36
ACERTIJO 3: SÓLO LOS ANIMALES LO PRESENTAN EL HOMBRE LO PERDIÓ ES UN COMPORTAMIENTO CÍCLICO ES PARA SOBREVIVIR

ACERTIJO 3: SÓLO LOS ANIMALES LO PRESENTAN EL … · el orificio nasal hasta detrás del ojo, característica del género Cephalorhynchus. El vientre presenta ... el análisis de

Embed Size (px)

Citation preview

ACERTIJO 3: SÓLO LOS ANIMALES LO PRESENTAN EL HOMBRE LO PERDIÓ ES UN COMPORTAMIENTO CÍCLICO ES PARA SOBREVIVIR

11

EDITORIAL

Fumiki Shirakura, Gerente General

Canon Chile S.A.

1

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre 2006

UNA GRAN Y EXITOSA EXPERIENCIAHace seis años llegué a Chile con la misión de posicionar a Canon como el mejor proveedor de soluciones para el manejo de imágenes, basándonos en el enorme potencial de innovación tecnológica de nuestra compañía. Ésta ha sido una etapa de conocimiento y entendimiento de lo que representa para nosotros nuestro principal activo, es decir, nuestros clientes. Justamente desde el conocimiento y entendimiento hemos podido implementar estrategias exitosas que nos han permitido lograr nuestro principal objetivo: mejorar constantemente los niveles de satisfacción de nuestros clientes, por medio de la excelencia en la calidad del servicio.

Hoy mi destinación en Chile finaliza, y regreso a mi país, Japón, para asumir nuevas responsabilidades y desafíos. Me voy conforme y orgulloso de ver cómo hemos progresado como compañía, cosechando los frutos de esta etapa de es-fuerzo y compromiso a nivel humano.

Quiero agradecer especialmente a todo el equipo humano de Canon y a sus fa-miliares, por su apoyo, pues sin duda ha sido fundamental en la consolidación de esta etapa.

A nuestros clientes quisiera agradecerles la confianza que han depositado en Ca-non, y decirles que nuestro compromiso con ustedes será siempre incondicional. Seguiremos mejorando, proponiéndoles nuevas soluciones, siempre desde sus necesidades y de forma oportuna.

En mi lugar asume el señor Gordon Brown, un profesional de excelencia con una vasta trayectoria en Canon Canadá y Canon Panamá, y a quien aprovecho de darle la más cordial bienvenida y desearle éxito en su gestión.

En nombre de Canon les envío un afectuoso saludo de fin de año y los mejores deseos para el próximo.

Hasta pronto,

MEDIO AMBIENTE

conservación

DELfíN chILENO

3

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre 2006

El delfín chileno, Cephalorhynchus eutropia, es la única especie de cetáceo endémica de nuestro país.

Se distribuye en la zona central y austral de Chile, desde Concón (32º56´S) hasta Isla Navarino (55º14’S).

Debido al escaso conocimiento biológico y ecológico sobre esta especie, la Unión Internacional para la

Conservación de la Naturaleza (IUCN) la ha catalogado en la categoría “Datos insuficientes” (DD).

En cuanto a su morfología, el delfín chileno se caracteriza por presentar un rostro pequeño y esca-

samente definido, y una aleta dorsal moderadamente baja que, así como las pectorales, termina en

extremos redondeados. Su cuerpo es de color gris, con una banda más oscura que se extiende desde

el orificio nasal hasta detrás del ojo, característica del género Cephalorhynchus. El vientre presenta

grandes parches blancos separados por una banda gris ubicada entre las aletas pectorales. Presenta,

además, pequeñas manchas blancas en las axilas y una delgada línea gris alrededor de la zona genital

(figura 2; Jefferson et al., 1993). El delfín chileno es el segundo más grande de su género. Mide entre

123 y 167 cm y pesa entre 30 y 65 kg (Goodall, 1994).

Entrevistas con los pescadores artesanales y conversaciones con la comunidad local revelan la pre-

sencia de toninas, o tuninas, desde hace ya décadas, dándose a conocer el uso del delfín chileno para

consumo humano. Describen el color oscuro de su carne y la mejor manera de prepararla. Además,

mencionan la venta de su carne como “albacorilla” a mercados locales. Su captura provendría, princi-

palmente, de enmalles accidentales que ocurren en las artes de pesca.

La identificación de la especie Cephalorhynchus eutropia en la zona se realizó el año 2000 mediante

el análisis de morfología craneal de un ejemplar capturado accidentalmente en el sector, y por avis-

tamientos in situ de ejemplares desplazándose en la zona (Pérez, 2002). Esta investigación revela la

presencia de la especie en el sector de Constitución entre enero de 2000 y marzo de 2001. También,

su preferencia por la zona ubicada directamente al norte de la desembocadura del río Maule, sector

Quivolgo, sitio donde se observó un número significativamente mayor de individuos, y frecuentes

comportamientos de alimentación y sociabilización. Con base en tales antecedentes se sugiere esta

área como hábitat crítico para la especie, y, por lo tanto, la necesidad de protegerla.

En la actualidad, los resultados obtenidos del proyecto FPA 2006 (Fondo de Protección Ambiental)

revelan la presencia de la especie en la zona de Quivolgo en un 75% de las visitas realizadas entre

febrero y noviembre del presente año. En ese lugar se registran los mayores tamaños grupales para la

especie (máximo estimado de 100 individuos) y frecuentes comportamientos de alimentación. Además,

se identifican las redes de pesca, situadas en la zona de influencia del río Maule, como principal ame-

naza directa para la especie. Los antecedentes mencionados, más la presencia de un hábitat crítico

para el delfín chileno en la zona de Quivolgo, y sumados al grado de endemismo de la especie, su valor

patrimonial y educacional, y la identificación de amenazas para la conservación de la especie, impul-

san a la aplicación de una figura de protección para el delfín chileno en la zona. El presente proyecto

considera la elaboración de un Expediente que impulse la Declaratoria de un Santuario de la Naturale-

za enfocado a la conservación del delfín chileno en las aguas adyacentes a la desembocadura del río

Maule, convirtiéndose el sitio en el primer Santuario Marino de la Naturaleza. De hacerse efectivo, sería

la primera figura de protección existente para la especie en nuestro país.

PELIGRO DE EXTINcIÓN I

FOTOGRAFÍA: Rodrigo Moraga Z., EUTROPÍA

LITERATURA CONSIDERADA

Aguayo-Lobo A, D Torres & J Acevedo. 1998. Los mamíferos marinos de Chile: I. Cetacea. Serie Científica INACH 48: 19-159., Goodall N. 1994. Chilean dolphin Cephalorhynchus eutropia (Gray 1846) En: Ridgway SH & SR Harrison (eds.) Handbook of Marine Mammals (5): 269-287., IUCN 2006. 2006 IUCN Red List of Threatened Species., Jefferson T, S Leatherwood & M Webber. 1993. FAO species identification guide. Marine mammals of the world. Rome, FAO, 320 p., Pérez MJ. 2002. Distribución espacio-temporal del delfín chileno (Cephalorhynchus eutropia, Gray 1846) en el área adyacente a la desembocadura del río Maule, Chile Central. Tesis. Universidad de Valparaíso, Facultad de Ciencias del Mar, Carrera de Biología Marina. 81 pp, Pérez MJ, A Aguayo & C Olavarría. Occurrence and distribution of Chilean dolphin, Cephalor-hynchus eutropia, off Constitución, Central Chile (Submitted).

