71
Faculdade de Ciências Aplicadas Cidade Universitária de Limeira Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza Limeira SP CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655 Cidade Universitária de Limeira, 17 de novembro de 2017. Ilmo(a). Sr(a). Membro da Comissão de Graduação da FCA Convocamos V. Sa. para a 81ª Reunião Ordinária da Comissão de Graduação da Faculdade de Ciências Aplicadas da Unicamp, a realizar-se no dia 22 de novembro de 2017, às 14:00hs, na Sala UL21 (Ensino I, Bloco Amarelo, 1º andar). ORDEM DO DIA A. Aprovação da ata da 80ª Reunião Ordinária da CG. (anexo); CURSOS B. Acordo de cooperação acadêmica por meio de projetos de pesquisa em comuns e/ou o intercâmbio de docentes/pesquisadores, estudantes de pós-graduação e graduação entre a Universidade do Tennessee e a Universidade Estadual de Campinas, sob responsabilidade do Prof. Dr. Paulo Sérgio de Arruda Ignácio. Vigência Indeterminada. Para manifestação e Aprovação. (anexo); DOCENTES C. Solicitação de Exercício Simultâneo de Atividades apresentada pelo Prof. Dr. Edmundo Inácio Junior para participar como membro da Associação dos Ambientes de Inovação de Limeira (AAIL), no periodo de 22/junho/2017 a 22/junho/2021. Para aprovação. (anexo); D. Solicitação de Exercício Simultâneo de Atividades apresentada pelo Prof. Dr. Leandro Pereira de Moura para orientação de Doutorado do aluno Chadi Anaruma e de Mestrado do aluno Gabriel Keine Kuga, no Projetos intitulados “Comparação de dois protocolos de exercício físico no

A. Aprovação da ata da 80ª Reunião Ordinária da CG. (anexo); · Cotas e criação de GT PAD; ... (anexo); XI. Relatório de ... 19-3701-6655 2 1 convite aos demais docentes para

Embed Size (px)

Citation preview

Faculdade de Ciências Aplicadas

Cidade Universitária de Limeira

Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza – Limeira – SP – CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655

Cidade Universitária de Limeira, 17 de novembro de 2017. Ilmo(a). Sr(a). Membro da Comissão de Graduação da FCA Convocamos V. Sa. para a 81ª Reunião Ordinária da Comissão de Graduação da Faculdade de

Ciências Aplicadas da Unicamp, a realizar-se no dia 22 de novembro de 2017, às 14:00hs, na Sala UL21

(Ensino I, Bloco Amarelo, 1º andar).

ORDEM DO DIA

A. Aprovação da ata da 80ª Reunião Ordinária da CG. (anexo);

CURSOS

B. Acordo de cooperação acadêmica por meio de projetos de pesquisa em comuns e/ou o

intercâmbio de docentes/pesquisadores, estudantes de pós-graduação e graduação entre a

Universidade do Tennessee e a Universidade Estadual de Campinas, sob responsabilidade do

Prof. Dr. Paulo Sérgio de Arruda Ignácio. Vigência Indeterminada. Para manifestação e

Aprovação. (anexo);

DOCENTES

C. Solicitação de Exercício Simultâneo de Atividades apresentada pelo Prof. Dr. Edmundo Inácio

Junior para participar como membro da Associação dos Ambientes de Inovação de Limeira

(AAIL), no periodo de 22/junho/2017 a 22/junho/2021. Para aprovação. (anexo);

D. Solicitação de Exercício Simultâneo de Atividades apresentada pelo Prof. Dr. Leandro Pereira de

Moura para orientação de Doutorado do aluno Chadi Anaruma e de Mestrado do aluno Gabriel

Keine Kuga, no Projetos intitulados “Comparação de dois protocolos de exercício físico no

Faculdade de Ciências Aplicadas

Cidade Universitária de Limeira

Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza – Limeira – SP – CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655

mecanismo de ação da clusterina/ApoJ” do aluno Chadi e “Efeitos do envelhecimento sobre a

sinalização da insulina no hipocampo: o papel da PTP1B” do aluno Gabriel, pelo Programa de

Pós-graduação em Ciências da Motricidade da UNESP – Rio Claro, no período de 25/abril/2017 a

24/abril/2019. Para aprovação. (anexo);

E. Relatório de Atividades Docente do Prof. Dr. André Luiz Sica de Campos do período de 09/2014 a

08/2017. Para aprovação de Parecer do Relator Prof. Dr. Marcos José Ferreira Barbieri.

F. Relatório de Atividades Docente do Prof. Dr. Cristiano Morini do período de 03/2012 a 10/2014.

Para aprovação de Parecer do Relator Profa. Dra Adriana Bin.

G. Relatório de Atividades Docente do Prof. Dr. Eduardo José Marandola Junior do período de

03/2012 a 09/2014. Para aprovação de Parecer do Relator Prof. Dr. Peter Alexander B. Schulz.

EXPEDIENTE

I. Aprovação das alterações do PPC;

II. Composição da Comissão de Calouros 2018;

III. Discussão sobre possíveis propostas do PPEVG (Edital 1s2018);

IV. Cotas e criação de GT PAD;

V. Estratégias de Avaliação de Disciplinas;

VI. Compras na graduação;

VII. Debate sobre frequência docente;

VIII. Informe sobre “informatização” dos Planos de Desenvolvimento;

IX. Reconsideração de matricula da aluna Izabelle de Sá Azarias (Ciências do Esporte);

X. Proposta para utilização de software nas disciplinas de Engenharia de Manufatura (anexo);

XI. Relatório de Atividades X CULTURE - Outubro 2017 - Washington EUA – aluna Letícia Gabrielle

Presoto (anexo);

Faculdade de Ciências Aplicadas

Cidade Universitária de Limeira

Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza – Limeira – SP – CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655

ANEXOS

Faculdade de Ciências Aplicadas

Cidade Universitária de Limeira

Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza – Limeira – SP – CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655

ITEM

A

Faculdade de Ciências Aplicadas

Cidade Universitária de Limeira

Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza – Limeira – SP – CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655

1

ATA DA OCTAGÉSIMA REUNIÃO ORDINÁRIA DA COMISSÃO DE GRADUAÇÃO DA 1 FACULDADE DE CIÊNCIAS APLICADAS DA UNICAMP. Aos dezoito dias do mês de outubro 2

de dois mil e dezessete, a Comissão de Graduação da FCA reuniu-se, virtualmente, sob presidência da 3

Coordenadora de Graduação Profa. Dra. Milena Pavan Serafim, com a participação dos seguintes 4

membros titulares: Prof. Dr. Carlos Raul Etulain, Prof. Dr. Cristiano Morini, Prof. Dr. Diogo Thimoteo 5

da Cunha, Prof. Dr. Jaime Hideo Izuka, Prof. Dr. José Rodrigo Pauli, Prof. Dr. Paulo Sérgio de Arruda 6

Ignácio, Profa. Dra. Priscila Cristina Berbet Rampazzo, Prof. Dr. Roberto Donato da Silva Jr., 7

representante discente: Maria Caroline De Vasconcelos M Teixeira e membro suplente: Prof. Dr. Igor 8

Luchini Baptista e Profa. Dra. Juliana Pires de Arruda Leite. A Profa. Dra. Milena iniciou a reunião 9

pela Ordem do Dia. Item incluído foi o G – Revalidação de Diploma Interessada: Marcela Reymond 10

Simões. Bachelor of Science in Nutritional Science – McGill University (Para aprovação de parecer). 11

Itens destacados: G. Demais itens foram aprovados por unanimidade. Item G, após esclarecimentos do 12

Prof. Diogo sobre o parecer, item aprovado por unanimidade. Retornando para o Expediente, Profa. 13

Dra. Milena acrescentou os itens: V - Encerramento de do Exercício de Compras 2017; e VI – Evento 14

“Sou mais que um CR”. Profa. Dra. Milena também aproveitou para informar sobre a compra dos 15

computadores e os insumos do Lab. Praticas Pedagógicas. Item I, Profa. Dra. Milena comentou sobre a 16

Avaliação e o novo método de não suspender as aulas, e ser uma reunião expandida do NDE. E que as 17

reuniões entre discentes e o NDE deverão ser constantes, para que não haja prejuízo de tempo. 18

Comentou sobre a dinâmica de cada curso em dar andamento na avaliação. Prof. Dr. Cristiano Morini 19

comentou sobre a avaliação no curso de Administração, onde o Centro Acadêmico havia encaminhado 20

uma planilha com os pontos dos discentes a serem discutidos. Os alunos que estavam presentes 21

identificaram a necessidade de se ter mais disciplinas eletivas. Profa. Dra. Juliana comentou sobre o 22

horário de realização da Avaliação, em que muitos alunos chegaram quando a reunião já havia 23

começado e queriam estender, mas não foi possível devido ao horário das aulas. Prof. Dr. Paulo e Prof. 24

