15
Accesorios de Empotrar ¿SABÍAS QUÉ? ...Inter Water introdujo una línea nueva de accesorios de empotrar en gris y negro para ir con las nuevas tendencias de diseño. ...Hay una nueva y práctica tapa de seguridad de autocerrado para las boquillas de barredora, la cual evita succiones indeseables a usuarios. ...Tenemos un nuevo autollenado portátil para evitar inundaciones por olvido de cierre de mangueras. ...Inter Water tiene su nueva línea de drenes de fondo anti atrape certificados con el cumplimiento de la norma VGB 2008.

Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

Accesorios de Empotrar

¿SABÍAS QUÉ?

• ...Inter Water introdujo una línea nueva de accesorios de empotrar en gris y negro para ir con las nuevas tendencias de diseño.

• ...Hay una nueva y práctica tapa de seguridad de autocerrado para las boquillas de barredora, la cual evita succiones indeseables a usuarios.

• ...Tenemos un nuevo autollenado portátil para evitar inundaciones por olvido de cierre de mangueras.

• ...Inter Water tiene su nueva línea de drenes de fondo anti atrape certificados con el cumplimiento de la norma VGB 2008.

Page 2: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830
Page 3: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

195

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

e

Desnatadores

Ñ Construido en ABS con costillas estructurales para una mayor durabilidad.

Ñ Conexiones de cementar de 1 1/2” y 2”.

Desnatador DMG-15S � La canastilla más grande de la industria para mayor recolección de basura.

� Ninguna otra tapa es tan reforzada.

 Desnatado de alta velocidad de 10-55 GPM (38-208 LPM).

Desnatador SV-W � Ideal para spas y fuentes.

� Acceso a canastilla por el frente sin tapa en el andador.

� Ahora con opciones en gris y negro.

� Somos parte de la arquitectura actual.

DMG-15S SV-W

DESNATADORES DMG-15S Y SV-W / JACUZZI

Código Modelo Descripción

50-030-9411-0145 DMG-15S Desnatador para Piscina, 1 1/2” / 2” (Tapa reforzada)

50-030-9411-0467 SV-W Desnatador compacto para hidromasaje / fuentes

Más detalles en la página 196

Más detalles en la página 196

DESNATADOR CON CANASTILLA CON AGARRADERA / INTER WATER

Código Modelo Descripción

85-030-2030-1102 HSG200Desnatador gris con canastilla con agarra-

dera 2"

85-030-2030-1103 HSB200Desnatador negro con canastilla con

agarradera 2"

DESNATADOR ESTÁNDAR, BOCA ANCHA, REFORZADO/INTER WATER

85-030-1730-0109 NS150 Estándar para piscina 1 ½"

85-030-1730-0110 NW150 Boca ancha para piscina 1 ½"

85-030-1130-0111 KS200 Grande (tapa reforzada) para piscina 2" *

* Con reducción se hace de 1 ½"

DESNATADOR PARA HIDROMASAJE / INTER WATER

85-030-2030-1201 SPW Desnatador blanco para hidromasaje/fuentes

85-030-2030-1202 SPG Desnatador gris para hidromasaje/fuentes

85-030-2030-1203 SPB Desnatador negro para hidromasaje/fuentes

NW150

NS150 KS200

Desnatador negro para hidromasaje(Disponible en gris y negro)

HSG200

 Incluye marco frontal, empaques y tornillos.

 Conexión de 1.5".

 La cara frontal mide 17.7 cm de alto por 18.7cm de ancho.

Sin necesidad de tapa en el andador. Se saca la canastilla por el frente

Ref

acci

ones

en

pág.

374

R

efac

cion

es e

n pá

g. 3

76

Ref

acci

ones

en

pág.

375

Ref

acci

ones

en

pág.

375

Ref

acci

ones

en

pág.

375

Ref

acci

ones

en

pág.

