ibaba.                                                                                                          VP                                                                  AdvP                                                                                      Adv                                            AdvP                        talagang                                                                                  Adv                                                AdvP                                                      tutuong                                            madalas      z                                                                                                                                                                      V’                                                                                                                                                                                              V                                              DP                                                                                                              magpinta                                                                                                                                                                        D                                                  NP                                                                                                                                                            ng                                                                                                                                                                                                AP                                                  N’                                                                                                                                                          malaking                                                                                                                                                                                                      N                                                  DP                                                                                                                                                                                            bahay                                                                                                                                                                                                                                                D                                                NP                                                                                                                                                                                                                              sa                                                bukid               Anong   katangian   ng   balangkas   Ulo-­‐‑Pantiyak-­‐‑Layon   ang   nagpapaubaya   ng  ganitong   paglawak?   Ito   ang   bagay   na   ang   pantiyak   at   layon   ay   kapwa   malalaking  parirala,  na  kapag  pinalawak,  ang  pantiyak  at  layon  ng  pinalawak  na  parirala  ay  maaari  rin  na  malalaking  parirala.  Dahil  dito,  masasabing  walang  hanggan  “unbounded”  ang  paglaki  ng  parirala.  Pero  may  praktikal  na  hanggahan  ang  paglaki  ng  parirala  sapagka’t  darating   ang   punto   na   wala   nang     magagamit   na   lapat   na   ulo,   o   ang   ulo   ay   hindi  

Page 23: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

1 PARIRALA 11

11  

nangangailangan  ng  pantiyak  at  layon.  Mukhang  masalimuot  ang  parirala  sa  itaas,  pero  kung  tutuusin  binubuo  ito  ng  isang  parirala  (ang  sangahang  madalas  magpinta  ng  bahay)  na  ang  pantiyak  at  layon  ay  binubuo  ng  mga  patong  ng  balangkas  Ulo-­‐‑Pantiyak-­‐‑Layon.  Huminto   ang  paglaki   ng  parirala   sapagkat   ang  pinakamababang  parirala   ng  pantiyak  AdvP   (madalas)   at   ang   pinakamababang   parirala   ng   layon  NP   (bukid)   ay   kapwa   isang  salita,  kaya’t  walang  pantiyak  at  layon  na  maaaring  palawakin  pa.         Ang   kakayahan   ng   mga   pariralang   pang-­‐‑abay   na   magpatong-­‐‑patong   (talagang  tutuong   …   madalas)   ay   kakayahan   ring   ng   pariralang   pang-­‐‑uri   (madulas,   maputik,  makipot,…,  mapanganib),  ng  pariralang  pandiwa  (inisip  magsimulang  magplanong  …  mag-­‐‑aral),   at   ng   pariralang   pantukoy   (sa   bahay   sa   sibuyasan   sa   bukid   …   sa   Bongabon).   Ang  ganitong  kakanyahan  na  magpayabong  ng  balangkas,  sa  pamamagitan  ng  pagpaloob  ng  isang  sangkap  (halimbawa,  AdvP)  sa  sarili  nitong  depinisyon  (“Ang  AdvP  ay  binubuo  ng  AdvP  at  …)  ay  tinatawag  na  rekarsibong  kakanyahan  “recursive  property”  ng  wika.  Ipinalalagay  na  ang  kakanyahang   ito  ay   likas  sa  pag-­‐‑iisip  ng   tao  at   tao   lang,  at   siyang  pinakamahalagang  pagkakaiba  ng  mga  wika  ng  tao  at  ng  ‘wika’  ng  ibang  mga  hayop.    

1.4 Sunuran ng mga Sangkap ng Parirala     Ang  dayagram  sa  ibaba  ay  isang  pagtatangka  na  bihagin  ang  isang  mekanikong  paraan  ng  pagbuo  ng  mga  pariralang  pang-­‐‑abay,  pang-­‐‑uri,  pandiwa,  pangngalan,  pang-­‐‑ukol,  at  pantukoy  sa  ating  wika.  Inilalarawan  sa  dayagram  ang  sunuran  at  kombinasyon  ng  mga  sangkap.  Para  bumuo  ng  isang  parirala,  tahakin  ang  mga  daan  mula  sa  kaliwa  pakanan;  hindi  makatataas   liban  kung  may  palaso  ang  daan,   tulad  ng  daan  mula  sa  D  tungo   sa   NP.   Ang   arkong   palaso   ang   kumakatawan   sa   rekarsibong   kakanyahan   ng  sistema;  ito  ang  paraan  para  makakapamulot  ng  mahigit  sa  isang  sangkap,  halimbawa,  sinubukang  umpisahang  buksan.                                  

AdvP  

A  

V  

P  

D  

NP  

Page 24: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

12 SINTAKS NG FILIPINO

 

Isang  paalala  na  sapagka’t  anyo  ang  batayan  ng  dayagram,  at  hindi  nito   iniintindi  ang  kahulugan,  maaaring   humantong   sa   isang   parirala   na   tama   ang   balangkas   pero  wala  naman  saysay,  halimbawa,  mabulas  maghilik  ng  basi.         Pagtrabahuhin  natin  ang  sistema.  Ilan  sa  mga  mabubuong  parirala:    

talagang-­‐‑AdvP  mahusay-­‐‑A  si  D  Ben-­‐‑NP    bumili-­‐‑V  ng-­‐‑D  pansit-­‐‑NP  

  bumili-­‐‑V  para-­‐‑P  sa-­‐‑D  Inang-­‐‑NP       magaling-­‐‑A  (na)  abogado-­‐‑NP      Pag-­‐‑isipan  Mahuhugot   ba   mula   sa   dayagram   ang   mga   parirala   sa   ibaba,   at   kung   hindi,   paano  babaguhin  ang  dayagram?         ang  Amerikanong  pilotong  doktor     sa  batalan  sa  bahay  sa  bukid     naging  doktor           (pansinin:  naging  *ang  doktor)       mataas  para  sa  bata    Payag  ba  kayo  na  may  daan  mula  sa  AdvP  tungo  mismo  sa  D?  Magbigay  ng  halimbawa.             Sapat  ang  ganitong  paraan  ng  paglalarawan  ng  isang  sistema  kung  binubuo  nito  ang  lahat  at  lahat  lang  ng  sunuran  o  parirala  na  tinatanggap  sa  wika.  Ang  ibig  sabihin:  (i)  walang  matatahak  na  daan  na  hahantong  sa  ano  mang  sunuran  na  hindi  tinatanggap,  at  (ii)  may  daan  sa  lahat  ng  sunuran  na  tinatanggap  sa  wika  (hindi  natin  mapapatunayan  na   tama   ito   sapagka’t   wala   tayong   sapat   na   panahon   na   sulitin   ang   lahat   ng  halimbawa!).   Sa   inyong   pagsusulit,   kung   may   matutuklasang   maling   daan,   o   kung  kulang  ang  mga  daan,  tangkaing  sinupin  ang  sistema.    

1.5 Gabay sa Pagsusuri     Tungo  sa  mabisang  pag-­‐‑aaral  ng  mga  susunod  na  kabanata,  naito  ang  ilang  diwa  na  magsisilbing  gabay:      (i)  Ang  balangkas   ay  naghahayag  ng  hanggang   sa   tatlo   at   tatlo   lang  na  ugnayan:  ulo,  layon   at   pantiyak.   Iisa   ang   ulo   ng   bawa’t   balangkas,   pero   maaaring   may   mahigit   sa  isang  pantiyak  at  layon,  o  wala  ng  mga  ito,  depende  sa  ulo.  Sa  pagsusuri,  tanungin:  ano  ang   ulo   ng   balangkas?   May   mga   layon   ba   ito?   May   mga   panturing?   Ang  pinakasimpleng  balangkas  ay  binubuo  ng  ulo  lang,  na  walang  pantiyak  at  layon.      

Page 25: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

1 PARIRALA 13

13  

(ii)  Ang   sa  unang   tingin   ay  masalimuot  na  balangkas   ay  walang   iba  kundi   isang  Ulo-­‐‑Pantiyak-­‐‑Layon   sa   pinakamataas   na   lebel,   at   ang   mga   balangkas   sa   ibaba   ay  pagpapalawak   lang   ng   pantiyak   at   layon,   na   mga   parirala   rin   kaya’t   mayroon   ding  pantiyak  at  layon  na  maaari  ring  palawakin  pa.        (iii)   Saan  naninirahan   ang   layon   at   pantiyak?   Sa   bawa’t  wika,  may   kanonikal   na   ayos  ang  mga  sangkap.  Ang  layon  ay  karaniwang  namamalagi  sa  kanan  ng  ulo,  bihira  itong  umalis  sa   lugar  na   ito.  Ang  pantiyak  ay  makiling   lumitaw  sa  kaliwa  ng  ulo,  pero  may  kalayaang  lumitaw  sa  alinmang  gilid  ng  ulo.      (iv)   Sa   simpleng   pananalita,   ang   pagsusuri   ng   balangkas   ay   paghahanap   ng   sagot   sa  dalawang  tanong:  Una,  ano  ang  mga  sangkap  na  kailangang  ng  isang  ulo  sa  partikular  na  gamit  at    ano  ang  anyo  ng  kanilang  representasyon  (ang  unang  baba  ng  balangkas),    at  ikalawa,  anong  pagbabago  ang  pinapayagan  sa  kanonikal  na  ayos  ng  mga  sangkap  at  ano   ang   pangbalangkas   na   katuturan   ng   pagbabago   (ang   mga   baryasyon)?  

Page 26: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

 

14

KATAWAGAN  adberbyalisasyon   :   adverbialization.   Tumutukoy   sa   proseso   ng   pagsabit   ng   sugnay   na  

pang-­‐‑abay   sa   ulong   tinuturingan.   Sa   kumakanta   habang   maliwanag   ang   buwan,   ang  ginuhitang   sangkap   ang   sugnay   na   pang-­‐‑abay,   at   ang   kumakanta   ang   ulo   na  tintuturingan  nito.  

alternatibo-­‐‑tanong   :  alternative  question.   Isang  uri  ng  sangkap-­‐‑tanong  na  naghahain  ng  pagpipilian  ng  sagot.  Bibili  ka  ba  ng  basi,  tuba  o  syoktong?  

antesedente   :   antecedent.  Antesedente   ang   tawag   sa   pangngalanin   na   kareperensya   ng  panghalip  at  repleksibo,  halimbawa,  ang  ginuhitang  simuno  sa  Paniwala  si  Hambogi  sa  sarili  niyai  (na  siyang  tinutukoy  ng  niya).  

antesendenteng   sugnay   :   antecedent   clause.   Sa   prosesong   pagpulak   ng   sugnay,   ang  tinutukoy  na  sugnay  ng  naiiwang  pananong,  halimbawa,  ang  ginuhitang  sugnay  sa  pinulak  na  kayariang  Gusto  ni  Barok  ng  alak,  pero  hindi  ko  alam  kung  ano.  

aplikatibo   :   applicative.  Aplikatibo   ang   isang   simunong  pangngalanin   kung  nagdadala  ito   ng   gampaning   lunan,   pinagmulan,   hantungan,   tagapakinabang,   kagamitan,  dahilan,  at  ilan  pa,  hal.,  ang  ang  dalaga  sa  pangungusap  na  Binilihan  ni  Ben  ng  basi  ang  dalaga.   Aplikatibo   rin   ang   ang   tawag   sa   Tinig   ng   pandiwa   ng   nasabing   simuno,   sa  anyo  o  panlapi  (i-­‐‑/-­‐‑an)  ng  pandiwa,  at  sa  uri  ng  pangungusap.  Ang  termino  ay  salin  ng  “applicative,”  na  tumutukoy  sa  layong  hinalaw  “derived  or  applied  object”.    Tng  makro-­‐‑gampanin.  

aspekto,   panahon   :   aspect.  Panlapi   sa   pandiwa   na   tumutukoy   sa   daloy   ng   panahon   –  kung  binabalak  o  nasimulan  na  ang  aksyon,  kung  tapos  na,  kung  katatapos,  o  kung  sisimulan  pa  lang.  Ipinalalagay  na  ang  isinasaad  na  panahon  sa  pandiwang  Filipino  ay  aspekto  sa  halip  na  panahon  o  tense.  Tinatawag  natin  ang  aspekto  sa  librong  ito  na  Panahon.  Tng  Tinig,  Paraan.  

balangkas  :    structure.  Tumutukoy  sa  mga  sangkap  ng  isang  kayarian  at  sa  ugnayan  ng  mga   sangkap   sa   isa’t   isa.   Ang   kayariang   parirala,   halimbawa,   ay   may   tatlong  sangkap:  ulo,  pantiyak,  at  kaganapan,  na  tumatayo  sa  mga  ugnayang  ulo,  kaganapan  ng  ulo,  at  pantiyak  ng  ulo-­‐‑kaganapan.    

balangkas   Ulo-­‐‑Pantiyak-­‐‑Layon   :   X-­‐‑bar   structure.   Balangkas   na   binubuo   ng   tatlong  sangkap:  ulo,  pantiyak,  at  layon,  na  nagdadala  ng  tatlong  ugnayan:  ulo-­‐‑ng,  pantiyak-­‐‑ng,  at  kaganapan-­‐‑ng.    Itinuturing  na  lahat  ng  balangkas,  maliit  o  malaki,  ay  may  anyo  ng  ganitong  balangkas.    

balangkas-­‐‑argumento   :   argument   structure.   Ang   sistema   ng   ugnayan   ng   ulo   at   mga  ubod-­‐‑argumento   nito,   halimbawa,   ang   balangkas-­‐‑argumento   ng   binili:   (DPAgt  DPPat/Subj),  o  ng  ibinili:  (DPAgt  DPPat  DPApl/Subj).  

Page 27: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 15

 

15  

buko   :   node.   Sa   sangahan,   ito   ang   simula   o   dulo   ng   isang   sanga,   o   ugpungan   ng  dalawang  sanga.  Minamarkahan  ang  mga  buko  ng  kategoryang  pangsintaktika  (NV,  VP,  D,  N,  atbp.).  Tng  sangahan.  