CRÉDITOS

1. Financiamiento: Proyecto FPA 2006, Fondo de Protección Ambiental, Comisión Nacional del Medio Ambiente, CONAMA. Nombre del proyecto: Protegiendo al delfín chileno, especie endémica presente en las costas de Constitución, Región del Maule.

2. Instituciones participantes: Universidad Católica del Maule y Centro de Investigación EUTROPIA.

3. Las fotografías fueron tomadas por el Centro de Investigación EUTROPIA durante el desarrollo del proyecto.

María José Pérez Álvarez, Biólogo Marino.

www.w.eutropia.cl

cONTENIDOS

EvENTOS:• OPENhOuSE cANON

• XXIX SALÓN NAcIONAL DE fOTOGRAfíA DE PRENSA 2006• EXPOSIcIÓN fOTOGRÁfIcA KABuL

SOLucIÓN AcERTIjO

LANzAMIENTOS:cANON IMAGEPROGRAf

SERIE cOLOR IMAGE RuNNER

4

Revista Canon Red Circle ®

Director: Pablo Rothmann, Gerente de Marketing y Comunicaciones, Canon Chile S.A.

Producción + edición + diseño: LOYALTYMEDIA S.A. + Canon Chile S.A.

Fotografía portada: Nicolás Piwonka, Parque Pumalín, X Región. Cámara Canon Digital EOS 1Ds

Todos los derechos reservados, Canon Chile S.A.

Consultas y comentarios: [email protected]

www.canon.cl

01

02

03

04

05

06

07

0809

2626

28

29

30

31

32

INvESTIGAcIÓN y DESARROLLO:INvESTIGAcIÓN y DESARROLLO EN cANON INvESTIGAcIÓN EN cANON MuNDIAL

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 0 500 1000 1500 2000 2500 3000

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

IBM

NEC

Canon

Samsung Elect.

Lucent Technologies

IBM

Canon

Micron Technology

NEC

Hitachi

IBM

Matsushita Electric

Canon

Hewlett-Packard

Micron Tecnology

IBM

Canon

NEC

Motorola

Sony

2567

2886 3411

2021

3288

3248 2941

1797

1788

1641

1934

1775

1760

3415

1893

1774

1707

1833

1821

1602

1441

1411

1953

1643

1650

2756

1842

1545

1410

1627

1406

1316

IBM

NEC

Canon

Samsung Electronics

Sony

IBM

NEC

Canon

Micron Technology

Samsung Elect.

IBM

Canon

Hitachi

Matsushita Electric

Micron Technology

IBM

Canon

Hewlett-Packard

Matsushita Electric

Samsung Elecronics

20052004

cONSERvAcIÓN DELfíN chILENO

uSTED ESTÁ AQuí

MEDIO AMBIENTE:

GORDON BROWN, NuEvO GERENTE GENERAL DE cANON chILE:“cREO EN LA DIGNIDAD DE TODO SER huMANO”

5

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre2006

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre200610

11

12

13

12

15

16

17

18

19

20

21

22

23

2425

INvESTIGAcIÓN y DESARROLLO:INvESTIGAcIÓN y DESARROLLO EN cANON INvESTIGAcIÓN EN cANON MuNDIAL

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 0 500 1000 1500 2000 2500 3000

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

IBM

NEC

Canon

Samsung Elect.

Lucent Technologies

IBM

Canon

Micron Technology

NEC

Hitachi

IBM

Matsushita Electric

Canon

Hewlett-Packard

Micron Tecnology

IBM

Canon

NEC

Motorola

Sony

2567

2886 3411

2021

3288

3248 2941

1797

1788

1641

1934

1775

1760

3415

1893

1774

1707

1833

1821

1602

1441

1411

1953

1643

1650

2756

1842

1545

1410

1627

1406

1316

IBM

NEC

Canon

Samsung Electronics

Sony

IBM

NEC

Canon

Micron Technology

Samsung Elect.

IBM

Canon

Hitachi

Matsushita Electric

Micron Technology

IBM

Canon

Hewlett-Packard

Matsushita Electric

Samsung Elecronics

2006

MEDIO AMBIENTE y EMPRESA EN chILEcONSERvAcIÓN DE LA BIODIvERSIDAD

cLIENTE:juAN RODRíGuEzGERENTE GENERAL DE fE & SER

REPORTE:PRuEBA DE cOLOR DIGITAL

cLIENTE:LuIS uRzÚAMuNDO TRANSfER

Diciembre2006

Red

Circ

le N

º 11

6

Gordon Brown, nuevo Gerente General de canon chile:

“cREO EN LA DIGNIDAD DE TODO SER huMANO”

7

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre 2006

Gordon Brown es el nuevo gerente general de Canon Chile. Llegó de Panamá, donde, bajo el programa de comisiones internacionales de Canon América, se des-empeñaba como Gerente General de Canon Panamá. Su oficina matriz está en Canon Canadá en Toronto.

Es un hombre sonriente, afable, siempre abierto a nue-vas ideas, que cree en el valor intrínseco de la disciplina y disfruta tanto de un buen libro como del ciclismo y la vida al aire libre. El señor Brown obtuvo una licenciatura de Negocios en la Universidad de Concordia, en Montre-al. Más adelante, en la Universidad de McGill, también en Montreal, obtuvo el título profesional de Contador Público. Al egresar comenzó a trabajar en PriceWater-house & Co., Contadores Públicos. Luego, se trasladó a CAE Industries, compañía tecnológica de fama mundial conocida por sus simuladores de vuelo para capacita-ción. En 1985 es contratado por Canon Canadá, depen-diendo directamente del Presidente de Canon Canadá.

¿Cuándo comenzó a trabajar en Canon?

En abril de 1985, como asistente directo del presidente de Canon Canadá. Mi pri-mera responsabilidad era con Crédito del Cliente; esto incluía actividades de Re-cuperación de Negocios. Si nuestros distribuidores tenían problemas financieros debido a mala administración, mi tarea era meterme allí y ayudar a los dueños a restaurar la salud financiera del negocio. Los distribuidores son muy importantes para nosotros, de modo que era un paso natural ayudarles con nuestra experticia en gestión financiera.

En 1992, además de mi trabajo en Créditos y Recuperación de Negocios, se me puso a cargo de Asuntos Legales en Canon Canadá. En 1998, fui enviado a Canon Panamá como Gerente General, cargo que he ocupado hasta ahora.

¿Cuáles son sus principales tareas o desafíos en Chile?

En este momento, se me ocurren dos cosas que están estrechamente relacionadas.

Primero, el gran desafío para la gerencia siempre será llegar a ser los mejores a los ojos de nuestros Clientes. La proposición de “VALOR” debe ser superior. Esto in-cluye a Canon Chile, donde estoy seguro que ya están haciendo una labor bastante buena. Sin embargo, es un desafío universal que se debe vigilar constantemente, porque el servicio al cliente es verdaderamente fundamental. Cuando uno compra un auto o una guitarra, no quiere calidad inferior al promedio, piezas que se caigan o un servicio incompetente e insensible. Cuando uno compra algo, espera buena calidad en todas sus formas, ¿verdad? Y, si algo sucede, es necesario tener a quién llamar, alguien que sepa cómo resolver tu problema.

En segundo lugar, muy relacionado con lo primero, es mi filosofía de que cuando llamas a una compañía, no debería haber una grabación respondiendo el teléfono, sino una persona real. Alguien que nos ayude a resolver los problemas.

