15
HR URAL UPUTE ZA KORIŠTENJE Mrežno pojačalo R-N402

5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

HR

URAL

UPUTE ZA KORIŠTENJE

Mrežno pojačalo

R-N402

Page 2: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

1 Hr

1 Da bi osigurali najkvalitetnije korištenje, pročitajte ove upute pažljivo. Držite je na sigurnom za buduće savjetovanje.

2 Postavite ovu jedinicu u dobro prozračenu, suhu i čistu prostoriju, izvan direktne sunčeve svjetlosti, izvora topline, vibracije, prašine, vlage i hladnoće. Za propisnu ventilaciju omogućite slijedeće minimalne razmake. Vrh: 15 cm Pozadina: 10 cm Stranice: 10 cm

3 Kako bi izbjegli zvukove smetnje, postavite ovu jedinicu dalje od ostalih električnih uređaja, motora ili transformatora.

4

5 Izbjegavajte postavljanje jedinice na mjesta gdje različiti objekti mogu pasti na jedinicu ili gdje bi jedinica mogla biti izložena kapima vode ili prskanju. Na vrh jedinice ne postavljajte:

– Ostale komponente, jer mogu uzrokovati štetu i/ili diskoloraciju na površini jedinice.

– Goreće objekte (npr. svijeće), jer mogu uzrokovati požar i štetu na jedinici ili osobne ozlijede.

– Kontejnere s tekučinom, jer mogu pasti i tekučina može uzrokovati električni šok korisniku i/ili štetu na jedinici.

6 Ne pokrivajte jedinicu novinama, stolnjacima, zavjesama, itd.. kako ne biste ometali radijaciju topline. Ako temperatura unutar uređaja poraste, može uzrokovati požar, štetu na jedinici i/ili osobne ozlijede.

7 Ne uključujte ovu jedinicu u električnu mrežu dok svi spojevi nisu obavljeni.

8 Ne rukujte jedinicom ako je naopako. Može se pregrijati i uzrokovati štetu.

9 Ne koristite silu na prekidačima, gumbima i/ili kabelima.

10 Kada odspajate kabel napajanja iz zidne utičnice, uhvatite konektor; ne vucite kabel.

11 Ne čistite jedinicu s kemijskim otapalima; to može oštetiti boju.Korisite čistu suhu tkaninu.

12 Samo voltaža označena na uređaju se smije koristiti. Korištenje jedinice s višom voltažom od specificirane je opasno i može uzrokovati požar, štetu na jedinici i/ili osobne ozlijede.

Yamaha nije odgovorna na bilo koji način za štetu koja jenastala korištenjem uređaja s voltažom drugačijom nego je naznačeno.

13 Za sprječavanje štete uzrokovane udarom munje, odspojite kabel iz zidne utičnice tijekom oluje.

14 Ne pokušavajte modificirati ili popravljati ovu jedinicu. Kontaktirajte kvalificirani Yamaha servis kada vam je potreban servis. Kučište se ne bi trebalo otvarati pod nikakvim uvjetima.

15 Kad ne planirate koristiti jedinicu duže vremena(npr. odmor), odspojite kabel AC napajanja iz zidne utičnice.

16 Pročitajte“OTKLANJANJE PROBLEMA” odjeljak prije nego zaključite da je jedinica neispravna.

17 Prije pomicanja jedinice, pritisnite za gašenje jedinice. and disconnect the AC power plug from the wall outlet.

18 Nagla promjena temperature će uzrokovati kondenzaciju. Odspojite kabel za napajanje iz utičnice i ostavite jedinicu na miru.

19 Kad koristite jedinicu dugo vremena, jedinica može postati topla. Ugasite jedinicu i ostavite ju neko vrijeme da se hladi.

20 Instalirajte jedinicu u blizini zidne utičnice i gdje AC kabel za napajanje može nesmetano doseći.

21 Baterije ne smiju biti izložene pretjeranoj vručini kao što je sunčeva svijetlost, vatra i sl. Kada se rješavate baterija, pratite regionalne regulacije.

