32
RENLIG DWH B00W DWH B10W DWH B40W D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO

5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

RENLIGDWH B00WDWH B10WDWH B40W

DGBF

NLEPI

GRSN

DKFINPLCZSKH

RUSBGRO

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:06 Pagina 1

Page 2: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:06 Pagina 2

Page 3: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

D

GB

F

NL

E

P

I

GR

S

N

Während der Montage muss der Netzstecker gezogen sein. - Geschirrspüler nur im eingebauten Zustand betreiben.Für den Anschluss des Geräts an die Wasserleitung nur neue Schlauchsets verwenden. Alte Schlauchsets sollten nicht wie-der verwendet werden. Alle Wasser- und Elektroanschlüsse müssen unter Beachtung der örtlichen Vorschriften von einemFachmann ausgeführt werden.Schnittkanten an Möbelteilen und Arbeitsplatten müssen gegen Feuchtigkeit isoliert werden (Isoliermaterial nicht imLieferumfang enthalten).

During assembly, unplug the appliance from the mains. - Do not use the dishwasher until it has been fully assembled.The appliance is to be connected to the water supply using new hose-sets. Old hose-sets should not be reused. All electricaland water connections must be carried out by qualified technician according to local regulations.Protect the edges of units and worktops from humidity (insulating material notsupplied).

Durant le montage, débranchez l’appareil du secteur. - Actionnez le lave-vaisselle uniquement une fois le montage terminé.L’appareil doit être raccordé au réseau hydrique en utilisant une série de tuyaux neufs. Évitez de réutiliser des tuyaux usagés.Les branchements aux réseaux électrique et hydraulique doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément auxréglementations locales en vigueur.Isolez contre l’humidité les bords des meubles et des plans de travail (le matériau isolant n’est pas fourni).

Tijdens de montage moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact gehaald zijn. - Gebruik de afwasmachine pas nadatde montage voltooid is.Het apparaat moet op de watertoevoer worden aangesloten met een nieuwe set slangen. Gebruik oude sets slangen nietopnieuw. Alle aansluitingen op de waterleiding en op het elektriciteitsnet moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd per-soneel overeenkomstig de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Kantene på seksjonen og kjøkkenbenken må fuktighetsisoleres (isolasjonsmateriale følger ikke med).

Antes de iniciar el montaje hay que desenchufar el aparato de la red. - No ponga el lavavajillas en funcionamiento antes decompletar el montaje.Conecte el aparato a la toma de agua mediante el conjunto de tubos nuevo. No utilice los tubos antiguos. Todas las conexio-nes de agua y eléctricas debe realizarlas un técnico profesional, de conformidad con la normativa local.Proteja de la humedad los bordes de los muebles y de la encimera (el material aislanteno se suministra con el aparato).

Durante a montagem, retire a ficha da tomada de corrente. - Ligue a máquina de lavar loiça só depois de concluída a mon-tagem.O aparelho deve ser ligado à alimentação da água utilizando conjuntos de tubos novos. Não reutilize conjuntos de tubos vel-hos. Todas as ligações à rede hídrica e eléctrica devem ser efectuadas por pessoal qualificado, de acordo com os regula-mentos locais.Isole as bordas dos móveis e das superfícies de trabalho contra a humidade (o materialisolante não é fornecido de série).

Durante il montaggio, l'apparecchio deve essere staccato dalla presa di corrente. - Azionare la lavastoviglie solo a montaggiocompletato.L'apparecchio deve essere collegato all'alimentazione dell'acqua utilizzando set di tubi nuovi. Non riutilizzare set di tubi vecchi.Tutti gli allacciamenti alla rete idrica ed elettrica devono essere eseguiti da personale qualificato nel rispetto delle norme locali.Isolare contro l’umidità i bordi dei mobili e dei piani di lavoro (il materiale isolante non è incluso nella fornitura).

