Upload
gabriely-murilo
View
227
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
1/373
540H, 548H, 640H, 648H,748H e 848H
(Nmero de Srie 630436 - )
MANUAL DO OPERADOR
Skidders 540H, 548H, 640H, 648H,748H e 848H
(N de Srie 630436 )
OMT255835 EDIO J0 (PORTUGUESE)
Worldwide ConstructionAnd Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
2/373
Introduo
DX,IFC7 -54-16NOV01-1/1
VD76477,000104D -54-13JUN07-1/1
Prefcio
LEIA ESTE MANUAL com cuidado, para aprender aoperar e realizar servios corretamente em sua mquina.No seguir esta orientao poder resultar em ferimentos
pessoais ou danos ao equipamento. Este manual e ossinais de segurana de sua mquina tambm podemestar disponveis em outros idiomas. (Consulte seuconcessionrio John Deere para solicitar.)
ESTE MANUAL DEVE SER CONSIDERADO como umaparte permanente de sua mquina e deve permanecercom ela quando voc vend-la.
AS MEDIDAS neste manual so dadas tanto no sistemamtrico como no sistema habitual de medidas usado nosEstados Unidos. Use somente elementos de fixao epeas de reposio corretos. Parafusos em polegadase milmetros podero requerer uma chave especficamtrica ou em polegadas.
Os lados DIREITO E ESQUERDO so determinados combase no sentido de avano da mquina.
ESCREVA OS NMEROS DE IDENTIFICAO DOPRODUTO (P.I.N.) na seo Nmeros da Mquina.Registre com preciso todos os nmeros para ajudarno rastreamento da mquina em caso de roubo. O seuconcessionrio tambm necessitar desses nmeros
quando voc solicitar peas. Arquive os nmeros deidentificao em um lugar seguro fora da mquina.
A GARANTIA oferecida como parte do programa de
assistncia aos clientes da John Deere que operam emantm o equipamento como descrito neste manual.Maiores informaes sobre a garantia esto contidas nocertificado de garantia que voc deve ter recebido do seuconcessionrio.
Esta garantia assegura-lhe que a John Deere substituirseus produtos que apresentem defeitos dentro do perodode garantia. Em algumas circunstncias, a John Deeretambm fornece melhorias de campo, freqentementesem custo para o cliente, mesmo que o produto j estejafora da garantia. Caso o equipamento seja mal-utilizadoou modificado para alterar seu desempenho para almdas especificaes originais de fbrica, a garantiaser anulada e as melhorias de campo podero ser
negadas. Alterar a alimentao de combustvel acimadas especificaes ou aumentar a potncia das mquinasresultar nesta ao.
A GARANTIA DO FABRICANTE DE PNEUS fornecidacom sua mquina pode no ser vlida fora dos E.U.A.
IMPORTANTE
A garantia no se aplicar a falhas do motor ou trem defora resultantes de ajustes no autorizados a este motor.
Ajustes no autorizados so uma violao dasregulamentaes de emisses aplicveis a esse motor epodem resultar em multas e penalidades substanciais.
111510
PN=2
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
3/373
Introduo
VD76477,00004A0 -54-24FEB09-1
Marcao de Conformidade
TX1051868
UN21NOV08
Smbolo de Conformidade Russo
NOTA: Alguns ou todos os modelos de mquinas listadosna capa frontal deste manual esto disponveis emconfiguraes opcionais de fbrica que atendemou superam as exigncias de conformidade russas
Para validar a conformidade de uma determinadamquina para venda nos mercados russos, consulteo seu concessionrio autorizado.
11
PN=
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
4/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
5/373
Introduo
DX,EMISSIONS,CARB -54-09MAR10-2
RESPONSABILIDADE DA GARANTIA DA JOHN DEERE
Onde houver condies cobertas pela garantia, a John Deere ir reparar ou substituir, segundo critrio prprio, seu motor diesel fora de estradasem custo para o cliente, incluindo diagnsticos, peas ou mo de obra. A cobertura de garantia est sujeita s limitaes e excluses aquiexpostas. O motor diesel fora de estrada garantido por um perodo de cinco anos a contar da data de entrega do motor ao cliente final ou 3000horas de operao, o que ocorrer primeiro. As peas relacionadas a emisses so as seguintes:
Sistema de induo de ar
Coletor de admisso Turbocompressor Resfriador do ar de carga
Sistema de dosagem de combustvel
Sistema de injeo de combustvelRecirculao dos gases de escape
Vlvula da EGRSistemas de reator trmico ou catalisao
Conversor cataltico Coletor de escape
Etiquetas de controle de emisses
Controles de particulados
Qualquer dispositivo usado para capturaremisses de particulados
Qualquer dispositivo usado na regeneraodo sistema de captura
Carcaas e coletores de distribuio Limitadores de fumaa
Sistema de ventilao positiva do crter (PCV)
Vlvula PCV Tampa de enchimento de leo
Controles avanados de xidos de nitrognio(NOx)
Catalisadores e absorvedores de NOxSistemas SCR e sistemas de eliminao/recipien-tes de ureia
Itens variados usados nos sistemas acima
Unidades de controle eletrnico, sensores,atuadores, chicotes de fiao, conectores,braadeiras, conexes, juntas, ferragens demontagem
Todas as peas relacionadas a emisses programadas para troca conforme a manuteno necessria so garantidas pela John Deere peloperodo anterior ao primeiro ponto de troca programado da pea. Todas as peas relacionadas a emisses no programadas para troca conformea manuteno requerida ou programadas somente para inspeo regular so garantidas pela John Deere pelo perodo especificado da garantia.
RESPONSABILIDADES DE GARANTIA DO PROPRIETRIO:
Como proprietrio de um motor diesel fora de estrada, voc responsvel pela execuo da manuteno requerida listada no seu manual dooperador. A John Deere recomenda que o proprietrio guarde todos os recibos referentes manuteno no motor diesel fora de estrada, mas aJohn Deere no pode negar a garantia apenas pela ausncia de recibos ou pela no observncia do proprietrio na execuo de toda amanuteno programada. No entanto, como proprietrio de um motor diesel fora de estrada, voc deve estar ciente que a John Deere podenegar a cobertura da garantia se seu motor diesel fora de estrada ou uma pea dele apresentar avaria devido a abuso, negligncia, manutenoindevida ou modificaes no aprovadas.
O motor a diesel fora de estrada projetado para operar com combustvel diesel conforme especificado pela seo Combustveis, Lubrificantese Lq. de Arrefecimento do seu manual do proprietrio. O uso de qualquer outro combustvel pode resultar em motor no mais operandode acordo com as normas de emisses aplicveis.
O proprietrio responsvel por iniciar o processo de garantia, e deve apresentar a mquina ao concessionrio autorizado John Deere assimque suspeitar de um problema. Os reparos de garantia devem ser concludos pelo concessionrio autorizado John Deere to rapidamentequanto possvel.
As normas de emisses requerem que o cliente leve a unidade a um concessionrio de servios autorizado quando solicitado. Como resultado, aJohn Deere NO responsvel por deslocamento ou milhagem em chamadas de manuteno das garantias de emisses.
Emission_CI_CARB (17Feb10)
11
PN=
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
6/373
Introduo
DX,EMISSIONS,EPA -54-09MAR10-1/1
Especificao de garantia de controle de emisses de carbono fora de estrada EPA -ignio por compresso
DXLOGOV1 UN28APR09
ESPECIFICAO DE GARANTIA DO CONTROLE DE EMISSES PARA CANAD E EUASEUS DIREITOS E OBRIGAES DE GARANTIA
Para determinar se o motor John Deere se qualifica para as garantias adicionais expostas abaixo, procure a etiqueta de "informaes de controlede emisses" localizada no motor. Se o motor for operado nos EUA ou Canad e a etiqueta de informaes do controle de emisses afirmar:"Este motor cumpre as normas US EPA para motores diesel estacionrios e fora de estrada", ou "Este motor est em conformidade com asnormas de ignio por compresso US EPA", consulte as "Especificaes de Garantia de Controle de Emisses para Canad e EUA". Se o motorfor operado na Califrnia e a etiqueta do motor afirma: "Este motor cumpre as normas US EPA e CARB para motores diesel fora de estrada", ou"Este motor est em conformidade com as normas de emisses para ignio por compresso fora de estrada da Califrnia e US EPA", tambmconsulte as "Especificaes de Garantia de Controle de Emisses da Califrnia".
As garantias declaradas neste certificado referem-se somente a peas e componentes relacionados a emisses do seu motor. A garantia domotor completa, menos as peas e componentes relacionados a emisses, fornecida separadamente. Em caso de dvidas sobre seus direitose responsabilidades de garantia, entre em contato com a John Deere no 1-319-292-5400.
RESPONSABILIDADE DA GARANTIA DA JOHN DEERE
A John Deere garante ao comprador final e a cada comprador subsequente que este motor diesel fora de estrada, incluindo todas as peasrelacionadas ao seu sistema de controle de emisses, foi projetado, fabricado e equipado para cumprir, poca da venda, com a seo 213do Clean Air Act e est livre de defeitos de materiais e de mo de obra, os quais poderiam impedir que o motor estivesse de acordo com asnormas US EPA aplicveis, por um perodo de cinco anos a contar da data de entrega do motor a um comprador final, ou 3000 horas deoperao, o que ocorrer primeiro.
Onde houver condies cobertas pela garantia,a John Deere ir reparar ou substituir, segundo critrio prprio, qualquer pea ou componente comdefeito de materiais ou mo de obra que faa o motor aumentar as emisses de qualquer poluente regulado, dentro do perodo especificado dagarantia sem custos para o cliente, incluindo despesas relacionadas ao diagnstico e reparo ou troca de peas relacionadas a emisses. Acobertura de garantia est sujeita s limitaes e excluses aqui expostas. Os componentes relacionados a emisses incluem peas do motordesenvolvidas para controlar emisses relacionadas ao seguinte:
Sistema de induo de arSistema de combustvelSistema de IgnioSistemas de recirculao dos gases de escape
Dispositivos de ps-tratamentoVlvulas de ventilao do crterSensoresUnidades de controle eletrnico do motor
EXCLUSES DA GARANTIA DE EMISSES
A John Deere pode indeferir solici taes de garantia para falhas ou defeitos causadas por:
No execuo dos requisitos de manuteno listados no manual do operador Uso de motor/equipamento de um modo para o qual no foi projetado Abuso, negligncia, manuteno indevida ou modificaes no aprovadas Acidentes pelos quais no tem responsabilidade ou atos Divinos
O motor a diesel fora de estrada projetado para operar com combustvel diesel conforme especificado pela seo Combustveis, Lubrificantese Lq. de Arrefecimento do manual do operador. O uso de qualquer outro combustvel pode danificar o sistema de controle de emisses domotor/equipamento e no est aprovado para uso.
