2
Versione std.: Ce elettro-idraulico_Limitatore di momento_Sistema HPV_Radiocomando_ Scambiatore di calore_Comandi su colonna o in alto con rotazione continua_2 motoriduttori di rotazione su ralla_Bracci esagonali_Doppie bielle_Cilindri di sfilo indipendenti_Distributore proporzionale Danfoss_Piedi orientabili a estrazione idraulica_Norme DIN 15018 H1B2 Std. version: Electro-hydraulic Ce safety device_Load limiting device_HPV device_Radio remote control_Oil cooler_Controls mounted to the column or top seat controls with continous rotation_2 slewing motors on ring gear_Hexagonal booms_Double power link_Indipendent extension cylinders_Proportional Danfoss control valve_Foldable stabilizers with hydraulic extension_Standards DIN 15018 H1B2 Version standard: Dispositif Ce électro-hydraulique_Limiteur de moment_Dispositif HPV_Radiocommande_Réfroidisseur de l'huile_Commandes sur colonne ou en haut avec rotation continue_2 motoréducteurs de rotation avec tourelle_Bras hexagonales_Double bièlles_Vérins d'extension indépendants_Distributeur proportionel Danfoss_Pieds rélévables avec extension hydraulique_Normes DIN 15018 H1B2 Std. Ausführung: Elektro-hydraulische Ce Vorrichtung_Drehmomentbegrenzer_HPV Vorrichtung_Funkfernsteuerung_Oelkühler_Steuerungen am Kransäule oder Hochsitzsteuerungen mit endloss Schwenkung_2 Schwenkmotoren mit Drehkranz_Sechskantige Arme_Kniehebel_Unabhängige Ausschubzylinder_Proportionaler Danfoss Steuerblock_Hochdrehbare Abstützungen mit hydr. Ausdehnung_Normen DIN 15018 H1B2 Versión standard: Dispositivo Ce electro-hidráulico_Limitador de momento_Dispositivo HPV_Radiomando_Intercambiador de calor_Mandos en la columna o mandos arriba con giro continuo_2 motoreductores de giro sobre corona_Brazos hexagonales_Doble palanca de articulación_Cilindros de extensión independientes_Distribuidor proporcional Danfoss_Gatos de apoyo rotativos con extensión hidráulica_Normas DIN 15018 H1B2 Versão standard: Dispositivo Ce electro-hidráulico_Limitador de momento_Dispositivo HPV_Radiomando_Intercambiador de calor_Comandos na coluna o comandos arriba com rotação cont’nua_2 motores da rotação sobre a coroa_Braços hexagonais_Dupla biela_Cilindros de extensão independentes_Distribuidor proporcional Danfoss_Estabilizadores rotativos com extensão hidraulica_Normas DIN 15018 H1B2 990.6J4 990.7J4 990.7J6 I GB F D SP P 15° 15° 4/2006 I dati e le descrizioni del presente catalogo sono forniti a titolo indicativo e non sono vincolanti. ATLAS si riserva il diritto di modificarli senza preavviso. Technical features are not binding. ATLAS reserves itself the right to any modification without notice. 60 -5 0 ft. 5 15 10 20 30 25 45 35 40 50 55 75 65 70 80 85 90 95 100 110 105 115 20 ft. 0 5 10 15 40 30 25 35 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 78m 0 1 3 2 4 6 5 18 12 7 9 5 1 1 1 0 1 8 1 2 7 1 6 1 4 1 3 1 19 20 22 23 24 25 26 28 3 3 9 2 7 2 31 30 32 34 35 -1 0 1 2 5 3 4 6 7 8 9 11 10 12 13 16 14 15 18 17 20 19 22 21 25 24 23 26 27 28 29 30 31 34 33 32 36 35 1420 26,50 21,35 2070 23,00 1850 1670 24,70 760 32,15 28,35 1180 950 30,20 Kg m 5800 6,25 7,95 3350 1690 11,45 9,65 2300 13,30 1220 760 17,10 15,10 960 m Kg 1581'00" 3680 75'06" 70'00" 4560 4080 99'01" 2090 93'00" 2600 86'11" 3130 ft lbs 105'06" 1680 5070 31'08" 7390 20'06" 12790 26'01" 2690 43'08" 37'07" 3730 49'06" 2120 lbs ft 56'01" 1680 www.atlasgmbh.com gru _ truck cranes power & technology Atlas Maschinen GmbH Loader Cranes, Stedinger Straße 324, D-27751 Delmenhorst, Germany, T: +49 (0) 4221 49 10, F: +49 (0) 4221 49 14 43, e-mail: [email protected] gru _ truck cranes power & technology model model 990

990.6J4  · proporzionale Danfoss_Piedi orientabili a estrazione idraulica_Norme DIN 15018 H1B2 Std. version: Electro-hydraulic Ce safety device_Load limiting device_HPV device_Radio

