25
弟弟弟 蔡蔡蔡 http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/classics/ index.htm

弟子規

  • Upload
    saeran

  • View
    35

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

弟子規. 蔡老師 http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/classics/index.htm. 弟子規 1. 弟子規 聖人訓 d ì zǐ guī shèng rén xùn 首孝弟 次謹信 shǒu xiào tì cì jǐn xìn 汎愛眾 而親仁 fàn ài zhòng ér qīn rén 有餘力 則學文 yǒu yú lì zé xué wén. Di Zi Gui - 1. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: 弟子規

弟子規蔡老師

http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/classics/index.htm

Page 2: 弟子規

弟子規 1

弟子規 聖人訓 dì zǐ guī shèng rén xùn

首孝弟 次謹信shǒu xiào tì cì jǐn xìn

汎愛眾 而親仁fàn ài zhòng ér qīn rén

有餘力 則學文 yǒu yú lì zé xué wén

Page 3: 弟子規

Di Zi Gui - 1

Rules for Children talks about the advices given by wise men from ancient times. First, you must obey your parents, respect your older siblings, love your younger siblings, be careful in your speech, and keep your promise to others. You should have a generous love towards others, and try to befriend people with good manners. If you can do the above and still have energy left, you can proceed to study literature and other knowledge.

Page 4: 弟子規

弟子規 1

弟子規 聖人訓

首孝弟 次謹信汎愛眾 而親仁

有餘力 則學文

Page 5: 弟子規

弟子規 2父母呼 應勿緩 fù mŭ hū yìng wù huăn

父母命 行勿懶fù mŭ mìng xíng wù lăn

父母教  須敬聽fù mŭ jiào xūjìng tīng

父母責 須順承 fù mŭ zé xū shùn chéng

Page 6: 弟子規

Di Zi Gui - 2

When our parents call on us, we should answer without delay. When our parents ask us to do something, we should not be lazy but do it immediately. When our parents lecture us, we must take their words to heart.When our parents reproach us, we must follow their wishes.

Page 7: 弟子規

弟子規 2

父母呼 應勿緩父母命 行勿懶父母教  須敬聽父母責 須順承

Page 8: 弟子規

弟子規 3

冬則溫  夏則凊dōng zé wēn xià zé jìng

晨則省  昏則定chén zé xǐng hūn zé dìng

出必告  反必面chū bì gào făn bì miàn

居有常  業無變jū yǒu cháng yè wú biàn

Page 9: 弟子規

Di Zi Gui - 3In the winter you should make sure your parents stay warm, while in the summer you should make sure your parents stay cool.

You should say good morning to your parents after you wake up, and after you return home, you should tell your parents what happened while you were out, so as not to let them worry.

When you go out, you should let your parents know where you are going. When you come home, you should let them know you're back, so as not to let them worry.

Don't change the place where you live or the job you have often, so as not to let your parents worry.

Page 10: 弟子規

弟子規 3

冬則溫 夏則凊 

晨則省 昏則定出必告 反必面

 居有常 業無變

Page 11: 弟子規

弟子規 4

事雖小 勿擅為 shì suī xiăo wù shàn wéi

苟擅為 子道虧gǒu shàn wéi zǐ dào kuī

物雖小 勿私藏 wù suī xiăo wù sī cáng

苟私藏 親心傷 gǒu sī cáng qīn xīn shāng

Page 12: 弟子規

Di Zi Gui - 4

You should tell your parents everything, even little things and not do as you wish without consulting them.

If you do what you like and make them worry, you will have violated your duty as a son or daughter.

Even though public object might be small, I will not keep it myself.Hiding things is the same as stealing, and this will make your parents feel sad and shameful.

Page 13: 弟子規

弟子規 4

事雖小 勿擅為 

苟擅為 子道虧 物雖小 勿私藏 苟私藏 親心傷

Page 14: 弟子規

弟子規 5

親所好  力為具

親所惡  謹為去

身有傷  貽親憂

德有傷  貽親羞

qīn suǒ hào lì wèi jù

qīn suǒ wù jǐn wèi qù

shēn yǒu shāng yí qīn yōu

dé yǒu shāng yí qīn xiū

Page 15: 弟子規

Di Zi Gui - 5

You should always try to do what your parents like.

Likewise, you should always avoid doing what your parents don't like.

You should take care of your health, avoid sickness or harm, so as not to let your parents worry.

You should accept your role and your place in society. Don't do anything that is unethical, causes harm to society or bring shame to your parents.

Page 16: 弟子規

弟子規 5

親所好 力為具 親所惡 謹為去身有傷 貽親憂 德有傷 貽親羞

Page 17: 弟子規

弟子規 6

兄道友  弟道恭

兄弟睦  孝在中

財物輕  怨何生

言語忍  忿自泯

xiōng dào yǒu dì dào gōng

Xiōng dì mù xiào zài zhōng

cái wù qīng yuàn hé shēng

yán yŭ rěn fèn zì mǐn

Page 18: 弟子規

Di Zi Gui - 6You should love your younger siblings and respect your older siblings. Parents like to see their children live happily together and the family in harmony. Therefore, harmony among siblings is also an expression of filial piety. Money is a material thing. Do not fight with your family members over every penny, since doing this tends to breed anger and jealousy. Your speech and attitude should be friendly, patient, and forgiving. If you do this, the anger and the grudge in your heart will disappear naturally, and parents will not have to worry.

Page 19: 弟子規

弟子規 6

兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中財物輕 怨何生 言語忍 忿自泯

Page 20: 弟子規

弟子規 7

或飲食  或坐走

長者先  幼者後

長呼人  即代叫

人不在  己即到

huò yǐn shí huò zuò zǒu

Zhăng zhě xiān yòu zhě hòu

cháng hū rén jí dài jiào

rén bú zài jǐ jí dào

Page 21: 弟子規

Di Zi Gui - 7

Whether it is eating or sitting down or just walking on the streets,

You should follow the principle of elders first.

If an elder person is asking for someone, we should help find this person.

If we cannot find this person, we should ask the elder person if help is required.

Page 22: 弟子規

弟子規 7

或飲食 或坐走 長者先 幼者後長呼人 即代叫 人不在 己即到

Page 23: 弟子規

弟子規 8

稱尊長  勿呼名

對尊長  勿見能

路遇長  疾趨揖ī

長無言  退恭立

 chēng zūn zhăng wù hū míng

duì zūn zhăng wù jiàn néng

lù yù zhăng jí qū yī

zhăng wú yán tuì gōng lì

Page 24: 弟子規

Di Zi Gui - 8

When you meet an elder, you should not call the elder directly by name.

When in front of an elder, do not flaunt or show off your ability.

When you see an elder at a distance, you should approach and greet him or her.

When an elder has nothing else to tell you, you should step aside and stand in wait.

Page 25: 弟子規

弟子規 8

稱尊長 勿呼名 對尊長 勿見能路遇長 疾趨揖 長無言 退恭立