Dr. Diogo comentaram que o horário para tarde foi bom. Prof. Dr. Paulo comentou que a primeira hora 25

foi com os docentes e alunos, e meia hora seguinte foi apenas os alunos para elaborarem um 26

documento e entregarem a coordenação de curso. Prof. Dr. Pauli comentou sobre demonstrar o 27

currículo pleno aos alunos e os impactos de cada disciplina, sendo que a demanda dos alunos é a 28

fixação das disciplinas eletivas (horários e quais disciplinas serão oferecidas), e as equivalências entre 29

disciplinas entre FCA e FEF. Foi comentado que na primeira semana os alunos ingressantes não 30

absorvem todas as informações, que deveria ser feita outras reuniões ao longo do semestre para expor 31

aos alunos sobre o curso. A discente Maria Carolina comentou sobre a possibilidade de ter 32

equivalências entre disciplinas do IFCH. Profa. Dra. Priscila sugeriu que continue sendo feita a divisão 33

dos docentes por curso, para que eles saibam onde deverão participar. Item II, Profa. Dra. Milena 34

comentou sobre as disciplinas prioritárias do PED que foram divulgadas aos alunos, solicitou que 35

confiram. O PAD foi dado a sugestão de continuar da mesma forma que esse semestre (2s2017), onde 36

foram prioritárias as disciplinas que não serão contempladas com PED. Assim, pede que levantem a 37

demanda para o PAD. Profa. Dra. Priscila comentou sobre a falta de interesse dos alunos em se 38

inscreverem nas disciplinas da matemática. Item III, sobre a Semana Cultural, a discente Maria 39

Carolina comentou sobre os horários que terão os eventos da semana cultural. Profa. Dra. Milena 40

comentou sobre a Diretoria da FCA estar negociando diretamente com os organizadores nas questões 41

relacionadas aos horários. Prof. Dr. Paulo solicitou que não ter cuidado com os horários que chocarão 42

com aula, a fim de não haver conflitos. Profa. Dra. Milena comentou que não haverá dispensa de aula, 43

e que os shows serão em locais afastados das salas de aula. Item VI, Profa. Dra. Milena comentou 44

sobre o Evento “Sou mais que um CR”, sobre os desafios que os alunos enfrentam em questões 45

psicológicas e a angústia para com o curso. Comentou sobre o que foi falado pelos alunos, e 46

principalmente a relação dos docentes para com esses alunos. A discente Maria Carolina expandiu o 47

Faculdade de Ciências Aplicadas

Cidade Universitária de Limeira

Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza – Limeira – SP – CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655

2

convite aos demais docentes para os próximos encontros. Prof. Dr. Cristiano Morini comentou sobre a 1

possibilidade de se ter docentes tutores pelos alunos, como em outras Universidade. Prof. Dr. Paulo 2

comentou sobre a tutoria que já existe na FEEC entre alunos veteranos e ingressantes. E também sobre 3

os grupos de alunos da Engenharia da FCA que se reúnem. Prof. Dr. Pauli sugeriu que também seja 4

feito algo parecido com o corpo docente da FCA, por ser novo, e talvez não ter tanta experiência em 5

lidar com os jovens. Prof. Dr. Roberto comentou sobre as questões culturais e do prazer imediato que 6

os jovens almejam, e se param com outra realidade na Universidade. Item V, A Profa. Dra. Milena 7

comentou sobre o encerramento do Exercício 2017 para compras, e inclusive solicitou ao Prof. Paulo o 8

nome de representante para atender o item C da Ordem do Dia. E por fim, item IV, Prof. Dr. Carlos 9

Etulain comentou sobre o processo de pedido de revisão de notas/médias, e que os alunos normalmente 10

não justificam seus pedidos. Foi sugerido que se tenha uma justificava mais fundamentada para que se 11

tenha a Comissão Avaliadora, caso o aluno solicite. Não tendo mais assuntos em pauta, a Presidente da 12

Comissão em exercício, Profa. Dra. Milena Pavan Serafim, encerrou a 80ª Reunião da Comissão de 13

Graduação da FCA. E para constar, eu, Bruna Fernanda Ribeiro Lopes, lavrei a presente ata, que será 14

submetida à aprovação na próxima reunião. Limeira, 18 de outubro de 2017. 15

Faculdade de Ciências Aplicadas

Cidade Universitária de Limeira

Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza – Limeira – SP – CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655

ITEM

B

COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE

UNIVERSITY OF TENNESSEE AND

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS

(“UNICAMP”)

The Universidade Estadual de Campinas

(“Unicamp”), located at Rua da Reitoria, 121,

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, Barão

Geraldo, Campinas, São Paulo, Brazil, herein

represented by its Rector Marcelo Knobel and

The University of Tennessee on behalf of its

Knoxville campus, located at 527 Andy Holt

Tower, Knoxville, Tennessee 37996-0184,

herein represented by Sr. Vice Chancellor, Chris

Cimino and Chief Financial Officer, David L.

Miller, collectively referred to as “Parties” or as

the context permits “Party”, hereby agree on

the terms of this cooperation agreement

(“Agreement”).

Definitions:

“Home Institution” is the Institution in which

the student is enrolled for degree purposes or

which the teaching staff/researchers staff and

members of the technical-administrative staff

are employed.

“Host Institution” is the Institution which has

agreed to receive the exchange student,

teaching staff/researchers staff and members

of the technical-administrative staff from the

Home Institution.

CLAUSE 1 – PURPOSE

The purpose of this Agreement is to foster

academic cooperation by means of common

research projects and/or the exchange of

teaching staff/researchers, graduate and

undergraduate students, with mutual

ACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE A

UNIVERSIDADE DO TENNESSEE E

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS

(UNICAMP)

A Universidade Estadual de Campinas

(“Unicamp”), situada na Rua da Reitoria, 121,

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, Barão

Geraldo, Campinas, São Paulo, Brasil,

representada por seu Reitor Marcelo Knobel e a

Universidade do Tennessee, campus de

Knoxville, situada na 527 Andy Holt Tower,

Knoxville, Tennessee 37996-0184, representada

pelo Sr. Vice-Chanceler Chris Cimino, e seu

Diretor Financeiro, David L. Miller, ambas

referidas como "Partes" ou conforme o contexto

"Parte", concordam com os termos deste acordo

de cooperação (“Acordo”), conforme segue.

Definições:

“Instituição de Origem” é a Instituição em que o

estudante está matriculado para fins de

obtenção de título, ou à qual o docente ou

membro técnico-administrativo estão

funcionalmente vinculados.

“Instituição Anfitriã” é a Instituição que

concorda em receber o estudante, docente ou

membro técnico-administrativo da Instituição de

Origem.

CLÁUSULA 1 – OBJETO

O objetivo do presente Acordo é fomentar a

cooperação acadêmica por meio de projetos de

pesquisa em comuns e/ou o intercâmbio de

docentes/pesquisadores, estudantes de pós-

graduação e graduação, com o reconhecimento

recognition of the courses taken at any of the

Parties, and members of the technical-

administrative staff of each institution.

CLAUSE 2 – GOALS AND FORMS OF

COOPERATION

2.1. Teaching staff/researchers exchange

2.1.1. Visiting Faculty Members/Researchers

shall take part in conference, teaching and/or

research activities, under stays which shall not

exceed the extent of one academic year (two

semesters).

2.1.2. Health insurance and repatriation

coverage must be arranged by the faculty

member/researcher in his/her home country.

2.1.3. Salaries shall be paid by the Home

Institution.

2.2. Student International Programs

2.2.1 Students may participate on short

international programs at the host institution

with written permission of both the home and

host universities.

2.2.2. Undergraduate semester/year

exchanges, double degree programs and/ co-

supervision of theses and/or dissertations shall

be the object of an addendum or a separate

written Agreement agreed upon by the Host

Institution and the Home Institution prior to

implementation.

2.3. Members of the technical-administrative

staff

2.3.1. For the purpose of encouraging the

exchange of experience and knowledge in

fields of common interests, the institutions

may select members of their technical-

mútuo dos cursos realizados na universidade

parceira, e membros técnico-administrativos de

cada instituição.

CLÁUSULA 2 – METAS E FORMAS DE

COOPERAÇÃO

2.1 Intercâmbio de docentes/pesquisadores

2.1.1. Docentes/pesquisadores visitantes

deverão participar de conferências, atividades

de ensino e/ou pesquisa, em estadias que não

deverão exceder o período de um ano

acadêmico (dois semestres).

2.1.2. As despesas com seguro saúde e

repatriação devem ser cobertas pelo

docente/pesquisador em seu país de origem.