Na extenso permitida pela lei, a John Deere no se responsabiliza por danos a outros componente do motor causados por uma pea relacionadaa emisses, salvo quando coberto pela garantia padro.
ESTA GARANTIA VLIDA SOBRE QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLCITA, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DECOMERCIALIZAO, OU DE ADEQUAO PARA UM FIM PARTICULAR. AS REPARAES SOB ESTA GARANTIA SE LIMITAM SPROVISES DO MATERIAL E SERVIOS CONFORME ESPECIFICADO NESTE DOCUMENTO. ONDE PERMITIDO POR LEI, EM NENHUMAHIPTESE, A JOHN DEERE, QUALQUER CONCESSIONRIO, DISTRIBUIDOR DE MOTOR AUTORIZADO, OFICINA OU QUALQUERCOMPANHIA SUA AFILIADA ASSUMIR A RESPONSABILIDADE POR DANOS DECORRENTES OU INCIDENTAIS.
Emission_CI_EPA (18Dec09)
111510
PN=6
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
7/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
8/373
Introduo
111510
PN=8
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
9/373
Contedo
Pgina
Segurana Segurana e Convenincias doOperadorRecursos de Convenincia e
Segurana do Operador................................1-1-1
Segurana Precaues GeraisInformaes de Conformidade com as
Diretivas da Unio Europeia .........................1-2-1Reconhea as Informaes de Segurana .......1-2-3Siga as Instrues de Segurana......................1-2-3Opere Somente Se For Qualificado ..................1-2-3Use Equipamentos de Proteo........................1-2-4Evite Modificaes No-Autorizadas
na Mquina ...................................................1-2-4Inspecione a Mquina .......................................1-2-4
Afaste-se das Peas em Movimento.................1-2-5Evitar fluidos sob alta presso...........................1-2-5Evite leos Sob Alta Presso ...........................1-2-5
No Use Fluido de Partida ................................1-2-6Trabalhe em rea Ventilada ..............................1-2-6Evite Incndios ..................................................1-2-7Evite Exploses da Bateria................................1-2-7Manusear Produtos Qumicos com
Segurana.....................................................1-2-8Descarte Adequado dos Resduos ...................1-2-8Emergncias......................................................1-2-8Limpe os Detritos na Mquina...........................1-2-9
Segurana Precaues de OperaoUse os Degraus e os Corrimos
Corretamente ................................................1-3-1D Partida Somente no Assento do Operador ..1-3-1
Use e Mantenha em Boas Condieso Cinto de Segurana ...................................1-3-1Evite Movimentos No Intencionais da
Mquina ........................................................1-3-2Evite Riscos no Local de Trabalho ....................1-3-3Opere a Mquina com Segurana.....................1-3-3No Permita Passageiros na Mquina..............1-3-4Evite Atropelamentos ao Dar Marcha a R .......1-3-4Evite o Tombamento da Mquina ......................1-3-5Operao em Rampas ......................................1-3-5Operao ou Percurso em Estradas Pblicas...1-3-6Inspecione e Faa Manuteno na ROPS ........1-3-6Mantenha a Estrutura de Proteo do
Operador (OPS) no Lugar .............................1-3-6
Pgina
Adicione e Opere os Acessrios comSegurana.....................................................1-3-6
Segurana Precaues de ManutenoEstacione e Prepare-se para aManuteno com Segurana ........................1-4-1
Manuteno Segura dos Pneus ........................1-4-2Faa a Manuteno do Sistema de
Arrefecimento com Segurana......................1-4-2Segurana na Manuteno dos
Sistemas de Acumuladores ..........................1-4-3Remova a Tinta Antes de Soldar ou Aquecer...1-4-3Faa os Reparos com Solda de
Maneira Segura.............................................1-4-3Introduza os Pinos de Metal com Segurana....1-4-4
Segurana Avisos de SeguranaSubstituir avisos de segurana..........................1-5-1
Avisos de Segurana do Skidder ......................1-5-2
Operao Estao do OperadorAjuste do Assento..............................................2-1-1Volante ..............................................................2-1-1Boto da Buzina ................................................2-1-2SSM (Mdulo de Interruptores Vedado)............2-1-3Funes do Mdulo de Interruptores
Vedado (SSM)...............................................2-1-4Monitor de Exibio Padro (SDM)...................2-1-7Pedais........................................................ ........2-1-9
Alavancas........................................................2-1-10Interruptores ....................................................2-1-12Direo de Modo DuploSe Equipado...........2-1-13
Luz do Teto......................................................2-1-13Controles de Temperatura e do Ventilador......2-1-14Tanque de Fluido do Lavador do Para-brisa ...2-1-14Remoo das Grades da Janela da
Porta da Estao do Operador ...................2-1-15Abertura da Sada Secundria ........................2-1-15Suporte do Manual do Operador.....................2-1-15Extintor de Incndio.........................................2-1-16Sistema de gua PressurizadaSe
Equipado.....................................................2-1-17RdioSe Equipado.......................................2-1-18
Continua na pgina seguinte
Instruo original. Todas as informaes, ilustraes e especificaesneste manual so baseadas nas informaes mais recentes disponveis
no momento da publicao. Reservamo-nos o direito de efetuaralteraes a qualquer momento sem aviso prvio.
COPYRIGHT 2010DEERE & COMPANY
Moline, IllinoisAll rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
i 11
PN=
http://-/?-http://-/?-7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
10/373
Contedo
Pgina
Operao Operao da MquinaInspecione a Mquina Diariamente
Antes de Dar Partida.....................................2-2-1Perodo de Amaciamento do Motor...................2-2-2Partida do Motor................................................2-2-3Verificao do SDM (Monitor de
Exibio Padro)...........................................2-2-4Aquecimento do Motor ......................................2-2-4Haste de Desconexo da Transmisso
em Clima Frio Somente Mquinascom Acionamento Direto Se Equipado.....2-2-5
Aquecimento em Clima Frio ..............................2-2-5Operao da Alavanca de Controle da
Lmina ..........................................................2-2-6Operao da Alavanca de Controle do
GuinchoSe Equipada.................................2-2-7Operao do Controle Piloto da
Alavanca nicaSe Equipado .....................2-2-8
Interruptor do Bloqueio do Diferencial.............2-2-10Controle de Rotao do Motor ........................2-2-11Freio de Servio ..............................................2-2-13Seletor de Marcha da Transmis-
soMquinas com AcionamentoDireto...........................................................2-2-14
Seletor de Marcha da Transmis-soMquinas com Conversor deTorque .........................................................2-2-17
Operao do Pedal de MovimentaoMilimtricaMquinas com
Acionamento Direto.....................................2-2-19Operao da Funo de
DesembreagemMquinascom Converso de Torque ..........................2-2-19
Operao da Funo deDesembreagemMquinascom Acionamento Direto .............................2-2-20
Operao da Trava do Conversor deTorqueSe Equipado.................................2-2-21
Estacionamento da Mquina...........................2-2-22Abaixamento do Equipamento
Hidrulico at o Solo com o MotorDesligado ....................................................2-2-23
Cabo de Fixao para Tambor doGuinchoSrie 4000..................................2-2-25
Fixao do Cabo no Tambor doGuincho Srie 6000.................................2-2-28
Ajuste do Arrasto do Carretel Livre doGuincho.......................................................2-2-29
Cabea da Garra.............................................2-2-29Amortecedor da Garra.....................................2-2-30Amortecedor da Garra.....................................2-2-30Transporte da GarraSe Equipada................2-2-31Pontos de Amarrao e Elevao...................2-2-31Carregamento da Mquina sobre um
Carro de Transporte....................................2-2-32Procedimento para Reboque...........................2-2-33Elevao..........................................................2-2-35
Pgina
Operao Operao do MonitorExibio do Monitor de Exibio
Padro (SDM) ...............................................2-3-1Menu Principal do Monitor de Exibio
Padro (SDM) ...............................................2-3-2Menu Principal do Monitor de Exibio
Padro (SDM) Cdigos ............................2-3-2Menu Principal do Monitor de Exibio
Padro (SDM) Cdigos Ativos..................2-3-2Menu Principal do Monitor de Exibio
Padro (SDM)Cdigos Armazenados .......2-3-2Menu Principal do Monitor de Exibio
Padro (SDM) CdigosApagarCdigos.........................................................2-3-2
Menu Principal do Monitor de ExibioPadro (SDM) Diagnstico.......................2-3-3
Menu Principal do Monitor de ExibioPadro (SDM)Monitor................................2-3-3
Menu Principal do Monitor de ExibioPadro (SDM)Unidades ............................2-3-3Menu Principal do Monitor de Exibio
Padro (SDM)Contraste............................2-3-3Menu Principal do Monitor de Exibio
Padro (SDM)Idioma.................................2-3-3Menu Principal do Monitor de Exibio
Padro (SDM)Ocultar Menu ......................2-3-4Menu Principal do Monitor de Exibio
Padro (SDM)Padres ..............................2-3-4Menu Principal do Monitor de Exibio
Padro (SDM)Configurao ......................2-3-4Menu Principal do Monitor de Exibio
Padro (SDM)Temp Serv ..........................2-3-4
Manuteno MquinaCombustvel Diesel............................................3-1-1Lubricidade do Combustvel Diesel...................3-1-1Manuseio e Armazenagem do
Combustvel Diesel .......................................3-1-2Combustvel Biodiesel.......................................3-1-3Teste do Combustvel Diesel .............................3-1-4Minimizar efeitos do inverno nos
motores diesel...............................................3-1-5Lubrificantes alternativos e sintticos................3-1-6leo Break-In para Motores Diesel................3-1-6leo do Motor DieselMotores Classe
3 e Estgio III A.............................................3-1-7leo do Motor DieselMotores Classe
2 e Estgio II .................................................3-1-8Intervalos de Servio do Filtro e doleo para Motor Diesel - MotorClasse 3/Estgio III A....................................3-1-9
Intervalos de Servio do Filtro e doleo para Motor DieselMotorClasse 2/Estgio II ......................................3-1-10
leo do Sistema Hidrulico.............................3-1-11Transmisso, Freio de Estaciona-
mento, Diferencial, Bomba
Continua na pgina seguinte
ii 111510
PN=2
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
11/373
Contedo
Pgina
Hidrulica de Inclinao da Cabinee leo do Guincho ......................................3-1-11
Graxa...............................................................3-1-12Lquido de Arrefecimento de Motores
Diesel de Servio Pesado ...........................3-1-13
