Upload
gustavo-schirmer
View
3
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
A RECONSTRUCAO DA IDENTIDADE DOS IMIGRANTES ALEMAES ATRAVES DE MUSICAS
Citation preview
II Seminrio Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010 Diversidade, Ensino e Linguagem UNIOESTE - Cascavel / PR
ISSN 2178-8200
A (RE)CONSTRUO DA IDENTIDADE DOS IMIGRANTES ALEMES
ATRAVS DE MSICAS POPULARES ALEMS
DAMKE, Ciro (UNIOESTE)
RESUMO: No presente trabalho discutimos aspectos da identidade dos imigrantes
alemes atravs de textos musicais. De um lado est o fato de serem novos brasileiros com suas relaes lingusticas, socioculturais, polticas, econmicas etc com a nova ptria, do outro est a sua forte ligao sentimental com a alten Heimat (antiga ptria).
Diversos autores tratam destes dois lados da identidade do indivduo, ficamos com uma citao de Meli (2006, p. 6) que justamente contempla estes dois aspectos: A
identidade no s a busca das razes; to pouco a permanncia em um modo de ser. H uma identidade em movimento. No caso dos imigrantes alemes, e ainda de seus descendentes hoje, esta identidade em movimento fica mais clara quando se acompanha
sua trajetria de vida desde a poca da imigrao no sculo XIX, passando, segundo Roche (1969, p. 339-340) e Damke (1997, p. 31-32), pelas diversas fases da colonizao e expanso da colnia, at os tempos de hoje. Esta identidade em
movimento vai desde seus sonhos da contruo de uma vida melhor aqui no Brasil e do desejo de se tornarem verdadeiros brasilina (brasileiros) at seus sentimentos de
saudade da terra natal, da Heimat. Analisaremos este aparente paradoxo com base em msicas populares alems que tratam do tema saudades da Heimat.
PALAVRAS-CHAVE: Identidade; imigrantes alemes; msicas populares alems, Heimat.
1 - Introduo
Muito se tem discutido, principalmente nos ltimos anos, sobre o tema
identidade. Desde o incio necessrio esclarecer que no se pode partir, no
que, alis, a maioria dos autores estudados concorda, de uma identidade pura.
Geralmente ter que falar-se de identidades hbridas, mescladas e compostas de diversos
elementos scio-histricas e culturais.
Moita Lopes (2002, p. 138-139), sob o enfoque das identidades fragmentadas
afirma: As identidades sociais tm sido descritas como fragmentadas, portanto,
complexas, no sentido de que no so homogneas. (...) Elas esto sempre sendo
construdas ou reconstrudas atravs dos esforos de construo de significado nos quais
nos engajamos.
De forma idntica, Meli (2006, p. 6) define este tipo de identidades como
II Seminrio Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010 Diversidade, Ensino e Linguagem UNIOESTE - Cascavel / PR
ISSN 2178-8200
identidades em movimento: A identidade no s a busca das razes; to pouco a
permanncia em um nico modo de ser. H uma identidade em movimento, na qual nada
perde seu rosto, mas capaz de dizer uma palavra diferente, em vista da construo de
algo novo.
A afirmao de Woodward (2000, p.24-25) confirma as idias do autor acima:
As identidades em conflito esto localizadas no interior de mudanas sociais, polticas e
econmicas, mudanas para as quais elas contribuem.
Apesar de concordarmos com a idia de que todas as culturas so de fronteira,
no se pode esquecer nunca, que o indivduo que faz parte de uma minoria est dentro
de um contexto maior ao qual pertence, ao qual deve respeito em primeiro lugar.
Isto fica claro, para o nosso contexto, nas palavras de Schneider in Damke
(1997, p. 277), quando ele diz: somos brasileiros, este o contexto maior, descendentes
de imigrantes alemes, esta a minoria. neste sentido que defendemos o direito ao
pluralismo lingustico e cultural, aqui especificamente no que se refere s msicas
populares alems. O reconhecimento da diversidade lingustica e cultural um dos
pressupostos da sociolingustica e , justamente, nele que fundamentamos as nossas
anlises.
2 - Anlise da identidade atravs de textos musicais
Esclarecemos que desenvolvemos dois projetos sobre o tema msicas
populares alems. No primeiro coletamos, junto a corais, principalmente da Terceira
Idade, conjuntos musicais ou junto a famlias, em torno de 150 letras de msicas das
quais selecionamos 100 das mais cantadas.