Por ejemplo, en Panamá instauramos una filosofía muy simple, llamada C4-15. Signi-fica que toda llamada telefónica debe ser respondida antes del cuarto timbrazo por una persona real. Y si quien responde no sabe o no puede solucionar el problema o contestar la pregunta del cliente, debe decirle que buscará a alguien que pueda hacerlo. Esperamos que esa persona nos devuelva personalmente el llamado antes

8

de 15 minutos para decirle al cliente qué ha hecho... aunque sea para avisarle que aún no le tiene una respuesta, o que aún no encuentra a la persona indicada.

Insistimos mucho en esto y, aunque para algunas personas ha resultado una estra-tegia difícil de seguir, finalmente hemos logrado “incorporarla al ADN” de nuestro personal en Panamá. Y hemos captado la atención del mercado gracias a esto. Es algo que comenzó con llamadas telefónicas, pero ahora es una “filosofía ge-neral” aplicada en toda la compañía y en toda actividad, no sólo en las llamadas telefónicas. Cualquiera sean las circunstancias, todos los clientes, tanto externos como internos deben ser atendidos adecuada, cortés y eficientemente por uno de nosotros. Con la filosofía C-415, pretendemos recalcar la calidad en todo y en todas las actividades que realizamos en nuestro negocio. Sólo así podemos ser “LOS MEJORES”.

¿La C-415 fue idea suya?

Sí y no; prefiero pensar que una ‘familia’ se reunió para decidir qué era lo mejor para su bienestar. No sucedió de la noche a la mañana. Las personas tienen que convencerse. Nos tomó bastante tiempo para que se convirtiera en el fundamento en que se ha convertido… para que nuestro personal ‘creyera’ que el cliente lo es todo, pero valió la pena. Creo que si aplicamos esa filosofía a la forma de pensar, de gestionar, de trabajar, lograremos cambiar nuestros valores, mejorar constan-temente la cadena de valores de nuestro negocio, en el seguimiento post-venta y en los servicios posteriores. Si tenemos éxito con esto, entonces el cliente querrá hacer negocios con nosotros. Gracias a eso, Canon Panamá …, sus empleados y servicios, son un referente, no sólo en nuestra industria, sino también en gestión empresarial.

De modo que… si me preguntan cuál es mi desafío ahora, es ser un buen entrenador para Canon Chile, que refuerce diariamente en forma positiva lo que Canon Chile ya sabe y practica…, la idea de que el cliente es lo más importante para la compañía.

Los clientes deben ser comprendidos y se les debe dar respuesta a sus problemas. Eso tiene que ser parte de nuestro ADN, como mencioné anteriormente. Creo firme y profundamente en esta filosofía. Si carecemos de ese enfoque a favor del cliente, ¿por qué habrían de comprar nuestros productos y soluciones? La calidad no se

limita al producto físico que ofrecemos a nuestros clientes; la calidad se refiere a todo lo que hacemos para entregar ese producto, tanto antes como después. Si no podemos dar el mejor servicio posible, ¿por qué habrían de comprarnos a noso-tros? Sin esa atención al detalle y servicio al cliente, aunque ofrezcamos productos de calidad, no haríamos negocio. Los clientes son estupendos, pero los mejores son los que vuelven, porque son prueba de que creemos en estas cosas.

Ésos son los dos grandes desafíos: el cliente lo es todo, y debemos darle el soporte.

Entendido eso, ¿qué importancia le asigna al desarrollo de la tecnología?

Para ser sincero, no sé si ustedes y yo tengamos tiempo suficiente para respon-derles esa pregunta (risas). Cuando se me pidió que hablara de tecnología, mis ojos se humedecen (risas), porque cambia tan rápido y llega tan lejos que apenas puedo seguirla (risas).

Sin embargo, sí sabemos que existen tres grandes influencias que afectan nuestro negocio futuro y que tenemos que reconocer. Primero, en nuestra industria, los productos han evolucionado de dispositivos de ‘una sola función’ a ‘multifuncio-nales’. Estos dispositivos están operando en la mayoría de los ambientes pro-gramáticos (de software), conectándose a muchos otros dispositivos que hacen distintas cosas. Por ejemplo, un celular puede mandar e-mail, puede enviar faxes, puede ser un teléfono, puede escanear, puede conectarse a Internet, tomar foto-grafías, tocar música, todo con el mismo aparato. Si pensamos en la industria de las comunicaciones, todo converge. Incluso la TV; ¿hacia dónde vamos y cuán lejos llegaremos? No lo sé. La segunda mayor influencia, creo yo, es que la Internet lo ha cambiado todo. Ha cambiado la forma en que haremos los negocios en el futuro. Para empezar, ha borrado las fronteras, pues las fronteras entre países ya no son fronteras para la información. El cliente tiene ahora acceso directo al fabricante, ha cambiado la naturaleza del intermediario, y ha dado “PODER” al usuario final. Este es un avance importante.

La tercera mayor influencia también tiene que ver con las fronteras. Los países están uniéndose… haciendo alianzas políticas y comerciales que afectan la forma en que hacemos negocios. Los diversos tratados de “Libre Comercio” son indicati-vos de esto. Tendrá un efecto potente sobre el cómo y dónde producimos, y cómo

9

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre 2006

y dónde entregamos servicios a los clientes. No hay señal inmediata de que esta tendencia vaya a bajar su ritmo creciente… hay un movimiento hacia un mundo sin fronteras en términos del comercio.

De modo que los implementos multifuncionales y sus tecnologías están conver-giendo, Internet y sus efectos; y el mundo está perdiendo las fronteras en el co-mercio también. Estos ‘movimientos’ continuarán afectando e influyendo sobre nuestros negocios y las tecnologías venideras. ¿Cuándo será? Yo podría predecir, a lo más, qué va a suceder en los próximos seis meses, pero no más que eso.

¿Qué importancia tiene, en este contexto, la investigación en tecnología que hace Canon?

Canon, durante más de una década ha estado rankeada entre las tres primeras compañías que más patentes tecnológicas registran en Estados Unidos. Esto grafi-ca muy bien la posición de liderazgo de Canon, y la importancia que le asignamos a la investigación y desarrollo. Canon invierte cerca del 10 por ciento de cada dólar ganado por Ventas en investigación y desarrollo. En los laboratorios de Canon es-tán ocurriendo cosas que ni ustedes ni yo podemos imaginar. Es realmente notable lo que está sucediendo en la investigación pura, y tenemos además la investiga-ción aplicada.

Canon es única en muchos aspectos. Es la única empresa en este negocio, el ne-gocio de las imágenes, que ofrece la línea completa de dispositivos y tecnologías, desde dispositivos de “input” hasta “output”. De un extremo al otro en el es-pectro de la tecnología de imágenes, Canon lo provee todo. Las cámaras y escá-ner son dispositivos de input o entrada, las fotografías digitales, la tecnología TV de pantalla plana y las impresoras son dispositivos de output o salida. Tenemos todo… Estamos integrados. Podemos proveerle todo lo que necesite en términos de imágenes. Otras compañías ofrecen algunas partes de la línea, pero nosotros proveemos todo.

¿Cuál es su visión del concepto de responsabilidad social de la empresa?

En este tema contamos con directrices sólidas, en términos de cultura empresarial.

