24

› common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

  • Upload
    others

  • View
    19

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek
Page 2: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEAz elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek folytatása

LOTHAR FIRMANSígy is lehet repülni

ÉVA IMMERMANNVégtelen út" „Geheimakt NR. W. B. 5

WILLY QUATFUEGKirálynő szíve', „Hűség", „Nem vagyok áruló",

..G. P. U. film"

KARÍN hlM BOlDT így is lehet repülni"

ROLF WEIHDr. Kruppen am Bord", „Rembrandt", „Tengeri farkasok

ELFIE MAYERHOFER Aranyat asszonyért", „Táncoló Bécs

Page 3: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

Jávo

r Pá

l To

lnai

/ K

lári

Juuúvuiahids 7

A filmkamarai és moziegyesületi hi­

vatalos lap, a „M a g y a r F i l m " leg­utóbbi számában jelentést hoz a m a- g g a r f i l m e k , s z í n é s z e k és r e n ­d e z ő k o l a s z o r s z á g i s i k e r e i ­r ő l és t é r h ó d í t á s a i r ó l .

Amennyire örvendetes, hogy ilyen na­gyon elismerik külföldön a magyar fil­mek kvalitásait és bármennyire hízelgő is, hogy az e u r ó p a i f i l m g y á r t á s ­n a k e n n y i r e f o k a zMt t m é r ­t é k b e n v a n s z ü k s é g e m a g y a r t e h e t s é g e k r e , éppen a magyar filmgyártás j ö v ő j e szempontjából mér­legelnünk kell, hogy ne csökkentsük-e elragadtatásunkat és a népszerűség fö­lötti nagy harsonázást.

A hivatalos lap beszámol arról, hogy Olaszországban dolgozik R a d v á n y i G é z a és R át h o n y i Á k o s . Rátho- ngi a rendezésében készülő új olasz filmhez leviszi T o I na y K l á r i t .

Radványi filmet írt T a s n ád y és J á v o r számára — mindkét rendező el van látva — saját bevallásuk szerint is— odalent v a g y őt é v r e v a l ó m u n ­k á v a l .

De az olaszok meghívták D a r ó c z y J ó z s e f e t , K a l m á r L á s z l ó t és B a l o g h B é l a rendezőt is. Sőt most szerződött le hosszabb munkára M á- r i á s s y F é l i x is, a Beszélő köntös segédrendezője, aki Radványi Géza ál­landó munkatársa és jobbkeze volt.

T a s n á d y M á r i á n és T o l na y K l á r i n kívül, a nyár folyamán Olasz­országba megy filmezni K a r á dy K a ­t a l i n , S i m o r E r z s i , H i d v é g h y V a l i , —~ még le nem játszott kötele­zettsége van S z e l e c z k y Z i t á n a k ,— odavárják K i s s F e r e n c e t , vitéz B e n k ő t — , kérdés, hogy mikor engedik haza J ávo r Pál t .

N é m e t o r s z á g b a megy filmezni M u r á l i L i l i, szerződése van S z ö ­r é n y i É v á n a k , — hívják ki P o d- m a n i c z k g F é l i x e t, — német film­

zenét fog csinálni F é n y e s S z a b o l c s .

De ezen felül t o v á b b i s z e r z ő d ­t e t é s e k r e kapott megbízást S c h u c h- m a n n vezérigazgató, a Tobis itteni ve­zetője és csillagászati számokkal kifeje­zett gázsiajánlatokat osztogat olasz- országi szereplésre az E s p e r i a direk­ciója.

V a l ó b a n m e g t i s z t e l ő ez a n a g y e u r ó p a i n é p s z e r ű s é g .

A csábítás sokkal erősebb, mint volt az alaszkai aranyláz, főleg, mert reális, komoly kereseti lehetőségekről van szó. O d a a z o n b a n az e l e s e t t e k e t c s á b í t o t t á k , — i d e a b e é r k e ­z e t t e k e t .

Ki vehetné rossz néven azt, hogy va­laki, aki nálunk» mondjuk, ötezer pen­gőt keresett, ugyanazzal a munkával, sőt esetleg szebb feladat kapcsán húszat ne kereshessen. Különösen, miután s e m m i r e m é n y e sem lehet arra, hogy Ma­gyarországon valaha is ugyanannyit kop­jon.

Nem is származna ebből semmi vész, ha csak arról volna szó. hogy valaki szabad idejében elmegy külföldre egy ki­csit filmezni, — sőt, — hazahoz egy csomó valutát is, — tehát tiszta haszon, csupa öröm, — egy kis világlátással egybekötött kétszeres üzletről yan szó.

B a j c s a k az, h o g y n i n c s e n i tt , ú g y l á t s z ik, m e g á l l á s . Egy külföldi filmből négy-öt lesz, — a hó­napból néhány esztendő.

És nem szabad megfeledkezni arról sem, hogy a tény, hogy é p p e n e z e k a r e n d e z ő k , s z í n é s z e k és s z í ­n é s z n ő k abba a helgzetbe kerülhet­tek, hogy külföld ilyen erős mértékben felfigyelt rájuk, — a m a g y a r f i l m ­g y á r t á s é r d e m e .

L e h e t , h o g y ő k t e t t é k t e h e t ­s é g ü k k e l , t u d á s u k k a l , j á t é ­k u k k a l a m a g y a r f i l m e t azzá, a m i l e t t , — de e r r e v i s z o n t a m a g y a r f i l m e k , a m a g y a r g y á r t ó k p é n z e a d o t t n e k i k a l k a l m a t és l e h e t ő s é g e t .

Lehet, hogy majd nevelődik itthon egy újabb utánpótlás — és lehet, hogy a magyar vitalitás újabb sztárokat produ­

kál, de ez n y i l v á n s o k i d ő és m é g t ö b b

i t t h o n i p é n z k é r d é s e .A most lendülő nagy konjunktúra pe­

dig igenis zökkenőbe jut ekkora kiesés mellett. Igenis, meg fogják slnyleni az új magyar filmek, ha ennyi mindenkinek módja lesz „világkarriert“ csinálni és ha legjobb értékeink mind sorban enged­nek a krőzusi csábításnak.

Szilassy Lászlóval beszélgettem egy alkalommal és megkérdeztem, milyen nyelveket beszél. Azt válaszolta, hogy nem érdeklik a nyelvek, ő különben is szabad idejében színjátszást tanul, mert egyáltalán nem készül külföldre, jó ma­gyar színész akar lenni.

Rajta kívül azért, mások is gondol­kodnak igy, — csak, sajnos, t a l á n n e m e l e g e n — és t a l á n n e m e l é g g é .

Tartok tőle, hogy a kérdést nem is le­het csak így egyszerűen e g y é n i e n elintézni.

Hogy valaki fogadjon-e el ezüst tál­cán felé nyújtott szerény kispolgári va­gyonokat, — vagy utasítsa el hazafias öntudattal, merőben azért, mert majd itthon is módja lesz közbe-közbe keve­sebbért filmezni, — így nem lehet sem a kérdést feltenrd, — sem a problémát megoldani.

De ahogy v a n á r u v é d e l e m és v a n v á m, a h o g y v a n e g y s z á ­m o k b a n k i f e j e z h e t ő n e m z e t i v a g y o n , — á g y v a n ís'z e 11 e m i, k u l t u r á l i\s é s e s z m e i n e m z e t ik v.lt ié r tjé k é s n y mft é t i v a g y o n is, amelyet i n t é z m é n y e s e n kell m védteiamelyet i rit é f m é n y e s e n kell meg­

feni, kell istőpolni, kell itthon meg­tartani. . v Y - » 1

A h a t ó s á g o k n a k k e l l a ma ­g y a r f i l m g y á r t á s é r d e k é b e n m ó d o t t v j á i n i ar r a , h o g y az

. e g y é n i e l ő n y ö k k e l s z e m b e n a k ö z ö s m a g y a r k u l t u r á l i s é r d e k k á r t n e s z e n v e d j e n .

Privátim legfeljebb elégikus hangon szavalhatjuk Tompa allegóriáját:

„A bozótban itt az ősi fészek,Mely növelte könnyű szárnyatok;

f Megpihenni most is abba tértek,Bár a fellegek közt járjatok!S most, hogy a szél össze-visszu tépte, Ügy tennétek, mint az emberek?Itt hagynátok, idegent cserélve...?Fiaim, csak énekeljetek!

SZENTPÁLY 1STVANNÉ

r *

Page 4: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

A Mozi Újság előző számában indította el újfajta interjúsorozatát, melyben a pszichoana­lízisből ismert önkérdési módszerekkel igyek­szik felszínre hozni sztárjaink eddig nyilvános­ság elé nem jutott érzéseit és gondolatait. A bevezető kérdés mindig ugyanaz: „Művésznő, ha maga lenne a riporter, mit kérdezne önma- gátóir

Ezen a héten a magyar színjátszás legbonyolultabb, legtöbb színben szikrázó, a világ számára állandóan meg­lepetéseket tartogató ezerrétü egyéniségét: Muráti L ilitültettük a pszichoanalitikai vallatószékbe. (Amint képün­kön látható: jó l érzi magát benne.)

Nem kell magyaráznunk, — azonnal érti és már játssza is a kettős szerepet: a riporterét és a művésznőét.

A két-egy személy dialógja a következőképpen fo ­ly ik le:

— Bevallom, hogy zavarban vagyok, m ikor én, a kezdő kis riporter, a híres színésznővel állok szemben. Szeretnék olyanokat kérdezni, amiket még senki sem kér­dezett. Remélem, hogy a művésznő megértéssel fogadja szokatlan kérdésemet.

— Mi szeretne lenni, ha nem lenne színésznő?— Minden szeretnék lenni. Orvosnő. Virágáruslány,

munkásnő. Feleség. Ápolónő. És még sok minden más. Talán pont azért lettem színésznő, mert a színpadon alkal­mam lehet egy kis részét megvalósítani annak, ami lenni szerettem volna

—• Magát olyan sokan szeretik. Szereti-e önmagát?

* * 0 * - v* i ' * •*. % *

-

Muráti Ljli

— Szeretem magamat. Sőt nagyon. Lehet, hogy ez meglepő, de én vagyok az egyetlen, aki igazán és önzetle­nül szeretem magamat. Mert elnézem és megbocsájtom minden hibámat és túlzásomat, amit mások — néha rossz- néven veszek tőlem. Ugy-e ez érthető?

— Vakmerő kérdés: szépnek tartja magát?— Nem. Nem tartom magamat szépnek. Es ebben

előnyben vagyok sok más nővel szemben. Én nyitott szem­mel nézek a tükörbe. Ismerem minden hibámat és ipar­kodom leplezni őket.

— Miért nem iszik, dohányzik és kártyázik?— Bár szeretem a káros szenvedélyeket, mégis inkább

azokat részesítem előnyben, amelyek egészségesek és ke­vésbé költségesek. Tehát tejet iszom, csokoládét eszem (ha van) és sportolok.

— Mik voltak az eddigi sikertelenségei?— Hatéves koromban szerettem volna férjhez menni.

Nem sikerült. Később szerettem volna minden darabot si­kerre vinni. Sajnos, ez sem sikerült. Még sok minden nem sikerült, de azokat még kérdezni sem merem, nem hogy válaszolni is merjek rájuk.

— Mi a véleménye a kolleganőkről?— Ne haragudjék, de ez nem szokatlan kérdés.

De én mégis szokatlan módon válaszolok rá. Szeretem őket.

— Mi a véleménye a riporterekről?— Ugyanaz, ami a riportereknek a színésznőkről.

Remélem, hogy jó.

A kérdések és feleletek úgy pattogtak ide-oda. mint két acél vívótőr hajlékony, de biztos támadásai és parad- jai. A riporternő feláll és elbúcsúzik a művésznőtől. A szeme azt mondja: „mennyi mindent tudtam volna én még kérdezni! Azokra is válaszoltál volnál . “

\\

Page 5: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

ej ^4/us

Page 6: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

Honoria tantmak milliói vannak — fr a n k b a n . Honoria nénin öccse van — akik a Jövend* örökség reményében dözsölnek aranyosak, léhák, fiatalok és mindig jókedvüek.

Honoria néni száműzi őket gyarmati .birtokaira. A két jóm a dórnak dolgoznia kell Ml kerekedik ebből? , . * * *

Kacagás! orkán, tobzódó jókedv, mulatság, móka,~ezer vidám ötlet tánc, muzsika, könnyű tavaszi szórakozás a Scala-moziban.

két haszontalan unoka- árisban. Szemtelenek,

Page 7: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

F Ő S Z E R E P L Ő K

a szép kocsmárosleány, egy szép napot, üszkös romokban találja szülői házát, apja meggyilkolva, nővére őrülten bo­lyong a romok között és az egyetlen megmaradt falra vérbelükkel van rá­mázolva: „Viva Ruiz'', éljen Ruiz, a fel­kelővezér. A leány abban a hitben, hogy a rémtettet Ruiz és emberei követték el, bosszút esküszik és elhatározza, hogy mindenáron közelébe férkőzik a felkelő­vezérnek. Hogy célját elérhesse a fő ­város közelében kocsmát nyit, mely csak­hamar találkozóhelye lesz a felkelő­csapatok tisztjeinek. Angelica szépsége bűvkörébe ejti ezeket a nyereghez és nélkülözésekhez szokott katonákat és a leány érzi, hogy egyre közelebb ér cél­jához.

V IV IE N N É R O M Á N C É

az. akit a leány végre is bosszúja eszkö­zévé választ. A kapitány halálosan sze­relmes a leányba, azonkívül gyűlöli ve­zérét, akinek babérjaira vágyik. Alvarez segítségével a leány kocsmájába csalija Ruizt, aki szintén beleszeret a szépséges vendéglősnőbe. A döntő pillanatban azonban Ruiznak sikerül megmenekülnie és megmaradt híveivel a hegyekbe veszi be magát.

Q U IL A O M E DE S A X

m felkelővezér, azonban a valóságban nem vérengző gyilkos, hanem a nép igazi felszabadítója, aki nem tűr céltalan vér­ontást és kegyetlenkedést. Angelica szü­leinek kocsmáját sem Ruiz pusztította el, hanem éppen annak vérengző alvezére, az az Alvarez, akivel a leány Ruiz el­pusztítására szövetkezett, Ruiz mene­külése után Alvarez győzélmi mámorban úszik, leissza magét és Angelica tükrére ráírja 'saját daadalmi mondatát: „Viva Alvarez' 1 Angelica megborzadva ismeri fel a gyilkos kézírását és elhagyja Alva- rezt. Ruiz legyőzi lázadó a!vezérét és el­fogatja Angelicát, akit azonban az egyik szerelmes felkelőtiszt éllete árán szökni enged. A leány egy kolostor hűvös csend­jében találja a békét és kiengesztelödést.

Q E O R G E S F L A M A N D

Page 8: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

„A 2000 pengős férfi41

. Én és a húgom44

mutat be még a nyári szünet előtt a R o yal A pollo

Lasetzky Frigyes igazgató, a Royal Appoló vezetője két fontos tárgyalás között tud csak időt szakítani arra, hogy a Mozi Újságnak elmondja, mi lesz ebben a szezonban még hátralévő műsora?

Lasetzky igazgató egyébként a legkonokabb „adminisztratív üzletember.” Bár igen komoly ajánlatokkal csábították film - bonviváni szerepkörre, megmaradt az irányító munka fanati­kusának.) Részben azért talán is, mert nagyon is ismeri a szakmát és tudja, hogy sokkal úribb élet, kényelmesebb dolog igazgatni, mint „játszva keresni'” . )

Hogy milyen szakértelemmel és körültekintéssel vezeti a Royal Apollót, arra bizonyíték a mozi kitűnő üzleti eredménye és az a ragyogó filmekkel telt esztendő, amelynek végéhez közele­dünk, valamint az a sok jó műsor, amely még ezután fog be­mutatásra kerülni.

— Hogy a DR. KOVÁCS ISTV Á N még hány hétig fut, azt nem tudhatjuk — mondja örömmel — , de alighanem még jó ideig nem tudjuk levenni a műsorról. Ennek a filmnek nem ártanak az ellenvélemények és epés tollal megírt eszmefutta­tások sem, a közönség naponta hitet tesz mellette és ez a fontos.

— Utána az „A 103 NEM T É R T VISSZA” című hatal­mas tengeralattjáró drámát játsszuk. A legszebb film, ame­lyet a hasonló tárgyúak között láttam — teszi hozzá. — Tele van izgalommal, feszültséggel, megdöbbentő emberi mélysé­gekkel. Olyan megrendítő és fenségesen szép, hogy azt így, szóval nehéz is elmondani. Meglepő fordulatait csak az élet produkálhatta, ilyesmit nem lehet ötletek alapján megkom­ponálni. És mennyi nagyszerű, de mindennapi ember a hőse! A filmet nem is játsszák, hanem élik. Hiszen legnagyobbrészt nem is színészek, hanem katonák, akik azóta már az életben is hősei a mai nagy drámának. És ahogy a filmet fotografál- ták, az egyenesen zseniális. Nagyon bízom benne, sok hét van a filmben, még akkor is, ha jó idő lesz, mire műsorra kerül.

— Következő filmünk a ..2000 PENGŐ S FÉ R F I.” Bara­bás Pál nagyszerű könyve és nagysikerű darabja után készült, a lehető legideálisabb szereposztásban : Bulla Elma, Simor Erzsi, Hajmássy Miklós játsszák a főszerepeket.

— Majd egy mulatságos német vígjátékot fogunk bemu­tatni, melynek a címe : „É N ÉS A H UGÓ M ” . A legjobb német rendezőnek, Liebeneinernek a műve és egy ambiciózus kislányról szól, aki nagyon sok pénzt szeretne keresni, tehát két helyen is vállal munkát, de egyik állásában csak démoni fellépéssel boldogulhat, a másikban, mint komoly dolgozó nő. Mindkét helyen ugyanaz a főnök dirigál neki, ezt viszont mindkét egyéniségével meghódítja. Ebből származik a nem csekély bonyodalom.

— Ezután szeretnék még egy igen jó olasz filmet játszani és egy szép néniét filmre is alkuszom, de persze, hogy meg tudom-e őket szerezni, az részben attól is függ, hogy az itt fel­sorolt műsorok milyen hosszú életűek lesznek. Mert ha olyan soká mennek, amint én remélem, akkor további bemutatá­sokra már csak az ősz folyamán fog sor kerülni.

Feltesszük a kérdést, melyik volt a mostani esztendő leg­nagyobb erkölcsi sikere és melyik film volt a legnagyobb üzlet?

— Három fut fej-fej mellett — mondja. — A KOVÁCS ISTVÁN , A N INO CSK A és a BESZÉLŐ KÖNTÖS. Minden vonatkozásban büszkék vagyunk mindhármukra. A „Ninocs- ká” -t mi 55 napig játszottuk, a Corsó majdnem ugyanannyi ideig, 42 napon át. A „Beszélő köntös” 42 napig szinte mindig telt házakat vonzott, a „Kovács István” pedig már tizenkét hete megy premierben, három moziban' is játsszuk, mégis töretlen iramban fut tovább, ki tudja még meddig —

L. A.

m m

Page 9: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

ACÉLKARAVÁNAngolul beszélő film.