K·Ù‹ ÙÁ Ûıv·ÒÏÔθ„ÁÛÁ, ·ÔÛıv‰›ÛÙ ÙÁ ÛıÛÍÂıfi ·¸ ÙÁv Òȥʷ ÙÔı ÒÂ˝Ï·ÙÔÚ. - »›ÛÙ Û ÎÂÈÙÔıÒ„¥È· ÙÔ ÎıvÙfiÒÈÔϸvÔ ÏÂÙ‹ ÙÁv ÙÔÔË›ÙÁÛÁ.H ÛıÛÍÂıfi Ò›ÂÈ v· Ûıv‰›ÂÙ·È ÛÙÁv ÙÒÔˆÔ‰Ôۥȷ ÙÔı vÂÒÔ˝ ˜ÒÁÛÈÏÔÔÈ˛vÙ·Ú ›v· Í·ÈvÔ˝ÒÈÔÛÂÙ Û˘Îfiv˘v. MÁv Ó·v·˜ÒÁÛÈÏÔÔÈÂ¥ÈÙ ÛÂÙ ·ÎÈ˛v Û˘Îfiv˘v. ºÎÂÚ ÔÈ Ûıv‰›ÛÂÈÚ Ï ÙÔ ‰ÈÍÙıÔ ˝‰ÒÂıÛÁÚ Í·ÈÁÎÂÍÙÒÈÛÏÔ˝ Ò›ÂÈ v· ÂÍÙÂÎÔ˝vÙ·È ·¸ ÂȉÈÍÂıÏ›vÔ Ù˜vÈ͸ Û˝Ïˆ˘v· Ï ÙÔıÚ ÙÔÈÍÔ˝Ú Í·vÔvÈÛÏÔ˝Ú.Mov˛ÛÙ ͷً ÙÁÚ ı„Ò·Û¥È·Ú Ù· ‹ÍÒ· Ù˘v ÂÈ΢v Í·È Ù˘v ÂȈ·vÂÈ˛v ÂÒ„·Û¥È·Ú (ÙÔµÔvˆÙÈ͸ ıÎÈ͸ ‰ÂvÂÒÈ終‹vÂÙ·È ÛÙÁv ÒoµfiËÂÈ·).

Under monteringen skall stickkontakten vara utdragen ur vägguttaget. - Sätt inte igång diskmaskinen förrän monteringen haravslutats.Maskinen måste anslutas till en vattenledning med hjälp av en ny slangsats. Använd inte gamla slangsatser. Vatten- och elan-slutningar måste utföras av en utbildad fackman enligt gällande bestämmelser.Isolera skåpets sidor och bänkskivor mot fukt (isoleringsmaterial är inteinkluderat).

Under monteringen må apparatet være koblet fra strømnettet. - Ikke slå oppvaskmaskinen på før monteringen er avsluttet.Apparatet skal kobles til vanntilførselen ved hjelp av nye slangesett. Ikke bruk gamle slangsett. Tilkobling til strøm og vann skalutføres av kvalifisert tekniker i samsvar med gjeldende lokale forskrifter.Kantene på seksjonen og kjøkkenbenken må fuktighetsisoleres (isolasjonsmaterialefølger ikke med).

Under monteringen skal stikket være taget ud af stikkontakten. - Start først opvaskemaskinen, når monteringen er afsluttet.Apparatet skal sluttes til vandforsyningen med et nyt sæt slanger. Der må ikke anvendes gamle slanger. Enhver installation afvand og elektricitet skal udføres af autoriserede installatører og VVS-folk i henhold til gældende lokal lovgivning.Isolér kanterne på skabe og arbejdsborde mod fugt (isoleringsmateriale medfølgerikke).

Kytke laite irti verkkovirrasta asennuksen ajaksi. - Käynnistä astianpesukone vasta kun asennus on täysin valmis.Laite on liitettävä vesjohtoverkkoon uuden letkusarjan avulla. Älä käytä vanhoja letkuja. Kaikki sähkö- ja vesiliitännät on annet-tava asiantuntevan henkilöstön tehtäväksi ja liitännöissä on noudatettava paikallisia määräyksiä.Eristä kalusteiden reunat ja työtasot kosteudelta (eristysmateriaali ei sisälly laitteen toimitukseen).

DK

FIN

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:06 Pagina 3

Page 4: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

Na czas montaøu naleøy od≥πczy∆∆ urzπdzenie od zasilania. - ZmywarkÍ moøna uruchomi∆∆ dopiero po zakoÒczeniu montaøu.Urzπdzenie naleøy pod≥πczy∆∆ do zasilania w wodÍ przy pomocy nowego zestawu wÍøy. Nie wykorzystywa∆∆ ponownie stare-go zestawu wÍøy. Wszelkie pod≥πczenia do instalacji hydraulicznej i zasilania elektrycznego muszπ by∆∆ wykonane przez wyk-walifikowanego technika zgodnie z obowiπzujπcymi przepisami lokalnymi.Zabezpieczy∆∆ przed wilgociπ brzegi mebli oraz powierzchni roboczych (materia≥ izolacyjny nie jest uwzglÍdniony w dostawie).

