88
КОРПОРАТИВ сценарий by kplv

Корпоратив

Embed Size (px)

DESCRIPTION

корпоративная культура - как драма индивидуальностей сценарий полнометражного фильма

Citation preview

Page 1: Корпоратив

КОРПОРАТИВ сценарий

by kplv

Page 2: Корпоратив

1 СЦЕНА 1. ИНТ. КВАРТИРЫ РОПСА. РОПС СОБИРАЕТСЯ НАКОРПОРАТИВ.

(Сет ап: отношения с матерью,значение мероприятия, главнаямотивация)

Интерьер двухкомнатной городской квартиры. В квартиреприсутствуют как старые вещи - образцы советской эпохи, - так иновые. Вместе они создают причудливую эклектику форм. Ропсодевается: подбирает под пиджак рубашку и брюки. Процесс подборазатянулся. Несколько рубашек разбросаны по комнате. Мы застаемгероя в тот момент, когда он оценивает очередной вариант. В комнатузаглядывает мать Ропса. Видя сына в рубашке и пиджаке, но безштанов, женщина несколько мгновений рассматривает его. Ропсзамечает мать, наблюдает за ней боковым зрением, ждет, когда же онауйдет.

МАТЬСколько уже можно переодеваться?

РОПСНе мешай.

Мать рассматривает Ропса, не зная, что сказать.

МАТЬТы не видел программу?

РОПСНет!

МАТЬНигде не могу найти. Как провалилась.

Ропс поворачивает полубоком, стараясь увидеть себя со всех сторон.

МАТЬЯ надеюсь, ты не собираешься идти втаком виде...?

РОПСВ таком это в каком?

МАТЬТы хоть бы посмотрел, как одеваютсямолодые люди...

РОПСЯ что-то пропустил? Новые тренды?

МАТЬВсе - кого ни возьми... Андрей из второгоподъезда, Митя Ширяев, Антон...

Мать берет рубашку со спинки стула, собирается повесить на вешалку.

1

Page 3: Корпоратив

РОПСТы удивишься, но не все хотят быть каквсе!

Ропс выхватывает рубашку из рук матери.

РОПСПожалуйста, оставь мои вещи в покое. ...

Ропс вешает рубашку обратно на спинку стула.

РОПСЕсть такие, кто не хочет. Не испытываетни малейшего желания быть Андреем извторого подъезда.

Мать собирается взять другую вещь Аркадия.

РОПСЯ все сам уберу.

МАТЬНадо быть нормальным человеком, а непосмешищем.

РОПСВот интересно, почему ты всю жизньсмотришь куда-то..., на кого-то? Почему утебя ВСЕ всегда лучше. Все умные, мы -идиоты, все аккуратные, мы - пугалоогородное, все милые, прекрасные, мы -говно на палке.

Мать направляется к выходу из комнаты. По пути поправляет накидкуна кресле.

МАТЬТакой же придурок как твой отец.

РОПСТолько он, придурок, сделал карьеру,устроил личную жизнь, а ты, нормальная,программу передач ищешь, чтобывечером от скуки не помереть в этомсовковом скворечнике с обоями вцветочек.

МАТЬНе волнуйся: мне немного осталось.

Мать останавливается в проходе. Ропс продолжает более миролюбиво.

РОПСЯ тебе сто раз говорил, как много значитэтот митинг, что будет весь топ, что вэтом году новый формат, приедет чифофисер по Восточной Европе - сам, лично!Будут объявлять финансовые результаты,

2

Page 4: Корпоратив

30 процентов которых сделал я. Я! Онидолжны дать мне промоушион,понимаешь?

Ропс подходит к матери.

РОПСМа, ты представь, я выйду на сцену, наменя будет смотреть весь холдинг. Мыстолько этого ждали. Барковский простосдохнет от зависти.

Мать смотрит на Ропса.

МАТЬТы похудел.

РОПСЕсли они дадут мне позицию директорапо развитию, мы сможем купить квартирув нормальном месте, и вообще все будетпо-другому.

МАТЬТы будешь обедать?

Ропс картинно вздыхает, надевает штаны.

РОПСНет... Нельзя. Там будет специальноприглашенный повар из Бельгии...

МАТЬИз какой еще Бельгии?

РОПСИз маленькой, уютной.

МАТЬСовсем с ума посходили...

РОПСЭто годовой олкампани митинг. Там однихвипов будет два десятка. К тому же ПиАртоже никто не отменял. Все должно бытьсерьезно.

МАТЬЧто вообще ничего не будешь?

РОПСВообще ничего.

Ропс проверяет карманы обычной одежды, перекладывает ручку,бумажник

МАТЬКуда могла подеваться эта программа...

3

Page 5: Корпоратив

Мать смотрит по сторонам, уходит. Ропс проходит мимо кухни, на столестоит тарелка с супом, рядом с тарелкой - плошка со сметаной,порезанный хлеб в плетеной корзинке. Напротив сидит мать, смотрит вокно. Ропс проходит мимо.

...

2 СЦЕНА 2. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ХОЛЛ, ПРИГОТОВЛЕНИЯ

(сет ап - линия Мишина, важностьмероприятия, линия студентасеминарии)

Огромный зал с большими окнами. Вдоль стен стоят банкетные столы,накрытые белоснежными скатертями. Официанты тщательнопротирают фужеры, затем аккуратно расставляют их на белойскатерти. Среди суеты приготовлений выделяется пара - солидныймужчина с наглым взглядом человека, чувствующего прибыль, иогромный детина с робким взглядом. Первый - офис менеджер Мишин,второй - начальник охраны Булатов. Мишин эмоционально говорит похэндс фри. Булатов терпеливо ждет. Булатову нужно, что-то сказать,но разговор Мишина исключает паузы. Поэтому Булатов стоит как напривязи. При этом смотрит в точку на стене.

МИШИН(по хэндс фри)

... Как не могут...? ... Во сколько онимогут? ... Что значит «пробиваем черезагента»? ... Через какого агента!? У менябанкет! Ты понимаешь, что это такое?Банкет! Сто пятьдесят персон, стопятьдесят чистых, хорошо упакованныхперсон, в том числе гражданеиностранных государств. Это тебе небухгалтерия, которая через час нажрется,расплачется и будет песни голосить безвсяких звезд. Моим надо поесть,поговорить, выпить, потом еще выпить,еще поговорить. И так до тех пор, покаразговаривать станет не о чем. Тогда всезахотят - что? Танцевать. Я не смогувыйти и сказать «Сорри, леди иджентельмены, мы не потанцуем какое-товремя, у нас сейчас нет артистов, но мыникакие не мудаки, мы пробиваем черезагента». ... Им насрать на агентов. Имнужно танцевать. ... Значит резюмирую:вечером я хочу иметь шоу, а через 1 часполную ясность о том, что я хочу иметьвечером. Специально для тебянапоминаю: эти мартышки с барабанами...«Корни» так «корни». Вот «корни»должны быть здесь в 9 и ни минутойпозже.

Мишин поворачивается, обнаруживает рядом официанта - Федора,протирающего бокал рядом с одним из столов.

4

Page 6: Корпоратив

МИШИН(официанту, грубо)

Как зовут?

ФЕДОРФедор.

МИШИНУ меня в армии был приятель Федор.Редкий раздолбай. Федор, вот что тыстоишь здесь, сиськи мнешь, а? У нас часна все про все остался!

Официант робко смотрит на Мишина.

МИШИНЧас - 60 минут!

Мишин смотрит на часы и добавляет.

МИШИНУже 58...

Мишин о чем-то вспоминает.

МИШИНЧерт!

Мишин спешно уходит, оставляя растерянного официанта. Булатовшагает за ним.

БУЛАТОВ(на ходу)

Николай Андреевич...

Тут Мишин очевидно вспоминает про существование Булатова и вместес этим о важных делах.

БУЛАТОВНиколай Андреевич...

Мишин жестом просит паузу.

МИШИНХоть один человек на месте. Собери мнесвоих через 15 минут.

Булатов намеревается что-то сказать, но Мишин недовольно морщится.

МИШИНДавай не будем. ... Найдете меня накухне.

...

3 СЦЕНА 3. ИНТ. ОФИС ФРАНЦУЗОВОЙ. ПРИГЛАСИТЕЛЬНЫЕ

(Сет ап - пригласительные,

5

Page 7: Корпоратив

Французова-Кирилл, Французова-агентство)

Офис крупной международной компании. Обыкновенная будничнаясуета. В комнате со стеклянными стенками Французова. Она играет вкосынку на компьютере. На клавиатуре лежат распечатки презентаций,а также несколько пригласительных. У Французовой не получается.Она досадует: истерично кликает мышкой несколько раз подряд.Отбрасывает мышку в сторону. Берется за пригласительный,рассматривает его. Хватается за настольный телефон. Быстрымидвижениями набирает внутренний номер.

ФРАНЦУЗОВАКирилл, зайди ко мне.

Через мгновение дверь в комнату открывается. На пороге появляетсяКирилл.

ФРАНЦУЗОВАТы в курсе, что это за жопа - ДиамондПалас?

КИРИЛЛВполне приятное место. Это наЛенинградке...

ФРАНЦУЗОВАТуда далеко ехать?

КИРИЛЛС пробками - час.

ФРАНЦУЗОВАА сейчас сколько?

КИРИЛЛПолшестого...

ФРАНЦУЗОВАПолшестого?

КИРИЛЛДа! Они кстати уже три часа ждут...

Французова смотрит на пригласительный.

ФРАНЦУЗОВАПогоди. Полшестого, плюс час дорога.

На пригласительном стоит цифра 17:30 и «Просьба не опаздывать».

ФРАНЦУЗОВАФак!

Французова начинает спешно собираться.

КИРИЛЛ

6

Page 8: Корпоратив

Василиса Игнатьевна, вы уходите?

ФРАНЦУЗОВАНет! Убегаю.

Французова забрасывает в сумку сигареты, телефон.

КИРИЛЛВасилиса Игнатьевна, просто час назад яим третий раз сказал, что через полчасавы их это...

ФРАНЦУЗОВАИ что?

КИРИЛЛНу они типа четыре часа сидят - всепеченье сожрали. Выходит, зря сидели.

ФРАНЦУЗОВАНу почему зря? Не зря. Так бы они всвоем вонючем офисе сидели, а то вприличном месте все-таки время провели,с угощениями.

КИРИЛЛЧто мне им сказать?

ФРАНЦУЗОВАНу что ты как ребенок. Это жекреативное агентство. Скажи им, что ониталантливые и что у них замечательныеработы...

КИРИЛЛОни сказали, что у них ПиПиЭм... им надоутвердить какой-то сториборд и кастинг.

ФРАНЦУЗОВАИ что?

КИРИЛЛТам шесть человек...

ФРАНЦУЗОВАШесть? Тем более. Коллективноебезделие - это особо безобразная формабезделия. Им бы экономику страныподнимать, а они сидят - штаныпротирают шестью своимикорпоративными жопами. Если бы мнесейчас не нужно было ехать в этот...Диамонд Палас, они бы еще сутки здесьпроторчали бы.

КИРИЛЛВсе равно печенье кончилось.

7

Page 9: Корпоратив

ФРАНЦУЗОВАСлава Богу. А то они потом счет заодежду выставили бы.

КИРИЛЛСейчас столько говна будет...

ФРАНЦУЗОВА(продолжая собираться,добавляет)

Ой, я тебя умоляю... Ты же способныймальчик, придумай что-нибудь. Ипосмотри мой скедьюл на завтра. Воткниэту делегацию куда-нибудь.

Кирилл порывается что-то сказать, но Французова опережает его.

ФРАНЦУЗОВАИ не груби. Вежливость - это валюта.

Французова оставляет у себя один пригласительный, остальныесобирается кинуть на стол, но останавливается. Вручает Кириллулишние пригласительные.

ФРАНЦУЗОВАВот возьми... Чтобы они тебе мозг невыносили. Тебе тоже нужно хорошенькорасслабиться. Осунулся весь...

...

4 СЦЕНА 4. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ИНСТРУКТАЖ ОХРАНЫ

(Сет ап: программа мероприятия,завязка истории со звездами,завязка истории СЕО)

Кухня. Повара готовят блюда для банкета: режут мелко игредиентыдля салатов, катают роллы. Мишин изучает меню. В двух шагах от негона массивном деревянном столе здоровенный детина рубит топоромсвиную ногу. Рядом с Мишиным стоит бельгийский шеф-повар спереводчиком - непроницаемой женщиной маленького роста, похожейна учительницу литературу. Повар записывает в блокнот указанияМишина. Мишин, моделирует в голове вечер и при этом разбираетзаковыристые названия в меню.

МИШИН... В 4 заносим сырное суфле с ягоднымсоусом.

Мишин с трудом читает названия блюд, параллельно удивляясьневедомым ему сочетаниям продуктов.

МИШИНЖам-, что?, а! Жамбом с ветчиной,мини-буше с лососевым муссом имаслинкой, канапе из моцареллы с

8

Page 10: Корпоратив

копченой рыбой.

Перед следующим названием Мишин останавливается.

МИШИН... Маринованные яйца...! А что такоемаринованные яйца по-пьемонтски?

Переводчик переводит.

ПОВАР(по-французски)

О! Это очень изысканно.

МИШИНМне это ни о чем не говорит...

ПОВАРВарятся яйца, пашот.

МИШИНКак?

ПОВАРБез оболочки, затем они перемешиваютсяс поджаренными гренками. Далеегарнируются специально приготовленнымрисом. Сверху поливается томатнымсоусом.

Мишин недоверчиво, на лице возникает мина "не вкусно".

МИШИНИ что это будет?

ПОВАР(через переводчика)

Это очень превосходно! ПрезидентФранции обожает яйца по-пьемонстки...Ни один прием не проходит без этогоблюда.

МИШИНТы что - знаешь президента Франции?

ПОВАРВ каком смысле?

МИШИННу ты и президент Франции - кореша?

ПОВАРКореша?

МИШИННу то есть друзья?

ПОВАР

9

Page 11: Корпоратив

Быть другом президента Франциибольшая честь... , и я был бы счастлив, номы не знакомы...

МИШИНА откуда ты знаешь про яйца?

ПОВАРПросто это деликатес, а во Франции какнигде любят деликатесы.

МИШИНХорошо. Как, ты сказал, яйцаназываются?

ПОВАРЯйца по-пьемонтски.

МИШИНЛадно. Надо попробовать. Так дальше.Шампанское, соки...

ПОВАР(через переводчика, гордо)

Вдова Клико ла Гранд Дам.

МИШИНПочему вдова? По 6500 за бутылку ивдова?

ПОВАРЭто очень старое название. Элитныйсорт, 12 лет.

МИШИН12 лет?

ПОВАР(с гордостью)

Абсолютно верно!

МИШИНВы хотите мне народ потравить...?

ПОВАРЧто вы? Вдова Клико ла Гранд Дамизвестно с середины 18-го века.Тончайший букет...

МИШИНЛадно. Где оно у тебя?

Повар жестом просит официанта принести бутылку. Официантдемонстрирует Мишину бутылку шампанского.

МИШИНВо что разливаем?

10

Page 12: Корпоратив

ОФИЦИАНТВ бокалы...

МИШИННу я понимаю, что в бокалы. В какиеименно?

ОФИЦИАНТМинутку.

Из зала прибегает официант Федор с бокалом в руке. Мишин строгосмотрит на Федора.

МИШИНЗначит слушают все: наливаем пополовине.

Повар учтиво улыбается, кивает головой.

МИШИН(строго)

По половине!

МИШИН(Федору)

Что такое половина?

ФЕДОРПоловина? Половина - это пятьдесятпроцентов.

МИШИНПонятно, что не десять. Покажи мне набокале.

Федор показывает на середину бокала.

МИШИНВсе запомнили?

Персонал дружно кивает.

МИШИНВаша задача состоит в том, чтобы до 8часов в помещении пьяных не было. Всекрепкое начинаем выносить только послетого, как закончится Вдова. А Вдова недолжна закончиться раньше восьми.Разливаем строго в отведенном для этогоместе. Ни одна бутылка не должнапокидать пределов этой отведенной зоны.В зал попадают только бокалы.Понимание есть?

ПЕРСОНАЛЕсть!

Едем дальше. Федору дают понять, что он может вернуться к работе.

11

Page 13: Корпоратив

Федор уходит.

ПОВАРБлюда сервируются в виде логотипакомпании.

Повар приглашает Мишина к столу, котором стоит поднос с закусками.Закуски выложены в форме логотипа компании, однако пропорциилоготипа выдержаны весьма условно. К тому же цвет логотипа другой.Мишин достает из кармана распечатку с оригинальным логотипом.Разница смущает Мишина.

МИШИНПодожди. Вы хотите сказать, что это ихлоготип?

ПОВАРАбсолютно!

Тут же переключается на повора.

МИШИНТы за кого меня принимаешь?

Повар вежливо объясняет.

ПОВАРНо мы никак не можем сделать такой жецвет. Логотип красный, а канапе желтое.

МИШИННет! Это канапе желтое, а логотипкрасный. Понимаешь разницу...?

В этот момент слышится шум шагов. На кухню вваливается группамужчин в строгих деловых костюмах, у каждого в ухе наушник-микрофон. Во главе группы Булатов.

БУЛАТОВНиколай Григорьевич, собрал всех дляинструктажа.

МИШИН(повару)

Логотип делаем логотипом...

Доносится звон разбитого стекла. Все поворачиваются в сторону звука- Федор уронил бокал и тот разлетелся вдребезги. Охрана дружноповорачивается в сторону происшествия. Мишин также смотрит наФедора. Кто-то из охранников поворачивается, чтобы пойтиразобраться, но Мишин останавливает его.

МИШИНПотом. Я буду говорить один раз.

Охранник останавливается. Мишин берет канапе с подноса, ест.Переключается на охрану. Мишин окидывает взглядом суровыхмужчин.