CVr  :  consonant-­‐‑vowel  reduplication.  Tumutukoy  sa  pag-­‐‑ulit  ng  unang  CV  ng  ugat  (bibili,  mabibilis)   o   tangkay   (papabilihin).   Kung   ang   salitang   binabanghay   ay   pandiwa,   ang  CVr   ay   naghuhudyat   ng   Panahon   na   hindi   pa   tapos   (bumibili,   bibili),   at   kung   ang  salita  ay  pang-­‐‑uri  (mabibilis),  ng  maramihang  bilang.    

di  naihihiwalay  na  pag-­‐‑aari  :  inalienable  possession.  Pag-­‐‑aari  na  sa  karaniwang  usapan  ay  itinuturing   na   hindi   maihihiwalay   sa   may-­‐‑ari,   halimbawa,   ang   mga   bahagi   ng  katawan  :  paa  ni  Ben,  pakpak  ng  ibon.      

di  natuturan  :  indefinite.  Tumutukoy  sa  kahit  ano  o  sinong  miyembro  ng  isang  pangkat  na  hindi  tiyak  o  hindi  ispesipiko  ang  reperensya,  halimbawa,  pusa  sa  isang  pusa,  may  pusa.  Ihambing  sa  ispesipikong  pusa  sa  ang  pusa.  

di  tahasang  tanong  :  indirect  question.  Tanong  na  sinisipi  ng  nagsasalita,  halimbawa,  ang  ginuhitang   sangkap   sa   Itinatanong   ni   Ben   kung   nasaan   si  Ampi.  Kasingkahulugan  ng  nakapaloob  na  tanong.    

di   tuwirang   layon   :   indirect   object.   Ang   kasangkot   sa   pangyayari   na   hindi   tahasang  naaapektuhan  ng  aksyon,  halimbawa,  sa    Ingles,  Mary  sa  :  Ben  bought  Mary  a  book.  Sa  Filipino,  ang  katumbas  na  pangngalanin  ay  isang  pariralang  obliko  :  Bumili  si  Ben  ng  libro  para  kay  Mary.    

di  tuwirang  sipi  :  indirect  quote.  Pangungusap  na  ang  sipi  ay  pananalita  ng  nagsasalita,  hindi   ng   sinisipian.   Pinangunguluhan   ng   isang   pangganap   ang   sipi   at   hindi  ikinukulong   ang   sipi   sa  mga   panipi,   halimbawa,   Sinabi   ni   Ben   na   bibili   siya   ng   basi.  Ihambing  sa  pangungusap  na  tuwirang  sipi  :  Sinabi  ni  Ben,  “Bibili  ako  ng  basi.”  

diing-­‐‑panghambingan   :   contrastive   stress.   Paghahambing   sa   pamamagitan   ng  pagbibigay   diin   o   pansin,   halimbawa,   sa   pangungusap   na  Tuba,   iinumin   ni  Mhawi,  pero  siyoktong,  hindi,  ang  tuba  at  ang  siyoktong  ay  binibigyan-­‐‑diin  sa  pamamagitan  ng  pagpaksa,  at  sa  ganitong  paraan  sila  ay  pinaghahambing.    

dobleng  negasyon   :  double  negation.  Kayarian  na  binubuo  ng  dalawang  negasyon,  ang  ibig  sabihin,  sinasalungat  o  ipinagbabawal  ang  isang  pagsalungat  o  pagbawal.  Huwag  hindi  kayo  susulat,  Hindi  hindi  sila  umalis,  ?Hindi  huwag  kayong  susulat.    

dobleng   transitibo   :   Double-­‐‑transitive.   Kayarian   na   may   tatlong   ubod-­‐‑argumento,  halimbawa,  Pinadalhan  ni  Ben  ng  pansit   ang  Tatang,  na  ang  ginuhitang  mga  sangkap  ang   tatlong   argumento.   Tumutukoy   din   sa   pandiwa   ng   ganitong   kayarian,   at   sa  panlapi  ng  ganitong  pandiwa.  

ergatibo   :   ergative.  Kaukulan  “case”  na   iginagawad  ng  pandiwa   sa   tagagawa  na   layon  nito.  Sa  Binili  ng  bantay  ang  basi,  ang  bantay  ay  nasa  kaukulang  ergatibo.  Tumutukoy  din  sa  ganitong  uri  ng  parirala.  

Page 28: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

16 SINTAKS NG FILIPINO

 

gagad-­‐‑tanong   :   echo   question.   Tanong   na   hindi   inililipat   ang   salitang   pantanong,   hal.,  Bumili  sino  ng  ano?      

gampanin,   gampaning-­‐‑tematiko   :   role,   thematic   role.   Tumutukoy   sa   papel   na  ginagampanan   ng   mga   kasangkot   sa   pangyayari,   halimbawa,   tagagawa,   pasyente,  lunan,  kagamitan,  tema,  tagaranas,  dahilan,  at  ilan  pa.  Sa  Bumili  ang  panday  ng  tuba  sa  palengke,  ang  panday  ay  gumaganap  na  tagagawa  ng  aksyon,  ang  tuba  ay    pasyente  o  apektado,  at  ang  palengke  ang  lunan  ng  aksyon.  

gantihang  pandiwa  :  reciprocal  verb.  Tng  tugunang  pandiwa.    gilid-­‐‑argumento,   panlabas   na   argumento   :   external   argument.   Mga   argumento   na  

nagdaragdag   ng   konteksto   sa   pangyayari:   lunan,   panahon,   dahilan,   laanan   o  nakikinabang   sa   aksyon,   at   ilan   pa.   Sa  Bumili   ang   sangko   ng   basi   sa   tindahan   para   sa  Inang   noong   Linggo,   gilid-­‐‑argumento   ang   lunan   (sa   tindahan),   pinaglalaanan   (para   sa  Inang),   at   panahon   (noong   Linggo).  Mga   pariralang   pang-­‐‑ukol   (PP)   ang   tumatayong  gilid-­‐‑argumento  ng  pandiwa.    

haliling-­‐‑anyo,  ibang  anyo  :  variant  form.  Baryasyon.  hambingang   anyo:   comparative   form.   Anyo   ng   salitang   pang-­‐‑uri   na   nagsasaad   ng  

magkapantay   o   di   magkapantay   na   antas.   Sa   paghahambing,   maaaring   ipakita   na  pantay  ang  antas  ng  pinaghahambing   (magkasingbait),  o  ang   isa   sa  pinaghahambing  ay   mas   mataas   ang   antas   (mas   mabait   kaysa)   sa   tunutukoy   na   katangian.   Ang  panlaping  (mag)(ka)sing-­‐‑  ay  nagsasaad  ng  pantay  na  antas.  Ang  di-­‐‑pantay  na  antas  ay  gumagamit   ng   pariralang   pang-­‐‑abay   :   {mas|lalo|higit|hamak}   …   kaysa,   halimbawa,  Higit  na  mabait  si  Ben  kaysa  kay  Ampi.  

henetibong   pangmay-­‐‑ari   :   possessive   genitive.   Gampanin   ng   pariralang   pangmay-­‐‑ari  kung  ang  ulong  pangngalan  ay  maaaring  ariin  o   ituring  na  pag-­‐‑aari,  halimbawa,  sa  bantay  ng  kompanya,  ang  pariralang  pangmay-­‐‑aring  ng  kompanya  ay  isang  henetibong  pangmay-­‐‑ari   sapagka’t   ang  ulong  pangngalang   bantay  ay  maaaring   ituring   na   pag-­‐‑aari  ng  kompanya.  Tng  henetibong  tagagawa.  

henetibong  tagagawa  :  agentive  genitive.  Gampanin  ng  pariralang  pangmay-­‐‑ari  kung  ito  ay  may  potensyal  na  maging  tagagawa  ng  ulong  pangngalan,  halimbawa,  sa  ang  libro  ni   Ben,   ang   pangmay-­‐‑aring  ni   Ben   ay   henetibong   tagagawa   sapagka’t  mababasa   na  siyang  sumulat  ng  libro.  Tng  henetibong  pangmay-­‐‑ari.  

hubad   na   pang-­‐‑uri   :   bare   adjective.   Pang-­‐‑uri   na   walang   panlaping,   halimbawa,   pikon,  payat,  pandak,  atbp.      

ibang  anyo,  haliling  anyo:  variant  form.  baryasyon  intransitibo   :   intransitive.   Tumutukoy   sa   kayarian   na   tumatanggap   ng   isang   ubod-­‐‑

argumento   lang,   halimbawa,  Sininok   si   Ben.  Ang  pandiwa  ng   ganitong   kayarian,   at  ang   panlapi   ng   ganitong   pandiwa,   ay   tinatawag   na   pandiwang   intransitibo   at  panlaping  intransitibo.  Tng  katransitibuhan,  transitibo,  doble-­‐‑transitibo.  

kaantasan   (ng   pang-­‐‑uri):   degree.   Tumutukoy   sa   anyo   ng   pang-­‐‑uri   na   naglalahad   ng  antas   ng   katangian.   Ang   antas   ng   katangian   ay   maaaring   lantay   “positive”   na  

Page 29: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 17

 

17  

inihahayg   ng   panlaping  ma-­‐‑   (mabait)   at   ka-­‐‑   (kabait);   hambingan   “comparative”,   na  inihahayag   ng   sing-­‐‑   (singbait);   sukdulan   “superlative”,   na   inihahayag   ng   pinaka-­‐‑  (pinakamabait),  o  masidhi  “intensive”,  na  inihahayag  ng  napaka-­‐‑  (napakabait).    

kaganapan,   komplemento,   layon   :   complement,   object.   Ang   sangkap   na   bumubuo   o  tumutugon  sa  pangbalangkas  na  pangangailangan  ng  isang  ulo.  Sa  bumili  ng  basi,  ang  basi   ang   kaganapan   ng   pandiwa;   sa   pariralang   para   sa   sundalo,   ang   sa   sundalo   ang  kaganapan  ng  para.    

kailanan,   kabilangan   :   number,   plurality.   Ang   bilang   –   maramihan   o   isahan   –   ng  pangngalan   o   pang-­‐‑uri.   Ginagamit   ang   partikulong   mga   para   ihayag   ang  maramihang  bilang  (mga  libro),  at  ang  ‘panlaping’  CVr  sa  pang-­‐‑uri  (maliliit).  Tng  CVr.  

kasidhian   (ng   pang-­‐‑uri):   intensity.   Isang   kakanyahan   ng   pang-­‐‑uri   ang   maghayag   ng  kasidhian   “intensity”   ng   tinutukoy   na   katangian.   Isang   paraan   ng   pagsasaad   ng  kasidhian  ang  panlaping  napaka-­‐‑,  halimbawa,  Napakabait  ni  Ben.  

katatapos   na   Panahon:   recent   perfective.   Panahon   o   aspekto   na   katatapos   pa   lang,   na  ipinakikita   sa   pandiwa   sa   pamamagitan   ng   mga   panlaping   ka+CVr,   halimbawa,  Kabibili  ni  Ben  ng  basi.    

kategoryang  pangsintaktika   :   syntactic  category.  Ang  isang  kategoryang  pangsintaktika  ay   binubuo  ng  mga   sangkap  ng  pangungusap   (panlapi,   salita,   parirala,   sugnay)   na  nagsasalo-­‐‑salo   sa   anyo   at   pangbalangkas   na   katangian,   tungkulin,   o   lugar.  Halimbawa,  ang  mga  salitang  binanghay  sa  um-­‐‑  (bumili,  kumuha,  atbp.)  na  nagagamit  na  ulo  ng  panaguri  ay  kabilang  sa  kategoryang  pangsintaktika  na  pandiwa.  (V)  Ilan  pa  sa  mahahalgang  kategorya  ang  pangngalan  (N),  pantakda  (D),  pang-­‐‑uri  (A),  pang-­‐‑abay   (Adv),   pang-­‐‑ukol   (P),   at   ang   mga   katumbas   na   parirala:   pariralang   pandiwa  (VP),   pariralang   pangngalan   (NP),   pariralang   pantakda   (DP),   pariralang   pang-­‐‑uri(AP),  at  pariralang  pang-­‐‑abay  (AdvP).  

katransitibuhan  :  transitivity.  Tumutukoy  sa  pangangailangan    o  kakayahan  ng  pandiwa  ng   magdala   ng   mga   ubod   argumento.   Ang   intransitibo   ay   tumatanggap   lang   ng  isang   ubod-­‐‑argument:   simuno,   halimbawa,   Tumakbo   si   Ben.   Ang   transitibo   ay  nangangailangan   ng   dalawang   ubod-­‐‑argumento:   simunong   layon   at   ergatibo,  halimbawa,  Uminom   si   Ben   ng   basi.   At   ang  dobleng   transitibo   ay   tumatanggap   ng  tatlong  ubod-­‐‑argumento  :  ergatibo,  layon,  at  aplikatibong  simuno,  halimbawa,  Ibinili  ng  kuya  ng  pansit  ang  Inang.  Tng  intransitibo,  transitibo,  doble-­‐‑transitibo.  

katumbas  :  correlate.  Sangkap  sa  isang  antesedenteng  sugnay  na  tinutukoy  ng  naiwang  pananong  sa  pag-­‐‑uka  ng  sugnay.  Halimbawa,  ang  alak  sa  pangungusap  na  Gusto  ni  Ben   ng   alak,   pero   hindi   ko   alam   kung   [anong   alak   ang   gusto   ni   Ben]   ang   tinutukoy   ng  pananong  na  ano.  

kayariang  katatapos  :  recent  perfective  construction.  Kayariang  naghahayag  ng  katatapos  na  Panahon  sa  pandiwa,  na  tinatakdaan  sa  pamamagitan  ng  mga  panlaping  ka+CVr,  halimbawa,  Kabibili  ni  Ben  ng  basi.    

