Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
AMASSADEIRA ESPIRAL
AE-05LAE-10L SS
Manual de InstruçãoManual de instrucción
ÍNDICE
! Apresentação - Finalidade - Segurança
! Aspectos de Segurança
! Recebimento do Produto - Instalação
! Característica Técnica
! Painel de Instrumentos
! Instruções de Uso
! Vista Explodida (Máquina)
! Catálogo de Peças
! Vista Componentes Elétricos
! Manutenção - Limpeza - Botão de Emergência
! Ocorrência de Defeitos
! Esquema Elétrico
! Certificados
3
4
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
29
Pg.02
APRESENTAÇÃO
A empresa, especializada no ramo de máquinas para alimentação, oferece
uma variada linha de produtos, que atendem as necessidades do mercado. São
dezenas de equipamentos projetados para facilitar o trabalho de quem atua no ramo
de alimentação. Fornecemos equipamentos para restaurantes, panificadoras, açougue,
pizzarias, supermercados, confeitarias e até mesmo para cozinhas residenciais e
industriais.
Todos os produtos são fabricados com materiais de alta qualidade e
acabamento superior, dentro das normas de segurança e higiene das leis vigentes.
A facilidade na instalação, manutenção mínima, baixo consumo e o alto
rendimento produtivo, colocam os produtos G.Paniz, à frente no mercado, com
vantagens de economia, produtividade, segurança e qualidade.
Queremos cumprimentá-lo por ter escolhido um produto com a qualidade a
que o nome merece, G.Paniz.
A finalidade deste manual é passar ao usuário informações necessárias sobre o
produto que acaba de ser adquirido. Leia este manual atentamente e terá a orientação
correta para que obtenha um melhor aproveitamento e durabilidade do equipamento.
FINALIDADE DO MANUAL
SEGURANÇAEste aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com
capacidade física, sensorial ou mental reduzida, falta de experiência ou conhecimento, ao
menos que tenham recebido instruções quanto ao uso deste equipamento por pessoa
responsável pela sua segurança.
Ÿ Verifique se a tensão do seu aparelho está de acordo com a etiqueta que acompanha o produto (no cordão de alimentação).
Ÿ Para evitar choques e danos ao seu produto verifique o aterramento de sua rede elétrica.
EquipotencialidadeIEC 60417-5021
Para identificar o terminal de interligação, que visa manter diversos aparelhos com o mesmo potencial. Não sendo, necessariamente, o Terra de uma ligação local.
Tensão Perigosa
Terra de Proteção
IEC 60417-5036
IEC 60417-5019
Para indicar os riscos decorrentes de tensões perigosas
Identificar qualquer terminal que é destinado para conexão com um condutor externo para proteção contra choque elétrico em caso de uma falha, ou no terminal de uma terra de proteção (Terra) eletrodo.
Ÿ Crianças devem ser vigiadas para assegurar que não estejam brincando com o aparelho.
Pg.03
VIDA ÚTIL DOS COMPONENTES
18A 25A 32A
10x10
Contactoras 9A
10x10Vida Mecânica
Vida Elétrica 1,8x10 1,2x10 1,3x10
Temporizador
30x10 manobrasVida Mecânica
Vida Elétrica
6
6
10x106
66 6
6
10x10 manobras6
manobras1,2x106
10x10 manobras5
Botões
3x10 operaçõesVida Mecânica6
Botões de emergência
3x10 operaçõesVida Mecânica5
Relé de SegurançaMonitora o todo o sistema de segurança.
ContactorasDuas contactoras redundantes para acionamento do motor.
TransformadorDeixa a tensão abaixo de 25V.
ControladorPara proteção térmica do motor.
Botão ResetReseta o equipamentosempre após uma parada.
Chave GeralCorta o fornecimentode energia para o equipamento. Possuitrava de segurança.
Chave Liga DesligaDesliga o equipamentoem condições normaisde uso.
Botão de EmergênciaDesliga oequipamento em situações de risco.
Blocos de contatocom duplo canal.
ASPECTOS DE SEGURANÇA
Interruptores positivosDesliga o equipamentoquando o aramado de proteção estiver aberto.
Pg.04
ASPECTOS DE SEGURANÇA
Dados Específicos: Informações específicas do aparelho, ou mesmo da empresa,
como razão social, CNPJ, nº de série, podem ser encontradas na contracapa do manual.
Normas do Projeto: Esta máquina foi projetada observando a Norma de Segurança
Nr12 e a Norma Household and similar electrical appliances - Part 2-64: Particular requeriments
for commercial electric kitchen machines (Segurança de aparelhos eletrodomésticos e similares
- Parte 2-64: Regras particulares para Máquinas Elétricas Comerciais de Cozinha) IEC 60335-2-
64. A Amassadeira Espiral AE-05L não contempla a NR-12, conforme anexo VI da mesma.
Amassadeira Espiral: A descrição da máquina e sua utilização prevista, podem ser
visualizadas na pág. 8.
Esquema Elétrico: Para a visualização da esquemática do comando elétrico,
conforme a tensão 127V ou 220V Mono. verificar a partir da pág. 17.
Riscos: Este equipamento não gera qualquer risco à exposição dos usuários.
Segurança: Leia com atenção os itens a seguir para evitar problemas durante a
instalação e o uso de seu equipamento.
-Mantenha esse manual sempre próximo dos usuários nos locais de trabalho.
-Nunca retirar o cabo do equipamento puxando pelo fio, sempre pegando o plugue e tirando-o da
tomada.
-Nunca use extensões ou adaptadores para a ligação dos equipamentos.
-Não remova o pino central do plugue.
-Para a segurança do operador e dos componentes elétricos, recomendamos que seja verificado
se o local de instalação possui aterramento.
Conforme o Artigo 198 da CLT (Consolidação das Leis do Trabalho), é de 60kg o peso
máximo que o trabalhador pode carregar sem prejudicar sua saúde.
Limitações: Instalar o equipamento com distância mínima de 50cm entre um
equipamento e outro, para evitar superaquecimento do motor.
Instale o equipamento em local onde não haja tráfego intenso de pessoas.