Intervalos Para Troca do Lquido deArrefecimento de Motores Diesel ................3-1-14
John Deere COOL-GARD IICOOLANT EXTENDER ..............................3-1-14
Aditivos Complementares................................3-1-15Operar em Climas de Temperatura Quente ....3-1-15Informaes Adicionais sobre John
Deere COOL-GARD II COOLANTEXTENDER e Lq. de Arrefecimentopara Motores Diesel ....................................3-1-16
Testar Lquido de Arrefecimento deMotor Diesel ................................................3-1-17
Manuteno Manuteno Peridica
Identificao do Motor .......................................3-2-1Faa a Manuteno de Sua Mquinadentro dos Intervalos Especificados .............3-2-7
Verifique o Hormetro Regularmente.................3-2-7Tanque de Combustvel.....................................3-2-7Desconexo da Bateria .....................................3-2-8Prepare a Mquina para a Manuteno ............3-2-8Travamento das Estruturas da Mquina...........3-2-8
Abertura da Grade ...........................................3-2-10Abertura das Protees Laterais do Motor......3-2-11Kits de Teste do Programa de Anlise
de Fluido e Kit de Teste do Lquidode Arrefecimento 3-Way..............................3-2-11
Intervalos de Servio.......................................3-2-12Peas Necessrias..........................................3-2-14
Manuteno Conforme NecessrioLimpe os Detritos dos Refrigeradores...............3-3-1Inspecione a Correia da Serpentina..................3-3-1Inspeo e Limpeza dos Elementos
Primrio e Secundrio Empoeirados ............3-3-2Verificao da Presso dos Pneus....................3-3-3Verifique o Torque do Parafuso da Roda...........3-3-4Limpe a Tela de Enchimento do Tanque
de Combustvel .............................................3-3-5Abastea e Carregue o Sistema de
gua PressurizadaSe Equipado................3-3-6Verifique a Carga do Extintor de Incndio.........3-3-7Limpeza da Tela do Enchimento do
Tanque Hidrulico .........................................3-3-7Limpe o Filtro de Ar de Recirculaoda Cabine......................................................3-3-9
Limpe o Filtro de Ar Fresco (ar condicionado) ..3-3-9Verifique o Lquido de Arrefecimento ..............3-3-10
Manuteno A Cada 10 Horas ou DiariamenteVerifique o Nvel do Lquido de Arrefecimento..3-4-1Verifique o nvel de leo do motor. ....................3-4-2
Pgina
Verifique e Drene o Separador degua do Filtro de Combustvel Primrio .......3-4-3
Verifique e Drene o Separador degua do Filtro de Combustvel deServio Pesado .............................................3-4-3
Limpe a Vlvula de Descarga doPurificador de Ar ...........................................3-4-4
Passe Graxa nos Pivs dasArticulaes da Estrutura ..............................3-4-5
Passe Graxa na Lana e nos Pinos doCilindro do Arco e no Piv do Arcoat a Estrutura Se Equipado ....................3-4-6
Passe Graxa no Amortecedor, noGarfo e nos Pinos da Cruzeta SeEquipado.......................................................3-4-7
Passe Graxa nas Pinas e nosCilindros das Pinas Se Equipado ...........3-4-8
Passe Graxa no Piv da Lana at oArco Se Equipado.....................................3-4-8
Verifique o Nvel de leo da Transmisso ........3-4-9Verifique o Nvel do leo do SistemaHidrulico ....................................................3-4-11
Manuteno A Cada 100 HorasPasse Graxa na Lmina de
Empilhamento e nos Pivs doCilindro..........................................................3-5-1
Passe Graxa nos Pivs do EixoDianteiro e nos Pinos do CilindroDianteiro da Direo .....................................3-5-1
Passe Graxa nas Vedaes do Pinhodo Eixo ..........................................................3-5-2
Passe Graxa nos Pinos dos CilindrosTraseiros da Direo.....................................3-5-3
Passe Graxa nos Roletes doCabo-Guia do Guincho .................................3-5-3
Passe Graxa nas Juntas Universaisdo Eixo de Acionamento do EixoDianteiro e na Vedao do Eixo deSada da Transmisso ..................................3-5-4
Passe Graxa nas Juntas Universaisdo Eixo de Acionamento doEixo Traseiro, nas ChavetasTelescpicas, no Rolamento de
Apoio e na Vedao do Eixo deSada da Transmisso ..................................3-5-4
Passe Graxa nas Juntas Universais doEixo de Acionamento do Guincho enas Estrias Telescpicas...............................3-5-5
Passe Graxa nas Juntas Universais doEixo de Acionamento do Motor enas Estrias Telescpicas...............................3-5-5
Manuteno Servio Inicial 250 HorasTroque o leo de Amaciamento do
Motor e Substitua o Filtro ..............................3-6-1Substitua o Filtro do leo da Transmisso .......3-6-4Troque o Filtro de leo Hidrulico.....................3-6-5
Continua na pgina seguinte
iii 11
PN=
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
12/373
Contedo
Pgina
Troque o Filtro do Resfriador Hidrulico............3-6-5Troque o leo do Eixo Dianteiro .......................3-6-6Troque o leo do Eixo Traseiro.........................3-6-7
Manuteno A Cada 250 HorasColha uma Amostra de leo do Motor..............3-7-1Coleta de Amostra de leo Hidrulico ..............3-7-1
Manuteno A Cada 500 HorasTroque o leo do Motor e Substitua o Filtro .....3-8-1Substitua o Filtro de Combustvel
Primrio (Separador de gua) ......................3-8-3Substitua o Filtro de Combustvel de
Servio Pesado (Separador de gua) ..........3-8-5Substitua o Filtro de Combustvel Final.............3-8-6Verifique a Ao do Acumulador do Freio.........3-8-6Verifique o Nvel do leo do Eixo Traseiro........3-8-7Verifique o Nvel de leo do Eixo Dianteiro ......3-8-8Verifique as Mangueiras de Admisso
de Ar..............................................................3-8-8Verifique o Nvel e os Terminais do
Eletrlito das Baterias ...................................3-8-9Coleta de Amostras de Fluidos .......................3-8-10
Manuteno A Cada 1000 HorasTroque os Elementos do Purificador de Ar........3-9-1Substitua a Vlvula de Descarga do
Purificador de Ar ...........................................3-9-2Troque o leo do Eixo Dianteiro .......................3-9-2Troque o leo do Eixo Traseiro.........................3-9-2Passe Graxa no Rolamento de Giro da
GarraSe Equipado.....................................3-9-2Verifique o Lquido de Arrefecimento ................3-9-2
Manuteno A Cada 2000 HorasTroque o Filtro do Resfriador Hidrulico..........3-10-1Troque o leo da Transmisso,
Substitua o Filtro e Limpe a Tela deSuco ........................................................3-10-1
Substitua o Filtro do Respiro daTransmisso................................................3-10-6
Troque o Filtro de leo Hidrulico...................3-10-6Troque o leo Hidrulico.................................3-10-7Substitua o Filtro do Respiro do
Reservatrio Hidrulico.............................3-10-10Troque o leo do GuinchoSe Equipado....3-10-10Inspecione o Amortecedor do Virabrequim ...3-10-11Verifique e Ajuste a Folga da Vlvula............3-10-11
Manuteno A Cada 4000 HorasSubstitua o Amortecedor do
Virabrequim do Motor..................................3-11-1
Manuteno A Cada 6000 HorasDrenagem do Sistema de Arrefecimento ........3-12-1
Abastecimento do Sistema de Arrefecimento ..3-12-3
Pgina
Diversos MquinaDrene Filtro Final de Combustvel.....................4-1-1Limpe o Tubo de Respiro do Crter ..................4-1-1Verifique o Indicador de Umidade do
Receptor-SecadorSe Equipado.................4-1-2Procedimento de Inclinao Hidrulica
da Cabine......................................................4-1-2Verificao do Sistema de Arrefecimento..........4-1-6Teste do Nvel do Lquido de
Arrefecimento Nvel de Proteo..............4-1-6No Faa Manuteno ou Ajuste nos
Bicos Injetores ou na Bomba Injetora ...........4-1-6No Faa a Manuteno das Vlvulas
de Controle, Cilindros, Bombas oumotores .........................................................4-1-6
Sangria do Sistema de Combustvel .................4-1-7Precaues para o Alternador...........................4-1-7Manuseio, Verificao e Manuteno
Cuidadosa das Baterias ................................4-1-8Utilizao de Baterias AuxiliaresSistema de 12 V ........................................4-1-9
Utilizao de Carregador de Bateria ...............4-1-10Remoo e Instalao das Baterias................4-1-10Substituio das Baterias................................4-1-11Solda na Mquina............................................4-1-12Substituio dos Fusveis................................4-1-13Verificando o Sistema de Partida do Neutro....4-1-16Manuteno do Sistema do Ar Condicionado ..4-1-17Verificao do Freio de Estacionamento.........4-1-18
Ajuste do Amortecedor da GarraSeEquipada.....................................................4-1-19
Substituio do Amortecedor daGarraSe Equipado...................................4-1-20
Ajuste do Pedal do Freio .................................4-1-21Inspeo e Limpeza das Janelas ....................4-1-22Manuteno dos ROPS Instalados
Corretamente ..............................................4-1-23Sistema de Monitoramento da Mquina
(MMS) JDLinkSe Instalado ..................4-1-23Especificaes de Torque das Ferragens .......4-1-23Valores de Torque para Parafusos
Unificados em Polegadas ...........................4-1-24Valores de Torque de Parafusos Mtricos.......4-1-25Verifique as Linhas de leo e as Conexes....4-1-26Instalao das Rodas Duplas..........................4-1-26Orifcios de Teste de Amostragem de Fluido...4-1-27
Diversos Verificao OperacionalVerificao Operacional Completa daMquina ........................................................4-2-1
Diversos Deteco e Resoluo de ProblemasProcedimento de Deteco e
Resoluo de Problemas..............................4-3-1Deteco e Soluo de Problemas no Motor....4-3-2Deteco e Resoluo de Problemas
no Sistema Eltrico .......................................4-3-8
Continua na pgina seguinte
iv 111510
PN=4
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
13/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
14/373
Contedo
Pgina
Skidder com Garra 748HCapaci-dades de Drenagem e Reabastecimento....4-6-57
748HVelocidades de Avano.......................4-6-58Skidder com Garra 848HDimenses
da Mquina .................................................4-6-59
Skidder com Garra 848HDimensesda Garra ......................................................4-6-62
Skidder com Garra 848HEspecifi-caes da Mquina.....................................4-6-63
Skidder com Garra 848HEspecifi-caes do GuinchoSrie 4000 ................4-6-65
Skidder com Garra 848HEspecifi-caes do GuinchoSrie 6000 ................4-6-66
Skidder de Garra 848HCapacidadede Drenagem e Reabastecimento ..............4-6-67
848HVelocidades de Avano.......................4-6-67Declarao de Conformidade CE....................4-6-68
vi 111510
PN=6
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
15/373
Segurana Segurana e Convenincias do Operador
OU90V02,0000453 -54-20MAY10-1
Recursos de Convenincia e Segurana do Operador
TX1076753
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
12
TX1076753UN21MAY10
Lembre-se de que o operador a chave na prevenocontra acidentes.
1. ROPS/OPS.As estruturas concebidas para ajudar aproteger o operador so certificadas pela ISO, SAE eOSHA. As carcaas tambm protegem contra o sol ea chuva.