Os temas que mais frequentemente esto presentes no repertrio so: a
saudade da terra natal que ficou longe, o sentimento de amor, paixo, desejos de
felicidade, o esprito aventureiro do povo alemo, a saudade da juventude, etc. No
entanto, o tema que mais se destaca nas msicas o da saudade da Heimat. Por isso,
analisaremos, a seguiur, a questo da identidade em movimento dos descendentes de
imigrantes alemes, em especial, na sua relao com a alten Heimat (antiga ptria) em
alguns textos musicais que tratam deste tema.
II Seminrio Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010 Diversidade, Ensino e Linguagem UNIOESTE - Cascavel / PR
ISSN 2178-8200
2.1 - O tema Heimat
A mensagem que mais est presente nos textos musicais e que, portanto, os
cantores querem transmitir com maior nfase o sentimento da saudade da terra natal
que os imigrantes tiveram que deixar, da ptria distante. Este um fato totalmente
compreensvel, e at seria anormal se assim no fosse. Deixar a terra natal, amigos, a
prpria famlia ou parte dela, talvez alguma pessoa mais especial ainda, deixar um pas
inteiro com seus aspectos culturais, histricos, geogrficos, polticos diferente da nova
terra para onde haviam migrado, quem no sentiria saudade?
Mey in Signorini (1998, p. 70), j define Heimat como aquele intraduzvel
conceito germnico que engloba desde os quitutes maternos at as sepulturas dos
ancentrais e a rvore sob a qual beijamos o nosso primeiro amor. Tanto o termo
literalmente no traduzvel que Biase (2004, p.73), num texto em portugus e italiano,
usa a forma LHeimat traduzindo-a como terra natal, enquanto usa Vaterland com o
significado de ptria ideolgica. Na viso dos imigrantes, Heimat era tudo que ficou
para trs na Europa, diferente de tudo que encontraram na nova terra. Com certeza, foi
este sentimento que manteve o esprito de unio e at de solidariedade dos imigrantes
nos primeiros e difceis tempos aqui no Brasil. Todos os autores que tratam da
imigrao alem descrevem com detalhes as dificuldades que os imigrantes passaram no
incio da colonizao na regio da Colnia Velha e, depois seus descendentes, nas
outras regies para onde se dirigiram as novas levas de descendentes dos imigrantes
pelo Brasil inteiro.
De um total de 100 msicas coletadas, mais de uma dezena destaca, de forma
direta ou indireta, o tema da saudade da Heimat. Das 15 msicas mais cantadas por
corais da regio oeste do Paran, 8 destas tratam, justamente, deste tema. A definio de
Heimat podia ser a terra natal, a ptria, o pas como um todo, quanto algum aspecto que
fizesse parte deste todo, como: Wiesengrunde, o vale, como sinnimo da localidade, da
terra natal, Alternhaus, a casa paterna, Stedtele, cidadezinha na variedade regional
subio, Tirol, Tirol, a regio do Tirol como terra natal que, na verdade hoje faz parte
(norte) da Itlia, as montanhas, algum rio etc.
II Seminrio Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010 Diversidade, Ensino e Linguagem UNIOESTE - Cascavel / PR
ISSN 2178-8200
Devido aos limites deste trabalho somente apresentaremos a primeira estrofe de
algumas msicas, com a traduo, que tratam da saudade da Heimat e provam, portanto,
que a identidade dos imigrantes estava em constante movimento, em construo,
desconstruo e reconstruo.
Lieb Heimatland, ade!
Nun ade, du mein lieb Heimatland,
Lieb Heimatland, ade!
Es geht jetzt fort zum fremden Strand,
Lieb Heimatland, ade!
/:Und so sing ich denn mit frohem Mut,
Wie man singet wenn man wandern tut:
Lieb Heimatland, ade!:/
Querida ptria, adeus
Agora adeus, minha querida ptria,
Querida ptria, adeus!
Seguimos agora por mares desconhecidos,
Querida ptria, adeus!
/:E assim eu canto com nimo alegre,
Como se canta quando se emigra:
Querida ptria, adeus!:/
Com relao ao texto em si, h pequenas variaes entre a traduo de Hbner-
Flores (1983, p. 112-113) e a nossa verso. J a traduo de Krey (1974, p. 14) traz
diferenas bastante significativas, traduz Heimat por torro natal, e querncia minha.
Nota-se a presena de diversos regionalismos/gauchismos e traduo bastante livre.