12

Page 14: Корпоратив

МИШИНТак! Я знаю, что среди вас нет ни одногослучайного человека. В каждом из вас ямогу быть уверен как в самом себе. Несомневаюсь, какую бы задачу я нипоставил перед вами.

Мишин останавливается взглядом на одном из охранников - плечистоматлете с механическим лицом. Тупые глазки охранникасвидетельствуют, что тот находится в режиме повышенного внимания.

МИШИНВы с ней справитесь. На сегодняшнийдень мы имеем ряд задач, для успешногорешения которых от вас потребуется...

В этот момент раздается сигнал хэндс-фри, на наушнике начинаетмигать индикатор. Мишин поднимает вверх указательный палец,обозначая паузу.

МИШИНДа!

Мишин несколько секунд неподвижно слушает. В наушник хэндс-фрибубнит мужской голос.

МИШИНТак! ... Сколько? ... И что? ... Это как «немогут найти барабанщика"? ... Неотвечает? ... Послушай, 20 000барабанщиков в Москве мечтают хоть разв жизни получить возможность ответитьна такой звонок. Мечтают! Потому что...Не перебивай меня. Потому что он - один!- получит месячную зарплату всехбарабанщиков Москвы просто за то, чтодва часа под музыку помашет своимипалочками для наших дорогих гостей. Ипосле этого ты мне хочешь сказать, чтоони не могут найти барабанщика? ... Недоговорюсь! Я говорю, не договорюсь, ауже договорился. ... Услышал меня? Ужедоговорился. ... В общем у меня в головетакая картина: ровно в 21:00 - по моимчасам!

Мишин тыкает пальцем в свои наручные часы.

МИШИН...открываются двери, и я вижу передсобой "Корни". Всех до одного. Включаябарабанщика. ... Все!

Все это время охранник не сводит глаз с лица Мишина.

МИШИНТак!

13

Page 15: Корпоратив

Мишин переключается на охранников. Повар-мясник продолжаетрубить топором мясо. Тяжелые удары топора вклиниваются в речьМишина.

МИШИНЧто там было?

БУЛАТОВОт нас потребуется...

МИШИНА! От вас потребуются: внимательность -А; сосредоточенность - Б, выдержка - В; ичуткость - Д.

КТО-ТО ИЗ ОХРАННИКОВ- Г!

МИШИН- Что?

КТО-ТО ИЗ ОХРАННИКОВПосле В - Г.

Звучат удары топора. Мишин напрягается.

МИШИН

Какое Г? ... Ситуация такая: людей пропускаем только по списку. Этозначит, что людей, кого нет в списке, мы НЕ пропускаем. Этот моментдостаточно усвоен? Если я вижу человека, которого нет в списке,никто из вас не увидит 30 процентов гонорара. Разобрались! Далее. В20:00 приедет ВиАйПи персона - гражданин иностранного государства.Этого гражданина ни в коем случае не надо искать в списке. Ему НЕнадо ничего говорить, его НЕ нужно ни о чем спрашивать, с ним ни вкоем случае НЕ надо шутить... Он должен посмотреть на вас иподумать, что попал в приятное душевное место, где царит атмосферапорядка и гармонии...

БУЛАТОВ(робея)

Разрешите обратиться.

МИШИНЧто?

БУЛАТОВКак узнать, что он - это он?

МИШИНХороший вопрос.

Охранник с тупыми глазами не отрываясь смотрит на Мишина.

МИШИНУ ВиАйПи персоны тоже присутствуютпризнаки, по которым его можно узнать.Первый признак: черный

14

Page 16: Корпоратив

представительский автомобиль,автомобиль приедет к самому входу,остановится, откроется дверь и изавтомобиля выйдет - внимание, второйпризнак - мужчина. Каждый из васполучит его фотографию. Для самыхсомневающихся третий признак:женщина...

Мишин многозначительно смотрит на охранников, поднимает вверхуказательный палец.

МИШИН...негр. Все эти признаки вместе - этосигнал. С этого момента начинаетсяосновная работа. Важный момент. Послетого, как он посмотрит на вас и подумает,что попал в приятное душевное место, гдецарит атмосфера порядка и гармонии, ондолжен оказаться именно в таком месте ипровести в нем незабываемые три часа, окоторых впоследствии будетрассказывать своим детям и внукам. Естьли у вас вопросы? ...

На кухне царит тишина. Слышатся лишь удары топора мясника.

МИШИНВот и отлично! Сразу видно -профессионалы!

...

5 СЦЕНА 5. ИНТ. ОФИС ФРАНЦУЗОВОЙ. ПРЕЗЕНТАЦИЯПЕРЕНОСИТСЯ

(Сет ап - линия агентства)

Команда агентства скучает в комнате для ожидания. В комнатешестеро - двое молодых людей (растоманского вида), солидныймужчина с внешностью классического педантичного немца, триисполнительные девицы. Кирилл заходит в комнату. На его лице сияетприветливая улыбка. Двое растоманов вяло реагируют надолгожданное появление секретарши. Гораздо живее реакция "немца".

НЕМЕЦМы можем начинать? А то у насследующая встреча уже...

КИРИЛЛЯ понимаю.

Кирилл останавливается. Повисает тревожная пауза.

КИРИЛЛВидите ли... Василису срочно вызвали наважную встречу. Она очень извинялась...

15

Page 17: Корпоратив

НЕМЕЦЭто невозможно. Мы должны утвердитьпэкшот и кастинг. Иначе мы не можемвыходить на съемку.

КИРИЛЛК сожалению, Василиса уехала на важнуювстречу.

БУБНОВАМожет быть, мы успеем, пока она здесь?У нас все готово.

КИРИЛЛОна уехала на встречу...

Немец опрокинут. Ситуация патовая.

БУБНОВАА кроме нее не может кто-то...?

Немец ее осекает.

НЕМЕЦЛена, утверждает только Василиса.Странно, что ты этого до сих пор незнаешь.

Агентство в замешательстве. Кирилл терпеливо ждет.

НЕМЕЦА во сколько она вернется?

КИРИЛЛБоюсь, это будет уже завтра.

Немец в отчаянии. Он не находит себе места, при этом стараясьоставаться в рамках имиджа невозмутимого профессионала. Бубноваснова берет слово.

БУБНОВАМожет быть мы отправим ей все попочте...?

Вопрос выводит немца из себя. Немец буквально выдавливает из себякаждое слово.

НЕМЕЦЛена, не надо ничего отправлять иговорить тоже не надо пока. Ок?

Бубнова что-то записывает. Тим играет со степлером. Немец стоит какбудто его огрели мешком по голове. Кирилл, видя страдания агентства,проявляет сочувствие.

КИРИЛЛЯ могу предложить вам один вариант... Уменя есть три пригласительных. Я готов

16

Page 18: Корпоратив

их вам отдать. Можеь быть у васполучится поговорить с ней прямо там...

В чертах немца пробегают человеческие эмоции. Он смотрит наКирилла, не веря во внезапно обрушившуюся удачу. Кирилл вручаетнемцу пригласительные. Немец аккуратно складывает билеты в папку.Настает черед прощаться. Немец протягивает Кириллу руку. Кириллпринимает рукопожатие.

НЕМЕЦСпасибо...

КИРИЛЛВы мне этого не говорили, потому что явам этого не давал... Схема проезда наобратной стороне.

БУБНОВАЗаказать такси?

...

6 СЦЕНА 6. ИНТ. ГОРОДСКОЕ КАФЕ. ЛЕНА НЕ ПРИШЛА

(Сет ап - отношения с Леной,пятно)

Ропс едет на банкет. Время еще есть. Ропс заходит в кофейню начашку кофе. На входе берет журнал. Садится за столик. Брезгливоприсматривается к поверхности стола. Обнаруживает несколькокрошек. Ропс смотрит по сторонам, но свободных столиков, которыеему понравились бы, нет. Ропс решает остаться здесь - вид на окноперевешивает крошки. Ропс снимает пиджак, вешает на спинкусоседнего стула. Ждет. Из двери в подсобное помещение выныриваетофициантка. Ропс поднимает руку.

РОПСДевушка...

К нему подходит юная особа с пирсингом в обоих ноздрях. Девушкадержит блокнот, готовясь записать.

РОПСДля начала можно вас попросить убратьздесь?...

Официантка недоверчиво смотрит на стол.

ОФИЦИАНТКАНо здесь убирали.

Ропс указывает но крошки.

РОПССпрятались, видно...

Официантка удаляется. Ропс смотрит на часы, пишет смс-ку Лене:

17

Page 19: Корпоратив

«Привет! Сижу, пью сок, жду тебя». Затем несколько мгновенийдумает, что бы ещё написать, но дельного ничего в голову не приходит.Ропс отправляет смс. Кладет телефон перед собой. Принимаетсялистать журнал. Натыкается на рекламу дорогих часов. Пиджак намодели похож на его пиджак. За окном разворачивается сценка. Нищийостановился около кофейни. Бросил перед собой свои грязные сумки.Люди обходят его стороной. Бомж заглядывает в урну в поискахокурка. Вместо окурка достает из урны пластиковый стакан снедопитым кофе. Охрана кофейни грубо прогоняет бомжа. В это времяофициантка приносит меню, наскоро протирает стол, сбрасываякрошки прямо на пол. Ропс отвлекается от происходящего на улице.Берет меню, рассматривает его. Официантка стоит над ним, ждёт. Ропсзамечает открытый журнал, на странице с рекламой часов. Ропсукажется, что официантка смотрит на журнал. Он закрывает журнал.

РОПСА что я смотрю, я же уже все знаю.Свежевыжатый сок...

ОФИЦИАНТКАКакой?

РОПСЯблочный.

ОФИЦИАНТКАЯблочного нет.

Ропс недоверчиво поднимает глаза на официантку. Такого ответа онявно не ожидал.

РОПСНу тогда мне...

Нерасторопность Ропса явно раздражает официантку.

ОФИЦИАНТКАДавайте я вернусь к вам позже.

РОПСНет! Позже будет поздно. Латте.

ОФИЦИАНТКАС карамелью, с сиропом или тертымшоколадом?

РОПСА можно просто латте?

ОФИЦИАНТКАПросто латте?

РОПСДа! И штрудель.

ОФИЦИАНТКАЯблочный, вишневый...

18

Page 20: Корпоратив

РОПСПросто штрудель.

Официантка уходит. Ропс закрывает журнал. Смотрит на телефон.Ответ от Лены не приходит. Ропс вновь смотрит на окно. Бомжапрогнали. Вместо него - обычная будничная суета, спешат прохожие,шумят автомобили. Ропс ждёт ответ, проверяет работает ли телефон.

Официантка приносит кофе. Составляет чашку и блюдце с штруделемна стол. В этот момент Ропс поворачивается. Кофе проливается нарубашку.

ОФИЦИАНТКАПростите.

РОПСВы не виноваты.

Официантка уходит. Ропс оставляет деньги за кофе, выходит изкофейни. На стойке около входа несколько журналов, один из которыхон листал за столиком. Ропс забирает все журналы. Выбрасывает их вурну, из которой бомж доставал окурок.

...

7 СЦЕНА 7. ИНТ. ОФИС ЛЕНЫ. ЛЕНА ЛОМАЕТ КАБЛУК.

(Сет ап сферы деятельности,планы СЕО, характер Лены,взаимоотношения с Ропсом,туфли - начало)

Лена на своем рабочем месте, щелкает мышкой, глядя в экран. Мимопроходят ее КОЛЛЕГИ.

КОЛЛЕГИМы поехали...

ЛЕНАЯ не могу, я должна доделать кое-что.

КОЛЛЕГИДа ладно тебе. Закрывай там все.

ЛЕНАЗавтра может быть встреча у СергеяВадимовича, надо все подготовить.

КОЛЛЕГИЗавтра, встреча!? Если только афтапати,но там вряд ли кому до бумаг будет.После сегодняшнего поднимутся толькоте, кто не ложился.

ЛЕНАЯ должна доделать.

19

Page 21: Корпоратив

Лена жмет на кнопку, начинает шуметь принтер. Лена поднимается сосвоего места и направляется к принтеру.

КОЛЛЕГИНу смотри.

Принтер выплевывает страницы, одну за другой. Принтер зависает.Лена жмет на кнопки, но техника отказывается работать. На стенерядом с принтером висит объявление «Что делать, если не работает: необращаясь в ИТ отдел, проверить наличие бумаги». Лена осматриваетпринтер. На крышке лотка написано «Бумага». Лена наклоняетсядергает за крышку. Крышка не поддается. Лена дергает сильнее.Получается - крышка выезжает вперед. Лена заглядывает в лоток,бумага на месте. Лена снова смотрит на объявление, следующимпунктом стоит «нажать кнопку выключить, подождать 10 секунд инажать кнопку включить (ту же самую кнопку!!!)». Тут же обозначеноместо на аппарате, где следует искать кнопку. Лена в соответствии синструкциями ищет кнопку. На столе вздрагивает телефон - пришласмс-ка от Ропса. Лена, занятая с принтером, не слышит сигнала. Ленанаклоняется к кнопке. Жмет. Принтер гаснет. Лена снова возвращаетсяк объявлению. Находит место про дальнейшие действия. «...подождать10 секунд и нажать кнопку включить (ту же самую кнопку)». Лена вновьнаклоняется к кнопке, нажимает ее. Принтер издает гудящий звук.Мигают лампочки. Лена ждет. Чтобы скоротать время, Лена идет мимостолов коллег, под одним из столов стоят туфли. Хозяйка туфельпереобувается в них в офисе. Туфли красивые, на высоком каблуке.Лена оглядывается. Тихо в офисе никого. Лена снимает свою обувь иобувает туфли, стоящие под столом. Делает несколько оценивающихшагов. Принтер издает несколько механических звуков. Ленанаправляется к принтеру и от него к своему рабочему месту. Вновьжмет на кнопку «Принт». Спешит к принтеру, подворачивает ногу,каблук ломается. Принтер шумно выплевывает листы бумаги. Лена врастерянности, но наклоняется, берет туфлю со сломанным каблуком,рассматривает. Оставляет туфлю на столе, ковыляет к принтеру.Вспоминает о второй туфле, снимает ее, с туфлей в руке подходит кпринтеру. В этот момент слышатся шум - кто-то идет по коридору.Боясь, что ее застанут с туфлей руке, прячет туфлю в ящик тумочки, накоторой стоит принтер. Появляется ОХРАННИК - пожилой мужчина суютными седыми усами и добрыми, смеющимися глазами. Он проверяетпомещения. Заметив Лену, охранник приободряется.

ОХРАННИКВы одна здесь?

ЛЕНАЯ? Нет. Все ушли.

Принтер как назло перестал печатать. Лена нарочито внимательнопросматривает страницы.

ОХРАННИКСегодня короткий день?

Лена всем своим видом показывает, что очень занята.

ЛЕНАСегодня - да.

20

Page 22: Корпоратив

ОХРАННИКА у меня не короткий. Теперь до утра.

Лена перебирает распечатки. Охранник помолчал, ища пути дляразговора.

ОХРАННИКЗато завтра выходной.

Лена вежливо улыбается.

ЛЕНАОчень хорошо.

ОХРАННИКА вы что ж отстаете?

ЛЕНАА я не отстаю. Я... скоро тоже иду. Вседоделаю и пойду.

ОХРАННИКВот это правильно. А то что ж это? Так неправильно: одни отдыхают, а другиеработают. Пусть лучше другие работают,а мы будем отдыхать. Как вам такаяистория?

ЛЕНАМою работу никто, кроме меня несделает...

ОХРАННИКВас подождать здесь? Чтобы я уже всепроверил...

ЛЕНАНет! Не нужно. Спасибо большое, но мнелучше самой. А то я буду торопиться,нервничать и что-то обязательно забуду.

ОХРАННИКА! Это правда. Я сам не люблю, когда наддушой стоят. Прямо все из рук валится. Ая знаете, что делаю, в таких случаях? Вупор смотрю. Вот так. И помогает. Большеминуты никто не выдерживает.

ЛЕНАНадо будет попробовать как-нибудь.

ОХРАННИКА вы так не простудитесь? Босиком-то...

Охранник смотрит на ноги Лены. Лена, не сразу находится, чтоответить.

ЛЕНА

21

Page 23: Корпоратив

...Ноги в туфлях устают.

ОХРАННИКЭто да. Я вообще не пойму, как женщинына каблуках целый день скачут. Иной разсмотришь - прямо вот такие, сантиметровпо десять. И идет себе. А я смотрю идумаю: только не упала бы ты...

Лена в упор смотрит на охранника.

ОХРАННИКПойду, третий проверю...

Охранник уходит. Лена достает из ящика туфлю и бросается к своемурабочему месту. На столе лежит пара со сломанным каблуком. Ленаприставляет каблук на место, смотрит по сторонам в поисках клея.Степлер, ручки, скотч, маркеры... Карандаш канцелярского клея. Ленахватает карандаш. Понимает, что клеить им бесполезно. Вздыхает.

...

8 СЦЕНА 8. НАТ. ПОДЗЕМНЫЙ ПАРКИНГ. ПРИБЫТИЕ

(Сет ап. Отношения сФранцузовой)

Ропс въезжает в подземный паркинг. Его останавливает ОХРАННИКНА ШЛАГБАУМЕ.

ОХРАННИК НА ШЛАГБАУМЕВы на банкет?

Ропс гордо кивает.

РОПСВсе верно!

ОХРАННИК НА ШЛАГБАУМЕНапомните фамилию.

РОПСРопс.

ОХРАННИК НА ШЛАГБАУМЕПростите...

РОПСРопс. Р - Роман, о - Ольга, п - Петр, с -Станислав.