Adulteração: Seu equipamento possui grade de proteção e componentes elétricos
que impedem acesso as partes móveis. A retirada ou adulteração destes componentes de
segurança podem causar riscos graves nos membros superiores do usuário do produto.
Pg.05
ASPECTOS DE SEGURANÇA
Utilização do Aparelho: Este equipamento foi projetado exclusivamente para a
área de alimentação, a utilização para outros fins resultarão em desgaste prematuro do
produto e danos no seu sistema de transmissão.
Procedimento para utilização do aparelho com segurança ver pág. 10.
Manutenção: Procedimentos para manutenção, cabo danificado, desgaste da
correia, verifique pág 14.
Emergência: Em caso de emergência, pressione o botão de emergência, o
mesmo fará com que a máquina pare instantaneamente.
Verifique o procedimento de uso do botão de emergência, na pág. 16.
Vida Útil: A vida útil da máquina pode variar de 3 à 5 anos, baseado na vida útil
dos componentes, localizados na pág. 04.
Acesse gratuitamente nosso site www.gpaniz.com.br
É PROIBIDA A RETIRADA DE QUALQUER ITEM DE SEGURANÇA DE SUA MÁQUINA SOB PENA DE PERDA DA GARANTIA E FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO.
Atenção
Pg.06
RECEBIMENTO DO PRODUTO
Ao receber o produto, recomendamos cuidado e inspeção para detectar qualquer
avaria proveniente do transporte, tais como:
- Amassados e riscos na pintura;
- Quebra de peças;
- Falta de peças através da violação da embalagem.
OBSERVAÇÃO: Em casos de avaria no recebimento seja ele por qualquer motivo
acima mencionado, a fábrica não se responsabiliza.
INSTALAÇÃO
Os procedimentos a seguir devem ser executados para a melhor segurança do usuário:
- Instale seu equipamento em área bastante arejada;
- A instalação do equipamento deve ser em uma superfície plana;
- Deixar um espaço de pelo menos 50 cm em torno do equipamento;
- Verificar se a tensão da rede elétrica é a mesma do seu equipamento.
- Para a operação adequada, este aparelho deve ser instalado em local com
temperatura entre 5°C a 25°C.
- Nunca use extensões ou 'T' para a ligação dos equipamentos;
- Não remova o pino terra do cabo elétrico;
- Utilize tomadas para 20A com pino 4,8mm conforme NBR 6147.
ATENÇÃO: É obrigação do cliente o aterramento do equipamento, em casos de
dano por falta da ligação do fio terra a G.Paniz não se responsabilizara pelos danos.
Se não for apto a estes procedimentos, contratar profissional habilitado para a
realização. Ligue para 0800-704-2366 e contate a Assistência.
Pg.07
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
NÍVEL DA CUBA
DIMENSÕES(AxLxC) mm
TEMPO DE PREPARO
615 x 300 x 650 8 à 12 min.
8 à 12 min.910 x 420 x 890
AMASSADEIRA ESPIRAL
MODELO PESOCAPACIDADE
DE PRODUÇÃO
AE-05L
AE-10L
46 kg
62 kg
5 kg de massa pronta
10 kg de massa pronta
A empresa reserva o direito de efetuar alterações nos equipamentos sem aviso prévio.
DESCRIÇÃOMÁQUINA
AE-05L
AE-05LAE-05LAE-10L
AE-10LAE-10L
00011700 W
700 W700 W
1400 W1400 W
1400 W
7163371634
7162800013
71629
Motor Monofásico 1/2CV 220V 4P 50Hz
Motor Monofásico 1/2CV 127V 4P 60HZ C/PTC
Motor Monofásico 1/2CV 127V 4P 60HZ C/PTC
Motor Monofásico 1CV 127V 4P 60Hz C/PTC
Motor Monofásico 1CV 220V 4P 50Hz
Motor Monofásico 1CV 220V 4P 60Hz C/PTC
POTÊNCIA CÓDIGO
Pg.08
Projetada como Amassadeira de massas pesadas, como massas de pães, pizza,
etc, funciona com até 5 kg (AE-05L) e 10 kg (AE-10L) de massa pronta. Atende o trabalho
constante em cozinhas industriais, panificadoras, padarias e similares com muita
eficiência, rapidez e qualidade.
As Amassadeiras AE-05L, AE-10L são fabricadas em aço carbono SAE 1020
com acabamento em pintura epóxi, cuba em aço inoxidável e batedores em ferro fundido.
Para consulta de receita, acesse o site: www.gpaniz.com.br
NÍVEL MÁXIMO
OBS: Nível máximo de ingredientes na cuba, não passar da marcação especificada.
PRODUTO
PAINEL DE INSTRUMENTOS AE-10L
Pg.09
Botão de Emergênciadesliga o equipamento em situação de risco
Chave Geralcorta o fornecimentode energia para o equipamento
interligar o aterramento entre os aparelhos
Equipotencial
Botão Resetreinicia o equipamento sempre após uma parada de emergência ou quando aberta a proteção móvel.
INSTRUÇÕES DE USO
Pg.10
Para ligar sua máquina AE-10L, siga os passos descritos abaixo:
1°- Passo: Ligar a máquina na rede elétrica;2º- Passo: Posicionar a 'Chave Geral' na posição ON ;3º- Passo: Levantar o 'aramado' e adicionar os primeiros ingredientes mais leves na cuba, como os farináceos;4º- Passo: Abaixar totalmente o 'aramado';5º- Passo: Verificar se o 'Botão de Emergência' está na posição de trabalho (puxado totalmente para fora);6º- Passo: Pressionar o botão 'Reset';7º- Passo: Pressionar o botão 'Liga';8º- Passo: Seguindo o mesmo roteiro básico (a partir do 3º passo), ir acrescentando aos poucos os demais ingredientes de sua receita.
Caso seja levantado o aramado, a máquina irá se desligar automaticamente, como sistema de segurança. Para ligar a máquina novamente, repetir os passos 4 à 7.
Para ligar sua máquina AE-05L, siga os mesmos passos descritos acima, porém sem o 6º passo.