2. Controles Operadora.Freio de Estacionamento. Ative o interruptor para
aplicar manualmente o freio de estacionamento.O freio de estacionamento tambm aplicadoautomaticamente quando o motor estDESLIGADO ou se a presso hidrulica do freio deservio est baixa.
b.Proteo de Partida do Motor. O interruptorpartida em neutro evita que o motor d partidase a transmisso estiver engatada ou se freio deestacionamento no estiver engatado.
3. Espelho Retrovisor Interno.Oferece ao operador
uma viso da atividade atrs dele.4. Limpador do Para-Brisa Dianteiro. O limpadorlimpa a rea do para-brisa melhorando a visibilidadedo operador em condies meteorolgicas ruins.
5. Proteo de Partida Desviada.A blindagem sobreo motor de partida ajuda a impedir derivaes departidas perigosas.
6. Extintor de Incndio.H um extintor de incndio na
cabine.7. Porta-manual do Operador. O porta-manualconserva o manual na mquina.
8. Degraus. Antiderrapantes largos propiciam apoioexcelente durante a sada ou entrada da estao dooperador.
9. Cinto de Segurana. Os retratores dos cintos desegurana os mantm limpos e adequados ao uso.
10. Barra de Trava da Articulao. Uma barra de travaretrtil pode ser posicionada para evitar a articulaodurante o servio ou transporte.
11.Alarme de Marcha a R. Alerta as outras pessoasquando o operador seleciona a marcha a r.
12. Corrimos. Corrimos grandes convenientementelocalizados facilitam a entrada e sada da estao do
operador.
1-1-1 11
PN=
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
16/373
Segurana Precaues Gerais
Continua na pgina seguinte OU90V02,0000443 -54-02AUG10 -1/2
Informaes de Conformidade com asDiretivas da Unio Europeia
Ao cliente
A partir de junho de 1998, todas as mquinas vendidas na
Unio Europeia devem obedecer diretiva de mquinas98/37/EC e suas emendas. Cada mquina que atendea estes requisitos deve exibir a marca de conformidadeda "CE". Alm disso, todas as mquinas devem seracompanhadas de uma "Declarao de Conformidade"emitida pelo fabricante da mquina. A declarao deveser mantida junto mquina o tempo todo e no implicaem conformidade com as regulamentaes rodoviriasnacionais.
NOTA: Esta mquina precisa de aprovao do paspara trafegar em vias pblicas na Europa poisalguns pases europeus exigem equipamentoe aprovao especiais.
Especificaes Referentes a Rudo e Vibrao1. Nveis de rudo:
Os nveis de presso do rudo do operador so82 dB(A) ou menos nas mquinas conservadasadequadamente. Os nveis de rudo so obtidosatravs do mtodo de teste especificado pela ISO6394:1999.
2. Nveis de vibrao:
Os nveis de vibrao do operador com mquinasconservadas adequadamente operando em umarea suja plana sem objetos grandes, como rvorese rochas, so:
Corpo Inteiro: 1,99 m/s2
ou menosOs nveis de vibrao so obtidos atravs do mtodode teste especificado pela ISO 2631-1:1997.
Localizao do Nmero de Identificao doProduto (PIN), da Placa da Srie da Marca CEe da Etiqueta Flexvel da UE
A mquina identificada pelo PIN (1) estampado emuma placa de nmero de srie localizada no lado direitoda mquina. A placa de srie da marca CE e a etiquetaflexvel da UE tambm esto localizadas no lado direitoda mquina prximo placa de srie do PIN.
1TX1076754UN21MA
Y10
1 Localizao da Placa doPIN, Marca CE e EtiquetaFlexvel da UE
1-2-1 111510
PN=16
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
17/373
Segurana Precaues Gerais
OU90V02,0000443 -54-02AUG10-2
ModelYearEngine Power
Typical Mass
TX1066144UN19OCT
09
Placa CE * Exibe o ano de fabricao
JOHN DEEREProduct Identification Number
DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS Made in USA
TX1066156UN15OCT09
Placa do PIN
TX1066630UN21OCT09
Etiqueta Flexvel da UE
1-2-2 11
PN=
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
18/373
Segurana Precaues Gerais
TX03679,00016CC -54-03NOV08-1/1
DX,READ -54-16JUN09-1/1
TX03679,00016FA -54-03NOV08-1/1
Reconhea as Informaes de Segurana
Este o smbolo de alerta de segurana. Quandovir este smbolo na mquina ou neste manual, fiquealerta possibilidade de acidentes pessoais.
Siga as precaues e as prticas de operao seguraindicadas por este smbolo.
Uma palavra de aviso PERIGO, ADVERTNCIAou CUIDADO usada como smbolo de alerta desegurana. PERIGO identifica os riscos mais graves.
Em sua mquina, os sinais de PERIGO so vermelhos,os sinais de ADVERTNCIA, laranja e os sinaisde CUIDADO, amarelos. Sinais de PERIGO ou de
ADVERTNCIA esto localizados prximos a riscosespecficos. As precaues gerais esto nas etiquetasde CUIDADO.
T133555U
N28AUG00
T13358
85426AUG02
Siga as Instrues de Segurana
Leia atentamente todas as mensagens de segurananeste manual e os avisos de segurana em sua mquina.Mantenha os avisos de segurana em boas condies.Substitua avisos de segurana danificados ou perdidos.Certifique-se de que novos componentes e peasde reposio do equipamento incluam os avisos desegurana atualizados. Avisos de segurana para
reposio podem ser encontrados no seu concessionrioJohn Deere.
Pode haver informaes de segurana adicionais noreproduzidas neste manual do operador, contidas empeas e componentes oriundos de outros fornecedores.
Aprenda como operar a mquina e como usar oscomandos corretamente. No deixe ningum operar amquina sem que tenha sido treinado.
Mantenha sua mquina em condies de operaocorretas. Modificaes no autorizadas na mquina
TS201UN
23AUG88
podem prejudicar o funcionamento e/ou a segurana eafetar a vida til.
Caso no compreenda alguma parte deste manuale precisar de assistncia, entre em contato com seuconcessionrio John Deere.
Opere Somente Se For Qualificado
No opere esta mquina antes de ler o manual dooperador cuidadosamente e ter sido qualificado atravsde treinamento e instrues supervisionados.
Familiarize-se com o local de trabalho e os arredoresantes da operao. Experimente todos os controles
e funes da mquina em uma rea aberta antes decomear a trabalhar.
Conhea e observe todas as regras de segurana quepossam se aplicar s condies e ao local de trabalho.
1-2-3 111510
PN=18
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
19/373
Segurana Precaues Gerais
OUT4001,0000570 -54-12FEB10-1
AM40430,00000A9 -54-20AUG09-1
TX03679,0001734 -54-03NOV08-1
Use Equipamentos de Proteo
Proteja-se contra leses causadas pelo arremesso depedaos de metal ou detritos utilize mscaras ou culosde segurana.
Use roupa justa e equipamentos de seguranaapropriados ao trabalho.
A operao segura do equipamento requer a totalateno do operador. No use rdios ou fones de ouvidosenquanto estiver operando a mquina.
A exposio prolongada a rudos altos pode causardanos ou perda de audio. Use uma proteo auricularconveniente, como protetores de ouvidos ou tampespara proteger-se contra rudos altos desagradveis oudesconfortveis. Fones de ouvidos de rdio ou de msicano so adequados para o uso como proteo auricular.
TS206UN23AUG88
Evite Modificaes No-Autorizadas na Mquina
A John Deere recomenda usar somente peasde reposio originais John Deere para garantir odesempenho da mquina. Nunca substitua peasoriginais John Deere por peas alternativas nodestinadas aplicao pois podem criar situaes derisco ou desempenho perigoso. Peas no John Deereou qualquer dano ou falha que resulte de seu uso noesto cobertos pela garantia da John Deere.
Modificaes na mquina ou o acrscimo de produtos ouacessrios no-aprovados podem afetar a estabilidadeou a confiabilidade da mquina, podendo criar um
risco para o operador ou outras pessoas prximas mquina. A pessoa que instalar qualquer modificaoque possa afetar os controles eletrnicos dessa mquina responsvel por garantir que a modificao noprejudique a mquina ou seu desempenho.
Sempre contate um concessionrio autorizado antes deefetuar modificaes na mquina que alterem o uso aque se destina, o peso ou equilbrio da mquina ou quealterem o desempenho, os controles ou a confiabilidadeda mquina.
Inspecione a Mquina
Inspecione a mquina cuidadosamente todos os dias,caminhando ao redor dela antes de lig-la.
Mantenha todas as protees e blindagens em boascondies e devidamente instaladas. Repare danose substitua as peas desgastadas ou quebradasimediatamente. D ateno especial s mangueirashidrulicas e fiao eltrica.
T6607AQUN18OCT88
1-2-4 11
PN=
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
20/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
21/373
Segurana Precaues Gerais
OUO1065,00001B7 -54-09JUN08-1
DX,AIR -54-17FEB99-1
No Use Fluido de Partida
IMPORTANTE: Evite uma exploso ou incndio.Sua mquina equipada com um sistemaauxiliar de partida a frio. No use qualquertipo de fluido de partida na mquina.
Esta mquina equipada com um motor classe III.Incndio, exploso ou danos ao motor podem resultar douso de qualquer tipo de fluido de partida nesta mquina.
T145705UN18SEP01
Trabalhe em rea Ventilada
O gs de escape do motor pode causar doenas ou atmesmo a morte. Na necessidade de ligar um motor
em uma rea fechada, remova o gs da rea com umaextenso do tubo de escape.
Se voc no tiver uma extenso do tubo de escape, abraas portas para a circulao do ar.
TS220UN23AUG88
1-2-6 11
PN=2
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
22/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
23/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
24/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
25/373
Segurana Precaues de Operao
TX03679,00016F2 -54-03OCT07-1
TX03679,0001799 -54-03OCT07-1
TX03679,00016DD -54-03OCT07-1
Use os Degraus e os CorrimosCorretamente
Evite quedas mantendo-se virado para a mquina aodescer ou subir nela. Mantenha um contato de 3 pontoscom os degraus e os corrimos. Nunca use os controles
da mquina como corrimos.
Tenha extremo cuidado quando a lama, a neve ou aumidade estiverem escorregadias. Mantenha os degrauslimpos e livres de graxa ou leo. Nunca pule ao sair damquina. Nunca suba ou desa de uma mquina emmovimento.
T133468U
N30AUG00
D Partida Somente no Assento do Operador
Evite movimentos inesperados da mquina. D partida nomotor somente quando estiver no assento do operador.
Assegure-se de que todos os controles e ferramentas
de trabalho estejam na posio adequada para umamquina estacionada.
Nunca tente ligar o motor quando estiver no solo. Notente dar partida no motor fazendo ligao direta com osterminais do solenide do motor de partida.