Охранник исчезает в будке. Длинная пауза. Ропс смотрится темвременем в зеркало салона. Он нравится себе. В салоне звучит джаз. Вэтот момент сзади подъезжает машина. Ропс переводит взгляд насалонное зеркало. Стоящий сзади автомобиль заливает светом фарзеркало. Кто в машине - не видно. Охранника все нет. Ропс ждёт. Фарысветят. Вдруг раздаётся резкий автомобильный гудок. Ропс

22

Page 24: Корпоратив

вздрагивает. Охранник выходит из будки с подшивкой страниц. Измашины сзади слышится женский голос.

ФРАНЦУЗОВАДавайте, может, ускоримся как-то.

Ропс узнает голос Французовой. Оглядывается. Точно - это она. СФранцузовой ему хотелось бы встречаться меньше всего. Ропсстарается быть незаметным.

ОХРАННИК НА ШЛАГБАУМЕУ меня приказ руководства.

ФРАНЦУЗОВАА у меня встреча с руководством вашегоруководства.

Охранник не находится, что ответить.

ФРАНЦУЗОВАНу уже просыпайся, что ли...

Охранник ищет имя Ропса в списке. Перелистывает несколько страниц.Ропс ждёт. Чувствуется напряжённость. Охранник находит запись,сверяет номер. Что-то не сходится.

ОХРАННИК НА ШЛАГБАУМЕНапомните ещё раз фамилию...

Ропс мешкает.

ФРАНЦУЗОВАНу что - расходимся?

РОПСРопс...

ОХРАННИК НА ШЛАГБАУМЕА! Есть! Проезжайте.

ФРАНЦУЗОВАБраво!

Охранник скрывается в будке, шлагбаум поднимается. Ропс проезжает.Практически следом проезжает автомобиль Французовой. Ропс едет побетонному пространству парковки. Французова за ним. Ропсповорачивает направо. Машина Французовой не отстаёт. Что делать? Ивот впереди показалось парковочное место. Ропс устремляется к нему.Проезжает мимо парковочного места. В зеркало заднего вида видит,как Французова паркуется. Ропс вздыхает с облегчением. Ещёнесколько поворотов, и вот свободное место. Ропс паркует машину. Вбетонном помещении парковки гулко звучат шаги Французовой. Ропсждёт, пока шаги стихнут. Наконец воцарилась полная тишина. Ропсдостает телефон. Проверяет, не пришла ли смска от Лены. Ничего.Ропс бросает телефон. Потом поднимает. Выходит из машины.Парковка пуста. Ропс направляется к лестнице, ведущей в банкетныйзал.

23

Page 25: Корпоратив

...

9 СЦЕНА 9. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ШАМПАНСКОЕ.

ТОЛСТЯК крутится около банкетного стола. Берет круглыми ручкамибутерброды с больших плоских тарелок, ест. Влажные губы двигаютсяна потном блестящем лице. Толстяк чавкает. Толстяк тянется зафруктами в вазе, но ваза вдруг отъезжает назад - прямо из-под руктолстяка. Толстяк подается вперед. За противоположной сторонойстола, присев на корточки, прячется Пехтин. Пехтин выскакивает изсвоего укрытия. Хохочет.

ПЕХТИНГрязев, привет! Испугался?

ТОЛСТЯКПривет! Нет.

Толстяк берет из вазы фрукты, ест.

ПЕХТИНХорош есть.

ТОЛСТЯКЯ не ем. Я угощаюсь.

ПЕХТИНА чего ты так вырядился?

ТОЛСТЯККак?

ПЕХТИНКак-как... Как тупая стюардесса.

ТОЛСТЯКДа пошел ты. Сам ты стюардесса.

ПЕХТИНЛадно не рычи. Я по-дружески. И вообще:стюардесса - отличная профессия.Летаешь, улыбаешься... Красота!

Толстяк жует.

ПЕХТИНСлушай, вот ты жрешь, а надо пить.Короче, такая тема. У них очень крутоешампанское. Просто нереально. По 12штук за бутылку. Франция, эксклюзив.

ТОЛСТЯКИ чего?

ПЕХТИНКак чего? Блин, говорю тебе не ешь. Утебя еда все мысли поглощает.

24

Page 26: Корпоратив

ТОЛСТЯКНичего она у меня не поглощает. Что тыпривязался ко мне?

ПЕХТИН12 штук за бутылку. Где ты еще такоепопробуешь?

ТОЛСТЯКОт шампанского похмелье.

ПЕХТИНЭто от голимого чипозного похмелье, а оттакого польза в чистом виде. Витамины!

ТОЛСТЯКВитамины в фруктах.

ПЕХТИНВ фруктах другие витамины. Плюскосточки.

ТОЛСТЯККороче, что ты предлагаешь?

ПЕХТИНБрать надо - вот что. Только быстро.Иначе хрен чего достанется. Видишь,желающих сколько.

ПЕХТИН быстро оглядывается. На глаза ему попадается ФЕДОР сподносом, на котором аккуратно расставлены бокалы с шампанским.Федор подходит к кампании солидных господ. Господа берут по бокалус подноса. Далее официант подходит к следующим гостям. Гости берутпо бокалу. Бокалы наполнены шампанским только наполовину. - Надобутылку сразу цеплять. Федор собирает пустые бокалы и направляетсяза очередной порцией шампанского.

ПЕХТИНПошли скорее...

Пехтин и Толстяк следуют за Федором.

...

10 СЦЕНА 10. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ВХОД

(Ожидания Ропса, Барковский)

Пространство между столами заполнено людьми с бокалами. В воздухевисит шум голосов, слышится смех, звякание бокалов. Ропс входит впросторное помещение банкетного зала, бодро бросает пару приветовколлегам. Ропс чувствует себя в центре внимания. Ропсприсматривается к обстановке. Ищет в толпе одного человека - Лену.Но ее нигде нет. Ропс на всякий случай проверяет телефон - не пришлали смс-ка от Лены. Не пришла. Из толпы выныривает парочка - это двоеджентльменов, один из них - БАРКОВСКИЙ.

25

Page 27: Корпоратив

БАРКОВСКИЙ(подчеркнуто торжественно)

Аркадий!

Ропс останавливается.

БАРКОВСКИЙАркадий, и вы здесь.

РОПСЗдравствуйте!

БАРКОВСКИЙЭто Аркадий Ропс - единственный инеповторимый. Человек, который делаетв компании половину прибыли. Втораяполовина - это проценты за первую.Правильно? Я ничего не напутал?

В словах Барковский неприкрытая желчь.

РОПСВы забыли про себя.

Барковский хохочет.

БАРКОВСКИЙНу про нас, что говорить... Не интересно.А сегодня праздник. Сегодня все должнобыть ярко: и слова, и впечатления.

Барковский вдруг вспоминает про своего спутника.

БАРКОВСКИЙКстати, вы знакомы? Эван Паркинс...

Барковский собирается сказать что-то про своего спутника, но Эван недает ему продолжить.

ЭВАН ПАРКИНСЭто необязательно. Эван.

Ропс переходит на английский.

РОПСНайс ту мит ю.

БАРКОВСКИЙНикто не сомневается в вашеманглийском. Но боюсь, он вам непонадобится сегодня. Эван прекрасноговорит по-русски.

ЭВАН ПАРКИНСЯ - русский.

Эван протягивает Аркадию визитку.

26

Page 28: Корпоратив

ЭВАН ПАРКИНСОчень приятно. Я работаю в восточномбранче. Занимаюсь нью бизнесдевелопмент, и партли веду некоторыересерчи.

Ропс принимает визитку.

РОПСАркадий.

ЭВАН ПАРКИНССтолько народу.

РОПСДа, все пришли. Сегодня первый разприедет Робин Спейди.

ЭВАН ПАРКИНСВы его не видели раньше?

РОПСТолько на фотографии.

Барковский смотрит на пиджак Ропса.

БАРКОВСКИЙВы к приезду босса решили форму всенадеть, что ли?

РОПСВ смысле?

БАРКОВСКИЙДресс-код...

Ропс в растерянности, не сразу понимает, о чем говорит Барковский.

ЭВАН ПАРКИНСМежду прочим дресс-код - это вполнепрактичная вещь. Например, владелецкомпании Сони - Акио Морита - в своевремя ввел правило, что все сотрудникикомпании должны носить униформу. Какмаст! Почему он ввел такое правило?Потому что Акио Морита кое-что понималв корпорейт билдинг и умел считатьденьги. Он был убежден, что униформаобъединяет людей, помогает сплотитьсотрудников. А сплоченные сотрудникиработают лучше...

БАРКОВСКИЙ...чем не сплоченные?

ЭВАН ПАРКИНСЧем кто бы то ни было.

27

Page 29: Корпоратив

БАРКОВСКИЙНу тогда все на своих местах. Кто лучшеработает - тот и носит форму.

Барковский некрасиво смеется. Тема разговора Ропсу не нравится. Онтерпит. Но возможности улизнуть никак не предоставляется.

БАРКОВСКИЙВ этом смысле очень многим у насуниформа необходима как воздух. Также, Аркадий?

РОПСЯ не совсем понимаю, о чем вы...

Мимо проходит официант с подносом, на котором расставлены бокалыс шампанским. Барковский берет с подноса бокал.

...

11 СЦЕНА 11. ИНТ. ОФИС ЛЕНЫ. КЛЕЙ.

Лена выходит из лифта.

ЛЕНАЗдравствуйте!

Охранник рад Лене.

ОХРАННИКАаа! Здравствуйте!

Охранник замечает, что Лена без плаща и без крутки.

ОХРАННИКТак вы что ж - так на улицу пойдете? Тамже, вон, посмотрите, какая температура.Мода модой, а здоровье оно одно.

ЛЕНАДа нет. Я не на улицу. Я к вам. Мне нужновас спросить про что-то.

ОХРАННИКА! Вот это другое дело. А то прямо,думаю, куда ж вы так пойдете. На, вот,яблоко. Угощайся.

Лена улыбается.

ЛЕНАНет, спасибо...

ОХРАННИКНу дело хозйяское. Так что там у вас?

ЛЕНАМне нужен клей.

28

Page 30: Корпоратив

ОХРАННИККлей? А что такое? Сломалось чего?

ЛЕНАНет! Презентацию нужно подклеить...

Лена импровизирует. Сама понимает, что ее объяснение звучитпо-дурацки.

ОХРАННИКПрезентацию - это хорошо. Сейчаспосмотрим.

Охранник открывает ящик стола, копается. Лена ждёт.

ЛЕНАНету?

ОХРАННИКПогоди. Найдем.

Охранник ищет, Лена ждёт. Поиск сопровождается монологомохранника.

ОХРАННИКЧто ж это - они все пошли плясать, а выдолжны презентации подклеивать. Иливсе работают, или все отдыхают...

Охранник проверяет несколько ящиков в столе. В них ничего ненаходится.

ОХРАННИКЧего-то нету. Ну-ка постой здесь, я ещё водном месте посмотрю.

Охранник уходит в маленькую комнатку. Лена остается одна передмониторами, на которых картинка с камер наблюдения. В одной изкамер наблюдения Лена видит помещение, где, среди прочих, стоит еестол. Лена видит на столе сломанные туфли. Ее глаза расширяются отужаса - значит охранник мог все видеть. Лена, стараясь говорить какможно спокойнее.

ЛЕНАЯ на минутку. Пока вы ищите...

Из подсобного доносится голос охранника.

ОХРАННИКЧто?

Лена срывается и бежит назад, к своему рабочему месту.

...

12 СЦЕНА 12. ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ БАНКЕТНОГО ЗАЛА. НЕМЕЦ И КОПРИЕЗЖАЕТ НА БАНКЕТ.

29

Page 31: Корпоратив

(Цель и программа мероприятия.Линия Барковского. Линияагентства)

Охранник, проверяющий пригласительные, встречает немца, Бубнову иТима. Немец протягивает охраннику пригласительные. Охранниккоротко рассматривает билеты. Смотрит на компанию. Задерживаетвзглядом на Тиме.

ОХРАННИК В ЗАЛЕВы все вместе?

Немец, с улыбкой, боясь ответить неправильно.

НЕМЕЦДа..., все вместе.

Охранник подозрительно смотрит на Тима. Тим, к неудовольствиюнемца, не чувствуя щепетильность момента, ведет себя развязано.Немец вежливо улыбается за Тима.

ОХРАННИКПроходите.

Немец, Бубнова и Тим проходят в банкетный зал. Немец расчетливосмотрит на лица собравшихся, ища в толпе Французову.

БУБНОВАМожет быть нам разделиться?

НЕМЕЦЗачем?

БУБНОВАНу... чтобы быстрее ее найти.

НЕМЕЦНе надо. ... Материалы готовы?

БУБНОВАДа! Все готово. Я на всякий случайсделала пять копий.

Бубнова показывает папку. Тим, смотрит в сторону накрытых столов.

ТИМЖрать охота.

Немец не реагирует на слова Тима. Продолжает искать в толпеФранцузову. Тим развивает гастрономическую тему.

ТИМСто процентов ее надо около продуктовловить.

БУБНОВАЧто ты говоришь? Причем здесь

30

Page 32: Корпоратив

продукты...

Немец резко поворачивается в сторону Тима, идея ему нравится.

НЕМЕЦПойдемте к столам.

Компания пробирается сквозь толпу к столам. На их пути оказываетсяБарковский. Встреча совсем не входила в планы немца. Немец учтивоздоровается с ним. Барковский в приподнятом настроении. Немецоказался ближе всех к Барковскому. Бубнова и Тим остатся стоять встороне.

БАРКОВСКИЙКакая приятная встреча. Рад вас видеть...Вы давно здесь?

НЕМЕЦМы...? Мы только что пришли.

БАРКОВСКИЙНу не много пропустили. Все самоеглавное начнется после восьми.

НЕМЕЦДа? А что будет после восьми?

БАРКОВСКИЙУуу. Ну тут будет движуха. Приезжаетвладелец ворлдвайд. Мы тут второй годподряд умудрились закрыть год с двойнойприбылью. У нас первый показатель поЕвропе. И третий по миру. В общемнамечается раздача слонов. Говорят, ещезапланировано какое-то крутое шоу. А увас как дела?

НЕМЕЦУ нас? ... Ну нам до двойной прибыли ещедалеко. Вот... работаем, просто надприбылью.

Немец осекается, чувствуя, что взболнул лишнее.

БАРКОВСКИЙЯ имею в виду, не сейчас, а вообще.

НЕМЕЦПотихоньку.

БАРКОВСКИЙНу уж так и потихоньку. Кругом только ислышишь креатив, креатив, креатив. ...Над чем, кстати, сейчас работаете?

Бубнова за спиной немца непрерывно высматривает Французову.

НЕМЕЦ

31

Page 33: Корпоратив

Да откуда вы взяли, что работаем... Мыне работаем... Мы здесь просто, чтобыотдохнуть, расслабиться.

БАРКОВСКИЙА вы не один?

НЕМЕЦОдин, то есть я хотел сказать, один плюсколлеги... Вот, кстати, познакомьтесь...

Немец оборачивается к Бубновой, увлеченной высматриваниемФранцузовой.

НЕМЕЦЭто Лена Бубнова, наш синьор эккаунтменеджер. Очень профессиональныйспециалист...

БУБНОВАОчень приятно. Лена Бубнова. Синьорэккаунт менеджер.

БАРКОВСКИЙКонстантин. Я занимаюсь кондитеркой итак, по мелочевке...

Бубнова нелепо улыбается.

БУБНОВАНа предыдущем месте я вела батончики иивенты. Работала с Димой Чернышовым,Ларисой Тимошиной, Славой Кучеровым...

Немец, чтобы как-то прервать неугомонную Бубнову, выгадываетмикропаузу.

НЕМЕЦА! А это наш арт-директор - МишаТимофеев...

Вся компания обращается к Тиму. Тим стоит со скучающим видом, неслишком располагающим к общению. Бубнова пытается подать Тимузнак, но тот не реагирует на ее старания.

БАРКОВСКИЙВот что значит дружный коллектив: вы иотдыхаете вместе.

Немец чувствует, что снова выглядит неправдоподобно.

НЕМЕЦДа нет... Мы случайно так...

В толпе мелькнула фигура Французовой. Немец замечает Французову,но выйти из разговора с Барковским сразу не позволяет приличие.

БАРКОВСКИЙ

32

Page 34: Корпоратив

Может, выпьем что-нибудь? За что-тотакое коллективное. Тут, между прочим,довольно приличное шампанское. Ужепробовали?

НЕМЕЦНет! Еще не успели.

БУБНОВАА вы Колю Шипова не знаете?

НЕМЕЦЛена, потом.

Барковский приглашает троицу к банкетному столу. Немец разрываетсямежду Французовой и Барковским. Французова тем временем исчезаетсреди фигур.

БАРКОВСКИЙВы официанта высматриваете? Их тутнадо ловить.

НЕМЕЦНет!

БАРКОВСКИЙОни как олени шатаются. Кому повезет -тот и поймает. Вон он!

Барковский поднимает руку.

НЕМЕЦМы с удовольствием. Но нам нужносейчас уладить одно дело... В смысле недело, а... Мы договорились встретить ещеодного коллегу. А то она, то есть онпотеряется...

Неожиданно для себя произносит немец.

БАРКОВСКИЙТут все у еды встречаются...

НЕМЕЦМы просто боимся, что он может не найтинас и уйдет. У него характер такой,обидчивый.

Бубнова набирает в легкие воздуха, но немец работает на опережение.

НЕМЕЦМы сейчас вернемся... Лена.

Компания устремляется за немцем в направлении, в котором скрыласьФранцузова. Последним плетется Тим. Барковский растерянно смотритим вслед. Мимо идет официант в подносом.

БАРКОВСКИЙ

33

Page 35: Корпоратив

(официанту)Принесите бокал шампанского?

...