Para desligar a máquina, pressione o botão 'Desliga'.
OBS: O batedor e a cuba devem girar obrigatoriamente em sentido horário.
Em caso de emergência, pressione o botão de Emergência da máquina.
Cuba
Botão de EmergênciaBotão Liga/Desliga
Chave Geral
Botão Reset
Botão de EmergênciaAramado
VISTA EXPLODIDA MÁQUINA
Pg.11
01
07
08
10
11
10
12
200613
14
15
16
17
15
18
19
37
38
37
3940
4142
43
45 42
44
46
12
4717
15
48
50
51
28
49
27
2636
36
35
3940
38
30
29
28
2726
21
22 23
24
25
30
3132
04
33
34
09
03
02
06
03
02
0504
Atu
aliz
ado 2
8/0
4/2
016
CATÁLOGO DE PEÇAS AMASSADEIRA
Pg.12
AE-10LAE-05LDESCRIÇÃOITEM
1 70695 7069570714 7071470715 7071570710 7071070711 7071172119 7030708795 0879507381 0738108781 0878170690 7069008773 0751300969 0096908793 0879320669 2066900020 0002008769 0876900971 0097108766 0876608964 0896408768 0876800230 0023000212 0897008780 08960
- -08799 0899900972 0097283034 830348615G 8615G00725 7070470748 7074820982 08785
- 7125771575 7157571469 7146970367 7036708770 0895608779 0877908973 0877808965 0896508777 0897208983 0896108984 0898408997 0899708798 0899804363 0436308765 087658250G 8250G08794 08794087927029720683 20683
7124408792
23456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
TampaBloco Contato 1 NFBloco Contato 1 NABotão EmergênciaBotão Liga/DesligaCorrente Conjunto Engrenagem Z35Conjunto Polia TransmissãoEspaçador Eixo PrincipalRolamento 6804 ZZEspaçador RolamentoAnel Elástico E 20Conjunto Engrenagem DuplaMancal DianteiroRolamento 6204 2RSEspaçador Mancal SuperiorAnel Elástico I 47Eixo Mancal SuperiorConjunto EspiralEixo PrincipalCorreia Z600Polia MotorTampa TraseiraTabela de Motor pág.Conjunto EstruturaAnel Elástico I 52Rolamento 6304 ZZMancal InferiorMicro InterruptorEncosto Aramado
Botão ResetTampa Painel
Terminal SapataChave GeralPé BorrachaSuporte Inferior MancalPino RoloRolo Apoio CubaProteção Rolo Encosto CubaSuporte Rolo Apoio CubaConjunto Proteção AramadoEixo AramadoConjunto SeparadorConjunto PanelaAcionador Micro InternoConjunto Eixo InferiorMancal NylonConjunto Engrenagem Z60Engrenagem Z14Corrente (850mm)Proteção Acesso Cuba
VISTA COMPONENTES ELÉTRICOS AE-10L
104101
102 103
101 71353 1674771350 7135071612 716127135112151 12152
71351
ContactoraTransformador E. 127/220VControlador PTC
Conjunto Quadro ComandoRelé Segurança
102103104105
CÓDIGOS127V 220V
DESCRIÇÃOITEM
Pg.13
Para o modelo AE-05L são utilizados os componentes abaixo:
Contrlador PTC - 71612
Contactora CWB18 127V 50/60Hz - 72202
Contactora CWB18 220V 50/60Hz - 72203
MANUTENÇÃO
LIMPEZA
Pg.14
BOTÃO DE EMERGÊNCIA
Os BOTÕES DE EMERGÊNCIA da máquina possuem a função de segurança de parar a máquina instantaneamente em caso de emergência. Portanto, os mesmos devem estar desacionados para que o aparelho possa entrar em funcionamento. A imagem a seguir ilustra o botão acionado e desacionado.
12 mm6,5 mm
BOTÃO ACIONADO BOTÃO DESACIONADO
A manutenção periódica do equipamento evita o desgaste prematuro das peças que
trabalham entre si, como correias. Além da manutenção, é necessário fazer algumas
verificações:
- Verificar desgaste e aperto (tensão) da correia do motor a cada 100 horas.
- Lubrificar as engrenagens a cada 200 horas de uso.
- Partes metálicas são condutoras de calor, portanto, antes de iniciar qualquer manutenção
verifique se o equipamento está completamente resfriado;
- Nota: Utilizar GRAXA ESPECIAL TUTELA. ASF 360DXC3276.
- Um eletricista deverá fornecer serviços elétricos conforme especificações de leis locais e
nacionais.
Caso o cordão de alimentação esteja danificado, o mesmo deverá ser substituído
pelo fabricante ou serviço autorizado com um cordão de alimentação especial
disponibilizado.
- Antes de efetuar a limpeza desligue a chave geral e retire o plugue da tomada.
- Nunca utilize acessório de metal (faca, colher, etc) para não agredir as partes de aço
inoxidável.
- Para a limpeza externa, aconselha-se utilizar um pano úmido com sabão neutro.
-Nunca utilize mangueira de água pois poderá provocar curto circuito e danificar os
componentes elétricos como motor e itens de segurança.
- A limpeza de seu equipamento deverá ser feita sempre após a sua utilização. Não utilize
produtos abrasivos, somente sabão neutro.
- Este aparelho não deve ser limpo com jato de água.
- A máquina não poderá ser submergida para limpeza
OCORRÊNCIA DE DEFEITOS
Em caso de não funcionamento do equipamento, antes de chamar a assistência
técnica, observe se a máquina apresenta os seguintes problemas:
1 - Se a máquina não liga: Verifique se a tensão da máquina coincide com a do
estabelecimento, verifique se o botão de emergência está totalmente puxado para fora
(posição de trabalho) e verifique se a sequência de fase (somente para máquinas trifásicas)
está na ordem correta.
2 - Se a máquina estiver lenta: Verifique a pressão das correias.
Se houver realmente a necessidade de acionar a Assistência Técnica G.Paniz,
caso o equipamento não esteja funcionando conforme as especificações, tenha a nota fiscal
e o Manual de Instruções à mãos e entre em contato com o Serviço de Atendimento G.Paniz.