T133715UN07SEP00
Use e Mantenha em Boas Condies o Cintode Segurana
Use o cinto de segurana quando operar a mquina.Lembre-se de apertar o cinto de segurana ao carregar edescarregar de caminhes e durante outros usos.
Inspecione o cinto de segurana freqentemente.Certifique-se de que o tecido no esteja cortado ourasgado. Substitua o cinto de segurana imediatamentese qualquer pea estiver danificada ou no funcionarcorretamente.
O conjunto completo do cinto de seguranadeve ser substitudo a cada trs anos de uso,independentemente da aparncia.
T1337165426AUG
02
1-3-1 11
PN=2
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
26/373
Segurana Precaues de Operao
OU90V02,000042C -54-25MAY10-1/1
Evite Movimentos No Intencionais daMquina
Tome cuidado para no acionar os controlesacidentalmente. Mova a transmisso para o ponto mortoe abaixe todos os equipamentos at o solo durante
interrupes de trabalho. Siga estas etapas antes depermitir que colegas de trabalho se aproximem damquina, antes de se levantar e sair do assento dooperador ou de sair da mquina:
Abaixe o equipamento at o solo Mova o seletor de marcha de transmisso para a
posio neutra Acione o freio de estacionamento pressionando o
interruptor do freio de estacionamento. Verifique seo indicador do freio de estacionamento acende nomonitor de exibio padro.
Desligue o motor.
1 Seletor de Marchas
2 Interruptor de Ativaode Marcha/Bloqueio doDiferencial
3 Interruptor do Freio de
Estacionamento
1
2
TX1076184UN16APR10
Interruptor de Ativao de Marcha/Bloqueio do Diferencial
TX1076187AUN
16APR10
Interruptor do Freio de Estacionamento
1-3-2 111510
PN=26
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
27/373
Segurana Precaues de Operao
OU90V02,000042D -54-12APR10-1
TX03679,000180A -54-03OCT07-1
Evite Riscos no Local de Trabalho
Planeje a operao antes de comear a trabalhar.Verifique se h troncos, pedras grandes, objetosdesprendidos, reas enlameadas e gua parada nospisos e caminhos de arrasto. Verifique cuidadosamente
se h rvores ou galhos acima que possam cair ou atingira estao do operador. Tome medidas de precauopara evitar estes riscos.
Certifique-se de que colegas de trabalho e outraspessoas estejam afastados da mquina antes deoperar. Mantenha as pessoas afastadas de acessrios ecargas sem apoio acima ou perto de pessoas. Mantenhaos colegas de trabalho a uma distncia segura ao arrastartroncos, porque eles podem cair de maneira inesperada.
Tome extremo cuidadose tiver que dirigir sobre troncosou mudas que possam ser deslocados ou arremessadoscontra a mquina ou pessoas prximas.
Mantenha os observadores sempre afastados.
Mantenha as pessoas afastadas de lanas elevadas,acessrios e cargas sem apoio. Evite girar ou levantar aslanas, os acessrios ou as cargas sobre as pessoas ouperto delas. Use barreiras ou uma pessoa sinalizandopara manter os veculos e pedestres afastados. Useuma pessoa sinalizando se deslocar a mquina emreas congestionadas ou onde a visibilidade for limitada.Mantenha o sinaleiro sempre vista. Coordene os sinaisde mo antes de dar partida na mquina.
T146611UN22OCT0
1
No operesob fios eltricos rebaixados. O contato podecausar ferimentos graves ou morte por eletrocusso.
Reduza a velocidade da mquinaao operar oequipamento com ferramentas ou prximo ao soloquando houver a possibilidade de obstculos ocultos (ex.:
durante a remoo de neve ou limpeza de lama, sujeira,etc.). Atingir obstculos em altas velocidades (pedras,concreto irregular ou bueiros) pode provocar uma paradarepentina. Sempre use o cinto de segurana. Emunidades equipadas com cintos de ombro, use sempre ocinto de segurana e o cinto de ombro e no se inclinepara a frentedurante a operao.
Opere a Mquina com Segurana
Use o cinto de segurana ao operar a mquina. No
opere a mquina se todos os elementos da estrutura deproteo do operador (OPS) no estiverem instalados eem boas condies.
Tome extremo cuidado em locais de descarga ondehouver maior possibilidade de existncia de pessoasprximas. No arraste troncos prximo a pessoas queno estiverem a uma distncia segura de troncos quepossam balanar ou ser arremessados.
Tome extremo cuidado ao apoiar-se com troncoscarregados. Certifique-se de que a grelha de derramagemesteja em boas condies e que as pessoas estejam auma distncia segura.
Tome cuidado ao operar na lama ou no gelo porquea mquina pode deslizar ou tombar mais facilmente.
T146610UN22OCT01
Evite rampas laterais quando possvel. Dirija em linhareta em rampas para cima ou para baixo para reduzir apossibilidade de tombamento.
1-3-3 11
PN=2
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
28/373
Segurana Precaues de Operao
TX03679,0001800 -54-03OCT07-1/1
TX03679,0001801 -54-03OCT07-1/1
No Permita Passageiros na Mquina
Permita somente a presena do operador na mquina.
Os passageiros esto sujeitos a ferimentos. Eles podemcair da mquina, ficar presos nas peas da mquina ou
ser atingidos por objetos externos.Os passageiros podem obstruir a viso do operador oudificultar a operao segura da mquina.
T145263UN
06SEP01
Evite Atropelamentos ao Dar Marcha a R
Antes de pr a mquina em movimento, certifique-sede que todas as pessoas estejam afastadas da rea.Vire-se e olhe diretamente para ter melhor visibilidade.Use o espelho para ajud-lo a verificar em volta damquina. Mantenha as janelas e os espelhos limpos,ajustados e em boas condies.
Certifique-se de que o alarme de alerta de r estejafuncionando corretamente.
Pea a uma pessoa que sinalize quando estiver em rse a viso estiver obstruda ou quando estiver emreas confinadas. Mantenha a pessoa que sinaliza vista o tempo todo. Use placas manuais previamentearranjadas para se comunicar.
T145264U
N06SEP01
1-3-4 111510
PN=28
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
29/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
30/373
Segurana Precaues de Operao
TX03679,00017C8 -54-03OCT07-1/1
TX03679,000179F -54-03OCT07-1/1
OU90V02,0000477 -54-20MAY10-1/1
TX03679,00016F0 -54-03OCT07-1/1
Operao ou Percurso em Estradas Pblicas
Mquinas que trabalham prximo ao trfego de veculosou que trafeguem mais devagar do que as velocidadesdas estradas devem ter iluminao e sinalizaoadequadas para assegurar que sejam visveis aos outros
motoristas.Instale luzes adicionais, balizas, smbolos de veculode movimento lento (SMV) ou outros dispositivos euse-os conforme exigido para tornar a mquina visvele identific-la como uma mquina de servio. Verifiqueos regulamentos locais e estaduais para assegurar-sede estar em conformidade. Mantenha estes dispositivoslimpos e em condies de trabalho.
T141891UN22MAY01
Inspecione e Faa Manuteno na ROPS
Uma estrutura de proteo de capotamento (ROPS)
danificada deve ser substituda e no reutilizada.A proteo oferecida pela ROPS ser prejudicada se aROPS for submetida a danos estruturais, envolvida emum incidente de capotagem ou for alterada de qualquerforma por soldagem, dobramento, perfurao ou corte.
Se a ROPS tiver sido afrouxada ou removida por qualquerrazo, inspecione-a cuidadosamente antes de operar amquina novamente.
Para fazer manuteno na ROPS: Substitua as ferragens que estiverem faltando usando
ferragens com grau correto. Verifique o torque das ferragens. Verifique se h danos, frouxido ou desgaste nos
suportes isolantes substitua-os se necessrio. Verifique se h trincas ou danos fsicos na ROPS.
Mantenha a Estrutura de Proteo do Operador (OPS) no Lugar
importante manter a estrutura de proteo do operador(OPS) no lugar (portas, grades, janelas, para-brisa etc.)para minimizar os riscos de objetos arremessados oualgum tipo de chicoteamento. Para manter a proteo daOPS, substitua imediatamente as peas danificadas.
As janelas de policarbonato fazem parte dosistema de proteo do operador. Substitua-as seestiverem danificadas, embaadas ou apresentaremmicro-rachaduras ou fissuras visveis.
A proteo oferecida pela OPS ser prejudicada se amesma for submetida a danos estruturais, for envolvidaem um acidente de capotagem ou for alterada porsolda, dobramento, furao ou corte. Os componentesdanificados da OPS devem ser substitudos e noreutilizados.
Mantenha todos os parafusos e as ferragens de fixaoapertados.
Adicione e Opere os Acessrios com Segurana
Sempre verifique a compatibilidade dos acessrioscontatando seu concessionrio autorizado. Adicionaracessrios no aprovados pode afetar a estabilidade ou aconfiabilidade da mquina e pode criar um risco para aspessoas prximas da mquina.
Assegure-se de que uma pessoa qualificada estejaenvolvida na instalao do acessrio. Adicione proteesna mquina se a proteo do operador for necessria
ou recomendada. Verifique se todas as conexes estoseguras e se o acessrio responde adequadamente aoscontroles.
Leia atenciosamente o manual do acessrio e sigatodas as instrues e avisos. Em uma rea livre deespectadores e obstculos, opere cuidadosamente oacessrio para aprender suas caractersticas e limites demovimentao.
1-3-6 111510
PN=30
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
31/373
Segurana Precaues de Manuteno
OUTJ003,00007AB -54-17AUG06-1
Estacione e Prepare-se para a Manutenocom Segurana
Avise as outras pessoas sobre o trabalho demanuteno. Sempre estacione e prepare a mquinapara manuteno ou reparo de maneira adequada.
Estacione a mquina em uma superfcie nivelada eabaixe o equipamento at o solo.
Acione o freio de estacionamento. Desligue o motor e retire a chave. Instale a barra de travamento da articulao. Fixe uma etiqueta No Opere em local visvel na
estao do operador.
IMPORTANTE: Os painis laterais do motor podempermanecer quentes imediatamente apso desligamento da mquina e pode sernecessria a utilizao de luvas.
Apie a mquina ou o acessrio antes de trabalhar sob
eles. No apie a mquina com nenhuma ferramenta ou
acessrio acionado hidraulicamente. No apie a mquina com blocos cilndricos ou
peas de madeira que possam desmoronar ou seresmagados.
No apie a mquina com um nico macaco ou outrodispositivo que possa escorregar.
Compreenda os procedimentos de manuteno antes deiniciar os reparos. Mantenha a rea de servio limpa e
T1333325426AUG02
TS229UN23AUG88
seca. Pea ajuda a duas pessoas sempre que o motortiver que funcionar para o servio de manuteno.