II Seminrio Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010 Diversidade, Ensino e Linguagem UNIOESTE - Cascavel / PR
ISSN 2178-8200
A msica seguinte, tambm uma das mais cantadas no sul do Brasil entre as que
coletamos e que analisaremos, fala da saudade da terra natal Die Schwalben ziehen
fort (As andorinhas vo embora), tambm conhecida pelo ttulo Tirol, Tirol, du bist
mein Heimatland (Tirol, Tirol, voc minha terra natal), que o estribilho da primeira
estrofe.
Tirol, Tirol, Tirol
/:Tirol, Tirol, Tirol, du bist mein Heimatland,
weit ber Berg und Tal das Alphorn schallt.:/
/:Die Schwalben ziehn fort, sie kehren wieder her,
der Mensch lebt einmal nur und dann nicht mehr.:/
Tirol, Tirol, Tirol
/:Tirol, Tirol, Tirol, voc minha terra natal,
Longe sobre vales e montanhas, a trombeta dos Alpes soa.:/
/:As andorinhas vo embora, mas elas voltam para c,
O homem s vive uma vez, e ento no mais.:/
O texto da PROVOPAR-Missal (2004, p. 22) e Seibt (2004, p. 33) traz o ttulo
Die Schwalben ziehen fort (As andorinhas vo embora), enquanto o texto de Munz
(1962, p. 161), traz Die Wolken ziehen dahin (As nuvens vo para l), em aluso
direo do Hunsrck.
A terra natal, a que o texto alude, a regio do Tirol no norte da Itlia.
Interessante notar que justamente a regio do Hunsrck donde, segundo Grothe (1936,
p. 47), veio a maioria dos imigrantes alemes no aparece em nenhuma msica por ns
coletada. J um compndio desta regio, editado pela CDU-Kreisverband Rhein-
Hunsruck (2002) sob o ttulo RheinHunsrcker singen gerne: beliebte Lieder unserer
Heimat (Os moradores do Hunsrck renano gostam de cantar: canes preferidas da
nossa terra natal), traz um total de 126 textos, dos quais nada menos que 51 falando da
regio do Hunsrck. No entanto nenhuma delas conhecida por ns e pelos cantores
entrevistados.
II Seminrio Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010 Diversidade, Ensino e Linguagem UNIOESTE - Cascavel / PR
ISSN 2178-8200
Ao lado do tema especfico da Heimat, tambm a volta, ou mais a no-volta do
soldado para a Heimat, tema recorrente nas msicas populares alems. Diversas
msicas abordam esta temtica: Wir sitzen so frhlich beisammen (Ns estamos felizes
juntos), Ich hatt einen Kameraden (Eu tinha um camarada), so algumas que
encontramos rapidamente. A explicao est na prpria histria, o povo alemo esteve
constantemente envolvido em guerras. Muitos pais de famlia ou rapazes solteiros eram
dizimados pelas guerras e no voltavam para sua Heimat. Em muitas localidades da
Alemanha, ustria, Sua, geralemnte ao lado da igreja da comunidade, h um
monumento com a lista em memria dos Gefallenen (cados/tombados/mortos) nas
guerras. A msica Wir sitzen so frhlich beisammen (Ns estamos felizes juntos),
segundo Seibt (2004, p. 176), trata desta temtica.
Os textos mostram que o tema soldado/guerra/morte e a relao com a
Heimat/Heimatland, no sentido da terra natal, como localidade onde se nasceu ou a casa
paterna, esto recorrentemente presentes nas msicas. O texto seguinte mostra,
justamente, esta saudade relacionada com a Heimat, como sinnimo da casa paterna.
Das Elternhaus
Nach meiner Heimat da ziehts mich wieder
Es ist die alte Heimat noch,
Die selbe Luft, die selben frohen Lieder,
Und alles ist ganz anders doch.
A casa paterna
minha casa paterna quero voltar,
Ainda minha velha terra natal,
O mesmo clima, os mesmos belos cantos,
Mesmo assim, tudo diferente.
A saudade da casa paterna, das ferramentas, utenslios, instrumentos, dos
parentes, dos amigos, da igreja da localidade, de tantas coisas que os imigrantes tiveram
II Seminrio Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010 Diversidade, Ensino e Linguagem UNIOESTE - Cascavel / PR
ISSN 2178-8200
que deixar, deve ter marcado presena constante e forte no dia a dia dos primeriso
imigrantes. Esta dor, como a histria mostra, foi agravada pelas dificuldades pelas quais
tiveram que passar nos primeiros tempos da colonizao na Colnia Velha e depois
repetida nas novas localidades para onde migraram os descendentes dos imigrantes.