Este lhe prestará esclarecimento sobre pequenos problemas que eventualmente venham
ocorrer em seu equipamento e lhe indicará o assistente técnico mais próximo.
Para facilitar a reposição de peças, cite sempre a referência da máquina, nesse
caso AE-05L ou AE-10L.
Relé de Segurança Instrutech
Pw
S2
S1
Out
Leds - O equipamento estará apto a funcionar quando todos os leds estiverem ligados;- Caso o led Pw estiver desligado, verificar entradas de energia, como transformador e fios desconectados.- Caso apenas o led Pw estiver ligado deve-se acionar o botão reset, ao acioná-lo os demais leds ligarão. Se os leds não ligarem verificar se existe algum fio desconectado ou se os botões de emergência estão armados ou se a grade de proteção está aberta.- Quando o freio não está sendo acionado deve-se verificar se algum fio está desconectado da ponte retificadora ou dos contatos auxiliares.
Relé de Segurança Schmersal
Ui
K1
K2
Leds - O equipamento estará apto a funcionar quando todos os leds estiverem ligados;- Caso o led Ui estiver desligado, verificar entradas de energia, com transformador e fios desconectados.- Caso apenas o led Ui estiver ligado deve-se acionar o botão reset, ao acioná-lo os demais leds ligarão. Se os leds não ligarem verificar se existe algum fio desconectado ou se os botões de emergência estão armados ou se a grade de proteção está aberta.- Quando o freio não está sendo acionado deve-se verificar se algum fio está desconectado da ponte retificadora ou dos contatos auxiliares.
Pg.15
ESQUEMA ELÉTRICO MONOFÁSICO AE-05L
Pg.16
NO12
1L1
NO11
6T3
4T2
2T1
5L3
3L2
A1A2
A1A2
2 NC1 NC
2 NC1 NC
3 NO 4 NO
Le
ge
nd
a b
ito
la c
ab
os
Cabo 0
,75m
m²
Cabo 1
,5m
m²
INV
-13
90
1
MO
TO
R
Cabo preto
Cabo laranja
Ca
bo
am
are
lo
Cab
o lilas
Cabo laranja
Ca
bo
la
ran
ja
Cabo preto
Ca
bo
azu
l
FA
SE
NE
UT
RO
Cabo preto
PT
C
PT
C
Ca
bo
ma
rro
m
Ca
bo
ma
rro
m
Ca
bo
azu
l
Cab
o p
reto
Ca
bo
bra
nc
o
ESQUEMA ELÉTRICO MONOFÁSICO 127V AE-10L INSTRUTECH
Pg.17
Y2
Y1
S2
1S
22
S1
2S
111
42
4
13
23
42
41
A2
A1
CP
-D 3
01
S: 24V
E: 127V
3 NO 4 NO
4N
O
3N
O
4 NO3 NO
1 NC 2 NC
NC
NC
5L3
A2A1
A2A1
3L2
2T1
4T2
6T3
NC21
1L1
NC22
5L3
A2A1
A2A1
3L2
2T1
4T2
6T3
NC21
1L1
NC22
1 N
C2 N
C
2 N
C1 N
C
1 N
C2 N
C
2 N
C1 N
C
N0 4
N0 3
NCNC
Cabo 0
,75m
m²
Le
ge
nd
a b
itola
ca
bo
s
Cabo 2
,5m
m²
Cabo laranja - 1000mm
60m
m
BO
TÃ
O R
ES
ET
BO
TÃ
O L
IGA
/DE
SL
.
BO
TÃ
O E
ME
RG
ÊN
CIA
1B
OT
ÃO
EM
ER
GÊ
NC
IA 2
Cab
o p
reto
600m
m (
2x)
Cab
o p
reto
Ca
bo
azu
l
Ca
bo
azu
l
F N
Cabo preto1700mm
Cabo lilas1700mm
Cab
o a
mare
lo1700m
m
Cabo branco - 1000mm
Cabo branco 1100mm
Cabo laranja1100mm
CH
AV
E G
ER
AL
Cab
o a
zul -
100m
m
Ca
bo
am
are
lo -
15
0m
m
MIC
RO
11
8A
-NC
-24
VC
A
18
A-N
C-2
4V
CA
Ca
bo
bra
nc
o6
00
mm
(2
x)
Cab
o v
erd
e
Ca
bo
bra
nc
o1
20
0m
m
Ca
bo
la
ran
ja1200m
m
Ca
bo
bra
nc
o -
14
00
mm
Ca
bo
la
ran
ja -
14
00
mm
Cabo azul - 100mmCabo azul
200mm
Ca
bo
bra
nc
o2
30
mm
(2
x)
60
mm
Cab
o b
ran
co
- 1
50m
m
Cab
o b
ran
co
- 1
50m
m
Ca
bo
ma
rro
m -
10
00
mm
Ca
bo
ma
rro
m -
24
0m
m
Ca
bo
ma
rro
m -
24
0m
m
Cabo marrom 1000mm
Cab
o lilas
17
00
mm
MIC
RO
2
Ca
bo
la
ran
ja1
40
0m
m
Cab
o b
ran
co
1400m
m
Cab
o a
zul -
600m
m
Cab
o a
zul -
600m
mC
ab
o m
arr
om
Ca
bo
ma
rro
m
Ca
bo
azu
l
Cab
o p
reto
Cabo branco
Cabo amarelo
PT
C
PT
C
ESQUEMA ELÉTRICO MONOFÁSICO 127V AE-10L SCHMERSAL
Pg.18
X2
X1
S2
2S
12
S11
14
24
13
23
Y1
A1
A2
SR
B 2
01
LC
S: 24V
E: 127V
3 NO 4 NO
4N
O
3N
O
4 NO3 NO
1 NC 2 NC
NC
NC
5L3
A2A1
A2A1
3L2
2T1
4T2
6T3
NC21
1L1
NC22
5L3
A2A1
A2A1
3L2
2T1
4T2
6T3
NC21
1L1
NC22
1 N
C2 N
C
2 N
C1 N
C
1 N
C2 N
C
2 N
C1 N
C
N0 4
N0 3
NCNC
Cabo 0
,75m
m²
Le
ge
nd
a b
itola
ca
bo
s
Cabo 2
,5m
m²
Cabo laranja - 1000mm
60m
m
BO
TÃ
O R
ES
ET
BO
TÃ
O L
IGA
/DE
SL
.