2.1.3. Os salários devem ser pagos pela

Instituição de Origem.

2.2. Programas Internacionais para Estudantes

2.2.1. Os alunos podem participar de programas

internacionais de curta duração na instituição

anfitriã com permissão por escrito de ambas

universidades.

2.2.2. O intercâmbio para alunos de graduação,

sendo ele semestrais/anuais, assim com os

programas de dupla graduação e/ou co-

supervisão de teses e/ou dissertações devem ser

objeto de termo aditivo ou acordo separado

entre a Instituição anfitriã e pela Instituição

antes da implementação.

2.3. Membros do corpo técnico-administrativo

2.3.1. Com a finalidade de estimular a troca de

experiência e conhecimentos específicos em

áreas de mútuo interesse, as instituições

poderão selecionar membros de seu corpo

administrative staff to take part in the

exchange program.

2.3.2. Health insurance and repatriation

coverage must be arranged by the staff

member in his/her home country.

2.3.3. Salaries shall be paid by the Home

Institution.

2.3.4. The activities conducted during the

exchange period should be consistent with the

activities of the professional in their Home

Institution adhering to the home institutions

applicable policies and, at the end of the

exchange, a report should be submitted to

both institutions.

CLAUSE 3 – FINANCIAL RESPONSABILITY

3.1. Faculty members/researchers involved in

exchange programs hereunder shall not pay

fees to the Host Institution. The remaining

expenses (travel, accommodation and the like)

shall be borne by the faculty

member/researcher, who may seek funding

from external agencies as allowed by and

approved by the Host Institution.

3.2. Students involved in exchange programs

hereunder shall pay academic fees, if any, at

their Home Institution. Remaining expenses

(travel, accommodations and the like) shall be

borne by the student. This Agreement shall not

imply any obligation of the Parties to provide

financial support.

3.3. In the event of technical-administrative

staff exchange, the expenses shall be borne by

the Home Institution, subject to the availability

of funds for such purpose.

técnico-administrativo para participar em

programas de intercâmbio.

2.3.2. A cobertura de seguro saúde e repatriação

deve ser adquirida pelo membro do corpo

técnico-administrativo em seu país de origem.

2.3.3. Os salários devem ser pagos pela

Instituição de Origem.

2.3.4. As atividades desenvolvidas durante o

período de intercâmbio devem ser compatíveis

com as atividades do funcionário em sua

Instituição de Origem e deve respeitar às

políticas da instituição de origem, ao final do

intercâmbio, deverá ser submetido um relatório

às duas instituições envolvidas.

CLÁUSULA 3 – RESPONSABILIDADE FINANCEIRA

3.1. Os docentes/pesquisadores envolvidos nos

programas de intercâmbio acadêmico, ora

referidos, não pagarão taxas a Instituição

Anfitriã. Os demais gastos (com viagem,

acomodação e outros) ficarão a cargo do

docente/ pesquisador, que poderá buscar apoio

financeiro junto às agências externas conforme

permitido e aprovado pela Instituição anfitriã.

3.2. Os estudantes envolvidos nos programas de

intercâmbio acadêmico aqui referidos pagarão

taxas acadêmicas, caso existam, apenas em sua

Instituição de Origem. Os demais gastos (viagem,

acomodação e outros) ficarão a cargo do

estudante. O presente Acordo não acarretará,

para as Partes, qualquer obrigação relativa ao

financiamento do aluno.

3.3. No caso de intercâmbio de membros do

corpo técnico-administrativos, os gastos

deverão ser pagos pela Instituição de Origem,

CLAUSE 4 – OBLIGATIONS OF THE PARTIES

4.1. The Parties shall attempt to achieve

reciprocity under the activities covered by this

Agreement.

4.2. At the completion of a student stay, the

Host Institution shall forward an official

document specifying the activities carried out

by the students and his/her performance to the

Home Institution´s appropriate office.

4.3. The Home Institution shall acknowledge

the academic results obtained by the student

and the respective credits and/or hours at the

Host Institution, based on the work program

previously agreed or between the institutions.

4.4. The Host Institution shall provide,

whenever possible, adequate research

conditions and facilities for the development of

the work of visiting faculty

members/researchers.

4.5. The Host Institution shall offer appropriate

working conditions for the development of the

activities of members of the technical-

administrative staff.

CLAUSE 5 – INTELLECTUAL PROPERTY

5.1. All data, technical and commercial

information, technologies, software,

procedures and routines of the Parties and / or

third parties, but under their responsibility,

prior to the execution of this Agreement,

disclosed to the other Party in order to support

the performance of the services provided in

condicionados à existência de fundos para este

fim.

CLÁUSULA 4 – OBRIGAÇÕES DAS PARTES

4.1. As Partes deverão trabalhar para obter

reciprocidade nas atividades cobertas pelo

presente Acordo.

4.2. Ao término da estadia do estudante a

Instituição Anfitriã deverá enviar um documento

oficial à instância apropriada da instituição de

origem especificando as atividades

desenvolvidas e, se for o caso, o nível alcançado

pelo aluno.

4.3. A Instituição de Origem deve reconhecer os

resultados acadêmicos e os respectivos créditos

obtidos pelo estudante na Instituição Anfitriã,

baseado no programa de estudos previamente

acordado entre as duas instituições envolvidas.

4.4. A Instituição Anfitriã deverá fornecer, na

medida de seu alcance, condições adequadas

para pesquisa e espaço para o desenvolvimento

dos trabalhos dos docentes e pesquisadores.

4.5. A Instituição Anfitriã deverá oferecer

condições adequadas de trabalho para o

desenvolvimento das atividades de funcionários

técnico-administrativos da instituição parceira.

CLÁUSULA 5 – PROPRIEDADE INTELECTUAL

5.1. Todos os dados, informações técnicas e

comerciais, tecnologias, programas de

computador, procedimentos e rotinas de

propriedade das Partícipes e/ou de terceiros,

mas sob sua responsabilidade, desde antes da

data de assinatura deste Convênio, e que forem

reveladas a outra Partícipe, somente para

this Agreement, will remain under the

exclusive property of its holder.

5.2. All rights related to newly developed

Intellectual Property will be negotiated in a

separate written agreement at the time.

5.3. Unicamp shall collaborate to respond to

eventual requests of privileges issued by the

INPI (or similar agency abroad), providing all

necessary information, as well as the signing by

its employees, agents, technicians and

researchers of any document that may be

necessary, such as proxies, authorizations,

statements, forms, etc.

The University of Tennessee is subject to the

Tennessee Public Records Act, Tenn. Code Ann.

§ 10-7-503 et seq., which allows inspection and

copying of most university records by

Tennessee citizens upon request. The

university is not required to allow a citizen to

inspect university records or provide copies of

the records if the records are deemed

confidential by a provision of the Tennessee

Public Records Act or other Tennessee law,

such as Tennessee Code Annotated § 49-7-120.

Tennessee Code Annotated § 49-7-120

exempts certain records or materials (e.g.,

trade secrets or potential trade secrets;

patentable material or potentially patentable

material; proprietary information) from

disclosure under the Tennessee Public Records

Act when the university receives or obtains

such records or materials during the course of

sponsored research or service conducted by

the university.

subsidiar a execução dos trabalhos objeto deste

Convênio, continuarão pertencendo ao detentor

da informação.

5.2. Todos os direitos relacionados à

Propriedade Intelectual recém-desenvolvida

serão negociados em um acordo escrito

separado no devido momento.

5.3. A Unicamp deverá colaborar para a

efetivação de eventuais pedidos de privilégios no

INPI (ou órgão correspondente no Exterior)

através do fornecimento de todos os dados

necessários, bem como através da assinatura

por si e por seus empregados, agentes, técnicos

e pesquisadores de quaisquer documentos que

se fizerem necessários, tais como procurações,

autorizações, declarações, formulários, etc.

A Universidade do Tennessee está sujeita à Lei

de Registros Públicos do Tennessee, Tenn. Code

Ann. § 10-7-503 e seq., que permite inspeção e

cópia da maioria dos registros universitários por

cidadãos do Tennessee, mediante solicitação. A

universidade não é obrigada a permitir que um

cidadão inspecione os registros da universidade

ou forneça cópias dos registros se os registros

forem considerados confidenciais por uma

disposição da Lei de Registros Públicos do

Tennessee ou outra lei do Tennessee, como o

Tennessee Code Anotaded § 49-7-120.

Tennessee Code Anotaded § 49-7-120 isenta

certos registros ou materiais (por exemplo,

segredos comerciais ou possíveis segredos

comerciais, material patenteável ou material

potencialmente patenteável, informações

proprietárias) de divulgação sob a Lei de

Registros Públicos do Tennessee quando a

universidade recebe ou obtém tais registros ou

materiais durante o curso de pesquisa ou serviço

patrocinado pela universidade.