– Držite baterije na lokaciji van dosega djece. Baterije mogu biti opasne ako ih dijete stavi u usta.

– Ako baterije ostare, efektivni opseg operacija daljinskog upravljača se znatno smanjuje. Ako se to dogodi, zamjenite baterije novima što je prije moguće.

– Ne koristite stare baterije s novima.

– Iscrpljene baterije mogu curiti. Ako su baterije iscurile, riješite ih se odmah. Ne dirajte tekučinu ili dopustite da dođe u dodir s odjećom itd. Očistite odjeljak za baterije temeljito prije umetanja novih baterija.

– Ako planirate ne koristiti jedinicu na duže vremena, izvadite baterije iz jedinice. U protivnom, baterije će se istrošiti i moguće rezultirati curenjem baterijske tekučine koja može oštetiti jedinicu.

– Ne bacajte baterije s mješanim otpadom. Riješite ih se u skladu s vašim lokalnim regulacijama.

22 Pretjerani zvučni pritisak iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha.

PAŽNJA: PROČITAJTE OVO PRIJE RUKOVANJA UREĐAJEM

Jedinica nije odspojena iz električne mreže dok je god spojenau zidnu utičnicu, čak i kad je jedinica ugašena putem . U ovom stanju, jedinica je dizajnirana da koristi vrlo malekoličine energije.

UPOZORENJEZA SMANJENJE RIZIKA OD POŽARA I ELEKTRIČNOG ŠOKA, NE IZLAŽITE JEDINICU KIŠI ILI VLAZI.

OPREZOpasnost d eksplozije ako je baterija pogrešno zamjenjena. Zamjenite samo s istim baterijama ili njihovim ekvivalentom.

Postoji šansa da postavljanje ove jedinice preblizu CRT baziranom TV setu može poremetiti boju slike. Ako se to dogodi, odmaknite jedinicu od TV seta.

Ne izlažite uređaj naglim razlikama u temperaturi, iz hladnog uvruće.Ne postavljajte jedinicu u okružje visoke vlage kako bi spriječili kondenzaciju unutar jedinice. Kondenzacija može uzrokovatiElektrični udar, požar, štetu ili osobne ozlijede.

– Ne koristite različite tipove baterija zajedno. Pročitajte pakiranje pažljivo jer različite baterije mogu doći u jednakim oblicima i bojama.

Page 3: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

Što možete s ovom jedinicom

2 Hr

Hrv

ats

ki

UV

OD

Možete rukovati i programirati jedinicu, ili reproducirati streaming servise putem ove jedinice, instaliranjem besplatne MusicCast CONTROLLER aplikacije na mobilnom uređaju. Za detalje, potražite “MusicCast CONTROLLER” na App Store-u ili Google Play-u.

MusicCast CONTROLLER sposobnosti• Osnovne operacije jedinice (uključivanje/standby, prilagođavanje glasnoće i odabir ulaza. • Reproducira pjesme pohranjene na računalu. • Odabir internet radio postaja• Reprodukcija glazbe na mobilnim uređajima• Reprodukcija glazbe na streaming servisima• Distribucija i primanje audio signala između jedinice i drugih Yamaha MusicCast podržanih uređaja.

Provjerite jesu li slijedeći dijelovi isporučeni s proizvodom.

Savladavanje korisnih aplikacija (MusicCast KONTROLER)

Dodatna oprema

Daljinski upravljač FM antenaAM antena Baterije (x2) (AA, R6, UM-3)

* Jedan od potonjih je isporučen ovisno o regiji kupnje.

Page 4: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

3 Hr

1 (napajanje)Uključuje/isključuje (standby) jedinicu.