Una pregunta que siempre es importante para nosotros es ¿qué estamos haciendo por la comunidad? Fuera de llevar un buen negocio que da empleo, por supuesto. ¿Qué podemos devolverle a la comunidad donde estamos insertos? Se nos recuer-da constantemente que debemos hacer algo en este sentido, algo que sea benefi-cioso para la gente, aparte del negocio. Por ejemplo, Canon Worldwide participa en acciones de conservación de la naturaleza, y parte de su investigación y desarrollo siempre contempla tecnologías que ayuden a proteger el medio ambiente. Otro ejemplo es, que en Canadá, fuimos los primeros en comenzar a reciclar productos en nuestra industria. Cada año, Canon Canadá recicla alrededor de 300 toneladas de dispositivos que de otra forma terminarían en vertederos de basura.

También tenemos que recordar que para crear una política local de conservación es importante tener un negocio saludable. No tendría objeto gastar esfuerzo fuera de la empresa si el negocio declina, porque entonces también sería imposible contribuir afuera. Es necesario llegar a un equilibrio. Nos gustaría ver, por ejemplo, que los ríos estén limpios, y podemos contribuir con eso si nuestro negocio va bien.

¿Es esa la filosofía “kyosei”?

Sí, ésa es una palabra japonesa que significa “vivir y trabajar juntos en armonía para el bien común de todos”. Respetamos a nuestros competidores en los nego-cios. Es una ‘cultura’, una forma de pensar, algo muy importante para nosotros.

¿Qué mensaje tiene para los clientes chilenos de Canon?

Los clientes son como los diamantes, son sumamente valiosos. Si queremos una relación a largo plazo con ellos, sean usuarios o distribuidores, tenemos que va-lorarlos, y respaldar nuestras palabras con acciones. Esto es algo que debemos reforzar constantemente en nuestro ADN. En todo negocio las dos mayores pre-ocupaciones deben ser los clientes y nuestros empleados. Antes de concluir, de-seo agregar algo: creo en la dignidad de todo ser humano.

REPORTE

MEDIO AMBIENTE EN chILE:

entendimientO,eL tercer Paso

Anillamiento de flamencos juveniles en el Salar de Surire, I Región

Nicolás PiwonkaFotógrafo y biólogo

PROPUESTA VISUAL

REPORTE

12

La biodiversidad es la coexistencia de diferentes es-pecies animales y vegetales. Esa multiplicidad propia del planeta se está destruyendo por acción directa e indirecta del hombre. Técnicamente, la palabra designa el patrimonio biológico de un territorio o país, desde los genes a los ecosistemas, incluyendo especies y poblaciones de plantas, animales y microorganismos.

La desaparición de especies nos empobrece en térmi-nos estéticos y filosóficos, pero también económicos. Tigres, ballenas y rinocerontes están en peligro de ex-tinción: son los casos más “espectaculares”, pero hay otras desapariciones lamentables: plantas de la sel-va amazónica con utilidad farmacológica, peces del océano, aves que cumplen una función ecosistémica. Una especie desaparecida ocasiona efectos catastró-ficos en cadena. ¿Qué sucede en nuestro país? ¿Es posible revertir el daño y recomponer, por ejemplo, áreas de bosque nativo?

La tierra está viva y nosotros vivimos en ella y de ella, nuestras conductas individuales y colectivas modifi-can el tejido de vida que nos sostiene. Asistimos a la pérdida de hábitat y a la extinción de especies, con-secuencia de la desmedida expansión de las fronteras “humanas” en los espacios naturales. El poblamiento humano y la industria ocupan y dañan el hábitat de otras especies. Esta crisis ecológica nace del modelo

económico llamado capitalismo depredador. El ser hu-mano domina (explota) la tierra, compite para ganar, destruye y consume. Es una “victoria pírrica”, donde el precio que se paga es mayor que el beneficio.

Pero, al parecer, hay soluciones. Lo vemos en políticas de Estado de países como Costa Rica, donde conser-var los bosques nativos no sólo acarrea beneficios ambientales, sino también económicos: preservar la biodiversidad puede ser rentable. El Estado cos-tarricense entrega un reconocimiento financiero a los propietarios de bosques por proteger y mejorar el medio ambiente. En 1987, ese país conservaba un 21 por ciento de cobertura boscosa en sus 51 mil ki-lómetros cuadrados (en 1940 cubrían el 70%). El go-bierno inició un agresivo programa de incentivos a la restauración, y hoy la superficie de bosques llega a 51%. La conservación es prioridad nacional y los “servicios ecosistémicos” mantienen a los bosques saludables. Son cuatro: mitigar la emisión de gases de efecto invernadero; proteger el agua; resguardar la biodiversidad para su conservación y uso soste-nible, científico y farmacéutico; y ofrecer su belleza escénica natural.

Los científicos advierten sobre la peligrosa destrucción de la biodiversidad en nuestro planeta. Cientos de especies animales y vegetales se van extinguiendo por acción directa e indirecta del hombre. Una pérdida desencadena otras, y desaparecen ecosistemas y hábitats. Perdemos la belleza de los paisajes, pero también plantas medicinales. Urge la cooperación entre el Estado y los privados: se trata de una opción rentable.

conservación De La BioDiversiDaD

REPORTE

13

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre2006

LOS BOSQUES CHILENOS

El biólogo Juan J. Armesto ha señalado la vulnera-bilidad de una biodiversidad específica en Chile, la de los bosques nativos, y la necesidad urgente de preservarla. La revista Ambiente y Desarrollo (AyD) ha introducido el tema de la cooperación público-pri-vada en conservación.

Los Libros Rojos de la Flora (1987) y de los Vertebra-dos Terrestres (1989), editados por CONAF, fueron la primera información fidedigna sobre el estado de las especies naturales del país. Entre los vertebrados te-rrestres, por ejemplo, el 51% de los mamíferos, 17% de las aves, 58% de los reptiles, 79% de los anfibios y 100% de los peces de agua dulce fueron clasifica-dos en categorías con problemas de conservación.

Los cambios de uso del suelo durante los años 80 e inicios de los 90, derivados del crecimiento eco-nómico, han ido suprimiendo la viabilidad de ciertas especies. Empieza a generarse verdadera preocu-pación respecto de las áreas naturales del país. En 1993 una nueva consulta de CONAF a la comunidad científica determinó los sitios ecológicamente más destacados que en Chile aún no se hallaban legal-mente protegidos: 101 sitios de relevancia ecológica y cultural que era urgente integrar al sistema nacio-nal de áreas silvestres protegidas.

Históricamente, ha sido el Estado chileno el que se ha hecho cargo de la tarea nacional de conservar territorios ecológicamente valiosos, al determinar “áreas silvestres protegidas públicas” que en 1984 se integraron en el Sistema Nacional de Áreas Sil-vestres Protegidas del Estado (SNASPE). Pero a ini-cios de los 90 se comenzó a discutir sobre el rol que deben tener agentes privados en la conservación de especies y ecosistemas naturales, vinculando esta tarea al desarrollo general del país.

CONVIVIR CON LA DIVERSIDAD BIOCULTURAL

Las amenazas a la biodiversidad son casi todas de origen humano: tienen un componente social que no puede ser obviado. Una dificultad es la disociación entre modos de conocer y modos de vivir, entre he-chos y valores. Esta escisión aumenta cuando, al en-señar y practicar la ecología, no se reflexiona acerca del científico como agente generador de este conoci-miento. Hablamos de especies de plantas o animales, de interacciones entre ellas, pero no reflexionamos acerca del ecólogo y los supuestos y “sesgos” con

Estado de Conservación de las distintas especies de aves chilenas según distintos sistemas y/o años de clasificación.