376

Page 4: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

196

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

eDetalles técnicos | Desnatadores

Desnatadores Jacuzzi

38.4 cm12.1 cm

15.6 cm

21.9 cm

20.2 cm10.2 cm

54.5

cm

14.3 cm12.1 cm

6 cm

16.2 cm

5.4 cm

4.8 cm5.6 cm

13.4 cm

4.6 cm

Ajuste mediantepresión

Medidas desnatador SV-W

Medidas desnatador DMG-15S

MEDIDAS DESNATADORES INTER WATER (CM)

Modelo A A1 B C C1 D1 D2 E1

NS150 41.6 3.6 24.8 37 15.6 20.1 13.9

NW150 41.6 .8 24.9 22.9 48.3 35.2 16.7 40.5

KS200 50.54 4.4 28.7 40 15.42 26.7 14.78

Modelo E2 G H L J

NS150 2” 2” 4 4.9

NW150 22 2” 2”

Desnatadores Inter Water

B

C

C1

D1

D2

A1

A

J

H

L

G

A1

A

H

J

G

E1D1

D2E2

C1

C

B

Medidas desnatadores NW150

Medidas desnatador NS150 y KS200Medias desnatador con canastilla

Medias desnatador para hidromasaje

Page 5: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

197

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

e

Boquillas

Boquillas Jacuzzi � Diseño y eficiencia en 1 1/2" y 2".

� Orificios intercambiables incluidos aseguran una circulación perfecta y uniforme.

BOQUILLAS / JACUZZI

Código Modelo Descripción LPM

50-013-9412-0110 RFG-15 Boquilla de retorno direccional RFG-15, 1 1/2” 100

50-013-9412-0128 RFG-2 Boquilla de retorno direccional RFG-2, 2” 150

WG101 WG101-SG CVG

WG105 WG105G

WG106 WG106BWG107

WG109WG111 WG112

BOQUILLAS DE BARREDORA / INTER WATER

Código Modelo Descripción LPM

85-013-1113-0101 WG101Boquilla de barredora para

roscar 2"240

a

320

85-013-2013-0131WG101-

SWBoquilla de barredora para

cementar 2", blanca

85-013-2013-0132WG101-

SGBoquilla de barredora para

cementar 2", gris

85-013-2013-0133WG101-

SBBoquilla de barredora para

cementar 2", negra

85-013-2013-0141 CVWCubierta de seguridad para

boquilla de barredora, blanca

NO A

PLIC

A

85-013-2013-0142 CVGCubierta de seguridad para boquilla de barredora, gris

85-013-2013-0143 CVBCubierta de seguridad para boquilla de barredora, negra

85-013-1113-0111 WG111Tapón para boquilla de

barredora 1 1/2”

85-013-1113-0112 WG112Tapón para boquilla de

barredora 1 1/2”

85-013-1113-0109 WG109Rejilla para insertar en boqui-

lla de barredora 1 1/2”

Boquilla de retorno / inter water

85-013-1113-0106 WG106Boquilla de retorno para

cementar 1 1/2”100

85-013-2013-0121 WG106GBoquilla de retorno para cementar 1 1/2”, gris

100

85-013-2013-0122 WG106BBoquilla de retorno para cementar 1 1/2”, negra

100

85-013-1113-0107 WG107Boquilla de retorno para

roscar 1 1/2”100

Boquilla de retorno para piso / inter water

85-013-1213-0105 WG105Boquilla de retorno para piso

1 1/2”150

85-013-2013-0123 WG105GBoquilla de retorno gris para

piso 2", con reducción a 1 ½"150

85-013-2013-0124 WG105BBoquilla de retorno negra

para piso 2", con reducción a 1 ½"

150

Boquillas Inter Water

Más detalles en la página 198

Ñ 3 orificios intercambiables incluidos:(1/2", 1" y desviador de flujo a 90°.