Rendezte: Cecil B.Főszereplők: Postakisérőnő: Barbara

Stanwyk, vasúti felügyelő: Jocl Mac Crea.Nagyszerű kiállítású óriás-film Amerika

történelmi korszakából, amikor a vasútat kezdték építeni. Ennek történetét és az építők hősi harcát vetíti a film, a harcot az elemekkel és az ellenséges „másik ol- dal“ -al, a konzervatív, minden újtól, mo­derntől húzódó farmerekkel, érdekekkel és ellenérdekekkel! Ragyogó tömegjelene­tek, remek helyszínen készült felvételek, romantikus banditaüldözések tartják fenn a néző érdeklődését.Forgalomba hozza: Paramount. 3000 m.

A CIG ÁN YMagyar film.

Irta: Szigligeti Ede után Deésy Alfréd.Rendezte: Deésy Alfréd.

Főszereplők: A cigány: Rózsahegyi Kál­mán, fia: Gábor Miklós, cigánylány: Zi- monyl Márta, molnárlegény: Pataky Jenő, továbbá: Adorján Éva, Bilicsi Tivadar.

Egy falusi legény egy cigánylányt akar feleségül venni, azonban a rokonság mindent elkövet, hogy a házasságból ne legyen semmi. Az intrika, félrevezetés, rosszindulatú pletyka ugyan rövid időre szétválasztja a fiatalokat, végén a sze­relem mégis győzedelmeskedik és a két fiatal egymásé lesz. Párhuzamosan egy magyar lány és egy cigány legény sze­relme bontakozik ki és végződik házas­sággal.

Forgalomba hozza: Kárpát-film. 2270 m. ★

A „FORRADALMÁR"Német film.

Rendezte: Maisch Herbert.Főszereplők: Schiller: Horst Caspar,a herceg Heinrich Georg, továbbá LII

Dagover, Fritz Kayssler, Fridrick Karpler.Schiller fiatal korából veszi a film a

meséjét. A fiatal költő szabadságszeretete fellázad a wiirttembergi uralkodó herceg zsarnoksága ellen. Verseivel, színműveivel és cselekedeteivel a nép mellé áll és küzd a herceg ellen. A herceg igyekszik Schil­lert ártalmatlanná tenni, sőt végül is ki­adja a parancsot elfogatására és börtönbe akarja vetni, azonban Schiller az utolsó pillanatban szerelme és jóakaróinak rá­beszélésére átszökik a határon. Forgalomba hozza: Tobis. 3001 m.

ARIZONAI VADM ACSKAAngolul beszélő film.

Rendezte: Herbert I. Lees.Főszereplők: Maria: Jane Withers,

a bandita: Leó Carillo.A puskaporral pattant, válogatott vad­

nyugati vidámságok és hőstettek, főhőse egy tehetséges, nagyon csúnya, de boszor­kányosán ügyes kislány, aki Shirley Temple ellentéte külsejében, de még sok­oldalúbb, mint Hollywood másik gyer- meksztárja. Cowboyokat megszégyenítő

i ii nm ii n i "'r 'i üli *

lovasbravurokkal remekel és számtalan neveltető kaland közben bemutatja, hogy egy kvietált bandita papából, hogyan fa­rag a nevelt leánya rekord teljesítmé­nyekre képes csendőrfőnököt.Forgalomba hozza: Fox film. 1887 m.

+BIIOU

Angolul beszélő film.Irta: John Meeham.

Rendezte: Tay Garnett. Főszereplők: Bijou: Marlene Dietrlch,Dán: John Wayne, továbbá Oscar Ho- molka, Miscba Auer, Broderik Crafford.

Bijou Szumátra, Borneó, Celebesz mula­tóinak csillaga. Hódítja és bolondítja a férfiakat. Ahol megjelenik verekedés tá­mad vérforraló dalai és búgó hangja nyo­mán. Tehát Bijou teljesen olyan, mint amilyen szerepét egyedül Marlene Diet- richre lehet csak szabni. Az exotikus lég­körben játszódó, izgalmakat se nélkülöző film regényes szerelemmel és sziporkázó humorral van fűszerezve.

Forgalomba hozza: Hausz Mária. 2371 m. *

BISMARCKNémet film.

Főszereplők: Bismarck: Paul Hartmanq, Vilmos császár: Friedrich Kayssler, Na­póleon felesége: LII Dagover, Frigyes fele­sége: Maria Koppenhofer, a trónörökös:

Werner Hinz.Bismarck életéből meríti ez az óriás tör­

ténelmi film a témáját. Méreteivel, törté­neti szemléletével, korhű tájaival és dísz­leteivel és csodálatos alakításaival messzi felül emelkedik a legjobban sikerült tör­ténelmi filmek színvonalán is. Bismarckot Paul Hartmann alakítja, rendkívüli erővel és történelmi hűséggel eleveníti meg a korszak e legnagyobb európai államfér­fiénak alakját. A film elejétől végig izgal­mas és eleven korkép.

Forgalomba hozza: Tobis. 3190 m.

BŰNÖS NŐOlasz film.

Rendezte: Anleio Palermi.Főszereplők: Mária: Paola Barbara, Al­bert: Cino Cervi. Salvatore: Fosco Gia-

chetti, Peter: Vittorio de Sica.Szülői házból kikerült leány hányatott

életét tárja elénk a film. Az élet könyör­telen keze és a véletlenek sorozata teszik keserűvé a támasz nélkül álló leány éle­tét. Szerelem, jóindulat, rosszakarat, sze­retet és gyűlölet kuszálja a sorsát. A vé­gén mindenből kiábrándulva vissza mene­kül a szülői házba.Forgalomba hozza: Kárpát film. 2580 m.

CARL PETERS, A TETTEK EMBEREMonumentális dzsungelfilm, amely a

fanatikus német hazafinak, Cári Peters- nek, állít emléket.

A mull század nyolcvanas éveiben Ang­liában nevelkedve belátta, hogy a gyar­matosítás a nemzetek elsőrendű érdeke.

Bár Angliából előnyös ajánlatot kapott expedíció vezetésére, és bár hazája csak akadályokat gördített útjába, sok viszon­tagság után senki által sem támogatva, betegen is megszerezte Kelet-Német Afri­kát gyarmatul.

Rövid ünnepelíeíés után, a hazai libe­rális politikusok ismét kegyvesztetté tet­ték és kormányzói rangjától megfosztva, elhagyatva egyedül pusztult el az az em­ber, aki országát a legnagyobb gyarmattal gazdagította.

C O N G O MAISIEFőszereplő: Ann Sothern.

Rikító, exotikus színekkel alkották meg ezt a filmet. A vadonban csendben élő, lassan minden életkedvét elvesztett ember élete elevenedik meg kockáin. A csendes, egyszerű mindennapok so­rába egyszerre becsap a villám: egy messzeföldről érkezett és a kultúrát, civilizációt idevarázsló fess fiatalem­ber személyében, aki egyszeriben házas­sági bonyodalmakat okoz a primitív boldogságban élő emberpár életében. A rendezőnek azonban mindez csak pár színfolt, melyben a szereplők jellemét felvázolja és a környezetről plasztikus, ügyes képet ad, hogy a film utolsó fél­órájában feje tetejére állítson mindent és harsány burleszkbe vezérelje az ad­dig csendes szerelmi háromszög-játékot. Megelégedhetik-e az asszony a minden­napok csendes elzárkózásaival, a tudo­mányának élő férj oldalán, ez a film alapproblémája. Jf.

CSAK ANGYALOKNAK VAN SZÁRNYUK

Angolul beszélő film.Irta: Róbert Ruskin.

Rendezte: Howard Hawks. Főszereplők: Geoff: Cary Grant, a leányt Jean Arthur, továbbá Richard Barthel-

mess, Thomas Mitchel.Egy délamerikai mocsaras sziget repülő,

posta szolgálatát mutatja be ez az ameri­kai film. A mese keretében látjuk a halá­los akadályok egész sorozatát, melyekkel az elszánt pilótáknak meg kell küzdeniük. Viharban, ködben, égbenyúló hegyóriá­sok, feneketlen szakadékok között, kigyul­ladt motorral, félszárnnyal repülnek a gép szerelmesei és mesterei, hogy elérjék cél­jukat.Forgalomba hozza: Sláger film. 3311 m.

CSÁKÓ ÉS KALAP <Magyar film.

Irta: Pusztaszeri Margit.Rendezte: Martonffy Emil.

Főszereplők: Dr. Elekes György: Bilicsi Tivadar, Udvardy Tamás: Csortos Gyula, a lánya: Simor Erzsi, egy újonc: Lata- bár Kálmán, továbbá: Kiss Mauyi,

Vaszary Piri, Pethes Ferenc.Egy amerikából haza szakadt fiatal

tudós nem tudja megérteni, hogy a lá­nyok miért csak arra az ifjúra néznek jó szemmel, aki a katona idejét letöl­tötte. Mivel beleszeret egy dzsentri­lányba, önként jelentkezik katonának. A laktanyában „botladozó11 Latabár he­lyett ott is tartják s mire a tévedés ki­derül, a büszke dzsentrilány halálosan beleszeret a jóvágású „álönkéntesbe11.

Forgalomba hozza: Film értékesítőkft. 2327 m. *

CSODATEVŐ SZERELEMOlasz film.

Irta: Guidó Milanesi.Rendezte: P. E. Faraldo.

Főszereplők: Nadja: Concliita Montes,Paolo Gretsky: Amedeo Nazzari, Lorenzo

atya: Armando Falcon!.Egy hatalmas, mindent legázoló boldog

szerelem elevenedik meg előttünk. Renge­teg akadályon keresztül győzedélmeskedik

Page 10: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

a szív szava. Már semmi sem gátolná a szerelmesét. A megoldás kissé naiv, deus testén lepra tünetek mutatkoznak. A sze­relem azonban csodát tesz és a reggelig virrasztó leány rajongása meggyógyítja szerelmesét. A megoldás kissé naiv, Den- ex machináját elfelejteti velünk, napsu­garas, kedves, eredeti olaszországi külső felvételek egész sora és a rendezés bájos apró niianszai.Forgalomba hozza: Esperia film. 2158 ni.

DR. KOVÁCS ISTVÁNFőszereplők: Páger Antal, Tóth Júlia,

Simor Erzsi, Puskás Tibor, Rajnay Gábor, Ladomerszky Margit.

Dr Kovács István egyetemi tanár fe- „ leségül akar venni egy elkényeztetett f fiatal úrileányt. Az esküvő előtt a leány

családfával együtt meglátogatja a fiú szüleit. Nagy csalódás éri őket. mert az egyetemi tanár szülei egyszerű paraszt emberek, ezért visszamegy a parti. Ekkor találkozik gyermekkori szerelmé­vel. Balogh Ágnessel. Dr. Kovács rá­döbben arra, hogy a kis falusi leány különb a városi kisasszonynál — fele­ségül veszi és vele megy vissza a vá­rosba. Hiába fogadják ellenségesen, az új méltóságos asszony megállja a he­lyét és meghódítja az egész város szí­vét.

ENYHÍTŐ k ö r ü l m é n yFrancia film.

Irta: J. Feydeau és íves Mirande.Rendezte: Jean Boyer.

Főszereplők: Az ügyvéd: Michel Simon. Továbbá: Arletty, Dorvillc, René Lacour.

Az apacsvilágot társadalmi szatírával bemutató, finom, ötletes, szórakoztató francia vígjáték. Michel Simon egy híres védőügyvédet alakít, aki egy alvilági ban­dát jó álra lérit. Mellette Arletty játéka, szellemes arca, szépsége és a többi sze­replők pompás művészete számtalan ra­gyogó, humoros jelenelen keresztül kelle­mes szórakozást nyújt a nézőnek.

Forgalomba hozza: Mester film. 2213 m. ★

ÉLETRE ÍTÉLTEKMagyar film.

hia:B. Nagy Mária és Asztalos Miklós dr.

Rendezte: Rodriguez Endre.Pctrovics Iván.

vei, mely kétszer bünteti a bűnöst.A pillanatnyi jogos düh és egy megza­

vart perc izgalmában egy ember megöl egy másikat s ettől a perctől kezdve, úgy látszik, elveszelt számára is az élet. A mindennapi életbe való visszatérés ke­serves és tövises kálváriáját mondja el ez a film, vitába szállva a társadalom túlszigorú, merev és embertelen tételé­vel. mely kétszer bünteti a bűnöst.

Forgalmúba hozza: Léna. 2750 m.+

FEKETE LILIOMOlasz film.

Pierre Benőit regénye után rendezte:Jean Chonux.

Főszereplők: Angelika: Viviane Románcé, M. Ruiz: Georges Floinant, Alvarez: Gui- laume de Sax, továbbá Camillo Apolloni,

Amiot Paul, Raymond Gallé.Szenvedély, gyűlölet, bosszú és

szerelem burjánzik végig az egész film­ben. Egy fiatal leány, Angelika, apja meg­gyilkolásáért és húga megőrjíléséért bosz- szút esküszik Ruiz ellen. Pedig Ruiz nem

vétkes, hanem éppen Alvarez a bűnös, akit Angelika kegyeibe fogadott. A drámai rádöbbenés alán az életben csalódott, cél­ját vesztett és csak szerencsétlenségeket okozó leány végül is a kolostor csendjé­ben találja meg zaklatott lelkének nyu­galmát és bűneinek vezeklését. Forgalomba hozza: Hausz Mária. 2665 m.

HALÁLTÁNCFőszereplők- Leány: Goll Bea-, az anya: Lázár Mária, az ünnepelt színész: Uray Tivadar, a vőlegény: Perényi László, az apa: Somlay Artúr, Zsugás Karcsi:Bilicsi Tivadar, Cérna: Makláry Zoltán.

Lovasdy Kálmán leánya —— Marietta — tizennyolc éves, most érettségizett. Pá­lyát kell választania. Színésznő szeretne lenni. Szülei és Péter, a vőlegénye, azt akarják, hogy az egyetemre iratkozzék be. Marietl nem hallgat rájuk, titokban felkeresi a házban lakó Zentai Zoltánt, a híres, nagy színészt. Az ő tanácsára táncolni tanul nála. Bár visszautasítja Zentai tolakodó és erőszakos szerelmét, mégis eléri, hogy a „Halállánc" című balett főszerepét neki osszák ki. Az elő­adásra készülődik, mikor megtudja, hogy Zenait meggyilkolták. A balettet végigtáncolja, de a detektívek kihall­gatása alatt, akik őt is gyanúsítják, a nagy izgalomtól idegrohamot kap és ösz- szeesik. Ártatlansága kiderül és fantasz­tikus, izgalmas álmából gyógyultan éb­red. Belálja, hogy a művészi pálya nem neki való. Kezét nyújtja szerelmesének, Péternek és boldogan feleségül megy hozzá.

HATÁRVADÁSZOKNémet film.

Rendezte: AloLs Johannes Lippl. Főszereplők: Schorta András: Attila Hör- biger. Afra: Gerda Maarus, Sina: Georgia

Holt, lovábbá H. A. Sehletton,Vera Hartegg.

A határt őrző vadászok és a csempészek lélegzetvisszafolyfó izgalmas harcai pe­regnek le a film kockáin. Egy bátor, tal­pig férfi eleveníti meg a törvény üldöző hatalmút, akinek útjait két nővér sze­relme kíséri, hol gyűlölettel, hol féltő aggodalommal. Izgalmaktól fűtött vi­harzó szenvedélyek, üde és bájos jelene­tek, sportszerű síversenyek és ragyogó külső felvételek gyönyörködtetik a nézőt. Forgalomba hozza: Tobis. 2625 m.

N ★

HAVASI NAPSÜTÉSMagyar film.

Irta: Hunyadi Sándor.Filmre írta és rendezte: Ráthonyi Ákos.Főszereplők: Fifi: Tolnay Klári, az apja: Csortos Gyula, Vass doktor: Rajnay Gábor, a sítréner: Perényi László, Edit: Turay Ida

Egy tátrai szanatórium világa elevene­dik meg a néző előtt, ahol súlyos és könnyű betegek szenvednek, meggyógyul­nak és meghalnak, élnek, szeretnek — intrikálnak. A szanatórium kedvence a dúsgazdag, gyönyörű kis Fifi, akinek az öröklött betegség már csak néhúnynapi „életet" ajándékoz és akit a bölcs doktor bácsi és a jóságos orvosnő még egy pár lopott perc boldogsághoz juttat. Forgalomba hozza: Objektív film. 2667 m.

HÁROM TESTŐRFőszereplők: A három Ritz testvér.A három Ritz testvér falrengelő bur-

levk je ez a koinikusabbnál komikusabb

jelenetekkel tele tűzdelt amerikai film. A film meséje a hasonló című híres francia regény cselekményét követi. A lovagkori gúnyolja ki és ferdeségeit állítja a torzító tükör elé.

ÍGY IS LEHET REPÜLNINémet film.

Rendezte: Kurt Hoffmann.Főszereplők: Quax: Heinz Rühmann-

Hansen: Lothar Firmans, Marianne: Ka­rin Himboldt, továbbá Harry Licdtke,

Hildc LessakQuax egy verspályázaton első díjat

nyer. Pilólakiképzést teljes ellátással egy repülőiskolában. A két balkezes piiólalanonc rengeteg bajt és zavart okoz. Rengeteg mulatságos és hajme­resztő dolgot művel. Végén azonban megembereli magát és a legjobb pilóta lesz belőle. -Ebben egy lelkes fiatal lány­nak is sok része van, aki mellett boldog­ságát is megtaláljaForgalomba hozza Ufa. 2477 m.

KÁDÁR KONTRA KEREKESMagyar film.

Irta: Asztalos Miklós.Rendezte: Ráthonyi Ákos.

Főszereplők: Dr. Kádár Erzsi ügyvédje­lölt: Tolnay Klári, lakúsadónöje: Vaszary Piri, Kerekes, az eladósodóit fiatalember: Szilassy László, az inasa: Mály Gerő,továbbá: Makláry Zoltán, Pethes Sándor, Misoga László. Köpeczi Boócz Lajos,

Pethes Ferenc.Egy ügyvédjelölt kisasszony és egy

eladósodott fiatalember szerelmi bur- leszkje elevenedik meg a film kockáin. Egy tőzsdei szaklapban cikk jelenik meg, mely hírt ad arról, hogy dr. Kádár Erzsi 10 milliót örökölt amerikai nagybácsijától. A hír nem felel meg a valóságnak. Értelmi szerzője egy könnyelmű életet élő fiatal­ember — aki első látásra beleszeretett Erzsibe — s aki csak fogadásból csinált milliomosnőt belőle. Ez az á'hír azonban elindítja a lavinái és a fonák s mulatsá­gos helyzetek tömkelegé között a két sze­relmes megtalálja az egymáshoz vezető utat.

Forgalomba hozza: Objcctiv film2308 m. +

KÉT JÓMADÁRFrancia film.

Irta és rendezte: Frcd Bacos és Renée Guissart.

Zene: Jean Giykson.Főszereplők: Bob: Henry Pilis, Pat:

George Tabet, Vivian: Junie Astor, Mari-consa: Claudc May, továbbá Paul iné

Carton, Andre Berlcy.A film két elragadó, mulatságos párisi

fiú története, akiket egy jóindulatú, gaz­dag nagynéni javítási célzatból egy gyar­mati birtokra internál. Hogy azután mi minden történik itt a gyarmaton, arról csak nevetéstől könnyes szemmel tud be­szélni a néző. A ragyogóan vidám cselek­ményt látványos, táncos részletek tarkít­ják és néhány egészen kiváló sláger szü­letett ebből a filmből.Forgalomba hozza: Palatínus film. _

KÖLCSÖNKÉRT FÉRJEKFőszereplők: Simor Erzsi, Raffay Blanka,

Vaszary Piri, Szondy Biri, Szilassy László, Bilicsi Tivadar, Pethes Sándor.