Page 30: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

18 SINTAKS NG FILIPINO

 

kayariang   pasanhi   :   causative   construction.  Kayarian   na   nagsasaad   ng   pagsanhi   o   pag-­‐‑utos   na   gawin   ang   isang   bagay,   na   tinatakdaan   sa   pamamagitan   ng   panlaping   pa-­‐‑,  halimbawa,  Pinabili  ni  Ben  si  Ampi  ng  tuba.  

kompirmasyon-­‐‑tanong   :   confirmation   question.   Tanong   na   humihingi   ng   sagot   na   oo   o  hindi,  hal.,  Bumili  ka  ba  ng  basi?  o  ng  pagkakaroon  o  kawalan  ng  isang  bagay,  hal.,  May  basi  ba  si  Ben?  o  ng  kompirmasyon  ng  kinaroonan  ng  isang  bagay,  hal.,  Nasa-­‐‑bukid  ba  si  Ben?  

komplementasyon   :   complementation.   Isang   paraan   ng   pagpaloob   ng   sugnay,   na   ang  ipinapaloob  na  sugnay  ay  tumatayong  argumento  ng  mataas  na  pandiwa  o  pang-­‐‑uri.  Ang   pandiwa   o   pang-­‐‑uri   ang   ulo   ng   kayarian,   at   ang   nakapaloob   na   sugnay   ang  kaganapan  ng  ulo.  Sa  pangungusap  na  Nakita  ko  na  nagmumog  si  Ogg  ng  lambanog,  ang  sangkap   na   ginuhitan   ang   nakapaloob   na   sugnay,   at   tumatayo   itong   kaganapan   o  argumento  ng  mataas  na  pandiwang  nakita.  

lantay   na   antas   (ng   pang-­‐‑uri)   :   positive   degree.  Ang   lantay   na   antas   ay   ang   simpleng  pagkakaroon  ng  katangian,  na  ipinahahayag  ng  mga  pangpang-­‐‑uring  ma-­‐‑  (mabait)  at  ka-­‐‑  (kabait)  o  ng  paggamit  ng  kayariang  pandamdam  (Ang  bait  ni  Ben.)  

layon  :  object.  Sinonimo  ng  kaganapan.      leksikalisado   :   lexicalized.  Ang   isang   pangkayariang   tungkulin   ay   leksikalisado   kung  

likas  na  bahagi   ito  ng  kahulugan  ng  salita.  Sa  Tagalog,  halimbawa,  ang  kasarian   sa  pangngalan   ay   leksikalisado   :   lalaki   ang   sangko,   kuya,   Tatang,   at   Inkong;   babae   ang  ditse,  ate,   Inang,  at  Impo.  Sa  kabilang  dako,  ang  kasarian  sa  abogado  –  abogada  ay  nasa  pangbalangkas  (morpolohiya)  na  tungkulin  ng  mga  ‘panlaping’  -­‐‑o/-­‐‑a  (isang  paraan  ng  pagmamarka  ng  kasarian  na  hiniram  sa  Kastila).    

leksikon   :   lexicon.   Ang   kabatiran   ng   isang   likas   na   tagapagsalita   tungkol   sa   anyo,  kahulugan,   bigkas,   at   gamit   ng   mga   morpema   at   salita,   kasama   ang   mga  impormasyong   morposintaktika   ng   morpema   o   salita,   tulad   ng   kategorya,  sabkategorya,  balangkas-­‐‑argumento  –  mga  pangbalarilang  impormasyon  na  katangi-­‐‑tangi  sa  morpema  o  salita  at  nagsisilbing  gabay  sa  kanilang  gamit.    

mahugnayang   pangungusap   :   complex   sentence.   Pangungusap   na   binubuo   ng   isang  pangunahing  sugnay  at  isa  o  mahigit  pang  sugnay  na  di-­‐‑makapag-­‐‑iisa.  

makro-­‐‑gampanin   :   macro-­‐‑role.   Makro-­‐‑gampanin   ang   katawagang   inilapat   natin   sa  pangkat   ng  mga   gampanin   na   ipinahahayag   ng   isang   set   ng   panlaping   Tinig.  Ang  makro-­‐‑gampaning  tagagawa  ay  binubuo  ng  mga  gampaning  tagagawa  at  tagaranas,  at  minamarkahan  ng  mga  panlaping  mag-­‐‑/-­‐‑um-­‐‑.  Ang  makro-­‐‑gampaning  pasyente  ay  binubuo  ng  mga  gampaning  pasyente,  tema,  at  apektado,  at  minamarkahan  ng  i-­‐‑/-­‐‑an.  Ang   makro-­‐‑gampaning   aplikatibo   ay   binubuo   ng   mga   gampaning   lunan,  tagapakinabang,  dahilan,  at  ilan  pa,  at  minamarkahan  ng  i-­‐‑/-­‐‑an.    

markadong  panaklong   :   labelled  bracketing.  Alternatibong  pagsasalarawan  sa  balangkas  ng   parirala,   na   ang   mga   sangkap   ay   ikinukulong   ng   mga   panaklong   na  

Page 31: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 19

 

19  

minamarkahan   ng   kategorya   ng   mga   sangkap,   halimbawa,   ang   pariralang  pandiwang  bili  ng  basi  ay  mairerepresenta  bilang:  [VP  [V  bili]  [DP  [D  ng  [NP  basi]]]].  

modelong  balangkas  :    Ang    isang  modelong  balangkas  ay  naghahayag  ng  tatlo  at  tatlo  lang   na   uri   ng   pangsintaktikang   relasyon   :   ulo-­‐‑ng,   layon-­‐‑ng,   at   pantiyak-­‐‑ng.   Ang  simpleng   anyong   Pantiyak-­‐‑Ulo-­‐‑Layon   ang   batayan   ng   lahat   ng   balangkas   ng  kayarian  sa  wika.  Maaaring  may  mahigit  sa  isang  layon,  at  mahigit  sa  isang  pantiyak.  

naiwang   pantanong   :   remnant.   ekspresyong   pantanong   na   naiiwan   sa   lugar   ng   isang  buong  tanong  sa  proseso  ng  pagpulak  ng  sugnay,  halimbawa,  ang  ano  sa  Gusto  ni  Ben  ng  inumin,  pero  hindi  ko  alam  kung  ano.  

nakapaloob  na  tanong  :  embedded  question.  Ang  nakapaloob  na  tanong  ay  siping  tanong,  na    pinangungunahan  ng  pangganap  na  salitang  kung,  karaniwang  hindi  sinisingitan  ng  partikulong  ba,  at  hindi  nagtatapos  sa  pataas  na  tono.  Halimbawa,  ang  ginuhitang  sugnay  sa  Gustong  masiguro  ni  Ben  kung  sino  ang  bibili  ng  basi.  

negasyon   :   negation.   Kayarian   na   ang   isang   sangkap   ay   pinabubulaanan,   sa  pamamagitan  ng  pagsalungat,  pagbawal,  pagtanggi,  o  pagtatuwa.    

negasyong  hambingan   :   constrastive  negation.  Kayarian  na  ang  pagpabulaan  ay  bahagi  ng  paghambing  ng  sangkap  na  sinasalungat  sa  isa  pang  sangkap.  Sa  pangungusap  na  Hindi   bumili   kundi   nanghingi   si   Ben   ng   basi,   sabay   sa   pagtanyag   sa   bumili   ang  pagpabulaan   dito.   Isa   pang   anyo   ng   negasyong   hambingan   ang   makikita   sa  pangungusap   na   Uuwi   si   Ben   sa   Sabado,   hindi   sa   Linggo,   na   dito   ang   Linggo   ay  sinasalungat   at   siya   ring   layon   ng   paghahambing.   Sa   negasyong   hambingan,   ang  pinaghahambing  na  mga  sangkap  ay  magkakasingtungkulin  –  halimbawa,  parehong  pandiwa,  simuno,  layon,  o  obliko.    

negasyong   pangbalangkas   :   structural   negation.   Tumutukoy   sa   pagsalungat   (hindi)   at  pagbawal   (huwag),   na   may   representasyon   na   sariling   balangkas   sa   halawan;  tumatayo   silang   partikulong   negatibo   “negative   particle”   at   nagsisilbing   ulo   ng  sariling   parirala,halimbawa:  Hindi   umalis   si   Ben,   Huwag   kayong   lalayo.   Sa   kabilang  dako,   ang   kataliwasang   pangsemantiko,   na   tumutukoy   sa   pagtatuwa   (wala)   at  pagtanggi  (ayaw),  ay  hindi  mga  partikulong  negatibo  :  ang  ayaw  ay  pandiwa  na  ang  kahulugan   ay   katumbalikan   ng   pandiwang   ibig;   ang   wala   ay   pantakda   na  katumbalikan  ng  mayroon.  

negasyong  pangsemantiko  :  semantic  negation.  Tng  negasyong  pangbalangkas.    nominalisasyon  :  nominalization.  Isang  paraan  ng  pagpaloob  ng  sugnay,  na  ang  sugnay  

na   ipinapaloob,   na   halaw   sa   isa   ring   sugnay,   ay   tumatayong   pangngalanin.  Halimbawa,  ang  pandiwaing  pangungusap  na  Tumungga  si  Ogg  ng  basi  ay  ipinaloob  sa  isang  pariralang  DP  (ang  pagtungga  ni  Ogg  ng  basi).    

oo/hindi-­‐‑tanong   :   yes/no   question.   Ang   oo/hindi-­‐‑tanong   ay   nagtatanong   sa   realidad   o  katutuhanan   ng   sangkap   na   tinatanong.   Karaniwan   nang   sinisingitan   ang   oo/hindi-­‐‑

Page 32: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

20 SINTAKS NG FILIPINO

 

tanong  ng  partikulong  ba,  at  nagtatapos  ito  sa  tonong  pataas,  halimbawa,  Sundalo  (ba)  si  Ben?  

pag-­‐‑uka  :  gapping.  Pagkaltas  sa  inuulit  na  bahagi  ng  panaguri.  Sa  halimbawang  Bumili  si  Ben  ng  basi,  at  bumili  si  Ogg  ng  lambanog,  kinaltas  ang  inuulit  na  pandiwang  bumili  sa  kanang  sugnay.  

pag-­‐‑uulit   ng   salita   :   word   reduplication   (WDr).   Sa   pandiwa,   naghahayag   ng   Paraang  kondisyunal,       halimbawa,  Bumiling-­‐‑bumili   lang   si   Ben   ng   basi,   tanggap   na   siya.   Sa  pang-­‐‑uri,  naghahayag  ng  kasidhian,  halimbawa,  magandang-­‐‑maganda.      

pag-­‐‑uulit   ng   ugat   :   root   reduplication   (RTr).   Sa   pandiwa,   naghahayag   ng   Paraang   di-­‐‑nararapat  o  di-­‐‑inaasahan,  halimbawa,  Bumili-­‐‑bili  ka  pa  ng  matsing,  hayan!,  o  tentatibo  at  may  pag-­‐‑uulik-­‐‑ulik  Bumibili-­‐‑bili   lang  po,  o  kasabikan  Biling-­‐‑bili  na  ako  ng  iPad.  Sa  pang-­‐‑uri,  naghahayag  ng  pagka-­‐‑dimunitibo,  halimbawa,  mabango-­‐‑bango.  Sa  pang-­‐‑uri  pa  rin,  kung  nauunlapin  ng  pagka-­‐‑,  naghahayag  ng  lalo  pang  kasidhian,  halimbawa,  Pagkalungkot-­‐‑lungkot  ng  mga  kambing.  

pagbawal   :  negasyon.  Negasyon  na  gumagamit  ng   salitang  huwag,   halimbawa,  Huwag  kayong  lalayo.    

pagkaltas   ng   katumbas   na   pangngalanin   :   equi(valent)-­‐‑NP   deletion.   Proseso   na  nagkakaltas   ng   isa   sa   dalawang   pangngalanin   na   iisa   ang   reperensya.  Halimbawa,  ang  pagkaltas  ng   siya   sa  panloob  na   sugnay   sa  Nagpaalam   ang   bantayi   sa   kaibigan   [CP  bago  siyai  umalis],  na  dito  ang  bantay  at  ang  siya  ay  tumutukoy  sa  isang  tao.    

 pagpaksa   :   topicalization.   Isang   paraan   ng   pagbibigay   ng   pansin   sa   isang   sangkap   ng  pangungusap,  na  ang  sangkap  ay  inililipat  sa  unahan  ng  pangungusap  at  sinusundan  ng  munting   pahinga   (sa   pagsasalita)   o   ng   kudlit   (sa   pagsulat),   halimbawa,   Si   Ben,  uuwi  pala  bukas,  Sa  Sabado,  magsasaya  tayo.    

pagpaloob   ng   sugnay   :   clause   embedding.   Proseso   ng   pagsuson-­‐‑suson   ng   mga  pangungusap   (o   sugnay)   sa   isang   pangungusap,   halimbawa,   Nakasalubong   ako   ng  sundalo  na  may  pasang  pusang  nag-­‐‑aapoy  ang  mga  mata  na  binubuo  ng  tatlong  sugnay:  Nakasalubong  ako  ng  sundalo,  May  pasang  pusa  ang  sundalo,  Nag-­‐‑aapoy  ang  mga  mata  ng  pusa.    

pagpulak  ng  sugnay  :  sluicing.  Isang  kayarian  na  kinasasangkutan  ng  pagkaltas  na  isang  tanong-­‐‑sugnay   at   iniiwan   ang   isang   salitang   pantanong   sa   lugar   na   dapat   sana’y  kakitaan  ng  isang  buong  tanong.  Sa  pangungusap  na  Gusto  ni  Ben  ng  alak,  pero  hindi  ko  alam  kung  anong  alak   ang  gusto  ni  Ben,  ang   tanong-­‐‑sugnay  na  anong  alak   ang  gusto  ni  Ben  ay  pinulak  at  ang  naiwan  ay  ang    pantanong  na  ano.    

pagsalungat   :   negasyon.   Negasyon   na   gumagamit   ng   salitang   hindi,   halimbawa,  Hindi  umuwi  si  Ben.    

pagtampok   :   focusing.   Isang   paraan   ng   pagbibigay   ng   pansin   sa   isang   sangkap   ng  pangungusap,    sa  pamamagitan  ng  paglipat  ng  sangkap  sa  unahan  ng  pangungusap  at   sinusundan  ng  partikulong  ay,  halimbawa,  Si  Ben  ay  madalang  maligo  na  dito  ang  simunong  si  Ben  ay  itinampok.    