Page 6: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

198

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

eDetalles técnicos | Boquillas y reguladores de nivel de agua

4.4cm

9cm5.9cm

3.1cm

4.7cm

5.4cm

1.9cm

4cm

4.6cm

6cm

10.8cm 6.6cm

3.8cm

2.4cm

5.5cm

5.6cm4.8cm

1.4cm

Boquillas Inter Water

Reguladores de Nivel de Agua Inter Water

Medidas boquilla WG101 Medidas boquilla WG106 Medidas boquilla WG107 Medidas rejilla WG109

Medidas tapón WG111 Medidas tapón WG112 Medidas boquilla WG105

1.9cm3.2cm

6cm4.3cm

21 cm 33.55 cm

23.77 cm

36.55 cm

6 cm

30.4

8 cm

25.4 cm

21.84 cm

29.2

1 cm

Medidas auto fill portátil

Medidas auto fill empotrable

Page 7: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

199

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

e

Reguladores de nivel de agua

AUTO FILL AQUALEVEL / INTER WATER

Código Modelo Descripción

85-030-2030-0101 AF-PAuto Fill (auto llenado) para piscina movil

(para piscinas existentes o nuevas)

AUTO FILL EMPOTRABLE / INTER WATER

Código Modelo Descripción

85-030-2030-0106 AF-S1 Auto fill con tapa circular gris, para piscinas en piso

Ñ Contrarresta evaporación o perdida de agua por retrolavados o fugas.

Ñ Se coloca en segundos con manguera común de agua.

Características  Es económico.

 Elimina la pérdida de tiempo de volver a llenar la piscina.

 Elimina costosas inundaciones del jardín debido al llenado excesivo.

 Previene que la motobomba se queme debido a los bajos niveles de agua.

 Se adapta a una conexión de manguera estándar, no requiere del uso de herramientas.

 Totalmente portátil.

Características  Elimina costosas inundaciones debido al llenado excesivo.

 Previene que la motobomba se queme debido a los bajos niveles de agua.

 El cuerpo del recipiente esta moldeado por inyección para una mayor durabilidad.

 Válvula de flotación de 3/8".

 Toma de agua de 3/4" ó 1/2".

 Socket de puerto inferior de línea de ecualización de 1".

 Socket opcional de línea de desbordamiento de 1/2".

 Incluye adaptadores de 1.5" y 2".

Auto Fill AquaLevel � El nivel deseado de agua, sin preocupaciones.

� Se coloca y remueve fácilmente.

Auto Fill Empotrable � Nivel deseado de agua 365 días / 24 hrs.

� Instalación permanente.

Ñ Fácil de instalar en nuevas construcciones.

Ñ Funciona las 24 horas del día.

Ñ Elimina el uso de las mangueras de agua.

Ñ Elimina la pérdida de tiempo de volver a llenar la piscina.

Más detalles en la página 198

Más detalles en la página 198

Nivel Bajo

Se abre llenado.

Nivel Alto

Se cierra llenado.

Esquema del nivelador de agua

Ref

acci

ones

en

pág.

376

R

efac

cion

es e

n pá

g. 3

76

Page 8: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

200

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

e

Rejilla TradicionalRejilla Romana

REJILLA PERIMETRAL / INTER WATER

Código Modelo Descripción

85-013-1213-0813 GR813 Tradicional 13 x 1.5 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0818 GR818 Tradicional 18 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0830 GR830 Tradicional 30 x 2.6 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0918 GR918 Romana 18 x 3 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0920 GR920 Romana 20 x 3 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0925 GR925 Romana 25 x 3 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0930 GR930 Romana 30 x 3 (cms) (1 mt.l.)

85-013-1213-0900 GRP Perfil para rejilla tradicional / romana (2 mts)

46-013-0003-0101 GT-10WRejilla perimetral recta PVC 25.4 cms Grate

Technologies

Drenes, rebosaderos y rejilla perimetral

Drenes, Rebosaderos y Rejillas Inter Water

REJILLA CUADRADA / INTER WATER

Código Modelo Descripción LPM Max.

Tubería Max.