Recolección de especies marinas en la playa de Ahuenco, X Región

REPORTE

16

que trabaja. Una revolución científica, como sería una innovación ecológica significativa, debe discutir los supuestos que se anteponen a nuestras obser-vaciones del mundo natural y nos hacen explicarlo de determinada manera. Sólo así podremos transfor-mar los lentes con que examinamos la naturaleza, y el modo como entendemos nuestro lugar en ella.

CONECTAR A LAS PERSONAS CON SU ENTORNO

Una adecuada política en favor de la biodiversidad debe procurar que todas las áreas protegidas estén física o funcionalmente conectadas, operando como una metapoblación y asegurando suficiente hábitat y recursos para sustentar poblaciones viables de fauna y flora. Los esfuerzos por conservar biodiver-sidad sólo tendrán sentido si la ciudadanía percibe de manera concreta los efectos que sus acciones tienen sobre el entorno, y si conocen los beneficios que se derivan de la biodiversidad: resulta indis-pensable conectar a la población humana con su entorno natural, para que efectivamente conozca la biodiversidad, la perciba, y así se tomen decisiones conscientes sobre los costos y beneficios de nues-tras acciones. Junto con sumar nuevas áreas prote-gidas, es necesario conectar los recursos humanos y financieros. Dos aspectos tiene esto: conectar entre sí áreas destinadas a conservar biodiversidad, y unir a las personas con la biodiversidad y su significado.

UNIR LAS ÁREAS PROTEGIDAS

Establecer áreas silvestres protegidas debe ser re-sultado de un diagnóstico. Pero en Chile las áreas del SNASPE no contienen muestras representativas de toda la biodiversidad nacional, y tampoco aseguran que las zonas “protegidas” lo estén realmente o se mantengan en el tiempo. La distribución geográfica-mente heterogénea y sesgada de estas áreas deter-mina, paradójicamente, que muchas especies y eco-sistemas de gran importancia no estén protegidos. Para que una especie animal o vegetal, o un grupo de ellas en un ecosistema, tengan viabilidad, deben existir en una cierta cantidad: las áreas protegidas deben tener un tamaño superior a un mínimo que, por desgracia, a menudo ni siquiera se alcanza. El tamaño actual de estas áreas es, en muchos casos, insuficiente para asegurar que las poblaciones man-tenidas en ellas estén protegidas de oscilaciones de-mográficas estocásticas, evitando su extinción.

La respuesta ha surgido mayoritariamente del sec-tor privado —sumada a los esfuerzos de la CONAF—, creándose, de facto, numerosas áreas protegidas privadas, las que aumentan la representatividad de la biodiversidad protegida. Pero sus dimensiones son muy inferiores a las áreas del SNASPE, y por sí solas tampoco aseguran la viabilidad de las poblaciones albergadas. El discutido proyecto Pumalín, aparte de otras consideraciones, puede verse como una inicia-tiva pionera, en Chile, de la filantropía ambiental. En la primera mitad de los 90, tanto CORMA como Ende-sa tuvieron sus propias iniciativas de conservación —también el Parque Oncol de la empresa Forestal Val-divia—, una oportunidad para que diversos agentes privados se incorporarana la conservación de áreas naturales.

El ecólogo chileno Eduardo Fuentes planteaba ya en 1992 la necesidad y la factibilidad de enfocar el desarrollo chileno “con” y no “a costa de” su bio-diversidad, demostrando con ejemplos ecológicos históricos los riesgos a largo plazo de la sobresimpli-ficación de los ecosistemas naturales (o sea, pérdida de biodiversidad), que puede amenazar seriamente las opciones de desarrollo futuras de la humanidad.

Al explotar la naturaleza, solemos valorarla de acuerdo al mercado, como en la producción indus-trial de madera. Pero hay otros usos, de escala e impacto local, con menor daño para la diversidad biológica. Está también el valor cultural de la natu-raleza: nuestra larga historia en, o en relación con, los bosques se ve en la música, la literatura y el arte. Está la valoración de las comunidades locales: Smith-Ramírez menciona, a partir de investigaciones en Chiloé y San Juan de la Costa, usos de productos no madereros del bosque: usos comestibles de hongos y frutos, usos comestibles y artesanales de enreda-deras, usos ornamentales de flores, y usos artesana-les de la madera. Y están los usos medicinales de la biodiversidad: en Chile hay documentados usos para al menos 561 plantas. Por último, está el turismo en áreas naturales.

¿BIENVENIDA A LOS CAPITALES PRIVADOS?

El SNASPE no siempre protege las áreas con mayor valor ecológico, pero, aun con sus dificultades, ha sido fundamental. Las iniciativas privadas deben ser un complemento de la acción del Estado y no un sustituto: la conservación de biodiversidad debe

ser tarea de largo plazo para que tenga significado ecológico, y los compromisos de los privados nunca son indefinidos.

Viendo la situación de 9 especies de mamíferos te-rrestres de más de un kilo de peso, presentes en 49 áreas del SNASPE, sólo el 45% de estas unidades tie-ne superficie suficiente para los carnívoros y el 79% para los herbívoros. Ejemplos son el puma, adecua-damente protegido sólo en un 3% de las unidades del SNASPE, el zorro culpeo en un 52% y el huemul en un 69%. Los problemas son: tamaño insuficiente de sus unidades para la conservación de algunas especies, insuficiente representatividad ecológica, distribución geográfica inadecuada y recursos insu-ficientes. Es necesario incorporar otros territorios, mayoritariamente privados. Esto implica concebir a todo el territorio nacional como eventual reservorio de biodiversidad. La política pública debe promover nuevos gestores y formas de conservación en áreas de propiedad privada.

La fragmentación de los bosques nativos afecta la biodiversidad. Por una parte, se reducen las superfi-cies continuas de bosque, necesarias para una gran variedad de organismos, y, por otra, está el efecto de borde: los efectos bióticos y abióticos que ocurren activamente en los bordes de un bosque hacen que la superficie efectivamente disponible como hábitat natural sea menor que en un paño de igual superfi-cie al interior de un bosque.

Las APP, áreas privadas, pueden contribuir de modo importante a conectar paisajes fragmentados. Tanto las áreas silvestres protegidas del SNASPE como las APP de gran tamaño se ubican por lo general —al me-nos en la zona centro sur de Chile— en la Cordillera de Los Andes o en la Cordillera de la Costa, situación biogeográfica en que las áreas protegidas de bosque nativo quedan sin continuidad entre ambas cordille-ras, con el consiguiente aislamiento genético. Se ha propuesto conectar las áreas protegidas de ambas cordilleras, con la depresión intermedia como el es-pacio en que hay que generar tal conexión. Esta —la conexión en todo sentido— parece ser la clave.

cLIENTE

Fe & Ser es una empresa hecha con esfuerzo, a pulso, con la pasión y la dedicación de un hombre que vie-ne del mundo de la imprentas, allí conoció muy bien el negocio, tanto que hace ya casi dos décadas deci-dió dar el salto e independizarse. Fe & ser, el nombre de la empresa, surge de las primeras sílabas de los nombres de sus hijos; uno de ellos diseñador, trabaja codo a codo con su padre.