Page 33: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 21

 

21  

pagtampok  :  Isang  paraan  ng  pagbibigay-­‐‑pansin  sa  isang  sangkap,  sa  pamamagitan  ng  paglipat   ng   sangkap   sa   kaliwang   gilid   ng   pangungusap   at   ang   sangkap   ay  inihihiwalay  sa  iba  pang  bahagi  ng  pangungusap  sa  pamamagitan  ng  partikulong  ay,  halimbawa,  Sa  Sabado  ay  uuwi  si  Ben,  Si  Ben  ay  uuwi  sa  Sabado.    

pagtanggi   :  negation.  Negasyon   na   gumagamit   ng   salitang   ayaw,  halimbawa,  Ayaw   ng  mga  tao  ng  manhid  na  gobyerno.    

pagtatambal  ng  sugnay  :  clause  coordination.  Proseso  ng  pagdudugtong-­‐‑dugtong  ng  mga  pangungusap  sa  pamamagitan  ng  mag  partikulong  at,  subali’t,  nguni’t,  o,  pero,  at  atbp.    

pagtatuwa   :   negation.   Negasyon   na   gumagamit   ng   salitang   wala,   halimbawa,  Walang  mapapala  sa  sobrang  pakumbaba.  

paksa  :  topic.  Sa  diskurso,  ang  paksa  ay  lumang  impormasyon,  o  isang  impormasyon  na  nabanggit  o  naiintindihan  na  sa  usapan.  Ang  paksa  ay  inihahayag  sa  simuno,  at  ang  panaguri  ay  bagong  impormasyon  na  inihahain  tungkol  sa  simuno.    

palsong   pandiwa   :   pseudo-­‐‑verb.   Tinatawag   na   palsong   pandiwa   ang   mga   pandiwang  gusto,  ayaw,  ibig,  at  nais,  kung  ginagamit  na  walang  banghay.  Sa  ganitong  gamit,  wala  silang   simuno,   kung   ang  pasyente   o   layon   ay  di-­‐‑tiyak,   halimbawa,  Gusto   ni   Ben   ng  pansit.  Kung  tiyak  ang  pariralang  layon,  kailangan  ang  simuno,  halimbawa,  Gusto  ni  Ben   ang   basi.   Maaaring   gamitin   ang   mga   palsong   pandiwa   bilang   karaniwang  pandiwa,  na  may  panlapi,  halimbawa,  Ginusto  ni  Ben  ang  layaw.    

pamilang   :   numeral.   Salita   na   naghahayag   ng   bilang,   halimbawa,   isa,   dalawa,   tatlo;  itinuturing  na  kabilang  sa  kategoryang  pantakda    

panagano  :  modal.  Salitang  nagsasaad  ng  paningin  ng  nagsasalita  tungkol  sa  pangyayari  o   kalagayan   na   inihahayag   ng   pangungusap,   halimbawa.   (karapat-­‐‑)dapat,   kailangan,  (kun)wari’y,   mistula,   parang,   talaga,   tila,tunay,   maaari,   sana.   Posibilidad,   alinlangan,  kasiguraduhan,   pangngailangan,   kahilingan   at  mga   katulad   na   diwa   ang   isinasaad  ng  mga  panagano.  Karaniwang  sinusuri  ang  panagano  na  pang-­‐‑abay.  

panaguri   :   predícate.   Ang   panaguri   inihahaing   impormasyon   tungkol   sa   simuno,   na  maaaring   isang   pariralang   pandiwa   (Tumakbo   si   Ben),   pangngalan   (Sundalo   si   Ben),  pang-­‐‑uri   (Makulilit   si  Ben),  pang-­‐‑ukol   (Para  kay  Ben  ang  alak),  o  pantakda  (na  maaari  namang  pariralang  pantukoy   (Ang  panday  ang  dumating),  pangmayroon   (May  pera   si  Ben),   panghalip   (Ako   ang   susuko),   pamilang   (Sampo   ang   dumating),   at   ilan   pa).   Ang  kategorya  ng  ulo  (pandiwa,  panag-­‐‑uri,  atbp.)  ay  siya  ring  tawag  sa  uri  ng  panaguri,  halimbawa,  panaguring  pandiwain,  panaguring  pang-­‐‑uriin.    

panaguri-­‐‑tanong  :  predicate  question.  Ang  panaguri-­‐‑tanong  ay  nagtatanong  sa  panaguri,    halimbawa,  ang  tanong  na  Nasaan  si  Ben?  na  nagtatanong  sa  panaguri  ng  Nasa  bukid  si  Ben.  

panaguring   depiktibo   o   panglarawan   :   depictive   predicate.   Pangalawang   panaguri   na  naglalarawan   sa   isang   argumento   ng   argumento   ng   pangunahing   panaguri,  

Page 34: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

22 SINTAKS NG FILIPINO

 

halimbawa,  ang  panaguring  lasing  sa  Iniluto  ni  Ben  ang  isda  na  lasing.  Tng  panaguring  resultatibo.  

panaguring  pandiwain  :  verb  phrase.  Panaguri  na  ang  ulo  ng  parirala  ay  isang  pandiwa,  halimbawa,  tumakbo  sa  ilog.  

panaguring   pantulong   :   auxiliary   predicate.   Ang   mga   panagano   (dapat,   maaari),   na  itinuturing  na  mga  pang-­‐‑abay  (Dapat  para  sa  Inang  ang  basi)  ay  maaari  ring  suriin  na  pandiwang  pangkalagayan  na  ‘tumutulong’  sa  panaguri,  tulad  ng  pagtulong  ng  mga  “auxilliary  verb”  (  must,  may,  should,  atbp.)  sa  Ingles.  Tng  pandiwang  pantulong.  

panaguring  resultatibo  o  panghinatnan  :  resultative  predicate.  Pangalawang  panaguri  na  resulta  o  kinahinatnan  ng  unang  panaguri,  halimbawa,  ang  panaguring  magalang   sa  Lumaki  si  Ben  na  magalang.  Tng  panaguring  depiktibo.  

panahon   :   aspect.   Ginagamit   ang   katawagang   Panahon   para   tukuyin   ang   aspekto   sa  pandiwa.  Tng  aspekto.  

panahunan  :  tense.  Kategorya  sa  pandiwa  na  naghahayag  ng  panahon.  Tng.  aspekto.  pandamdam   :   exclamation.   Pangungusap   na   naghahayag   ng   malakas   na   emosyon,  

halimbawa,  Ang  bait  ni  Ben!  pandiwang   nahahanggan   :   finite   verb.   Pandiwa   na   nahahanggahan   ang   Panahon,  

halimbawa,   Bumili/bumibili/bibili   si   Ben   ng   basi.   Ihambing   sa   pandiwang   di-­‐‑nahahanggahan   ang   panahon,   halimbawa,   ang   pawatas   na   bumili   sa   Gusto   niyang  bumili  ng  basi.    

pandiwang  pangkalagayan  :  stative  verb.  Pandiwa  na  naghahayag  ng  kalagayan  sa  halip  na  aksyon  :  sabik,  sanay,  alam,  atbp.  Alam  ni  Ben  na  magdasal.  Itinuturing  din  na  pang-­‐‑uri  ang  mga  ito.      

pandiwang   pangkalikasan   :   phenomenon   verb.   Pandiwang   tumutukoy   sa   isang  pangyayaring  pangkalikasan,  halimbawa,  Umulan  sa  Maynila.  Kung  banghay  sa  -­‐‑um-­‐‑  ang  pandiwa,  walang  simuno  ang  pangungusap.  Kung  banghay  sa  -­‐‑in-­‐‑,  ang  lunan  ng  pangyayari  ay  simuno,  halimbawa,  Inulan  ang  Maynila.    

pandiwang   pantulong   :   auxiliary   verb.   Pandiwa   (halimbawa   sa   Ingles,   might,   should,  would)  na  kasama  ng  leksikal  na  pandiwa,  na  nagdaragdag  ng  pananaw  o  damdamin  ng  nagsasalita  tungkol  sa  aksyon  o  pangyayari.    

pandiwari   :   gerund.   Nominalisadong   anyo   ng   pandiwa,   halimbawa,   ang   pagsulat   sa  pariralang  ang  pagsulat  ng  bantay  ng  tula.  Sa  tungkulin  sa  pangungusap,  pangngalan  ang  pandiwari,  pero  sa  panloob  na  balangkas,  pandiwa  pa  rin  ito.  

pang-­‐‑ukol   :  preposition.   Isang  saradong  kategorya  ng  mga  salita  na  di  nababanghay  na  karaniwang   ginagamit   para   iugnay   ang   isang   pangalan   sa   ibang   bahagi   ng  pangungusap.  Sa  pariralang  libro  para  kay  Ampi,  iniuugnay  ng  pang-­‐‑ukol  na  para  ang  layon  nitong  Ampi   sa   libro,   at   ang  bunga  ng  pag-­‐‑ugnay  ay   limitahan  o   linawin   ang  tinutukoy  ng  pangngalang  libro.  

pang-­‐‑ukol   :  preposition.  Kategorya  na  binubuo  ng  mga  salita  na  sa   tradisyunal  na  pag-­‐‑iisip   ay   hindi   nababanghay,   at  may   tungkuling  mag-­‐‑ugnay   ng   isang   pangngalanin  

Page 35: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 23

 

23  

(ang   layon   ng   pang-­‐‑ukol)   sa   ibang   bahagi   ng   pangungusap   (ang   salitang  tinuturingan).  Sa  pariralang   libro  para  sa  bata,  ang  para  ang  pang-­‐‑ukol,  at  ang  bata  at  libro  ang  mga  salitang  pinag-­‐‑uugnay.  

pang-­‐‑uri  :  adjective.  Ang  salitang  pang-­‐‑uri  ay  binubuo  ng  salitang  ugat  at  mga  panlaping  pangkayarian.  Ang  ugat  ang  tumatayong  ulo  ng  pariralang  pang-­‐‑uri.    

pang-­‐‑uring  panghalip  :  pronominal  adjective.  Tradisyunal  na  tawag  sa  mga  panghalip  na  iyo,  akin,  atin,   atbp.   sa  gamit  na  nagtuturing  ng  pangngalan,  halimbawa,   iyong   libro,  aking  sapatos,  ating  responsibilidad.    

pang-­‐‑uring  panturo  :  demonstrative  adjective.  Tradisyunal  na  tawag  sa  mga  panghalip  na  ito,   iyan,   iyon,   atbp.   sa   gamit   na   nagtuturing   ng   pangngalan,   halimbawa,   itong   basi,  iyang  baril,  iyong  bata.    

pangalawang  panaguri  :  secondary  predicate.  Isang  panaguring  pang-­‐‑uriin  na  nagbibigay  ng   impormasyon   tungkol   sa   isang   argumento   ng   pangunahing   panaguri.   Ang  pangunahing  panaguri  ay  isang  pangyayari  “event”,  samantalang  ang  pangalawang  panaguri  ay   isang  kalagayan  “state”  na  pansamantala  at  kasabay  ng  pangyayari.  Sa  pangungusap  na  Hubad  natulog  ang  mananayaw,  ang  hubad  ay  pangalawang  panaguri,  na  tumuturing  sa  mananayaw,  na  simuno  ng  pangunahing  panaguring  natulog.    

pangdi-­‐‑inaasahan   :   unexpected.   Salitang   pantakda   na   naghahayag   pagtaliwas   sa  inaasahan,  halimbawa,  ma,  ni,  kahit,  maski:  Ni  si  Ben,  hindi  dumating.      

pangdiin  :  emphasizer.  Salitang  pantakda  na  nagbibigay-­‐‑diin,  halimbawa,  mismo.    pangganap   :   complementizer   (C).   Partikulo   na   nagmamarka   at   tumatayong   ulo   ng  

pariralang  pangkaganapan  (CP),  halimbawa,  na  sa  Sinabi  ni  Ben  [na  uminom  ng  basi  si  Ampi].  Ang   kung   ay   isa   pang   pangganap   :   Itinanong   ni   Ben   [kung   uminom   ng   basi   si  Ampi].  Sa  malayang  pangungusap,  itinuturing  na  hungkag  ang  anyo  ng  pangganap,  halimbawa,  [  ø  Bumili  si  Ben  ng  basi]  

pangganap   na   patanong   :   interrogative   complementizer.   Sa   sugnay   na   panloob,   ang  pangganap  na  kung,  halimbawa,  Itinanong  ni  Ampi  [kung  palabiro  si  Ben].    Sa  sugnay  na  panlabas,  hungkag  ang  anyo  ng  mga  pangganap,  halimbawa,    [  ø  Bababa  ka  ba?].  

pangganap  na  paturol  :  declarative  complementizer.  Sa  sugnay  na  panloob,  ang  pangganap  na   na,   halimbawa,   Naniwala   si   Ben   [na   palabiro   si   Ampi].   Sa   sugnay   na   panlabas,  hungkag  ang  anyo  ng  mga  pangganap,  halimbawa,    [  ø  Bumili  si  Ben  ng  basi].  

panghalip   na   paari   :   possessive   pronoun.   Panghalip   na   nagsasaad   ng   pag-­‐‑aari   ng  tinutukoy  na  pangngalan,  halimbawa,  aking  libro,  kaniyang  paalala,  kanilang  payo,  atbp.  

panghalip  na  panao  :  personal  pronoun.  Panghalip  na  humahalili  sa  mga  pangalan,  tulad  ng  ako,  ikaw,  siya,  sila,  atbp.  Ibinibilang  ang  mga  panghalip  na  panao  na  pantakda.      

panglipat   na   pandiwa   :   verb   of   transfer.  Pandiwang   naglilipat   ng   isang   elemento:   bili,  abot,  bigay,  hain,  atbp.  Binigyan  ni  Ben  si  Ampi  ng  pansit.  