85-013-1213-0203 WG203 Rejilla cuadrada de 12” x 12” 970 4”

REJILLA Y MARCO CIRCULAR / INTER WATER

85-013-1213-0201 WG201 Rejilla y marco circular 7 1/2” 470 2 1/2”

85-013-2013-0241VGB-211W

Rejilla y marco circularVGB 2008, 8", blanca

360 2"

85-013-2013-0242VGB-211G

Rejilla y marco circular VGB 2008, 8", gris

360 2"

85-013-2013-0243VGB-211B

Rejilla y marco circular VGB 2008, 8", negro

360 2"

DREN DE FONDO / INTER WATER

85-013-1213-0202 WG202 Dren de fondo 1 1/2” 190 1 1/2”

85-013-1113-0209 WG209 Dren de fondo 1 1/2” 190 1 1/2”

85-013-1113-0210 WG210 Dren de fondo 2” 320 2”

85-013-2013-0251VGB-210W

Dren de fondo 2", VGB 2008, blanco

360 2"

85-013-2013-0252VGB-210G

Dren de fondo 2", VGB 2008, gris

360 2"

85-013-2013-0253VGB-210B

Dren de fondo 2", VGB 2008, negro

360 2"

DREN DE REBOSADERO / INTER WATER

85-013-1113-0208 WG208 Dren para derrame 2”, blanco

85-013-2013-0262 WG208G Dren de rebosadero 2", gris

85-013-2013-0263 WG208B Dren de rebosadero 2", negro

85-013-1113-0108 WG108 Codo adaptador

Más detalles en la página 202

DRENES / INTER WATER

Código Modelo Descripción LPM

85-013-2013-0211 VGB204W Dren de fondo blanco 9" x 9"

45485-013-2013-0212 VGB204G Dren de fondo gris 9" x 9"

85-013-2013-0213 VGB204B Dren de fondo negro 9" x 9"

85-013-2013-0221 VGB203W Dren de fondo blanco 12" x 12"

87885-013-2013-0222 VGB203G Dren de fondo gris 12" x 12"

85-013-2013-0223 VGB203B Dren de fondo negro 12" x 12"

85-013-2013-0231 VGB205W Dren de fondo blanco 18" x 18" 1,605

WG201 WG202

WG203

VGB203GVGB204B

WG209

WG208

VGB-211G VGB-210B

WG208B

ÑCumplen con la norma VGB2008.

ÑCumplen con la norma VGB2008.

� Ahora con opciones en gris y negro.

� Somos parte de la arquitectura actual.

Page 9: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

201

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

e

Drenes de fondo

Drenes MD-G15-AV y MD-G2-AV Jacuzzi � Cuerpo extra alto permite conectar debajo del concreto.

� Eliminado conexiones de 45°.

DRENES / JACUZZI

Código Modelo Descripción LPM

50-013-9412-0078 MD-G15-AV Dren de fondo c/arenero MD-G15-AV, 1 1/2” Antivortex 190

50-013-9412-0052 MD-G2-AV Dren de fondo c/arenero MD-G2-AV, 2” Antivortex 320

Ñ Por norma las piscinas deben tener instalados por lo menos 2 drenes por línea para eliminar riesgos de atrape.

Más detalles en la página 202

DRENES / HAYWARD

Código Modelo Descripción LPM Max. Tubería Max.

85-013-1030-02 WG1030PAK2 Rejilla y marco circular 7 1/2”, Anti atrape, 2 pzs. 470 2 1/2”

85-013-1032-02 WG1032PAK2 Rejilla cuadrada de 12”x12”, Anti atrape, 2 pzs. 970 4”

85-013-1033-02 WG1033PAK2 Rejilla cuadrada de 18”x18”, Anti atrape, 2 pzs. 1,700 6”

Los LPM son por pieza o por par (ya que si se bloquea una linea, la otra debe estar libre al 100%

WG1030PAK2

WG1032PAK2

WG1033PAK2

Drenes Hayward

ÑCumplen con la norma VGB2008.

ÑCumplen con la norma VGB2008.

Ref

acci

ones

en

pág.

374

Características  Refuerzos múltiples para una mejor durabilidad.

 Disponible con conexiones de 1 ½" ó 2".

 Sin bridas que puedan fugar en el cuerpo del dren para sellado positivo en el concreto.

 Tapa anti-vortex probada a 88 GPM (332 LPM).

 Tapón de prueba con arandela de nylon no extruíble.