13 СЦЕНА 13. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ПОДРЕЗАЛИ

Федор заходит за выгородку. Составляет грязные бокалы в окно кухни.Далее он берет с белоснежной скатерти пустые сиящие чистотойбокалы. Берет из горизонтального холодильника бутылку шампанского.Открывает ее. Разливает шампанское по бокалам. За его действияминаблюдают Пехтин и Толстяк. Толстяк явно чувствует себя не в своейтарелке.

ТОЛСТЯКНа фига здесь стоять?

ПЕХТИНДоверься мне. Сейчас он свалит сосвоими рюмками, и все будет круто.

ТОЛСТЯКА мы не можем там подождать, пока онсвалит?

ПЕХТИНТы думаешь, мы с тобой одни тут такиеумные?

ТОЛСТЯКДумаю, да.

Толстяк оглядывается по сторонам.

ТОЛСТЯКВсе остальные тупо стоят и берутшампанское с подносов.

ПЕХТИННу я посмотрю на них еще черезполчаса...

ТОЛСТЯКНу ты, короче, смотри, а я тебя тебя тамподожду.

ПЕХТИНЧто ты разнылся? Сейчас сделаем дело ивместе пойдем. Вон он уже заканчивает.

Федор разливает шампанское по бокалам. Наливает строго не большеполовины. Большинство бокалов на подносе уже наполнено искристымнапитком. Пехтин толстяку, наблюдая из своего убежища за Федором.

ПЕХТИН( Видишь, как точно наливает. Ятебе говорил, что дорогое...)

ТОЛСТЯК

34

Page 36: Корпоратив

А если бы не дорогое было, он бы его напол лил?

ПЕХТИНА если бы не дорогое было, он бы так нестарался. Ты какой-то ... реально... ни вчем, кроме своего софта, не шаришь.Надо выглядывать хоть иногда из своейкоробочки.

ТОЛСТЯКА ты прямо такой продвинутый вшампанском...

ПЕХТИНЧувак, я просто прайс видел.

ТОЛСТЯКА я не видел. Поэтому не смогупрочувствовать. Я тебя там подожду.

ПЕХТИННу и иди. Мне больше достанется.

Толстяк уходит.

ПЕХТИН( вслед)

Ты за мной ещё побегаешь...

Федор заканчивает разливать шампанское по бокалам, подхватываетподнос и направляется с подносом в зал к гостям. Пехтин, дождавшись,когда Федор скроется в толпе, идет за выгородку.

14 СЦЕНА 14. ИНТ. ОФИС ЛЕНЫ. ТУФЛИ

Лена старается держаться как можно спокойнее. Она идет к своемустолу. На ходу старается осторожно найти камеру наблюдения,картинку с которой она видела у охранника. Лена подходит к столу,убирает сломанные туфли на стул, стул задвигает под стол так, чтобытуфель, лежащих на сидении не было видно. Дабы окончательносоздать иллюзию, что она пришла навести порядок, Лена складываетбумаги, обнаруживает забытый ею мобильный телефон. На мобильном -смс-ки от Ропса. Лена читает с дисплея.

ТЕКСТ НА ДИСПЛЕЕЛена, привет! Как дела? Идешь на пати?Мне нужно тебе что-то сказать.

Телефон оказался как нельзя кстати. Лучше повода для отлучения непридумать. Лена набирает ответ.

ТЕКСТ НА ДИСПЛЕЕДа. Я скоро.

Отправляет, отходит к стене, на которой закреплена камера,убедившись в том, что туфли спрятаны, спешит к охраннику. Ленапроходит мимо зеркала. Коротко смотрит на себя.

35

Page 37: Корпоратив

И вот она снова около охранника.

ОХРАННИККуда убежали? Я вот вам клей нашел...

ЛЕНАТелефон забыла.

ОХРАННИКУ меня вот дочь такая, как ты... Толькоповыше немного. Тоже с этим телефономне расстается. Даже когда есть садится,телефон перед собой кладет.

ЛЕНАНу у меня вообще-то чаще наоборот. Я еговсе время где-то забываю.

Лена замечает тюбик со столярным клеем.

ЛЕНАА он резину клеет?

ОХРАННИКРезину? Так тебе что клеить-то?

ЛЕНАНичего. Просто интересно. Если он резинуклеит, то мое-то точно склеит. Спасибо.

Лена берет тюбик клея, уходит.

...

15 СЦЕНА 15. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ВСТРЕЧА С ФРАНЦУЗОВОЙ

Ропс чувствует похлопывание по спине. Резко оборачивается. Передним бутылка шампанского. Ропс не сразу сообразил, что происходит.Приглядевшись, он понимает, что бутылка стоит на шее человека.Человек при этом стоит к Ропсу спиной. Таким образом создаетсявпечатление, что у человека вместо головы бутылка. Ропс обходитстоящего перед ним, наклоняется, заглядывает в лицо. Ропс инезнакомец встречаются взглядом. Растерянность в глазах обоих.Любитель розыгрышей снимает бутылку с шеи, медленно разгибается,не отрывая взгляда от Ропса. Это Пехтин. Пехтин дурацки хихикает.

ПЕХТИНЧерт! ... А где Грязев?

Ропс раздраженно прищуривается.

ПЕХТИНПросто похожи... Со спины. А так конечно.... А где же Грязев? Может выпьем?

Пехтин показывает бутылку. Ропс отрицательно качает головой.

РОПС

36

Page 38: Корпоратив

Извините, мне нужно...

ПЕХТИНМожет я тебя обидел?

РОПСНет!

ПЕХТИНТы скажи...

РОПСВсе в порядке.

ПЕХТИНЯ просто увидел вот эту фигню иподумал... Бывает же такое - один в один,как у Грязева.

РОПСНичего страшного.

ПЕХТИННу что - значит выпьешь со мной?

Ропс замечает в стороне Французову. Ропс бы скрылся, но некуда.

РОПССпасибо, мне нужно идти.

ПЕХТИНЗначит все-таки обиделся.

РОПСНет!

ПЕХТИННу хочешь, я за тебя выпью?

Французова замечает Ропса.

ПЕХТИНХочешь?

Шутник прикладывается к бутылке, пьет из горла. В этот момент кпарочке подходит Французова.

ФРАНЦУЗОВААркадий, какая приятная встреча! ...

Французова пристально смотрит на Ропса. Пехтин давится шампанским,кашляет. Это заставляет Французову обратить на него внимание.

ФРАНЦУЗОВА(Пехтину)

Экскюз ми, ради Бога, за беспокойство.Вы наверное о чем-то общались...

37

Page 39: Корпоратив

Шутник никак не может откашлятся.

ФРАНЦУЗОВА(Ропсу)

С другом?

Ропс не сразу находится, что ответить. Положительный ответвозможно дал бы возможность избежать общества Французовой. Нотот, в ком ему нужно признать друга, только что пил взахлеб элитноешампанское, да и вообще вид у него оставляет желать лучшего. Пехтинпродолжает кашлять.

ПЕХТИНФак!

ФРАНЦУЗОВА(тихо)

Это какой-то секрет? За пару минут я ужедважды виновата: я вас прервала, да ещёспорсила не о том.

Французова смотрит на Ропса.

РОПСДа нет!

В этот момент шутник побеждает кашель. Французова смотрит в упорна шутника с бутылкой в руке.

ПЕХТИННе в то горло пошло.

Французова смотрит на бутылку.

ФРАНЦУЗОВАС Клико ла Гранд Дам такое частобывает... Не понятно, за что берут такиеденьги. Эти крейзи французскиеаристократы.

Французова берет Ропса под руку.

ФРАНЦУЗОВА(Пехтину)

Не будем вам мешать. Мы сейчас уйдем,но очень скоро вернемся. А вы потом емувсе расскажите.

Французова уходит с Ропсом, оставляя шутника в шампанским водиночестве.

...

16 СЦЕНА 16. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. РОПС ЗАМЕЧАЕТ ТОЛСТЯКА

(Завязка истории с пиджаками,догонялки Французовой)

38

Page 40: Корпоратив

Вечеринка в разгаре. Над толпой людей висит гул голосов. Людиразбились на маленькие группки, в каждой группе возникает своя темадля беседы. Ропс с Французовой остановились чуть в стороне от центрасобытий.

ФРАНЦУЗОВАТебе здесь нравится?

РОПСНу так - приятно... Чувствуется, чтоготовились...

ФРАНЦУЗОВАЧувствуется. Тут не поспоришь.Интересно, есть такие, кто не пришел.

Французова бросает надменный взгляд на празднующих. Ропсвспоминает о Лене. Проверяет телефон.

ФРАНЦУЗОВАВпрочем, это риторический вопрос.Халява действует на человека магически,через подсознание. Сопротивлениебесполезно. Большинство и хотели бы неподдаваться, но силы не равны.

ФРАНЦУЗОВА(переводя внимание на Ропса)

Что-то ты загрузился. Борешься сподсознанием? ... Брось. Просто надовыпить немного.

В стороне показался Федор с подносом.

ФРАНЦУЗОВАМолодой человек.

Федор покорно останавливается. Жестом переспрашивает «Меня?»

ФРАНЦУЗОВАУгу! Можно вас попросить?

Официант приближается к Французовой.

ФРАНЦУЗОВАВы такой скромный... Но я вас все-такипобеспокою. Принесите дамешампанского.

ФРАНЦУЗОВА(Ропсу)

Или ты хочешь что-то покрепче? Виски?

Ропс мнется.

ФРАНЦУЗОВАЯсно! Шампанского и виски. С колой?

39

Page 41: Корпоратив

Французова вновь коротко поворачивается к Ропсу. Не дождавшисьответа, Федору.

ФРАНЦУЗОВА

С колой. Отдельно.

ФЕДОРВиски будет только после восьми.

ФРАНЦУЗОВАИнтересно. А что тогда можно будетпосле десяти?

Федор не знает, что ответить.

ФЕДОРЯ не знаю...

ФРАНЦУЗОВАЧей креатив?

ФЕДОРКак чей?

ФРАНЦУЗОВАНу кто такие правила придумал?

ФЕДОРЯ не знаю. Нам просто так сказали.

ФРАНЦУЗОВА(Ропсу)

Им просто так сказали. Все кто ни попадяязыком чешут налево направо. Выходит,до восьми тебе тоже придется питьшампанское.

ФРАНЦУЗОВА(Федору)

Значит шампанское и шампанское.

ФЕДОРШампанского больше нет.

ФРАНЦУЗОВАА что же, пардон, у вас есть?

ФЕДОРЕсть соки, кола...

ФРАНЦУЗОВАА детского питания у вас нет?

ФЕДОРИзвините. Нам так сказали.

Федор виновато опускает голову.

40

Page 42: Корпоратив

ФРАНЦУЗОВАНу и что ты нам прикажешь делать?Понимаешь, мне нужно снять стресс. Мненужен алкоголь, градусы, понимаешь?

ФЕДОРВы не первые спрашиваете. Вот тегоспода тоже просили, я проверил, ноничего не оказалось.

Федор кивает в сторону. Французова смотрит в направлении указанномофициантом. Официант указывает на Пехтина, рядом с ним стоит Тим.За спиной Тима немец и Бубнова. Немец что-то выговаривает Тиму.Бубнова тем временем озирается по сторонам, ища кого-то в толпе.

ФРАНЦУЗОВАВот говно! Эти как сюда попали? Хотя всеобъяснимо.

Французова коротко размышляет.

ФРАНЦУЗОВАИх общества я не осилю сегодня. Пойдемпосмотрим, что там за окном.

Французова направляется к окну, выходя из поля зрения компанииТима.

ФЕДОРЯ могу идти?

ФРАНЦУЗОВАА!

Французова вспоминает про Федора.

ФРАНЦУЗОВАЯ думала, ты уже вернулся. Ну хотьчто-то уже принеси...

Французова ждет продолжения от Ропса, но Ропс молчит.

ФЕДОРЧто?

Федор мешкает, смотрит на Французову.

ФРАНЦУЗОВАЧто-то...

ФЕДОРСюда принести?

ФРАНЦУЗОВАБыло бы неплохо. А какие еще варианты?

ФЕДОРЯ подумал, вдруг вы уйдете куда-то...

41

Page 43: Корпоратив

ФРАНЦУЗОВАНе волнуйся, мы никуда не уйдем. Темболее видишь, тут теперь особенно непоходишь. Только я очень тебя прошу -вернись побыстрее и не с путсымируками. Я слабая женщина, мне нужноуспокоиться.

Федор несколько мгновений смотрит на Французову, потомповорачивается, неуверенно удаляется. Французова смотрит емувслед, затем коротко оглядывает себя.

ФРАНЦУЗОВАУ меня опять что-то не так?

Ропс замечает в толпе голубое пятно. Пятно то появляется, то исчезаетсреди людей. Ропс следит за пятном. В очередной раз, когда пятновыныривает из толпы, Ропс успевает его рассмотреть. Пятнооказывается человеком в пиджаке точно такого же цвета и стиля как уРопса. Открытие неприятно задевает Ропса. Что-то многонежелательного в такой торжественный день.

ФРАНЦУЗОВА(раздраженно)

Куда ты все время смотришь? Расскажи -мне тоже интересно.

Французова разглядывает людей вокруг.

ФРАНЦУЗОВАВот на эти толстые жопы. А! Андерстэнд.Прикидываешь варианты продолжениякарьеры? Пустое. Они сами спят и видят,как бы зацепиться за что-нибудь, да нечто.

ФРАНЦУЗОВАДо чего все одинаковые. Если васвывернуть наизнанку и

Ропс испуганно отворачивается. Меньше всего ему хотелось бы, чтобыФранцузова увидела точно такой же пиджак.

РОПСНет! Я просто... задумался...

ФРАНЦУЗОВАТы не уважаешь чужой труд. Людистарались изо всех сил, готовили, ночейне спали. Делали все возможное, чтобыникто не задумывался... А ты... Мыдолжны как-то их поддержать. Разве ониэтого не заслуживают?

РОПСЗаслуживают.

Из-за колонны выныривает Федор, на подносе у Федора две бутылки

42

Page 44: Корпоратив

колы.

ФРАНЦУЗОВАО! Это к нам.

Федор останавливается перед Французевой.

ФРАНЦУЗОВАТы принес нам колы? Молодец. Вследующий раз, когда я захочу выпить, язнаю, к кому мне обращаться.

Французова берет бутылки колы, одну передает Ропсу. Федор все этовремя, не отрываясь смотрит, на Французову. Французова замечаетвзгляд Федора.

ФРАНЦУЗОВАИ все-таки у меня что-то не так...

ФЕДОРНет... Вы просто красивая.

Французова не находится, что ответить.

ФРАНЦУЗОВАКто тебя попросил...?

Французова бросает короткий взгляд на Ропса.

ФЕДОР(опережает Ропса)

Нет! Мне просто хотелось вам сказать...Потому что... Потому что вы должнызнать.

Из глубины слышится крик.

КТО-ТО ИЗ ГОСТЕЙМожно вас? Принесите шампанского.

ФЕДОРМне нужно идти. Простите.

Федор уходит.

ФРАНЦУЗОВАКуда ни плюнь - кругом придурки.Приговорили меня к ним, что ли? Надокарму чистить.

Фанцузова делает большой глоток колы. Ропсу приходит смс-ка.

...

17 СЦЕНА 17. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. КТО УКРАЛ ВДОВУ. ВЗБУЧКА.АРТИСТЫ РАЗОГРЕВА

Мишин врывается на кухню. Он мощно втягивает воздух обеими

43

Page 45: Корпоратив

ноздрями. Народ на кухне синхронно принимается работать с особымусердием. Попасть Мишину под горячую руку - желающих мало. Навстречу Мишину - повар бельгиец с переводчицей. Лицо поваравыражает крайнюю степень доброжелательности и удовлетворения.

ПОВАР(через переводчицу)

Строго следуем намеченному плану.

Мишин игнорирует радушие бельгийца. Его голова и сердце сейчасзаняты другим. Мишин пламенным взором сканирует людей ипространство вокруг. Предмет его интереса - пропавшее шампанское.Персонал старается не встречаться с ним взглядом. Один из поваровотбивает мясо.

ПОВАРПоверьте - повода для беспокойства нет.

Мишин нюхает бельгийца, чем окончательно дезориентируетиностранного специалиста. Мишин делает ещё несколько шагов,останавливается около помощника повара. Тот отчаянно работаетмолотком отбивая мясо. Мишин принюхивается. Отходит в сторону,гневно оглядывает присутствующих на кухне.

МИШИН(еле слышно)

Кто?

Люди не расслышали.

КТО-ТО СМЕЛЫЙЧто?

И тут Мишин взрывается.

МИШИН(что есть силы орет)

Кто?!!!??!!

Мишин хватает половник и бьет им по металлическому столу, отчегополовник принимает причудливую форму. Резкий звук заставляетлюдей оторваться от дел.

МИШИНЯ хочу знать, кто? Чья наглая в конецохреневшая рожа хочет насрать в душумне и еще 300 виайпи лицам? В чьюсообразительную бесстрашную головупришла такая оригинальная идея? Втвою?

Мишин смотрит на одного из поваров.

МИШИНИли в твою? Или может она пришла сразув компанию?

Мишин сверлит взглядом официантку, в руке у Мишина опасно блестит

44

Page 46: Корпоратив

половник. Повар, отбивающий мясо, продолжает отчаянно работатьмолотком. Кто-то толкает его, повар останавливается.

МИШИНСколько там время?

Персонал робеет, никто не решается ответить.

МИШИНЯ спрашиваю богатым и могучим русскимязыком: сколько время? Давайтесверимся.

Мишин смотрит на свои часы.

МИШИНУ меня 6:35! Даже 34. У тебя сколько?

Мишин обращается к перепуганному до смерти служащему.

СЛУЖАЩИЙИ у меня 6:34.

МИШИНТо есть это сколько? Сколько будет 8минус 6:34?

СЛУЖАЩИЙЧас двадцать шесть.