BO
TÃ
O E
ME
RG
ÊN
CIA
1B
OT
ÃO
EM
ER
GÊ
NC
IA 2
Cab
o p
reto
600m
m (
2x)
Cab
o p
reto
Ca
bo
azu
l
Ca
bo
azu
l
F N
Cabo preto1700mm
Cabo lilas1700mm
Cab
o a
mare
lo1700m
m
Cabo branco1100mm
Cabo laranja 1100mm
CH
AV
E G
ER
AL
Cab
o a
zul -
100m
m
Ca
bo
am
are
lo -
15
0m
m
MIC
RO
11
8A
-NC
-24
VC
A
18
A-N
C-2
4V
CA
Ca
bo
bra
nc
o6
00
mm
(2
x)
Cab
o v
erd
e
Ca
bo
bra
nc
o1
20
0m
m
Ca
bo
la
ran
ja1200m
m
Ca
bo
bra
nc
o -
14
00
mm
Ca
bo
la
ran
ja -
14
00
mm
Cabo azul - 100mmCabo azul
200mm
Ca
bo
bra
nc
o2
30
mm
(2
x)
60
mm
Cab
o b
ran
co
- 1
50m
m
Cab
o b
ran
co
- 1
50m
m
Ca
bo
ma
rro
m -
10
00
mm
Ca
bo
ma
rro
m -
24
0m
m
Ca
bo
ma
rro
m -
24
0m
m
Cabo marrom 1000mm
Cab
o lilas
17
00
mm
MIC
RO
2
Ca
bo
la
ran
ja1
40
0m
m
Cab
o b
ran
co
1400m
m60m
m
Cab
o a
zul -
600m
m
Cab
o a
zul -
600m
mC
ab
o m
arr
om
Cab
o m
arr
om
Ca
bo
azu
l
Ca
bo
pre
to
Cabo branco
Cabo amarelo
PT
C
PT
C
ESQUEMA ELÉTRICO 220V MONOFÁSICO AE-10L INSTRUTECH
Pg.19
Y2
Y1
S2
1S
22
S1
2S
111
42
4
13
23
42
41
A2
A1
CP
-D 3
01
S: 24V
E: 220V
3 NO 4 NO
4N
O
3N
O
4 NO3 NO
1 NC 2 NC
NC
NC
5L3
A2A1
A2A1
3L2
2T1
4T2
6T3
NC21
1L1
NC22
5L3
A2A1
A2A1
3L2
2T1
4T2
6T3
NC21
1L1
NC22
1 N
C2 N
C
2 N
C1 N
C
1 N
C2 N
C
2 N
C1 N
C
N0 4
N0 3
NCNC
Cabo 0
,75m
m²
Le
ge
nd
a b
itola
ca
bo
s
Cabo 2
,5m
m²
Cabo laranja - 1000mm
60m
m
BO
TÃ
O R
ES
ET
BO
TÃ
O L
IGA
/DE
SL
.
BO
TÃ
O E
ME
RG
ÊN
CIA
1B
OT
ÃO
EM
ER
GÊ
NC
IA 2
Cab
o p
reto
600m
m (
2x)
Cab
o p
reto
Ca
bo
azu
l
Ca
bo
azu
l
F N
Cabo preto1700mm
Cabo lilas1700mm
Cab
o a
mare
lo1700m
m
Cabo branco - 1000mm
Cabo branco 1100mm
Cabo laranja1100mm
CH
AV
E G
ER
AL
Cab
o a
zul -
100m
m
Ca
bo
am
are
lo -
15
0m
m
MIC
RO
11
8A
-NC
-24
VC
A
18
A-N
C-2
4V
CA
Ca
bo
bra
nc
o6
00
mm
(2
x)
Cab
o v
erm
elh
o
Ca
bo
bra
nc
o1
20
0m
m
Ca
bo
la
ran
ja1
20
0m
m
Ca
bo
bra
nc
o -
14
00
mm
Ca
bo
la
ran
ja -
14
00
mm
Cabo azul - 100mmCabo azul
200mm
Ca
bo
bra
nc
o2
30
mm
(2
x)
60
mm
Cab
o b
ran
co
- 1
50m
m
Cab
o b
ran
co
- 1
50m
m
Ca
bo
ma
rro
m -
10
00
mm
Ca
bo
ma
rro
m -
24
0m
m
Ca
bo
ma
rro
m -
24
0m
m
Cabo marrom 1000mm
Cab
o lilas
17
00
mm
MIC
RO
2
Ca
bo
la
ran
ja1
40
0m
m
Cab
o b
ran
co
1400m
m
Cab
o a
zul -
600m
m
Cab
o a
zul -
600m
mC
ab
o m
arr
om
Ca
bo
ma
rro
m
Ca
bo
azu
l
Cab
o p
reto
Cabo branco
Cabo amarelo
PT
C
PT
C
ESQUEMA ELÉTRICO 220V MONOFÁSICO AE-10L SCHMERSAL
Pg.20
X2
X1
S2
2S
12
S11
14
24
13
23
Y1
A1
A2
SR
B 2
01
LC
S: 24V
E: 220V
3 NO 4 NO
4N
O
3N
O
4 NO3 NO
1 NC 2 NC
NC
NC
5L3
A2A1
A2A1
3L2
2T1
4T2
6T3
NC21
1L1
NC22
5L3
A2A1
A2A1
3L2
2T1
4T2
6T3
NC21
1L1
NC22
1 N
C2 N
C
2 N
C1 N
C
1 N
C2 N
C
2 N
C1 N
C
N0 4
N0 3
NCNC
Cabo 0
,75m
m²
Le
ge
nd
a b
itola
ca
bo
s
Cabo 2
,5m
m²
Cabo laranja - 1000mm
60m
m
BO
TÃ
O R
ES
ET
BO
TÃ
O L
IGA
/DE
SL
.