 Tornillos de acero inoxidable aseguran el anillo de sellado del recubrimiento.

Si tu piscina no cuenta con doble dren de fondo...

Más detalles en la página 203

...entonces debes contar con:

Page 10: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

202

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

eDetalles técnicos | Drenes y rejilla perimetral

Drenes Hayward

19.6 cm3.6 cm

31.5 cm

4.7 cm

.47 cm

31.5 cm

Tornillo de seguridad

45 cm49.2 cm

49.2 cm

6.9 cm

12.8 cm.4 cm

1.1 cm

45.4 cm22.5 cm

22.5 cm

Instalación recomendada de drenes de fondopara evitar riesgos de atrape.

Mínimo 3’ (0.9 m)de separación

Instale por lo menos 2 drenespara la succión de fondo por motobomba.

Y un solo dren debe ser capaza de soportar el100 % de la succión de la bomba

Medidas rejilla WG1030PAK2 Medidas rejilla WG1032PAK2

Medidas rejilla WG1033PAK2

3cm

18cm 25cm

20cm 30cm

2.8cm

Medidas rejilla romana

2.5cm

25cm

30cm

18cm

20cm

2.5cm

Medidas rejilla tradicional

Drenes y Rejillas Inter Water

Instalación recomendada de drenes de fondopara evitar riesgos de atrape.

Mínimo 3’ (0.9 m)de separación

Instale por lo menos 2 drenespara la succión de fondo por motobomba.

Y un solo dren debe ser capaza de soportar el100 % de la succión de la bomba

30.3 cm

27.6 cm

3.2 cm

Medidas rejilla WG203

17.4 cm

22 cm

Medidas dren WG202

20.8

cm

3.2 cm

19.5

cm

Medidas rejilla WG201

21.4 cm

17.9 cm

Ø14.8 cm

Page 11: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

203

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

e

Sistema de seguridad de liberación de vacío (SSLV)

ModelosVA-2000S (Sumergido)

Ñ ¡Se recomienda especialmente para aplicaciones comerciales! Cuando la succión de la bomba este a más de 60cm debajo de la superficie de la piscina.

 Esta diseñado para aplicaciones de succión sumergida (en cuarto de máquinas hundido). La succión sumergida se refiere a todas aquellas instalaciones donde la bomba de circulación está por debajo de 60cm del nivel de la superficie del agua de la piscina.

 En caso de bombas de 10HP o mayores o sumergidas más de 3 metros, se sugiere el modelo PSAC.

VA-2000L (Elevado)

Ñ ¡Se recomienda! Para aplicaciones donde la succión de la bomba de circulación este por encima del nivel de la superficie del agua o a no más de 60cm por debajo de esta.

 Esta diseñado para aplicaciones de succión elevada. La succión elevada en este caso se refiere a todas las aplicaciones la succión bomba de circulación esta al nivel de la superficie del agua o por encima de esta. Esta unidad incorpora una un orificio de apertura de 0.170" de diámetro instalado debajo de la sección del tubo de sobrecarga. Esta orificio de apertura está dimensionado para prevenir disparos accidentales de la unidad de SSLV causada por las sobrecargas de alto vacío típicas de muchas condiciones de puesta en marcha de la bomba.

Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío (SSLV)El Vac-Alert-SSLV es un sistema de seguridad auto monitoreado que funciona sin electricidad, requiere muy poco mantenimiento y reacciona a una velocidad de 1 milisegundo ante un incremento en la succión de la bomba cuando algien queda atrapado. Los pistones del Vac-Alert, activados por un resorte responden inmediatamente introduciendo aire y deteniendo la succión que genera el atrapamiento.

Seguridad en la PiscinaEl fin primordial de la piscina es el placer lúdico y el descanso, sin embargo, como cualquier aspecto de la vida no esta exenta de presentar riesgos para la integridad física de los usuarios. Situaciones tales como: el atrapamiento en drenes y el ahogamiento por sumersión, llegan a ser temas indeseables.

Por tal motivo, en países desarrollados se ha generalizado la creación de legislaciones para solicitar el equipamiento de seguridad en piscinas residenciales y comerciales.