МИШИНПолтора! Пол-то-ра!!! То есть у нас ещеполтора часа до прибытия главныхперсон, а уже шаром покати.

Мишин замечает протвень с котлетами.

МИШИНЧто это?

ПОВАРКотлетки из мраморного мяса.

МИШИНВы мне предлагаете полтора часакормить лучших людей городакотлетками?

Мишин берет вилку, тыкает в котлету. Демонстрируя всем котлету навилке.

МИШИНПусть они поднимают котлетные тосты.Позвольте съесть эту котлетку за вашуспех. Да? Вы так себе это представяете?Так вот херушки!

Повисает тишина. Никто не шевелится.

45

Page 47: Корпоратив

МИШИНГде Вдова? Где она? Что вы молчите? Яведь все равно найду.

Мишин приближает свое лицо к лицу повара. Нюхает. Обнюхав повара,Мишин делает шаг к следующему работнику. Приближает нос ко ртусотрудника.

МИШИНДыши.

Работник выдыхает. Мишин нюхает. В этот момент у Мишина звониттелефон. Мишин выпрямляется, отвечает на звонок.

МИШИН(в телефон)

Алло! ... Так! ... Так! ... Ну...

Мишин по обыкновению смотрит в одну точку на стене. На лицеМишина появляется довольное выражние. Кто-то из персоналанезаметно забрасывает в рот черный перец.

МИШИН(в телефон)

Ну вот видишь? А ты говорил: ничегонельзя сделать? ...

Мишин начинает медленно двигаться вдоль стоящих, попутно слегканаклоняясь ко рту каждого.

МИШИН( в трубку)

Ладно, не объясняй. ... Слушай, нам тутнужно слегка атмосферу усилить. ...Когда-когда - не не на 8-е марта конечноже. Сейчас! ... Ну придумай что-нибудь...Не мне тебе рассказывать. ... Нужноотвлечь людей, помочь им расслабиться..... Фанты?! Что значит фанты? ... Фантыне надо. ... А что за игры? ... Давай. ...Только помни, все до единого должныбыть в целости и сохранности.

Мишин заканчивает разговор. К этому моменту он подошел к самомувысокому сотруднику.

МИШИНДыши.

Сотрудник выдыхает несколько раз, как если бы его слушалистетоскопом.

МИШИНТы видишь, где я? Или ты думаешь, я какборзая - чую на километры?

Сотрудник покорно наклоняется к Мишину. Дышит.

46

Page 48: Корпоратив

МИШИН(зло)

Я все равно найду. Найду и накажу. Яхочу видеть все пустые пузыри от Вдовы.Будем считать.

Мишин обращается ко всем сразу.

МИШИНПришлите мне сюда кого-нибудь изохраны. На вход и на выход комнатазакрывается, пока я не посчитаю всепузыри.

МИШИН(кому-то из помощников)

Поставьте бармена на коктейли. И пусть у него вискарь будет на всякийслучай.

На пути Мишина вновь возникает повар-бельгиец. Бельгиец пообыкновению полон оптимизма.

ПОВАР(через переводчицу)

Не желаете ли попробовать канапе измацареллы с копченой рыбой?

МИШИНСкажи, чтобы не трогал меня сейчас.Скажи, что у меня депрессия.

Мишин уходит. Переводчица переводит бельгийцу слова Мишина.Бельгиец напускает на себя нарочито тревожную мину.

...______________________________________________________________

18 СЦЕНА 18. ИНТ. ОФИС ЛЕНЫ. РЕМОНТ, ТРЕВОГА, РАЗРЕШЕНИЕ

Лена возвращается к своему рабочему месту. Теперь она знает, чтоохранник видит все происходящее в монитор. Лена идет к столу,стараясь придать себе вид беззаботности. Лена останавливается околопринтера, забирает распечатки. Далее она подоходит к компьютеру.Стул ей отодвигать нельзя, потому что на нем лежит сломанная туфля.Лена кликает мышкой, отправляет документ на печать. Нужнопридумать как забрать туфли, чтобы охранник ничего не заметил. Ленаоглядывается по сторонам. Ничего подоходящего нет. Принтер темвременем начинает печатать. Лена идет к принтеру, останавливаетсярядом с аппаратом, ждёт, попутно оглядываясь по сторонам. Замечаетв стороне мусорная корзина. Лена берет ведро, с ведром возвращаетсяк столу. Для виду собирает со стола несколько бумаг, становитсяспиной к камере, наклоняется под крышку стола, там быстроперекладывает туфлю с сидения в корзину. С корзиной идет втуалетную комнату. В комнате быстро достает из корзины туфлю,каблук в корзине окончательно оторвался. Поэтому Лена сначаладостает тяфлю без каблука, а затем лезет на дно урны - находиткаблук. Кладет туфлю с каблуком на раковину. Вдруг понимает, чтозабыла клей. Спешит к столу, с клеем возвращается в туалетную

47

Page 49: Корпоратив

комнату. Лена никогда не приклеивала каблуки к туфлям. Ленаприлаживает каблук. Каблук круглый, и сразу трудно понять, какоеименно положение он занимал. Лена пробует несколько положений.Находит правильное. В этот момент за дверью слышатся шаги. Леназамирает. Шаги останавливаются. Лена включает воду на полную. Водашумно льется в раковину. Пока вода льется, Лена убирает клей и туфлив туалетную кабинку. Выключает воду. Выходит. В помещении - никого.Лена настораживается, идет к своему рабочему месту. По пути смотритпо сторонам. Тихо и пусто. На принтере лежат распечатанные листыпрезентации. Лена осторожно шагает вдоль столов коллег, бросаеткороткий взгляд на камеру под потолком. Резкий звук заставляет еевздрогнуть. Это сигнал получения смс. Лена оборачивается. Телефоностался на столе. Но сейчас не до него. Лена делает ещё несколькошагов. Зачем-то произносит:

ЛЕНАКоля, Володя, вы не знаете, где степлер?

Тишина. Лена медленно ступает по мягкому ковролину. За окном пошелгадкий дождь. Капли ритмично отстукивает по металлискому отвесу.Вдруг она замечает бойлере банку столярного клея. Это другой клей.Лена бросается вниз, к охраннику. Она выбирает ближайший путь -лестничные марши. В мгновение пробегает два лестниченых пролета.Вот его стойка. Но за стойкой никого нет. Лена заглядывает вмониторы. На столе лежит фуражка охранника. Вдруг слышится шумлифта. Сейчас откроются двери. Лена ждёт. Лифт останавливается,двери открываются. В кабине лифта стоит охранник.

ОХРАННИК(по-отечески)

Я вас потерял. Только вы ушли, как я ещёодин клей нашел. Оставил у вас там.Может он вам больше подойдет.

ЛЕНА(все ещё не может отойти отпережитого испуга)

Спасибо... Очень кстати.

ОХРАННИКМожет, вам помочь там чего?

ЛЕНАПомочь? Нет! Я уже все сделала.

ОХРАННИКТак что - клей не нужен?

ЛЕНАНет! То есть нужен. Все теперь смогуприклеить. С новым клеем я имею в виду.Спасибо.

Лена спешит назад, в туалетную комнату.

...

19 СЦЕНА 19. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ТОЛСТЯК ПОВСЮДУ

48

Page 50: Корпоратив

В зале, где собралась основная часть публики, началисьразвлекательные мероприятия. Работает тамада. Тамада устроилсоревнования: на стульях сидят трое гостей, на сиденье стула лежитнасос (для надувания матрасов). К шлангу насоса подсоединенвоздушный шарик, все трое прыгают на стуле, стремясь быстреесоперников надуть шар. Вокруг толпа болельщиков. Средиболельщиков - толстяк. На балконе Французова и Ропс стоят с колой уокна.

ФРАНЦУЗОВАКак тебе?

Французова выставляет вперед руку с колой.

РОПСВкусно.

ФРАНЦУЗОВАКола снимает накипь. У меня уборщицадома льет колу в чайник, чтобы чайникчистить. Хотя, возможно, нам это тоженужно - может быть даже больше, чемчайнику.

РОПСУ нас нет накипи.

ФРАНЦУЗОВАЕсли она справляется с накипью, тонаверняка справится и со всемостальным. ... Ты знаешь, что будет ввосемь?

РОПСВ восемь? Ну должен приехать СЕО...

ФРАНЦУЗОВАИ чем мы обязаны такой чести?

РОПСНу подведение итогов года и все такое...

ФРАНЦУЗОВАВсе такое - это награждение лучших,благодарность лучших горемыкам-коллегам.

Из зала доносится звук лопнувшего шарика, апплодисменты, идиотскоержание толстяка. Ропс невольно переводит взгляд в зал.

ФРАНЦУЗОВАЯ тебе не мешаю?

Тем временем тройка игроков поменялась. Место одного из прыгуновзанял толстяк. Вот-вот дадут команду на старт.

РОПСТут столько народу. Я никак не могу

49

Page 51: Корпоратив

собраться с мыслями...

ФРАНЦУЗОВАЯ тебя умоляю. Какие здесь могут бытьмысли? ... Может, ты просто влюбился?

РОПС Я? Да нет... Вряд ли.

ФРАНЦУЗОВАОткуда ты знаешь?

РОПСНет никаких признаков.

Соревнование началось. Толстяк прыгает на стуле, шар надувается.Публика ликует.

ФРАНЦУЗОВАА какие должны быть? Плохой сон,потливость, перепады настроения,температура?

РОПСНе обязательно. У каждого своипризнаки...

ФРАНЦУЗОВАНу я про не твои тебя и не спрашиваю.Меня интересуют только твои признаки.Их признаки меня не интересуют. ... Такчто с ними?

РОПСНичего. Их нет.

ФРАНЦУЗОВАНо вот, скажем, какой должна бытьженщина, чтобы ее полюбили?

РОПССмотря кто.

ФРАНЦУЗОВАДа? То есть ты хочешь сказать, чтоженщина должна, что ли,соответствовать, в зависимости от того,кому эта женщина хочет понравится?

РОПСНет! Просто определенному типу мужчин,нравится определенный тип женщин.

ФРАНЦУЗОВАА неопределенный?

РОПСНеопределенный нравится

50

Page 52: Корпоратив

неопределенным.

ФРАНЦУЗОВАЯсно. ... А к какому типу мужчин относишьсебя ты?

РОПСЭто очень личный вопрос.

ФРАНЦУЗОВАВерно, поэтому я рассчитываю на личныйответ.

Соревнования достигают своего апогея. Публика ликует.

РОПСЗдесь не совсем подходящее место.

ФРАНЦУЗОВАНу нет. Скажу тебе откровенно, болееподоходящего места трудно найти.Единственный смысл всей этойбогодельни - это проработка личныхвопросов. Или ты предпочел бы обсудитьэту тему на борде? ... Так к какому типумужчин относишься ты?

РОПСНу я скорее очень определенный...Возможно даже слишком.

ФРАНЦУЗОВАТак очень или слишком?

Французова вдруг резко переключаятся на колу.

ФРАНЦУЗОВАБлин, что-то пьешь-пьешь, а ни фига неберет. Чего-то я не пойму. Коларазбавленная, что ли? Дай попробоватьтвою.

Французова делает глоток из стакана Ропса.

ФРАНЦУЗОВАТо же самое. Я не могу смотреть на всеэто трезвыми глазами. Найди вискарь, а?

Толстяк побеждает в соревновании. Ропс уходит за виски.

...

20 СЦЕНА 20. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. МИШИН СЧИТАЕТ ПУСТЫЕБУТЫЛКИ.

На столе перед Мишиным ровными рядами расставлены пустыебутылки из-под шампанского. В стороне стоит бельгиец спереводчицей.

51

Page 53: Корпоратив

МИШИНВсе?

ОФИЦИАНТВот только такие остались...

Официант показывает бутылки из-под колы.

МИШИНТы чего - дятел? Я же сказал, нужнытолько бутылки из-под Вдовы.

ОФИЦИАНТИз-под шампанского все здесь.

Мишин принимается считать бутылки. Он считает молча, в уме. Рядом сним кто-то из персонала кухни стоит с калькулятором на изготовку.

БЕЛЬГИЕЦДепрессия - это очень тяжело. Я многочитал об этом. У меня у сестры Елизабетбыла депрессия. Я искренне сочувствую,господину Мишину.

Пройдя мысленно одну треть, Мишин сбивается.

МИШИНЧерт!

Бельгиец с состраданием вздыхает, качает головой. Мишинпринимается считать ещё раз. Теперь он делает это медленнее. Уохранника на входе шумит рация. Мишин зависает. Он стоитнеподвижно, напряженно бегая взглядом по бутылкам. Бельгиец стревогой наблюдает за Мишиным. Мишин, снова сбился. Мишинрешительно направляется к охраннику, выхватывает из его рук рацию иотправляет ее в помойный бак. Шумно захлопывает крышку. Охранникхотел было что-то спросить, но Мишин не дает ему вымолвить ни слова

МИШИННи! Звука!

Бельгиец вздыхает, собирается что-то сказать, но переводчицаостанавливает его. Мишин вновь принимается считать. Он считаетмедленно. Все, затаив дыхание, следят за Мишиным. Он считает ужедолго. Его взгляд проходит по последним рядам. Из бака доноситсяшум рации. Мишин не обращает внимание, продолжает считать. И вотон доходит до конца.

МИШИН58!

Помощник жмет на кнопки калькулятора.

МИШИНА должно быть?

ПОМОЩНИКПо списку 60.

52

Page 54: Корпоратив

МИШИНВот! А что это значит? А это значит, что удвух наших прекрасных Вдов вырослиноги.

Мишин подходит к бельгийцу.

МИШИНВы с таким сталкивались у себя наРодине? Вот так вот раз! - и у двухбутылок выросли ноги. Они встали на этиноги и пошли.

Переводчица переводит. На лице бельгийца читается растерянность.

БЕЛЬГИЕЦ:Это не здорово...

МИШИННо мы найдем способ это вылечить.Найдем...

...

21 СЦЕНА 21. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. РОПС ПРЯЧЕТСЯ В ТУАЛЕТЕ

Ропс идет через зал. Ему хочется проскочить как можно быстрее. Емукажется, что он вязнет во взглядах публики, как в густой траве. Ропспробирается через цепляющиеся травины. И вот долгожданная дверь втуалет. Ропс забегает в туалет. У зеркала перед раковиной стоитмужчина в рубашке с пьяными до остеклянения глазами. Очевидно,гость хочет вернуть себе свежесть, для этого он плескает на лицоводой из-под крана. Ропс проходит мимо, на мгновение пересекается смужчиной взглядом. Мужчина не замечает Ропса. Ропс проходит втуалетную кабинку, закрывается. Снимает пиджак. Останавливается,не зная, что делать дальше. Смотрит на мусорное ведро. Кто-тодергает дверь. Ропс замирает. Шаги удаляются, очевидно человек идетк следующей туалетной комнате. Слышится звук закрываемой двери.Ропс бросает пиджак в корзину. Поправляет рубашку. Собираетсявыйти, в этот момент раздается звонок мобильного телефона. Телефоностался в пиджаке. Ропс берет пиджак, лезет в карман, достаеттелефон. Из дальней комнаты слышится звук спускаемой воды. Ропссмотрит на номер - это мать. Ропс нервно жмет на кнопки, сбрасываетзвонок. Ропс остается стоять в одной руке пиджак, в другой - телефон.Ропс запихивает пиджак в мусорную корзину. Собирается выходить.Прислушивается. Тихо, слышится только плеск воды. Ропс осторожнооткрывает дверь. Выглядывает в щелку. Мужчина по-прежнему стоит узеркала. Ропс колеблется, ему не очень-то хотелось бы встреч в этуминуту. Мужчина всем своим видом показывает, что уходить несобирается. Ропс решает выйти, шагает мимо зеркала, на мгновениеостанавливается у зеркала, успевает встретиться взглядом с пьяным. Ксвоему ужасу замечает пятно на рубашке. Спешит обратно в кабинку.Пьяный смотрит ему вслед. Ропс закрывает дверь. Вытаскиваетпиджак из корзины, надевает на себя, расправляет. Оправляется,выходит. Мужчина по-прежнему поливает лицо водой. Входная дверьоткрывается, и в помещение входит толстяк. Ропс вспыхивает. Толстякпьян. Вид у него неопрятный, волосы всклокочены, кожа блестит потом.Заметив Ропса, толстяк несколько мгновений вглядывается, наводит

53

Page 55: Корпоратив

фокус.

ТОЛСТЯКО! Какие люди... Дай пять.

Толстяк протягивает Ропсу потную руку. Ропс выскакивает из туалета.

....

22 СЦЕНА 22. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. АГЕНТСТВО ДОБИРАЕТСЯ ДОФРАНЦУЗОВОЙ

Немец, Бубнова и Тим пробираются сквозь толпу гостей. Тим прощаетсяс Пехтиным.

БУБНОВАТим, нам нужно идти...

ПЕХТИНХочешь, я пойду вместо тебя?

БУБНОВНе нужно. Это очень важный проект.Миша работал над ним с самого начала,поэтому его присутствие - это маст.

ТИМЯ скоро.

Тим неохотно плетется за Бубновой и немцем. В руке Тим сжимаетбутылку шампанского. Тим не пропускает ни одной женской фигуры.Немец ищет Французову. Бубнова старается быть полезной и такжевысматривает Французову. Из-за небольшого роста ей приходитсястараться вдвойне.

БУБНОВАМожет быть нам лучше подняться накакую-то высокую точку, чтобы былхороший обзор.

НЕМЕЦ(с нескрываемым раздражением)

Не нужно никаких точек. Просто идите замной.

Тем не менее он бросает короткий взгляд на балкон и вдруг замечаетФранцузову. Немец мгновенно ускоряется. Бубнова не отстает.Проблемный Тим сразу же выпадает из темпа. Его рассеянный взглядблуждает по фигурам гостей.