1-4-1 11
PN=3
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
32/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
33/373
Segurana Precaues de Manuteno
DX,WW,ACCLA -54-15APR03-1
DX,PAINT -54-24JUL02-1
TX03679,00016D5 -54-04JUN07-1
Segurana na Manuteno dos Sistemas deAcumuladores
O fluido ou gs libertado dos sistemas de acumuladoreshidrulicos pressurizados pode causar ferimentosgraves. O calor extremo pode fazer com que o
acumulador rebente e as linhas pressurizadas podem seracidentalmente cortadas. No solde nem use uma tochaperto de um acumulador pressurizado ou de uma linhapressurizada.
Alivie a presso do sistema hidrulico antes de retirar oacumulador. Nunca tente aliviar o sistema hidrulico ou apresso do acumulador soltando um acessrio.
Os acumuladores no podem ser consertados.
TS281UN23AUG88
Remova a Tinta Antes de Soldar ou Aquecer
Evite gases e p potencialmente txicos.
Gases perigosos podem ser gerados quando a tinta aquecida por solda ou maarico.
Remova a tinta antes de aquecer:
Remova a tinta no mnimo a 100 mm (4 in.) da reaa ser afetada pelo aquecimento. Se no for possvelremova a tinta, utilize um protetor respiratrio aprovadoantes de aquecer ou soldar.
Se for lixar ou raspar a tinta, evite respirar o p. Useum respirador aprovado.
Se usar solvente ou removedor de tinta, retire oremovedor com gua e sabo antes de soldar. Retireda rea os vasilhames de solvente ou de removedor de
tinta e outros materiais inflamveis. Permita que osgases se dispersem por pelo menos 15 minutos antesde soldar ou aquecer.
No use solvente clorado em reas onde sero feitassoldas.
TS220UN23AUG88
Faa todo o trabalho de solda em uma rea bem ventiladapara dispersar os gases txicos e o p.
Jogue fora a tinta e o solvente adequadamente.
Faa os Reparos com Solda de ManeiraSegura
IMPORTANTE: Desligue a energia eltrica antesde soldar. Desligue a chave geral da bateriaou desconecte o cabo positivo da bateria.Separe os conectores do chicote dosmicroprocessadores do veculo e do motor.
Evite soldar ou aquecer prximo s linhas de fluidopressurizadas. Pode ocorrer uma pulverizao dematerial inflamvel e causar queimaduras graves se aslinhas pressurizadas se romperem como resultado doaquecimento. No permita que o aquecimento v almda rea de trabalho at perto das linhas pressurizadas.
Remova a tinta da maneira correta. No inale o p ouos gases da tinta. Use um tcnico de soldas qualificado
T133547UN31AUG00
para os reparos estruturais. Certifique-se de que haja boaventilao. Use proteo para os olhos e equipamentosde proteo ao soldar.
1-4-3 11
PN=3
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
34/373
Segurana Precaues de Manuteno
TX03679,0001745 -54-07SEP06-1/1
Introduza os Pinos de Metal com Segurana
Sempre use culos de segurana comuns ou de proteoe outros equipamentos de segurana antes de baterem peas temperadas. O martelamento de peastemperadas, tais como pinos e dentes da caamba, pode
desprender lascas a altas velocidades.Use um martelo macio ou uma barra de lato entre omartelo e o objeto para evitar a soltura de lascas.
T133738
UN14SEP00
1-4-4 111510
PN=34
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
35/373
Segurana Avisos de Segurana
DX,SIGNS -54-18AUG09-1
Substituir avisos de segurana
Substitua avisos de segurana danificados ou perdidos.Use este manual do operador para a colocao corretade avisos de segurana.
Pode haver informaes de segurana adicionais noreproduzidas neste manual do operador, contidas empeas e componentes oriundos de outros fornecedores.
TS201UN23AUG88
1-5-1 11
PN=3
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
36/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
37/373
Segurana Avisos de Segurana
Continua na pgina seguinte OU90V02,00004A1 -54-27MAY10-2
TX10779845426MAY
10
1-5-3 11
PN=3
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
38/373
Segurana Avisos de Segurana
OU90V02,00004A1 -54-27MAY10-3/3
TX10779855426MAY
10
1-5-4 111510
PN=38
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
39/373
Operao Estao do Operador
OU90V02,0000476 -54-20MAY10-1
MD46667,0000199 -54-17APR07-1
Ajuste do Assento
O ajuste de altura do assento feito pelo manpulo deregulagem do percurso (3).
1. Puxe a alavanca de avano e recuo (1) para cima
para mover o assento para a frente ou para trs.Libere a alavanca de avano e recuo para travar oassento na posio desejada.
2. Puxe a alavanca giratria (2) para girar o assento.Libere a alavanca giratria para travar o assento emqualquer uma das trs posies:
15 direita do centro 22,5 direita do centro 30 direita do centro
3. Aperte o boto de ajuste da suspenso para inflar oassento. Puxe o boto de ajuste da suspenso paradesinflar o assento. Libere o boto para travar oassento na posio desejada.
4. Sentado no assento, levante a alavanca de ajusteda inclinao do encosto (4) e deixe a almofada doencosto inclinar para frente ou para trs. Libere aalavanca para travar o encosto na posio desejada.
1 Alavanca de Avano eRecuo
2 Alavanca Giratria
3 Boto de Ajuste daSuspenso
4 Alavanca de Ajuste daInclinao do Encosto
TX1018857AUN12MA
R07
Controles do Assento com Suspenso Pneumtica
TX1018858AUN12MAR07
Alavanca de Ajuste da Inclinao do Encosto
Volante
Com as estruturas da mquina retas e a chave de partidaem OFF (DESLIGADA), gire o volante (1) e posicione omanpulo giratrio (2) conforme a preferncia do operador.
Empurre a alavanca telescpica e de inclinao (3) parabaixo para ajustar a posio do telescpio do volante.Solte a alavanca telescpica e de inclinao para travar ovolante na posio telescpica desejada.
Puxe a alavanca telescpica e de inclinao para cimapara ajustar a posio de inclinao do volante. Solte aalavanca telescpica e de inclinao para travar o volantena posio de inclinao desejada.
1 Volante2 Manpulo Giratrio do
Volante
3 Alavanca Telescpica e deInclinao
T208688UN2
8FEB06
Volante
2-1-1 11
PN=3
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
40/373
Operao Estao do Operador
BB87125,0000002 -54-09APR10-1/1
Boto da Buzina
NOTA: A buzina pode funcionar com a chave departida na posio DESLIGADA.
Pressione o boto da buzina para acion-la antes de
ligar a mquina.
1 Boto da Buzina
TX1022257UN19APR
07
2-1-2 111510
PN=40
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
41/373
Operao Estao do Operador
OU90V02,0000418 -54-25MAY10-1
SSM (Mdulo de Interruptores Vedado)
TX1075333
1 2 3
4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
14 15 16 17 18
TX107
5333UN05APR10
Mdulo de Interruptores Vedado
1 Interruptor de Ativao daLUTC (Trava do Conversor deTorque) (se equipado)
2 Interruptor de Ativao daDireo Rpida (se equipado)
3 Interruptor de Ativao daDesembreagem
4 Indicador de PressoConstante da Garra (seequipado)
5 Interruptor de Teste daDireo Secundria (seequipado)
6 Interruptor do LavadorDianteiro
7 Interruptor do LimpadorDianteiro
8 Interruptor das Luzes deTrabalho (se equipado)
9 Interruptor de Reverso doVentilador
10 Interruptor de Ativao daReverso Automtica doVentilador
11 Interruptor do LavadorTraseiro (se equipado)
12 Interruptor do LimpadorTraseiro (se equipado)
13 Interruptor do ArCondicionado (AC) eDescongelador
14 Interruptor de Reduo daRotao do Motor
15 Interruptor de Ajuste ouAumento da Rotao doMotor
16 Interruptor de Ativao doAcelerador Manual
17 Interruptor da Marcha dePartida
18 Ativao da MudanaAutomtica (se equipado)
2-1-3 11
PN=4
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
42/373
Operao Estao do Operador
Continua na pgina seguinte OU90V02,0000419 -54-28MAY10-1/3
Funes do Mdulo de Interruptores Vedado(SSM)
NOTA: Se uma opo no estiver instalada (OPTIONNOT INSTALLED (OPO NO INSTALADA)),ativada (OPTION NOT ENABLED (OPO
NO ATIVADA)) ou disponvel (OPTION NOTAVAILABLE (OPO NO DISPONVEL)) namquina, uma mensagem pop-up exibida nono monitor de exibio padro (SDM).
1Interruptor de Ativao da LUTC (Trava doConversor de Torque) (Se Equipado): Este interruptorpermite que o operador opere a mquina com pouca ounenhuma derrapagem entre o motor e a transmisso.
NOTA: A LUTC ativada a cada partida.
Pressione e libere o interruptor para desativar a travado conversor de torque. O LED apagar indicando queo controle est DESATIVADO.
Consulte Operao da Trava do Conversor de TorqueSeEquipado em OperaoOperao da Mquina. (Seo2-2.)
2Interruptor de Ativao da Direo Rpida (SeEquipado): Este interruptor permite que o operadorescolha entre a direo normal (orbitrol) ou a direorpida.
NOTA: O padro, na partida, a direo normal (orbitrol).
Os modos orbitrol e direo rpida podemser selecionados em qualquer marcha ea qualquer velocidade.
Pressione e libere o interruptor para ativar a direorpida. O LED acende indicando que o sistemahidrulico est ATIVADO.
Pressione e libere o interruptor para desativar a direorpida. O LED apaga indicando que a direo rpidaest DESATIVADA.
Consulte Direo de Modo Duplo. (Seo 2-1.)
3Interruptor de Ativao da Desembreagem: Esteinterruptor muda a transmisso para neutro quando opedal do freio de servio pressionado.
NOTA: O ajuste existente no desligamento da mquina o padro a ser utilizado na partida.
Mova o seletor de marcha passando pelo neutro paraefetivar a mudana do ajuste.
Pressione e libere o interruptor para ativar adesembreagem. O LED acende indicando que ocontrole est ATIVADO.
Pressione e libere o interruptor para desativar adesembreagem. O LED apaga indicando que o controleest DESATIVADO.
Consulte Operao da Funo de DesembreagemM-quinas com Conversor de Torque ou Operao da Funo
de DesembreagemMquinas com Acionamento Direitoem OperaoOperao da Mquina. (Seo 2-2.)
4Indicador de Presso Constante da Garra (SeEquipado): Este indicador informa o operador que apresso constante da garra foi obtida.
Indicadores LED azuis acendem quando o botode trava da garra e o boto para fechar a garra, naalavanca de controle da garra, so pressionados paramanter uma fora de presso na carga.
Os LEDs apagam para indicar que a presso foiliberada quando o boto para abrir a garra, na alavancade controle da garra, pressionado.
A mensagem INDICATOR ONLY (APENASINDICADOR) exibida no painel do monitor.