Una muestra de ello es el acta de seguridad para piscina y spa VGB (Virginia Graeme Baker) que fue emitida en Estados Unidos en 2007. La cual recomienda que todas las piscinas comerciales tengan un dren de fondo doble, o bien, que en caso de contar con un solo dren de fondo deban hacer uso de tapas de dren anti-atrape (que cumplan con el estándar ASME/ANSI A112.19.8), además de utilizar un Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío.

SISTEMA DE SEGURIDAD DE LIBERACIÓN DE VACÍO / VAC-ALERT

Código Modelo Color

18-013-2000-0019 VA-2000S Sistema SSLV para aplicaciones con succión sumergida

18-013-2000-0012 VA-2000L Sistema SSLV para aplicaciones con succión elevada

Más detalles en la página 204

Ñ Garantía limitada de 3 años.

Ñ Fabricado en PVC, Vitón y Acero anticorrosivo 316.

Ñ Velocidad de reacción de 1 milisegundo.

Ñ Auto monitoreado y funciona sin electricidad.

Ñ ¡Se recomienda aún en aplicaciones residenciales!

Si tu piscina no cuenta con doble dren de fondo... ...entonces debes contar con:

� Elimina el riesgo de atrapamiento en una succión (fondo o barredora).

Page 12: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

204

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

eDetalles técnicos | Sistema de seguridad de liberación de vacío (SSLV)

Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío

Diseño General del Circuito

PLANTA DE CUARTO DE MÁQUINAS

--

VAC-ALERTUnidad SSLV FILTRO

LINEA DEDRENAJE

MPV

LINEA DE DESCARGA

LINEA DE RETORNO

LINEA DEDESNATADOR

LINEA DE DREN DE FONDO

DESNATADOR

DRENDE FONDO

BOQUILLADE RETORNO

PISCINA

VÁLVULA DEPRUEBAS

BOMBAVÁLVULASDE AISLAMIENTO

Camara de supresiónde sobrecarga

Pantallade ventilación

Manómetro deVacío

Cierre / mecanismode liberación

Válvula Check

FLUJO DE AGUA

Pantalla de filtro

Succión existenteen la tubería de trabajo

Presión negativa(Vacío)

Puntode conexión

Entrada de aire en laactivación

Tornillo de ajuste

Preguntas frecuentes¿Cómo previene el atrapamiento por succión el sistema Vac-Alert?

 Un pistón localizado en el bastidor de la unidad reacciona ante un incremento de aproximadamente 5 pulgadas de vacío por succión. Este aumento simula el incremento de succión en caso de un atrapamiento real. La activación de los pistones introduce aire en la línea de succión e instantáneamente se libera el vacío y la fuerza producida por éste.

¿Afecta Vac-Alert el sistema de succión o la presión de retorno?

 Correctamente instalado, Vac-Alert no afecta el flujo y la presión del agua. Fue creado con el objetivo de reaccionar ante picos en el vacío producidos por la succión. El agua nunca entra en la unidad misma, por lo tanto el sistema de circulación no experimenta ningún impacto negativo.

¿Es necesario instalar un Vac-Alert en cada bomba?

 La mayoría de las normas en E.U. (estándares en México) exigen un Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío (SSLV) para cada bomba que succione y circule agua en la piscina; eso incluye bombas para spas, fuentes, toboganes y otras atracciones.

¿Puede Vac-Alert "quemar" mi bomba cuando se pone en marcha?

 El diseño del Vac-Alert tiene integrada una válvula de control para poder asegurar aproximadamente un 30% de flujo en caso de activación. Esto representa un flujo que es más que adecuado para proteger la bomba, mientras se restringe simultáneamente la posible formación de vacío.

¿Cómo se instala el Vac-Alert?

 La instalación del Vac Alert es fácil y su ajuste se logra en tan solo 30 minutos. Se monta verticalmente insertandolo en la línea de succión entre el drenaje principal y la bomba.

¿Es necesario dar mantenimiento de manera continua al Vac-Alert?