2 STANDBY/ON indikatorJako svijetli: Napajanje je uključenoZagasito svijetli: Standby način rada

3 Prednji zaslonPrikazuje informacije o operativnom statusu ove jedinice.

4 ZASLONOdabire informacije prikazane na prednjem zaslonu.

5 MODEPostavlja prijem FM frekvencija na automatski stereo Ili mono.

6 MEMORYRegistrira trenutne radpo postaje kao preseta kada je TUNER odabran kao ulazni izvor zvuka. Registrira trenutnu reprodukciju pjesme ili postaje kao presetkada su NET ili USB odabrani kao ulazni izvori zvuka.

7 BANDOdabire frekvencije radio prijemnika kada je TUNER odabran kao izvor zvuka.

8 PRESET jjjjjjjjj / iiiiiiiiiOdabire pohranjene radio postaje.

9 BLUETOOTH indikatorSvijetli kada se jedinica spaja na Bluetooth uređaj.

0 Wi-Fi indikatorSvijetli kada je jedinica spojena na bežičnu mrežu.

Također svijetli ako registrirate jedinicu s MusicCast CONTROLLER aplikacijom, čak i ako je jedinica spojena na žičnu mrežu.

A Senzor daljinskog upravljačaPrima infracrveni signal sa daljinskog upravljača.

B TUNING jjjjjjjjjjjjjjjjjj / iiiiiiiiiiiiiiiiiiOdabire frekvenciju pretraživača frekvencija kada je TUNER odabran kao ulazni izvor zvuka.

Kontrole i funkcije

Prednji panel

5V A

SPEAKERS

USB

PHONES

VOLUME

SELECT

Wi

BLUETOOTH

Fi

RETURN

PUSH ENTER

CONNECT

DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING

BASS TREBLE INPUT

1 2 3 0954 6 7

I KE JC FD G H

8 BA

Page 5: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

Kontrole i funkcije

4 Hr

Hrv

ats

ki

UV

OD

C PHONES konektorŠalje audio vašim slušalicama za privatno slušanje.

D SPEAKERS A/BUključuje/isključuje set zvučnika spojenog naSPEAKERS A i/ili SPEAKERS B terminale na zadnjem panelu, svaki puta kada je korespodentni gumb pritisnut.

E USB konektorZa spajanje USB uređaja za pohranjivanje.

F BASS +/– Povečava ili smanjuje niske frekvencije. Raspon : –10 do +10 (20 Hz)

G TREBLE +/– Povečava ili smanjuje visoke frekvencije.Raspon: –10 to +10 (20 kHz)

H INPUT l / hOdabire ulazni izvor zvuka kojeg želite slušati.

I SELECT/ENTER (jog dial)Okrenite gumb za odabir numeričke vrijednosti ili postavki i pritisnite gumb za potvrdu.

J RETURNVraća na prethodne indikacije prednjeg zaslona.

CONNECTKorisite za kontroliranje jedinice putem MusicCast CONTROLLER aplikacije za mobilne uređaje.

K VOLUME kontrolaPovećava ili smanjuje nivo izlazne glasnoće.

Page 6: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

Kontrole i funkcije

5 Hr

yMožete promjeniti nivo svijetline prednjeg zaslona pritiskom na tipku DIMMER.

1 Informacijski zaslonPrikazuje trenutni status (kao što je naziv ulaza). Možete promjeniti informacije koje su prikazane kada pritisnete DISPLAY.

2 STEREOSvijetli kada jedinica prima stereo FM radio signal.

3 TUNEDSvijetli kada jedinica prima FM/AM radio signal.

4 Indikatori zcučnika“SP A” svijetli kada je SPEAKERS A izlaz omogučeni “SP B” svijetli kada je SPEAKERS B Izlaz omogučen.