Page 36: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

24 SINTAKS NG FILIPINO

 

pangmudmod    na   paraan   :   distributive   mode.   Paraan   na   naghahayag   ng   maramihan   o  paulit-­‐‑ulit  na  paggawa  sa  aksyon.  Sa  pinagbibili,  ang  pangmudmod  na  paraan  ay  dala  ng  mga  panlaping  -­‐‑ag  at  CVr  (ang  pag-­‐‑ulit  ng  unang  CV  bi  ng  ugat  na  bili).    

pangngalanin  :  nominal.  Tumutukoy  sa  DP,  at  sa  NP  rin.        pangpang-­‐‑uri  :  adjectivalizer.    Tng.  panlaping  pangpanguri.    pangungusap   :   sentence.   Ang   pangungusap,   tulad   ng   sugnay,   ay   isang   parirala   na  

inaasahan  at   karaniwang  may   simuno.  Nagdadala   ito  ng   tinatawag  ng  puwersa  ng  pananalita   –   paturol,   patanong,   pandamdam,   pautos,   pasubali,   pahiwatig,   at   mga  katulad.   Isang   parirala   ito   na   ang   ulo   ay   isang   salitang   pangganap   (na,   kung   o  hungkag   ang   anyo),   ang   kaganapan   ay   ang   pariralang   impleksyon   (IP),   at   ang  pantiyak   ay   isa   sa   mga   layon   ng   pandiwa,   na   siyang   tumatayong   simuno   ng  pangungusap.    

pangungusap  na  nagtutumbas  :  equative  sentence,  identificative  sentence.  Pangungusap  na  ang  panaguri  ay  nagpapakilala  o  nagtutumbas  ng  identidad  ng  simuno,  halimbawa,  Si  Ben  ang  sundalo.    

pangungusap   na   pandamdam   :   exclamative   sentence.   Pangungusap   na   nagsasaad   ng  malakas  na  emosyon,  halimbawa,    Ang  bait  ni  Ampi!  

paningit  :  clitics.  Mga  maliliit  na  salita  na  sumisingit  sa  kanan  ng  unang  leksikong  salita  ng   pangungusap,   halimbawa   ang  mga   salitang  mo,   rin,   naman,   pala   sa  Ayaw  mo   rin  naman  pala  ng  magugulong  bata.  

panlapi   :   affix.  Morpemang   nagsasaad   ng   mga   pangkayariang   tungkulin,   halimbawa  ang  panlaping  Tinig  na  -­‐‑in  sa  kainin,  ang  panlaping  ma-­‐‑  sa  pang-­‐‑uring  mabait,    at  ang  panlaping  taga-­‐‑  sa  pangalang  tagasulat.    

panlaping   Panahon   :   aspectual   affix.   Panlapi   sa   pandiwa   na   nagsasaad   ng   daloy   ng  panahon  ng   aksyon:   (i)   kung  nasimulan  na  n-­‐‑/-­‐‑um-­‐‑/-­‐‑in/,   halimbawa,  nagdala,   bumili,  binili,   (ii)   kung   patuloy   pa:   n-­‐‑/-­‐‑um-­‐‑/-­‐‑in/   +   CVr,   halimbawa,   nagdadala,   bumibili,  binibili,  at  (iii)  kung  binabalak  pa  lang:  CVr,  halimbawa,  (dadalhin,  bibilhin).    

panlaping  pangkatangian  :  attributive  affix.  Tng.  panlaping  pangpang-­‐‑uri.    panlaping   pangmaramihan   ng   pang-­‐‑uri   :   adjective   plural   affix.   Ipinakikita   ang  

maramihang  bilang  sa  pang-­‐‑uri  sa  pamamagitan  ng  ‘panlaping’  CVr  o  ng  pag-­‐‑ulit  ng  unang  katinig  at  patinig  ng  ugat  o  sanga,  halimbawa,  malalambing  

panlaping  pangpang-­‐‑uri  :  adjectivalizing  affix.  Ang  pagiging  pang-­‐‑uri  ng  isang  salita  ay  itinatakda  ng  panlaping  pangpang-­‐‑uri.  May  dalawang  panlaping  pangpang-­‐‑uri  :  ma-­‐‑  at   ka-­‐‑.   Ang   mga   pangpang-­‐‑uring   ito   ay   nagsasaad   ng   simpleng   pagkakaroon   ng  katangian.    

panlaping   Paraan   :   mode   affix.   Panlapi   sa   pandiwa   na   nagsasaad   ng   paraan   ng  pagkakagawa   ng   aksyon,   halimbawa,   ang   pasanhing   pa-­‐‑   (pakuha),   pakiusap   ki-­‐‑  (pakibili),  pangmudmod  ang-­‐‑  (manguha),  atbp.  

panlaping  Tinig  :  voice  affix.  Panlapi  sa  pandiwa  na  nagsasaad  ng  gampaning  tematiko  ng   simuno.  Ang  mga  panlaping  Tinig   ay  ang  mga   sumusunod   :   (i)  Tinig   tagagawa  

Page 37: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 25

 

25  

mag-­‐‑/-­‐‑um-­‐‑,  na  nangangailangan  ng   tagagawang  simuno   (Bumili  si  Ben  ng  gitara),   (ii)  Tinig   pasyente   i-­‐‑/-­‐‑in,   na   humihingi   ng   pasyenteng   simuno   (Iluto/lutuin   mo   na   ang  manok),   at   (iii)   Tinig   aplikatibo   i-­‐‑/-­‐‑an,   na   humihingi   ng   simunong   lunan,  tagapakinabang,  atbp.  (Ibinili  ni  Ben  ng  gitara  si  Ampi).  Tng  aplikatibo.  

pantakal   :  quantifier.  Salitang  pantakda  na  naghahayag  ng  kwantidad,  halimbawa:   ilan,  lahat,  bawa’t  isa.  

pantakda  :  determiner.  Salitang  nagbibigay  ng  reperensya  o  ispesipikong  kumakatawan  sa  pangngalan.  Ilang  halimbawa  ng  pantakda  ang  pantukoy  na  ang  sa  pariralang  ang  basi,  ang  panturong  iyon  sa  iyong  pusa,  at  ang  pangtakal  na  lahat  sa  lahat  ng  tao.      

pantantiya   :   approximator.   Salitang   pantakda   na   naghahayag   ng   diwang   “humigit-­‐‑kumulang.”  

pantiyak  :  specifier.  Sangkap  na  tagaturing  ng  ulo(-­‐‑kaganapan)  ng  parirala.  ‘Tinitiyak’  o  nililimitahan   nito   ang   tinutukoy   ng   ulo,   halimbawa,   mabait   sa   mabait   na   dalaga.  Ginagamit  din  ang  katawagang  pantiyak  para  tumukoy  sa  lugar  nito  sa  sangahan,  at  sa  relasyon  nito  sa  ulo-­‐‑kaganapan  ng  parirala.  Sinonimo  ng  panturing.    

pantukoy  :  article,  determiner.  Pantukoy  ang  mga  salitang  ang,  ng,  sa,  si,  sina,  ni,  nina,  kay,  kina   na   nagbibigay   ng   represensya   sa   tinutukoy   na   pangngalan.   Kabilang   ang  pantukoy  sa  mga  pantakda.    

panturing  :  modifier.  Sinonimo  ng  pantiyak.  panturo  :  demonstrative.  Ang  mga  panghalip  na  tumuturo  sa  pangngalan  at  ginagamit  na  

pantakda:  ito,  iyon,  iyan,  ire,  nito,  niyon,  niyan,  nire.    paraan   :   verb   mode.   Bahagi   o   panlapi   ng   pandiwa   na   tumutukoy   sa   paraan   ng  

pagkakagawa   sa   aksyon   –   pasanhi,   tugunan,   di-­‐‑sinasadya,   naipagtagumpay,   atbp.  Halimbawa,  ang  paraang  pasanhi  na  taglay  ng  pa-­‐‑  sa  pabili:  Pabili  ka  kay  Ben  ng  siopao.  Maka-­‐‑leksikal   ang   mga   panlaping   Pasanhi,   kaya’t   itinuturing   sila   na   (maliit   na)  pandiwa.    

parirala   :   phrase.   Sangkap   o   sunuran   ng   mga   sangkap   na   bumubuo   ng   isang  organisasyon   o   balangkas,   halimbawa,   mahinang   kumain   ng   pansit.     May   tatlong  bahagi   ang   isang   parirala:   ulo,   (kain   sa   ating   halimbawa),   pantiyak   o   panturing  (mahina),   at   kaganapan   o   layon   (ng   pansit).   Ang   isang   partikular   na   parirala   ay  maaaring  walang  pantiyak  at/o  layun,  kaya’t  binubuo  ng  ulo  lang.  Tng  balangkas.    

pariralang   hambingan   :   comparative   phrase   (CompareP).   Pariralang   pangkayarian   na  naghahayag   ng   hambingan   sa   pang-­‐‑uri.   Sa   paghahambing   na   pareho   ang   antas,  ginagamit  ang  sangkap  na  (ka)sing-­‐‑,  halimbawa,  kasingbait,  singbait.  Sa  paghahambing  na   di   pantay   ang   antas,   ginagamit   ang   pariralang   pang-­‐‑abay   mas…(kay(sa)),  halimbawa,  mas  mabait  kaysa.    

pariralang  impleksyon  :  inflection  phrase  (IP).  Ang  pariralang  impleksyon  (IP)  ang  ulo  ng  sugnay.  Naghahayag   ito  ng  gampanin  ng   simuno  kung  pandiwain  ang  panaguri,  o  ng  katangian  ng  simuno  kung  pang-­‐‑uriin  ang  panaguri.    

Page 38: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

26 SINTAKS NG FILIPINO

 

pariralang   kailanan   (ng   pang-­‐‑uri)   :  number   phrase   (NbrP).  Pariralang   pangkayarian   sa  pang-­‐‑uri   na  naghahayag  ng  kailanan  ng   tinuturingang  pangngalan.   Sa  maramihan,  ginagamit   ang   ‘panlaping’   CVr   o   pag-­‐‑ulit   ng   unang   katinig   at   patinig   ng   ugat   o  sanga,  halimbawa,  mababait.    

pariralang   kailanan   (ng   pangngalan)   :   number   phrase   (NbrP).   Tumatayong   ulo   ng  pariralang   kailanan   (NbrP)   ng   pangalan   ang   mga.   Walang     pantiyak   ito,   pero  sapilitang  may  layon  –  ang  pariralang  pangngalan.  Halimbawa  :  [NbrP  mga  [NP  bantay]].  

pariralang   karurukan   :  Pariralang   nagpapakita   ng   kasidhian   na   pinangunguluhan   ng  salitang   karurukan   (tulad   ng   ubod,   hari,   reyna)   at   sinusundan   ng   ugat   na   pang-­‐‑uri.  Halimbawa  :  Ubod  ng  bait  ni  Ben  sa  anak.    

pariralang   kasidhian   :   intensive   phrase   (IntenseP).   Pariralang   pangkayarian   na  naghahayag   ng   kasidhian   ng   katangian   ng   pang-­‐‑uri.   Ginagamit   ang   panlaping  napaka-­‐‑,  halimbawa,  napakabait.    

pariralang   kasukdulan   :   superlative   phrase   (SuperP).   Pariralang   pangkayarian   na  naghahayag   ng   kasukdulan   ng   katangian   ng   pang-­‐‑uri.   Ginagamit   ang   panlaping  pinaka-­‐‑,  halimbawa,  pinakamabait.  

pariralang   nahahanggan   :   finiteness   phrase   (FinP).   Sangkap   na   nagtatakda   kung   ang  Panahon   sa   pandiwa   ng   sumusunod   na   layong   sugnay   ay   nahahanggan   “finite”   o  hindi   nahahanggahan   “nonfinite.”   Ang   pangganap   na   na   ang   ulo   ng   pariralang  nahahanggan.  Sa  Mabilis  na  tumakbo  si  Ben,  na  may  pangganap  na  na,  ang  aksyon  ng  panloob  na   sugnay   (na   tumakbo   si  Ben)     ay   tapos  na  o  nahahanggahan,  at   sa  Mabilis  tumakbo  si  Ben,  na  walang  pangganap  ang  aksyon  ay  pawatas  o  o  di-­‐‑nahahanggan.  

pariralang  paksa  :  topic  phrase  (TopicP).  Parirala  na  inililipat  sa  unahan  ng  pangungusap  para  bigyan  ng  ibayong  pansin,  halimbawa,  Si  Ben,  uuwi  bukas.  Tng.  pagpaksa.  

pariralang  panahon   :   aspect   phrase   (AspP).  Pariralang  pangkayarian  na  naghahayag  ng  Panahon  sa  pandiwa.  Ang  ulo  ay  Asp  (mula  sa  “aspect”),  wala  itong  pantiyak,  at  ang  kaganapan   ay   ang   maliit   na   vP.   Halimbawa,   ang   sangkap   na   m-­‐‑   sa   magbili,   na  nagiging  na  lumilitaw  na  n-­‐‑  sa  nagbili  na  nagpapakita  ng  anyong  tapos  na.    

pariralang  pandiwa  :  verb  phrase  (VP).  Parirala  na  ang  ulo  ay  isang  pandiwang  ugat,  na  ang   pantiyak   ay   kung   mayroon   ay   pariralang   pang-­‐‑abay,   at   layong   pariralang  pantakda,   halimbawa,   masarap   kumain   ng   papaet,   na   dito   ang   ulo   ay   kain,   ang  panturing  ay  masarap  at  ang  layon  ay  papaet.      

