2
Acadio (o asirio-babilónico): lengua que proviene de la evolución del acadio antiguo y que se habló en Mesopotamia a partir del año 2000 a.C, aproximadamente. Se dividía en dos dialectos principales (asirio y babilónico), que probablemente serían comprensibles entre sí con cierta dificultad (lo que ha llevado a algunos autores a considerarlos como lenguas distintas). Otro dialecto importante era el hablado en la ciudad de Mari, a orillas del Eufrates y que era una mezcla de este idioma con el amorreo. Se han encontrado cientos de miles de documentos acadios, en su mayoría redactados en tablillas de barro. Se trata de cartas, escritos jurídicos, inscripciones conmemorativas, textos científicos, históricos y religiosos. La literatura acadia se limita a poemas religiosos, destacando el Gran poema de la creación (siglo XVIII a.C) y la traducción asiria de la epopeya de Gilgamesh. No se conocen nombres de escritores en esta lengua. Se escribía en caracteres cuneiformes, pese a que este sistema (tomado del sumerio) no se adaptaba muy bien a las características de un idioma semita. Hacia el 1500 a.C aparece una lengua artificial (babilonio estándar), que empezó a ser usada en algunos documentos, tanto en Asiria como en Babilonia. Estaba basada en un antiguo dialecto babilónico y suplantó al asirio como norma estándar. Durante el segundo mileno antes de Cristo, el acadio babilónico se convirtió en la lengua franca de todo el Próximo Oriente, utilizándose en la diplomacia y el comercio. Los monarcas cananeos 1 , por ejemplo, lo empleaban para comunicarse con sus señores egipcios. Gracias a esto, la civilización mesopotámica ejerció una poderosa influencia en otras áreas, encontrándose palabras acadias en la Biblia y en el griego. Se mantuvo como idioma oficial hasta la caída de Babilonia a manos de los persas en el siglo VI a.C, aunque ya en retroceso frente a la difusión del arameo imperial, que empieza un siglo antes. Durante el Imperio Persa subsistió como lengua de los sacerdotes y continuó usándose en documentos oficiales, aunque cada vez era menos hablada. Todavía en época seléucida (siglos IV al II a.C) se 1 Monarcas de Siria, Líbano y Palestina

Acadio (o asirio-babilónico): lengua que proviene de la ...del... · Web viewDurante el segundo mileno antes de Cristo, el acadio babilónico se convirtió en la lengua franca de

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Acadio (o asirio-babilónico): lengua que proviene de la evolución del acadio antiguo y que se habló en Mesopotamia a partir del año 2000 a

Acadio (o asirio-babilónico): lengua que proviene de la evolución del acadio antiguo y que se habló en Mesopotamia a partir del año 2000 a.C, aproximadamente. Se dividía en dos dialectos principales (asirio y babilónico), que probablemente serían comprensibles entre sí con cierta dificultad (lo que ha llevado a algunos autores a considerarlos como lenguas distintas). Otro dialecto importante era el hablado en la ciudad de Mari, a orillas del Eufrates y que era una mezcla de este idioma con el amorreo.

Se han encontrado cientos de miles de documentos acadios, en su mayoría redactados en tablillas de barro. Se trata de cartas, escritos jurídicos, inscripciones conmemorativas, textos científicos, históricos y religiosos. La literatura acadia se limita a poemas religiosos, destacando el Gran poema de la creación (siglo XVIII a.C) y la traducción asiria de la epopeya de Gilgamesh. No se conocen nombres de escritores en esta lengua. Se escribía en caracteres cuneiformes, pese a que este sistema (tomado del sumerio) no se adaptaba muy bien a las características de un idioma semita.

Hacia el 1500 a.C aparece una lengua artificial (babilonio estándar), que empezó a ser usada en algunos documentos, tanto en Asiria como en Babilonia. Estaba basada en un antiguo dialecto babilónico y suplantó al asirio como norma estándar. Durante el segundo mileno antes de Cristo, el acadio babilónico se convirtió en la lengua franca de todo el Próximo Oriente, utilizándose en la diplomacia y el comercio. Los monarcas cananeos, por ejemplo, lo empleaban para comunicarse con sus señores egipcios. Gracias a esto, la civilización mesopotámica ejerció una poderosa influencia en otras áreas, encontrándose palabras acadias en la Biblia y en el griego. Se mantuvo como idioma oficial hasta la caída de Babilonia a manos de los persas en el siglo VI a.C, aunque ya en retroceso frente a la difusión del arameo imperial, que empieza un siglo antes. Durante el Imperio Persa subsistió como lengua de los sacerdotes y continuó usándose en documentos oficiales, aunque cada vez era menos hablada. Todavía en época seléucida (siglos IV al II a.C) se empleaba como idioma administrativo, científico y religioso. Pero a principios de nuestra

era ya había desaparecido, absorbido por el arameo imperial. El último texto acadio data del siglo I, pero se cree que para entonces hacía ya siglos que era una lengua muerta

MAPA 29- IDIOMAS DE ORIENTE MEDIO HACIA EL AÑO 1000 A.C

El acadio fue descifrado por Rawlinson en 1851, gracias a una gran inscripción bilingüe persa-acadio que se encontraba grabada en el acantilado de Behistún (en Persia). Hacia 1930 se reconstruyeron las líneas maestras de su gramática, aunque aún hay disputas sobre varios puntos de su fonología, morfología y sintaxis. En 1952 apareció la primera gramática completa y en 1981 el primer diccionario. En la actualidad se conoce bastante bien, pero faltan diccionarios completos de acadio, pues los que hay sólo cubren una parte del léxico. Este vacío se está intentando cubrir mediante la publicación de una gran obra, que empezó a publicar la Universidad de Chicago en 1921, y que todavía no está terminada (aunque ya han salido a la luz la mayoría de sus 22 volúmenes).

� EMBED PBrush ���

� Monarcas de Siria, Líbano y Palestina