P¯ed montáéí odpojte my»»ku od elektrickÈ síte. - My»»ku zapnete aéé po úplnÈm dokon»»ení montáéée.Spot¯ebi»» musí b˝t p¯ipojen k p¯ívodu vody pomocí soupravy nov˝ch hadic. Stare hadice nepouééívejte. Vsechna p¯ipojení kvodovodní a elektricke síti musí provest kvalifikovan˝ technik v souladu s místními platn˝mi p¯edpisy.Okraje nábytku a pracovních ploch izolujte proti vlhkosti (izolaãní materiál není souãástí vybavení).

P¯ed montáééou vytiahnite vidlicu zo zásuvky elektrickej siete. - Um˝va»»ku riadu zapnite aéé po ukon»»ení montáéée.Spotrebi»» musí byt' zapojen˝ na napájanie vodou pouééitím súpravy novééch hadíc. Nepouééívajte staré hadice. Vsetky napojeniana vodovodnú a elektrickú siet' musí urobit' kvalifikovan˝ personál, na základe pokynov v˝robcu a v súlade s platn˝mi predpi-smi a normami STN.Izolujte proti vlhkosti okraje nábytku a pracovnej plochy (izolaãn˘ materiál nie je súãast’ou v˘bavy).

A szerelés idejére válassza le a mosogatógépet a hálózatról. - A mosogatógépet csak a szerelés befejezése után szabad elin-dítani.A készüléket új tömlıkészlet alkalmazásával kell csatlakoztatni a vízbekötéshez.Tilos a régi tömlıkészlet ismételt felhasználá-sa. A készüléket csak szakember kötheti rá az elektromos és a vízhálózatra a helyi rendelkezésekkel összhangban.A bútorszéleket és a munkafelületeket nedvesség elleni szigeteléssel kell ellátni (a szigetelŒanyag nem része a szállítmány-nak).

Bo ‚pÂmˇ MoHTaäa Ma¯åHa ‰oèäHa ·˚Ú¸ oÚÍè˛˜ÂHa OÚ cÂÚå ˝èÂÍÚpoìåÚaHåˇ. - ìocy‰oMo˜Hy˛ Ma¯åHy cè‰yÂÚ‚Íè˛˜aÚ¸ Úoè¸Ío ìocè ìoèHo√o Áa‚Âp¯ÂHåˇ MoHTaäa.Ma¯åHy cè‰yÂÚ ìo‰Íè˛˜aÚ¸ Í cåcÚÂM ‚o‰ocHa·äÂHåˇ c åcìoè¸Áo‚aHåÂM Ho‚˚ı ¯èaH√o‚. HÂè¸Áˇ ìoè¸Áo‚aÚ¸cˇcÚap˚Må ¯èaH√aMè. Bc ìo‰Íè˛˜ÂHåˇ Í ‚o‰oìpo‚o‰Ho… å ˝èÂÍÚpå˜ÂcÍo… cÂÚå ‰oèäH˚ ‚˚ìoèHˇÚ¸cˇÍ‚aèåòåˆåpo‚aHH˚Må cìˆåaèåcÚaMå ‚ cooÚ‚ÂÚcÚ‚å c ‰Â…cÚ‚y˛˘åMå MÂcÚH˚Må HopMaMå.èÓËÁ‚‰ËÚ ‚·„ÓËÁÓΡˆË˛ ͇‚ ÍÛıÓÌÌÓÈ Ï·ÂÎË Ë ÒÚÓίÌˈ (ËÁÓΡˆËÓÌÌ˚È Ï‡Ú¡ΠÌ ‚ıÓ‰ËÚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÔÓÒÚ‡‚ÍË).