  • Upload
    vudang

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Versione std.: Ce elettro-idraulico_Limitatore di momento_Sistema HPV_Radiocomando_Scambiatore di calore_Comandi su colonna o in alto con rotazione continua_2 motoriduttori dirotazione su ralla_Bracci esagonali_Doppie bielle_Cilindri di sfilo indipendenti_Distributoreproporzionale Danfoss_Piedi orientabili a estrazione idraulica_Norme DIN 15018 H1B2Std. version: Electro-hydraulic Ce safety device_Load limiting device_HPV device_Radioremote control_Oil cooler_Controls mounted to the column or top seat controls with continousrotation_2 slewing motors on ring gear_Hexagonal booms_Double power link_Indipendentextension cylinders_Proportional Danfoss control valve_Foldable stabilizers with hydraulicextension_Standards DIN 15018 H1B2Version standard: Dispositif Ce électro-hydraulique_Limiteur de moment_DispositifHPV_Radiocommande_Réfroidisseur de l'huile_Commandes sur colonne ou en haut avecrotation continue_2 motoréducteurs de rotation avec tourelle_Bras hexagonales_Doublebièlles_Vérins d'extension indépendants_Distributeur proportionel Danfoss_Pieds rélévablesavec extension hydraulique_Normes DIN 15018 H1B2

Std. Ausführung: Elektro-hydraulische Ce Vorrichtung_Drehmomentbegrenzer_HPVVorrichtung_Funkfernsteuerung_Oelkühler_Steuerungen am Kransäule oder Hochsitzsteuerungenmit endloss Schwenkung_2 Schwenkmotoren mit Drehkranz_SechskantigeArme_Kniehebel_Unabhängige Ausschubzy l inder_Proport ionaler DanfossSteuerblock_Hochdrehbare Abstützungen mit hydr. Ausdehnung_Normen DIN 15018 H1B2Versión standard: Dispositivo Ce electro-hidráulico_Limitador de momento_DispositivoHPV_Radiomando_Intercambiador de calor_Mandos en la columna o mandos arriba congiro continuo_2 motoreductores de giro sobre corona_Brazos hexagonales_Doble palancade articulación_Cilindros de extensión independientes_Distribuidor proporcionalDanfoss_Gatos de apoyo rotativos con extensión hidráulica_Normas DIN 15018 H1B2Versão standard: Dispositivo Ce electro-hidráulico_Limitador de momento_DispositivoHPV_Radiomando_Intercambiador de calor_Comandos na coluna o comandos arriba comrotação cont’nua_2 motores da rotação sobre a coroa_Braços hexagonais_Duplab ie la_C i l i nd ros de ex tensão independen tes_D is t r i bu ido r p roporc iona lDanfoss_Estabilizadores rotativos com extensão hidraulica_Normas DIN 15018 H1B2

990.6J4

990.7J4 990.7J6

I

GB

F

D

SP

P

15°

15°

4/20

06I d

ati e

le d

escr

izio

ni d

el p

rese

nte

cata

log

o s

ono

fo

rniti

a t

itolo

ind

icat

ivo

e n

on

sono

vin

cola

nti.

AT

LAS

si

ris

erva

il d

iritt

o d

i mo

difi

carl

i sen

za p

reav

viso

.Te

chni

cal f

eatu

res

are

not

bin

din

g. A

TLA

S r

eser

ves

itsel

f th

e ri

ght

to

any

mo

difi

catio

n w

itho

ut n

otic

e.

60

-5

0 ft.

5

15

10

20

30

25

45

35

40

50

55

75

65

70

80

85

90

95

100

110

105

115

20ft.0 5 10 15 403025 35 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115

78∞

m0 1 32 4 65 18127 9 5111018 1271614131 19 20 22 23 24 25 26 28 339272 3130 32 34 35

-1

0

1

2

5

3

4

6

7

8

9

11

10

12

13

16

14

15

18

17

20

19

22

21

25

24

23

26

27

28

29

30

31

34

33

32

36

35

142026,5021,35

207023,001850 1670

24,70760

32,1528,351180 950

30,20Kgm

58006,25 7,95

3350 169011,459,65

230013,301220 760

17,1015,10960

mKg

15∞

81'00"3680

75'06"70'00"4560 4080

99'01"2090

93'00"2600

86'11"3130

ftlbs

105'06"1680

507031'08"

739020'06"12790

26'01"2690

43'08"37'07"3730

49'06"2120 lbs

ft56'01"1680

www.atlasgmbh.com

gru

_ truck cran

es

power &

technology

Atlas Maschinen GmbH Loader Cranes, Stedinger Straße 324, D-27751 Delmenhorst, Germany, T: +49 (0) 4221 49 10, F: +49 (0) 4221 49 14 43, e-mail: [email protected]

gru _ truck cranespower & technology

modelmodel 990

990.4 USA 990.6990.6J4 USA

990.7990.7J4 USA

990.4 990.6 990.7

Caratteristichetecniche

ICaractéristiques

techniques

FTechnische

Eigenschaften

DDatos

Técnicos

EDatos

Técnicos

P990.4 990.6

990.6J4990.7

990.7J4

Momento massimodi sollevamento Momento massimodinamico all’asse colonna Tempo di rotazione (360°)Coppia massima di rotazione Velocità di sollevamento (*)