CLAUSE 6 – GENERAL PROVISIONS

6.1. The tolerance by any of the Parties to the

breach of any clause or condition of this

Agreement shall be understood as an act of

mere liberality, and never be construed as

renewal, modification, waiver or loss of the

right to request the accomplishment of the

respective obligation.

6.2. The University of Tennessee authorizes

UNICAMP to perform any type of publication in

a scientific journal or conference and exhibition

in classes of any kind and the publication of

dissertations and doctoral theses.

6.3 Any modification in the terms of this

Agreement shall be established by way of an

Addendum signed by both Parties.

CLAUSE 7 – TERM AND TERMINATION

7.1. This Agreement shall be effective for an

indeterminate period, as from the date it is

signed by the representatives of both Parties.

7.2. Either Party will be entitled at any time at

its absolute discretion to terminate the

agreement by giving written notice 6 (six)

months beforehand to the other. Such

termination will not adversely affect any

exchange in effect prior to the effective date of

the termination.

CLAUSE 8 – SETTLEMENT OF DISPUTES

In order to settle any doubts that may arise

under the performance or in the

CLÁUSULA 6 – DISPOSIÇÕES GERAIS

6.1. A tolerância, por qualquer das Partes por

inadimplementos de quaisquer cláusulas ou

condições do presente Convênio, deverá ser

entendida como mera liberalidade, jamais

produzindo novações, modificações, renúncia ou

perda de direito de vir a exigir o cumprimento da

respectiva obrigação.

6.2. A Universidade do Tennessee desde já

autoriza a UNICAMP a realizar todo e qualquer

tipo de publicação em congresso ou revista

científica e exposição em aulas de qualquer

natureza, bem como a publicação de

dissertações de mestrado e teses de doutorado.

6.3. Qualquer modificação nos termos desse

Acordo deverá ser estabelecida através de um

termo aditivo assinado por ambas as Partes.

CLÁUSULA 7 – VIGÊNCIA E RESCISÃO

7.1. Este Acordo vigorará por prazo

indeterminado, a partir da data de assinatura

pelos representantes de ambas as Partes.

7.2. O presente Acordo poderá ser denunciado

a qualquer momento, por qualquer das partes,

mediante comunicação expressa, com

antecedência mínima de 6 (seis) meses. O

rompimento do contrato não deverá afetar

negativamente os intercâmbios em

andamento, assumidos antes da data de

finalização do contrato.

CLÁUSULA 8 – RESOLUÇÃO DE CONTROVÉRSIAS

Para dirimir quaisquer dúvidas que possam ser

suscitadas na execução e interpretação do

implementation of this Agreement, the Parties

shall exert their best efforts to arrive at a

solution by mutual consent.

The parties agree that this agreement has been

drafted and signed in English and Portuegese

and that the parties intend for all versions of

this agreement to contain identical terms and

conditions regardless of the language used.

Notwithstanding any other provision of this

agreement which may appear to be to the

contrary, in the event that any version of this

agreement does not contain all of the terms

and conditions included in the English version,

or in the event that any version contains any

terms and conditions that either conflict with,

are contrary to, or are in addition to the terms

and conditions contained in the English

version, then the English version will prevail

over such other versions and be controlling and

legally binding on the parties.

Neither party will be liable for failure or delay

in the performance of any duties under this

Agreement when such delay or failure is due to

causes beyond the party’s control that could

not have been avoided by the exercise of due

care, including, but not limited to; natural

disasters; inclement weather; riots; war;

epidemics; terrorist activities; government

restrictions; failure of suppliers,

subcontractors, or carriers; or the like. The

impacted party shall give the other party notice

of the failure or delay as soon as possible.

In witness whereof, the Parties hereto execute

this Agreement in 2 (two) counterparts of

equal content and form on the date written

below.

presente Acordo, as Partes envidarão esforços

na busca de uma solução consensual.

As partes concordam que este acordo foi

redigido e assinado em inglês e português e

que as partes pretendem usar todas as versões

deste contrato para conter termos e condições

idênticos, independentemente do idioma

utilizado. Não obstante, qualquer outra

disposição deste acordo que possa parecer

estar no caso de qualquer versão deste

contrato não conter todos os termos e

condições incluídos na versão em inglês, ou no

caso de qualquer versão contiver quaisquer

termos e condições conflitantes, além dos

termos e condições contidos na versão em

inglês, a versão em inglês prevalecerá sobre

essas outras versões e será controladora e

vinculativa para as partes.

Nenhuma das partes será responsável por

falhas ou atrasos na execução de quaisquer

obrigações cobertas por este quando o atraso

ou falha for devido a causas além do controle

das partes que não poderiam ter sido evitadas

pelo exercício de cuidados devidos, incluindo,

mas não limitado a atos de Deus; desastres

naturais; clima inclemente; distúrbios; guerra;

epidemias; atividades terroristas; restrições

governamentais; falha de fornecedores,

subcontratados ou transportadores; ou

semelhante. A parte afetada deve informar a

outra parte da falha ou demora o mais rápido

possível.

E estando assim justo e contratado, assinam as

Partes o presente instrumento em 2 (duas) vias

de igual teor e forma, que passa a vigorar na data

abaixo referida.

Date: / /

On behalf of the

University of Campinas

______________________________

Prof. Marcelo Knobel, Rector

On behalf of the

The University of Tennessee

______________________________

Chris Cimino

Sr. Vice Chancellor, Finance and

Administration

______________________________

David L. Miller

Chief Financial Officer

Data: / /

Em nome da

Universidade Estadual de Campinas

______________________________

Prof. Marcelo Knobel, Reitor

Em nome da

Universidade do Tennessee

______________________________

Chris Cimino

Sr. Vice-Chanceler de Finanças e

Administração

______________________________

David L. Miller

Chefe do Gabinete financeiro

ANEXO I Formulário de Convênios ou Contratos

1. Dados do projeto a. Título: Acordo de Cooperação entre a Universidade do Tennessee e a Universidade Estadual de Campinas.

Resumo do Objeto: O objetivo do presente Acordo é fomentar a cooperação acadêmica por meio de projetos de pesquisa em comuns e/ou o intercâmbio de docentes/pesquisadores, estudantes de pós-graduação e graduação, com o reconhecimento mútuo dos cursos realizados na universidade parceira, e membros técnico-administrativos de cada instituição. Vigência: indeterminada. b. Tipo do convênio ou contrato: ( ) consultoria; ( ) pesquisa; ( ) treinamento; ( ) estudo clínico; ( ) cooperação nacional; (X ) cooperação internacional; ( ) prestação de serviços; ( ) licenciamento; ( ) transferência de tecnologia e resultados.

c. Interveniência Funcamp: ( ) Sim ( X ) Não d. Agência financiadora: e. Cláusula de sigilo: ( ) Sim ( X ) Não f. Propriedade intelectual: ( X ) não se aplica; ( ) UNICAMP ____%; ( ) convenente ____% g. Licenciamento: ( X ) não se aplica; ( ) UNICAMP ____%; ( ) convenente ____% 2. Dados do convenente a. Nome do convenente: Universidade do Tennessee b. Executores pelos convenentes: c. Classificação do convenente ( ) Privado com fins lucrativos; ( ) Privado sem fins lucrativos; ( ) público: ( ) estadual, ( ) municipal, ( ) federal; ( X ) internacional. 3. Valor a. Contrapartida da UNICAMP: n/a b. Valor financiado por terceiros (agências e valor): n/a c. Valor total: /a d. Cronograma de desembolso: n/a

4. Ressarcimento de Custos Indiretos à Universidade (Resolução GR-036/2008) a. PIDS: n/a b. FAEPEX: n/a c. AIU(=3%): n/a

Preenchimento pela Comissão Assessora da Unidade Unidade: Faculdade de Ciências Aplicadas

Convênio/Contrato: Acordo de Cooperação entre a Universidade do Tennessee e a Universidade Estadual de Campinas. 1 - Definição da atividade preponderante (Ensino, Pesquisa ou Extensão): Ensino 2 - Parecer quanto ao mérito e ao interesse institucional: O estabelecimento do presente convênio entre a Unicamp e a Universidade do Tennessee será de grande importância para a FCA, na medida em que permitirá a cooperação em projetos de pesquisa em diferentes áreas do conhecimento. Além disso, possibilitará o intercâmbio mútuo de docentes, pesquisadores, estudantes de graduação e pós-graduação, trazendo novas experiências e oportunidades aos envolvidos. No que se refere aos alunos de graduação especificamente, buscará promover atividades acadêmicas oferecendo oportunidades de estudos ou ainda estágios, visando seu desenvolvimento pessoal e profissional. Os demais termos do acordo são adequados. Portanto, no contexto da internacionalização almejada pela FCA, este convênio certamente terá uma importante participação. 3- Definição de AIU: n/a

Limeira, 17 de novembro de 2017.