A Kerecsényi lányok, Erzsi, Lenke és Zsuzsi, egy budai kertes házat örököltek. Édesanyjuk utolsó kívánsága az volt,

Page 11: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

hogy a családi háziól semmi körülmé­nyek között ne váljanak meg. A lányok meg akarják tartani anyjuk kívánságát, azonban a házon levő adósság utolsó részletét nem tudják fizetni. Az eddigi részieteket is csak úgy fizethették, hogy Beretvás bácsi, anyjuk Amerikába sza­kadt egykori udvarlója, mindegyiküknek 1000 dollár hozományt ígért férjhezme- nésükkor. Erzsi és Zsuzsi mar felvették a rájuk eső hozományt, de sajnos anél­kül, hogy férjhez mentek volna. Most Lenkén van a sor, az ő hozományt kérő levelét küldik el Amerikába. Azonban turpisságuk most nem megy egész simán. Az 1000 dollár helyeit Beretvás bácsi fia érkezik meg Amerikából. Nagy bajban vannak a lányok. Gyors elhatározással álférjeket mulatnak be a fiatal Beretvás- nak. Ebből a fonák helyzetből rengeteg falrengetően mulatságos jelenet adódik. Végén a lányok furfangja kiderül ugyan, azonban' minden elsimul, sőt a Kere- csényi lányok a hozományhoz igazi, szí­vük szerinti férjeket is találnak.

■kLA C O N G A

Főszereplők: Mickcy Rooney,Judy Garland.

Mickey Rooney, ez a kongeniális kö­lyök, mókázva játssza, muzsikálja bra­vúros ördöngösséggel végig a legritmu- sosabb dzsesszrevűt, amelyet az utóbbi években gyártottak. Iskolaközi zenei versengés sok akadállyal teletűzdelt történetét mondja el a film. Miképpen adják össze kisfiúk, kislányok megta­karított filléreiket, hogy az iskola „mo­dern zenekara" is részt vehessen a nagy newyorki jazzversenyen, amelynek döntőbirája Paul Whiteman — az igazi jazzkirály. A pénzt azután mégis másra költik — beteg kis pajtásuk megmen­tésére. A megváltó „jó tündér" azonban utazáshoz segíti az együttest — a ba- badémon pocakos milliomos papájának a személyében.

k

LUNA ASSZONYSzereplők: Lizzi tVaidmüller, Fita Benk- lioff, Iréné von Meycrdortf, Paul Kemp, Paul Henckels, George Alexander, Theo Lingen, stb. Rendezte: Theo Lingen

Zene: Paul Lincke.•Bonyodalmak egy revüoperett, az

azóta is világhírű „Luna asszony" első bemutatása körül, amelyet Berlinben az 1899. és 1900. esztendők közötti Szilveszter-éjszakán akartak először mű­sorra tűzni és amely előadás majdnem elmaradt, mert akkoriban egy rendőr­tanácsosnak alig volt más gondja, mint hogy a görlök ruhája nem sérti-e az erkölcsvédő liga szigorú előírásait. Hogy már akkoriban is voltak „világias" nézeteket valló rendőrségi referensek és hogy egy ilyen dckoltázskérdés körül inennyi izgalom, milyen sok intrika és ötletes ellenintrika folyik és mennyi protekciót mozgósítanak, erről és ennek a vidám históriának a mellékszövevé- nveiröl szól a Tobis új filmje, amelyhez a muzsikát Paul Lincke nálunk is és még ma is népszerű melódiái szolgál­tatják.

*M AGDOLNA

Főszereplők: Lázár Mária, Turay Ida,Vaszary Piri, Rácz Vali, Somlay Artúr, Petrovics Szvetiszláv, Biliesi Tivadar,

Sárdy János.Harsányi Zsolt világhírű regényének

filmváltozata, amelyben a színészek mind háromgenerációs szerepet ját­szanak.

Az anyai szeretet és a szerelem ha­talmának a párbaja, franciás feldolgo­zásban. Magdolna beteg kislánya miatt nem hagyja el férjét és nem utazik el első szerelmével. Leánya felnövekedik. Az anya és a leánya beleszeretnek egy híres íróba. Magdolna ismét lemond leánya miatt a szerelemről. Később új­ból szemben állnak. Magdolna megint enged és megvigasztalja az a tudat, hogy nemsokára nagymama lesz.

MALÁJI KALÓZOKOlasz film.

Irta: Ernilio Salgari.Rendezte: Enrico Guazzoni.

Főszereplők: Trerpal Naik, a „feketedzsungel vadásza": Massimo Girotti, Ada, a Káli istennő papnője: Clara Calamai, továbbá: Camillo Piiotto, Sandro Ruf-

fini, Anita Farra, Grcta Gonda.A titokzatos India dzsungclciben él

Tremal Naik, a fekete dzsungel vadásza. Itt ismeri meg Adat, Káli istennő fiatal, gyönyörű, szép papnőjét, akibe halálo­san beleszeret. Ennek a szerelemnek vi­szontagságos történetét mondja el a film. Izgalmas kalandok, harcok, kém kedések között halad a cselekmény és a bennszülöttek vallásos fanatizmusa rengeteg akadályt gördít a két szerelmes elé, akik körül oly sok titokzatos dolog történik, amíg eljutnak a boldogsághoz.

Forgalomba hozza: Esperia-film 2358 méter.

MEGÉRTÉSFőszereplők: Richard Dlx, Brenda Joyce,

Gladys George.Egy tehetséges újságíró a sikerek má­

morától megrészegedve léha, könnyelmű életet él és lezüllik. Ezért felesége kis­fiával együtt elhagyja. 20 év múlva ta­lálkozik az apa és a fiú. Ez a találkozás mindkettőjükre nagy hatással van. Az apa újból életcélt lát maga előtt, fel­hagy a züllött életmóddal. A fiú rajongó szeretettel csodálja apja tehetségét. így a családi harmónia újból helyre áll, mert a fiát mindenkinél jobban szerető anya visszatér a férjéhez.

MELLÉKUTCAAngolul beszélő film.

Rendezte: Róbert Stewenson.Főszereplők: Walter Saxel: Charles Boyer,

varrólány: Margaret Sulavan.Oj feldolgozásban és új szereposztás­

ban került ismét vászonra a „Mellék­utca". — Egy fiatal bankár, Walter Saxel, beleszeret Raybe, a kis varró­lányba. Véletlen félreértés folytán ter­vezett házasságuk elmarad, öt év múlva találkoznak csak újra, de akkor Walter már családos ember. Ismét fellángol régi szerelmük, de most már csak titok­ban találkozhatnak. Ennek a „mellék­utcai" szerelemnek gyötrelmeit és vég­zetes következményeit tárja elénk mű­vészi feldolgozásban a film.

Forgalomba hozza: Kárpát-film. 2445 m, ★

MINDENKIT ÉRHET SZERENCSEAngolul beszélő film.Irta: Y. A. H. Wylie.

Rendezte: Richard Walace.Főszereplők: Györgyike: Janet Gaynor,

Richard: Douglas Fairbanks jr., titkárnő: Paulette Goddard, ezredes: Roland Young,

Mamy: Blllie Bürke.Egy szélhámos család megismerkedik

egy milliomos nővel, akinek rövid időn belül bizalmába férkőznek, úgyhogy az örökösévé teszi őket. A család, hogy

az öreg hölgy meg ne változtathassa el-i határozását, munkás életet kezd élni. AJ munkásélet egészen megváltoztatja őket* rendes, becsületes polgárok lesznek. Ma- gukhoz veszik az időközben tönkrement milliomosnőt, akinek köszönhetik, hogy ilyen jóra fordult sorsuk.

Forgalomba hozza: Csepreghy film.2479 m.

k

NEM GYEREKJÁTÉKAngolul beszélő film.

Irta: I. M. Gowan és Kay van Riper. » Rendezte: Busby Berkeley.

Főszereplők: Mickey: Mickey RooneyPat: Judy Garland, továbbá: June Prclss ser, Charles Winninger, Douglas M<J

Phail, Guy Kibbee. xMickey Rooney és Judy Garland, s(

Metró két üdvöskéje, végigjátssza, énekli, táncolja, mókázza a filmet. Maguk köré gyűjtik pajtásaikat, revűt rendeznek ve< lük és meg akarják mutatni szüleiknek^ hogy igenis^fudiiak sikeres revűt esi* nálni. Rengeteg akadály, balszerencsé, anyagi nehézség után, számtalan ked* vés, derűs, zenés, táncos jeleneten ke* resztül el is érik céljukat, egy newyorki színigazgató előadat velük egy revűtfc amely óriási sikert arat.

Forgalomba hozza: Metró. 2659 m. k

NEVADAI HAJTÓVADÁSZATAngolul beszélő film.

Főszereplők: Detektív: Franchet Tone* szárnysegéde: Micha Auer, szívszerelmei

Pcggy Mórán.Szellemes, vidám, szatirikus, sok öt­

lettel, elszabadult lovakkal, pozdorjává tört női szívekkel, kitűnő boxmérkőzé- sekkel tarkított cowboy' história, mely- - ben marcona sheriff helyett frakkos sza­lon szerepeiből ismert, rokonszenves Franchet Tone csinál rendet a revolver* puffogtatós vadnyugati betyárvilágban.A fiatal sheriff, aki mint zseniális de­tektív, véletlenül sodródik a farmerek és rablók háborúságába, elegáns szel­lemi fölényével, rendíthetetlen hidegvér­rel és bravúros mesterlövői készségével hamarosan gióresre tanítja a legmarco­nább préri hősöket is.

Vadiovakat szelídítő versenylovaglásuk felejthetetlen.

Forgalomba hozza: Metró film. k

NÉMA KOLOSTORSzereplők: Jávor Pál, Lukács Margit,Tolnay Klári, Egcrváry Bea, Szatmáry Margit, Ajtai Andor, Makláry Zoltán,

Pethes Sándor.Eötvös „Karthausi" regényéből készült

a film. Egy fiatal novicius meséli el éle­tét, mely arra késztette, hogy a kolostor falai közé vonuljon vissza. Könnyelmű és léha bécsi főúri társaságban élt. Itt előbb egy főrangú hölgybe szeretett bele, aki máshoz ment férjhez Majd meghódított egy gyönyörű masamódlányt — de annak szerelmét könnyelműen eljátszotta. Egy félreértés folytán azt hiszi, csalódott Betti­ben, elhagyja és kolostorba vonul. Téve­dését, mint novicius páter tudja meg Betti halálos ágyánál. Zaklatott lelke csak a ko­lostor csendjében talál nyugalmat.

■¥■OPERETT

Német film.Rendezte: Willy Forst.

Főszereplők: Jauner: Willy Forst, Maria Geistinger: Maria Holst, Suppé: Leó Sle- zák, továbbá Dóra Kontár, Paul Hürbiger.

Az operett aranykoráról szól ez a film

Page 12: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

Cfl ln]©IL1?lllllllllllllllltDIllSIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIII

MAGYAR SZTÁROK:

Adorján Éva: 56;Erdélyi Mici: 91.Coll Bea: 14.Hidvéghy Valéria: 50, S9.Karády Katalin: 77.Lázár Mária: 14. 78, 79.Lukács Margit: 26. 30, 43, 45, 50, 57,

59. 60. 63, 65. •Mezei Mária: 89.Sinior Erzsi: 1. 3, 10, 17, 20. 28, 78. Szeleczky Zita: 40.Szörényi Éva: 17, 39, 90. jToInay Klári: 2, 6. 26. 30. 43. 45,

50. 57, 59, 60. 63, 65. 77.Tóth Júlia: 1, 3. 10.Turay Ida:- 65. 78, 79.Vaszarv Piri: 2. 6. 78, 79. 91.Zádor Gyöngyi: 50.Zsi:ley Marcit: 90.Zimonyi Márta: £6.

Bilicsi Tivadar: 14 , 20. 28, 56. 77, 78, 79, 81.

Csortos Gyula: 65.Jávor Pál: 26, 30. 43. 45. 50. 57. 59,

60, 63, 65 . 77. 89.Kiss Ferenc: 89.Lataár Kálmán: 28.Máíy Gerő: 2, 6.Paíafay Jenő: 56.Páccr Antal: 1, 3. 10. 17. 90. 91. Perényi László: 14, 17. 65.Petrovics Szvetiszláv: 78. 79.Puskás Ti bőr; 1. 3. 10.Rajnai Gábor: 1. 3, 10. 65. 77. Rózsahegyi Kálmán: 56.Somlay Artúr: 14, 77, 78, 79.Sriiassy László: 2, 6. 20. 76. 81. 90. Uray Tivadar; 14.

KÜLFÖLDI SZTÁROK:

Ann Sothern:Ariét ty: 13.Carola Lombard: 75.Clíindettc Colbért: 69.Conchita Mentes: 7.Hedy Lamarr: 69.Jaoueline Delubac: 18.Janót Gaynor: S0.Joan Arthur: 21.Jud.v Garland; 24. 29, 32, 34 , 37. 40,

48. 5Í, 66.Kai in Hiniboldt: 21. 22.Kav Francis: 75.L il Dagover;/33. 44. 49. 80, 91. Margaret Sulavan: 19.Msr’cne Dif'trich; 26. 30, 47. 52, 56.

57. 63. 64.Paoía Barbara: 91.

*

Aki nn TamirnfT: .r>4.Amedeo Vázzá rí: 7.Atila Hörbiger: 5.Cary Grant: 21. 75.Cberles Boyer: 19.Clark Gabié: 69.Pouglas Fa.irbanks: 90.Fősen Giarhetti: 91.Gino Cervi: 91.Gustav Fröhlich: 25, 36, 44, 58. H ány Liedke: 21, 22.Jlnrst Caspar: 33, 44, 49.Je.a„ Pierre Aumont: 28.Mit hol Simon: 13.Mickey Pbonery: 24 , 29 32, 34 37

10. 48, 55. 66, 68. ’Mis.dia Aucr: 15. 26, 30, 47, 52 56,

_ 57. 63. 64, 76, 77.Paul Hartmann: 80, 91.Paul Kemp; 56.Raiinu: 18.Spencer Tracy: 69.Thet) Lingen: 56.Wallace Beérj: 67."Willy Forst: 45.W iítorio de Sica: 91.

Bemutató moziK:1. ÁTRIUM11.. Margit-körút 55. Telefon: -153 034, 154-024.DR. KOVÁCS ISTVÁN. — KA RADV KATALIN: TÁBORI LEVE LEZÖLAP. Prolongálva.Előad, kezd.: H.: >/z6, A 8, V2SO. Sz., V. és Ü.: ‘/zÁ-kor is

2 CAS1NOIV. , Eskü-út 1. Te!.: 383-102 KADAR KONTRA KEREKES. Prol Eiőad, kezd.: 11.: V26, V28, A 10. Sz.. V. és U.: */z4-kor is.

3 CITYV. , Vilmos cs.-út 36. Telefon: 111-140DR. KOVÁCS ISTVÁN. Prol. E lőad , kezd .: V 46, V 48, 3í1 0 . Sz, V. és Ü : %4-kor is.

4. CORSOIV., Váci-utca 9. T.: 182-818. FEKETE LILIOM.Előad, kezd.: H.: 146, VzS, V2IO.5., V és Ü.: ‘M -kor is.

5. CORVINVili., József-körút és üllői-út sarok. T.: 138-988, 339-584.Sz.: Határvailószok.Előad, kezd.: 5, V48, VzlO.Sz... V. és Ü. V43-kor is.

6 DÉCSIVI. . Teréz-körút 29. Telefon: 121-343. 125-952.KADAR KONTRA KEREKES. Prol. Előad, kezd : H.: 'A6. V28, V2IO. Sz. V. és Ü.: 344-kor is.

7 FÓRUM' IV., Kossuth L.-u. 18. Telefon:

189-543Sz.: CSODATEVŐ SZERELEM. Eiőad. kezd.: H.: 146, V28, VzlO. Sz., V. és Ü : Vs4-kor is.

8 O M N IAVili., Kölcsey-u. 2. (József- kőrút sarok) T.: 130-125. VF.TÉLYTÁRSAK,Előad, kezd.: 5, V 48, V2IOSz., V. és 0.: 3-kor is.

9 RADIUS Telefon: 122-098.VI., Nagymező-utca 22—24. filAKÉVEK. Prolongálva.Kőv. műsor: VIRRASZTÁS.Előad, kezd.: H : V«6, V28, VzlO. Sz., V. és 0 : V24 kor is.

10 R O Y A L -A P O L L Ó; VII., Erzsébet-krt 45. Telefon:

222- 002.

I>R. KOVÁCS ISTVÁN. Prol. Előad, kezd.: H. V46, V28, %\0 Sz., V és 0.: 3-kor is.

11 SCALAIV., Teréz-krt 58-60. Telefon: 114-411Sz.: KÉT JÓMADAR.Előad, kezd : H. 5, A8, A10 Sz., V. és U.: K3-kor is.

12: u r An iaVili.. Rákóczi-út 21. Telefon: 146-046Cs.: TENGERI FARKASOK.Előad, kezd : H.: 5. V48. V210. Sz., V és U.: %3-kor is.

ti í r a d ó mo z i R :HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ:Erzséhet-körút 13. Tel. 222-499

KÁRPÁTALJA ZÖLD ARÁNYA. UTITAKSAK (Színes Watt Dis- ney-fiim). RAJZOS HÍRADÓ A HARKOCSIKRÓL. MAGYAR, IF A ÉS LUCE HÍRADÓ.Folyt, előadások 9—24 óráig.

BELVÁROSI HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ:Pelőfi Sándor-u. 6. Tel. 181-244

KÁRPÁTALJA ZÖLD ARÁNYA I(ICuLuríilm). BETON TOROK (szi l rés Walt . Dőney-íilm). RAJZOS! HÍRADÓ A HÁJtCKOCSIKRÓL. MA * GYÁR. UFA ÉS LUCE HÍRADÓ.! Folyt, előadások 10— 24 óráig.f

Utánjátszó mozik13. BROADWAY

VII., Károly-körút 3. Telefon:] 422-722ENYHÍTŐ KÖRÜLMÉNY. Prol. Előad, kezd : H.: %4, V26, V28, V2IO. V. és (].: ‘/22-kor is.

14. CAPITGLVII., Baross-lér 32. Telefon: 134 337.HALALTANC.Előad, kezd : H.: ’/2t. V»6, V28. A\0 V. és Ü.: ‘/z2-kor is.

15 ELITV„ Szt. lstván-krt 16. Telefon: 114-502NEYADAI HAJTÓYADASZAT.Előad, kezd.: 4, 6, 8, 10.V. és 0.: 2, 4. 6, 8, 10.

16. HOLLYWOOD, VII.. István-út 2. T : 225-003.

MÚMIA BOSSZÚJA.Előad kezd : H.: V24, AO, V28, V2IO. V. és U.: ‘/22-kor is.