Page 39: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 27

 

27  

pariralang  pang-­‐‑abay  :  adverbial  phrase.  Parirala  na  ang  ulo  ay  isang  pang-­‐‑abay,  na  ang  pantiyak   kung   mayroon   ay   isa   ring   pariralang   pang-­‐‑abay,   at   ang   layon   kung  mayroon  ay  isang  pariralang  pantakda.  Sa  pariralang  pang-­‐‑abay  na  talagang  mahusay  (maglangoy)  kaysa  kay  Ben,  ulo  ay  ang  pang-­‐‑abay  na  mahusay,  pantiyak  ang  talagang,  at  layon   ang   kay   Ben;   tumatayong   pantiyak   ang   parirala   ng   pandiwang   langoy.   Ang  pariralang  pang-­‐‑abay  ay  tumatayong  pantiyak  ng      

pariralang  pang-­‐‑ukol  :  prepositional  phrase  (PP).  Parirala  na  ang  ulo  ay  isang  pang-­‐‑ukol,  na   ang  pantiyak   kung  mayroon   ay   isang  pariralang  pang-­‐‑abay,   at  may   obligadong  layon  na  pariralang  pantakda.  Sa  pariralang  pang-­‐‑ukol  na  talagang  para  sa  kanya,  ulo  ang   pang-­‐‑ukol   na   para,   pantiyak   ang   pariralang   pang-­‐‑abay   na   talaga,   at   layon   ang  pariralang   pantakdang   sa   kanya.   Nagsisilbing   oblikong   parirala   ng   pandiwa   ang  pariralang  pang-­‐‑ukol  (halimbawa,  bumili  para  sa  kanya),  at  panaguri  ng  pangungusap  (halimbawa,  Para  sa  kanya  ang  regalo).    

pariralang  pang-­‐‑uri  :  adjective  phrase  (AP).  Parirala  na  ang  ulo  ay  isang  ugat  na  pang-­‐‑uri,  na   ang   pantiyak   kung  mayroon   ay   isang   pariralang   pang-­‐‑abay,   at   ang   layon   kung  mayroon  ay  isang  pariralang  pantakda.  Sa  pariralang  pang-­‐‑uri  na  masyadong  (ma)bait  sa  asawa,  ulo  ang  bait,  pantiyak  ang  masyado,  at  kaganapan  ang  sa  asawa.    

pariralang   pangkagamitan   :   instrumental   phrase.   Ang   parirala   na   ginamit   sa  pagsasagawa  ng  aksyon,  na  ang  kategorya  ay  pariralang  pantakda,  halimbawa,  ang  ginuhitang   sangkap   sa   Pumutol   si   Ampi   na   kawayan   sa   pamamagitan   ng   gulok.  Nakakatayong  simunong  aplikatibo  ang  kagamitan,  halimbawa,  Ipinangputol  ni  Ampi  ang  gulok  ng  kawayan,  o  Ipinutol  ni  Ampi  ang  gulok  ng  kawayan.  

pariralang   pangkaganapan   :   complementizer   phrase   (CP).   Parirala   na   ang   ulo   ay   isang  pangganap  (C),  at  ang  layon  o  kaganapan  ay  pariralang  impleksyon  (IP),  halimbawa,  [CP  [C  na  [IP  tumungga  ng  tuba  si  Beto]]].  Hinati  ang  CP  sa  apat  na  parirala  :  pariralang  puwersa  (ForceP),  pariralang  pangtampok  (FocusP),  pariralang  pangpaksa  (TopicP),  at  pariralang  panghanggahan  (FiniteP).    

pariralang   pangkayarian   :   functional   phrase.   Pariralang   nagdadala   ng   pangkayariang  tungkulin  sa  halip  na  kahulugang  semantiko,  halimbawa,  ang  mga  pariralang  Tinig  at   Panahon   sa   pandiwa,   ang   pariralang   kabilangang   NbrP   na   tumuturing   sa  pangngalan.  

pariralang   pangmay-­‐‑ari   :   possessive   phrase.   Pariralang   tumatayong   kaganapan   ng  pariralang  pangngalan,  halimbawa,  ni  Ben  sa  libro  ni  Ben.      

pariralang   pangngalan   :   noun   phrase.  Ang   pariralang   pangngalan   (NP)   ay  may   ulong  pangngalan   (N),   at   tumatanggap   ng   kaganapang   pariralang   pangtukoy   (DP),   at  panturing   o   pantiyak   na   pariralang   pang-­‐‑uri   (AP)   o   pariralang   pang-­‐‑abay   (AdvP).  Nagsisilbing  layon  ng  pantakda  ang  pariralang  pangngalan.  

pariralang  pangnilalaman  :  substantive  phrase.  Uri  ng  parirala  na  ang  ulo  ay  may  dalang  semantikong  kahulugan  at  leksikal  na  katangian  (hal.,  kung  kailangan  nito  ang  layon  

Page 40: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

28 SINTAKS NG FILIPINO

 

o  hindi).  Kabilang  dito  ang  mga  salitang  pangngalan,  ugat  ng  pandiwa  at  ng  pang-­‐‑uri,  pang-­‐‑abay,  pantakda,  pang-­‐‑ukol,  at  pangtukoy.    

pariralang   pantakda   :   determiner   phrase   (DP).   Ang   pariralang   pantakda   ay   isang  kayarian   na   pinangunguluhan   ng   isang   pantakda   (D),   na   maaaring   may   layon  (kaganapan)  at  panturing  (pantiyak).    Sa  pariralang  talagang  silang  mga  Novo-­‐‑Ecijano,  ang  ulo  ay  sila,  ang  pantiyak  ay  talaga,  at  ang  layon  ay  mga  Novo-­‐‑Ecijano.    pariralang  pantukoy  :  determiner  phrase.  Parirala  na  ang  ulo  ay  isang  pantukoy  (hal.,  ang,  ng,  ni,  sa).  Sa  pariralang  ni  Ben,  ang  ulo  ng  parirala  ay  ang  ni  na  isang  pantukoy.  Ang  pariralang   pantukoy   ay   isang   uri   ng   pariralang   pantakda   na   tinatawag   din   na  determiner  phrase.      

pariralang   paraan   :   mode   phrase   (ModeP).   Parirala   na   ang   ulo   ay   maliit   na   pandiwa  sapagkat  ang  Paraan  ay  isang  panlaping  may  pagka-­‐‑leksikal.  Halimbawa  nito  ay  ang  Nagpataba   ang   bantay.   Taglay   ng   pandiwang   nagpataba   ang   panlapi   ng   Paraang  pasanhi  :  pa-­‐‑.  

pariralang   puwersa   :   force   phrase   (ForceP).   Parirala   na   ang   ulo   ay   ang   pangganap   (na,  kung,  o  hungkag)  na  nagtatakda  ng  puwersa  ng  pangungusap.  Isa  sa  mga  pariralang  hinugot  mula  sa  CP.    

pariralang   sabit   :   adjunct   phrase.   Parirala   na   nakikipag-­‐‑ugnayan   sa   pandiwa   sa  pamamagitan   ng   pang-­‐‑ukol,   halimbawa,   ang   mga   sangkap   na   initiman   sa   mga  sumusunod   :  umiyak  dahil   sa   lungkot,     bumili  para  kay  Ampi,   tumawa  hanggang   sa  sininok.  Tng.    pariralang  pang-­‐‑ukol.      

pariralang   tampok   :   focus   phrase   (FocusP).   Pariralang   bunga   ng   pagtampok.   Isang  parirala   na   inilipat   sa   unahan   ng   pangungusap   para   bigyan   ng   ibayong   pansin,  Si  Ben   ay  uuwi  bukas.  Ang  FocusP  ay   isa  sa  mga  parirala  na  hinugot  mula  sa  CP.  Tng.  pagtampok.  

pariralang  Tinig  :  voice  phrase.  Tng.  pariralang  impleksyon.  pautos  :  command.  Pangungusap  na  nagsasaad  ng  utos.,  halimbawa,  Uminom  pa  kayo!  pinulak  na  sugnay  :  elided  clause.  Ito  ang  nawawalang  bahagi  ng  tanong  na  kinakaltas  sa  

proseso  ng  pagpulak.  Sa  pangungusap  na  Gusto  ni  Ben  ng  alak,  pero  hindi  ko  alam  kung  [anong  alak  ang  gusto  ni  Ben]  ang  ginuhitang  sangkap  ang  pinulak  na  sugnay.  

pronominalisasyon   :   pronominalization.   Ang   paghalili   ng   isang   panghalip   sa   isang  pangngalan   na  may   antesedente   na   nasa   ibang   sugnay   (o   pariralang   pantakda).   Sa  pangungusap   na  Narinig   ng   bantay   [na   ibinili   siya   (=   bantay)   ng   basi   ni   Ampi],   ang  panghalip   na   siya   ay   pumalit   sa   pangngalang   bantay,   na   kareperensya   ng   bantay   sa  mataas  na  sugnay.    

putol   na   sugnay   :   truncated   clause.     Sa   mga   putol   na   sugnay,   ang   naiiwan   ay   ang  panaguri  o  bahagi  ng  panaguri.  Halimbawa,  sa  tanong  na  Sino  ang  bida?,    ang  sagot  na   Si   Erap   ay   isang   putol   na   sugnay,   na  mahihinuhang   galing   sa   Si   Erap   ang   bida.  Maraming   sugnay   ang   binubuo   ng   panaguri   lang   o   bahagi   ng   panaguri.   Ang  mga  tinapyas  na  bahagi  ay  nililinaw  ng  diskurso.  

Page 41: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 29

 

29  

puwersa   :   illocutionary   force.  Ang   puwersa   ay   nagbabadya   ng   uri   ng   pangungusap   :  paturol,   patanong,   padamdam,   pautos,   pasubali,   at   mga   katulad.   Ang   pangganap  ang  nagdadala  ng  puwersa.  

rekarsibong   kakanyahan   ng   wika   :   recursive   property   of   language.   Tumutukoy   sa  kakayahan  ng  wika  na  magpalawak  ng  kayarian  sa  pamamagitan  ng  pagpapatong-­‐‑patong   ng   mga   kayarian.     Isinasagawa   ang   ganitong   pagpapatong-­‐‑patong   sa  pamamagitan  ng  pagpaloob  ng  kategoryang  pangsintaktika  (halimbawa,  CP,  AP,  VP,  atbp.)   sa   depinisyon   ng   nasabing   kategoryang   pangsintaktika.   Isang   karaniwang  halimbawa   ang   depnisyon   ng   sugnay   :   “Ang   sugnay   ay   binubuo   ng   panaguri   at  simuno  na  alin  man  ay  maari  ring  sugnay  …”  

relatibilisasyon   :   relativization.   Isang   paraan   ng   pagpaloob   ng   sugnay.  Ang   kayariang  relatibisasyon   ay   binubuo   ng   isang   pangngalan   at   isang   sugnay   na   panloob   na  tumuturing   sa   pangngalan.   Tinatawag   na   sugnay   na   relatibo   ang   nakapaloob   na  sugnay,   at   ulo   ng   sugnay   na   relatibo   ang   pangngalanin   na   kinakabitan   ng   sugnay.  Ikinakabit  ang  sugnay  sa  ulo  sa  pamamagitan  ng  isang  partikulong  pangganap  –  ang  pangganap  na  na.  Sa  Inantok  ang  bantay  na  uminom  ng  basi,  ang  na  uminom  ng  basi  ang  relatibong  sugnay  at  ang  bantay  ang  ulo  nito.    

relatibisasyon  :  relativization.  Isang  paraan  o  kayarian  na  nagsasabit  ng  sugnay  sa  isang  pangngalan  para  tumayong  panturing  ng  pangngalan,  halimbawa,  sa  libro  [na  sinulat  ni  Ben]  ang  sugnay  na  na  sinulat  ni  Ben  ang  libro  ay  panturing  ng  libro.    

relatibong   sugnay   :   relative   clause.   Sugnay   na   tumuturing   sa   isang   pangngalan,  halimbawa,  ang  sugnay  na  na  bumili  ng  basi  sa  ang  bantay  na  bumili  ng  basi.  

relatibong  sugnay  na  pugot  ang  ulo  :  headless  relative  clause.  Relatibong  sugnay  na  hindi  kakikitaan  ng  ulong  salita,  halimbawa,  ang  [bumili  ng  basi].   Ihambing  sa  karaniwang  relatibong  sugnay  na  may  ulo   :  ang  taong   [bumili  ng  basi]  na  ang   tao  ay  nagsisilbing  ulo  ng  sugnay  na  panloob.      

reperensya   :   reference.  May  reperensya  ang  pangngalan  kung   ito  ay  may  partikular    at  natatanging  kinakatawan   tulad  ng  pangngalang   sundalo   sa  Dumating  ang   sundalo  na  tumutukoy  sa  isang  partikular  na  tao.  

repleksibisasyon   :   reflexivization.   Sa   isang   sugnay   na  may   dalawang   pangngalanin   na  magkapareho   ng   reperensya,   ang   isa   sa   mga   pangngalanin   ay   pinapalitan   ng  panghalip   na   repleksibo.   Sa   pangungusap   na  Hangang-­‐‑hanga   ang   bantay   sa   bantay,  kung  ang  dalawang  instansya  ng  bantay  ay  tumutukoy  sa  isang  tao,  ang  isa  sa  kanila  ay   pinapalitan   ng   panghalip   na   repleksibo,   kaya   :   Hangang-­‐‑hanga   ang   bantay   sa  kaniyang  sarili.    

repleksibo   :   reflexive.  Ang   repleksibo   ay   isang  panghalip  na  paari   (niya,   iyo,   atin,   inyo,  kaniya,  kanila)  na  sinasamahan  ng  salitang  sarili,  halimbawa,  sarili  niya,  kaniyang  sarili  

sabit-­‐‑tanong  :  adjunct  question.  Kayariang  ang  tinatanong  ay  ang  sabit  na  parirala.  Ang  sabit  parirala  ay  pariralang  pang-­‐‑ukol  o  pariralang  pantukoy  na  ang  pantukoy  ay  sa,  

Page 42: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

30 SINTAKS NG FILIPINO

 

kay,   kina.   Inililipat   sa   kaliwa   ng   pangungusap   ang   sabit   na   parirala,   at   doon,  pinapalitan   ng   salitang   pantanong   na   paano,   saan,   kailan,   bakit,   kangino,   ilan,   alin,  magkano  ang  pangngalaning  tinatanong.  Halimbawa,  Kailan  bibili  si  Ben  ng  basi?  Para  kangino  binili  ni  Ben  ang  basi?  

salitang  karurukan   :  Mga   salitang   nagpapahayag   ng   kasidhian   ng   pang-­‐‑uri   (tulad   ng  ubod,  hari,  reyna,  nuno,  atbp.)    na  sinusundan  ng  ugat  na  pang-­‐‑uri,  halimbawa,  nuno  ng  sipag.    

salitang  pangkayarian  :  function  word.  Salitang  nagdadala  ng  pangkayariang  tungkulin,  halimbawa,  ang,  mga,  sa,  at.    Tng  salitang  pangnilalaman.  

salitang   pangnilalaman   :   substantive   word.   Salitang   may   leksikal   na   kahulugan,  halimbawa,  bata,  matanda,  dalaga,  binata.  Tng  salitang  pangkayarian.  

salitang   pangtaliwas   :   negator.   Salitang   naghahayag   ng   kataliwasan,   tulad   ng   hindi  (pagsalungat)  at  huwag  (pagbawal).  

salitang  pantanong   :  question  word.  Ang  mga  pantanong  na  ano,  sino,  bakit,  kailan,  saan,  paano,  ilan,  alin,  at  gaano.  

sangahan  :  tree  diagram.  Ginagamit  para  ilarawan  ang  balangkas  ng  isang  kayarian,  ang  sangahan  ay  binubuo  ng  mga   tangkay  at   buko.  Bawa’t   buko  ng   sangahan  ay   isang  pangsintaktikang  kategorya  (NP,  N,  VP,  P),  liban  sa  mga  dulong  buko,  na  tinatayuan  ng   mga   salita   o   panglapi   (ang,   ni,   bata,   -­‐‑um-­‐‑).   Mula   sa   sangahan,   mababasa   ang  ugnayang  pangbalangkas  ng  mga  sangkap.          