5 MUTETreperi kada je audio isključen.

6 SLEEPSvijetli kada je automatsko gašenje uključeno.

Prednji zaslon

STEREO SP MUTEATUNED SP SLEEPB

1 42 3 5 6

Page 7: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

Kontrole i funkcije

6 Hr

hrv

ats

ki

UV

OD

1 NETWORK konektorZa spajanje na mrežu putem mrežnog kabela.

2 ANTENNA terminaliZa spajanje na radio antenu.

3 Wireless antenaZa spajanje na mrežni uređaj bežičnim putem.

4 Kabel za napajanjeZa spajanje na zidnu utičnicu.

5 OPTICAL konektorZa spajanje na ausio komponente opremljene optičkim digitalnim izlazom.

6 COAXIAL konektorZa spajanje na audio komponente opremljene koaksijalnim digitalnim izlazom.

7 CD konektoriZa spajanje na CD reproduktor.

8 LINE 1-3 konektoriZa spajanje na analogne audio komponente.

9 SPEAKERS terminaliKoristi se za spajanje zvučnika.

0 IZBORNIK NAPONA

Stražnji panel

MAINS

VOLTAGE SELECTORSPEAKERS

WIRELESS

ANTENNA

CD LINE

IN OUT

A

B

22020 240 V0

NETWORK

DIGITAL

OPTICAL

COAXIAL

AMFM75

2 3

65 7 8 9 0

1 2 3 4

Page 8: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

Kontrole i funkcije

7 Hr

1 Infracrveni odašiljač signalaŠalje infracrvene signale.

2 (napajanje)Uključuje/isključuje(standby)jedinicu.

3 SLEEPPostavlja automatsko gašenje.

4 DIMMERMijenja nivo svjetline prednjeg zaslona. Odaberite svjetlinu između 5 nivoa pritiskom ove tipke uzastopno.

5 SPEAKERS A/BUključuje i isključuje set zvučnika spojeni na SPEAKERS A i/ili SPEAKERS B terminale na stražnjem panelu ove jedinice kad je korespondentna tipka pritisnuta.

6 Input selection keysOdaberite ulazni izvor zvuka koji želite slušati.

yNET gumb je za mrežni izvor zvuka. Pritisnite uzastopno za odabir željenog mrežnog izvora.

7 MODEPostavlja prijem FM signala na automatski stereo ili mono.

8 MEMORYRegistrira trenutnu radio postaju kao preset kad je TUNER odabran kao ulazni izvor zvuka.Registrira trenutnu reprodukciju pjesme ili streaming postaje kao preset kada su NET ili USB odabrani kao ulazni izvori zvuka.

9 PRESET jjjjjjjjj / iiiiiiiii Odabire pohranjene radio postaje.

0 Kursorske tipkeKursorske tipke Odaberite izbornik ili parametar.ENTER Potvrđuje odabrane stavke. RETURN Vraća na prethodne postavke.

A HOMEPomiče na gornji nivo kada odabirete glazbene datoteke, mape, itd.

B SETUPPrikazuje “SETUP” izbornik.

C NOW PLAYINGPrikazuje glazbene informacije kada odabirete glazbene datoteke, mape, itd.

D Reprodukcijske tipkeDopušta vam reprodukciju i obavljanje drugih operacija na mrežnim izvorima, Bluetooth ili USB uređajima.

Yamaha ne jamči operacije svih Bluetooth i USB uređaja. USB devices.

Daljinski upravljač

LINE 1

CD

NET USB BLUETOOTH

TUNER

TUNING

PRESET

MUTENOW PLAYING

RETURN

OPTION

VOLUME

MEMORY

MODE

BAND DISPLAY

LINE 2 LINE 3

ENTER

DIMMER SLEEP

SPEAKERS

COAXIAL OPTICAL

BA

HOME

SETUP

REPEAT SHUFFLE

1

234

A

B G

HCI

5

7

89

D

0

E

F

6

Pažnja

Page 9: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

Kontrole i funkcije

8 Hr

Hrv

ats

ki

E DISPLAYOdabire informacije prikazane na prednjem zaslonu.

F Radio gumbiRukovanje radio prijemnikom.BAND Postavlja frekvenciju radio prijamnika

kada je TUNER odabran kao ulazni izvor zvuka.

TUNING jjjjjjjjjjjjjjjjjj / iiiiiiiiiiiiiiiiii Odabire frekvenciju kada je TUNER odabran kao ulazni izvor zvuka.