Consulte Operao do Controle de Piloto de AlavancanicaOperao da Mquina. (Seo 2-2.)
5Interruptor de Teste da Direo Secundria (SeEquipado):Este interruptor permite que o operador teste
a bomba da direo secundria.
LIGUE a chave de ignio. No d partida no motor. Pressione e libere o interruptor. O LED acende. Escute a bomba da direo secundria ligar. A bomba da direo secundria desliga em 3 segundos
e o LED apaga.
6Interruptor do Lavador Dianteiro: Este interruptorpermite que o operador lave o para-brisa dianteiro.
IMPORTANTE: O motor do lavador pode serdanificado se o interruptor do lavadorfor mantido pressionado por mais de 20segundos ou operado continuamente semfluido no tanque do lavador.
Pressione e mantenha pressionado o interruptor parapulverizar o fluido do lavador no para-brisa dianteiro. Olimpador dianteiro ativado em BAIXA velocidade.
Libere o interruptor. A palheta do limpador passa maistrs vezes e depois desliga automaticamente.
7Interruptor do Limpador Dianteiro: Este interruptorpermite que o operador selecione a velocidade da palhetado limpador dianteiro.
H quatro ajustes possveis:
Pressione e libere o interruptor para que o limpadordianteiro se movimente de maneira INTERMITENTE.
O LED esquerdo acende indicando movimentoINTERMITENTE do limpador dianteiro. Pressione e libere o interruptor novamente para que o
limpador dianteiro se movimente em velocidade BAIXA.O LED do meio acende indicando que o limpadordianteiro se movimenta em velocidade BAIXA.
Pressione e libere o interruptor novamente para que olimpador dianteiro se movimente em velocidade ALTA.O LED direito ACENDE indicando que o limpadordianteiro se movimenta em velocidade ALTA.
2-1-4 111510
PN=42
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
43/373
Operao Estao do Operador
Continua na pgina seguinte OU90V02,0000419 -54-28MAY10-2
Pressione e libere novamente o interruptor para desligaros limpadores dianteiros. OS LEDs apagam indicandoque os limpadores dianteiros esto desligados.
8Interruptor das Luzes de Trabalho (Se Equipado):Este interruptor permite que o operador acenda e apague
as luzes de trabalho dianteiras e traseiras.H trs configuraes:
Pressione e libere o interruptor para ativas as luzesde trabalho dianteiras. O LED esquerdo ACENDEindicando que as luzes de trabalho dianteiras estoLIGADAS.
Pressione e libere o interruptor para ligar as luzesde trabalho dianteiras e traseiras. Ambos os LEDsacendem indicando que as luzes de trabalho dianteirase traseiras esto LIGADAS.
Pressione e libere o interruptor novamente para apagaras luzes de trabalho dianteiras e traseiras. Ambosos LEDs apagam indicando que as luzes de trabalhodianteiras e traseiras esto DESLIGADAS.
9Interruptor de Reverso do Ventilador: Esteinterruptor permite que o operador inicie manualmentea reverso do ventilador para soprar a poeira e detritospara fora do resfriador imediatamente.
IMPORTANTE: A menos que a operao seja realizadaem reas com muitos detritos, use o interruptorde reverso automtica do ventilador.
NOTA: O LED do interruptor de reverso do ventiladoracende sempre que o ventilador estivergirando no sentido reverso.
Pressione e libere o interruptor para entrar no modomanual de reverso do ventilador. O LED acendetemporariamente e depois apaga, aps concluir areverso do ventilador.
10Interruptor de Ativao da Reverso Automticado Ventilador: Este interruptor permite que o operadorreverta automaticamente o sentido do ventilador porperodos curtos de tempo e a intervalos pr-ajustadospara soprar os detritos e sujeira para fora do resfriador.
IMPORTANTE: A menos que a operao seja realizadaem reas com muitos detritos, este interruptordeve permanecer na posio ATIVADO.
NOTA: O ajuste existente no desligamento da mquina
o padro a ser utilizado na partida. Pressione e libere o interruptor para ativar o modo
automtico de reverso do ventilador. O LED acendeindicando que a reverso automtica do ventilador est
ATIVADA. Pressione e libere o interruptor para desativar o modo
automtico de reverso do ventilador. O LED apagaindicando que a reverso automtica do ventilador estDESATIVADA. O ventilador funcionar somente emuma direo.
11Interruptor do Lavador Traseiro (Se Equipado):Este interruptor permite que o operador lave o para-brisatraseiro.
IMPORTANTE: O motor do lavador pode serdanificado se o interruptor do lavadorfor mantido pressionado por mais de 20segundos ou operado continuamente semfluido no tanque do lavador.
Pressione e mantenha pressionado o interruptor parapulverizar o fluido do lavador no para-brisa traseiro. Olimpador traseiro ativado em BAIXA velocidade.
Libere o interruptor. A palheta do limpador passa maistrs vezes e depois desliga automaticamente.
12Interruptor do Limpador Traseiro (Se Equipado):Este interruptor permite que o operador selecione avelocidade da palheta do limpador traseiro.
H trs configuraes:
Pressione e libere o interruptor para que o limpadortraseiro se movimente de maneira INTERMITENTE.O LED esquerdo acende indicando movimentoINTERMITENTE do limpador traseiro.
Pressione e libere o interruptor novamente para que olimpador traseiro se movimente em velocidade BAIXA.O LED direito ACENDE indicando que o limpadortraseiro se movimenta em velocidade BAIXA.
Pressione e libere novamente o interruptor para desligaros limpadores traseiros. Os LEDs apagam indicandoque os limpadores traseiros esto desligados.
13Interruptor do Ar Condicionado (AC) eDescongelador:Este interruptor permite que o operadorremova a umidade da cabine para descongelar e paraobter resfriamento mximo.
NOTA: O ajuste existente no desligamento da mquina o padro a ser utilizado na partida.
Pressione e libere o interruptor para ativar o compressordo ar condicionado. O LED acende indicando que ocompressor est ATIVADO.
Pressione e libere o interruptor para desligar ocompressor do ar condicionado. O LED apagaindicando que o compressor est DESATIVADO.
14Interruptor de Reduo da Rotao do Motor:Este interruptor permite que o operador diminua a rotaodo motor quando o acelerador manual estiver ativado.
NOTA: O interruptor de ativao do acelerador manual(16) deve estar ATIVADO.
Pressione e solte o interruptor para diminuir a rotaodo motor em 50 rpm.
Pressione e mantenha pressionado o interruptor pormais de 1 segundo para reduzir a rotao do motor em50 rpm por 160 milissegundos.
2-1-5 11
PN=4
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
44/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
45/373
Operao Estao do Operador
Continua na pgina seguinte OU90V02,000041A -54-21MAY10-1
Monitor de Exibio Padro (SDM)
TX1077707
18
17
16 19
15
14 13
1
3
4
2
21 10 8 6
20 11 9 7
5
22 12
TX10777
07UN13MAY10
1 Boto MENU2 Boto BACK (VOLTAR)3 Boto NEXT (AVANAR)4 Boto SELECT
(SELECIONAR)5 Indicador do Cdigo de
Diagnstico de Falha (DTC)6 Indicador do Bloqueio do
Diferencial
7 Indicador da LUTC (Travado Conversor de Torque) (seequipado)
8 Indicador de Restrio doFiltro de leo Hidrulico
9 Indicador de Restrio doFiltro de leo de Transmisso
10 Indicador do Freio deEstacionamento
11 Indicador de DireoSecundria (se equipado)
12 Janela do Mostrador
13 Indicador do Nvel deCombustvel
14 Indicador de Temperaturado leo de Transmisso
15 Indicador de Temperaturado Lquido de Arrefecimentodo Motor
16 Indicador de PARADA17 Indicador de Presso do
leo do Motor18 Indicador da Direo de
Modo Duplo (se equipado)
19 Indicador de Restrio doFiltro de Ar do Motor
20 Indicador Aguarde para DarPartida
21 Indicador de Tenso doAlternador
22 Indicador de Apertar Cintode Segurana
1. Boto MENU:Usado para exibir a janela do menuprincipal.
2. Boto BACK (VOLTAR):Exibe a ltima tela.
3. Boto NEXT (AVANAR):Exibe a prxima tela.
4. Boto SELECT (SELECIONAR):Abre o item demenu selecionado.
5. Indicador do Cdigo de Diagnstico de Falha(DTC):O LED indicador mbar acende e exibe ocdigo de diagnstico de falha quando uma falhafoi registrada. Assim que a mensagem de textoassociada for visualizada e reconhecida, o indicadorapagar, mas o DTC permanecer ativo. Consulte o
seu concessionrio autorizado.6. Indicador do Bloqueio do Diferencial: O LED
indicador mbar acende quando o boto do bloqueiodo diferencial ativado.
7. Indicador da LUTC (Trava do Conversor de Torque)(Se Equipado): O LED indicador verde acendequando a trava do conversor de torque ativada.
8. Indicador de Restrio do Filtro de leo Hidrulico:O LED indicador mbar acende quando o elemento defiltro do leo hidrulico est obstrudo. A mensagem
RESTRIO NO FILTRO DE LEO HIDRULICO exibida na janela do monitor (12). Pare a mquina everifique o que necessita de cuidado.
9. Indicador de Restrio do Filtro de leo daTransmisso: O LED indicador mbar acendequando o elemento de filtro do leo da transmissoest obstrudo. A mensagem RESTRIO NOFILTRO DE LEO DA TRANSMISSO exibida na
janela do monitor. Pare a mquina e verifique o quenecessita de cuidado.
10. Indicador do Freio de Estacionamento: O LEDindicador vermelho acende quando o freio deestacionamento est ativado.
11.Indicador da Direo Secundria (Se Equipado):O LED indicador vermelho acende, o indicador dePARADA (16) pisca e um alarme sonoro contnuodispara at ser cancelado quando o sistema dedireo secundrio est ativo. SECONDARYSTEERING (DIREO SECUNDRIA) aparece na
janela do monitor. Pare a mquina imediatamente.No opere at que o volante e os sistemashidrulicos tenham sido verificados. Consulte o seuconcessionrio autorizado.
2-1-7 11
PN=4
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
46/373
Operao Estao do Operador
Continua na pgina seguinte OU90V02,000041A -54-21MAY10-2/3
12. Janela do Monitor: A janela do monitor possui seteexibies ativas: trs constantes e quatro variveis.
NOTA: Pressione NEXT (AVANAR), BACK (VOLTAR)ou SELECT (SELECIONAR) para mudar asexibies selecionveis.
Status da movimentao milimtrica (se equipado),marcha atual e direo da mquina (constante).