ìpÂÁ ‚pÂM Ìa MoÌTaäa ˘ÂìcÂè˙“ “pˇ·‚a ‰a  åÁ‚a‰ÂÌ ÓÚ ÍÓÌÚaÍÚa Ìa MpÂäaÚa. - BÍè˛˜ÂT ‚ ‰Â…cT‚åÂc˙‰oMåˇèÌaÚa Ma¯åÌa caMo cè‰ Áa‚˙p¯‚aH Ha MoÌÚaäa.ìpå c‚˙pÁ‚aH Ìa yp‰a Í˙M ‚o‰oìpo‚o‰ÌaÚa MpÂäa Úpˇ·‚a ‰a c åÁìoèÁ‚aÚ Ìo‚å ÍÓMìèÂÍÚå Úp˙·å. CÚapå ÍÓMìèÂÍÚåÚp˙·å Ì Úpˇ·‚a ‰a c åÁìoèÁ‚aÚ ìo‚ÚopÌo. Bcå˜Íå c‚˙pÁ‚aÌåˇ Í˙M ÂèÂÍÚpå˜ÂcÍaÚa å ‚o‰ocHa·‰åÚÂèÌaÚa MpÂäaÚpˇ·‚a ‰a c åÁ‚˙p¯‚aÚ oÚ Í‚aèåòåˆåpaÌ ÚÂıÌåÍ ‚ c˙oÚ‚ÂÚcÚ‚å c ‰Â…cÚ‚a˘åÚ MÂcÚÌå ÌopMå.»ÁÓΡÈÚ ÔÓÚË‚ ‚·„‡ ÒÚ‡Ì˘ÌËÚ ÒÚÂÌË Ì‡ Ï·ÂÎËÚÂ Ë ‡·ÓÚÌËÚ ÔÎÓÚÓ‚Â (ËÁÓ·ˆËÓÌÌËÚ χÚ¡ÎË Ì ҇‚Íβ˜ÂÌË ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡).

Œn timpul mont„rii deconecta˛i aparatul de la sursa de alimentare cu curent. - Nu folosi˛i ma∫ina de sp„lat vase p‚n„ c‚ndmontarea nu a fost terminat„.Aparatul trebuie racordat la re˛eaua de alimentare cu ap„ utiliz‚nd seturi noi de furtunuri. Nu folosi˛i seturile vechi de furtunuri.Toate racord„rile la re˛eaua electric„ ∫i la cea de ap„ trebuie efectuate de un tehnician calificat, Ón conformitate cu normele locale.Izola˛i Ómpotriva umidit„˛ii marginile mobilelor ∫i ale suprafe˛elor de lucru (materialul izolator nu e furnizat Ómpreun„ cu apara-tul).

PL

CZ

SK

H

RUS

BG

RO

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 4

Page 5: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

?

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 5

Page 6: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

1 x

1 x

1 x

2 x

2 x

1 x

1 x

2 x

2 x

8 x

6 x

1 x

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 6

Page 7: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 7

Page 8: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

1

2

3

8

4

3

1

2

5

6

7

8

820 - 850 mm 850 - 900 mm

min. 570 mm

600 mm

820 - 850 mm 850 - 900 mm

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 8

Page 9: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

1

2 x

2 x

2

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 9

Page 10: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

810 mm

∆ = (820 ÷ 900)mm - 810 mm

3

4

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 10

Page 11: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

1 x

5

6

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 11

Page 12: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

7

8

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 12

Page 13: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

3 mm10

9

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 13

Page 14: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

SN

FIN3/4" 1/2"

3/4"3/4" 1 x

DK

12

~ 1600 mm

~ 1500 mm

~ 1200 mm

min

400

mm

1213

14

11

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 14

Page 15: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

13

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 15

Page 16: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

15

1 x

14

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 16

Page 17: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

17

1 x

16

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 17

Page 18: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

19

1 2

2

4

3 45

1

3

5

18

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 18

Page 19: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

1 x

21

700 mm

600 mm

20

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 19

Page 20: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

4 x

23

22

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 20

Page 21: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

4 x

25

2 x24

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 21

Page 22: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

x 4

27

2 x26

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 22

Page 23: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

x 4

28

29

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 23

Page 24: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

30

1 2

2

4

3 45

1

3

5

31

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 24

Page 25: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

3 mm32

2 x

33

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 25

Page 26: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

2 x

2 x

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 26

Page 27: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

605 mm

34

35

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 27

Page 28: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

36

37

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 28

Page 29: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

38

39

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 29

Page 30: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 30

Page 31: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 31

Page 32: 5019 106 00844 IKEA - docs.whirlpool.eudocs.whirlpool.eu/_doc/501910600844.pdf · renlig dwh b00w dwh b10w dwh b40w d gb f nl e p i gr s n dk fin pl cz sk h rus bg ro 5019_106_00844_ikea

5019 106 00844 A 07/06 Printed in Italy

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A.© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2006. All rights reserved.IKEA is a registered trademark of Inter IKEA Systems B.V., the Netherlands

5019_106_00844_IKEA 12-07-2006 11:07 Pagina 32

Printed in Poland12/06