Éste es el caso de un self made man, que ha consoli-dad una empresa cuyo core business es la impresión de artículos de publicidad, afiches, revistas, follete-ría y libros. Oriundo de Los Andes, nos muestra con orgullo sus distintos departamentos de producción, sus sofisticadas máquinas, donde ya existe un área que representa una enorme satisfacción para él, la que ocupa las soluciones Canon, incorporadas hace casi ocho meses a la empresa, y que ya le está re-portando beneficios. Tanto así, que ya evalúa la in-corporación de tecnología a color. Hoy cuenta con dos máquinas IR-7105.

18

Juan rodríguez,Gerente General Fe & ser

“La tecnoLoGía canon FaLLa muy Poco y, cuánDo suceDe, eL servicio técnico es ráPiDo y eFiciente”.

cLIENTE

¿Cómo llegó a conocer la tecnología de Canon?

Llegamos a Canon un poco por casualidad, ya que en un principio yo tenía decidido implementar esto con otra compañía, con Xerox, y, cuando estábamos haciendo las pruebas, un operador de mi empresa me sugirió probar con otra empresa, específicamen-te Canon.

La curva de experiencia fue muy positiva, ya que el equipo de Canon siempre estuvo con nosotros, ca-pacitándonos para llegar a utilizar la tecnología al máximo de su potencial.

¿Cuál fue la oportunidad de negocio que ustedes visualizan para incorporar estas soluciones?

Estas soluciones que hemos adquirido están orienta-das a segmentos específicos, de un crecimiento muy rápido en el mercado. Específicamente, revistas de pequeño tiraje –es decir, de nicho–, folletos y libros. En el caso de los libros es muy útil ya que la impre-sión sale compaginada y lista para ser encuaderna-da. Se produce una optimización en el tiempo y en el costo y el resultado es de una calidad que nada tiene

que envidiar a la impresión offset. Eso sí, como te ex-plicaba, siempre y cuando los tirajes sean pequeños. Imagínate que para hacer un libro en offset nosotros tenemos que realizar seis o siete pasos distintos, y con ésta solución son sólo tres. ¡Saca la cuenta!

¿Podría relatar brevemente un ejemplo del uso de estas soluciones?

Para darte un ejemplo: si un cliente necesita impri-mir 500 ó 1000 libros y luego necesita 50 más, reim-primir esa nueva cantidad tiene un costo enorme, no sustentable. En cambio, con estas máquinas el costo por unidad es el mismo, no se incrementa. Se puede reaccionar más rápido y el cliente eso lo agradece, por rapidez y costo.

¿Cómo ha sido la experiencia con Canon?

Llevamos siete meses con Canon. Partimos con una máquina, luego otra, y ya estamos evaluando la in-corporación de una o dos más en el corto plazo. Esto, debido a que la demanda que estamos teniendo de este tipo de productos, y considerando la eficacia

de las soluciones Canon, nos genera la necesidad de responder a nuestros clientes oportunamente, y para eso necesitamos incrementar las soluciones tecnológicas. Canon hoy está siendo nuestro único y principal socio estratégico en este segmento de mercado.

¿Qué destacaría de las soluciones de Canon?

Un punto importante a destacar es que la tecnología Canon falla muy poco y, cuando sucede, el servicio técnico es rápido y oportuno, y en este negocio el tiempo es oro. No se puede tener las máquinas pa-radas, se pierde plata. Hay técnicos de Canon revi-sando y reemplazando piezas al menos una vez por semana; eso ha sido muy positivo en la construcción de la relación y en la confianza. Canon nos da segu-ridad y confianza.

19

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre2006

“Buscamos un proveedor que nos permitiera desarrollar el negocio, y Canon fue lo mejor que encontramos en el mercado”.

REPORTE

Antes estas pruebas se realizaban a partir de los positivos finales del trabajo (fotolitos), usando una pequeña máquina de impresión llamada prensa de pruebas. Era caro y muy lento. El avance de la tecno-logía ha vuelto obsoletos los métodos tradicionales para generar pruebas de color.

La prueba de color simula, en una impresora o moni-tor, cómo será la salida en una imprenta offset u otro sistema. El gamut de colores de este periférico debe ser más amplio que el gamut del periférico donde se hará la producción definitiva. Si el periférico de simulación es un monitor, la prueba se denomina “prueba virtual”, “pseudo prueba” (en Adobe Pho-toshop) o “ajuste de color” (soft proof). Si es un dis-positivo de impresión, se la llama “prueba de color” o “prueba física” (hard proof).

Elementos esencialesPara comprender bien la prueba de color, veamos ciertos conceptos preliminares.

Estándar de Color

Todos percibimos los colores de manera distinta: el verde que usted ve es distinto del que yo veo. Habrá diferencias en el tono y en el brillo, lo que hace difícil una comparación sin usar un estándar. Por eso existe la Comisión Internacional de Color (CIE), reconocida por ISO como la entidad cuyo estándar se usa para medir los atributos de cualquier color y hacer com-paraciones objetivas.

Perfiles ICC

Existen periféricos que emiten luz (monitores) y otros que la reflejan (impresoras): los colores gene-rados en ambos tipos de dispositivo no son los mis-mos. Es aquí donde se emplean los perfiles de color. Corresponden a un estándar cuyo propósito es que el mismo color se vea igual en cada uno de los peri-féricos del proceso. O sea, asegura que una manzana

roja creada en el computador y vista en el monitor se imprima usando el mismo color rojo en la impresora. A nivel internacional, el árbitro oficial en el estándar del color es el International Color Consortium (ICC) y por ello se habla de “Perfiles de Color ICC”. Nueva-mente, la idea es que el set, juego o perfil de colores del monitor sea el mismo que utiliza la impresora, y aun la imprenta offset. Incluso las cámaras fotográ-ficas digitales poseen perfil ICC.

En la prueba de color intervienen tres perfiles: el de las imágenes, el del dispositivo que se quiere simular (la imprenta “A”) y el del dispositivo “B” sobre el que se simula. El segundo perfil se usa dos veces: como destino y como origen, y con propósitos de conver-sión (rendering intents) diferentes.

Estándares Regionales

Por la variabilidad de tintas, papeles y otros elementos que influyen sobre la impresión de colores, existen es-tándares regionales por áreas geográficas. Se basan en ICC y son una adaptación a las condiciones locales.

PRuEBA DE

ANTES DE IMPRIMIR uN PRODucTO, EL cLIENTE y EL IMPRESOR DEBEN vER uN PROTOTIPO QuE INDIQuE cÓMO SERÁ EL RESuLTADO fINAL. ESTO ES LA PRuEBA DE cOLOR, uNO DE LOS PASOS MÁS IMPORTANTES DEL PROcESO DE PRODuccIÓN GRÁfIcA.

20

REPORTE

Espacio de Color (Gamut)

El espacio de color o gamut es la cantidad de co-lores que genera un dispositivo, en función de tres atributos: Matiz o Tinte (Hue), Saturación, y Brillo o Luminiscencia.

Los dispositivos tienen mayores o menores gamuts de color. Por ejemplo, un monitor tiene mayor espacio de color que una imprenta offset, es decir, una panta-lla (CRT) puede generar muchos más colores que una imprenta.