 No, el Vac-Alert viene con una garantía limitada de 3 años y está fabricado con PVC duradero, Viton y acero inoxidable anticorrosivo 316, ofreciendo así una garantía por muchos años. El diseño totalmente mecánico, que funciona sin electricidad le asegura a usted que nunca deberá reemplazar interruptores eléctricos costosos, relays o solenoides que se destruyen por el vapor de los químicos y la exposición a la humedad.

¿Cómo me aseguro que el Vac-Alert esté operando correctamente?

 Se pueden hacer pruebas / ensayos del funcionamiento de Vac-Alert en el dren de fondo o se puede conectar una válvula de esfera entre el drenaje principal y el Vac-Alert. Se sugiere probar la válvula Vac-Alert una vez al mes, siguiendo las recomendaciones del fabricante.

Esquema de funcionamiento del Vac-Alert

Esquema de instalacion del Vac-Alert

Page 13: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

205

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

e

Sistema de seguridad de liberación de vacío con apagado de bomba y alarma

Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío con Apagado de Bomba y Control de Alarma

� ¡Se recomienda! Para cualquier instalación comercial.

Un Sistema de Seguridad de Liberación de Vacío (SSLV) rompe el atrapamiento por succión que sujeta a una persona atrapada en el drenaje de una piscina. Si la bomba está ubicada por debajo del nivel del agua de la piscina, el peso estático del agua en la sección descendente de la línea de aspiración puede producir una fuerza de retención residual en el dren de fondo.

 El Vac-Alert con Apagado de Bomba y Control de Alarma elimina esta posibilidad apagando simultáneamente la bomba de la piscina y activando una alarma externa de contacto seco. Usted puede hacer sonar una alarma o indicar una situación de alerta en lugares de conexión remota, como pueden ser oficinas de mantenimiento o ingeniería. El sistema se integra fácilmente a sistemas de seguridad complejos y puede hacer sonar una alarma en la recepción o área administrativa de su hotel o centro recreativo.

 Una vez que suena la alarma, el Vac-Alert debe ser reiniciado manualmente; esto evita la reanudación accidental de la bomba lo cual podría poner en riesgo los esfuerzos de un rescate.

SSLV CON APAGADO DE BOMBA Y CONTROL DE ALARMA / VAC-ALERT

Código Modelo Color

18-013-0000-0119 PSAC-SSSLV con apagado de bomba y control de alarma, para

aplicaciones con succión sumergida

18-013-0000-0112 PSAC-LSSLV con apagado de bomba y control de alarma, para

aplicaciones con succión elevada

Ñ Garantía limitada de 3 años.

Ñ Fabricado en PVC, Vitón y Acero anticorrosivo 316.

Ñ Velocidad de reacción de 1

milisegundo.

Ñ Se adapta a sistemas existentes de Vac-Alert SSLV.

Ñ Capacidad de voltaje 220/110.

Ñ Reinicio manual y opción de alarma.

Page 14: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

206

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

e

1 3/

8” D

IA

Medidas boquilla de nado contra corriente CSJ

Boquillas para nado contra corriente

Ñ Obtenga un nado contra corriente profesional a muy bajo costo, con 2 boquillas CSJ + una Magnum de 4HP ó 5HP + un botón neumático y su respectivo switch (dependiendo del amperaje de la motobomba).

Ñ Obtenga un nado contra corriente profesional a muy bajo costo, con 2 boquillas + una Magnum de 4HP ó 5HP + un botón neumático y su respectivo switch (dependiendo del amperaje de la motobomba).

Boquilla CSJ para Nado Contra Corriente  Boquilla de nado contra corriente para aplicaciones de nado de alto flujo o caudal.

 El cuerpo esta fabricado en ABS tiene una conexión deslizante de 1 1/2” para agua y una conexión de 1/2” para aire.

Boquilla para Nado Contra Corriente  Orificio de 1" (90-110 GPM).

 Socket de 1" para el aire y una espita de 1.5" para el agua.