Numero di sezioni del distributore (gru STD)Capacità serbatoio olio Pressione massima di esercizio (gru CE)Portata ottimale della pompa Potenza massima richiesta Tiro massimo verricello(ultimo strato)

Massa gru standardMassa J4

J6Prolunghe meccaniche

HubmomentMax. dynamischesMoment an der SäulenachseSchwenkungszeit (360°)

Max. Schwenkmoment

Hubgeschwindigkeit (*) Zahl der Stuerblocksektionen(Standardkran)Fassungsvemögen desÖlbehaltersMax. Betriebsdruck(CE Kran)Optimale Fördermenge derPumpeMax. LeistungMax. Zugkraft Seilwinde (letzte Anzahl)

Masse des Standardkrans Masse J4

J6MechanischeVerlängerungen

Momento de elevación Momento max. dinamicoal eje de la columnaTiempo de giro (360°)

Potencia máxima de giro

Velocidad de elevación (*) Número de las seccionesdel distribuidor (grúa STD)Capacidad del depositode aceitePresión máximade trabajo (grúa CE)Caudál recomendado de la bombaPotencia máximademandadaTiro máximo delcabrestante (última capa) Peso de la grúa standardPeso J4

J6Prolongas mecánicas

Capacidade máximade elevaçãoCapacidade máximadinamica no eixo da colunaTempo de rotação (360°)

Binário máximo de rotação

Velocidade de elevação (*) Número dos elementos dodistribuidor (grua std.)Capacidade do depósitode oleoPressão máxima detrabalho (Grua CE)Capacidade da bomba

Potência máxima

Força máxima do guincho

Peso da grua standard Peso J4

J6Prolongas mecánicas

kNm 906,40

daNm 111000

sec. 65/260

daNm 14700

m/min 28/7

4

300

bar 310

l/min 100/25

kW/CV 65/89

daN 4000

Kg 8800

ME12A ME11A ME10CME9C ME8C

kNm 869,40

daNm 111000

sec. 65/260

daNm 14700

m/min 46/11,5

5

300

bar 310

l/min 100/25

kW/CV 65/89

daN 4000

Kg 9630Kg 1350

ME10A ME9A ME8AME3B ME2B

kNm 850,25

daNm 111000

sec. 65/260

daNm 14700

m/min 54/13,5

4

300

bar 310

l/min 100/25

kW/CV 65/89

daN 4000

Kg 10000Kg 1350Kg 1150

ME9A ME8AME3B ME2B

Couple de levage Moment maxi.dynamique á l’axe colonne Temps de rotation (360°)Couple maxi. derotationVitesse de levage (*)Nombre des éléments dudistributeur (grue STD)Capacité réservoir huile Pression maxi. d’exercice (grue CE)Débit de la pompePuissance maxi.demandéeTirage maxi. du treuil(dernière couche)

Masse grue standardMasse J4

J6Rallonges manuelles

lbs.ft 655590

lbs.ft 802863

sec. 65/260

lbs.ft 106325

ft/min 91’/22’

4

gal 78,8

psi 4495

gal/min 26,3/6,5

ft.lbs/s 48148

lbs 8818

lbs 19400

ME12A ME11A ME10CME9C ME8C

lbs.ft 628828

lbs.ft 802863

sec. 65/260

lbs.ft 106325

ft/min 150’/37’

5

gal 78,8

psi 4495

gal/min 26,3/6,5

ft.lbs/s 48148

lbs 8818

lbs 21230lbs 2976

ME10A ME9A ME8AME3B ME2B

lbs.ft 614977

lbs.ft 802863

sec. 65/260

lbs.ft 106325

ft/min 177’/44’

4

gal 78,8

psi 4495

gal/min 26,3/6,5

ft.lbs/s 48148

lbs 8818

lbs 22046lbs 2976lbs 2531

ME9A ME8A ME3B

Specifications

GB

Lifting moment Maximum dinamic moment at column axisTime of rotation (360°)

Maximum rotation torque

Lifting speed (*)Number of distributorsection (STD crane)Oil tank capacityMaximum working pressure (CE crane) Recommended pumpdeliveryMaximum power required Maximum pull of winch (last layer)

Mass of standard craneMass J4

J6

Manual extensions

USA 990.4 990.6/.7

J4

J6

2070 1850 1670 1420 1180 950 76021,35 23,00 24,70 26,50 28,35 30,20 32,15

2570

(8'5") /

J v

ers.

Mod

. 6J4

258

5 (8'4")

Mod

. 7J4

270

5 (8'8")

15°

15°

15°

*E’ considerato lo sbraccio massimo della gru base / *Avec un extension maxi. de la grue de base / *Es handelt sich um die max. Auslandung des Standardkrans / *Se considera el alcance max. de la grúa std / *Se considera el alcance max. de la grúa std / *The maximum range of the basic crane is considered

I dati e le descrizioni del presente catalogo sono forniti a titolo indicativo e non sono vincolanti. ATLAS si riserva il diritto di modificarli senza alcun avviso.Technical features are not binding. ATLAS reserves itself the right to any modification without notice.