sangkap  :  constituent.  Mga  salitang  leksikal  o  makahulugan  (hal.  bili,  kain)  at  mga  salita  o  bahagi  ng  salita  na  pangkayarian,  tulad  ng  mga  panlapi    (hal.,  -­‐‑um-­‐‑,  mag-­‐‑,  -­‐‑in)  at  mga  partikulo  (hal.,  ba,  nga,  ni).  

sangkap-­‐‑tanong   :  wh-­‐‑question.   Tanong   na   humihingi   ng   paglinaw   o   pagtiyak   sa   isang  sangkap   ng   pangungusap.  Ang   sangkap   na   tinatanong   ay     inirerepresenta   ng  mga  salitang   pangtanong   (sino,   ano,   kailan,   bakit,   paano,   atbp.)   na   tumatayo   sa   kaliwa   ng  pandiwa.  Halimbawa,  Ano  (ba)  ang  binili  mo?  

saradong   kategoryang   pangbalangkas   :   Closed   sintactic   category.   Ang   saradong  kategoryang   pangbalangkas,   tulad   ng   pang-­‐‑ukol   at   pangtukoy,   ay   hindi   madaling  nadaragdagan  ng  miyembro.  Iparis  ang  kategoryang  pangtukoy  (halimbawa,  ang,  ng,  sa)   sa   kategoryang   pangngalan,   na   isang   bukas   na   kategorya   “open   category”   na  madaling  tumanggap  ng  bagong  salita.  

simuno   :   subject.   Sa   tradisyunal   na   balarila,   ang   parirala   na   pinangungunahan   ng  pantukoy   na   si   (si   Ben),   ang   (ang   dalaga),   o   sina   (sina   Ben),   o   ng  mga   panturong   ire  (ireng  pansit),  iyan  (iyang  baso),  iyon  (iyong  tao,),  ito  (itong  sundalo).  Ang  simuno  ay  isa  sa  mga  ubod-­‐‑argumento  ng  pandiwa.  

simuno   :   subject.   Sa   tradisyunal   na   balarila,   ang   sangkap   ng   pangungusap   na  minamarkahan  ng  mga  pantukoy  na  ang/si/sina,  halimbawa,  si  Ben  sa  Bumili  si  Ben  ng  basi.  Sa  kayariang  tumbasan  “equational  construction”,  halimbawa,  Ang  basi  ang  binili  ni  Ben,  walang  pagkakasundo  kung  alin  ang  simuno.      

Page 43: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 31

 

31  

simuno-­‐‑tanong   :   subject   question.   Ang   simuno-­‐‑tanong   ay   nagtatanong   sa   simuno,  halimbawa,  Sino  ang  bumili  ng  basi?,  Ano  ang  binili  ni  Ben?  

simunong   reserbasyonal   :   reservational   subject.   Simuno   ng   pandiwang   banghay   sa  reserbasyonal,  na  anyo,  halimbawa,  ang  barong  sa  Ipinagkasal  ni  Ben  ang  barong.  Ang  reserbasyonal  na  panlapi  ng  pandiwa  ay   ipang-­‐‑   (na  panlapi   rin  ng  Tinig  kagamitan  “instrumental”).    

sugnay  :  clause.  Ang  sugnay  ay  isang  parirala  na  sa  karaniwang  anyo  ay  may  pantiyak  na   siyang   tumatayong   simuno.     Halimbawa,   ang   Ipinadala   ang   pansit   ay   isang  sugnay,   na   ang   pantiyak   na   ang   pansit   ay   tumatayong   simuno.   Ihambing   sa  pariralang  VP  nagpadala  ng  pansit,  na  walang  simuno  kung  kaya’t  hindi  sugnay.  

sugnay  na  adberbyal  :  adverb(ial)  clause.Tng.  sugnay  na  pang-­‐‑abay.  sugnay   na   kasidhian   :   intensive   clause.   Sugnay   na   ang   panaguri   ay   isang   pariralang  

pang-­‐‑uri   na   nasa   kasidhiang   anyo,   halimbawa,   napakabilis.   Sapagka’t   walang  panlaping   pangpang-­‐‑uring   ma-­‐‑   ang   pang-­‐‑uri,   hindi   ito   humihiling   ng   simuno,  halimbawa,  Napakabilis  ni  Ben,  sa  halip  na  *Napakabilis  si  Ben.  

sugnay   na   kasukdulan   :   superlative   sentence.   Sugnay   na   ang   panaguri   ay   isang  pariralang  pang-­‐‑uri  na  nasa  kasukdulang  anyo,  halimbawa,  pinakamabilis.  Sapagka’t  may  panlaping  pangpang-­‐‑uring  ma-­‐‑   ang  pang-­‐‑uri,   nangangailangan   ito   ng   simuno,  halimbawa,  Pinakamabilis  si  Ben.    

sugnay   na   katatapos   :   recent   perfective   clause.   Sugnay   na   ang   pandiwa   ay   banghay   sa  panlaping   ka-­‐‑   +   CVr,   halimbawa   kabibili.   Sapagka’t   walang   panlaping   Tinig,   ang  pandiwa  ay  hindi  nangangailangan  ng  simuno,  halimbawa,  Kabibili  ni  Ben  ng  pansit.  

sugnay   na   pandiwain   :   verbal   clause.   Sugnay   na   ang   panaguri   ay   isang   pariralang  pandiwain.  Sa  sugnay  na  pandiwain,  ang  panlaping  Tinig  ang  humihingi  ng  simuno.  

sugnay   na   pang-­‐‑abay   :   adverbial   clause.   Sugnay   na   pumapaloob   sa   paraan   ng  adberbyalisasyon.   Tulad   ng   simpleng   pang-­‐‑abay,   ang   sugnay   na   adberbyal   ay  karaniwang   tumuturing   sa   pandiwa,   pang-­‐‑uri,   at   pang-­‐‑abay.   Sa   Tinungga   ni   Ben  habang  nananalangin  ang   lambanog,  ang  ginuhitang  sangkap  ay  sugnay  na  pang-­‐‑abay  na  tumuturing  sa  pandiwang  tinungga.    

sugnay  na  pangmayroon  :  existential  clause.  Sugnay  na  ang  panaguri  ay  isang  pariralang  pangmayroon   pinangungunahan   ng   salitang   may.   Ang   kayarian   ay   nagsasaad   ng  pagkakaroon  :  May  giyera,  o  pag-­‐‑aaari  :  May  pera  si  Ben,  o  lunan,  May  kubo  sa  bukid.    

sugnay  na  pangngalanin   :  nominal   clause.  Sugnay  na  hinalaw  mula  sa   isang  sugnay  sa  paraan   ng   nominalisasyon,   na   ang   sugnay   ay   nanunungkulan   bilang   isang  pangngalan.  Sa  ang  pagbili  ni  Ben  ng  basi,  ang  ginuhitang  sangkap  ay  halaw  mula  sa  Binili  ni  Ben  ang  basi,  at  tumatayo  itong  kaganapan  ng  pantakdang  ang.    

sugnay  na  relatibisado  :  relative  clause.  Tawag  sa  sugnay  na  nagdaan  relatibisasyon.  Sa  relatibisasyon   Nasunog   ang   bahay   na   nakatayo   sa   libis,   ang   sugnay   na   nakapaloob  

Page 44: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

32 SINTAKS NG FILIPINO

 

(nakatayo   sa   libis),   na   tinatawag   na   sugnay   na   relatibisado   ay     tumuturing   sa   isang  pangngalan  (bahay)  na  bahagi  ng  mataas  na  pangungusap  (Nasunog  ang  bahay)  

sugnay  na   sinasabitan   :  host   clause.  Sugnay  na  kinapapalooban  o   tumatangkilik   sa   isa  pang  sugnay.  Sa  Narinig  ni  Ben  ang  balita  na  tumungga  si  Tess  ng  tuba,  ang  ginuhitang  sangkap  ang  sugnay  na  sinasabitan.    

sukdulan,   kasukdulan   :   superlative.   Ang   panlaping   pinaka-­‐‑   ay   naghahayag   ng  kasukdulan    ng  katangian.    

sunurang   batayan   ng   mga   sangkap   :   canonical   order   of   constituents.   Ang   natural   o  batayan  na  ayos  ng  mga  sangkap  sa  isang  wika.  Sa  Filipino,  ang  sunurang  batayan  ay  ulo-­‐‑pantiyak-­‐‑kaganapan  :  BumiliHEAD  si  BenSPEC  ng  basiOBJ  

sunurang   pandiwa   :   serial   verb.   Isa   pang   kayarian   na   kakikitaan   ng  mahigit   na   isang  panaguri.  Ito  ay  balangkas  na  nagtataglay  ng  magka(ka)sunod  na  mga  pandiwa,  hal.,  Nagsimulang   sumulat   si   Ben   kay  Ampi.  Maaaring   suriin   ito   na   binubuo  ng  dalawang  sugnay  :  Nagsimula  si  Ben  at  Sumulat  si  Ben  kay  Ampi.    

tagapagpakilala  ng  sugnay  :  clause  introducer.  Salita  o  parirala  na  naglulunsad  ng  isang  sugnay,  halimbawa,  ang  gayon  man,  sa  Gayon  man,  mabuting  tao  pa  rin  siya.    

tahasang   tanong   :   direct   question.   Tanong   na   inihahain   sa   kausap,   na   sa   karaniwang  diskurso  ay  inaasahang  magbibigay  ng  sagot.  

takda-­‐‑tanong   :     tag   question.   Isa   pang   uri   ng   kompirmasyon-­‐‑tanong,   na   dito   ang  kayariang   deklaratibong   pangungusap   ay   kinakabitan   ng   isang   takda-­‐‑tanong   na  hindi  ba,  hal.,  Bumili  si  Ben  ng  basi,  hindi  ba?    

tinig   :   voice.   Isang   bahaging   pangkayariang   ng   salitang   pandiwa   na   naghuhudyat   ng  gampanin  ng  simuno.  May  tatlong  anyong  Tinig  :  tagagawa,  na  ipinahahayag  ng  mga  panlaping   mag-­‐‑/-­‐‑um-­‐‑,   pasyente   ng   mga   panlaping   i-­‐‑/-­‐‑in,   at   aplikatibo   ng   mga  panlaping   i-­‐‑/-­‐‑an.   Sa   halawan,   ang   Tinig,   na   binibigyan   ng   markang   I   (mula   sa    “Inflection”),   ang   ulo   ng   sugnay.   Tng   katransitibuhan,   intransitibo,   transitibo,  aplikatibo.    

transitibo   :   transitive.   Tumutukoy   sa   kayarian   na   ang   pandiwa   ay   tumatanggap   ng  dalawang   ubod-­‐‑argumento:   simuno   at   kaganapan,   halimbawa,   Binili   ni   Ben   ang  pansit,  na  ang  dalawang  kaganapan  ay  ang  ergatibong  ni  Ben  at  ang  simuno-­‐‑layong  ang   pansit.   Tumutukoy   din   sa   uri   ng   ganitong   pandiwa,   sa   panlapi   ng   ganitong  pandiwa,   at   sa   uri   ng   pangungusap.   Tng   katransitibuhan,   intransitibo,   doble-­‐‑transitibo.  

tugunang  pandiwa,  sagutang  pandiwa  :  reciprocal  verb.  Banghay  sa  pandiwa  (mag…an)  na   naghahayag   na   ang   mga   tagagawang   kasangkot   sa   aksyon   ay   ginaganap   ang  aksyon  sa  isa’t  isa,  halimbawa,  Nagsuntukan  sina  Ben,  Nagsalpukan  ang  mga  alon.    

tuwirang  sipi   :  direct  quote.  Pangungusap  o  bahagi  ng  pangungusap  na  sa  pagsulat  ay  ikinukulong  ng  mga  panipi,  halimbawa,  ang  ginuhitang  sangkap  sa  “Ang  bait  ni  Ben,”  bulong  ni  Maya.    

Page 45: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 33

 

33  

ubod-­‐‑argumento,   panloob   na   argumento   :   core-­‐‑argument,   internal   argument.   Isang    pangalanin     na   tuwirang   binibigyan   ng   gampaning   tematiko   “thematic   role”   ng  pandiwa.  Sa  pangungusap  na  Binili  ng  bantay  ang  basi  para  sa  Inang,  ang  tagagawang  bantay  at  ang  pasyente  na  basi  ang  mga  ubod-­‐‑argumento  ng  ulong  pandiwang  binilli.  Ihambing   sa   panlabas   na   argumentong   para   sa   Inang,   na   ang   nagbibigay   ng  gampaning   laanan   sa   Inang   ay   ang   pang-­‐‑ukol   na   para.   Ang   ubod-­‐‑argumento   ay  minamarkahan   ng   partikulong  ng   (at  madalas   din   ng   sa)   kung   hindi   simuno,   o   ng  ang/si  kung  simuno.  

ugat,  salitang  ugat  :  root.  Ang  bahagi  ng  salita  na  nagdadala  ng  ‘nilalaman’  o  kahulugan  ng  partikular  na  salita,  halimbawa,  bili,  kuha,  at  kain.    

ugnayang   pangbalangkas   :   syntactic   relation.   Ugnayan   ng   mga   sangkap   ng   isang  parirala.  May  tatlong  ugnayan   :  ulo-­‐‑ng,  pantiyak-­‐‑ng,   layon-­‐‑ng.  Sa  pariralang  mabilis  uminom  ng  basi,  ang  (um)inom  ay  ulo,  ang  basi  ay  layon,  at  ang  mabilis  ay  pantiyak.  

ulilang   pantakda   :.   Pantakda   na   maaring   gamitin   na   walang   layon   at   panturing,  halimbawa,  ang  mga  panghalip  na  panao  (ikaw,  ako),  panturo  (ito,  iyon),  pamilang  (isa,  dalawa).  

ulo  (ng  parirala)  :  (phrase)  head  .  Sangkap  ng  parirala  na  nagtatakda  ng  anyo  at  gawi  ng  parirala.    

ulo   ng   sugnay   na   relatibo   :   head   of   the   relative   clause.  Pangngalanin   na   kinakabitan   at  tinuturingan   ng   relatibisadong   sugnay.   Sa   ang   sundalo   na   nagpaputok   ng   baril,   ang  sundalo  ang  ulo  at  ang  na  nagpaputok  ng  baril  ang  sugnay  na  relatibo.    