 Tamaño del orificio, 3 1/8"

BOQUILLA CSJ PARA NADO CONTRA CORRIENTE / JACUZZI

Código Modelo Descripción Flujo GPM

50-014-9414-4474 CSJ Boquilla de Nado contra Corriente p/concreto 70-110

BOQUILLA PARA NADO CONTRA CORRIENTE / INTER WATER

Código Modelo Descripción Flujo GPM

85-028-2028-0102 CC002 Boquilla gris para Nado contra Corriente p/concreto 90-110

Boquilla CSJ

Medidas boquilla de nado contra corriente

Page 15: Accesorios de Empotrar - innovacionenalbercas.com · 85-013-1213-0820 GR820 Tradicional 20 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0825 GR825 Tradicional 25 x 2.6 (cms) (1 mt.l.) 85-013-1213-0830

207

Empo

trar e

Hi

drom

asaj

e

Nados contra corriente

Elementos incluidos en el nado contra corriente  Boquilla de contraflujo de 40mm (regulación de agua-aire).

 La cubierta del panel frontal de atractivo diseño.

 Nicho para empotrar en la pared.

 Interruptor electro neumático (confirme con ventas).

Nado Contra Corriente EmpotrableEste nado contra corriente está listo para una fácil instalación. Es posible regular la fuerza del chorro y la succión de aire en la boquilla de 40 mm de diámetro, que es ajustable direccionalmente.

NADO CONTRA CORRIENTE EMPOTRABLE / INTER WATER

Código Modelo Caudal Descripción

85-028-1728-0001 NCC 45 m3/h Nado contra corriente “empotrable en muro”

* LA MOTOBOMBA SE ORDENA POR SEPARADO, SE SUGIERE: Amazon, Amazon Plus o Magnum Force 3 (Monofásica de 3HP o Trifásica de 4, 5 ó 7HP) Ñ La boquilla de succión y el interruptor neumático

se sitúan en el panel de la cubierta frontal del equipo.

Ñ Se sugiere:Si requiere motobomba monofásica, 3HP.Si requiere motobomba trifásica, 4, 5 ó 7 HP

Ñ Capacidad de nado:Lento: 3HP / Medio: 4HP / Media-Alto: 5HP / Muy Alto: 7HP

Características  Este nado contra corriente, con diseño atractivo e interruptor neumático, es fácil de instalar.

El diámetro de la boquilla del nado es de 40mm/28mm, la cual es direccionalmente ajustable.

 La boquilla, la succión y el interruptor neumático son colocados en el panel de la cubierta frontal del equipo.

 El sistema completo de contra flujo incluye; boquilla de contra flujo de 40 mm (regulador de agua aire), panel en cubierta frontal de atractivo diseño.

Nado Contra Corriente MontableEsta unidad autónoma viene completa con bomba, caja de control, unidad para cablear la caja de control y aditamentos de montaje. No requiere equipo adicional para la instalación.

Ñ Materiales del nado contra corriente montableLa succión y la descarga montadas son de polipropileno.Eje del motor en acero inoxidable AISI-316.Impulsor en polipropileno.Sello mecánico en SiC-SiC.El cárter del motor con placa del fabricante en acero inoxidable.

NADO CONTRA CORRIENTE MONTABLE / INTER WATER

Código Modelo Descripción Fase

85-028-1728-2001 MNCC Nado contra corriente “montable en muro” 1 fase

MURO DE PISCINA

Esquema de instalación en muro

39.5

cm

Medidas nado contra corriente empotrable

Linea de Agua

Medidas en cm

75

15

46

108.

5

2520

52

DATOS TÉCNICOS - NADO CONTRA CORRIENTE MONTABLE

Modelo FlujoMax. presión

salidaVoltaje Corriente Frecuencia

Velocidad salida

MNCC 54 m3/h1.6bar

(23 PSI)230 V 13.1 A 60 Hz 1.2 m/s

Energía entrada P1

Energía salida P2

Peso BoquillasØ

boquillaÁngulo rotación de la boquilla

2.9 kW 2.2 kW 52kg 1 pza. 4 cm 60°

Medidas nado contra corriente montable

1 AÑOGARANTÍA

1 AÑOGARANTÍA