БУБНОВА(стремительно удаляющемусянемцу)

Тим отстал.

Немец оглядывается.

НЕМЕЦ

54

Page 56: Корпоратив

Быстро. Пусть он поставит бутылку.

БУБНОВТим, оставь бутылку.

ТИМГде?

БУБНОВАГде-нибудь.

ТИМЕе сразу же заберут.

НЕМЕЦХватит. Идем без него.

Тим, мы должны хорошо отпрезентоваться. Это критично. Ты знаешь,какой важности этот проект. Завтра до 10 мы должны выйти сподтвержденными сторибордами.

НЕМЕЦЧерт с ним! Пошли.

БУБНОВАА как же мы будем презентовать безкреатива?

НЕМЕЦПошли.

БУБНОВАТим, никуда не уходи отсюда.

Немец устремляется на балкон, Бубнова идет за ним. Тим остается сбутылкой. Немец проходит мимо выгородки, за которой Федорразливал шампанское. За выгородкой - Мишин в окруженииофициантов считает пустые бутылки. Немец и Бубнова ищут лестницу,ведущую на балкон. Впереди виднеется дверь. Немец устремляется кдвери, дергает за ручку - дверь закрыта. Бубнова пробует открыть сама- результат тот же.

БУБНОВАНадо найти ключ. Я сейчас узнаю уперсонала.

НЕМЕЦНе надо ничего узнавать. Сюда.

Немец шагает вдоль стены. Бубнова за ним. Немец спешит. Онипроходят мимо туалета. Немец замечает группу людей выходящих издверей. Команда агентства устремляется туда. К счастью немца этадверь ведет на второй этаж. И вот она - Французова. Немец и Бубновав двух шагах от Французовой.

НЕМЕЦ(строго Бубновой)

Ни слова, пока я не скажу.

55

Page 57: Корпоратив

Бубнова порывается ответить.

НЕМЕЦ(холодно)

Ни слова!

Французова в ожидании. Немец и Бубнова подходят к Французовой.

НЕМЕЦЗдравствуйте, Василиса Георгиевна!

БУБНОВАЗдравствуйте!

Немец резко смотрит на Бубнову. Команда агентства явно не те, когоей хотелось бы видеть в данный момент.

ФРАНЦУЗОВАО Боже! Джизес Крайст.

НЕМЕЦДобрый вечер!

ФРАНЦУЗОВАПривет-привет!

НЕМЕЦОчень приятно встретить вас.

ФРАНЦУЗОВАДа? А что такого приятного вы в этомнаходите?

НЕМЕЦНу встретиться с уважаемыми коллегамив неформальной обстановке - этоприятно.

ФРАНЦУЗОВАНу это спорный вопрос, ну допустим.

Французова беспощадно смотрит на немца. Немец топчется на месте.Повисает неудобная пауза. Бубнова, решает вмешаться в ситуацию.

БУБНОВАСюда так сложно пробраться. Мы еленашли путь на балкон.

ФРАНЦУЗОВАДа? Никогда бы не подумала. Вы безмыла в жопу влезете, а уж на балкон-то...Даже говорить смешно.

Бубнова заливается смехом. Немец не сразу, но тоже решаетпоработать на шутку. Смеется.

НЕМЕЦ(сквозь смех)

56

Page 58: Корпоратив

У вас прекрасное чувство юмора.

ФРАНЦУЗОВАСпасибо. Буду знать. А что у вас?

НЕМЕЦУ нас? Как что?

ФРАНЦУЗОВАНу как "как что"? Вы же говорите, что уменя "прекрасное чувство юмора". Я жеправильно вас поняла?

НЕМЕЦДа! Абсолютно.

ФРАНЦУЗОВАНу вот. Значит я вас теперь могуспросить, что у вас. Должно же у васчто-то быть, чтобы разговор шел наравных...

Бубнова снова проявляет инициативу.

БУБНОВАУ нас завтра съемка.

Немец злобно смотрит на Бубнову.

НЕМЕЦЛена, не перебивай.

Бубнова замолкает.

ФРАНЦУЗОВАКул! Вот все и выяснилось. У меняпрекрасное чувство юмора, а у васшутинг. Один - один.

Теперь Французова смеется сама первой. Немец и Бубнова спешатпосмеятся вместе с ней.

НЕМЕЦКаждый проект с вами стоит у нас наособом месте.

Французова находит в словах немца новый повод для смеха.

ФРАНЦУЗОВАКакая прелесть! И сегодня это местоздесь.

БУБНОВАМы ждали вас...

НЕМЕЦ(перебивая)

Просто так совпало. Это место везде, где

57

Page 59: Корпоратив

вы.

ФРАНЦУЗОВАНу правильно. А сегодня я здесь, значит иместо здесь. Все сходится.

Французова ждёт Ропса с виски, но Ропс никак не идет.

ФРАНЦУЗОВАИ как вам особое место?

НЕМЕЦНу здесь такая легкая, праздничнаяатмосфера. Столько уважаемых людей...

ФРАНЦУЗОВАКто, например?

НЕМЕЦНу много коллег...

ФРАНЦУЗОВАВон оно что! А за что вы их так уважаете -позвольте поинтересоваться?

НЕМЕЦЯ всегда уважал профессионалов ипрофессиональное отношение к работе...

ФРАНЦУЗОВАА как вы отличаете профессионала отнепрофессионала? Я вот до сих путаюсь.Вот давайте возьмем кого-нибудь...

Французова смотрит с балкона на публику в зале. Среди солидныхлюдей выделяется Тим. Тим клеится к какой-то блондинке. Немецдосадует. В толпе заметен Мишин. Мишин останавливает одного изофициантов и бесцеремонно обнюхивает. Французова жеостанавливает свое внимание на Барковском. Барковский коряводергается, с трудом попадая в такт музыке.

ФРАНЦУЗОВАВон! Вот этот например. Или вот...

НЕМЕЦПростите, но мне так сложнокомментировать...

ФРАНЦУЗОВАСука! Я не пойму, откуда они нарезалисьвсе, если здесь мараторий до 8. Видно, ивправду профессионалы.

Французова ищет глазами Ропса, но того нигде нет.

ФРАНЦУЗОВАЛадно... К черту атмосферу и коллег.Давайте лучше о вас. Уж вы-то точно

58

Page 60: Корпоратив

профессионал. Верно?

НЕМЕЦБлагодарю вас.

ФРАНЦУЗОВАНе за что. И вы что, собственно, хотели,как профессионал?

НЕМЕЦМы готовы показать вам новые вариантыпо пэкшоту, плюс дополнительныйкастинг на главного героя. Это займетбуквально несколько минут.

ФРАНЦУЗОВАВарианты по пэкшоту? Родной мой, любойпрофессионал знает, что у пэкшота неможет быть вариантов. Найдите любойрекламный ролик и посмотрите еговнимательно. И вы увидите там одинединственный пэкшот. Потому что пэкшотвсегда один, если это хороший пэкшот.

НЕМЕЦНо вы просили предложить решение...

Французова смотрит с балкона в зал. Конкурсы продолжаются. На этотраз суть конкурса в том, чтобы пройти заданный путь с апельсинамимежду ног. Среди участников выделяется толстяк.

НЕМЕЦЯ всегда вас об этом прошу. Решения -это ваша, хотелось бы верить, профессия,которую вы почему-то не любите делать.

НЕМЕЦ(воодушевляясь)

У нас все готово. Мы провели большуюработу и добились нужного результата.

БУБНОВАНам очень нравятся новые варианты.

ФРАНЦУЗОВАА! То есть и мне они теперь должнынравится.

Лена хотела сказать, что все сделано по вашим последнимкомментариям. Из зала доносятся крики болельщиков. Французовараздосадована, что Ропс не возвращается.

ФРАНЦУЗОВАПочему вы считаете, что я, стоя наособом месте, должна заниматься вашимипроблемами в свое личное время?

НЕМЕЦ

59

Page 61: Корпоратив

Мы делаем все, чтобы сделать этотпроект действительно выдающимся.

БУБНОВАБез утвержденного пэкшота мы не можемвыходить на съемки.

Французова вдруг оживает.

ФРАНЦУЗОВАВот что! Давайте сделаем так: вынаходите бутылку виски, и я отдаю вамдесять минут.

НЕМЕЦРазумеется. Лена сейчас принесет.

...

23 СЦЕНА 23. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. РОПС И БАРКОВСКИЙ.

Соперник Ропс выскакивает из туалета. Он спешит. Этот чертовтолстяк действует на него, как плохой запах. Ропс шагает через толпугостей. В стороне действует Бубнова - добивается бутылки виски. Онарешила действовать через Тима. Тим забил косяк и решил еговыкурить.

БУБНОВАТим, ты должен найти бутылку виски. Этоочень важно.

ТИМТы ни фига вообще не понимаешь. Виски -это полный треш.

БУБНОВАТим, не говори так. Ты оскорбляешь этиммногих людей.

ТИМКаких людей! Они просто лохи.

БУБНОВАТим, услышь меня. Ты должен сейчаспойти и достать одну бутылку виски.

ТИМВот ты попробуй одну тягу. Реально тебеговорю: попробуй. Давай если непонравится, я найду тебе виски и сам стобой его выпью.

БУБНОВАЯ не могу.

ТИМНу тогда сорри.

60

Page 62: Корпоратив

БУБНОВАТим, прекрати немедленно. Если бы этоне нужно было, я бы тебя не просила.

ТИМТы попробуешь, и я иду. Одна тяга. Втвоих же интересах. Ты поймешь, в чемфишка и станешь нормальной подругой. Утебя будет и виски, и настроение ивообще все пироги.

Тим прикуривает косяк.

...

24 СЦЕНА 24. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. РОПС И БАРКОВСКИЙ

Ропс шагает через толпу. Из толпы выныривает Барковский.Барковский изрядно подвипивший.

БАРКОВСКИЙАркадий. Привет! Отлично выглядишь.

РОПССпасибо. Ты тоже в порядке.

БАРКОВСКИЙА я все смотрю, смотрю - думаю, где жеРопс? Не может же так быть, что всеесть, а Ропса нет.

РОПСЗдесь можно было и поинтереснеезанятие себе найти.

БАРКОВСКИЙНапример, потереться рядом с клиентом,поработать на бонусы, вдруг что-токапнет.

РОПСЗдесь можно и куда полезнее провестивремя - поесть, принять участие винтересных конкурсах.

БАРКОВСКИЙНе вижу соперников.

РОПСЯсно. Ну если мне попадутся - обещаюдать знать тебе.

БАРКОВСКИЙНе беспокойся. У тебя тут дел и без тогохватает. Тут вон целая поляна. Ты жетеперь решил всех окучитьокончательно..., да?

61

Page 63: Корпоратив

РОПСТебе надо освежиться. Туалетнаякомната туда. Только там занято...

БАРКОВСКИЙТы думаешь, ты какой-то особенный?Уникум. Ни фига. Ты просто удачливыйхитрожопый хорек. Пролез в курятник,пользуясь тем, что хозяин не плотнозакрыл дверь. Но помни, фартить неможет бесконечно. И что бы ты нинацепил на себя, ты всегда будешь простоманагером. Просто манагером.

РОПСУспокойся. Все хорошо.

БАРКОВСКИЙТы наверное забыл, кто позвал тебя вкомпанию. Я! Я впустил тебя везде. Яделал тебе рекомендации. А ты залез вовсе мои проекты, с ногами забрался.

РОПСКакие проекты?

БАРКОВСКИЙНо ты круто обломаешься сегодня,дружище.

РОПСЕсли не забуду, я передам тебе привет,когда буду стоять на этой сцене.

Ропс уходит. Барковский зло смотрит ему вслед.

...______________________________________________________________

25 СЦЕНА 25. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ВИСКИ ФРАНЦУЗОВОЙ

Немец стоит рядом с Французовой. Оба ждут Бубнову. Немецнервничает. Французова высматривает Ропса. Ропса не видно.

НЕМЕЦОна уже скоро. ... Может, покапосмотрить кастинг? И как раз Ленаподойдет. Она будет с минуты на минуту.

Французова оставляет инициативу немца без ответа. Снованапряженное ожидание.

ФРАНЦУЗОВАЧерт! Кто бы мог подумать, что все будетвот так, что я буду проводить время втаком знаменитом обществе... Вы вгорода умеете играть?

62

Page 64: Корпоратив

НЕМЕЦВ города? Ну в каком-то смысле...

ФРАНЦУЗОВАБез смыслов, ни одного смысла. Простоиграем в города.

НЕМЕЦЭто немного неожиданно.

Немец пытается угадать настроение Французовой, смеется.

ФРАНЦУЗОВАНе вам мне говорить про неожиданность -человеку, который приперся сюдаутверждать пэкшот. Так умеете или нет?

НЕМЕЦЯ вообще редко играю...

ФРАНЦУЗОВАНичего! Сейчас быстро вспомните. Париж.На Ж.

Немец вновь пробует закрыться смехом.

ФРАНЦУЗОВАЧто тут смешного? Это просто названиегорода. Ну же... На Ж.

НЕМЕЦМне нужно собраться с мыслями...

ФРАНЦУЗОВАНе надо никуда собираться.

НЕМЕЦЯ не в этом смысле...

ФРАНЦУЗОВАИли вы говорите мне название города наЖ или катитесь со своим пэкшотомподальше.

НЕМЕЦНам нужно выходить на съемки.

ФРАНЦУЗОВАГород!

Немец в растерянности.

ФРАНЦУЗОВАГород!

НЕМЕЦ(окончательно, оробев)

Женева.

63

Page 65: Корпоратив

ФРАНЦУЗОВАНе правильно.

В этот момент появляется Бубнова с бутылкой виски. Бубнова непохожа сама на себя. Глаза блестят каким-то дьявольским блеском, нагубах блуждает болезненная улыбка. Немец сразу почуял неладное. Сужасом в глазах смотрит на Бубнову.

БУБНОВА(громче обычного)

А вот и я, и я...

ФРАНЦУЗОВАТихо! Город!

НЕМЕЦЖенева на Ж...

ФРАНЦУЗОВАНе правильный ответ.

Немец бешенно вращает глазами.

НЕМЕЦЛена...

ФРАНЦУЗОВАНе надо Лену. Мне нужен город.

ФРАНЦУЗОВА(Бубновой)

Поставь на стол.

Бубнова аккуратно ставит бутылку виски рядом с Французовой.

БУБНОВАНу пока. Рада была...

Бубнова недакватно хихикает. Французова в упор сверлит глазаминемца.

ФРАНЦУЗОВАНу так что?

НЕМЕЦНам нужно немного времени, чтобыподумать и обсудить. Но можем этосделать и после...

ФРАНЦУЗОВАОтличная идея. Я не буду вам мешать. Вывсе как следует подумаете, обсудите. А япока схожу в одно место. Мне хорошийвариант.

БУБНОВАА кастинг вы еще не обсуждали?

64

Page 66: Корпоратив

Французова берет со стола бутылку виски. Уходит.

ФРАНЦУЗОВАГород.

БУБНОВАВсем дико нравится номер 23...

...

26 СЦЕНА 26. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. КОНФЛИКТ С ФРАНЦУЗОВОЙ.

Ропс останавливается около барной стойки. Здесь более-менееспокойно. Ропс звонит Лене. Телефон не отвечает. Ропс пишет смс-ку.Французова с бутылкой виски подходит со спины, через плечозаглядывает в телефон Ропса.

ФРАНЦУЗОВАЧто пишут?

Ропс вздрагивает, переворачивает телефон. Французова появилась всамый неподходящий момент.

РОПСДостали со своими промо. Шлют всякуюхрень.

ФРАНЦУЗОВАШлют? Ну их тоже можно понять. Людилюбят хрень, вот они ее и шлют. ... Ты отменя спрятаться, что ли, решил?

РОПСЯ просто виски искал.

ФРАНЦУЗОВАИ как успехи?

РОПСДа тут у них ерунда какая-то...

ФРАНЦУЗОВАВидишь, как бывает: ты искал и не нашел,а я не искала и нашла.

В толпе показался Федор с подносом. Французова, поднимая вверхруку.

ФРАНЦУЗОВАСюда, сюда, горе луковое. Ку-ку!

Федор подходит к Французовой и Ропсу. Французова берет с подносадва хайбола.

ФРАНЦУЗОВА(Федору)

Мы немного нарушим режим. Ничего?

65

Page 67: Корпоратив

Федор смотрит на Французову кротким взглядом.

ФРАНЦУЗОВАДа? Ты хоть моргни, чтобы мы поняли...

Федор улыбается

ФРАНЦУЗОВАНу хоть так...

Федор стоит перед Французовой, как кролик перед удавом.

ФРАНЦУЗОВАСпасибо. У тебя наверное ещё дела там,правильно?

Федор уходит.

ФРАНЦУЗОВА(глядя ему вслед)

Вот он - неопределенный тип. Разрывшаблона. Им не будут слать промо. Безтолку. Правда же?

Французова крутит в руках бутылку виски.

ФРАНЦУЗОВА(Ропсу)

Откроешь?

Ропс открывает бутылку.

ФРАНЦУЗОВАРасскажи мне про них.

Французова кивает на телефон.

РОПСПро кого?

ФРАНЦУЗОВАНу вот про промо это твое.

РОПСНе знаю, что тебе рассказать...

ФРАНЦУЗОВАОни какие-то особенные? Определенноготипа?

РОПСЧто ты имеешь в виду?

ФРАНЦУЗОВАДа что тут иметь в виду? Все же и такясно. Они удобные, теплые такие, какварежка. Надел и носишь. Снимешь,положил на одно место, они там так и

66

Page 68: Корпоратив

будут лежать. Никуда не денутся.

Французова берет из рук Ропса бутылку виски, наливает в хайбол.

ФРАНЦУЗОВАУ меня есть тост. За неопределенный тип!