Extramos de Seibt (2004, p. 36) a letra da msica Im schnsten Wiesengrunde
(No mias belo vale), tambm conhecida por Das stille Tal (O vale calmo). O autor
atribui a autoria a Wilhem Ganzhorn e data o surgimento um 1850 (em torno de 1850).
Im schnsten Wiesengrunde
Im schnsten Wiesengrunde, ist meiner Heimat Haus,
Da zog ich manche Stunde, ins Tal hinaus.
Dich, mein stilles Tal, grss ich tausendmal!
Da zog ich manche Stunde, ins Tal hinaus.
No mais belo vale
No mais belo vale, a fica minha casa paterna,
A eu passeava muitas vezes, pelo vale a fora,
A voc, meu vale querido, eu saudo mil vezes,
A eu passeava muitas vezes, pelo vale a fora.
A idia da morte presente e o desejo de ser enterrado perto da casa paterna, na
terra natal, misturadas com o prprio sentimento de saudade da terra natal, esto
presentes recorrentemente nos textos musicais.
A msica que analisaremos a seguir, Heimatlos (Sem ptria), bastante
conhecida e apreciada e est entre as mais cantadas das msicas que coletamos. O
cantor popular Fredy, com sua voz de bartono, a imortalizou no sculo passado,
tornando-a ainda mais conhecida entre os apreciadores de msicas populares alems. O
II Seminrio Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010 Diversidade, Ensino e Linguagem UNIOESTE - Cascavel / PR
ISSN 2178-8200
texto fala da dor pela falta, ausncia ou perda da ptria, de amigos, dos pais ou de um
grande amor.
Heimatlos
Heimatlos sind viele auf der Welt,
Heimatlos und einsam wie ich.
berall verdiene ich mein Geld,
Doch es wartet keiner auf mich.
Sem ptria
Sem ptria so muitos no mundo,
Sem ptria e sozinho como eu.
Em qualquer lugar eu ganho minha vida,
Mas ningum espera por mim.
A lista das Heimatlieder (msicas sobre a saudade da terra natal) poderia se
estender bem mais ainda, porm o nmero j suficiente para mostrar o quanto a
saudade, a falta da ptria distante, as lembranas da terra natal com tudo o que faz parte
dela devem ter dodo na alma dos imigrantes e de seus descendentes. Por isso, no
difcil entender porque estas msicas eram, e ainda so, as mais cantadas at hoje.
3 - Consideraes finais
Mesmo que se reconhea, que o uso da lngua e a prtica da cultura alems
estejam em fase de regresso no sul do Brasil, como o caso de outros contextos de
lnguas e culturas em contato pelo mundo afora, descritos por Ammon (1973, p. 11-29),
Borstel (2003, p.144) e Woodbury (2003, p. 39), necessrio reconhecer que a lngua
materna e a cultura trazidas do bero fazem, e faro parte, sempre, da prpria identidade
II Seminrio Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010 Diversidade, Ensino e Linguagem UNIOESTE - Cascavel / PR
ISSN 2178-8200
do indivduo. Novas polticas que incluam situaes de bilingismo deveriam ser
definidas no Brasil, como preconiza Savedra (2003, p. 40) e Damke (2009, p. 8-11).
No pode haver dvidas quanto identidade destas pessoas, afinal
defendemos sempre a ideia de quem se dispe a emigrar para um outro pas, deve trazer
consigo tambm, a predisposio de se tornar um cidado da nova ptria. Tentar
conservar sempre a lngua e cultura maternas, este o direito, mas ao lado do dever de
assumir a identidade de cidados da nova ptria, esta , em resumo a bandeira que
defendemos ao longo de nossos estudos.
As palavras de Schneider, in Damke (1997, p. 277) resumem com
propriedade o sentimento dos imigrantes e seus descendentes com relao cultura e a
identidade destes:
Ns somos brasileiros, e sobre isto no h dvida. Assim como os filhos e
netos de portugueses se tornaram brasileiros, assim tambm ns nos
tornamos brasileiros... Ns amamos esta terra, pois, nossa ptria... Ao
nosso modo de ser, aos nossos costumes, pertence, em primeiro lugar
tambm a lngua alem. Ns queremos cuidar dela, sem esquecer nossa
grande ptria brasileira. Ns temos que cuidar para que nossos filhos
tambm sejam bons brasileiros... Nossa gratido e nossa honra nos obrigam
a, em primeiro lugar, honrar a lngua da nova ptria, o portugus, em
segundo a lngua e cultura alems dos nossos antepassados. (DAMKE,
1997, p. 277).
nesse sentido que defendemos o respeito e direito ao pluralismo lingustico
e cultural, um dos pressupostos da sociolingustica, e que vem de encontro afirmao
de Napolitano (2005, p. 90-91) que diz que a msica popular, e por extenso a cultura
brasileira ... lugar de mediaes, fuses, encontros de diversas etnias, classes e
regies que formam o grande mosaico nacional onde os vrios brasis se encontram.