17. KAMARAVII., Dohány-u. 42-44. Tele­fon 423-901s z ü t s m a r a h á z a s s á g a .Előad, kezd.: 11, 2, 4, 6, 8, 10.

18 LLOYDV-./ Hollán-u. 7-7/a. Telefon:111 -994Cs.: ALKONYAT.Előad, kezd.: H.: Vs4, % 6, XA8, VzlO. V. és Ü.: Vs2-kor is.

19 PALACEVII. , Erzsébet-körút 8. Tele­fon: 2 2 1-222.MELLÉKUTCA. Prolongálva.Előad, kezd.: 11, 2, 4, 6, 8. 10.

20. PATRIAVili.. Népszínház-u. 13. Tele­fon: 145-673.KÖLCSÖNKÉRT FÉRJEK. Prol. Előad, kezd.: 11, 2. 4, 6, 8, 10.

21. SAVOYVili., üllői-út 4 T : 146-040.ÍGY IS LEHET REPÜLNI.Kőv. míís.: CSAK ANGYALOKNAK VN SZÁRNYUK.Előad, kezd.: H,: Vz4, A6, V28. A 10. V. és ü.: ‘/22-kor is.

22. SIMPLONXI., Horthy M.-út 64. Tele­fon: 268-999.Cs.: ÍGY IS LEHET REPÜLNI. Előad, kezd.: H.: Ví4, V26,V28, K10. V. és U.: V22-kor is.

23 STÚDIÓVIII. , Akácfa-utca 4. Telefon: 225-276.MAGDOLNA..Előad, kezd 11, Vz2, Vz4, V26. V28, K 10 .

MásodEietes mozik:24. ADM1RÁL

Margil-krt 5/b. T.: 353-707.LA CONGA.Előad, kezd.: II, Vz3, 7,VilO .

25 ALFAX., Kápolna-u. 3/b. Telefon: 348-185.Cs.—V.: ŐNAGYSÁGA TITKÁRA. I I —Sz.: HOTEL KIKELET.Előad, kezd : H.: 5, 7, 9.V. és Ü.: 3-kor is.

o i i m i i ,á p r i l i s 8 0 - t ó l m á j a s t i - u j

26. ALKOTÁSXII., (tömbös Gy.-út 11. Te­lefon: 355-374.Cs.—V .: BIJOU.H.—V.: NÉMA KOLOSTOR.Előad kezd.: ti.: ‘/i4, ‘06, V48, y* 10 V. és Ü.: ‘/22-kor is.

27 ANDRASSYVI. , Csengery-utca 39. Tele­fon: 124-127.Cs.—V.: TALPIG ÚRIEMBER, ll—Sz.: BRIGITA FÉRJET FOG. Előad, kezd.: H.: ViA, 3/<6, Jí 8, %\0 V. és Ü.: 2. 4, 6, 8, 10.

28. ANNARákóczi ul 22. Tel.: 225-238.Cs.—V.: CSÁKÓ ÉS KALAP.H.—Sz.: KÉT SZERELMES ÓRA. Előad, kezd.: H.: ‘M , A6. V28, VzlO. V. és Ü.: 'A2-kor is.

29. ASTORIAX.. Kőbánya. Szent László-tér 15. Telefon: 148-741.- Cs.: LA CONGA.Előad kezd.: H.: 5, 7, 9.V. és ü.: 3-kor is.

30. ASTRAXII. , Ugocsa-u 10 T - 151-422. Cs.—V.: NÉMA KOLOSTOR.H. — Sz.: BIJOU.Előad, kezd.: H.: V<4, V46, ’/*?, '/4IO. V. és Ü.: ‘/42-kor is.

31. ATTILA (volt Roxi)VII. , Rákóczi-út 82. Telefon: 222-644.MOSZKVAI ÉJSZAKÁK.Előad. kezd.. 11 1, 3, K 6, A8,

32 BELVÁROSIIV. , Iránvi-u. 21. T.: 381-563.I. A CONGA.Előad kezd.: H.: 4, 6, 8. 10.V. és Ü.: jobb terem,2-kor is; bal lerem %3, 3/i5, jF*7, VsO.

33. BÉKEXIII. , Szí László-út 48 Tele­fon: 291-038.Cs.—V.: FORRADALMAK.H.Sz.: A FÉRFI MIND ÖRÜLT.Előad, kezd : H.: 5, 7, 9. V. és Ü.: V22. K4, V28. V28, % 10 .

34 BODOGRÁFVili., József krt 63. Telefon: 149-510.LA CON(?A.Előad, kezd.: A) terem: A4, V26, 'A8. VzlO. V. Vz2-kor is. Vz5, Vz7, 'AV. V. és Ü.: l i ­kőr is.

35. BUDAI APOLLO11., Csalogány;U. 42-44. Tele­fon: 351-500Cs.—V .: FŰSZER ÉS CSEMEGE. Előad, kezd.: H. ‘/zó. Vtl, 9.

36. DAMJANICHVII.. Damjanich-u. 1. Telefon: 425-644Cs.: ŐNAGYSÁGA TITKÁRA.Előad kezd.: H.* '/z4, Vző. 148, VzlO. V. és Ü.: %2-kor js.

37 DÉLIBÁBXIII.. Róbert Károly-körút 61. Telefon: 490-130.Cs.—V.: LA CONGA.Ií.-töl: ÖRVÉNY.Előd. kezd.: H : 6. Vz9. V és Ü.: Vz2, 3/45, 7, 9.

38. ELDORADÓVIII., Népszínház-utca 31. — Telefon: 133 171.SZERELEM NEM SZÉGYEN.H.: 4. 6, 8, 10 V. 2-kor is.

39 FLÓRIÁN111., Flórián-tér 3. T.: 362-367. Cs.—V.: MARIA NŐVÉRÉ.IL—Sz.: MÁZUKKÁ.Előad, kezd.: 5, V48, VzlO. V'. és Ü.: Vz2, Vz4, Vz6, V28, J IO.

40. GLÓRIAXIV., Thököly-j&t 56. Telefon: 427-521.H .-Sz.: LA CONGA.K.Sz.: Közkívánattá: RÓZSAFABOT. Előad, kezd.: l l : Vz4, VzO, V48, VzlO. V. és Ü .iX2-kor is.

41. HOMEROSXIV.. Hermináját 7. Telefon: 496-178.(D. e. a 496-100-as hívandó) Cs.: HÁROM TESTŐR.Előad, kezd.: Vs4, V26. V48, VzlO. V. és Ü.: JÍ2-1Ő1 folyt.

42. HUNGÁRIAX., Pongrácz-út 9. T.: 149-129. S z—Cs.: HÁROM TESTŐR.P .-K .: IGLÓ1 DIAKÜK.

. II.: MINDENÉRT FIZETNI KELL. K— Sz.: SEGÍTSÉG ÖRÖKÖLTEM.Előad, kezd.: 5, 7. 9.V.: 3-kor is.

43 IPOLYV., Csáky-u. 65. T.: 292-626. Cs.—V.: NÉMA KOLOSTOR.Előad, kezd.: ‘/z4, Vz6, V48, V2IO. V. és Ü.: X2-kor is.

44. JÓZSEFVÁROSIVili., Kálvária-tér 7. Telefon: 131-316Cs.—V.: FORRADALMÁR.H .-Sz.: ŐNAGYSÁGA TITKÁRA. Előad, kezd.: Vz4, ‘/ztí, */28. VzlO. V. és U.: Vz2-kor is.

45. *KORONA1., Attila-körút 15. T.: 353-318. Cs.—V.: OPERETT.II.-S z .: NÉMA KOLOSTOR.Előad, kezd.: H.j 3/44, V48,%U). V. és Ü.: Jí2-kor is.

46. KRISTÁLYX., Delej-u. 11. T.: 133-147. Sz.—Cs.: VIGYÁZAT KÉM.P.—V.:Z.. A FEKETE LOVAS. I. rész. II.-S z .: V,

A KORBACSOS EMBER. II. rész. Előad, kezd.: Huj 5, 7, 9.V. és Ü.: 3-kor’ is.

47 KULTUR 1IX., Kinizsi-u. 1B. T.:ts.—V.: RIJOIl. LIX., Kinizsi-u. lp. T.: 188-120. Cs.—V.: BIJOU.H —Sz.: EGY LÁNY ELINDUL. Előad, kezd.: H.: 5, ‘08, */«10. Sz.: Vs4, >/z6, %8, VzlO. V. és Ü.: 3/V2, A4, 3/di, %8, X 10 .

48. NAPXI., Horthy Miklós-úl 32. Telefon: 268-210.LA CONGA.Előad, kezd.: H.: 4, 6, 8, 10. V. és Ü.: 2-kor is.

49. NÉPXIII., Váci-út 76. T.: 292-680. Cs.—V.: FORRADALMÁR.Előad, kezd.: H.I&, ‘/48, '/4IO. V. és U .: A 2, '/*4, V 46 , V 4 8 , 'AlO.

50 NÉPSZÍNHÁZVili., Kun-u. 12. T.: 137-244.Cs.—V.: ÉLETRE ÍTÉLTEK.IL —Sz..: NÉMA KOLOSTOR. Élöad. kezd.: ‘/z4, 'A6, V28, VzlO. V. és Ü.: ‘/22-kor is.

51 NYUGATVI. , Teréz-krt 41. T.: 121-022.NÉÁ'APARTI NASZ.Előad, kezd : YA, V26. V28,‘/2IO. V. és U.: K2-kor is.

52 ODEONVII. , Rollenbiller-ulca 37. Telefon: 422-785.BIJOU.Előad, kezd.: l/z4, > 6, V28,‘/2IO. V. és 0.: Vz2-kor is.

53. OLYMP1AVll., Erzsébet-körút 26. Tele­fon: 423-188.ÖRÁ'ÉNY. Prolongálva.Előad. kezd.. 11,2, 4, 6, 8, 10.

54. OR1ENTVll., Izabella-utca 65. Tele­fon:: 114-926.Cs— V.: ACÉLKARAVÁN.IL —Sz.: ELSODORT EMBER. Előad, kezd.: Ü4, JáÜ, V48,‘/4IO. V. és Ü.: ‘AÍ-kor is.

55. OTTHONVili., Beniczky-ulca 3—5. Telefon: 146-447 Cs— Sz.: LA CONGA.Előad, kezd.: ‘A 1, VsG, V48,K10 V. és ü.: ‘Í42-kor is.

56. ÖSBUDA111., Selmeci-ulca 14—16. Telefon: 363-165.Cs— V.: BIJOU.H .-S z.: LUN A ASSZONY.Következő műsor: CIGÁNY'.Előad, kezd : H : %6, Vz8, VzlO. V. és Ü : 'A2 és */s4 kor is.

57. PALOTA1., Kriszlina-körút 155. Telefon: 156-605Cs— V.: NÉMA KOLOSTOR, ll.-tél: BIJOU.Előad, kezd.: H.: Vz4, K 6, V28, Hí 10 . V és Ü.: Vz2 kor is.

58. PHON1XVll., Rákóczi ul 68. Telefon: 426-326.Cs.: ŐNAGYSÁGA TITKÁRA.Köv. műsor.: KARL l ’ETERS. Előad, kezd.: 1 1 , 1 , 3. 5, %8, VzlO.

59. PLÚTÓXIV., Kerepesi-út -t4.Telefon: 297-584,NÉMA KOLOSTOR.Előad, kezd : H.: Vz4. K 6 ,V28, ’ /zlO. V.: ‘/22-kor is.

60. RÁBAIIX., Rádav-u 32. T.: 382 581. NÉMA KOLOSTOR.Előad, kezd.: 5. 'i8. V2IO.V.: l l , 2, 4, 6, 8, 10.

61. REXVll.. István úl 39 T : 228-020. Cs— V.: CONGO MAISIE.IL-tőL: KÉK CSILLAG.Előad, kezd.: H.: Vz5, 5-í7, 9. Sz.: ‘/«4, 'A6, A 8. A 10.

62. RIALTOVll., Rákóczi-út 70. Telefon: 224-443Cs.: FORRADALMÁR.Előad, kezd.: il I 3. J-Í6, Vz8, KlO. Ü.: ‘tó-kor is.

Page 13: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

/ /

á p r i l i s 3 0 - t ó l m á j u s Ő - i j

|03 TÁTRAIX., Ullői-út 63. T.: 132 434. Cs.—V.: NÉMA KOLOSTOR.II.—Sz.: BJJOU.Előad kezd.: IL- %4, V26, V28, V2IO. V. és Ü.: 11 és 1^2-kor is.

|61. TIVOLINagymező-utca. T.: 225-602. Sz.: BIJOU.Előad, kezd.: H.: *Ui, %6, K 8, ’ /UO. V. és Ü.: 11-kor is.26. ALKOTÁS

XII., üömbös Gy.-út 11. Te­lefon: 355-374.Cs.-V .: BIJOIJ.II.—V.: NÉMA KOLOSTOR.Előad kezd.: H.: 'Ui, VíG, V48, >4 10 V. és 0.: ‘/s2-kor is.

27 ANDRÁSSYVI. , Csengery-utca 39. Tele­fon; 124-127.Cs - V . : TALPIG ÚRIEMBER.11— Sí.: BR1GITA FÉRJET FOG. Előad, kezd.: H.: ’ /.l, V.6, >»8, Vt 10 V és Ü.: 2. 4, 6, 8, 10.

28. ANNARákóczi-út 22. Tel.: 225-238.Cs.—V.: CSÁKÓ ÉS KALAP, l i .—Sz.: KÉT SZERELMES ÓRA. Előad, kezd.: H.: Vzl, KG, l/a8, V2IO. V. és Ü.: K2-kor is.

29. ASTORIAX., Kőbánya. Szent László-tér15. Telefon: 148-741.- Cs.: LA CONGA.Előad, kezd.: H.: 5, 7, 9.V. és ü.: 3-kor is.

30. ASTRAXII. , Ugocsa-u 10 T ■ 151-422. Cs —V.: NÉMA KOLOSTOR.H.—Sz.: B1JOU.Előad, kezd.: H.: 'Í44, V46, 'US, ‘ /4IO, V. és Ü.: l/42-kor is.

31. ATTILA (volt Roxl)VII. , Rákóczi-út 82. Telefon: 222-644.MOSZKVAI ÉJSZAKÁK.Előad. kezd., ti 1, 3, %6, >í8, %10.

32 BELVÁROSIIV. , Iránvi-u. 21. T.: 381-563. LA CONGA.Előad kezd.: H.: 4, 6, 8. 10.V. és U.: jobb terem.2-kor is; bal ‘.erem %3, 3/i5, Vt~, 3/«9.

33. BÉKEXIII. , Szí László-út 48. Tele­fon: 291-038.C s.-V .: FORRADALMÁR. li.Sz.: A FÉRFI MIND ÖRÜLT. Előad, kezd : H.: 5, 7, 9. V'. és Ü.: 'Í22. K 4, V2S. V28, K 10.

34 BODOGRÁFVili., József krt 63. Telefon: 149-510.LA CONCÍA.Előad, kezd.: A) terem: %i, V26, K 8, V2IO. V. ‘/22-kor is. ‘ /z5, ‘/í7, K9. V. és Ü.: 11- kor is.

35. BUDAI APOLLO11., Csalogányom 42-44. Tele­fon: 351-500Cs.—V.: FŰSZER ÉS CSEMEGE. Előad, kezd.: H. 'hb. zlü, 9.

36. DAMJANICHVII.. Damjanich-u. 1. Telefon: 425-644Cs.: (.NAGYSÁGA TITKÁRA.Előad kezd.: H.- */24, V26. %8, V2IO. V. és U.: K2-kor is.

37. DÉLIBÁBXIII.. Róbert Károly-körút 61. Telefon: 490-130.Cs.—V.: LA CONGA.II.-töl: ÖRVÉNY.Előd. kezd.: H : 6. ‘ Í29. V és Ü.: ‘/z2, 3/45, 7, 9.

38. ELDORÁDÓVIII., Népszinház-utca 31. — Telefon: 133 171.SZERELEM NEM SZÉGYEN.H. : 4. 6, 8, 10. V. 2-kor is.

39. FLÓRIÁNIII., Flórián-tér 3. T.: 362-367. Cs.—V.: MÁRIA NŐVÉRÉ.H— Sz.: MAZURKA.Előad, kezd.: 5, ‘/48, V2IO. V'. és Ü.: ‘/22, ‘A4, Ví 6, V28, K10.

40. GLÓRIAXIV., Thököly-fct 56. Telefon: 427-521.11.—Sz.: LA CONGA.K.Sz.;, Közkívánattá: RÓZSAFABOT. Előad, kezd.: 11: ‘ Í24, V26, V48, V2IO. V. és Ü .lK2-kor is.

41. HOMEROSXIV.. Hermina-út 7. Telefon: 496-178.(D. e. a 496-100-as hívandó) Cs.: HÁROM TESTŐR.Előad, kezd.: ‘Í24, V26, V48, V2IO. V. és Ü.: J-á2-től folyt.

42. HUNGÁRIAX., Pongrácz-út 9. T.: 149-129.S z—Cs.: HÁROM TESTŐR.P.—K.: IGLÓ1 DIAKOK.

. II.: MINDENÉRT FIZETNI KELL. K.—Sz.: SEGÍTSÉG ÖRÖKÖLTEM.Előad, kezd.: 5, 7. 9.V.: 3-kor is.

43 IPOLYV., Csáky-u. 65. T.: 292-626. Cs—V.: NÉMA KOLOSTOR.Előad, kezd.: Vz4, */i 6, V48, ’/zlO. V. és 0.: K2-kor is.

44. JÓZSEFVÁROSIVili., Kálvária-lér 7. Telefon: 131-316Cs.—V.: FORRADALMÁR.I I— Sz.: ÖNAGYSÁGA TITKÁRA. Előad, kezd.: lf*4, V26, ‘/«8. V2IO. V. és U.: ‘/22-kor is.

45..KORONAI. , Attila-körút 15. T.: 353-318. Cs— V.: OPERETT.II.-S z .: NÉMA KOLOSTOR.Előad, kezd.: H.: 8Í44, K 6, s/í 8, % 10. V. és Ü.: %2-kor is.

46. KRISTÁLYX. , Delej-u. 11 T.: 133-147. Sz— Cs.: VIGYÁZAT KÉM.P— V.:Z.. A FEKETE LOVAS. I. rész. II— Sz.: %

A KORBACSOSjEMBER. II. rész. Előad, kezd.: FI: 5, 7, 9.V. és Ü.: 3-korlis.

47. KULTUR IIX., Kinizsi-u. 16. T.: 188-120. Cs— V.: BIJOU. t I I —Sz.: EGY LÁNY ELINDUL. Előad, kezd.: H.: 5, V48, V4IO. Sz.: ‘ /s4, V26, J-58, ‘/2IO. V. ésU. : >U2, >Í4, V46, %8, >í 10 .

48. NAPXI. . Horthy Miklós-út 32. Telefon: 268-210.I.A CONGA.Előad, kezd.: H.: 4, 6, 8, 10.V. és U.: 2-kor is.

49. NÉPXIII., Váci-iit 76. T.: 292-680. C s.-V .: FORRADALMÁR.Előad, kezd.: H.: 5, V48, V4IO. V. és U.: y,2, 'Ai, }J46, ‘/sS. ?/410.

50 NÉPSZÍNHÁZVili., Kun-u. 12. T.: 137-244. Cs— V.: ÉLETRE ÍTÉLTEK.H— Sz.: NÉMA KOLOSTOR.Előad, kezd.: ‘ Í24, >46, */s8,'/2IO. V. és Ü.: ‘/22-kor is.