Французова делает большой глоток. Ропс отпивает из своего бокала.

ФРАНЦУЗОВАНепределенного типа мало. Этоопределенного завались. Просто полнакоробушка. Только народу много, акажется, что никого нет. Потому что всеони на одно определенное лицо. Но скажутебе по секрету: неопределенный типвсегда имеет определенный. Всегда.

Ропсу приходит смс-ка.

ФРАНЦУЗОВАУ тебя опять промо. Си ю лейтер.

Французова уходит, оставляя Ропса одного.

...

27 СЦЕНА 27. ИНТ. ОФИС ЛЕНЫ. КАБЛУК

Лена приклеивает каблук Лена в туалетной комнате. Достает изтайника туфлю. Раскладывает на раковине все необходимое дляремонта: два варианта клея, салфетки. Лена прилаживает каблук,находит нужное положение. Теперь все готово к склеиванию. Теперьнадо бывать клей. Лена читает инструкцию, написанную на банке склеем. Инструкция предписывает сначала подготовить поверхности.Следуя инструкции, Лена трет салфеткой каблук, затем туфлю.Проверяет, вроде чисто. Читает дальше. Инструкция гласит: "Нанестировный слой клея". Лена старательно мажет клеем каблук, затем пяткутуфли. Ждет несколько мгновений с каблуком в одной руке и туфлей -в другой. В этот момент начинает звонить телефон. У Лены занятыруки, поэтому она не может ответить на звонок. Настает моментсклеивания. Лена приставляет каблук к туфле, фиксирует. Ждет.Смотрит на себя зеркало. Замечает несовершенство на лице.Приглядывается, приближая свое лицо к зеркалу. Отходит от зеркалаподальше, чтобы посмотреть на себя в полный рост. Лена нравитсясама себе. Телефон вновь оживает, издает короткий сигнал. Этопришла смс-ка от Ропса. Лена смотрит на туфлю. Кажется,приклеилось. Лена медленно ослабляет хватку. Приклеилось. Вродеровно. Лена достает телефон, читает смс от Ропса: "Ты где? Мне оченьнужно тебя увидеть". Лена коротко оглядывается вокруг себя. Вокругкафель, унитаз, мусорное ведро. Лена пишет ответ: "Я уже скоро". Ленаберет одну туфлю, затем другую. Оказавшись в руках Леныодновременно, туфли стали отличаться друг от друга. Приклеенныйкаблук совсем не похож на оригинальный каблук. Лена смотрит на двеставшие очень разными туфли. Ну и фигня же! Лена осторожноотклеивает каблук, клей уже высох. Теперь придется отскребать сухойклей. Лена брезгливо прикасается к испачканной клеем поверхности.Хватает кончиками пальцев кусочек клея, пытается оторвать. Клей

67

Page 69: Корпоратив

тянется. Затем тянучка лопается. У Лены на пальцах остается кусочекклея. Лена отрывает следующий кусочек. Лена понимает, что так онабудет очищать поверхность долго. Лена идет к своему столу.Возвращается в туалет с канцелярским ножом. Скоблит пятку туфли,затем каблук. На лакированной поверхности носка остались следыклея от ее пальцев. Лена хватает салфетку, трет носок, но пятнотолько размазывается.

...

28 СЦЕНА 28. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ФРАНЦУЗОВА КАДРИТ ТОЛСТЯКА

Французова танцует с толстяком. Через его плечо встречаетсявзглядом с Ропсом. Демонстративно гладит толстяка по спине. Толстякне понимает свалившегося на него счастья в лице Французовой. Глупоулыбаясь, он смотрит полупьяным взглядом по сторонам. Французоваполностью держит его под своим контролем. Вступает динамичнаякомпозиция из разряда дискотеки 80-х. Толстяк ударяется в пляс,дергается, трясет головой. Французова хохочет. Публика вокругначинает повторять нелепые движения толстяка. Мимо проходитМишин.

...

29 СЦЕНА 29. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ПОДОЗРЕНИЯ ПАДАЮТ НАФЕДОРА.

Федор идет через зал. В углу замечает пустую бутылку из-подшампанского. Федор ставит бутылку на поднос, добавляет к ней пустыебокалы, направляется к посудомоечной машине. Сталкивается вдверях с Мишиным. Мишин видит на подносе две пустые бутылкииз-под шампанского.

МИШИНТак... Это у нас кто такой?

Федор, не в силах вымолвить ни слова, хлопает глазами.

МИШИНЭто молчун. Потерял дар речи от счастья!Еще бы - не каждый день такие подаркисудьбы. Верно?

Федор непонимающе смотрит на Мишина.

ФЕДОРЯ просто работаю.

МИШИНКуда уж проще, да? Берешь и пиздишь,берешь и пиздишь. Очень просто. Парень,у меня все по-другому. Тут у тебя этотномер не пройдет.

Повар-бельгиец, видя, как переживает Мишин, сочувственнонаблюдает за ним. Вот она депрессия в чистом виде. Мишин несколькомгновений размышляет, как поступить с Федором.

68

Page 70: Корпоратив

МИШИНЧерез пятнадцать минут ты принесешьсюда все бутылки, только не пустые.Пустые у нас уже есть. Целых 56. Аполные. Или - 300 долларов за бутылку.Засеки время.

Мишин толкает в бок охранника.

...

30 СЦЕНА 30. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. Ж

Немец и Бубнова ждут Французову.

НЕМЕЦНам нужно как можно больше вариантов.Где Тим?

БУБНОВАТим?

НЕМЕЦТим. Нам нужен креатив. Нужно написатьей эти чертовы города. Понимаешь ты этоили нет?

БУБНОВАУ меня есть идея: нужно просто взятьатлас и найти.

Немец зло смотрит на Бубнову.

НЕМЕЦГде ты здесь видишь атлас?! Где он

БУБНОВААтлас?

Бубнова оглядывается по сторонам.

БУБНОВАЕго здесь нет.

НЕМЕЦДа! Нет! Надо объяснять почему?

БУБНОВАНет!

Немец переводит дыхание. Тупость Бубновой окончательно вывела егоиз душевного равновесия.

НЕМЕЦНадо хотя бы что-то сейчас... Зачем тыпоставила эту бутылку на стол...?

БУБНОВА

69

Page 71: Корпоратив

Ну она же просила.

Немец смотрит на публику в общем зале.

НЕМЕЦДостала со своими запросами. Откуда этоей в голову взбрело! Города на букву Ж.

БУБНОВАВ голову взбрело... на букву Ж...!

Бубнову охватывает хохот.

БУБНОВА(сквозь смех)

На букву Ж!

НЕМЕЦПрекрати!

Бубнова не унимается. Недовольство немца только еще большераззадоривает ее.

НЕМЕЦХватит!

Бубнова на мгновение останаливается, но при виде немца с ней вновьслучается приступ смеха. Немец в гневе уходит, оставляя Бубнову водиночестве. У Бубновой остаются все материалы.

...

31 СЦЕНА 31. ИНТ. РЕЧЬ ТОЛСТЯКА, ПОТАСОВКА

Французова с бокалом виски. Рядом с ней толстяк. На голове утолстяка бутафорская коса. Глаза абсолютно безумные. Французовачто-то шепчет ему на ухо. Толстяк кивает. В стороне стоит Федор.Федор смотрит на Французову. Толстяк забирается на стол. Смотрит насобравшуюся публику. Французова кивает ему.

ТОЛСТЯК(заплетающимся языком)

Друзья! Пожалуйста. У меня есть тост.Прошу одну минуту внимания. Однуминуту. Что такое одна минута посравнению с этим прекраснымпраздником? Спасибо. Это очень хорошийтост. Очень хороший. Друзья! ... Друзья!Давайте выпьем за дружбу. Это такпрекрасно, быть друзьями, иметь друзей,А когда друзья собираются вместе - этопрекрасно вдвойне. И в связи с этим я вотчто вам скажу.

Толстяк обводит невидящим взглядом окруживших стол людей. Здесь иполупьяный Пехтин с насосом, и немец с Бубновой, и Французова, иБарковский. Федор слушает толстяка, жадно вглядываясь в его лицо,ловя каждое слово.

70

Page 72: Корпоратив

ТОЛСТЯКВы, все вы - мои друзья. И я оченьгоржусь своими друзьями. Каждый из васмне дорог. Я храню его вот здесь, всердце.

Толстяк показывает на правую сторону груди, затем поправляется,хлопает себя по левой половине.

ТОЛСТЯКМы так похожи, у нас столько общего. Утебя, у тебя, у тебя, и у тебя тоже.

Толстяк тыкает пальцем в людей вокруг стола. Последним онуказывает на Тима.

ТОЛСТЯКЯ такой же, как вы. А вы такие же, как я.Понимаете? Это значит вы можетечувствовать то же, что и я, а я - то же, чтои вы. А значит мы можем лучше пониматьдруг друга. Разве это не здорово?

Тем временем Мишин внимательно слушает речь толстяка.

МИШИН(не поворачивая головы)

Уберите эту мразь. Немедленно!

ТОЛСТЯКУ меня для вас отличная новость. Я васвсех приглашаю к себе...

Кто-то делает попытку снять толстяка со стола. Толстяк оступается ивалится на толпу. Слышится женский крик. Возникает легкая паника.Появляется охрана. Толстяка волокут из зала. Тот вырывается.Получается удар ногой, еще и еще. Толстяка выдворяют из зала.Наступает неприятная тишина. Чувствуется всеобщее замешательство.Обстановку разряжает ансамбль народных инструментов. Вновь звучитлегкая джазовая тема. Люди возвращаются к привычномувремяпрепровождению.

...

32 СЦЕНА 32. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ФЕДОР И ТИМ

Федор стоит с пустой бутылкой из-под шампанского в руке в стороне отвеселящейся публики, прислонившись спиной к стене. Глаза Федоразакрыты, губы шевелятся. Его замечает Тим, оказавшийся неподалеку.

ТИМЭй, друг! Ты в порядке?

Федор не отвечает, продолжает беззвучно шептать.

ТИМПробуешь заглянуть в себя? Я бы натвоем нашем место посветлее.

71

Page 73: Корпоратив

Федор медленно открывает глаза.

ФЕДОРЯ молился.

ТИМКруто! Ты как насчет пыхнуть? Пых, пых!

Федор непонимающе смотрит на Тима. Тим кивает на бутылку.

ТИМБросай эту дрянь. Утром будешь собиратьсебя по частям. Вот! Экологчески чистыйпродукт.

Тим показывает Федору коробок.

ФЕДОРЯ не могу бросить.

ТИМ(с сочувствием)

Чего - прямо конкретно подсел?

ФЕДОРЯ должен принести полную...

ТИМТы какой-то другой. Ты не как они - этофакт.

ФЕДОРБоюсь, вы заблуждаетесь в отношениименя.

ТИМВряд ли. Я редко ошибаюсь в людях.

ФЕДОРЧем вы занимаетесь?

ТИМЯ? Хороший вопрос. Я бы много отдал,чтобы узнать ответ на него. Я точно знаю,чем я занимался. Я - художник. Так чтоуж что-что, а в человеческой природе якое-что понимаю.

ФЕДОРТогда вы должны знать, что каждыйчеловек - это образ Божий, и нет никакогоразличия между людьми.

Веселье в зале в самом разгаре. Слышится визг.

ТИМДа? Ты что - анархист?

72

Page 74: Корпоратив

ФЕДОРНет! Я учусь в семинарии.

ТИМЭто что такое?

ФЕДОР Я буду священником.

ТИМКем? Офигеть. А как ты здесь оказался?

ФЕДОРМне очень нужны деньги...

ТИМА, ты в этом смысле говорил, что нетразличия между людьми.

ФЕДОРНет! Вы не поняли. Деньги нужны не мне.Деньги нужны на благое дело. И только ямогу их принести. Поэтому я нашел этуработу.

ТИМТак ты работаешь здесь?

ФЕДОРДа, я - официант.

ТИМНу даешь ты жару. А что это за такоеблагое дело?

Федор мнется, не сразу отвечает на вопрос. Вдруг резко смотрит вглаза Тиму.

ФЕДОРЯ хочу построить храм.

Тим искренне удивлен откровением Федора. Несколько мгновений онне находится, что сказать. Наконец произносит:

ТИМТо есть как?

ФЕДОРЯ хочу собрать деньги на храм.

ТИМИ много собрал?

ФЕДОРДа! Сейчас у меня 360 долларов.

ТИМА почему ты молился? Чтобы бонус дали?

73

Page 75: Корпоратив

Федор смотрит прямо в глаза Тиму.

ФЕДОРЯ просил прощения.

ТИМТипа запачкался с нами? Ну не парься.Если ты здесь - значит Бог все тебеутвердил. Работай спокойно.

ФЕДОРЯ не за себя просил.

ТИМА за кого?

ФЕДОРЗа них.

ТИМАх вон как. Это они грехоотвод такойкупили... Нанотехнологии, сука.

ФЕДОРВы заблуждаетесь. Прощение нельзякупить. Я просил прощение за то, чтодопустил падение. Я знаю, что Господьменя не оставит. Он покажет мне путь.

ТИМНо это не значит, что мы не должны самик нему идти, верно? Ты здесь меняподожди, а я скоро вернусь.

Тим удаляется, подходит к столу, на котором стоят десятки бокалов снедопитым шампанским. Тим начинает сливать шампанское в бутылку.Федор поднимает голову вверх, закрывает глаза.

...

33 СЦЕНА 33. ИНТ. ОФИС ЛЕНЫ. СМС

Лена совсем отчаялась починить туфлю. Что бы она ни делала, всеприводит только к разрастанию проблемы. Из глаз катятся слезы. Леначитает смску от Ропса. "Ты должна приехать".

...

34 СЦЕНА 34. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. РОПС УБИВАЕТ ТОЛСТЯКА

Ропс чувствует на себе взгляды публики. Ему кажется, что все безисключения разглядывают его с ног до головы. Пиджак будто горит нанем. Из толпы выныривает торжествующий Барковский.

БАРКОВСКИЙАркадий, можно с вамисфотографироваться?

74

Page 76: Корпоратив

Ропс толкает Барковского в толпу. Шагает дальше. Выходит из общегозала, следует по коридору. Навстречу ему охранники. Ропс доходит доконца коридора. Куда дальше? Ропс замечает дверь на балкон. Этоименно то, что надо. Ропс стремительно направляется к двери.Подойдя вплотную, он вдруг замечает за стеклом толстяка. На улицеидет дождь. Толстяк лежит на бетонном полу балкона. Он уже успелсильно промокнуть и должно быть замерз. Однако толстяк настолькопьян, что не замечает этого. Ропс открывает балконную дверь, делаетшаг к толстяку. Сейчас они так близко, что Ропс может его хорошорассмотреть. На лбу толстяка кровоподтек. Лицо блестит от пота идождя. Ропс обращает внимание на пиджак. Он действительно почтитакой же как у него. Цвет - один в один. Заметно несколько жирныхпятен. Ропс чувствует охватывающее его омерзение. Ропс толкаеттолстяка носком ботинка. Толстяк приоткрывает глаза. Улыбаетсясовсем по-детски. Ропс ненавистно смотрит на него. Плюет. Толстякмашет руками. Ропс яростно подавляет активность. Ропс набивает врот толстяка косу. Толстяк задыхается. Ропс тяжело дышит. Гневкипит в нем. Где-то в стороне, на улице, слышатся голоса. Ощущениесуеты. Подъехала машина, слышен топот ног, хлопают двери. Этоприехал СЕО. Ропс садится рядом с толстяком. Достает телефон.Пишет смс Лене.

...

35 СЦЕНА 35. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ФРАНЦУЗОВА И АГЕНТСТВО.НЕМЕЦ ИЩЕТ ФРАНЦУЗОВУ.

Начинает звучать медленный трек - то, что надо для белого танца.Немец пробирается сквозь танцующих или праздно стоящих гостей.Темно. Разглядеть людей довольно сложно. Немец замечаетФранцузову. Подходит к ней.

НЕМЕЦВасилиса Игнатьевна...

Французова смотрит на немца, никак не может сообразить, кто это.Наконец открывается нужная ячейка памяти

ФРАНЦУЗОВАА-а-а! Как же... Ты этот...

Немец кивает

НЕМЕЦМожет быть нам лучше найти место, гдене так шумно?

ФРАНЦУЗОВАМесто? Мы уже на месте.

Французова берет немца в оборот - увлекает его в танец. Немец никакне может привыкнуть к неожиданным поворотам, в его аккуратнорасчерченном уме нет алгоритма на ситуации, которыми изобилуетвечер. Инициатива Французовой танцевать в очередной раз застаетнемца врасплох. Французова, обнимая немца вокруг шеи

ФРАНЦУЗОВАТебе здесь нравится?

75

Page 77: Корпоратив

Немец танцует не решаясь прикоснуться к Французовой и поэтому лишьимитирует поддержку.

НЕМЕЦЗдесь такая легкая, праздничнаяатмосфера. Столько уважаемых людей...

Французова начинает напевать

ФРАНЦУЗОВАСто-о-олько уууууважаемых, аемых,лю-лю-лю-дей...

Немец вежливо улыбается.

ФРАНЦУЗОВАХорошо, что ты пришел.

НЕМЕЦСпасибо. Я могу рассказать, что у насполучилось.

ФРАНЦУЗОВА..жа-а-а-а-емых людееееееей, эээ-эй.

НЕМЕЦЕсть несколько очень хороших вариантов:Железногорск, Житомир, Жуковский...

Следующий город немец не сразу вспоминает. После паузы.

НЕМЕЦЖданов, Жигулевск. ... И еще Жостово.На самом деле их оказалось почему-то нетак уж и много...

ФРАНЦУЗОВАКак жаль...

НЕМЕЦНо те, которые нашлись хорошие.

ФРАНЦУЗОВАТак на какую букву теперь придумыватьмне?