   

Page 46: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

 

34

 

SANGGUNIAN    Billings,  L.   2005.  Ordering   clitics   and  postverbal  R-­‐‑expressions   in  Tagalog:   a  unified  

analysis?   In  A.Carnie,   S.D.  Collberg,  &  H.  Harley   (eds.),  Verb   First:   Papers   on   the  Syntax   of   Verb   Initial   Languages.   Amsterdam/Philadelphia:   John   Benjamins  Publishing.  303–339  

Blake,   Frank   R.   1925.   A   Grammar   of   the   Tagalog   Language.   New   Haven:   American  Oriental  Society.  http://name.umdl.umich.edu/AGY9509.0001.001

Blake,  Frank.  1906.  Expression  of  case  by  the  verb   in  Tagalog.   Journal  of   the  American  Oriental  Society  27,  183-­‐‑189.  

Blake,  Frank.  1916.  The  Tagalog  verb.   Journal  of   the  American  Oriental  Society.  36.  396-­‐‑414  

Bloomfield,   Leonard,   1917   [Johnson  Reprint:   196711*.  Tagalog   Texts  with  Grammatical  Analysis.Urbana,  IL:  University  of  Illinois  Press.  

Capell,   Arthur.   1964.   Verbal   systems   in   Philippine   languages.   Philippine   Journal   of  Science  93:231-­‐‑249.    

Cena,  Resty  M.  &  Ricardo  Ma.  D.  Nolasco.  2011.  Gramatikang  Filipino:  Balangkasan.  UP  Press,  Quezon  City.      

Constantino,  Ernesto  A.  1970.  The  deep  structure  of  Philippine  languages.  The  Archive  1:   65-­‐‑79.   Quezon   City:   Department   of   Oriental   Languages   and   Linguistics.  University  of  the  Philippines.    

Cruz,  Emilita  L.  1975.  A  Subcategorization  of  Tagalog  Verbs.  Quezon  City:  University  of  the  Philippines  (=  The  Archive  Special  Monograph  No.2).    

de  Guzman,  Videa   P.     1996.   Lexical   categories   in   Tagalog.   In  Pan-­‐‑Asiatic   Linguistics:  Procedings  of  the  Fourth  International  Symposium  on  Languages  and  Linguistics,  vol.  1.  307-­‐‑96.    Mahidol  University  

de  Guzman,  Videa   P.   1978.  Syntactic  Derivation   of   Tagalog   Verbs.   Oceanic   Linguistics  Special  Publication  no.  16.  Honolulu:  University  of  Hawaii  Press.  

de  Guzman,  Videa  P.  1997.  Verbal  affixes  in  Tagalog:  inflection  or  derivation?.  In:  Odé,  Cecilia  &  Wim  Stokhof   (eds.),  Proceedings  of   the  Seventh   International  Conference  on  Austronesian  Linguistics,  303-­‐‑325.  Amsterdam:  Rodopi.    

de  Guzman,   Videa   P.   1999,  On   the  ng-­‐‑agent   and   the  ng-­‐‑patient   in   Tagalog.   Lecture  Series:  Ergativity  in  Philippine  languages.  Diliman:  University  of  the  Philippines.    

Dell,  François.  1983-­‐‑84.  An  aspectual  distinction  in  Tagalog.  Oceanic  Linguistics  22-­‐‑23:  175-­‐‑206.  

Demond,  Henry   S.  V.  D.   1935.   Elements   of   Tagalog  Grammar.  Manila:  Catholic   Trade  School.  http://name.umdl.umich.edu/AQJ7883.0001.001

Gil,  David.  1993.  Tagalog  semantics.  Berkeley  Linguistic  Studies  19:390–403.  Gonzales-­‐‑Garcia,   Lydia.   1999.   Makabagong   Balarilang   Pilipino.   Binagong   edisyon.  

Maynila:  REX  Bookstore.  

Page 47: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 35

 

35  

Himmelmann,   Nikolaus   P.   1999.   The   lack   of   zero   anaphora   and   incipient   person  marking  in  Tagalog.  Oceanic  Linguistics,  Volume  38,  no.  2  (December  1999)  

Hirano,   Takanori   .2005.   Subject   and   topic   in   Tagalog.   Paper   presented   at   Taiwan-­‐‑Japan   Joint   Workshop   on   Austronesian   Languages.   Taipei:   National   Taiwan  University.  

Katagiri,  Masumi.  2006.  Topichood  of  the  Philippine  topic.  Revised  version  of  a  paper  presented  at  the  10th  ICAL,  Puerto  Princesa,  Philippines.    

Kaufman,  Daniel.   in  progress.  Aspect,   individuation  and  lexical  category   in  Tagalog.  ms.  Cornell  University  

Kroeger,   Paul.   1998.   Clitics   and   clause   structure   in   Tagalog.   In  Pagtanaw:   Essays   on  Language   in  Honor   of  Teodoro  A.  Llamzon,   ed.   by  Ma.  Lourdes  S.  Bautista.  Manila:  Linguistic  Society  of  the  Philippines.  

Latrouite,  Anja  &  Ralf  Naumann.  1999.  On  the  interpretation  of  Tagalog  voice  affixes.  Proceedings  of  AFLA  6  Conference.  University  of  Toronto.    

Lendoyro,   Constantino.   1909.   The   Tagalog   Language.   Manila:  J.   Fajardo.  http://name.umdl.  umich.edu/AAX2353.0001.001

Llamzon  (S.J.),  Teodoro  A.  et  al.  1974.  Makabagong  Balarila  ng  Wikang  Tagalog.  Quezon  City:  Ateneo  de  Manila  Press.    

Llamzon,   Teodoro   A.   (1976)  Modern   Tagalog:   A   functional-­‐‑structural   Description,   The  Hague:  Mouton.  

Lopez,   Cecilio.   1937.   Preliminary   study   of   affixes   in   Tagalog.   In   Selected  Writings   of  Cecilio   Lopez   in   Philippine   Linguistics,   1977,   ed.   by   Ernesto   Constantino.   Quezon  City:  University  of  the  Philippines.  

MacKinlay,  William  E.  W.  1905.  A  Handbook  and  Grammar  of  the  Tagalog  Language.  U.S.  War  Department,  Washington.  http://name.umdl.umich.edu/ABS5202.0001.001

Paglinawan,   Mamerto.   1910.   Balarilang   Tagalog.   Maynila:  Limbagang   Magiting   ni  Honorio  Lopez. http://name.umdl.umich.edu/ACA0770.0001.001

Maclachlan,  Anna.  1989.  The  morphosyntax  of  Tagalog  verbs:   the  inflectional  system  and   its   interaction   with   derivational   morphology.   In  McGill   Working   Papers   in  Linguistics  6:  65-­‐‑84,  ed.  by  Benjamin  Shaer.    

McFarland,  Curtis  D.  1976.  A  Provisional  Classification  of  Tagalog  Verbs.  Tokyo:  Institute  for  the  Study  of  Languages  and  Cultures  of  Asia  and  Africa.  

McKaughan,  Howard  P.  1973.  Subject  versus  topic.  In  Parangal  kay  Cecilio  Lopez,  ed.  by  Andrew  B.  Gonzalez,  206-­‐‑213.  Quezon  City:  Linguistic  Society  of  the  Philippines.    

Mercado,   Raphael.   Focus   constructions   and   WH-­‐‑questions   in   Tagalog:   a   unified  analysis.  Toronto  Working  Papers  in  Linguistics  23.1:  95-­‐‑118    

Nagaya,  Naonori.  2004.  Depictive  construction  and  grammatical  relations  in  Tagalog.  Tokyo  University  Linguistic  Papers  (TULIP)  23  (2004)  119-­‐‑150.  

Nagaya,  Naonori.  2006.  Preferred  referential  expressions  in  Tagalog.  Tokyo  University  Linguistic  Papers  (TULIP)  25  (2006)  83-­‐‑106  

Nakamura,  Masanori.  2000.  On  raising  in  Tagalog.  Lingua  110,  391–408.  Naylor,  Paz  B.  1995.  Subject,  topic,  and  Tagalog  syntax.  In  Subject,  Voice  and  Ergativity,  

Page 48: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

36 SINTAKS NG FILIPINO

 

ed.   by  David   Benett,   Theodora   Bynon,   and  George   B.  Hewitt,   161–201.   London:  School  of  Oriental  and  African  Studies.    

Naylor,  Paz  B.  2005.  On  the  stative  predicate:  Tagalog  “existentials”  revisited.  In  Hsiu-­‐‑chuan  Liao  and  Carl  R.  Galvez  Rubino  (eds.),  Current  Issues  in  Philippine  Linguistics  and  Anthropology,  419-­‐‑435.  Manila:  Linguistic  Society  of  the  Philippines  and  SIL.  

Nolasco,  Ricardo  Ma.  2003.  Ang  Pagkatransitibo  at  Ikinaergatibo  ng  mga  Wikang  Pilipino:  Isang   Pagsusuri   sa   Sistemang   Bose   [Transitivity   and   Ergativity   in   Philippine  Languages:  An  Analysis  of  Voice  Systems].  Ph.D.  dissertation,  UP:  Diliman.    

Nuger,   Justin.   2004.   Case/Possessive   homophony   in   Tagalog   and   its   implication   for  scrambling.  2nd  Annual  Harvard  Undergraduate  Linguistics  Consortium.    

Pittmann,   Richard.   1966.   ‘Tagalog   -­‐‑um-­‐‑   and   mag-­‐‑.   An   Interim   Report’   .   Papers   in  Philippine  Linguistics  1:9-­‐‑20  Canberra:  Pacific  Linguistics,  Series  A8  

Potet,   Jean-­‐‑Paul   G.   1991.   An   adverbial-­‐‑to-­‐‑verbal   morpheme   transfer   in   classical  Tagalog.  Lingua  86  (1992)  146.    

Rackowski,  Andrea  and  Norvin  Richards.  2005.  Phase  edge  and  extraction:  A  Tagalog  case  study.  Linguistic  Inquiry  36(4):565-­‐‑599.    

Rackowski,   Andrea.   2002.   Subject   and   specificity:   the   case   of   Tagalog.   In   The  Proceedings  of  NELS  32,  ed.  by  Mako  Hirotani,  Amherst:  GLSA.  

Rackowski,   Andrea.   2002.   The   case   of   voice   in   Tagalog.   In   Proceedings   of   AFLA   9:  Cornell  University.  

Ramos,   Teresita   V.   1974.   The   Case   System   of   Tagalog   Verbs.   Canberra:   Dept.   of  Linguistics,  Research  School  of  Pacific  Studies,  Australian  National  University.    

Ramos,  Teresita  V.  1971.  Tagalog  Structures,  Honululu:  Univ.  Press  of  Hawaii.  Ramos,   Teresita   V.   1975.   The   role   of   verbal   features   in   the   subcategorization   of  

Tagalog  verbs.  Philippine  Journal  of  Linguistics  6:1-­‐‑24.    Reid,  Lawrence  A.    2002.    Determiners,  nouns  or  what?    Problems   in   the  analysis  of  

some   commonly   occurring   forms   in   Philippine   languages.     Oceanic   Linguistics  41.2:295-­‐‑309.  

Richards,  Norvin.  1996.  Syntax  versus  semantics   in  Tagalog  wh-­‐‑movement.  In  UCLA  Occasional  Papers  in  Linguistics  21:  Recent  Papers  in  Austronesian  Linguistics,  259-­‐‑257,  ed.  by  M.  Pearson.    

Richards,   Norvin.   2005.   The   agreement   sequence   for   successive-­‐‑cyclic  movement   in  Tagalog  and  English.  Mayfest  2005:  Wh-­‐‑fest;  University  of  Maryland.  

Rizal,  Jose  P.  1893.  Mga  pag-­‐‑aaral  ukol  sa  wikang  Tagalog.  Translated  from  “Estudios  Sobre  la  Lengua  Tagala”,  Cecilio  Lopez.  Daluyan,  Tomo  VIII,  Bilang  3,  1997.  

Ross,  John.  1967.  Constraiants  on  Variables  in  Syntax.  Ph.D  dissertation.  Mass.:  MIT.  Rubino,   Carl   R.   G.   1998.   The   morphological   realization   and   production   of   a  

nonprototypical   morpheme:   the   Tagalog   derivational   clitic.   Linguistics   36:1147–1166.  

Santiago,   Alfonso   O.   &   Norma   G.   Tiangco.   2003.   Makabagong   Balarilang   Filipino.  Binagong  edisyon.  Maynila:  Rex  Bookstore  Inc.    

Santos,  Lope  K.  1939.  Balarila  ng  Wikang  Pambansa.   Ikalawang  pagkapalimbag  (1944),  Manila:  Surian  ng  Wikang  Pambansa.  

Page 49: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

KATAWAGAN 37

 

37  

Sabbagh,   Joseph.   2006.   The   syntax   of   existential   sentences   in   Tagalog.   ms.   McGill  University.  

Saclot,   Maureen   Joy.   2004.   On   the   Transitivity   of   the   Actor   Focus   and   Patient   Focus  Constructions  in  Tagalog.  MA  thesis.  University  of  the  Philippines,  Los  Banos.  

Schachter,   Paul.     1973.  Constraints   on   clitic   order   in  Tagalog.   In  Parangay   kay  Cecilio  Lopez:  Essays  in  Honor  of  Cecilio  Lopez  on  His  Seventy-­‐‑fifth  Birthday,  ed.  by  Andrew  B.  Gonzalez,  F.S.C.,  214-­‐‑231.    Quezon  City:  Linguistic  Society  of  the  Philippines.  

Schachter,   Paul   &   Fe   T.   Otanes.   1972.   Tagalog   Reference   Grammar,   Los   Angeles,  California:  UCLA  Press.  

Sityar,  Emily.  M.  1989.  Pronominal  Clitics  in  Tagalog.  M.A.  thesis,  UCLA.  Wolfenden,  E.P.  1961.  A  Restatement  of  Tagalog  Grammar.  Manila:  Summer  Institute  of  

Linguistics  and  the  Institute  of  National  Language.      

Page 50: 49559413-sintaks-ng-filipino (1)

 

38

 

INDEKS