G OPTIONPrikazuje “OPTION” izbornik.

H MUTEIsključuje izlaz zvuka.

I VOLUME +/–Povećava ili smanjuje nivo izlaznog zvuka.

Instaliranje baterijaPromjenite sve baterije ako primijetite smanjenje operacijskog raspona daljinskog upravljača. Prije umetanja novih baterija, obrišite pretinac za baterije.

Operacijski rasponUsmjerite daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljača na jedinici i ostanite unutar operacijskog opsega prikazanog ispod. Područje između daljinskog upravljača i ovejedinice moraju biti bez prepreka.

AA, R6, UM-3 baterije

Približno6 m (20 ft)

Daljinski upravljač

Page 10: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

9 Hr

Budite sigurni da ste spojili L (lijevo) na L, R (Desno) na R, “+” na “+” i “–” na “–”. Ako su spojevi pogrešni, zvuk neće izlaziti iz zvučnika. Ako je polaritet zvučnika netočan, zvuk će biti neprirodan i nedostajati će basa. Savjetujte se s priručnicima za svaku od vaših komponenti. Budite sigurni da ste dobro spojili RCA kablove vaših audio komponenti.

• Nemojte spajati ovu jedinicu ili druge komponente u zidnu utičnicu prije nego ste dovršili spajanje svih spojeva.

• Gole žice ne smiju se međusobno dodirivati ili dodirivati druge metalne površine. Ovo bi moglo oštetiti jedinicu i/ili zvučnike.

Ne vežite audio kablove i kablove zvučnika zajedno. To može rezultirati smetnjama.

Spojevi

OPREZ

Samo PCM signali mogu biti poslani u digitalne (OPTICAL/COAXIAL) konektore ove jedinice.

SPEAKERS

WIRELESS

ANTENNA

CD LINE

IN OUT

AMFM75

A

B

NETWORK

DIGITAL

OPTICAL

COAXIAL

2 3

OC Audio ulaz

Audioizlaz

Zvučnici B

DVD reproduktor, itd.

Audio izlaz(digitalni koaksijalni)

Audio izlaz(digitalni optički)

CD reproduktor, itd.

Audioizlaz

CD reproduktor

CD reproduktor, itd.

Zvučnici A

Pažnja

Page 11: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

10 Hr

Spojevi

Hrv

ats

ki

PR

IPR

EM

E

Spajanje kabela za zvučnike

a Odstranite otprilike 10 mm (3/8") izolacije sa krajeva kabela i zavijte žice čvrsto zajedno.

b Olabavite terminal zvučnika.

c Umetnite gole žice kabela u rupu na strani terminala.

d Pritegnite terminal

Spajanje putem banana priključka

Zategnite terminal i umetnite banana priključak u korespodentni terminal.

Kad umetnete kabel zvučnika u terminal, umetnite samo golu žicu. Ako je izolacija umetnuta, spoj može biti slab ili se zvuk neće čuti.

Spojite zvučnike sa impedansom kako je prikazano ispod. Ako spojite zvučnike s pretjerano malom impedansom, jedinica se može pregrijavati.

Bi-wire vezeBi-wire spojevi odvajaju woofer od kombinacije srednjetonca i visokotonca.. Bi-wire kompatibilni zvučnici imaju četiri post terminala. Ova dva seta terminala dopuštaju zvučniku da bude razdvojen u dvije nezavisne sekcije.

S ovim spojevima, srednjetonac i visokotonac su spojeni na jedan set terminala a niskotonac je spojen na drugi set terminala.

Spojite drugi zvučnik na isti način.

yZa korištenje bi-wire veze, pritisnite SPEAKERS A iSPEAKERS B tako da oba indikatora zvučnika (“SP A” i “SP B”) svijetle na prednjem zaslonu.