51 NYUGATVI. , Teréz-krt 41. T.: 121-022. NÉVAPARTI NÁSZ.Előad, kezd : >44, V26. V28,‘ /2IO. V. és U.: >4 2-kor is.

52. ODEONVII. , Roilenbiller-ulca 37. Telefon: 422-785.BIJOU.Előad, kezd.: ‘M , >46, V28,‘/2IO. V. és Ü.: ‘tó-kor is.

53. OLYMPIAVII., Erzsébet-körút 26. Tele­fon: 423-188.ÖRVÉNY. Prolongálva.Előad, kezd.: 11,2, 4, 6, 8, 10.

54. ORIENTVII., IzabeMa-utca 65. Tele­fon:: 114-926.Cs— V.: ACÉI.KARAVAN.I I— Sz.: ELSODORT EMBER. Előad, kezd.: >44, >46, V48,‘/4IO. V. és, Ü.: '/42-kor is.

55. OTTHONVili., Beniczky-ulca 3—5. Telefon: 146-447 Cs— Sz.: LA CONGA.Előad, kezd.: >»4, V46, V48,>410 V. és Ü .í ‘ /42-kor is.

56. ÖSBUDA111., Selmeci-ulca 14—16. Telefon: 363-165.Cs— V.: BIJOU.I I— Sz.: LUN A ASSZONY.Következő műsor: CIGÁNY'.Előad, kezd : H : >46, V28, V2IO. V. és Ü : >42 és >M kor is.

57. PALOTA1., Kriszlina-körút 155. Telefon: 156-605Cs— V.: NÉMA KOLOSTOR.11.-től: BIJOU.Előad, kezd.: H.: ‘M , >46, V28, >410. V. és 0.: ‘ /22 kor is.

58. PHÓNIXVll., Rákóczi-út 68. Telefon: 426-326.Cs.: ÖNAGYSAGA TITKÁRA.Köv. műsor.: KARL PETERS. Előad, kezd.: 1 1 , 1 , 3. 5, >48, Való.

59. PLÚTÓXIV., Kerepesi-úl .4.Telefon: 297-584.NÉMA KOLOSTOR.Előad, kezd : H.: 'Í24. >46,V28, ‘/2IO. V.: '/22-kor is.

60. RÁDAIIX., Bádav-u 32. T.: 382-581. NÉMA KOLOSTOR.Előad, kezd.: 5. '48. '/2IO.V.: 11, 2, 4. 6, 8, 10.

61. REXVll., István ul 39 T : 228 020. C s.-V .: CONGO MAISIE.11.-től.: KÉK CSILLAG.Előad, kezd.: H.: '/ib, >47, 9. Sz.: ‘ Í44, ' '46, K 8. >410.

62. RIAI.TOVll., Rákóczi-úl 70. Telefon: 224-443Cs.: FORRADALMÁR.Előad, kezd : 1 1 1 3 >46, V18, >4 10 . Ü.: ‘/22-kor is.

65. TURULIII., Bécsi-u. 69. T.: 362-922. Cs— V.: HAVASI NAPSÜTÉS.H .-S z.: NÉMA KOLOSTOR.Előad, kezd.: 11.: 5, >48, ‘/2IO.V. és Ü.: ‘/ü2, ‘/zf, V26, >48, >4 10 .

66. TÚRÁNVI. , Nagymező-u. 21. T: 120-003 LA CONGA.Előad, kezd.: 1 1 , 1 , 3, V46, V28, >410. V. U. is.

67. URANUSXII., Váci-úl 150. T.: 291-285. Sz— V.: TALPIG ÜRIEMBER.11.-161: ÖKÖLJOG.Előad, kezd.: 5, 7. 9. V. és U.: 3-kor is.

68. VESTAVII. , Erzsébel-körút 39. Tele­fon: 222-401.NEM GYEREKJÁTÉK. Prolong. Előad, kezd.: H.: 11, >42, ‘/24, V26, V28, ‘/2IO. V. és Ü.: 11, 2, 4, 6, 8, 10.

69. VÉNUSZVili., tlarminckettesek-tere 2. Telefon: 135-690.OLAJVAROS.Előad, kezd.: H.: ‘A5, >47, >410. V. és Ü.: 11, >42, 3, 5, 7, ‘/4l0.

70. ZUGLÓIXIV., Angol-u. 26. T.: 297-093. I I— Sz.: NÉMA KOLOSTOR.Cs— P.: MEGÉRTÉS.S— V.:ARIZONAI VADMACSKA és KONGÓ.Előad, kezd.: >44* >46, V48, '/4IO. V. és U.: '/42-kor is.

Pestkörnyéki mozikBUDAFOK:

71. ÁRPÁD FILMSZÍNHÁZ MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.

CSEPEL:72. APOLLÓ FILMSZÍNHÁZ MÜSCR NEM ÉRKEZEIT BE. Előad, kezd.: H : >47, Vz9.V. és U.: 3, 5, 7, 9.73. KULTUR FILMSZÍNHÁZ

MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE. Előad, kezd.: IL: >47, >49.V. és Ü : '/23, >45, >48.

CSILLAGHEGY:74. CSILLAG. Tel.: 163-486 Cs— IL : ÉLETRE ÍTÉLTEK.

KISPEST:75. FLÓRA11.-ig: SZÍNES TAVASZ.K.-töl: CSAK NÉVLEG.Előad, kezd.: >45, 3/í 7, %9. V.: >43-kor is.

76. HUNGÁRIASzent Imre herceg-álja 54. Telefon: 345-97..V.-ig: NEVADAI HAJTÓVADÁSZAT.

_H.-:öl: SZERELEM ÜGYVÉDJE. Előad., kezd.: 5, 7, 9. V. és Ü.: 3 kor is.

77. ROYALÜllői-úl 149. Telefon: 347-116. V.-ig: NEVADAI HAJTÓVADASZAT. II.-:61: ERZSÉBET KIRÁLYNÉ. Előad kezd.; 5, 7, 9. V. és U.: 3-kor is.

78. STEFÁNIAÜllői-úl 154. Telefon: 342-138. V.-ig: KÖLCSÖNKÉRT FÉRJEK.II .: MAGDOLNA.Köv. műsor.: PINOCCHIO.Előad, kezd.: 6, 7, 9. V. és Ü.: 3-kor is.79. WEKERLEFő-tér 4. Telefon: 147-066.(Az előadások nem folyt.)V.-ig: KÖLCSÖNKÉRT FÉRJEK.II.: MAGDOLNA.Előad, kezd.: 5, 7, 9. V. és Ü.: >43, ‘/25, >47, 9.

PESTERZSÉBET:80. ÁRPÁD Klapka-u. 46. 347-999. BISMARCK.81. ATTILA Kossuth-u. 27.P — H,: GYÁVA HŐS.I\.—Cs.:NEM LOPTAM ÉN ÉI.ETEMHKN. Köv. műs.: MALÁJI KALÓZOK.v. 3, 5, 7.

PESTHIDEGKUT:82. KULTUR MOZGÓ Sz— y.: NÉMA KOLOSTOR.Köv. műsor: ROBINSON-CSALAD.

PESTSZENTLŐRINC FÓRUMSz— V.: RÉGI KERINGŐ.H.-tól: Z, A KORBACSOS EMBER. Cs.: AKIT ELKAP AZ AR.

PESTÚJHELY:83. ANDRÁSSY (volt Corso) Andrássy-út 66. Tel.: 296-453. Cs— II.: KÍSÉRTÉS.K— Sz.: MEGÉRTÉS.84. SZÉCHENYIGr. Hadik János-út 1. Tele fon: 499-678.Cs— v.: k ís é r t é s .K.—Sz.:NEVADAI HAJTÓVADASZAT.Előad, kezd.: K., Sz.: 'Ub,z/i7, 9. V.: ‘ /22-kor is.

RÁKOSPALOTA:85. ÁRPÁD MOZGÓ Árpád-út 9. Telefon: 495-040. Cs— V.: VASKORONA.I I— Sz.: HÁROM CODONA.Előad, kezd.: H.: 5, 7, 9.V.: 'tó-kor is.86. BOTOND (volt Colosseum) Telefon: 494-045.Cs— V.: ANGYALVAR BÖRTÖNE. I I— Sz.: SOK HŰHÓ EMMIÉRT. Előad, kezd.; 5, 7, 9. V. és Ü.: ‘/z3-kor is.87. PALOTA FILMSZÍNHÁZ Cs.—V.: Férjet keresek.I I— Sz.; MOSZKVAI ÉJSZAKÁK. Előad, kezd.: H.: 6, 7, 9.V. és Ü : ‘tó-kor is.88. TAVASZBácska-u. 10. Tel : 294-132. Cs— V.: BOB HERCEG.I I— Sz.: BEATA ÉS AZ ÖRDÖG.88/a. ISTVÁN MOZGÓP — V.: VASKORONA.H— S?..: KEGYELMES Clt ROKONAElőad, kezd.: 5, 7, 9. V. es Ü. >4 2-kor is.

ÚJPEST:89. ATTILA (volt Apollo) Árpád-úl 77. Telefon: 294-664.

Sz.: LÁNGOK.Cs.: PINOCCHIO.90. ÁRPÁD (volt Korzó) Árpád-út 57—59 T : 495-333 . P.-ig: RÉGI KERINGŐ'.MINDENKIT ÉRHET SZERENCSE. Előad, kezd.: 5, >48, V2IO. V. és Ü.: >42, Vr 4. V26, V28, V2IO.91. CORVIN (volt Uránia) Telefon: 495-139.Szó.:II.-ig: BCNflS Nfl.P. lói: RADBfZOM A FELESÉGEM. ]{.: BISMARCK.Előad, kezd.: II.■ >46, ‘/sS,>410. V. és Ü.: 11, 2, 4, 6, 8, 10.

IMD ínlOlL^iiitiiiitiiiiiiitiiiiiiiiiiiintiiiiiiiiiiiuiiiiiitiiniiiv

MAGYARUL BESZÉLŐ FILMEKjA cigány: 56.A férfi mind őrült: 33.Csákó és kalap: 42.Dr. Kovács István: 1. 9. 10% i Egy lány elindul: 47.Erzsébet királynő: 77. j 'Életre ítéltek: 50.Fűszer és csemege: 35.Ilaláltánc: 14.Havasi napsütés: 65.Hotel Kikelet: 25. 1 'J * .Igiói diákok: 42.Kádár kontra Kerekes: 2, 6. {Kölcsönkért férjek: 20, 78.Lángok: 89.Magdolna: 23, 78, 79.Mária nővér: 39. iNem loptam én élelemben: 81.Néma kolostor: 26, 30, 43, 45, 50, 57,

59. 60. 63. 65.Rádbízom a feleségem: 91<Régi keringő: 90. IRózsafabot: 40.Segítség, örököltem: 42. |Szerelem nem szégyen: 38. ; jSzüts Mara házassága: 17.

NÉMETÜL BESZÉLŐ FILMEK:A „Forradalmár": 33, 44, 49, 62. Bismarck: 80, 91.Brigitta férjet fog: 27.Cári Peters, a tettek embere: 58. Határvadászok: 5.Így is lehet repülni: 21, 22.Luna asszony: 56.Maíurka: 39.Operett: 4Ö.űnagysága titkára: 25, 36. 44, 58. Tengeri farkasok:. 12.Vigyázatl Kém: 46.

OLASZUL BESZÉLŐ FILMEK:Bűnös nő: 91.Csoda lévő szerelem: 7,Maláji kalózok: 81.

ANGOLUL BESZÉLŐ FILMEK:Acélkaraván: 54.A múmia bosszúja: 16.Arizonai vadmacska: 70.Bijou: 26. 30, 47, 52, 56, 57, 63, 64. Congo Maisic: 61.Csak angyaloknak van szárnyuk: 21# Csak névleg: 75.Elsodort ember: 54.Gyáva hős: 81.Három testőr: 41. 42.Kék csillag: 61.La Conga: 24 , 29. 32. 34 , 37, 4^ 48#

55, 66.Megértés: 70.Mellékutca: 19. ,Mindenkit érhet sezrencse: 90. j Nem -gyerekjáték: 68.Nevadai hajtóvadászat: 15, 76, 77. Névaparli nász: 51.Olajváros: 69.Ököljog: 67.Pinocchio: *78, 89.S/ines tavasz: 75.Talpig úriember: 27.„Z “ , a fekete lovas: 46.,,Z“ . a korbácsos ember: 46.

FRANCIÁUL BESZÉLŐ FILMEK:

Alkonyat: 18.Enyhítő körülmény: 13.Két jó madár: 11.Fekete liliom: 4.Két szerelmes óra: 28.Moszkvai éjszakák: 31.Örvény: 37, 53.

BOLGÁRUL BESZÉLŐ FlLMiVtlélytársak: 8.

Page 14: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

AB.AÜJSZÁNTÓ:HEGYALJA MOZIKI VANSÁGHANG VERSENY.Sz.:HADJÁRAT JUGOSZLÁVIA ELLEN.JKöv. műsor: CIGÁNY* í

AKNASZLAT1NA:RÁKÓCZI9-10. EURÓPA NEM VÁLASZOL.

B1HARN AGYBAJOM:TURULV.: EURÓPA NEM VÁLASZOL.Köv. müs.: POTYAUTAS.

BONYHAD:OTTHON MOZGÓSz.—V .: LELKI KLINIKA.IC: ARANY HIÉNÁI.Cs.: MÉLTÓSÁGOS ASSZONY'S z—V.: GYL'RKOVICS FIUK.

BORSODNADASD:OLVASÓEGYLETI MOZGÓMŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.

CEGLÉD:KULTURMŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.Előad, kezd.: H.: y~b, lM .V. és Ü.: '/z3 kor is.

URÁNIASz.: VADNYUGATI OLIMPIÁSZ. Sz.—V.: KARI. PETEP.S.H.—Sz.: UTOLSÓ DAL.Előad, kezd: H.: %ő. */*7. JÍ9. V. és ü.: ‘/i3-kor is.

CELLDÖMÖLK:NEZET1 MOZGÓCs.: FŐŰR, FIZETEK.V.: ANGYALVÁR BÖRTÖNE.Sz.: VILLAMHÁZASSÁG.Köv. műs.: MÁK VIRÁGOK.

DEBRECEN:APOLLODR. KOVÁCS ISTVÁN.

DEBRECEN(METEOR)OROSZLÁN KÖLYKÖK.Köv. műsor.: JR. EDISON.

DUNAFÖLDVAR:APOLLO MOZGÓSz.—V.: VÉGRE.Sze.: EGY SZÍV REGÉNYE.

DUNABGODANY:CSILLAG MOZGÓSz.—V.: ZANZIBÁR.Köv. műs.: HAVASI NAPSÜTÉS. Szom. 449. V. 3. 6. 449-kor kezd.

ENDRÖD:KORONA MOZGÓMÜSOP, NEM ÉRKEZETT BE.

EGYEK:SZENT IMRE MOZIV.: TOKAJI ASZÜ.Köv. müs.: SZERESSÜK EGYMÁST.

FELSÖGÖD:ÁRPÁD MOZGÓ. Tel.: 30Szom : EGY SZÍV REGÉÉNYE.Szerda: VERDI.Előad, kezd.: Szomb.: 8. V.4, 6 , 8.

ELEK:KULTUR MOZGÓV.: HAVASI VADMADÁR.

EGERCSEHI:JÓSZERENCSÉT MOZGÓMiisor nem érkezeti Le.

ERCSI:FILMSZÍNHÁZMűsor nem érkezett Le.

É IID :

PARK FILMSZÍNHÁZP-: TEXAS I. RÉSZ: AZ ÁL­ARCOS LOVAS.Köv. műs.: BOB HERCEG.

FÜZESABONY:KULTURSz.—V.: LESZ, AMI LESZ.Köv. műs.: HAMIS PÉNZ.

GYOMA:APOLLO MOZGÓSz.: ROBINSOX-CSALAD.V .—H.: CIGÁNY.Sz.: MESEAUTÓ.Köv. műsor.: HALÁLBRIGAD és ÉLETRE ÍTÉLTEK.

HATVAN:APOLLOP : VESZEDELMES LÁNY.V.: KADAR KONTRA KEREKES.Sz.:NÁPOLY A CSÓKOK TÜZÉBEN.

KASSA:CAP1TOLCs.-től: ŐSI RÖG.

TIVOLISz.—V.: RÓZSAFABOT.H.—IC: VIGYÁZAT, KÉM.Sz.—Cs.: CSIK.ÁGÓ GP.ÓFJA.

CENTRALCs.: I.ELKIKLINTKA.

TÁTRASz.: HULLÓ BILINCSEK.K.-től: TÖKÉLETES ANTAL.

KISLÁNG:KULTURMOZGÓSzó.—V.:EURÓPA NEM VÁLASZOL.Következő műsor:KÍVÁNSÁG HANG VERSENY.

KOMÁROM:TURULMÜSOP. NEM ÉRKEZETT BE.

KISKÖRÖS:PETŐFI MOZGÓ. Tel.: 122.S z—V.: UTOLSÓ DAL.Köv. műsor: LELKI KLINIKA.

SOLYMÁR: —LEVENTE-MOZGÓV.: NOTREDAMEI TORONYŐR.Előad, kezd.: 2, 4, 6, 8,

KISZOMBOR(BALLÁ MOZGÓ)Sz.—V .: ÖRDÖG NEM ALSZIK.

KÖMLÖ(KULTUR)Szó.: NYUGATI GYŐZELEM.

LÉVA:VÁROSI MOZGÓ

MOSOK NEM ÉRKEZETT BE.

LOSONC:HUNGÁRIA:Sz.—V.: MA. TEGNAP. HOLNAPAPOLLOMŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.

MARGITTÁ:URÁNIAMŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.

MEZÖKOVACSHÁZA:APOLLOSz— V.: HÁROM CSENGŐ.Sz.: LÁTHATATLAN ASSZONY.Köv. műs.: LÁNGOK.

MEZŐTÚR:MÉSZÁROSCs.-ig: REPÜLŐ KALÓZOK.P.—II.: CIGÁNY.Sz— Cs.: SZÍVDOBOGÁS.Köv. műsor:KÖLCSÖNKÉRT FÉRJEK.

MÉLYKÚT:HUNGÁRIAV.: ŰJ FÖLDESŰR.Köv. műsor: ELLENSÉGEK.

MISKOLC:URÁNIACs— K.: SZŰZ ÉS A GÖDÖLYE.

KORONASz— P.: TÖKÉLETES ANTAL. Szó— K.; HATÁRVADÁSZOK.Sz— Cs.: ELSODORT ASSZONY.

MÁRMAROSSZIGET:VÁROSIMűsor nem érkezett be.

MINDSZENTI APOLLOMŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.

NAGYSALLó(APOLLO)Sz— V .: MÁMOR.Köv. műs.: ÁLL A BÁL.

PÜSPÖKLADÁNYMŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.

KUNHEGYES:DIADAL FILMSZÍNHÁZSz— V.: SZERESSÜK EGYMÁST. Köv. műsor.: SZÍVDOBOGÁS.

1 NYÍREGYHÁZA;

URÁNIA

Sz— Cs.: HÍV A HAZA.

MONOR:_ | VEZÉR

S z— H.: BEHAJTANI TILOS.Sz— Cs.: ALKONYAT.

ROZSNYÓ:APOLLONÉMA KOLOSTOR.Sz.: BECSÜLETBŐL ELÉGTELEN. Köv. műs.: VÁGYAK ASSZONYA.

SÁROSPATAK:COMENIUS MOZGÓSz— H.: ELKÉSETT LEVÉL.K — SZ.: VASÖKLŰ KORMÁNYOS. RÉMÜLET AZ ALVILÁGBAN.Cs.: EGY NÖ MIAT.Köv. müs.: UTOLSÓ DAL.