__________________________________________ Profa. Dra. Milena Pavan Serafim

Relatora da Comissão de Graduação Faculdade de Ciências Aplicadas

Faculdade de Ciências Aplicadas

Cidade Universitária de Limeira

Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza – Limeira – SP – CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655

ITEM

C

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS FACULDADE DE CIÊNCIAS APLICADAS

CIDADE UNIVERSITÁRIA DE LIMEIRA

Seção de Gestão de Pessoas Rua Pedro Zaccaria, 1300 – Jd. Santa Luiza – Limeira/SP – CEP: 13.484-350

Telefone: (19) 3701-6658 / 6734 / 6699 – Fax: (19) 3701-6680 [email protected] – www.fca.unicamp.br

SOLICITAÇÃO DE AUTORIZAÇÃO PARA EXERCÍCIO DE ATIVIDADES SIMULTÂNEAS Ilmo. Sr. Prof. Dr. Álvaro de Oliveira D´Antona Diretor da Faculdade de Ciências Aplicadas Eu, Edmundo Inácio Júnior, nos termos dos artigos 8.º e 9.º da Deliberação CONSU-A-002/2001, de 27/03/2001, venho solicitar autorização para que possa realizar as atividades descritas a seguir: Nome do Projeto: Membro do Conselho de Administração. Descrição das Atividades: Participação em reuniões; Aconselhamento do corpo diretivo da AAIL. Início: 22/06/2017 Término: 22/06/2021 Prazo: Quarenta e oito (48 ) meses, até uma (1) hora semanal. Valor Total: R$ Não se aplica, pois é voluntário, a serem pagos em ___ (___) parcelas. Nome da Empresa ou da Pessoa que solicita o Serviço: Associação dos Ambientes de Inovação de Limeira (AAIL) Endereço ou outra forma de contato com o Solicitante: Celular 019 981896014. Declaro que:

• Estou ciente dos termos da Deliberação CONSU-A-002/2001;

• Recolherei à Conta Unicamp/Reitoria/Atividades Simultâneas, de n.º 033.0207.43.011007-7, as taxas abaixo, no prazo de até 30 (trinta) dias do recebimento dos honorários:

1. PIDS (8% – oito por cento) 2. FAEPEX (3% – três por cento) 3. AIU (6% – seis por cento, incluindo 1% – um por cento – de Fundo de Extensão)

correspondentes a esta atividade, perfazendo um total de R$ ___________, e enviarei cópia do comprovante de depósito bancário para ser anexado no processo de Registro de Atividades Simultâneas ao RDIDP da Faculdade de Ciências Aplicadas;

• Informarei à DGA, através do site www.dga.unicamp.br, sobre o depósito efetuado;

• Estou ciente de que os valores percebidos serão comunicados pela Área de Finanças da DGA à Diretoria Geral de Recursos Humanos - DGRH, para efeito de registro no cálculo dos valores excedentes a 100% de complementação salarial nos termos da Resolução GR-23/2008;

• Estou ciente de que para que a atividade aqui descrita tenha continuidade além do prazo especificado acima, deverei solicitar uma nova autorização para exercê-la, bem como recolher as novas taxas correspondentes.

Limeira, 19 de outubro de 2017.

________________________ Assinatura e Identificação

Faculdade de Ciências Aplicadas

Cidade Universitária de Limeira

Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza – Limeira – SP – CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655

ITEM

D

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS FACULDADE DE CIÊNCIAS APLICADAS

CIDADE UNIVERSITÁRIA DE LIMEIRA

Seção de Gestão de Pessoas Rua Pedro Zaccaria, 1300 – Jd. Santa Luiza – Limeira/SP – CEP: 13.484-350

Telefone: (19) 3701-6658 / 6734 / 6699 – Fax: (19) 3701-6680 [email protected] – www.fca.unicamp.br

SOLICITAÇÃO DE AUTORIZAÇÃO PARA EXERCÍCIO DE ATIVIDADES SIMULTÂNEAS Ilmo. Sr. Prof. Dr. Álvaro de Oliveira D´Antona Diretor da Faculdade de Ciências Aplicadas Eu, Leandro Pereira de Moura, nos termos dos artigos 8.º e 9.º da Deliberação CONSU-A-002/2001, de 27/03/2001, venho solicitar autorização para que possa realizar as atividades descritas a seguir:

Nomes dos Projetos: “Comparação de dois protocolos de exercício físico no mecanismo de ação da clusterina/ApoJ”, do aluno Chadi Anaruma e “Efeitos do envelhecimento sobre a sinalização da insulina no hipocampo: o papel da PTP1B” do aluno de mestrado Gabriel Keine Kuga Descrição das Atividades: Orientação de doutorado do aluno Chadi Anaruma e de mestrado do aluno Gabriel Keine Kuga Início: 25/04/2017 Término: 24/04/2019 Prazo: 24 meses, até ___ (4) horas semanais. Valor Total: R$ ___________, a serem pagos em ___ (___) parcelas. Nome da Empresa ou da Pessoa que solicita o Serviço: Programa de Pós-graduação em Ciências da Motricidade da UNESP – Rio Claro Endereço ou outra forma de contato com o Solicitante: Avenida 24 A,1515; CEP:13506-900 / Rio Claro - SP

Declaro que:

Estou ciente dos termos da Deliberação CONSU-A-002/2001;

Recolherei à Conta Unicamp/Reitoria/Atividades Simultâneas, de n.º 033.0207.43.011007-7, as taxas abaixo, no prazo de até 30 (trinta) dias do recebimento dos honorários:

1. PIDS (8% – oito por cento) 2. FAEPEX (3% – três por cento) 3. AIU (6% – seis por cento, incluindo 1% – um por cento – de Fundo de Extensão) correspondentes

a esta atividade, perfazendo um total de R$ ___________, e enviarei cópia do comprovante de depósito bancário para ser anexado no processo de Registro de Atividades Simultâneas ao RDIDP da Faculdade de Ciências Aplicadas;

Informarei à DGA, através do site www.dga.unicamp.br, sobre o depósito efetuado;

Estou ciente de que os valores percebidos serão comunicados pela Área de Finanças da DGA à Diretoria Geral de Recursos Humanos - DGRH, para efeito de registro no cálculo dos valores excedentes a 100% de complementação salarial nos termos da Resolução GR-23/2008;

Estou ciente de que para que a atividade aqui descrita tenha continuidade além do prazo especificado acima, deverei solicitar uma nova autorização para exercê-la, bem como recolher as novas taxas correspondentes.

Limeira, 05 de outubro de 2017.

________________________ Leandro Pereira de Moura

Faculdade de Ciências Aplicadas - UNICAMP

 

Faculdade de Ciências Aplicadas

Cidade Universitária de Limeira

Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza – Limeira – SP – CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655

ITEM

X

Faculdade de Ciências Aplicadas

Cidade Universitária de Limeira

Rua Pedro Zaccaria, 1300, Jd. Santa Luiza – Limeira – SP – CEP 13484-350 Diretoria de Ensino - 19-3701-6655

ITEM

XI

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS

Faculdade de Ciências Aplicadas

Letícia Gabrielle Presoto

Relatório - Atividades X CULTURE

Outubro 2017 - Washington EUA

Limeira – SP

2017

1. Introdução

O projeto X Culture foi introduzido pelo Prof. Dr. Érick Cohen na disciplina de

Marketing Internacional no primeiro semestre de 2017. Como parte da disciplina, o

projeto reunia pessoas do mundo inteiro, que eram alocadas em grupos para que

pudéssemos trabalhar em um Plano de Negócios e Estudo de Mercado para uma

das empresas dadas como opções. Ao final do projeto, todos os alunos que tivessem

bom desempenho, receberam certificados e carta de recomendação.

2. Projeto X Culture - Disciplina de Marketing Internacional

Dentro da disciplina de Marketing Internacional, fomos alocados em grupos de

seis pessoas para trabalharmos em cima de um Plano de Negócios e

Internacionalização de uma empresa. A empresa escolhida pelo grupo foi a Sacona

Entertainment. Dentro do grupo, havia pessoas dos Estados Unidos, França, África e

Emirados Árabes.

A empresa Sacona Entertainment vende máquinas de jogos e o seu objetivo

para o grupo era alcançar novos mercados e estudar novos negócios para que ela

pudesse diversificar e aumentar seu portfólio, uma vez que seus produtos não

estavam conseguindo competir com a tecnologia avançada que temos nos dias hoje.