Papeles, Tintas

La forma en que los colores aparecen impresos en una máquina offset es afectada por factores que hay que tomar en cuenta: el tipo de papel, la calidad de las tintas, la forma en que se ajustaron los rodillos, el ajuste del balance CMYK (colores de una offset de cuatricromía), e incluso la experiencia del operador. Un buen sistema de pruebas de color ofrece múlti-ples perfiles de color ICC para ajustarse a cada caso. Lo ideal es poder crear colores y, además, simular papeles, para obtener pruebas de alta confiabilidad.

La Gestión de Color (Color Management System)

“Sistema de Gestión del Color” (color management system: CMS) es aquella estructura que permite ad-ministrar el color de modo que todo el sistema de pruebas genere colores consistentes. Se basa en Perfiles (profiles) que describen el gamut de los dis-positivos, Conversiones entre perfiles de origen y de destino, o “redistribución de la gama tonal” (gamut mapping), Estilos de redistribución de la gama tonal o “propósitos de conversión” (rendering intents), y Elementos de programación para efectuar dicha conversión o “motores de color” (colour engines).

Colores CMYK

CMYK (CMAN en español), acrónimo inglés de Cyan, Magenta, Yellow y BlacK (cian, magenta, amarillo y negro), es un modelo de color basado en la síntesis sustractiva, según la cual la mezcla a partes iguales de los tres primarios (cian, magenta y amarillo), en su máxima intensidad, resulta en negro. Si, por otra parte, mezclamos en parejas los colores primarios, obtene-mos los colores secundarios, que se corresponden con los primarios de la síntesis aditiva de color (rojo, verde

y azul violeta o RGB). El negro se nombra mediante la K en lugar de B para que no se confunda con Blue (azul). El conjunto de colores CMYK es el que emplean las im-prentas offset y las impresoras láser a color.

Imágenes en formato TIFF

La denominación en inglés “Tagged Image File Format” (formato de archivo de imágenes con eti-quetas) se debe a que los archivos en formato TIFF contienen, además de los datos de la imagen propia-mente dicha, “etiquetas” en que se archiva informa-ción sobre las características de la imagen, que sirve para su tratamiento posterior.

Tipos de pruebas de Color

El proceso de pruebas de color se puede llevar a cabo con sistemas analógicos o con sistemas digi-tales (que han dejado obsoletos a los primeros). En este artículo nos referimos a las pruebas digitales; las más populares son:

21

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre2006

100% Cyan, Magenta, Amarillo 50% Magenta 50% Amarillo50% Cyan

Colores CMYK

Inyección de tinta

Las impresoras de inyección de tinta presentan una amplia gama de formatos. Existen de sobremesa, para imprimir en A4 ó A3, y también sobre soportes verticales de uno o varios metros de anchura.

Su mecanismo es inyectar o proyectar tinta hacia el soporte, que normalmente es papel, aunque admiten otros tipos. La tinta se seca por evaporación y pene-tración en el soporte. También existen máquinas de tinta sólida, que debe ser disuelta antes de proyectar-se sobre el papel. Este tipo de tinta se fija rápidamen-te a temperatura ambiente y da una mejor calidad de imagen que las tintas líquidas convencionales.

Láser en color

Este tipo de impresora puede darnos una idea gene-ral sobre múltiples aspectos de un trabajo gráfico: posición de los elementos, aspecto general del color, texto, etc. Las impresoras láser en color funcionan con tambores precargados que se descargan cuando son expuestos a la luz de un láser. El tóner contiene pequeñas partículas de hierro que son atraídas mag-néticamente hacia las áreas apropiadas y repelidas de las otras. La impresora transfiere la imagen al pa-pel, donde es fundido mediante calor y presión.

La Prueba de Color DigitalLa prueba de color es parte integral del proceso de producción gráfica. La creación de una pieza gráfica, la disposición o layout de los textos e imágenes sobre la página, los escáneres, cámaras fotográficas, monito-res, y las impresoras de tinta o láser con las que se ge-neran las pruebas, deben trabajar coordinados bajo un mismo tipo de perfil ICC para asegurar un correcto ajuste de colores y la obtención de pruebas finales confiables.

El proceso de prueba de color transforma los colores al perfil CMYK del dispositivo final con un propósito de conversión colorimétrico relativo (rendering in-tent relative colorimetric). Se efectúa la separación de colores de las imágenes conforme al dispositivo de impresión final (por ejemplo, prensa CMYK offset), con propósito de conversión perceptual:

- Los valores de la imagen pasan a formato Lab usan-do el perfil de origen.

- Los valores pasan a continuación a CMYK usando el perfil de la prensa offset CMYK como perfil de destino con propósito de conversión.

- Simulación de color imprenta CMYK por medio del gamut de Prueba CMYK.

- Los valores se pasan desde CMYK a Lab usando el perfil de la prensa offset como origen con propósi-to de conversión colorimétrico.

- Luego se pasan de Lab a los valores CMYK usando como destino el perfil del dispositivo de prueba con propósito de conversión relativo.

La tecnología de Canon para Pruebas de ColorTodo profesional de las artes gráficas sabe que el proceso de impresión offset se realiza “a ciegas”, sin poder verificar a priori el resultado. El proceso clási-co incluye la grabación de fotolitos, las separaciones de color, el montaje, la grabación de planchas y la ejecución en sí de la impresión offset. Antes de la sa-lida de un buen número de impresiones es imposible prever el resultado final. Por eso es muy necesario disponer de una prueba de impresión previa (prueba de color o Color Proof).

Canon ha desarrollado un amplio portafolio de solu-ciones digitales para los artistas gráficos, buscando calidad y eficiencia en costos para dichas pruebas de color. Estas soluciones contemplan equipos de impresión láser y equipos de inyección de tinta.

Impresoras Láser a color para Gráfica

Canon inventó la impresora láser a color, y su tecno-logía se ha centrado en la calidad superior de salida impresa. Los modelos de impresoras a color para la industria gráfica de Canon –todos con certificación SWOP– han marcado la pauta por su calidad precisa de imagen, amplio rango de espectro de color, velo-cidad, productividad, consistencia de color y potente conexión a red.

Los modelos más recientes generan impresiones a una resolución de 1200 dpi con 8 bits de profundidad,

REPORTE

22

scanner profile

monitor profile

image file

color printer

scanner monitor

printer profile

working color space

embedded profile

REPORTE

lo cual permite 256 gradaciones reales de tonos de color, trabajando con papeles de hasta 256 gramos. Gracias a la tecnología de refinamiento automático de imagen, las impresiones siempre se generan con un nivel óptimo de calidad, lo cual permite pruebas de color óptimas.

Prestaciones que marcan la diferencia

La serie de impresoras láser a color de Canon me-joran la producción a color de ambientes gráficos, aumentando la calidad y las posibilidades creativas.

Tecnología TAG Bit: Reconoce el tipo de original, lí-neas, así como otros objetos sólidos, y los imprime a doble resolución de medios tonos (half tones). Con esto se consiguen bordes perfectos y regulares, lí-neas claras y formas limpias.

Libertad Creativa: Los equipos a color de Canon para gráfica ofrecen libertad creativa gracias a la posibilidad real de manipular cualquier elemento variable en el proceso de impresión.

Mayor área de impresión: El papel de formato A3 mide 297mm x 420mm. Las máquinas admiten pa-pel hasta A3+ con un área de impresión de 303mm x 443,5mm, o sea que los usuarios pueden generar impresiones con sangría o bien imprimir las marcas de corte o registro, notas al margen o incluso pos-ters en A3+.