SÁTORALJAÚJHELY:VÁROSI MOZGÓSz— K.: HALÁLTÁNC.Sz— Cs.: FÉLVÉR.

SZ1LAGYSOMLYÖ:VÁROSI MOZGÓSz— V.: ERZSÉBET KIRÁLYNÉ. Sz.—Cs.: KISLÁNY NAGY KALAND

SOLT:DUNA MOZISzó.: ÍGY ÉLNI JÓV.: MA. TEGNAP. HOLNAP.Sz.: FEHÉRESEIK.Köv. műs.: BESZÉLŐ KÖNTÖS.

SÜMEGIAPOLLO MOZGÓSz— V.: ÉDES ELLENFÉL.IC: S. O. S. SZAHARA.Köv. műs.: GÜLL BABA.

SZEGED:CORSODr. KOVÁCS ISTVÁN.SZÉCSÉNYI. Te!.: 26-33.Műsor nem érkezeti be.

SZERENCS:APOLLOMŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.

SZENTES(GLÓRIA)MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.

SZOLNOK:SZÍNHÁZ MOZGÓSz— V.: NEM VAGYOK ÁRULÓ.I I— Sz.: KIS LÁNY NAGY KALAND.

TAKSONY:HUNNIASz— V.: NOTREDAMEI TORONYŐR Köv. rnfis.; EGY SZÍV REGÉNYE.

TISZAFÜREDTISZA MOZGÓSz— V.: BEHAJTANI TILOS.

CLLÖ:VÉNUSZSz.: ELVESZETT A FELESÉGEM. Szó.: HÁROM CSENGŐ.Sz— Cs.: STUKÁK

Cj f e h é r t óSZABOLCS MOZGÓSz— V.: LÁNGOK.Sz— Cs.: RÁDBIZOM A FELESÉGEM Következő műsor:BEÁTA ÉS AZ ÖRDÖG..

IMI © (L IMI IIP•IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHItimilllllllllllllllllllllllNIIIIlUUlllUlUUH

V iíiá m in d ex

(Holl játsszák kedvenc műfajomat)

Komoly: 1 , 3, 7, 8, 10 , 2 1 . 26, 30. 31, 39, 40, 43. 45, 47, 50. 57, 59, 60, 63. 65, 70, 77, 78, 79, 89. 91.

Dráma: 4, 18, 19, 28, 37, 50, 51, 53, 54.

Vígjáték: 12, 17, 21, 22, 25, 27, 28, 33, 35, 36, 38, 42, 44, 56, 58, 61, 81, 99, 91.

Burleszk: 2, 6, 11, 13. 20, 41, 42, 78, 81. Katonafilm: 12, 28, 80, 91.Történelmi film: 33, 44, 49, 62, 80, 91. Kalandorfilm: 5, 15, 16, 46. 54, 58, 61,

67, 69, 70, 76, 77 81.Zenés film: 24, 29, 32, 34/ 40, 45, 48, 55,

56, 66, 68, 77, 90.Mesefilim: 75, 78, 89.

Háborús: 5.Egzotikus film: 15, 16, 26, 30, 46, 47, 52,

54, 56, 57, 61, 63, 64, 67, 69, 70, 76, 77, 81.

Táncos film: 14, 24, 29, 32, 34, 37, 40, 45, 48, 55, 56, 66, 68.

Hazafias film: 80, 91.Kém fi lm: 46.Rajzfilm: 75, 78, 89.Sportfilm: 21, 22.Óriásfilm: 58, 80, 91.

Page 15: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

*

és magáról az operettről. A színhely persze, az operett székhelye és fővárosa, a régi, dalos Bécs. A történet a századvég és a századelő színpadi műfajának, az operettnek két koronázatlan fejedelme, Strauss és Suppé alakja köré fonódik. A muzsikás bécsi esték élednek fel ebben a filmben, a leghíresebb és legkedveltebb operettdalok egész sorával.Forgalomba hozza: Tobis. 3035 m.

OLA3VÁROSAngolul beszélő film.

Irta: I. Grant.Rendezte: Jack Conway.

Főszereplők: John Saud: Spencer Tracy,Big John: Clark Gabié, Betsy: Claudette Colhert, Karén Vanmeer: Hedy Lám mar,

továbbá Frank Morgan, Lionel Atwil.Két jóbarát küzdelmes, munkás, sze­

génység és gazdagság között lebegő éle­téről szól a történet. Mind a ketten az „olaj” szerelmesei. Minden pénzüket, erejüket, erőfeszítésüket, találékonyságu­kat az olaj szolgálatába állítják. Tűzön­vízen át harcolnak érte. A sors néhány­szor elválasztja őket egymástól. Szétvá­lasztja őket a szerelem is, de az „olaj- szeretetétől” álitalott barátságban mindig újra találkoznak.Forgalomba hozza: Metró. 3296 m.

*

Ö KÖLJOGFőszereplők: Wailace Beery,Leó Cariilo, Ann Ruthorford.

„Vadnyugati vígjátéknak" lehetne ne­vezni Wailace Beerynek ezt a filmjét. Vonatrablás, indián támadás, hajme­resztő izgalmas jelenetek között, azon­ban mindig kicsillan kedves, finom hu­mora. Wailace Beery, nyájas mosolya, jóindulatú „apai" cselekedetei elfelej­teti a nézővel, hogy a törvény által ül­dözött bandita és végig izgul érte, hogy ne érje utol a törvény keze.

© N AG YSÁG A TITKÁRJAFőszereplők: Gustáv Frölich, Mária

Andergast, Theo Lingen.Egy újgazdag házaspár vidéki kastélyá­

ban játszódik a történet. A szerény, ker­tészkedő, nyárspolgárias Tóbiás megadás­sal tűri felesége nagyravágyó könnyel­műségeit. Az asszony hiúságát, naivságát, a két ügyes és furfangos szélhámos, a sa­ját hasznára igyekszik fordítani. Bizal­mába férkőznek és már a páncélszekrény kombinációs zárának a titkát is megtud­

ják föle. Szerencsére azonban a kastély­ban tartózkodik Tóbiás unokaöccse, akit mindenki az új titkárnak vél. Leleplezi a szélhámosokat és átadja a rendőrségnek. Jutalmul megtalálja boldogságát a ház tit­kárnője oldalán, akibe közben bele­szeretett. y.

RÁDBIZOM A FELESÉGEMMagyar film.

Irta és rendezte: Vaszary János. Főszereplők: Mária: Erdélyi MicI, Péter: Págcr Antal, Lili: Komár Juliska, Tamás:

Ajtai Andor, továbbá Bilicsi Tivadar,Vaszary Piri.

Egy orvoskongresszusra utazó orvos rá­bízza a feleségét egy régi harctéri bajtár­sára, egy bankigazgatóra. Ebből a meg­bízatásból számtalan mulatságosnál mulat­ságosabb bonyodalom keletkezik. A félre­értések, félrevezetések, komikus helyzetek, gyanúsítások mozgatják a cselekményt. Végül azonban minden tisztázódik. A férj és feleség kiengesztelik egymást. A bank- igazgató pedig tudatára ébred titkárnője rajongó ragaszkodásának és annak szere- tetét viszonozza.Forgalomba hozza: Objectiv film. 2568 m.

RÉGI KERINGŐMagyar film.

Irta: Barabás Pál.Rendezte: Bánky Viktor.

Főszereplők: Laci gróf: Szilassy László, Tavasz Erzsiké: Szörényi Éva. Dudva, a taxisofőr: Páger Antal. Dorothy:

Zsillcy Margit.Az amerikás magyar és a hazai ma­

gyar élet összeütközésével kezdődik a film és mindvégig az egymás közelébe kerülő és groteszk helyzeteket teremtő életforma küzdelme vonul fel. Egy taxiso­főrből lett álgróf csellése-botlása egé­szen a burleszk határait súrolja. A vé­gén természetesen mindenki, az ameri­kai milliomos kisasszony, a taxisofőr, az ünnepelt primadonna, a fess fiatal gróf, megtalálja a maga bappy-endjét. Forgalomba hozza: Jupiter film.

TALPIG ÚRIEMBERFőszereplők: Greer Garson

és Laurcnce Oíivier.Azt mondja el a film, hogy nemcsak

a huszadik században és nemcsak Ma­gyarországon vannak mamák, akiknek sok lányuk van s akik ennélfogva ezt a sok lányt férjhez is szeretnék adni. A tizenkilencedik század elején egy an­gol vidéki városkában játszódik a tör­

ténet, melynek főszereplői a hol vidám, hol érzelmes Bennet-leány és néhány környékbeli aranyifjú. Ahol persze ezek az adottságok jelen vannak, nem megy símán semmi s az öt ördöngős Bennet* lány és az udvarlók raja úgy összeku* szólják a történetet, hogy rendező le* gyen a talpán, aki kiegyengeti. Több* rendbeli lányszöktetésről esik még szó' a filmben, többrendbeli féltékenységről 9 a film vége meglehetősen ritka tablój Bennet-mama boldogsága határtalan:' három leányt jól férjhez adott és al másik kettőnek is van már komoly ud* varlója. A Bennet-leányok nem marad* nak férj nélkül.

TENGERI FARKASOKNémet film.

Rendezte: Heinz Paul. Főszereplők: Tengernagy: Tüeodor LooSy a lánya: Ingeborg Hcrtel, Prálorius nagy* kereskedő: Julius Brandt, a lánya: Caroíat Höbn, Ránk kapitány: Paul Wagner,Fischer Péter zászlós: Jaspar von Oert* zen, Prátorius Alfréd zászlós: Rolf Weihj

Reschke hajómester: Josef Siebel.A német tengeri flotta egységeineS

közreműködésével készült ez a csodálatod szépségű tájfelvételekben gazdag film. A1 tengerészélet egy kedves szerelmi históriád val fűszerezve tárul elénk. Egy bátor, fia* tál tengerésztiszt lelkesen szereti egyik! bajtársának húgát, kiért még fegyelemsér* tésre is kapható, miközben azonban nemi veszi észre egy fiatal, bájos lány rajongó1 szeretetét. aki mellett végül is megtaláljál boldogságát.

Forgalomba hozza: Ufa. 2420 m.*

VETÉLYTÁRSAKBolgár film.

Rendezte: Borozanov B. és Novák I.Főszereplők: Radu: Delcseva R., Dragani! Kaszandzsiev N „ Völcso: Kircsev Iván,továbbá Andrcev Bogomil, Popivonova L»

Az el$ő bolgár film, amelyik a magyar közönség elé került. A bolgár népi életet ismerjük meg belőle. Egy gyönyörű szép lányért két férfi vetélkedik, akiket később a háború ugyanabba a tűzvonalba sodor. Itt bajtársakká vállnak. Megtisztultan, őszinte barátokként kerülnek vissza falu* jukba és többet nem keresztezik egymás útjait. Az igazi emberi megnyilvánulások' művészi ábrázolása a bolgár művészek' magasfokú színjátsszó képességéről ad tanúbizonyságot.Forgalomba hozza: Hidvéghy-film. 2179 m,

K e m e n j e n m o z i b a M o z i Ú j s á g né lkü l!

mindenről tájékoztat mindent tud mindenre válaszol mindenben résztvesz minden héten megjelenik

Fizessen elő a Mozi Újságra!Kiadóhivatal: Bp„ V in ., Gyula Pál-u. 14.

Telefon: 146—243.

Előfizetés ára egy évre 12 .— P-, % évre 6.— P„ V* évre 3.— P.

--------►Vágja ki s küldje be levelezőlapra felragasztva vagy nyitott borítékban a megrendelő-jegyet.

MEGRENDELÓJEGY

Előfizetek a Mozi Újságra . . évre. 1942 hő

_____tói 19 ____________ hó_____ lg. A* előfizetés árét P.

azaz P-t egvirleiö'egb.

címükre befizettem.

név

helység

i ucca „

,, _19______ . hó_______-n.

Page 16: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

/

R Á D I Ó M Ű S O RBudapest I. állandó müsorszámai hét­

köznapokon: C.40: Ébresztő. Torna. 7:Hírek. Hanglemezek. 10: Hírek. 11.10:Vízállás. 12: Harangszó. Fohász. Him­nusz. 12.40: Hírek. 13.20: Pontos idő, vízállás. 13.30: Honvédeink üzennek.14.30: Hírek. 14.45: Műsorismertetés. 15: 'Árfolyamok. 16.45: Pontos idő. Hírek.17: Hírek. 19: Hírek. 21.40: Hírek. 23: Hírek. 24: Hírek. 24.15: Üzen az otthon.

Szerda, április 29.10.15: Rádiózenekar. 11.20: Hangleme­

zek. 11.40: Előadás. 12 10: Szalonzene.14: Énekkar. —15.20: Honvédzenekar.16.15: Előadás. 17.15: Előadás. 17.30: Cigányzene. 17 55: Előadás. 18.20: Hon­védműsor. 19.20: Külügyi negyedóra.19.35: Emlékest. 20.35: Szeretlek. Hang­játék. 21.20: Indulók. 22.10: Magyar nó­ták. Tánczene. 23.25: Könnyű zene.’

Csütörtök, április 30.10.15: Szalonzene. 11.20: Zenekari mű­

vek. 11.40: Felolvasás. 12.10: Rádiózene­kar. 14: Cigányzene. 15.20: Zongoraszóló. 15.45: Ének. 16.15: Ruszin hallgatóink­nak. 17.15: Művészlemez. 17.35: Előadás. 18: Tánczene. 18.35: Elbeszélés. 19.20:Ének. 19.45: Versek. 20: Közvetítés Tor- dasról. 20.35: Lehár Ferenc műveiből.21.15: Kipróbált recept. Hangjálék. 22.10: Honvédzenekar. 23.25: Magyar nóták.

Péntek, május 1.6.15: Májusi köszöntő. 10.15: Szóra­

koztató zene. 11.20: Zongoraszóló. 11.40: Felolvasás. 12.10: Postászenekar. 14:Szalonzene. 15.20: Cigányzene. 16.20:Helyszíni közvetítés. 17.15: Orgonaszóló. 17.40: Sportközlemények. 17,50: ZrínyiCsoport műsorából. 18.20: Német hall­gatóinknak. 18.40: Előadás. 19.20: Tánc­zene. 19.40: Előadás. 20.05: Versek.20.35: Egy régi majális. 22.10: Zenekari müvek. 23.25: Cigányzene.

Szombat, május 2.10.15: Rádiózenekar. 11.20: Hangleme­

zek. 11.40: Felolvasás. 12.10: Beszkárt-

zenekar. 14: Cigányzene. 15.20: Szóra­koztató zene. 16.10: Ifjúsági rádió. 17.15: Tánczene. Közben 17.40: Elbeszélések.18.10: Felolvasás. 18.35: Tangóharmo-nikaszámok. 18.50: Rádió a rádióról. 19.20: Népdalfélóra. 19.50: Hangképekinnen-onnan. 20.15: Székesfővárosi Zene­kar. 22.15: Tánczene. 22.40: Hangleme­zek. 23.25: Cigányzene.

Vasárnap, május 3.8: Reggeli zene. 8.45: Hírek. 9: Unitá­

rius istentisztelet. 10: Katolikus isten-tisztelet. 11.15: Görögkatolikus isten-tisztelet. 12.15: Leventefélóra. 12.55:Külső közvetítés. 1310: Szalonzene.13.45: Hírek. 14: Művészlemezek. 15:Előadás. 15.45: Magyar nóták. 16: Elő­adás. 16.10: Fúvószenekar. 16.40: Fel­olvasás. 17: Hírek. 17.20: Tánczene. 18: Labdarúgó mérkőzés közvetítése. 18.45: Ének. 19: Hírek. 19.20: Szent László ki­rály. Hangjáték. 20.20: Vidám zenés est. Közben 21.40: Hírek. 23: Hírek. 24: Hí­rek.

Hétfő, május 4.10.15: Szalonötös. 11.20: Zene. 11.40:

Felolvasás. 12.10 Honvédzenekar. 14: Rádiózenekar. 1520: Faust a zenében. 16.15: Diákfélóra. 17.15: Előadás. 17.25: Cigányzene. 18: Előadás. 18.20: Ének­kar. 18.40 Elbeszélés. 19.20: Tangóhar- monikaszámok. 19.40: Bolond Ásvayné.Színmű négy felvonásban. 22.45: Két-zongorás jazz. 23.25: Magyar nóták.

Kedd, május 5.10.15: Zene. 11.20: Hegedűszóló. 11.40:

Előadás. 12.10: Rendőrzenekar. 14: Jazz­együttes. 15.20: Cigányzene. 16.15: Gyer­mekdélután. 17.15: Közvetítés Pécsről. 18: Tánczene. 18.35: Irodalmi délután. 19.20: Énekkar. 19.40: Elbeszélés. 20:Rádiózenekar. 20.50: Előadás. 21.05:Közvetítés Pécsről. 22.10: Cigányzene.23.25: Szalonzene.

Hírszolgálat a külföldi rádiókban: 7.15: Dunai német adók: 325.4 m. 8:

Olasz rádió: 25, 41 m. 8 : Zágrábi rádió: 276 m. 17.30: Pozsony: 760 m. 18.30: Olasz rádió 19, 25 m. 19.15: Dunai német adók: 325.4 ni. 20.40: Olasz rádió: 25, 45, 221 és 263 m. 21.15: Dunai német adók: 325.4 m. 23: Dunai német adók: 325.4 m.------------------M i K T J B

I L I É .2 V K . 1 B Z : 3 E 3 ^A Pátria lemezgyár új márkával lepte

meg a lemezgyüjtőket. Imperial néven eredeti spanyol és francia felvételű leme­zeket hozott forgalomba. A nagyszerű swing-lemezek a legínyencebb jazzrajon- góknak is művészi élvezetet fognak sze­rezni. Az első négy lemez, amely már a héten kikerült a gramafon-üzietekbe, ere­deti párizsi felvétel. Django Reinhart, a híres párisi szólista karmester és zene­kara játsza a remeknél remekebb rit­musú számokat.

A Pátria lemezgyár felvette lemezre a japán nemzeti dalt, amelynek magyar szö­vegét Liszt Nándor írta. Légierők zene­kara és Pátria férfikar adja elő.

Most jelent meg Pátria lemezen Erdélyi Mihálynak a „Vedd le kalapod a honvéd előtt" című aktuális dala a hasonló című hazafias tárgyú operettből.

Mindenkit megelőzve Radiola-lemezen jelent meg a „Vén diófa" című zenés víg­játék egyik slágere, a „Tegye a szívére" kezdetű dal. Ugyancsak Martiny Lajosnak „Ez a conga" című nagysikerű con- gáj-a.

Keresztessy Mária énekel Radiola-leme­zen a „Száz piros rózsa” című operettből két dalt. A nagysikert aratott Carlo de Fries—Kovács Kálmán operett két sláge­rének címe: „Szív" és „Szeretlek téged".