Marcha mxima (quando equipado com mudanaautomtica e se ela estiver ativa) (constante)
Rotao do motor (constante) Hormetro do motor (selecionvel) Temperatura do leo hidrulico (selecionvel) Tenso atual do sistema (selecionvel) Tempo do servio (selecionvel)
13. Indicador do Nvel de Combustvel: O indicadormostra o nvel de combustvel no tanque. Sempreencha o tanque de combustvel no final do dia paraeliminar a condensao. Se o indicador estiver nazona amarela, o nvel de combustvel est baixoe acende. Se o cone piscar e um alarme sonorodisparar, abastea o tanque de combustvel.
IMPORTANTE: Evite danos mquina. NO operea mquina quando a temperatura do leode transmisso estiver alta.
14. Indicador de Temperatura do leo deTransmisso: O indicador mostra a temperatura doleo da transmisso. A temperatura de operaonormal indicada pela zona verde. Se o indicadorapontar para a zona vermelha, o cone pisca e oindicador de PARADA acende e um alarme sonorodispara. A mensagem TRANSMISSION OIL OVERTEMPERATURE (SOBRETEMPERATURA DOLEO DA TRANSMISSO) exibida na janela domonitor. Desligue a mquina e opere o motor em altarotao e sem carga at a transmisso esfriar. Se oindicador ainda apontar para a zona vermelha apsvrios minutos, desligue o motor. Consulte o seuconcessionrio autorizado.
IMPORTANTE: Evite danos mquina. NO opere amquina quando a temperatura do lquido dearrefecimento do motor estiver alta.
15. Indicador de Temperatura do Lquido deArrefecimento do Motor: O indicador mostra atemperatura do lquido de arrefecimento do motor. Atemperatura de operao normal indicada pela zonaverde. Se o indicador apontar para a zona vermelha,o indicador de PARADA acende e um alarme sonorodispara. A mensagem ENGINE COOLANT OVERTEMPERATURE (SOBRETEMPERATURA DOLQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR) exibida na janela do monitor. Desligue a mquinae opere o motor em alta rotao e sem carga at o
motor esfriar. Se o indicador ainda apontar para azona vermelha aps vrios minutos, desligue o motor.Consulte o seu concessionrio autorizado.
IMPORTANTE: Evite danos mquina. Desligue omotor imediatamente se o indicador de PARADA
piscar e o alarme soar indicando que um cdigode problema de diagnstico (DTC) foi detectado.
16. Indicador de PARADA:O LED indicador vermelhoacende e um alarme de advertncia dispara quando detectado um DTC que requeira que o motor sejadesligado imediatamente. Os cdigos de diagnsticode falha que acionam o indicador de PARADA incluem:
Baixa presso do leo do motor Alta temperatura do lquido de arrefecimento do
motor Alta temperatura do leo da transmisso Alta temperatura do leo hidrulico gua no combustvel
Problemas no solenoide da bomba injetora decombustvel Problemas de presso de combustvel Problemas selecionados com as voltagens de
alimentao do sensor, componentes eletrnicos ecomunicao de dados
Pare a mquina e contate seu concessionrioautorizado.
17. Indicador de Presso do leo do Motor: OLED indicador vermelho acende e um alarme deadvertncia dispara quando a presso do leo domotor est baixa. A mensagem LOW ENGINE OILPRESSURE (PRESSO DO LEO DO MOTORBAIXA) exibida na janela do monitor. Pare amquina e verifique o que necessita de ateno.
18. Indicador da Direo de Modo Duplo (SeEquipado): O LED indicador verde acende quandoa direo em modo duplo est no modo de direorpida.
19. Indicador de Restrio do Filtro de Ar do Motor:O LED indicador mbar acende quando os elementosde filtro de ar esto obstrudos. A mensagem ENGINE
AIR FILTER RESTRICTION (RESTRIO NOFILTRO DE AR DO MOTOR) exibida na janela domonitor. Pare a mquina e verifique o que necessitade cuidado.
20. Indicador Aguarde para Dar Partida: O LED mbarindica que as velas incandescentes esto operando.Ao ligar o motor em clima frio, desligue ligue a chavede ignio. O indicador se acende. Depois que oindicador se apagar, gire a chave de ignio para"START" para dar partida no motor.
Em clima quente, o indicador aguarde para dar partidapode nem acender.
2-1-8 111510
PN=46
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
47/373
Operao Estao do Operador
OU90V02,000041A -54-21MAY10-3
MD46667,000019B -54-10APR07-1
MD46667,000019B -54-10APR07-2
21. Indicador de Tenso do Alternador: O LEDindicador vermelho acende quando a tenso desada do alternador est baixa. A bateria requerateno. A mensagem HIGH SYSTEM VOLTAGE(TENSO DO SISTEMA ALTA) ou LOW SYSTEM
VOLTAGE (TENSO DO SISTEMA BAIXA) exibidana janela do monitor. Pare a mquina e verifique oque necessita de ateno.
22. Indicador de Apertar Cinto de Segurana: O LEDindicador vermelho acende por 5 segundos quando omotor ligado.
Alarmes Sonoros
Seis alarmes sonoros podem disparar.
Alarme Contnuodispara continuamente at sercancelado.
Alarme de Advertnciadispara por 1/2 segundo,desliga por 1/2 segundo e repete o padro a cada
segundo. Os indicadores piscam em sincronia com oalarme sonoro.
Alarme de Retorno do Botodispara com um pulsolongo ligado, um pulso curto desligado e um pulsolongo ligado durante 1 segundo e repete o padro acada 15 segundos.
Alarme de Lembretedispara com um pulso longoligado, um pulso curto desligado e um pulso longoligado durante 1 segundo. Ele no repete.
Lembrete de Baixa Prioridade (Padro 2)dispara umpulso curto ligado, pulso curto desligado, pulso curtoligado, pulso curto desligado, pulso curto ligado e pulsolongo desligado por um segundo e repete o padro acada 15 segundos.
Lembrete de Baixa Prioridade (Padro 1)dispara umpulso curto ligado, pulso curto desligado, pulso curtoligado, pulso curto desligado um pulso curto ligado epulso longo desligado durante 1 segundo. Ele norepete.
Pedais
Mquina com Conversor de Torque
Acione os pedais (1 e 2) para dirigir a mquina.
1 Pedal do Acelerador 2 Pedal do Freio de Servio
TX1017949AUN29MAR07
Mquina com Conversor de Torque
Mquina com Acionamento Direto
Acione os pedais (1 a 3) para dirigir a mquina.
1 Pedal de MovimentaoMilimtrica
2 Pedal do Freio de Servio
3 Pedal do Acelerador
TX1018856AUN12MAR07
Mquina com Acionamento Direto
2-1-9 11
PN=4
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
48/373
Operao Estao do Operador
BB87125,0000003 -54-26APR10-1/3
Continua na pgina seguinte BB87125,0000003 -54-26APR10 -2/3
Alavancas
Acione a alavanca do seletor de marchas da transmisso(1) para selecionar o sentido e a marcha.
Acione a alavanca de controle da lmina do piso (2) para
levantar e abaixar a lmina do piso.1 Alavanca do Seletor de
Marcha da Transmisso2 Alavanca de Controle da
Lmina do Piso
TX1076605
2
1
TX1076605UN16APR10
AlavancasControle do Seletor da Marcha da Trans-misso e da Lmina do Piso
Acione a alavanca de controle do guincho (3), seequipado, para controlar o guincho.
3 Alavanca de Controle doGuincho
3
TX1076592
TX1076592UN16APR10
AlavancaSomente para a Opo com Controle do Guincho
2-1-10 111510
PN=48
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
49/373
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
50/373
Operao Estao do Operador
BB87125,0000004 -54-01OCT10-1/1
Interruptores
1 Interruptor do Bloqueio doDiferencial
2 Chave de Partida
3 Interruptor do Freio deEstacionamento
1
TX1076193UN16APR10
TX1076192AUN16APR10
2-1-12 111510
PN=50
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
51/373
Operao Estao do Operador
BB87125,0000005 -54-01JUN10-1
OUO1065,000018C -54-09APR07-1
Direo de Modo DuploSe Equipado
NOTA: O padro, na partida, a direo normal (orbitrol).
O modo normal (orbitrol) ou direo rpidapode ser selecionado em qualquer marcha
e a qualquer velocidade.O interruptor de ativao de direo rpida (1), no mdulode interruptores vedado (SSM), permite ao operadorselecionar o modo normal de direo (orbitrol) ou dedireo rpida. Pressione o interruptor para ATIVAR adireo rpida. O LED acende indicando que o sistemahidrulico est ATIVADO.
Direo Normal (Orbitrol)
O operador gira o volante direita ou esquerda quatroou mais voltas para atingir um ngulo de articulao totalde 45 em qualquer direo.
Direo Rpida
O operador pode obter um ngulo de articulao totalde 45 com apenas 60 de volta do volante em qualquerdireo.
TX1076117
1
TX1076117UN12APR10
1 Interruptor de Ativao daDireo Rpida
Luz do Teto
Deslize o interruptor da luz do teto (1) para ativar a luzdo teto (2).
1 Interruptor da Luz de Teto 2Luz do Teto
TX1018848A
UN13MAR07
Luz do Teto
2-1-13 11
PN=5
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
52/373
Operao Estao do Operador
BB87125,0000006 -54-03MAY10-1/1
BB87125,0000007 -54-14APR10-1/1
Controles de Temperatura e do Ventilador
Gire o boto do ventilador (1) no sentido horrio paraaumentar a rotao do ventilador e no sentido anti-horriopara reduzir a rotao do ventilador. O manpulo doventilador possui quatro ajustes de velocidade alm da
posio DESLIGADO (OFF).Gire o boto de controle de temperatura (2) para ajustara temperatura do ar. Gire no sentido horrio em direoao quente (vermelho) para obter ar mais quente ou nosentido anti-horrio em direo ao frio (azul) para obterar mais frio.
NOTA: O boto do ventilador deve estar na posioON (Ligado), o interruptor do ar condicionadoe descongelador, no mdulo de interruptoresvedado (SSM), deve estar ATIVADO e o botode controle de temperatura deve ser ajustado
para que o descongelador e o ar condicionadotrabalhem com eficincia.
Pressione o interruptor do ar condicionado edescongelador no SSM para ATIVAR. O LED acendeindicando que o ar condicionado e o descongelador esto
ATIVOS.
1
2
T
X1076185UN16APR10
1 Boto do Ventilador 2 Boto de Controle deTemperatura
Tanque de Fluido do Lavador do Para-brisa
IMPORTANTE: O motor do lavador pode serdanificado se o interruptor do lavadorfor mantido pressionado por mais de 20segundos ou operado continuamente sem
fluido no tanque do lavador.Reabastea o tanque de fluido do lavador de para-brisa(1) conforme necessrio.
1 Tanque de Fluido doLavador do Para-brisa
TX1076432
1
TX1076432UN15AP
R10
Tanque de Fluido do Lavador do Para-brisa
2-1-14 111510
PN=52
7/24/2019 748H op manut(novo monitor)OMT255835.PDF
53/373
Operao Estao do Operador
BB87125,0000008 -54