Os tópicos desenvolvidos, eram enviados semanalmente para os diretores do X

CULTURE. Além disso, cada membro do grupo tinha que avaliar os outros 5 e dar

notas para o desenvolvimento de seu colega e mostrar o grau de participação do

mesmo. Com essa experiência, pudemos ter contato com pessoas do mundo inteiro,

diferentes culturas, além de aprender a gerenciar os horários de reuniões e de

trabalhos, pois cada pessoa estava em um fuso horário diferente. Segue abaixo os

pontos desenvolvidos pelo grupo no trabalho sobre a Sacona:

2.1 The Company

Sacona was founded in 2007 and It is a gaming company which was set up in

India. This company is inserted in India's gaming industry that takes part in

furnishing its captivating clients with an entire amusement bundle. Sacona is an

entertainment supplier as well as makes different gaming items in 3D, 4D, and 5D

innovations. By 2020, the organization seems to end up plainly India's biggest gaming

focus and extend its operations universally. Right now, the organization is connected

with India and the Middle East markets, and it hopes to accomplish an expansive piece

of the pie in the gaming business, in various nations.

A portion of the principal items is amusement ball, game degree, and large

screen gaming. Since the organization means to concentrate for the most part on their

item's plan and elements, we would prescribe that current items, for example,

expansive screen gaming must be altered by adding new elements to them. One of

the items that could be executed is making a four situated substantial screen gaming

as opposed to keeping up two established gaming.

Sacona is an innovative in the world of technology is vastly evolving at an

alarming rate. In the gaming industry there are many players that compete intensely

for market shares. However, the company's production bases are in countries such as

China and India. Both China and India have their own companies that compete in the

market since they produce and assemble in their respective countries.

2.2 Industry and Competition Analysis

The world of technology is vastly evolving at an alarming rate. In the gaming

industry there are many players that compete intensely for market shares. However,

the company's production base are in countries such as China and India. Both China

and India have their own companies that compete in the market since they produce

and assemble in their respective countries. There are several big company names in

the industry such as Modern Group, Amusement and Entertainment Technologies

(AET) and Blue Chip Amusement among others that are from China and India

respectively.

2.3 Key industry characteristics and trends

Sacona Entertainment targets gaming lounges, bowling alleys, sports bars,

amusement parks, gaming cafes, theme parks, 6D theaters and mall gaming zones.

The company is in the gaming market and the key industry is to produce game

machines for entertainment. The company counts on technology and innovation.

Sacona can cater Six Flags, Chuck E Cheese, Disney World/Land, Kings Dominion,

Dave & Busters. They would also incorporate well with indoor waterparks such as

Kalahari, which is America's largest indoor water park and Great Wolf Lodge which is

located in the Poconos, PA, USA.

2.4 Client’s strengths compared to the competition:

The strengths of the company is that in this high tech world, Sarcona is a

business that will prosper. This is because they are getting involved with an up and

coming market. Especially with social media evolving more than ever, kids around the

world involved with this rare experience can let each other know how much fun this is.

The company manufactures their machines that are featured and designed by

the entire 3D and upgradable 4D, 5D and 6D technology of gaming machines without

outsourcing any parts (competitive advantage). Also, they use inexpensive machines

and provide fun entertaining and gaming amusement. They are advanced in

technology & futuristic in aesthetics. They provide a choice of 100+ games in real 3D,

comes with PS4, PC and Xbox360. Sacona Entertainment products are designed

around technology, innovation, luxury and comfort.

Sacona’s market is enriched with a blend of creativity and innovations because

their machines are different from the others. They have newer technology and also

provide more inspiration. Besides, they have customer management for their clients.

Along with their technology the company has a Research and Development center

which is the only one of its kind in the home country.

2.5 Client’s weaknesses compared to the competition:

One of the weaknesses the company is that they do not produce products

rapidly. Currently, they produce around 20 gaming machines per month because these

machines take time to be manufactured.

Also, the Products are geared towards a specific age range. Usually,

the public of Sacona is young people with the average age being 12-20 years old

which is a cross a limit in its market because the company’s products mostly call

attention to young people when it should be diversified and meet the needs of all ages.

The company has no distribution links or other locations. This is a point that needs to

be reassessed because the company has potential to expand its market.

2.6 The threat:

The lack of capitalization at this technological breakthrough can make a

negative impact to the development of the company. Although it is important to know

that virtual reality sometimes provides new opportunities, for Sacona to raise its gains

by minimizing its variable costs. Home video entertainment compete furiously with the

gaming machines industry for the customer's wallet. Sacona, like other companies that

works with gaming machines, supply an exhaustive experience. Even though other

companies try it, it is difficult due to the progress in virtual reality gaming in home.

Some of the weaknesses of Sacona are that it’s possible for places that Sacona

may want to branch out to, but may be denied due to the fact that they already have

enough game systems. This can also be because they simply don’t have the room for

Sacona’s system.

Although some would say that Sacona Entertainment game systems are

optimized for minimum floor area, compared to some of their competitors. Sacona’s

system takes up a decent amount of space. Also, this market has a lot of barrier to

trade that can affect their penetration to different markets.

Policies in the different market can prevent the company from entering the market.

Policies such as patents that are granted by local government can pose a huge threat

to income companies. Countries may have barriers to trade such as sanctions and

embargoes on nations or ports that may restrict or make trade difficult.

In the technological industry, manufactures are to ensure that all specifications

are meeting and rules and regulations are adhered too. Failure to do so can lead to

major losses for the company and stakeholders involved. Also faults

in the manufactured products can also lead to these losses.

2.7 Opportunities for client growth:

There are many ways that this company can grow their business. One of them

is to install these products in game stores, for example inside malls and parks. The

company can also take into account partnerships with stores in the game industry or

try a new scenario. By installing these machines into clothes stores or

supermarkets which are places where we sometimes need to wait. We often want

something different to do while waiting and this could the beginning of partnerships

with different companies.

Also, the company can try to install its products into hotels because that is a

place where people sometimes want to do something and be entertained. The

company could create partnership with some of them and then it could increase their

market. Besides, one of the problems of the company is the home video entertainment,

so the company needs to make actions to compete in this market. For example, create

machines or games that people could be interested in purchasing and put in their

house. Also, the company can create partnership with global market and invest in

export. Another idea is that Sacona can also get its product on retailing

sites and that can cover all kinds of countries. Also, the company can try to sell solution

packages with consulting.

2.8. Market Success Criteria

2.8.1 Competition

In analyzing the characteristics necessary for success in a new market, it is

critical to be mindful of any potential rivalry in the intended market. Whether weak or

strong, few or many, competition can determine how successful a business will be.

We are all familiar with the major brands that exist in the gaming industry, such as

Nintendo and Sony, who carry many sub-brands. Based on the position of these

companies, they pose great competition to Sacona Entertainment. In addition to

analyzing and understanding the competition of the industry, the company must

also have knowledge of how profitable the industry is. This leads to more innovation,

investment and rivalry to become the leading brand.

The potential for large scales of revenue adds to the competitive nature of the gaming

industry. With the constant development of technology, and the already intense

competition, there is very little room for competitive advantage. Therefore, in

order to be a company that stands out, there is a strong recommendation for creativity

in the company’s culture. In considering all the aforementioned factors, Sacona

Entertainment has deemed this characteristic as necessary in determining the success

of the business in a new market.

2.8.2 Demographic

On average, most gamers are between 18 and 49 years old. It is recommended

to analysis the demographics of the intended market, i.e., is there an aging population,

or is there a balance among them. Once this has been determined, a product offering

can be made to meet the gaming needs of the segments.

2.8.3 Economic Environment

The economic environment affects the success of any business. In this case,

the spending power of the target market can influence the success of Sacona. The

more they make, the more they spend, and thus the bigger the profits of the company.

2.8.4 Political and Legal Environment

Political, social and economic factors adversely affect the success of a

business. The political factors in particular affect businesses, as government policies

can impact them. Political factors tend to contribute a risk factor, which can lead to

the demise of the company. Political decisions affect the economic environment,

which was listed as one of the characteristics for market success. This proves that all

characteristics are linked, directly or indirectly, to the success of the business. Most

importantly, the politicians can influence the rate of the emergence and acceptance of

new technologies. This of course impacts the gaming industry in a major way, as

access to any technological advancement gives the company a competitive edge.

2.9 New Market Recommendation

Sacona Entertainment already branched it’s company to a various amount of

different locations. For example, McDonald's in Mumbai, along with six different malls

in various locations such as Ahmedabad, Gulbarga and Bangalore. For the new

market, the company needs to create partnerships and to establish contacts with parks

and clothes stores, where the company can install its products.

2.10 Market Analysis

The market is something that needs to be analyzed because the company

needs to enter in a market in which variables are already known. First, the company

needs to analyze the consumers, because currently, the company targets mainly

children between the age of 10 and 26 years old, including teenagers, youths, casual

gamers, gaming enthusiasts, professional gamers, fun seekers.