BO
TÃ
O E
ME
RG
ÊN
CIA
1B
OT
ÃO
EM
ER
GÊ
NC
IA 2
Cab
o p
reto
600m
m (
2x)
Cab
o p
reto
Ca
bo
azu
l
Ca
bo
azu
l
F N
Cabo preto1700mm
Cabo lilas1700mm
Cab
o a
mare
lo1700m
m Cabo branco - 1100mm
Cabo laranja - 1100mm
CH
AV
E G
ER
AL
Cab
o a
zul -
100m
m
Ca
bo
am
are
lo -
15
0m
m
MIC
RO
11
8A
-NC
-24
VC
A
18
A-N
C-2
4V
CA
Ca
bo
bra
nc
o6
00
mm
(2
x)
Cab
o v
erm
elh
o
Ca
bo
bra
nc
o1
20
0m
m
Ca
bo
la
ran
ja1
20
0m
m
Ca
bo
bra
nc
o -
14
00
mm
Ca
bo
la
ran
ja -
14
00
mm
Cabo azul - 100mmCabo azul
200mm
Ca
bo
bra
nc
o2
30
mm
(2
x)
60
mm
Cab
o b
ran
co
- 1
50m
m
Cab
o b
ran
co
- 1
50m
m
Ca
bo
ma
rro
m -
10
00
mm
Ca
bo
ma
rro
m -
24
0m
m
Ca
bo
ma
rro
m -
24
0m
m
Cabo marrom 1000mm
Cab
o lilas
17
00
mm
MIC
RO
2
Ca
bo
la
ran
ja1
40
0m
m
Cab
o b
ran
co
1400m
m60m
m
Cab
o a
zul -
600m
m
Cab
o a
zul -
600m
mC
ab
o m
arr
om
Cab
o m
arr
om
Ca
bo
azu
l
Ca
bo
pre
to
Cabo branco
Cabo amarelo
PT
C
PT
C
VERSIÓN EN ESPAÑOL
Pg.21
! Presentation - Finalidad - Seguridad
! Entrega de Productos - Instalación
! Características Técnicas
! Instrucciones de Uso
! Vista Detallada De La Máquina
! Lista de Piezas
! Mantenimiento - Limpieza - Botón de Emergencia
22
23
24
25
26
27
28
SEGURIDAD
Ÿ Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental, falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso de este equipo por persona responsable de su seguridad.
Ÿ Asegúrese de que el voltaje de su dispositivo está en conformidad con las etiquetas que acompañan al producto (el cable de alimentación).
Ÿ Para evitar golpes y daños a su producto y comprueba la conexión a tierra de su red.
EquipotencialidadeIEC 60417-5021
Para identificar la interconexión terminal, que tiene como objetivo mantener varios dispositivos con el mismo potencial. Al no ser necesariamente la tierra de una llamada local.
Tensão Perigosa
Terra de Proteção
IEC 60417-5036
IEC 60417-5019
Para indicar los riesgos de tensiones peligrosas
Identificar cualquier terminal que está destinado para la conexión a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de un fallo, o el terminal de un electrodo de tierra de protección (tierra).
Ÿ Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
PRESENTACIÓN
La compañía, que se especializa en la alimentación de maquinaria para la industria,
ofrece una amplia gama de productos que satisfagan las necesidades del mercado.
Hay docenas de equipos diseñados para facilitar el trabajo de los que trabajan en el
negocio de comida. Proporcionamos equipos para restaurantes, panaderías,
carnicerías, supermercados, pizzerías, panaderías e incluso para cocinas
residenciales e industriales.
Todos los productos son fabricados con materiales de alta calidad y mano de obra
superior, dentro de la seguridad e higiene de las leyes existentes.
La facilidad de instalación, bajo mantenimiento, bajo consumo de energía y alta
capacidad de producción, coloque los productos G.Paniz por delante del mercado, con
las ventajas de la economía, productividad, seguridad y calidad.
Queremos felicitarle por haber elegido un producto con la calidad que merece el
nombre, G.Paniz.
El propósito de este manual es el de conseguir que el usuario la información necesaria
sobre el producto que acaba de ser comprado. Lea detenidamente este manual y tienen
la orientación correcta para que pueda obtener un mejor uso y durabilidad.
FINALIDAD DEL MANUAL
Pg.22
ENTREGA DE PRODUCTOS
Al recibir el producto, se recomienda cuidado y la inspección para detectar cualquier
daño de transporte, tales como:
- Abolladuras y arañazos en la pintura;
- La rotura de las piezas;
- Faltan piezas a través de la violación de la manada.
NOTA: En caso de fallo en la recepción es que por alguna razón se ha mencionado
anteriormente, la fábrica no se hace responsable.
INSTALACIÓN
Los siguientes procedimientos se deben realizar para la mejor seguridad de usuario:
- Instale el equipo en un área bien ventilada;
- La instalación del equipo debe estar en una superficie plana;
- Deje un espacio de al menos 50 cm alrededor del equipo;
- Comprobar que la tensión de la red es el mismo de su equipo.
- Para un correcto funcionamiento, este aparato debe ser instalado en un área con
temperatura entre 5 ° C y 25 ° C.
- Nunca utilice extensiones o "T" a la conexión de equipos;
- No retire el conector de tierra del cable de alimentación;
- Uso llevado a 20A con 4.8mm pin de acuerdo con la NBR 6147.
ADVERTENCIA: Es su obligación a tierra del equipo en caso de daños debido a
la falta de conexión de cable de tierra a G.Paniz no asume responsabilidad alguna por
los daños.
Si no está en condiciones de estos procedimientos, contratar a un profesional
calificado para el logro. Llame 0800-704-2366 y en contacto con la Asistencia.
