22
3/14/2007 1 Schlumberger Private Schlumberger Private Motores de Fondo – PowerPak* Hernan Melgares Escalera Ingeniero de Perforacion Direccional Schlumberger – D&M 2 HME 3/14/2007 Schlumberger Private Indice Motores de Fondo Consideraciones Motores PowePak* Partes del Motor PowerPak* Fabricacion de Rotores Fabricacion de Estatores Curvas de Poder PowerPak* Ajuste del “housing” de un motor Fallas comunes de los motores Nuevos avances y logros El Presente: Sistema de direccionamiento rotatorio PowerDrive Xtra*

9. Motores de Fondo

  • Upload
    romerrx

  • View
    14

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN DE LINEA DE MOTORES DE FONDO.

Citation preview

  • 3/14/2007

    1

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Motores de Fondo PowerPak*

    Hernan Melgares Escalera

    Ingeniero de Perforacion Direccional

    Schlumberger D&M

    2 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Indice

    Motores de Fondo Consideraciones

    Motores PowePak*

    Partes del Motor PowerPak*

    Fabricacion de Rotores

    Fabricacion de Estatores

    Curvas de Poder PowerPak*

    Ajuste del housing de un motor

    Fallas comunes de los motores

    Nuevos avances y logros

    El Presente: Sistema de direccionamiento rotatorio PowerDrive Xtra*

  • 3/14/2007

    2

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    3 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Consideraciones en el equipo al usar un motor

    de fondo PowerPak*

    Las bombas deben ser lo suficientemente capaces de aguantar

    gastos y presiones para la profundidad, sarta y trayectoria propuesta.

    Instrumentacion adecuada como ser: Medidor de Apriete, Indicador

    de Peso (Martin Decker), Medidores de Presion, Torque y RPM

    Asegurador de rotaria o cualquier otro dispositivo que evite que la

    tuberia rote cuando se este deslizando con el motor.

    Asegurarse que la mesa rotaria sea lo suficientemente grande para

    acomodar motores grandes.

    4 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Motores Power Pak*

    80 modelos desde 2 1/8 hasta 11

  • 3/14/2007

    3

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    5 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Partes del motor Power Pak*

    Seccion de Poder

    Seccion de Transmision

    Seccion de Ajuste en Superficie

    Seccion de Cojinetes

    6 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Seccion de Poder

    La seccion de poder convierte energia hidraulica generada por un fluido bombeado a alta presion en energia mecanica que se traduce en torque para la barrena.

    Poder Hidraulico (HP) = Gasto (gpm) X Caida de Presion (psi) / 1714

    Poder Mecanico (HP) = RPM X Torque (ft-lb) / 525

    La seccion de poder consiste en un estator y un rotor de forma helicoidal de manera que : Numero de aletas del estator es igual al numero de aletas del rotor + 1

  • 3/14/2007

    4

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    7 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Configuraciones de la Seccion de Poder

    1:2 3:4 4:5 7:8

    8 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Funcionamiento del Seccion de Poder

    Tubo del Estator Estator

    Rotor

    Cavidades

    Flujo de lodo

    El centro de rotor tiene un desfase con

    respecto al estator que al girar hace que se

    mueva en circulos alrededor del estator

  • 3/14/2007

    5

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    9 HME

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Interferencia : Rotor & Stator Interferencia Correcta para

    Operacion del Motor +0.020

    Elastometro se hincha con la

    temperatura y al aboserber el

    fluido

    Elastometro se comprime con la

    presion

    El software de PowerFit calcula

    el valor de interferencia exacta

    de acuerdo al tipo de fluido y

    tenperatura y luego el motor

    ensamblado en el taller

    10 HME

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Transforma la rotacin excntrica (del

    rotor) a rotacin concntrica (Al Eje

    Conductor o Sub de la Barrena.)

    Seccin de Transmisin

  • 3/14/2007

    6

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    11 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Fabricacion del Rotor

    Area de Torneria de Rotores

    12 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Rotor siendo torneado

  • 3/14/2007

    7

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    13 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Torneado del Rotor

    14 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Torneado del Rotor

  • 3/14/2007

    8

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    15 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Rotor Semiterminado

    16 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Pulido del Rotor

  • 3/14/2007

    9

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    17 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Area de Pulido de Rotores

    18 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Area de Cromado de Rotores

  • 3/14/2007

    10

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    19 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Rotores esperando a ser cromados

    20 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Tanque de Cromo

  • 3/14/2007

    11

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    21 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Fabricacion del Estator

    Area de Quemado

    22 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Area de Hornos

  • 3/14/2007

    12

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    23 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Hornos

    24 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Desgrasadores de estatores

  • 3/14/2007

    13

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    25 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Moldes

    26 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Extremo de Inyeccion del Molde

  • 3/14/2007

    14

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    27 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Hules antes de ser inyectados