Fekete Pál két nagysikerű magyar film­ből énekel Radiola-lemezen egy-egy dalt. Egyik a „Régi keringő" c. filmből a „Gá-gá“ , a másik a „Három csengő" c. filmhői a „Halló".

v . _______________________________ y

legutóbbi számunkban megírtuk, R á c z V a l i csak azért utazik Berlinbe, hogy ott a „Beszélt a fiad“ -at lemezre éne­kelje. Természetesen, ha ez megtörtént, igyekezni fog haza. Karády művésznő­nek, sajnos, nincs magyarnóta-száma. Névnapi jókívánságait ezúton adjuk át a művésznőnek. II. I. Az első „Mellék- ucca" című film férfifőszereplője John Boles, partnernője Iréné Dunne volt. Kovács Gertrud. Azt a kérését, hogy régi magyar filmekből közöljünk képeket, legnagyobb sajnálatunkra, nem teljesít­hetjük. A lapkorlátozások annyira szűk teret engednek, hogy éppen csak a be­mutatásra kerülő filmek képeire van helyünk. „Érdeklődő." Beregi Oszkár címét, sajnálatunkra, nem közölhetjük: nem tagja a Színészkamarának. „Baby.“ Páger Antal nem tagja a Nemzeti Szín­háznak. „Szőke kislány." A „Cigány" című filmben Rózsahegyi fiát Gábor Miklós játszotta. „Kárpát“ -film volt. „Ne haragudjanak." Haragról szó sincs, mi minden kérdésre szívesen válaszo­lunk, még akkor Is, ha, mint ön, telefo­non érdeklődik. A „Csákó és kalap" című filmben, a" vendéglői jelenetben a szőke statisztanő Miklós Marcella volt. Jelenleg nincs Pesten, Miskolcra van szerződése. A miskolci színházhoz írhat.

Kadarkút! Hichárd. A Metro-filmválla- lat székhelye Amerikában van, oda te­hát most filmszínésznek senki ki nem juthat. A képviseletek nem filmszíné­szek szerződtetésével, hanem a filmek eladásával és forgalombahozalalával foglalkoznak. Ezeknél tehát mint film­színész elhelyezkedni nem lehet. Hitt- rich János. Déry Sári címe: Continen- tal-szálló, VII., Dohány-u. 42— 44. A áss Ilona. Jávor Pál „Estélyi ruha * köte­lező" című filmje most készült el. Első kérdésére, sajnálatunkra, nem válaszol­hatunk: ennyire bizalmas családi dolgo­kat nem közölhetünk művészeinkről. Antal Adrienné. Kérdéseivel forduljon egyenesen a Tobishoz Berlinbe: Friedrich-strasse100. K. B. Muraszombat. A Mozi Újság címpályázatának nem az a célja, hogy ezen keresztül filmszínészeket szerződ­tessenek, hanem az, hogy az esetleg ez- ídeig rejtve maradt tehetségekre a íilm- jyártók felfigyeljenek. Satmacz Zs. Doh- nányi Ernő címe: Széher-u. 16. Családi jellegű kérdésekre nem áll módunkban válaszolni. Szeleczky Zita bizonyára szí­vesen aláírja fényképét, h* azt neki vá­laszborítékban elküldi. „Mélyen tisztelt Művésznő", ez, szerintünk a helyes meg­szólítás. „Kis gimnazistalá'\y." Tasnády Mária több filmre szerzjdött Olaszor-

szágba és így visszatérésének időpontja teljesen bizonytalan. Péchy Giziké gim­náziumba jár, nem filmezik. Kiss Ferenc címe: Fiige-u. 7. Megszólítása: méltósá- gos. „Pék." Ha a művésznő megajándé­kozza színházjeggyel, egész nyugodtan elfogadhatja. Írja, hogy tudja a lakcí­mét s azt is. hogy melyik színházban játszik. Tetszése szerint _írhat tehát'neki akár a lakására, akár a színházba, mert legjobb tudomásunk szerint a művész­nőnek nincs titkárja. Többeknek. Kér­jük kedves Olvasóinkat, hogy kérésüket röviden fogalmazzák meg, mert annyi levelet kapunk naponta, hogy azok vé- gigolvasása igen nagy technikai nehéz­ségbe üközik. Esetleg kérjük a kérdések szíves aláhúzását vagy pontokba szedé­sét. Természetesen, ez nem zárja ki azt, hogy v a l ó b a n f o n t o s ügyekben ne adjunk levélválaszt. Kele Piroska. Mint

Page 17: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

báró Podmanicsky Féli*

EGY CSÉSZE FEKETE A SZIGETSZWPAD F IL M R E N D E Z Ő - IGAZGATÓJÁVAL

sze fekete mellett beszélgetünk a legfiatalabb budapesti színháü^zállalkozíWal, báró líodmaniczky Félix-szel, aki ezen a héten kapta Jajig' szerzáS ÍP^^M w ^^zi^etr szabadtéri színpadra.

Azlrt írtuk, hogy legfiatalabb, ami jelen esetben azt is jelent­hetné, hogy „újsütetű” , mert az új vállalkozó mindössze huszon­nyolc éves, amely hendikepet tárgyalásai alkalmával néhányszor fel js rótták neki.

Sikerüli azonban úgy a szakköröket, mint a hivatalos fórumokat is rátermettségéről és felkészültségéről meggyőznie és ma végre gyönyörű feladatkör legboldogabb megbízottjaként üdvözölhetjük.

Az „Erdélyi Kastély” , „Erzsébet” , Hét szilvafa” . Három csengő” című filmek rendezőjének feltesszük az első kérdést:

__ Hogy jutott eszébe, mint filmrendezőnek, színházgazdaságikérdésekkel foglalkozni és mik a tervei az idei nyárra ?

— Mire filmrendező lettem, végigjártam a filmcsinálás iskolá­jának minden mellékosztályát is — mondja mosolyogva — , vagyis minden művészi feladat gazdasági hátterét is fel tudom mérni. M i­után pedig az a tekintélyes összeg, százezer pengő, ami a sziget; vállalkozás elindításához kellett, rendelkezésemre állott, tudtam, hogy az eredmény sikere attól függ, megtalálom-e a helyes embert az arra való helyre ?

— Nem kétséges tehát, hogy amikor felkértük Németh Antal doktort, hogy vállalja a Színpad művészi irányítását és a darabok rendezését, a legnagyszerűbb európai szakembert nyertük meg ügyünknek.

— Németh Antal németországi vendégrendezése elé, a »V íg özvegy« ottani bemutatására odakint is a legnagyobb várakozással tekintenek és meggyőződésem, hogy szigeti vállalkozásunk, amely a »V íg özvegyet* és a >>Peer Gynt«-et tűzte esti műsorára, a lehető leg­nagyobb erkölcsi és anyagi eredményt fogja nekünk meghozni.

— Délutáni programúiként nívós könnyebb műsort szándék- szóm beállítani. Ennek rendezése az én feladatom lesz.

— Miután ez a tervem még nincsen minden fórumon jóváhagyva,— azonfelül, amíg nem biztos, addig kabalából is — erről közelebbit nem árulhatok el, de hitem és meggyőződésem, hogy a közönség nagyon méltányolná elképzelésemet és hogy nagyon kellemes, lát­ványos. nívós és nagyon népszerű programm lehetne.

— Szóval tele van optimizmussal ?— Minden okom megvan rá. Most már csak a jó Isten kezébe

és a történelem markába van letéve sorsom és boldogulásom.— Ha szép idő lesz, pünkösd táján készülünk nyitni és ha nem

jön közbe és nem lesz negyvennapos eső, vagy egyéb „elemi” csapás, akkor egész nyáron át szórakoztatjuk Budapestet.

— Rossz idő ellen biztosít ?— Hogyne! Bár ez kissé komplikált. Napi 300 [rengőbe kerül

és mégsem térül semmi, ha csak esett az eső, elmosta az előadás kez­detét, de nem üti meg a kötelező előírt milliméteres mértéket. Vagy ha a szigeten szép az idő és a városban esett (ilyen is volt már, úgy, hogy a közönség nem mer elindulni). Akkor sem fizetnek, ha a város­ban van szép idő és a szigeten volt zápor és nem tarthatunk előadást, mert négyezer széket mégsem lehet letörölgetni.

— Szóval kicsit vabanque üzlet az egész, de bízom a jó Isten­ben, bízom a jó időben és bízom a sikerben.

— A rendezést abbahagyja ?— Dehogyis. Van két szerződésem, amelyek szerint ősszel és

télen filmet fogok rendezni.— Szóval nem nyergei át színházi embernek ?— Talán igen, talán nem, talán félig, talán mégsem, talán mégis

— énekelte Lipinskája és Podmaniczky titokzatos kis félmosolyában, hetyke bajusza alatt és csillogó szemeiben van valami bizonytalan kis féligéretszerű huncutság.

Sz— é.

nyes, szép reggelen Jávor Pál Kómába, hogy el­játssza a „Sárga pokol” című Radványl-fllm férfifőszerepét a lündérszép Tasnády Mária oldalán.

Ez lesz az első olasz­magyar verzlós film. A jele­neteket már idelent is két nyelven veszik fel, azokat a részeket pedig, amelyekben a mese szerint olasz szerep­lők játszanak, otthon pótló­lag újra felveszik, magyar színészekkel, úgy, hogy a két magyar főszereplő eredeti já­tékával két film fog egyszerre elkészülni.

Jávor Pál némi késéssel érkezett Rómába, mert Zágrábon átutaztában felismerték a vona­ton és miután a horvát fővárost utóbb játszott filmjeivel teljesen meghódította — , nem engedlek továbbutazni, hanem nagy ünnep­léssel becipelték a városba, bankettet rendeztek a tiszteletére és csak másnap engedték tovább.

Hogy újabb váratlan késedelem elő ne adódjon, Tasnády Mária, aki már olyan otthonossággal közlekedik Rómában, mint a legrégibb őslakosok -— sőt kimondottan római notabilitásnak számít — , személyesen ment Jávor elé a pályaudvarra és Erdélyi doktorral, a Kárpát-filmek Olaszországban tartózkodó produceré­vel a megkésett művészt a Quirinetta-moziba hozták, ahol a „Beszélő köntös” első ünnepélyes bemutatója volt.

A filmet Olaszországban csak a Biennálé után fogják játszani, most esak a kiváltságosak nézhették meg: a magyar követség tag­jai, a magyar kolónia előkelőségei, a Collegium Hungaricum veze­tősége és az olaszországi magyarok közül azok, akiket az Idegen- forgalmi Hivatal meghívott.

Bár a filmet kitűnő híre már régen megelőzte, mégis kicsit drukkolva ültünk be a nézőtérre, mert itt külföldön egy magyar film bemutatása és sikere vagy bukása, mélyebbértelmű, nagyobb jelentőségű egy egyszerű filmpremiemél. Mi külföldön élő ma­gyarok kimondhatatlanul aggódunk minden magyar megnyilatkozás

Czlnnának gyönyörű szerelmes meséjét.

Tasnády Mária Dr. Erdélyi István

^ (Kárpát-film)

sorsáért.Ezért voltunk azután kétszeresen boldogok és megelégedettek,

amikor a mcseszép jelenetek egymásután peregtek a vásznon és osztatlan elismerés, lelkes ünneplés és büszke elragadtatás fogadta a daliás kecskeméti főbírónak és a város árvájának, a szépséges

Page 18: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

óra.Didergős áprilisi reggel a ligetben. A fák ágai között,

a gyéren kiütköző apró levélkék körül még az éjszaka kékes ködfoszlányai ülnek.

Minden kihalt, csak a Fényes-cirkusz oldalbejáratánál feketéllik hatalmas tömeg. Férfiak-nők vegyesen, minden kor­

ban és minden társadalmi osztályból. A friss reggeli fuvallatban fázósan bújnak feltűrt kabátgallérjuk mögé. A „ Szerelmi láz”

cirkuszjelenetének statisztériája vár a bebocsátásra.8 óra.

A cirkusz nézőtere most olyan, mint egy óriási születésnapi torta, melyet valami gigantikus kés két részre vágott. Az egyik fele — amelyik

a képre kerül — , színültig tele van a közönséggel. A másik fele kongóan üres. Itt építették fel a páholysor fölé a hatalmas körgalériát, mely­

ről a műteremlámpák ütegei a felvételt megvilágítják. A főbejárat fölött, pontosan szemben a zenekar páholyával van beépítve a felvevögép úgy, hogy lencséje a manézst és a szemben levő, zsibongó közönséggel megtömött karéjt viszi a filmre. Egyelőre technikai munka folyik.— Miska — kiáltja egy hang valahonnan a vastraverzek közül — hoz­tam három kábelt, most akárhová kapcsolhatsz!A rendező ezalatt elhelyezi a közönséget. Az , .előkelőségeket’’ az első sorok­ban és a páholyokba, a ,,polgári elemet” az ülőhelyekre, a „ népség-katonasá- sót” a karzatra.

9 óra.A nézőtér kész. A világítás is rendben van, csak a zene­

kar fölé, a reflektor helyére kell még felhúzni egy lámpa­óriást. Ehhez azonban a nézők egy részét „ki kell lakoltatni>‘>, mert ha — ne adj’ Isten — a kötél elszakad, a mamut­lámpa mindenkit agyonüt, aki alatta van.

Ez is megtörtént.Most a hangpróba következik. Valaki hangosan számol :

„Egy, kettő, három, négy___” Ezt vagy százszor ismétlik,míg meg nem szólal a hangmérnök hangja :

— Most jó ! így mehet!Ezalatt a „közönség” unatkozik, fázik és reggelizni kezd.

Csomagok kerülnek elő a zsebekből és — mintha vezény­szóra történne — , mindenki táplálkozik.

10 óra.A munka technikai része befejeződött.— Csendet kérünk — harsogja a szócsövön át a segéd­

rendező — , ebben a zajban nem lehet dolgozni.

Page 19: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

a néző-Közben Csortos, mint egy magányos király,-------------tér üres felében. Egy darabig a produkció vezetőivel tárgyal, azután maga mellé ülteti a kis Zolit ( aki igazán az, amit Csortos ma játszani fog: bohóc) és vele diskurál.

— Hol van Dayka művésznő? — kérdezi egy hang a rendezői emelvény felől.

— A Hunniába vitték kifesteni, félóra múlva itt van — , válaszol egy hang valahonna a kupola felől.

Csortos most egy fejhez simuló fekete bársony sapkát próbál fel, majd bohócsapkák és gitárok között válogat.

— Az artistajelenet indul — harsogja a rendező. — Ittvannak a légtornászok? •

— Itt vannak — válaszol valaki az öltözők felől — , már be is vannak öltözve, indulhatunk.

Az egyenruhás cirkuszi szolgák felállnak a bejárat elé. Zoli — most már bohóc ruhában — a porondrh lejt és csak úgy passzióból néhány bukfencet ereszt meg. A „közönség” tapsol.

— Hölgyeim és uraim — ábrándítja ki őket a rendező — ne tapsoljanak, ez nem tartozik a szerepükhöz. Ellenben tessék levetni a kabátokat — , a jelenet nyáron játszik.

Hosszú kászálódás és mocorgás után a télikabátok eltűnnek.

— Felvétel! Teljes csendet kérünk! — harsogja a segéd rendező és halálos csendben kezdődik a nyaktörő produkció.

11 óra. Csortos a cirkusz kis hátsó udvarán cigarettázik, mikor Dayka megérkezik. A mester két keze közé fogja partnere fejét és úgy vizsgálja arcát.

Ezalatt bent minden elkészült a felvételre. A porond közepére szőnyeget terítettek. A „közönség” újra leveti és eldugja az időközben felvett télikabátokat.

Csortos a manézs közepére áll. Tragikus clown-arca mégegyszer végignéz a nézőtéren. A rendező mégegyszer hozzásiet, megbeszélik az utolsó részleteket. Azután fel­hangzik a vezényszó : — Felvétel! A legnagyobb csendet kérjük! Mehet!

Csortos tragikus bajazzo-figurája körül valósággal sistereg a neonlámpák sárga fénye és Csortos, gitárját pen­getve énekli az örök bohóctragédia da lat: „Csak nevetek, hisz úgysem értenék a fájó szívemet

12 óra. Most Dayka jelenete következik. 0 is bohóc, ruhája, lisztes, arca miniatűr mása a Csortosenak. Mialatt beállítják, Csortos, aki bohócruhában és teljes maszkban ül a nézőtér üres oldalán, segít.

Végre felhangzik a vezényszó :— Felvétel! Csendet kérünk!— Á llj! — harsog közbe egy hang a gép mellől , a

mester nehogy benne legyen a képben. Ő ennél a jelenetnél már meghalt.

Csortos, mint egy rendes halotthoz illik, hátrább vonu. A felvétel megtörténik.

— Ebédszünet! •— harsogja a rendező és mindenkitódul kifelé, az áldott tavaszi verőfényre. H. j

Fekete kompié fehér csikós övvel

Középkék estélyi ruha, színes emprimé virág-aplikációvalJózsa modellek

A kalap fekete filc grogren

szalagszegéssel

&útatúibnju étáaáh. Mákiáxai

— Az idén, mint minden évben — mondja Lázár Mária — , kosztümöt és nagy kalapot. A z én stílusom a nagy kalap. Nagy kala­pot viselek — nem mondok évszámot — már nagyon régóta, füg­getlenül attól, hogy divat, vagy nem. Különben sem alkalmazkodom a divathoz. Divat nekem az, ami jó l áll. Szóval, velem nem lehet divatinterjút csinálni — mondja nevetve. — Nálam a divat nem vál­tozik. A kis kalapot például sohasem szerettem. Kalap nélkül nem járok . . . De hiszen most nem is d ivat! . . . Jártam tizennyolc év­vel ezelőtt.

— Szóval nagy kalap___Nem hordom a homlokon ülő kiskalapokat. . . bár van nekem olyan is . . . Itt ez a bordó strucctoüas. De nem viselem, ki is fogom cseréim. Ez nem én vagyok.

— De hiszen láttam már kis kalapban a színpadon . , .— A színpad más. Ott nemcsak én vagyok: én és — a szerep----

Nem is értem, hegy viselhetik a nők azokat a kis findzsakalapokat. Nem nézik meg magukat profilban? A kiskalap kényes jószág. Csak akkor teheti fel az ember, ha jó napja van. És be kell kapcsolni hozzá a bájmosolyt. . . Aki mindig siet, kosztümöt visel és angol kalapot.

És előkerül a szekrényből a kalapok tömege. Óriási piros, meg sárga szombreró, szürke,, sárga, fekete, barna, kék óriás, nagy és középnagy angol és nem argói kalapok.

— Ezt a sárgát már mintha láttam volna . . .— A z lehet. Már négyéves . . . S így vagyok a ruhákkal is.

Hordom a régit, sőt a régit jobban szeretem. Azzal összeszoktam. . . Persze, csak elsőrendű helyen dolgoztatok. Csak nagyon jó kézből kerülhet ki ilyen „időálló" ruha.

Nézegetjük a kosztümöket, kabátokat, ruhákat, komplékat, melyeket egyenként kiszedve a szekrényből, úgy mutat be, min jóbarátait.

__ Minden ruhámhoz van kabátom. Nem érzem magam fel­öltözve kabát nélkül. Mindenben a nagyon egyszerűt szeretem. Az a legelegánsabb és sajnos — a legdrágább. A színpad, az más. Ott a szerep diktál.

Egy drapp, barnacsíkos kosztúmkabátot vesz elő.— Nagyon divatos — jegyzem meg.__ Igen, ezt három éve hordom — válaszolja.— És melyik a legújabb ?— Most kapok egy terepszínű vászon-kosztűmöt, az még nincs

itthon. De itt van például ez a fekete zsorzsett kompié. . .A ruha rövidújjas, japán szabású. Válltól övig húzott. A szok­

nyán középen befelé hajtás, vagy „hól“ — ha úgy tetszik. A szoknya is enyhén húzott. A ruha egyetlen dísze a széles őv, négy fehér csíkkal. Kabátja hosszú újjas, egyenes szabású. Ennél egyszerűbb már nem lehet ruha, nagystílű és elegáns.