Pg.23
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pg.24
NÍVEL MÁXIMO
Diseñado como amasador de masas pesadas, como masas de pan, pizza, etc.,
que funciona con hasta 5 kg (AE-05L) y 10 kg (AE-10L) de la masa preparada. Se reúne el
trabajo constante en cocinas industriales, panaderías, panaderías y similares, con una
gran cantidad de la eficiencia, la velocidad y la calidad.
Amasando la AE-05L, 10L-AE están fabricados en acero al carbono 1020 SAE
con pintura epoxi, recipiente de acero inoxidable y los batidores en hierro fundido.
Para consultas de ingresos, visita: www.gpaniz.com.br
NÍVEL DA CUBA
OBS: Nivel máximo de ingredientes en el vaso, no pasa el marcado especificado.
DIMENSIONES(AxLxC) mm
TEMPO DE PREPARO
615 x 300 x 650 8 à 12 min.
8 à 12 min.910 x 420 x 890
AMASSADEIRA ESPIRAL
MODELO PESOCAPACIDAD
DE PRODUCIÓN
AE-05L
AE-10L
46 kg
62 kg
5 kg de massa pronta
10 kg de massa pronta
A empresa reserva o direito de efetuar alterações nos equipamentos sem aviso prévio.
DESCRIPTIÓNMÁQUINA
AE-05L
AE-05LAE-05LAE-10L
AE-10LAE-10L
00011700 W
700 W700 W
1400 W1400 W
1400 W
7163371634
7162800013
71629
Motor Monofásico 1/2CV 220V 4P 50Hz
Motor Monofásico 1/2CV 127V 4P 60HZ C/PTC
Motor Monofásico 1/2CV 127V 4P 60HZ C/PTC
Motor Monofásico 1CV 127V 4P 60Hz C/PTC
Motor Monofásico 1CV 220V 4P 50Hz
Motor Monofásico 1CV 220V 4P 60Hz C/PTC
POTÊNCIA CÓDIGO
PRODUCTO
Pg.25
Cuba
Botão de EmergênciaChave Liga/Desliga
Chave Geral
Aramado
INSTRUCCIONES DE USO
Para encender la máquina de AE-10L, siga los siguientes pasos:
1 - Paso: Encender la máquina de la red eléctrica;2º- Paso: Coloque el 'Interruptor General ON;3º- Paso: Levante el 'alambre' y añadir los primeros ingredientes más ligeros en el cuenco, al igual que el harinosa;4º Paso: Bajar por completo el 'alambre';5º-Paso: Compruebe el 'Botón de emergencia' está en la posición de trabajo (completamente extraída);6to Paso: Pulse el botón "Reset";7. Ahora paso: Presione el botón "ON";8º- Paso: Siguiendo el mismo guión básico (de la etapa 3), ir añadiendo poco a poco el resto de ingredientes de sus ingresos.
Si se levanta la estructura metálica, la máquina se apagará automáticamente como un sistema de seguridad. Para encender la máquina de nuevo, repita los pasos 4 a 7.
Para encender la máquina de AE-05L, siga los mismos pasos descritos anteriormente, pero sin el paso 6.
Para apagar la máquina, pulse el botón de "off".
Nota: El bateador y el tanque debe necesariamente girar en sentido horario.
En caso de emergencia, pulse el botón de emergencia de la máquina.
Pg.26
01
07
08
10
11
10
12
200613
14
15
16
17
15
18
19
37
38
37
3940
4142
43
45 42
44
46
12
4717
15
48
50
51
28
49
27
2636
36
35
3940
38
30
29
28
2726
21
22 23
24
25
30
3132
04
33
34
09
03
02
06
03
02
0504
VISTA DETALLADA DE LA MÁQUINA
Atu
aliz
ado 2
8/0
4/2
016
Pg.27
AE-10LAE-05LDESCRIÇÃOITEM
1 70695 7069570714 7071470715 7071570710 7071070711 7071172119 7030708795 0879507381 0738108781 0878170690 7069008773 0751300969 0096908793 0879320669 2066900020 0002008769 0876900971 0097108766 0876608964 0896408768 0876800230 0023000212 0897008780 08960
- -08799 0899900972 0097283034 830348615G 8615G00725 0072570748 7074820982 08785
- -- -
71469 7070570367 7036708770 0895608779 0877908973 0877808965 0896508777 0897208983 0896108984 0898408997 0899708798 0899804363 0436308765 087658250G 8250G08794 08794087927029720683 20683
7124408792
23456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
TampaBloco Contato 1 NFBloco Contato 1 NABotão EmergênciaBotão Liga/DesligaCorrente Conjunto Engrenagem Z35Conjunto Polia TransmissãoEspaçador Eixo PrincipalRolamento 6804 ZZEspaçador RolamentoAnel Elástico E 20Conjunto Engrenagem DuplaMancal DianteiroRolamento 6204 2RSEspaçador Mancal SuperiorAnel Elástico I 47Eixo Mancal SuperiorConjunto EspiralEixo PrincipalCorreia Z600Polia MotorTampa TraseiraTabela de Motor pág.Conjunto EstruturaAnel Elástico I 52Rolamento 6304 ZZMancal InferiorMicro InterruptorEncosto Aramado
Botão ResetTampa Painel
Terminal SapataChave GeralPé BorrachaSuporte Inferior MancalPino RoloRolo Apoio CubaProteção Rolo Encosto CubaSuporte Rolo Apoio CubaConjunto Proteção AramadoEixo AramadoConjunto SeparadorConjunto PanelaAcionador Micro InternoConjunto Eixo InferiorMancal NylonConjunto Engrenagem Z60Engrenagem Z14Corrente (850mm)Proteção Acesso Cuba
LISTA DE PIEZAS
Pg.28
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
BOTÓN DE EMERGÊNCIA
Los botones de la máquina de emergencia tienen la característica de seguridad para detener inmediatamente la máquina en caso de emergencia. Por lo tanto, deben ser desacionados de manera que el dispositivo podría estar en funcionamiento. La imagen siguiente muestra el botón de activado y desactivado.
12 mm6,5 mm
BOTÓN ACTIVADO BOTÓN DESACTIVADO
El mantenimiento regular de los equipos se evita un desgaste prematuro de las
piezas que trabajan juntos, como los cinturones. Además del mantenimiento, usted debe
hacer algunas comprobaciones:.