One idea is to expand this market for a greater age difference which results in

reaching a greater number of consumers. Second, the company needs to analyze the

partnerships and the other companies before establishing any contact. We need to

understand what are the interesting objectives of our partnerships and see if it is in the

same way of Sacona. Then, we can create partnerships with all.

Sacona wants to expand to other countries while analyzing the population of

the country and its needs. We need to enter in a market that has this market failure

and install our company.

2.11 Foreign market entry modes

The Company needs to expand its business. So, the first way to make this happen

is by Direct Exporting because it is an entry mode that will provide contact with all

world. Also, Sacona needs to have a small intermediary at export location so we can

make the international trade happen. Exporting is a great way for companies to expand

their business and is a low cost and low risk venture. Sacona can enter a market and

exit through this method easier than all other entry methods.

Due to the fact that Sacona is going to install its machines into different places like

stores and supermarket, the Company can also try a Partnering entry mode because

this way the company can install its machines into different countries.

(Participation strategy)- differs in degree of risk they present, the

control and commitment of resources they require and the return on investment they

promise.

2.12 Distributors:

An entity that buys noncompeting products or product lines, warehouses them,

and resells them to retailers or direct to the end users or customers. They usually also

provide a range of services to their customers.

Mantri Square Mall in Bangalore decided to purchase Sacona’s game, Game

Ball. A 13 year old and his class mate began to play and they both loved the

experience. They said the door that slides out for you to enter itself gets the attention.

They played a racing game and said that if they played this game on an ordinary

PlayStation or Xbox, they would have become bored very quickly.

Another Customer provided feedback after seeing Sacona 3D Game scope. He

said that it’s great to see his mall going live with Sarcona’s products. People are

excited and anticipating to this is up and coming product in the mall. He claimed it is

great and is sure that Sacona will get lots of sales queries.

A purchaser from Mumbai said that the support and service problem is the key,

where these conventional products score low and Sacona will score a high on design.

They were searching for an Indian manufacturer and found Sacona. He wishes he

would have found Sacona earlier and looks forward to having their products inside

their park.

2.13 Logistic and Trade Regulation

While there are not any shipping regulations imposed on India by Europe or the

U.S, there are several methods for shipping the products to their destination. Shipment

methods that can be used are Air Shipping through companies such as Amerijet -

Putting the products in crates. Also another method is through Sea Freight services-

it can be done through different sizes of containers example 20 or 40 foot containers.

The products however will have to be insured before shipping with both methods.

Currently, there is not any trade barriers between the US and India. There have

been collaboration on ventures but not typically for trading. India however, have been

in FTA talks with the EU for the past 3 years According to the Economic

Times. India gaining a FTA with the EU can see Sacona having access to a larger

market and Europe.

2.14 Pricing

This is the way that the company can set its selling price. It usually depends on the

firm's average costs, and on the customer's perceived value of the product in

comparison to his or her perceived value of the competing products. Different pricing

methods place varying degree of emphasis on selection, estimation, and evaluation of

costs, comparative analysis, and market situation. The billing control of Sacona

Entertainment can be purchased by the software itself or by swipe card.

Sacona currently uses the Ex term of trade, which is when the product is sold

at the warehouse and the purchaser would have to organize their own shipping and

insurance arrangement. However, most companies prefer either the Freight On Board

or Ship (F.O.B or F.O.S) methods or the Cost , Insurance and Freight (C.I.F) methods.

With these methods the shipping is done by the supplier and incorporated in the cost

that the buyer receives. The Sacona company can offer packages for its customers

based on the quantity that they buy. The packages can include the installation of the

product and solutions to troubleshooting problem with the consumer paying the

necessary cost such as Insurance and shipping and handling. This method can lead

the company to opening an office in the country and expanding its clientele base.

2.15 Promotion Channels

The company needs to improve its Promotion Channels because It is a way to

be known. One way that could be applied is by internet. Today, with the fast paste of

the internet the company can embark promoting through social media such as

facebook, tweeter etc.

The company can also sponsor gaming conventions or trade shows and have a few

of its products on display or in use to demonstrate its offering to the gaming market.

The idea is to promote our brand through advertise on the internet. Other idea is

to create a partnership with the companies that we have machines and to promote the

place and our products in the same time.

Also, the company could develop a site that can simulate the same game that

we have in our machines because it is a way to show people how great are our

products and it would instigate people to buy it

2.16 Market Branding

Sacona needs to change or develop its logo and try something more associated

with the company. The objective is to call attention and we need to instigate the new

market and new people to buy this. Sacona also needs to form a positioning statement

that can be associated with its brand.

3. O Desafio

Após entregarmos o projeto, os melhores alunos receberam carta de

recomendação e certificado. Além disso, entre os 45.000 alunos inscritos, os 50

alunos que obtiveram as melhores notas tanto nos projetos e durante o

desenvolvimento do mesmo, foram convidados a se encontrarem em uma competição

em Washington - Estados Unidos do dia 26 a 28 de Outubro para competir. Nesse

novo desafio, fomos alocados novamente em grupos de 5 e começamos um mês

antes do encontro para a competição, trabalhar virtualmente.

Neste novo grupo, tive a oportunidade de trabalhar com uma pessoa dos

Estados Unidos, uma do México, um da África, e outra pessoa do Líbano. Dentre os

50 alunos que foram chamados, fui a única escolhida do Brasil.

3.1 Perkins Management

O desafio tratava-se de uma consultoria para o CEO da empresa Perkings

Management Service, onde o dono da empresa queria implementar um novo modelo

de negócio: o Farm To Table. A empresa Perkins é uma empresa que

fornece serviços e contratos de alimentos de alta qualidade para escolas e para o

governo americano e concorre com empresas como a Sodexo.

Cada aluno foi responsável por pesquisar sobre seu país e entender como

esse movimento está acontecendo e juntos, analisar o fenômeno no mundo para

entender qual a viabilidade de implantá-lo na empresa. Para termos uma

base, forneceram as seguintes perguntas que deveriam ser respondidas na

apresentação:

1. Please start with a cross-cultural comparison of the food-to-table movement.

Select 3-4 countries (presumably the countries represented on the team). What’s

the status of the food-to-table movement in these different countries? Are there

any interesting differences, notable similarities, etc?

2. Conduct a market attractiveness analysis of the four sites that Perkins

management has identified as potential starting sites. Which one shows the best

potential, based on, for example, demographics, economic conditions, and ease of

business to be the lead site for initiative?

3. For the remainder of your analysis, please focus on the one site that you believe

shows the most promise. How would a Farm-to-table initiative specifically enhance

the customer experience at your recommended site?

4. What is the best method for PERKINS to pursue a Farm-to-table Initiative at

your recommended site? Specifically, based on your cross-cultural analysis in the

first step, are there any specific insights that would help PERKINS?

5. What are the specific components PERKINS would have to put in place to

maximize benefits of Farm-to-table Initiative?

6. What is the potential return on investment of a Farm-to-table Initiative to

PERKINS?

Fui responsável pela pesquisa realizada sobre o Brasil e o foi o único país

apresentado para mostrar as diferentes vertentes do movimento Farm To Table.

Como pesquisa e conversa com o Professor Dr. Paulo Hayashi, descobri que

o país possui diferentes conceitos sobre o movimento. Segue abaixo, os resultados

obtidos na pesquisa sobre o movimento Farm To Table no Brasil:

4. BRAZIL

“The best ingredient for the future is the culture. The culture brings knowledge

and minds open” - Massimo Bottura

4.1 Introduction

It is important to think about production system and not just about the final

product. We need to valorize the producers and that’s what the movement Farm To

Table creates: the appreciation of small producers and the increase in variety.

Besides, the movement Farm to Table decreases the need for distributors, so you can

buy the food locally and know where it comes from.

When we talk about food, we need to think about social questions. So, to make

the best business, the food history or the potential histories about that food are

important to be taken into account because food is a social construction: every place

in the world has different meals and its own history and that’s important to explore.

Thereby, with the implementation of Food to Table we can increase the variety

because there is more “green” and this a movement that is increasing in all world.

4.2 Brazil Cases

Brazil is basically a farmer country and its mains products exported are

agricultural, mainly because of its climate: in Brazil exists ten types of vegetation and

a tropical climate. So it favors the growth of different kinds of fruits, vegetables and

different kinds of products. Also, Brazil is one of the biggest orange, sugar and coffee

as well as meat and corn producers in the world. So the movement Farm To Table

has been growing up in Brazil because there is a sustainable way to make this work.