Spajanje zvučnika

Bilješka

OPREZ

Spoj zvučnika Impedansa zvučnika

SPEAKERS A iliSPEAKERS B

8 ili više

SPEAKERS A iSPEAKERS B

16 ili više

Bi-wiring 8 ili više

aa

bb

dd

cc

10 mm (3/8")

Crveno: pozitivno (+)Crno: negativno (–)

Banana priključak

A

B

SPEAK

Ova jedinica

Zvučnik

Page 12: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

11 Hr

Veze

Spojite isporučenu FM/AM antenu s ovom jedinicom.Postavite kraj FM antene na zid i postavite AM antenu.

• Ako doživite prijem slabe kvalitete, instalirajte vanjsku antenu.

• Odmotajte kabel AM antene samo onoliko koliko vam je potrebno

• Žice AM antene nemaju polaritet.

Sastavljanje isporučene AM antene

Spajanje žica AM antene

Spojite jedinicu na vaš mrežni router putem komercijalnodostupnog STP mrežnog kabela.

Spajanje FM/AM antena

Bilješke

ANTENNA

CD LINE

IN OUT

NETWORK

DIGITAL

OPTICAL

COAXIAL

AMFM75

FM antena AM antena

Umetnite2

Držite stisnutim1

Spajanje mrežnog kabela

ANTENNA

CD LINE

DIGITAL

OPTICAL

AMFM75

NETWORK

LAN

WAN

Network Attached Storage (NAS)

Internet

Modem

Router

Mrežni kabel

PC

Mobilni uređaji

Ako spajate jedinicu bežičnim putem, uspravite antenu.

Ne primjenjujte pretjeranu silu na bežičnu antenu. Time možete oštetiti antenu.

Pripremanje bežične antene

Note

Ova jedinica (stražnja strana)

WIRELESS

WORK

Page 13: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

12 Hr

Spojevi

Hrv

ats

ki

PR

IPR

EM

E

Uključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu nakon što su sve ostale veze spojene.

Pritisnite

Pritisnite (napajanje) za uključivanje jedinice.

Spajanje kabela za napajanje

Uključivanje jedinice

LINE 1

CD

NET USB BLUETOOTH

TUNER

TUNING

PRESETMEMORY

MODE

BAND DISPLAY

LINE 2 LINE 3

DIMMER SLEEP

SPEAKERS

COAXIAL OPTICAL

BA

(power)

Page 14: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

13 Hr

Mreža• Ulazni konektor: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)• PC klijent funkcija• Kompatibilno sa DLNA ver. 1.5• AirPlay podržan• Internet radio• Streaming usluga• Wi-Fi funkcija

Sposoban za WPSSposobnost za dijeljenje s iOS uređajima putem bežične veze.Sposoban za direktnu vezu s mobilnim uređajem.Dostupna metoda zaštite: WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed ModeRadio frekvencija: 2.4 GHzStandard bežične mreže: IEEE 802.11 b/g/n

Bluetooth• Funkcija izvora

Ova jedinica prema uređaju (npr. Bluetooth slušalica)Podržani kodek..........................................................................SBC

• Primateljska funkcijaUređaj izvora prema ovom uređaju (npr. smartphone/tablet)Podržani kodek............................................................... SBC, AAC

• Sposoban za play/stop operacije iz uređaja.• Bluetooth verzija .........................................................Ver. 2.1+EDR• Podržani profil........................................................A2DP, AVRCP• Bežični izlaz....................................................... Bluetooth Class 2• Maksimalna udaljenost za komunikaciju

........................................................10 m bez ometanja.