    28 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Hules

    c

  • 3/14/2007

    15

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    29 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Pistolas de Inyeccion de Hules

    30 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Cortado de Rebaba

  • 3/14/2007

    16

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    31 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Moldeado del Estator

    32 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Calibrador del Estator

  • 3/14/2007

    17

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    33 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Curvas de Poder PowerPak*

    34 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Aletas vs. RPM vs. Torque

    Mas aletas mas torque

    Mas aletas menor RPM

    Mas estapas mas torque

    Mas estapas mas presion disponible

    Exceso de presion reduce la vida util de los hules del motor

  • 3/14/2007

    18

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    35 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Ajuste del Motor en Superficie

    1. Se saca el apriete entre el

    adaptador del estator con el

    housing

    2. Se desenrosca el adaptador

    del estator en sentido contrario

    de las agujas del reloj

    3. Se levanta el anillo de

    graduacion

    4. Se regula al angulo de codo

    requerido

    5. Se aprieta el motor de vuelta

    36 HME

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    OrientandoOrientando el el Pozo Pozo de de Acuerdo Acuerdo al Planal Plan

    CuandoCuando se se desviadesvia el el pozopozo el el DireccionalDireccional necesitanecesitasaber en saber en queque direcciondireccion estaesta apuntandoapuntando el el codocodo del del motormotor

    Antes de meter el motor en el Antes de meter el motor en el pozopozo, se , se midemide el el anguloangulode de correcioncorrecion de la de la caracara de de orientacionorientacion..

    La La herramientaherramienta MWD sera MWD sera capazcapaz de de enviarenviar unauna caracarade de orientacionaorientaciona superficiesuperficie la la cualcual le le diradira al al direccionaldireccional en en queque direcciondireccion estaesta el el codocodo

  • 3/14/2007

    19

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    37 HME

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    CARA DE ORIENTACION MAGNTICA (MTF)CARA DE ORIENTACION MAGNTICA (MTF)

    Mira el fondo del Pozo

    Usado cuando est muy cerca a la

    Vertical. (Baja inclinacin)

    El ngulo que describe la

    orientacin del codo relativo al

    Norte.

    Cero MTF representa que el codo

    esta orientado hacia el norte.

    180 Grados MTF representa que el

    codo esta orientado hacia el sur.

    NORTH

    DIRECTIONOF

    STEERING

    38 HME

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    CARA DE ORIENTACION GRAVITACIONAL (GTF)CARA DE ORIENTACION GRAVITACIONAL (GTF)

    AnguloAngulo, el, el cualcual describe la orientation del describe la orientation del

    codo relativacodo relativa a la a la direccindireccin de la de la gravedadgravedad..

    Cero Cero grados grados GFT GFT significa que significa que el el codo esta codo esta

    completamente hacia arribacompletamente hacia arriba

    180 180 GradosGrados GTF GTF significa quesignifica que el el codo esta codo esta

    completamete hacia abajocompletamete hacia abajo

    90 GTF 90 GTF debe girar debe girar a la a la derecha derecha y 270 y 270 debe debe

    girar girar a la a la izquierdaizquierda..

    HIGH SIDE OF HOLE

    DIRECTIONOF

    STEERING

  • 3/14/2007

    20

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    39 HME

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    PantallaPantalla de la Cara de de la Cara de Orientacion Orientacion

    La Cara de La Cara de Orientacion Gravitacional esOrientacion Gravitacional es de 0 a 180 (+) de 0 a 180 (+) para dirigir para dirigir el el Pozo hacia Pozo hacia la la derechaderecha, y de 0 a 180 (, y de 0 a 180 (--) ) para dirigirpara dirigir elel Pozo haciaPozo hacia la la IzquierdaIzquierda. .

    La Cara de La Cara de OrientacionOrientacion MagneticasMagneticas de 0 a 360 en el de 0 a 360 en el sentidosentido de de las las agujas agujas del del relojreloj

    0 0

    180 180

    9027090-90

    GTF MTF

    40 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Fallas de Motores Comunes

    1. Represionamientos Constantes

    2. Fatiga (Vida Util del Motor entre 100 y 400 horas)

    3. Recalentamiento

    4. Degradacion debido a quimicos

  • 3/14/2007

    21

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    41 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Nuevos Disenos de Secciones de Poder Nuevos disenos estan siendo desarrollados para umentar

    la vida del estator

    Estatores de Paredes Gruesas

    Nuevos composiciones quimicas

    Componentes de hules de mayor resistencia

    Componentes de hule con resistencia quimica

    42 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    Motores de Alto Rendimiento

    Motores de Alto Torque PowerPak GT*

    Motores de Alta Velocidad PowerPak HS*

    Motores de Alto Flujo Power Pak HF*

  • 3/14/2007

    22

    Sch

    lum

    berg

    er Private

    43 HME

    3/14/2007

    Sch

    lum

    berg

    er PrivatePreguntas , Comentarios???