НЕМЕЦЭто полностью на ваше усмотрение. Вывсегда очень точно чувствуете вектор.Мы в этом убеждались неоднократно.

ФРАНЦУЗОВАВектор? Ты думаешь я чувствую тольковектор?

Французова останавливается. Неподвижено смотрит на немца.

НЕМЕЦ

76

Page 78: Корпоратив

(оправдательно)Ваш профессионализм мы всегда ставимв пример.

ФРАНЦУЗОВАВектор.

Французова не сводит глаз с немца, едва заметно отступает назад.Немец дежурно улыбается.

НЕМЕЦМы можем утвердить хотя бы кастинг?

ФРАНЦУЗОВАНе двигайся.

Французова как будто стеклянеет. Испуг медленно вытесняет улыбку слица немца. Немец понимает, что сейчас последний шанс утвердитьпэкшот.

НЕМЕЦНам нужно утвердить главного героя.Иначе придется переносить съемку иплатить большие неустойки...

Французова смотрит в упор на немца

ФРАНЦУЗОВАТы!

НЕМЕЦПростите?

ФРАНЦУЗОВАЯ утверждаю тебя.

НЕМЕЦКак? Но...

ФРАНЦУЗОВАТебя.

Французова уходит.

...

36 СЦЕНА 36. ИНТ. ОФИС ЛЕНЫ. ЛЕНА ВЫБРАСЫВАЕТ ТУФЛИ И ЕДЕТНА БАНКЕТ

Тем временем Лена дотерла пятно до того, что на лакированномпокрытии появилась полоса. Лена смачивает платок, пробует оттеретьполосу, но быстро понимает, что полоса теперь никогда не ототрется.Лена смотрит на туфлю. Из глаз катятся слезы. Лена брызгает водой налицо, смотрит на себя в зеркало. Один вид туфель заставляет еесморщится. Затем бросает туфли в мусорную корзину.

...

37

77

Page 79: Корпоратив

СЦЕНА 37. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ЗВОНОК МАТЕРИ

Ропс идет через толпу гуляющих гостей. Ему нужно найти место, где онможет остаться в одиночестве и где его не будет видно. Выгородка, закоторой находятся столы для грязной посуды. Здесь никого. Ропсзаходит за выгородку. Несколько глубоких вдохов. Ропс вспоминаетпро телефон. Пришла смс-ка от Лены. "Я? Я скоро..." Из-за шторкидоносятся звуки праздника. Телефон оживает. Звонит мать. Ропс нерешается ответить. Отвечает на звонок. В трубке голос матери:

МАТЬАкраша... Ты где?

РОПСМама, я на мероприятии. Давай потом.

МАТЬЯ просто хотела... узнать, где ты...

РОПСТеперь ты знаешь. Это все или что-тоеще?

Мать молчит, не знает, как продолжить.

РОПСМама, я не могу так долго, меня ждут.

МАТЬЯ чувствую, что что-то не так. Почему тыпроверял телефон?

РОПСЯ сейчас не могу.

МАТЬВо сколько ты придешь домой?

РОПСЯ не знаю. Когда все закончится.

МАТЬА то я яблочный пирог испекла. Яподумала, ты его так любишь. Кажется,удачный получился. Сначала думала,сахара переложила, потом попробовала -вроде ничего.

РОПСЯ приду, обязательно попробую.

МАТЬЕсли ты вернешься поздно, то на ночьлучше не есть. Уже утром тогдапопробуешь.

РОПСХорошо.

78

Page 80: Корпоратив

МАТЬМожет все-таки пораньше придешь? Покаон свежий...

РОПСЯ постараюсь.

МАТЬЯ все сидела... Думала про тебя.

РОПСТут так шумно. Давай дома все.

МАТЬЯ хочу тебе что-то сказать. Я посмотрелатвои фотографии. У тебя такие хорошиечерты лица. Ты так похож на твоего отца.Но он никогда так не одевался, как ты.Он всегда ходил просто и элегантно.

Ропс слушает, неподвижно глядя в одну точку.

МАТЬПусть не самый порядочный человек, ново вкусе ему точно не откажешь. Вещидолжны подчеркивать преимущества, анедостатки прятать, а у тебя наоборот.Что ты молчишь?

РОПСТы права. Меня зовут.

...

Ропс завершает разговор. Слышит за спиной у себя сипящиеотрывистые звуки. Он оборачивается. Перед ним насос-лягушка - тотсамый, с помощью которого устраивали конкурс. На насосе нарисованыглаза. Это Пехтин. На этот раз его шутка заключалась в том, что онпривязал насос на затылок. Двумя рукаим Пехтин нажимает на насос.Насос издает сипящий звук.

ПЕХТИНЯ требую реванша

Два жима насоса.

ПЕХТИНЯ требую реванша

Снова два жима. Ропс с силой толкает Пехтина.

...

38 СЦЕНА 38. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. БУБНОВА И БАРКОВСКИЙ

Барковский сидит у барной стойки. Перед ним стоит бокал с виски иваза с орехами. Бубнова подходит к барной стойке. Тяжело вздыхаеткак после физической нагрузки.

79

Page 81: Корпоратив

БУБНОВАПривет!

БАРКОВСКИЙПривет!

БУБНОВАСидишь здесь?

БАРКОВСКИЙНу вроде того.

БУБНОВАТы Тима не видел?

БАРКОВСКИЙТима? А кто он такой и почему я егодолжен видеть?

БУБНОВАТим!? У-у-у... Ты не знаешь, кто такойТим?

Бубнова болезненно смеется. Волна смеха проходит. Бубнова смотритна бокал, стоящий перед Барковским

БУБНОВАА это у тебя виски?

БАРКОВСКИЙВиски.

БУБНОВАА-а-а... Ну теперь я все понимаю. Если быты знал Тима, все было бы вообщепо-другому.

БАРКОВСКИЙВот как? Когда я захочу изменить своюжизнь, я знаю, кто мне поможет. Но покапусть все будет как есть. ... Хочешьорехов? Угощайся!

Бубнова трет пальцами лоб, изображая крайнюю степень расстройства.

БУБНОВАМне нужен Тим, а ты мне предлагаешьорехи.

БАРКОВСКИЙЛадно, не обижайся. Я все понимаю. Еслибы у меня был Тим и орехи, я бы конечноже предложил тебе Тима. Но у меня нетТима. А есть только вот это все.

Бубнова вглядывается в лицо Барковского.

БУБНОВА

80

Page 82: Корпоратив

Ты хороший. Я вижу. Ты очень-оченьхороший. Но мне нужен Тим.

БАРКОВСКИЙНу хочешь, я помогу тебе найти Тима?

БУБНОВАДай я тебя поцелую. Ты прямо крутой мэн.Спасибо тебе. Но ты не знаешь однойпростой вещи. Если мы сейчас найдемТима, все покатится к чертовой бабушке.Все!

БАРКОВСКИЙДа? Тогда угощайся орехами.

БУБНОВАНу их в жопу твои орехи. Смотри сюда.

Бубнова берет вазу с орехами, резко переворачивает ее, орехивываливаются на барную стойку. Бабунова накрывает их перевернутойвазой.

БУБНОВАВот так! Ты ничего не знаешь. А есть однапроблема. У нас завтра съемки. Бюджет -супер, креатив - супер. А пэкшот еще неутвердили.

БАРКОВСКИЙОфигеть. Реально трэш...

БУБНОВАА если я найду Тима, то никакого пэкшотане будет. Понимаешь?

БАРКОВСКИЙКажется начинаю... Тим - это такойантипэкшот, да?

БУБНОВААнтипэкшот?

БАРКОВСКИЙНу да...

Бубнова вновь заливается диким смехом. Барковский смеется вместе сней. Из-за смеха никак не может выпить виски. Просмеявшись, Бубновавнимательно смотрит на Барковского.

БАРКОВСКИЙЧто?

Бубнова пододвигается к нему ближе

БУБНОВА

Слушай, мне кажется, ты можешь мне помочь...

81

Page 83: Корпоратив

БАРКОВСКИЙЯ?

БУБНОВАДа!

БАРКОВСКИЙКак?

БУБНОВАТы можешь мне утвердить пэкшот?

Бубнова с улыбкой смотрит на Барковского. Продолжает

БУБНОВАУ нас тут есть несколько вариантов. Снашей рекомендацией.

Барковский делает глоток виски.

БАРКОВСКИЙТы хочешь, чтобы я утвердил тебепэкшот? ... Ну давай.

БУБНОВАТы реально хороший. Ты меня выручаешь.Съем за тебя один орех

. Бубнова достает из-под купола вазы пару орехов и отправляет их врот. -

БУБНОВАВидишь - я все обещания своивыполняю... Я не буду тебя долго грузитьвсей фигней. Ты сам все сразу увидишь.Вот смотри.

Бубнова достает из папки распечатки пэкшотов.

БУБНОВАЭто вариант 1. А это вариант 2. И вотнаша рекомендация - вариант 3. Есть ещечетвертый вариант, но он совсем слабый,я тебе даже показывать не хочу.

Бубнова раскладывает перед Барковским три варианта пэкшота.Барковский внимательно изучает картинки.

БАРКОВСКИЙЯ утверждаю вариант 3. Третий самыйсильный.

БУБНОВАОтлично! Спасибо тебе большое. Дай ятебя поцелую.

Бубнова целует Барковского.

82

Page 84: Корпоратив

...

39 СЦЕНА 39. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. СПАСЕНИЕ

Французова и Федор Французова плетется по коридору. Куда - она самане знает. Движения ее заторможены под воздействием алкоголя, ногибосы - туфли остались где-то в общем зале. Слышатся голоса.

ГОЛОС МИШИНАЭто ты принес нам вместо денег? Ты когохотел кинуть, малыш? Ты решил вдруг,что ты такой умный, а мы здесь всемудаки на колесиках.

ФЕДОРЯ ничего плохого о вас не думал.

МИШИНА! Ты думал, какие милые ребята. А неоттопырить ли мне их слегка?

ФЕДОРНет!

МИШИН«Не укради» ты слышал что-нибудь обэтом? А что это такое ты знаешь? Этозаповедь. Заповедь, обращенная к нам ковсем! Ко мне, к нему, и к тебе тоже.

Французова достигает приоткрытой двери. Смотрит в щелку. В комнатеМишин, охранник и Федор. На столе стоит две бутылки шампанского.

МИШИНА почему это заповедь? Я тебе объясню,мальчик. Заповедь - потому что нас и тебяхотят предостеречь, предупреждают. «Неделай так» - говорят. Не поступай такимобразом. Потому что, поддавшисьсоблазну, ты ступаешь на путьразрушения. Страшен не сам поступок,страшны его последствия. Страшно то,что ты не видишь сейчас, но что станет стобой очень скоро. А ступить на этот путьочень просто. Он начинается вокруг тебя,всюду. Он начинается каждую секунду.

ФЕДОРОтпустите меня.

МИШИНКуда мне тебя отпустить? Куда? Кто далмне такое право? И дело даже не в том,что ты обманул меня, всех их - 300ВиАйПи людей, которые пришли сюда.Если я тебя отпущу, я буду с тобойзаодно. Как я буду смотреть им в глаза?Как?

83

Page 85: Корпоратив

Французова входит в комнату. Мишин встречает ее оценивающимвзглядом. Что-то во внешности Французовой говорит ему, что с ней емуследует вести себя обходительно.

МИШИНДобрый вечер!

Французова, не говоря ни слова, подходит к Мишину. Мишин опешил отстоль неожиданного вторжения. Федор смотрит на Французову широкораскрытыми глазами, как будто жадно хватает ими воздух, чтобы незадохнуться.

МИШИНВы ищите выход?

Французова смотрит ему прямо в глаза, вкладывает в руку деньги.

ФРАНЦУЗОВАДа!

МИШИНВыход там...

Мишин указывает рукой в сторону. Французова берет за руку Федора.

ФРАНЦУЗОВАПошли.

Французова и Федор уходят.

...

Мишин ошарашенно смотрит на дверь, за которой скрылись Французоваи Федор. Охранник осторожно приближается к Мишину.

ОХРАННИКТам артисты...

МИШИНЧто артисты?

ОХРАННИККак я понял, они не те.

Мишин выходит из комнаты.

...

40 СЦЕНА 40. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. РОПС ИЩЕТ ЛЕНУ.

Ропс идет через толпу гостей. Навстречу ему сотни бесформенныхпятен. Лица, лица. Ропс не различает деталей. Все смешалось в однуразноцветную массу. Фольклорный коллектив играет заводные песни.Народ отжигает от души. Светомузыка работает невпопад. Ропс ищетЛену. В толпе мелькает фигура немца. Немец стоит неподвижно всамой гуще веселья и говорит по телефону.

НЕМЕЦ

84

Page 86: Корпоратив

(в трубку)Она меня утвердила. ... Так! ... Безбэкапов. ... Ты не понимаешь: ситуациябыла критическая. Она ушла в полныйнеадекват. Ты бы знал чего мне стоилодобиться от нее этого решения. ...Закрываем проект, и я еду на Бали.

Ропс проходит мимо немца. Дальше, мимо разноцветных фигур. Всеближе к ансамблю народных инструментов. Перед музыкантами стоитМишин. Вокруг него веселящаяся публика. Фольклор явно пришелсянароду по душе. Мишин говорит по телефону, обыкновенно глядя водну точку. На этот раз точка пришлась гриф балалайки.

МИШИНКто это? ... Не надо меня считать заидиота. ... Я вижу, что музыканты, а неакробаты. ... А кто должен знать? ...Сколько они стоят? ... Я хочу знать,сколько они стоят. Цифру. ... Не можеттакого быть. Как это одна цена?

Ропс идет дальше. Проходит мимо пары, танцующей медленный танец.Пара выглядит абсолютно обособленно, для них звучит какая-то своямузыка, не слышимая окружающими. В толпе заметны спутники СЕО -три китаянки и один смазливый мулат. Ропс ищет Лену. Где она, где?Она должна прийти. Она здесь.

...

41 СЦЕНА 41. НАТ. УЛИЦА, ПРИЛЕГАЮЩАЯ К БАНКЕТНОМУ ЗАЛУ.ПРИЕЗЖАЕТ ЛЕНА

Лена спешит. Она выскочила на улицу не переобувшись. Шлепает полужам в офисных туфлях. Перед входом в здание, в котором проходиткорпоратив, ее встречает охранник. Лена показывает емупригласительный. Охранник впускает. И вот она внутри. Толпаразноцветных коллег, разбившихся на небольшие группы. Их сейчас таксложно узнать. Из формальных служащих все вдруг превратились взавсегдатаев клубной жизни. Лена идет сквозь толпу. Где-то в глубинеиграет фольклорный ансамбль. Светомузыка неритмично окрашиваетЛену и все вокруг в яркие дискотечные цвета.

...

42 СЦЕНА 42. ИНТ. БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ. ПОБЕДИТЕЛИ НА СЦЕНУ

Вдруг музыканты прекращают играть. Где-то в глубине зала возникаетдвижение. На сцену выходит СЕО и Эван. СЕО поднимает руки, какесли бы принимал бурные приветствия. Однако никакой реакциипоявление босса не вызвало. Эван подходит к микрофону. В руках унего лист бумаги.

ЭВАН ПАРКИНСРобин попросил меня помочь ему.Поэтому я недолго побуду голосомРобина. Итак! Друзья, как вы все знаете,год был не простым.

85

Page 87: Корпоратив

Эван отрывается от бумажки.

ЭВАН ПАРКИНСА если назвать вещи своими именами, тоэтот чертов год получился полное дерьмо.(Снова в бумажку.) Ряд неблагоприятныхфакторов тянули рынок вниз. Рынокдемонстрировал снижение как в целом,так и по товарным категориям.Разумеется, как один из лидеров мы былиподвержены негативу больше других. И вэтот сложный период мы сумеливыступить более чем достойно. Мы нетолько сохранили лидирующие позиции,но и смогли добиться устойчивойположительной динамики по всемосновным пунктам.

На огромном мониторе появляется график.

ЭВАН ПАРКИНСИ я...

Эван, поворачиваясь, обращает внимание на СЕО.

ЭВАН ПАРКИНС...то есть Робин, хочу поблагодарить всехвас за коммитмент, за настойчивость, запрофессионализм и эффективность. Ягоржусь, что работаю с вами в однойкоманде. Вы все особенные. Каждый извас обладает уникальными качествами.Сложив их вместе, мы получаем то, чтоценится дороже всего в этой жизни -успех.

Музыканты бряцают торжественный аккорд.

ЭВАН ПАРКИНС(продолжает)

Спасибо. Друзья, безусловно это нашаобщая победа, и я высоко ценю вкладкаждого из вас. Но есть те, кого я хочуотметить особенно. Я назову их коротко иемко: наши герои. Я хочу пригласить наэту сцену людей, которые проявили себясовершенно выдающимся образом.Людей, за которыми я вижу будущеекомпании. Итак: Гарбер, Решетникова, ...

Следующая фамилия написана неразборчиво, Эван долговзглядывается, кто-то приходит на помощь. Наконец Эван произноситнеразборчивую фамилию.

ЭВАН ПАРКИНС...Вельдштампт, Малкина, Шевелев,Кросас, Барковский Костя.

86

Page 88: Корпоратив

Ропс ждет свою фамилию, но ее не называют. Вступает фольклорныйансамбль. Звучит торжественная тема. На сцену под апплодисментыподнимаются герои, упомянутые СЕО.

Ропс блуждает растерянным взглядом по плавающим лицам гостей.Среди гостей он видит Лену. Лена приветливо машет ему рукой.

...

43 СЦЕНА 43. ИНТ. КВАРТИРА РОПСА. ФИНАЛЬНАЯ СЦЕНА

Мать сидит перед телевизором. В эфире рекламный блок. В кадресолидный мужчина в пиджаке такого же цвета, как и пиджак Ропса.

87