USB• Ulazni konektor: USB x 1 (USB2.0)• Kapacitet opskrbe: 1.0 A

Audio• Minimalna RMS izlazna snaga

(40 Hz to 20 kHz, 0.2% THD, 8 )

............................................ 100 W + 100 W

• Dinamička snaga po kanalu (IHF) (8/6/4/2 Ω)............................................................................ 125/150/165/180 W

• Maksimalna snaga po kanalu (1 kHz, 0.7% THD, 4 Ω) ...................................................115 W

• IECsnaga (1 kHz, 0.2% THD, 8 Ω) ...................................................110 W

• Faktor prigušivanja (SPEAKERS A)1 kHz, 8 ....................................................................120 ili više

• Maksimalna efektivna izlazna snaga(1 kHz, 10% THD, 8 ) ..................................................... 140 W

• Ulazna impedansaCD, itd. .................................................................. 500 mV/47 kΩ

• Maksimalni ulazni signalCD, itd. (1 kHz, 0.5% THD).....................................2.2 V ili više

• Ilazni nivo/izlazna impedansaCD, itd. (input 1 kHz, 500 mV)

LINE OUT .......................................................... 500 mV/2.2 kPHONES (8 load)............................................. 470 mV/470

• Frekvencijski odzivCD, itd. (20 Hz to 20 kHz) ........................................... 0 ± 0.5 dBCD, itd. (10 Hz to 100 kHz) ......................................... 0 ± 3.0 dB

• Ukupna harmonijska distorzijaCD, itd. prema SPEAKERS OUT

(20 Hz to 20 kHz, 50 W, 8 ) ..................................0.2% ili manje• Odnos signal/šum (IHF-A)

CD, itd. (input shorted, 500 mV)........................... 100 dB ili više• Ostatak šuma(IHF-A) ........................................................... 70 µV

• Odvojenost kanalaCD, itd. (5.1 k input shorted, 1/10 kHz) ......... 65/50 dB ili više

• Karakteristike kontrole tonaBASS

Boost/cut (50 Hz) ...........................................................± 10 dBTREBLE

Boost/cut (20 kHz) .........................................................± 10 dB• Digitalni ulaz (OPTICAL/COAXIAL)

Podržana frekvencija uzorka .......... 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz

FM• Opseg pretraživanja........................................ 87.50 to 108.00 MHz

• 50 dB tiha osjetljivost (IHF-A, 1 kHz, 100% MOD.)Mono ..................................................................... 3 μV (20.8 dBf)

• Odnos signal/šum (IHF-A)Mono/stereo ............................................................... 71 dB/70 dB

• Harmonijska distorzija(1 kHz)Mono/stereo .................................................................. 0.4%/0.4%

• Antenski ulaz ..........................................................75 Ω nebalansirani

AM • Opseg pretraživanja ........................................... 531 to 1611 kHz

General• Napajanje ............................................................... AC 230 V, 50 Hz• Potrošnja energije..................................................................... 200 W• Potrošnja energije u standby načinu rada.................................. 0.1 W• Mrežni standby uključen

Žični ..................................................................................... 1.7 WBežični (Wi-Fi/Wireless Direct/Bluetooth).... 1.8 W/1.8 W/1.8 W

• Dimenzije (W H D) ................................ 435 141 340 mm

• Referentne dimenzije (W H D) (uspravna bežična antena).......................................................................... 435 200 340 mm

(17-1/8" 7-7/8" 13-3/8")* Uključujući noge i produženja

• Masa...................................................................... 7.3 kg (16.1 lbs)

Značajke

Page 15: 5 1 - Nove Boje Zvuka · prjx sdvwl qd mhglqlfx lol jgmh el mhglqlfd prjod elwl l]or @hqd ndslpd yrgh lol suvndqmx 1d yuk mhglqlfh qh srvwdyomdmwh Þ 2vwdoh nrpsrqhqwh mhu prjx x]urnrydwl

Published 06/2016 IP-A0

© 2016 Yamaha CorporationManual Development Department

Printed in Malaysia

Yamaha Downloadshttp://download.yamaha.com/

Yamaha Global Sitehttp://www.yamaha.com/

ZV01380

UPOZORENJE!

Isključivo ovlašteni serviseri smiju vršiti popravke YAMAHA uređaja u jamstvenom roku. Ukoliko uređaj bude otvaran odstrane neovlaštenog servisera, jamstvo neće biti priznato.

Servisno održavanje i opskrba tržišta rezervnim dijelovima osigurano je 7 ( sedam ) godina.