- Compruebe si hay desgaste o el deterioro (tensión) de la correa del motor cada 100 horas.
- Lubricar los engranajes después de cada 200 horas de uso.
- Nota: Utilice grasa especial protección. ASF 360 DXC 3276.
- Las partes metálicas son conductores de calor, así que antes de iniciar cualquier
comprobación de mantenimiento que el equipo esté completamente frío;
- Un electricista debe proporcionar el servicio eléctrico según las especificaciones de las leyes
locales y nacionales.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o
servicio autorizado con un cable de alimentación especial disponible.
- Antes de limpiar el aparato desconectar el interruptor principal y retire el tapón.
- No utilice el accesorio de metal (cuchillo, cuchara, etc.) que no ataquen a las piezas de acero
inoxidable.
- Para limpiar, se recomienda utilizar un paño húmedo con jabón suave. Nunca use la
manguera de agua ya que esto puede causar un cortocircuito y dañar los componentes
eléctricos como motor y seguridad artículos.
- La limpieza de su equipo debe hacerse siempre después de su uso. No utilice productos
abrasivos, únicamente un jabón suave.
- Este producto no debe ser limpiado con chorro de agua.
- La máquina no puede ser sumergido para la limpieza
CERTIFICADO RELÉ INSTRUTECH
Pg.29
CERTIFICADO RELÉ SCHMERSAL
Pg.30
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
Pg.31
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
Pg.32
TERMO DE GARANTIA
A empresa compromete-se com a garantia de 6 (seis) meses referente ao produto abaixo
qualificado, a partir da data da revenda ao cliente final, mediante as seguintes condições e
normas:
1) A empresa não cobrirá em hipótese alguma defeitos e riscos na pintura ou amassamento
decorrentes de transporte, devendo estes serem exigidos da transportadora no momento da
entrega, ou seja, recebimento da mercadoria. Também não terão garantia equipamentos
expostos ao tempo, ou que por alguma forma após seu uso tenham ficado muito tempo sem
funcionamento, pois poderá aparecer ferrugem nas partes de movimento não lubrificadas.
2) A garantia não cobrirá vidros, lâmpadas, fusíveis, chaves contactoras, resistências,
termostatos, controlador de temperatura, relés, válvulas solenóides de água e válvula
solenóide de gás, pois são componentes sensíveis às variações de tensão elétrica,
transporte não apropriado, instalações não apropriadas e sem proteção.
3) O motor elétrico, quando danificado, deve ser encaminhado à Assistência Técnicas dos
respectivos fabricantes, devendo ocorrer um prévio contato com a G.Paniz .
4) O cliente terá o direito a Assistência Técnica no local de uso da máquina cuja medida da
mesma seja maior que 0,360m³ ou peso superior a 94 kg. Caso a máquina não se enquadre
nas medidas citadas, a mesma deverá ser enviada para a Assistência Técnica Autorizada
mais próxima. Caso seja constatado que houve mau uso ou instalação inadequada do
equipamento, a visita, o deslocamento e os custos do conserto correrão por conta do
usuário, mesmo sendo no período de garantia.
5) A garantia estabelecida pela fábrica refere-se à máquinas que em serviço e uso normal
apresentarem defeitos de material ou montagem. A fábrica reserva o direito de dar pareceres
e não autoriza outras pessoas a julgar defeitos apresentados durante a vigência da garantia.
A garantia cobrirá custos com a mão-de-obra desde que a mesma seja executada pela
Assistência Técnica Autorizada. Excluem-se da garantia defeitos ou avarias resultantes de
acidentes por negligência nas operações.
6) A empresa não se responsabiliza por modificações no produto, salvo as alterações feitas
pela própria fábrica.
7) Após 3 (três) meses de uso, considera-se fora de garantia todas peças ou acessórios que
tenham desgaste natural ou acelerado tais como: rolamentos e retentores, discos do Moedor
de Carne e do Preparador de Alimentos; globo, pá e espiral da Batedeira Planetária; feltros
da Modeladora; trefilas, caracóis e alimentadores de extrusão.
Pg.33
8) Regulagens, lubrificações, ajustes e limpeza do equipamento, oriundos de seu
uso e funcionamento, não serão cobertos pela garantia, devendo estes correr por
conta do proprietário.
9) EXTINÇÃO DA GARANTIA:
ü A não execução dos serviços de revisão e lubrificação constantes no Manual de
Instrução do equipamento;
ü O emprego de peças e componentes não originais e não recomendadas pela
empresa;
ü Modificação do produto e consequente alteração das características técnicas de
funcionamento, com exceção às executadas pela empresa;
ü Utilização das máquinas e equipamentos para outras funções que não sejam as
indicadas pelo fabricante;
ü Pelo decurso do prazo de validade da garantia.
Obs: Para qualquer demanda judicial fica eleito o Foro da Comarca de Caxias do
Sul (RS), com renúncia a qualquer outro, por mais privilegiado que seja ou venha a
ser.
Pg.34
Pg.35
DATA: HISTÓRICO: RESPONSÁVEL:
LISTA DE REVISÕES MÁQUINA
LISTA DE REVISÕES MANUAL
Revisão Nº Série Inicial
010113XXXXXX 030614XXXXXX
031214XXXXXX040614XXXXXX
041214XXXXXX 270416XXXXXX
280416XXXXXX -
00
01
02
03
Nº Série Final
Etiqueta do produtoEtiqueta del producto
Visualize aqui os dados do seu equipamento como nº de série, modelo, frequência, tensão.
(0-XX-54) 2101 3400www.gastromaq.com.br - [email protected]
www.gpaniz.com.br [email protected]
G.Paniz Indústria de Equipamentos para Alimentação Ltda.
Adolfo Randazzo, 2010 - CEP. 95046-800 - Caxias do Sul -RS
CNPJ 90.771.833/0001-49
0800-704-2366
AE -05LAE-10L
R.03
Atu
aliz
ado 2
8/0
4/2
016