A másik középkék, nyugodt vonalú estélyi ruha. Szintén japán­szabású. A derékrész gombos, a szoknya elől húzott. Helyenként nagy emprimécsokrokat applikáltak rá.

— Ez mind a kettő egészen új — teszi hozzá mosolyogva meg nyugtatásomra — , még nincs egy órás, most hozták haza . . .

Markos Erzsébet.

Page 20: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

Egy hősi nép hazaszeretete, mindenre elszánt bajtársiassága, küzdőképessége, becsületessége, családi szeretete, zabolátlan vad szerelme sugárzik az első szép bolgár filmből, meiyet az Omnia mutat be.

Ketten szeretnek egy gyönyörű lányt. Szinte gyilkosság támad a vetélkedésből. . . De kirobban a háború és a haza védelménekmáglyatüzében barátokká kovácsolódnak a vetólytársak.

Page 21: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

* 8’*b 8 «vo t sz'r>P fda^oeV. 6 *®Qh»U s lf *

íe?5ssftrJSJ* ,aíSrS? “v< íV*h uís

1 n \r»^r1 iuVt ^ 'S Mhotd6'a

Page 22: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

Az autóbusz olda­lára festett „menet­rend". 250.000 kilo­métert futott be a kocsi, az előadáso­kat négymillió em­ber nézte végig...

aucsúzik „

H I g t M o.i

Hft Néhány napja aprócska hír jelent meg w / az újságokban, amely arról szólt, hogy

az egyik német frontszínház truppja IP vasárnap Budapestre érkezik és a fi Horthy Miklós Nemzeti Sportcsarnokban ■$ délután és este előadást tart. Néhány sor [; volt csupán a közlés és mégis : hogv-f hogy nem, a két előadást két-kétezer em­

ber nézte végig vasárnap délután és este. Bécs felől jöttek. Délután fél ötkor érkez­tek, fél hatkor már folyt az előadás. Lélek- zetelállító artistaprodukciók, álomszerű ba­lettek, énekesnők, szóló táncosnők, zsonglő­rök és clownok vonultak fel. Varietéműsort mutattak be : világvárosi varietéműsorok

i kimazsolázott, legpazarabb számait. A közönség minden szám előtt megtapsolta

£ a kosztümöket és a sok pompás lányt, H akik a kitűnő, látványosság számba

menő zenekar kísérete mellett énekel- BPi tek, táncoltak.7%. Előadás után lementeni öltözőkbe.

Mire leértem, már minden össze volt csomagolva, díszlet, kofferek, pia-

mindenféle kellék pre­cízen, igazi német rendben sora­kozott egymás mellett. Késő volt

csak addig zavartam őket, amíg a másnap délelőtti talál­

kozót megbeszéltem a szálloda halijában, ahol laknak.

Kint ragyog a nap, zúg az utca. cseng a villamos, szóval : rohan az élet. Itt bent, a hall legmesszibb sarkában hűvös van és esönd. Jóvágású, kisportolt fiatalember ül velem szemben, Ottó Köstle, a frontszínház vezetője, a berlini propagandahivatal ki­küldöttje. Egyszerűen, minden póz nélkül beszél :

— 1934 óta járok a Kraft durch Freude staggioneivel, már békében is igen nagy sikere volt ennek az intézménynek, persze, mostanában, a háború óta megváltozott a jelentősége. 230.000 kilométert tettünk meg eddig, négymillió embert mulattattunk és szórakoztattunk.

— Honnan jöttek most?— Bécsből. Azelőtt Berlinben voltunk

néhány napig, éppen csak annyi ideig, amed­dig az útlevelek elkészültek, aztán megint csak nekivágtunk a világnak. Április 15-én még Hollandiában voltunk, holnap Szegedre megyünk, azután Nagyszeben, Brassó és Bukarest következik.

— És onnan? Merre? Meddig?---Merre? Ukrajnába. És meddig? (Kék

szemének vidám pillantása mintha a jövőt kutatná) : — Azt majd a háború mondja meg.

— Amint tegnap az előadáson láttam, tökéletesen fel vannak szerelve mindennel Hogyan csinálják ezt?

nmo. ezer

mar.

D i s n c r t g g r c m j a t j b e sBISHER JUtŰCKdlLKiTf KM 250.000.• ishÜiu BESUCHtWAlU 4,500.000.CEVTSOIUHID V I 1939-30. V». 1939 . s s T w í u t y a 1939 ja 'x i s ; g POIEN 1 Xl1959-Ja/V.194G OAME M-pt' Y11990-.30/V' 1990 BEjfflEN t VIK.1940 - 30/VHUB90F0RWWI.CM 1/IX.>99Q - !5,/XK. 1990 iMOUBNO 5./1 >991 - 3a/u 1991 10ÍHEMÍWK 1991 30/tV 1991 *OunaNIE, IS . V. 199M1/1 1«1 EWTBirWM VB.IMI-19/b,HOUA* t y t r---

— Majd megmutatom a három nagy autó­buszt. amellyel a társulat országról-országé a jár. Az egyikben utazunk, a másikban van a technikai felszerelés, díszletek, a produk­ciókhoz szükséges összerakható bútordarabok. Egy pótautobuszon, a nagyhoz hozzákap­csolva, visszük a ruhatárunkat, de van külön villany telepünk, víztartályunk, végső szükség esetére har mi nc összerakható ágyunk, rádiónk, hosszabb útra konzervünk, sőt vasból és fából összeállítható szabadtéri szín­padunk is. Ha megérkezünk valahová, egy óra múlva már előadást is tarthatunk.

— Merre jártak a háború óta?Feláll, kivezet a kocsikhoz. Az egyik mon­

strum oldalára fehér festékkel térképet fes­tettek, mellette feltűntetve az eddig bejárt utakat.

— Mondjon valamit ezekről az utakról...A fiatal német, hosszú országutak vándora,

nem fogy ki a regényes történetekből:— Hát bizony, az ilyen vándorlásban sok

minden történik az emberrel. Hogy csak egy példát mondjak : Hollandiában éppen kifogtuk idén azt az irtózatos és szakadatlan szakadó hóvihart, amilyen ott háromszáz éve nem volt. Az emberek nem voltak felszerelve semmivel, az utakat sem lehetett megtisztítani, szeren­csére — mint minden alkalommal — jött — és segített a Wehrmacht.

— Nekünk ugyanis nem szabad megállni — folytatja komolyan — , hisz várnak a katonák. Gondoljon csak rá: a szegény pajtások hónapokon át nem látnak mást, csak az ellenséges idegent és a barátiatlan ellenséget s egyszerre felkeresi őket a H a z a !(Pontosan így mondja : — Auf einmal kommt

síi ihnen die Heimat)— Nem szabad várakoztatni őket! 1940-ben

Lengyelországban turnéztunk. Mint most is, éppen 38-an voltunk. Egy este elakadtunk a három méteres hóban, 38 fokos hidegben az ország­úton. Nem tudtuk mihez kezdjünk, meg sem moc­canhattunk. Sok keresgélés és gyaloglás után parasztházra akadtunk. Bementünk. Rajtunk kívül 40 lengyel volt már ott. Elosztottuk a házat. Az egyik szobába és a konyhába küldtük őket, mi pedig maradtunk a másik két helyiségben. E*te tíz órától reggel háromig voltunk együtt velük, rigyJzrri kellett, nehogy' valami az eszükbe jusson. Hajnalban óvszer csak nyílt az ajtó: megjelent a Wéhrmnrht nyolcvan embere, hóeltakarító kocsikkal, szánnal, meleg étellel, orvossal. Né- hyünknek lefagyott az orra hegye (most is érzem minden időváltozáskor, de alaposan!), két művésznek a lábujja. Hajnalfelé tovább utazhattunk.

Szép szőke fiatalasszony lép hozzánk : Ina Fáik, a trupp énekesnője, Ottó Köstle felesége. Vidám-sárga dísznóbőrkabát van rajta, csinos kis barna kalap. Nagyon kedvesen és egy pilla­nat alatt összebarátkozv a v isz ide-oda, mutogat mindent, dicséri Pestet.

— O, herlich ist hier bei Ihnen! (Csodaszép itt önöknél!) — mondja — s nevetve teszi hozzá : — már amennyit a városból láthattam. Nagyon kevés volt az időnk. De ugye, ha még- egyszer erre járunk, eljön velünk és megiszunk együtt egy csésze kávét?! Most kicsit elmegyünk „világot látni.” Holnapután már kívül vagyunk a maguk szép, szeretetreméltó országának határán. Odalent már várnak bennünket. De még hogyan várnak/ — teszi hozzá—, azt el sem bírja képzelni. Én magam sem tudtam, hogy ekkora boldogság, ilyen kimondhatatlan öröm is van a világon Nem tudok róla semmit mondani, azt látni. . érezni, megérni lehet, elmondani nem!

Mozgolódás támad a kocsik körül, közeledik az indulás perce. A hölgyek festék nélkül, blúz­ban, szoknyában, pulloverben, két-három cso­maggal a kezükben szállingóznak elő a szálloda felől, fényképeznek, búcsúznak új magyar ismerőseiktől, vidámak, egyszerűek, kedvesek. Igaz barátsággal nyújtják kezüket:

— Auf wiedersehen! — mondják és kászá­lódnak fölfelé a buszra.

— Viszontlátásra — mondom én is egy szép szőke lánynak, akivel eddig egyetlen szót „sem váltottam. Pillanatra egymásra nézünk. Ő el­fordítja tekintetét, ránéz a Baross-tér rügyező fáira, megfordul és elfut a kocsik felé. Könnyes tekintete hirtelen felém fordul, de a szája már nevetve kiált egy utolsó Auf wiedersehen” -t í

Mándoky Katalin.

Page 23: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

i'BeA'zámoM a „Játsszunk (U£met“-páÉy.á&Gt exedvnényé\ő& legjobb megoldása

Előző számunkban közöltük a „Játsszunk filmet“ pályázat első feladatára beérkezett pályaművek általános méltatását.Itt közöljük azt a két pályaművet, melyet a zsűri a beérkezett 237 pályázat közül, mint viszonylag legjobbat választott ki.

A feladat — mint emlékezetes — egy filmmese befejezése volt. A filmmese elejét, előző számunkban közöltük.

Theobold aztán gyorsan barátjához siet, megmutatja neki a kapott névjegyei. Mily nagy azonban Theofil meglepetése! A névjegyen szerelme atyjának, a szigorú bankigazgatónak a neve áll. Nagyon örül az alkalomnak, hogy most majd valamiképpen kierőszakol­hatja tőle leánya kezét, de legalább egy jó állást a bankban. El is megy jövendőbeli apósához és előadja, hogy ö ugyan az ellenfél

párbajsegédje, mégis figyelmezteti, hogy barátja kitűnő vívó és lövő, ilyen módon a párbaj kimenetele nem lehet kétséges. Hajlandó az ón­ban ő, Theofil, barátját arra kényszeríteni, hogy az igazgató úrtól bocsánatot kérjen. Annak tetszik az ajánlat, de amikor megtudja, hogy barátunk milyen árat kér szolgálataiért, megsejt valamit és Theofilt nagy mérgesen kidobja.

A terv tehát nem sikerült, de azért Theofil nem adja fel a harcot. A párbajnak mindenesetre meg kell történnie, ha ő nem csinál va­lamit. Hosszas tanácskozást folytat barátjával, s meg is állapodnak. A párbajsegédek megbeszélik a teendőket, megállapítják a párbaj ne­mét, idejét, helyét. Az igazgató mind idegesebb lesz. A párbaj napján már látszik rajta, hogy nagyon lel. Ez azonban nagyon illik Theofil tervébe, Amikor az igazgató úr a párbaj helyére érkezik, ellenfelét már ott találja, amint mindenféle célokra lövöldöz. Látja, hogy annak lövése halálbiztosan talál. Ez a körülmény betetőzi félelmét, amely akkor éri el legmagasabb fokát, amikor ellenfele megkérdi hogy hová pa­rancsolja a golyót. Ebben a válságos pillanatban, — amikor az idegek már pattanásig feszültek — lép mellé Theofil és ismét felajánlja szolgálatait. Azt hangoztatja, hogy ö egy szavával remegésre és bocsánatkérósre tudja barátját kényszeríteni A vezérigazgató most, ilyen lelkiállapotban beleegyezik a dologba, megígéri, hogy főhősünket állásba dugja. Theofil súgva kéri barátját erre a nagy szívességre, és az azt haladéktalanul meg is teszi. Az igazgató nagyon örül, hogy ilyen könnyen megúszta a dolgot, persze fiatal, hős barátját meg is hívja magához. Ott találkoznak a fiatalok s nagynehezen rá is bírják az öreget, hogy áldását adja rájuk.

Az esküvő után, amikor a lakodalom javában áll, az após kíváncsian megkérdezi vejétől, hogy mit mondott, amikor az ellenfele annyira megijedt, hogy bocsánatot kért? Theofil válasza rövid, de tréfás: „Hát azt, hogy Te egy közveszélyes örült w.yg, kérlek szépen!“

Szerzője: Herédy Sándor mérnökhallgató, Budapest, ÍX., Lónyay-utca 40.

Vad Teofil és barátja rábukkannak az ellenfél segédeire. Teofil elkapja a segédék utolsó szavait. Csodálkozva hallja, hogy ezek Ősz Istvánnak, a Gránit bankház vezérigazgatójának pénzügyeiről beszéltek. Teofil azt hiszi, hogy a párbajsegédek az igaz­gató jóismerősei. Tudja lluskája apjáról, hogy az mennyire sokat ad arra, ha vagyoni helyzetét dicsérik. Tekintve, hogy be akar

jférkőzni az igazgató kegyeibe, mingyárt Ősz Istvánnak a vagyonáról kezd zengeni a segédeknek. Megkéri a párbaj segéd eket, hogy számol- anak be az igazgatónak a hallottakról és okvetlenül tegyék hozzá, hogy e kitűnő információt ő adta róla.

Néhány nap múlva Ősz István címére két levél érkezik. Az egyik az adóhivataltól egy közlés, hogy adóját háromszorosára emelték fel, hivatkozással Vad Teofil úr adataira. A másik levél „Vad Teofil úr feljelentése alapján" egy idézés bírósági tárgyalásra, amiért jövedel­mének nagyrészét letagadta, hogy adókedvezményt kapjon. (Az egyik párbajsegéd tudniillik adóhivatali fötisztviselő volt. másik pedig de­tektív.) Theofil mit sem sejtve, éppen a levelek átvétele után látogatja meg a vezérigazgalót, aki kidobja. Theofil most már bosszút esküszik Ősz István ellen. A lépcsőházban látja, hogy egy férfi az igazgató lakása felé igyekszik. Azt hiszi, hogy az ismeretlen az adóhivataltól jött. Megszólítja : „Nagyszerű hely ez uram. Annyi a pénz itt, mint másutt a szemét." Ezután Teofil diadalmasan vonul el a „nemes bosszú" tudatában. Az ismeretlenről aztán kiderül, hogy egy üzletember. Ez Teofiltól hallott adatok alapján egy nagyszerű üzletel remél és aláírja az Ősz István által írt szerződést. A bankárnak e szerződésből nagy haszna származik. Megtudja, hogy az egészet Teofilnak köszönheti. Teofil tehát először rosszat telt a bankigazgatónak, amikor jót akart és akkor tett .neki jót, amikor rosszat akart, ősz István nagyon hálás Teofilnak az üzletért. Magához hivatja öt és — a végét már úgyis tudjuk — hozzáadja a lányát.

Szerzője: Lakos György, Budapest, V., Katona József-u. 26. II. 8.

»

U F A - L É NVÍZSZINTES:

1. A bemutatott fiira ríme12. . . . vés = meleg13. Ilyen nyelven beszélt Jézus14. Régi görög törzs15. Dobj, „gyenge* helyesírással 17. ö is játszik a filmbenIS. Középen .,y‘*-nal = langyos29. Latinul adok21. West keresztneve*2. Hóhoz hasonló esapadék25. Azonos magánhangzók31. 6 is játszik a filmben27. Német számrővidltés28. Vissza: aki ápol31. Kevert Zára32. Volt — latinul33. ö is játszik a filmben 34/a. Ilyen kötés is van36. Kettős mássalhangzó37. Shakespeare-hős38. Szerenesejátékon 4# Mellszobor43. Ápol magánhangzói44. . . . nisek. a görög mitológiá­

ban a lelkiisineretfurdalá* megszemélyesítői

43. G . . . . . fogoly.47. Által — franciául48. A. B. O.49. Perzsa fejedelem56. Kevert ama32. Vissza: Női név33. Béke — franciául fon.53. ö is játszik a filmben60. Latin prepozíció61. Vissza: a hebegő62. Vissza: . . . missa est €3. Mázolás kezdete64. A filmben szereplő egyik hajó

neve65. Cirádás67. Székely „és‘ *68. . . . Néni, magyar film volt69. Kereskedelmi tömörülésre

A - F I L MFÜGGŐLEGES:

1. ö is játszik a filmben2. Hosszúranyúlt iosszalás3. Gáz — franciául4. Német személyes névmás5. Német folyó6. Zsinagógái7. Halak - németül fon.8. Ezen vonul ki a rendőrség, ha

valahol tüntetés van9. Idős

I I . A. N . V.11. Nemcsak innen16. ö is játszik a filmben 18. Nagy német fizikus neve foo. 23 Nagy angol író, névelővel 24. A filmben szereplő egyik zász­

lós neve26. A filmben szereplő másik hajó

neve29. A. W.31. Vissza: lóhere mássalhangzói34. . . . a nagy körúti kézimunka-

eég35. Zára mássalhangzói39. Német számröviditég41. Vissza: németül — „mondd ne­

kem*4 fon.42. Vissza: ajándékozó családfő 46. A Balaton jegén szokott lenni 48. A bosszú megszemélyesítője51. Adriai szél, névelővel

illedelmesen52. így már értem! — nem éppen53. A másik zászlós neve a filmben54. Champs . . .56. Rugalmas anyag (o = u )57. A filmben szereplő kapitány

neve58. Kevert adag59. . . . a = zománelakk 69. .Mutatószó65. Actior Geseilsrhaft — ma­

gyarul66 Azonos magánhangzók

MOZI ÚJSÁG. Képes filmhetilap (Megjelenik minden szerdán délben.) Előfizetési ár: Egész évre 12 P, félévre 6 P, negyedévre 3 P. Felelős szerkesztő és kiadó: SZENTPÁLY ISTVÁNNÉ. — Szerkesztőség: Budapest, Aradi-utca 8. III. Telefon: 1Í4-294.

Nyomatott a Glóbus Nyomdai Müintézet R.-T. mélynyomógépein. Budapest, VI., Aracii-utea 8. Felelős: vitéz Margittay Antal igazgató.

Page 24: › common › file-servlet › document › 585061 › ... · A NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJEA NÉMET FILMGYÁRTÁS VIRÁGOSKERTJE Az elmúlt filmévadban feltűnt Hala! tehetségek

G U S T A V F R O H L I C Ha filmoperettek elegáns és örökké mosolygó nőhódltójs, a KIRÁLY NEVÉBEN c. monumentális TOBIS filmben harcos porosz tisztet játszik.

A * r