In Brazil there are different ways to see the movement Farm To Table and the are

different meanings of Food To Table. We can see them below:

4.3 Junta Local

http://www.juntalocal.com/

“Junta Local” is a organization that its own mission is “to create a

community with producers and consumers in the way of a fair and local food”. This

organization count with different local producers where you can buy your food knowing

where it came from. Also, they look for fresh food with best flavor. For them, health

food is a consumer right and it shouldn’t be expensive so this is why they have created

this organization: to provide the best food with the lowest cost. So, the producers are

the sellers and it doesn’t need any distributors. They can sell just the product or even

for example the tomato sauce but all taken from the farm.

4.4 Projeto Aproxima

www.projetoaproxima.com.br

The “Projeto Aproxima” happens in “Minas Gerais” that is a state in Brazil. Its

main mission is to approximate all the traditional farmers and traditional foods in one

place where they can shorten the distance between the city and the farm. So they can

provide different kinds of “Comida Mineira” that is a typical and historical food in Brazil.

Also, they consolidate all the producers in one place where you can buy a local food

with the best quality. The main point is not to provide the best food with low cost but

to maintain the history and the tradition of a local food provided by the traditional

families and traditional farmers. They are looking to maintain social responsibilities

and food quality.

4.5 Organic Club

https://clubeorganico.com/

The Organic movement is directly connected with Farm To Table and it is

something that has been growing up in Brazil. This Club is a platform where the person

can find and buy organic food. They want to connect the consumer with the local

producers and ensure that the consumer has the access to fresh and quality

food. It is movement in Brazil that is getting stronger once the awarding of health and

the quality of local food is growing up.

4.6 CSA BRAZIL

http://www.csabrasil.org/csa/

The CSA BRAZIL’s organization has the main mission to find local and

traditional families that are producers and consumers to try to make this connection.

They want to aware the benefits to buy from a local producers and the benefits not to

sell for the distributors, the main point defended by this organization is the consumer

to buy directly of farmers and farmers sell directly to consumers.

4.7 Caminhos de Pedra

http://www.caminhosdepedra.org.br/pt/?pg=restaurantes

This is a history place in Brazil. The need of maintaining the culture and the

social history of the place is what created “Caminhos de Pedra”. There are lots of

Restaurants in this place that makes its food whose products come from its own farm

and when you go there, you can visit the farm where your food came from. Also, they

want to preserve the Italian colonization, so they still have the same houses that

Italians built and the restaurants are in these places with lots of variety. You can find

all kinds of food there and all of them come from local producers or the restaurant

takes it from its own farm. It is a touristic spot in Brazil and it is with so much history

because all different places in Brazil has different kinds of food and we need to think

about food as a social construction and we need to see the history of the place and

make a contextualization of food: it is what makes Food To Table works. We need to

show the world the history of that food that is going to their plate. It is not about to have

only the quality of food but the cost decrease and it a marketing way to sell this

movement way and to make this important for people. We need to raise the awareness

of eating a local food and also show the importance of this food. All of this makes the

cost decrease because you don’t need distributors and the food will have quality. So

you won’t need to pay for distributors to give you a food you don’t know how it was

produced or how it were made. And so, Farm To Table give you, the history of food,

the decrease in costs and the best flavors to your menu.

4.8 Different concepts - The Variety of Farm To Table in Brazil

http://revistacasaejardim.globo.com/Casa-e-Jardim/Paisagismo/noticia/2017/08/o-

futuro-pertence-panc.html - Non conventional plants - Plantas panc

In Brazil, we have different kinds of vegetation, and some researchers found

out that many kinds of flowers and plants have a lot of nutritional ingredients for human

health. So this is a movement that is growing up in Brazil: we have a lot of restaurants

that are producing different kinds of menus, with different kinds of flowers, and

vegetation that are making the variety and making this place more competitive. It is

called “PLANTAS PANC”. So the chefs are using these studies in their favor so they

are creating different kinds of dishes and reaching a large consumer market.

4.9 Unicamp Case - Community Garden

http://www.fenf.unicamp.br/en/node/12027 - HORTA COMUNITÁRIA

In Brazil, the UNICAMP university has a community garden that is managed by

students and local producers and so the students give to them all kind of business tips

and they can produce the food. So they can sell this food to restaurants or even share

this food with local people where they can feed some poor people.

4.10 Permaculture

http://ipoema.org.br/conceitos-da-

permacultura/?gclid=CjwKCAjwgvfOBRB7EiwAeP7eht3936RUF8Als5qUcQa7vrP-

67iuPxHhr_WmqdN09IYkBXmkW-oejhoC4doQAvD_BwE

Another concept that is growing up is Permaculture that is when the producer

tries to be more sustainable it can. So the producer makes its products and reuses

for example the water or the products’ leftovers and makes it for a fertilizer and this is

a way that decrease the costs.

4.10.1 Permaculture Case

http://www.permacultura.org.br/

This is the link where you can find all producers that makes Permaculture in Brazil

5. Atividades Complementares

Além do desafio, tivemos atividades complementares como palestras com

PHDs e Professores do mundo todo para entender como é a vivência dentro de uma

universidade e quais são os programas de PHD que os Estados Unidos pode oferecer,

além de mestrados e especializações. Tivemos também uma atividade chamada

Elevator Pitch onde pudemos testar numa simulação nossas habilidades de conseguir

se apresentar para um CEO ou uma pessoa importante e tentar

mostrar nosso potencial em 30 segundos. Cada aluno foi alocado dentro de um

elevador junto de um professor ou Diretor da empresa, e tinha 30 segundos para

“vender” sua imagem e mostrar porque aquela pessoa deveria te contratar. Ao final,

recebemos feedbacks de como poderíamos melhorar.

Além disso, tivemos uma palestra com a professora Lorraine Eden que já foi

citada mais de 10.000 vezes em publicações e possui grande influência no mundo

acadêmico. Tivemos a oportunidade de conhecer o Diretor do Projeto X Culture -

Vasyl Taras - que também deu palestra sobre o projeto e sobre carreiras. Dentro dos

4 dias tivemos jantares de abertura e encerramento além das premiações. Nós

também tivemos a oportunidade de conhecer as instalações da empresa Perkings,

pois ela fornece o serviço de alimentação para a University of The District of Colombia.

Durante o último dia de trabalho no projeto, cada diretor da empresa ficou

alocado em um grupo para realizar um Mentoring. Nosso grupo ficou com o Diretor

Financeiro Paul Florida que pode nos dar conhecimento sobre a parte de custos e

planejamentos estratégicos, além de como realizar negócios em diferentes lugares.

Além disso, o próprio CEO Nicholas Perkins disponibilizou um tempo para poder nos

ajudar a tirar algumas dúvidas e dar algumas dicas, além de dar também palestras

sobre a importância do empreendedorismo e como ser um empreendedor de sucesso.

A competição ocorreu dentro do simpósio AIB onde reunia pessoas do mundo

todo para palestras sobre comércio internacional.

O nosso grupo conseguiu a segunda colocação no projeto tendo um ótimo

desempenho e reconhecimento por parte tanto do CEO da empresa, quanto dos

diretores. Além dos requisitos solicitados por eles no desafio, também

apresentamos na prática, como o Nicholas Perkins poderia implementar

sua empresa, quais seriam os custos para ele e como ele poderia implementar o Farm

To Table em sua empresa.

6. Conclusão

Participar do X Culture foi uma experiência inigualável, pois me colocou diante

de diversas culturas e me ajudaram a entender como podemos ser diferentes e ter

costumes e culturas diferentes. Além disso, foi uma grande oportunidade de

desenvolver projetos, habilidades e conhecimentos na área de comércio internacional

sendo parte de uma equipe de consultoria para o CEO de uma empresa. O projeto

me proporcionou uma vivência única, com palestras e experiências diversas que

foram desenhadas especialmente para os alunos do simpósio. Além disso, tive a

oportunidade de conhecer diversos lugares e ambientes para entender as diferenças

de organizações, conhecimentos e pude ter contato com pessoas do mundo inteiro.

Também tive a oportunidade de conhecer professores que nos deram orientações

sobre carreiras na universidade e no mercado de trabalho, além de participar de

conferências internacionais e trabalhar com alunos de comércio internacional e

relações internacionais do mundo inteiro. Isso me proporcionou uma visão de como

cada pessoa de cada lugar do mundo enxerga a economia e possui diferentes críticas

sobre cada assunto. Representar o não só o Brasil, mas também a Unicamp foi uma

honra e me fez sentir muito orgulho de pertencer a Unicamp e levar um pouco do

nosso conhecimento e dedicação para os Estados Unidos numa competição

Internacional e também trazer o prêmio de segundo lugar. Tudo isso foi possível

graças a diversos professores que durante a graduação nos preparou para isso e nos

deu todo apoio e ajuda para que esse momento acontecesse.