Referncias bibliogrficas
AMMON, Ulrich. Dialekt und Einheitssprache in ihrer sozialen Verflechtung. Weinheim/Basel: s. e., 1973.
II Seminrio Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010 Diversidade, Ensino e Linguagem UNIOESTE - Cascavel / PR
ISSN 2178-8200
BIASE, Alessia de. Danas gachas em So Marco: antropologia da cosmogonia identitria vneto-gacha. In: RIBEIRO, Cleodes Maria P. J. e POZENATO, Jos
Clemente (orgs.). Cultura, imigrao e memria: percursos & horizontes: 25 anos do Ecirs. Caxias do Sul: Educs, 2004.
BORSTEL, Clarice N. Von. Identidades tnicas e situaes de uso de lnguas. In: SAVEDRA, Mnica e HEYE, Jrgen. Palavra PUC/Rio. Volume temtico: Lnguas em contato, n. 11. Rio de Janeiro: Trarepa, 2003.
CDU-KREISVERBAND Rhein-Hunsrck. RheinHunsrcker singen gerne: Beliebte Lieder
DAMKE, Ciro. Sprachgebrauch und Sprachkontakt in der deutschen Sprachinsel in Sdbrasilien. Frankfurt am Main/Berlin/Bern/New York/Paris/Wien: Peter Lang, 1997.
DAMKE, Ciro. Polticas lingusticas e a conservao da lngua alem. Madri: Especulo, n. 40, 2009.
GROTHE, Hugo. Im Kamp und Urwald Sdbrasiliens. Berlim: Weisenhaus, 1936.
HBNER-FLORES, Hilda Agnes. Cano dos Imigrantes. Porto Alegre: EST; Caxias: EDUCS, 1983.
KREY, Leonido. Cancioneiro teuto-brasileiro. Porto Alegre: Faculdade Porto-Alegrense de Educao, Cincias e Letras, 1974.
MELI, Bartolomeu. Identidad en movimiento: substituciones y transformaciones. In: BRANDL, Carmen Elisa Henn, DUARTE, Geni Rosa, FROTSCHER, Mri (orgs.). Anais do Simpsio Nacional de Cincias Humanas Universidade e sociedade.
Cascavel: Scussiatto, 2006.
MEY, Jacob L. Etnia, identidade e lngua. In: SIGNIRINI, Ins (Org) Lngua(gem) e
identidade. Campinas: Mercado de Letras; So Paulo: Fapesp. 1998.
MOITA LOPES Luiz Paulo da. Identidades fragmentadas: a construo discursiva de raa, gnero e sexualidade em sala de aula. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2002.
MUNZ, E. Alle singen mit. Welzheim: s.e., 1962.
NAPOLITANO, Marcos. Historia&Msica: histria cultural da msica popular. 2. ed.
Belo Horizonte: Autntica, 2005.
PROVOPAR-Missal. Grupo de Cantos 3 Idade. Missal: Provopar, 2004.
REISERT, Karl. Kleiner Liederschatz fr die Deutsche Jugend. Freiburg im Bresgau: s.e., 1826.
ROCHE, Jean. A colonizao alem e o Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Globo, 1969.
SAVEDRA, Mnica. Poltica Lingstica no Brasil e no Mercosul: o ensino de primeiras e segundas sries em um bloco regional In: Palavra PUC/Rio. Volume
temtico: Lnguas em contato, v. 11, p. 39-54.
SCHNEIDER. In: GLOBUS, n. 3, 1984.
II Seminrio Nacional em Estudos da Linguagem: 06 a 08 de outubro de 2010 Diversidade, Ensino e Linguagem UNIOESTE - Cascavel / PR
ISSN 2178-8200
SEIBT, Renato Urbano. Frohe Runde. Porto Alegre: Amstad, 2004.
WOODBURY, Anthony. Lnguas em extino. In: HEYE, Jrgen. (org.) Lingsticas:
panorama da Lingstica Contempornea. Rio de Janeiro: PUC (Texto em CD), 2001.
WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferena: uma introduo terica e conceitual. In: SILVA, Tomaz Tadeu da (org.) Identidade e diferena. A perspectiva dos estudos culturais. 3. ed. Petrpolis-RJ: Vozes, 2000.