Kit de Artes Gráficas: El kit de artes gráficas es un conjunto de herramientas diseñadas para los profe-sionales que necesiten altos niveles de calidad en el manejo de color y en las impresiones. Con este kit (estándar según el modelo de ripeador colorPASS) es posible simular medios tonos (simula los puntos finales que se trasladan a películas o planchas), se-paración de múltiples planchas (soporta CMYK más uno o más colores Pantone©), capacidad de soft-proofing (muestra una previsualización en pantalla fiable de los trabajos de impresión ya procesados), Auto-Trapping (corrige de forma automática los errores de registro), Simulación de Papel (permite simular el tono de papel sobre el cual se imprimirá el trabajo final), Personalización de perfiles ICC (traba-ja con múltiples perfiles recordando las propiedades y las configuraciones). Simulación de tramas (simula distintos tipos de tramados offset), Trabajo con en-tradas TIFF/IT (permite la entrada de archivos TIFF/IT al ripeador mediante hot folders), Color Spot (permi-te guardar colores con sus nombres en el ripeador

colorPASS para asegurar la total consistencia de los colores, por ejemplo al imprimir logotipos o usar co-lores corporativos), etc.

Ripeadores colorPASS: Los ripeadores colorPASS e imagePASS de Canon permiten no sólo la impre-sión, sino todo el proceso de gestión de color para obtener la mejor calidad y la mayor fiabilidad en la reproducción de color. Operan perfectamente bajo ambientes Windows o Macintosh, y las prestaciones varían según el modelo.

La tecnología de Canon para la industria gráfica se ha diseñado para proporcionar calidad y rendimien-to que resulten en mayor productividad, mejor ges-tión de archivos, conexión a la red y calidad asegu-rada tanto en color como en B&N (Certificado bajo SWOT). La impresionante combinación de hardware y software ofrece a los profesionales gráficos sen-cillez de uso y precisión para todos los trabajos de impresión.

Impresoras bubble jet de gran formato image-PROGRAF

Para los clientes que necesitan pruebas confiables de color, siendo ésta una tarea caracterizada por tirajes cortos, o bien clientes que requieren impre-siones de grandes dimensiones donde la calidad y la velocidad son cruciales, Canon ha desarrollado la se-rie de impresoras de gran formato con inyección de burbujas de tinta imagePROGRAF, con altos niveles de desempeño y bajos costos de operación, gracias a lo cual son la mejor opción al invertir en soluciones basadas en tinta.

Gracias a su calidad de impresión, las impresoras de formato ancho imagePROGRAF poseen certifica-ción SWOP bajo las más populares aplicaciones de software para color proofing. No sólo eso; Canon ha incorporado en estos productos innovaciones tecno-lógicas que se traducen en mayores beneficios para los usuarios.

Un Nuevo Driver de impresión hace a las impresoras imagePROGRAF más compatibles con los softwares estándares de la industria gráfica. Así, es posible uti-lizar de forma estable y segura toda clase de plugs-in para aplicaciones como Adobe PhotoShop o Ado-be Acrobat, o bien drivers del tipo HDI para AutoCAD y AutoCAD LT Plus. Además, para una fácil impresión de fotografías en tamaño poster, los modelos ima-gePROGRAF son compatibles con Digital Photo Print

PRO, asegurando gran versatilidad.

Canon incorpora un Nuevo Cabezal de Impresión bidireccional con un mayor número de boquillas de inyección de tinta, dispuestas en una superficie de mayor cobertura que los cabezales comunes. Así ofrece mayor velocidad de impresión (cubre mayor superficie impresa en una misma pasada) y mayor definición de imagen, ya que utiliza burbujas de tinta de 4pl.

Mayor resolución e impresión sin bordes: Las im-presoras de gran formato imagePROGRAF alcanzan resoluciones de hasta 2.400 x 1.200 dpi, lo que da imágenes muy claras apreciables a corta distancia. Además es posible generar impresiones sin bordes para los tamaños estándares 10”x11” y 8”x10”, y, por primera vez para la industria gráfica, es posible ge-nerar impresiones sin bordes en el tamaños B2, A1, A0 y B0 (según el modelo en la serie imagePROGRAF).

Mayor cantidad de colores: Para alcanzar mayores rangos dentro del espectro de color y asegurar máxi-ma calidad de salida, las impresoras imagePROGRAF emplean de 6 a 12 colores de tintas.

Versatilidad: Ideal para agencias de publicidad y es-tudios de diseño. Las tintas negras intercambiables aseguran la mayor precisión en papeles glossy. Las tintas pigmentadas sin deterioro del color y la im-presión bidireccional aseguran las pruebas en tiem-po y calidad para la aprobación del cliente. Por otra parte, la impresoras de gran formato imagePROGRAF son ideales para fotógrafos profesionales. La mayor cantidad de tintas asegura la mayor precisión en la reproducción del color y la profundidad de tonos, vi-tales para las pruebas, y para trabajos fotográficos de alta calidad.

Flexibilidad total: Las soluciones imagePROGRAF —según el modelo— aceptan tanto hojas cortadas como rollos. El corte es automático y la carga del pa-pel es sencilla. Las impresoras son compatibles con Mac y Windows, y soportan Canon NetSpot ® Suite para una sencilla integración de red.

23

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre2006

cLIENTE

cLIENTE

25

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre2006

”CANON FUE CAPAZ DE REEMPLAZAR LAS MÁQUINAS DE ACUERDO A LA VELOCIDAD DE MIS NECESIDADES, –QUE SON LAS DE MIS CLIENTES–, LO QUE NO SUPO HACER SU COMPETENCIA”.

Luis Urzúa es una de esas personas que transmiten

pasión por lo que hacen. Claramente, no le hace el

quite al trabajo duro, es un hiperkinético detrás del

mesón, Mundo Transfer es una tienda —ubicada en el

barrio de Bellavista—, que aparenta ser mucho menos

de lo que es. Esta empresa atiende de igual forma al

transeúnte y a las mejores agencias de publicidad

del país. Son líderes un su rubro. La entrevista la

realizamos en muy poco tiempo, en un intervalo, al

frente del local, yo de espalda y él siempre mirando

la fachada de su negocio. Todo un personaje.

Cuenta que partieron muy de abajo, con un compu-

tador. Mundo Transfer empezó en la época en que

las grandes tiendas todavía compraban poleras es-

tampadas y existía un mercado importante para esos

productos. “Luego nos fuimos abriendo al mundo de

la publicidad, de las promociones, dónde el papel es

un negocio redondo”, declara. Hace un par de años

que trabajan con Canon, y cuentan ya con tres equi-

pos. Según nos dice, está constantemente revisando

nuevas soluciones, nuevos equipos, de la mano de

Canon.

Luis urzúaGerente comercial munDo transFer

“mi FiLosoFía es siemPre oPtar Por traBaJar con eL más GranDe y eL meJor”

¿Cómo llegaron a trabajar con Canon?

En realidad derivamos a Canon, ya que antes traba-jamos con Xerox. Lo que pasó fue que ellos conside-raron que nuestro mercado no era atractivo para su negocio y dejaron de desarrollar y traer los equipos necesarios para un mercado que nosotros vemos en pleno desarrollo. Imagínate que hace poco me llamó el gerente de Xerox, debido a que se dieron cuenta de que habían perdido un cliente, y yo les dije que yo no compraba sólo máquinas, sino más bien solu-ciones y un excelente servicio técnico, que era jus-tamente lo que hoy me tiene satisfecho en nuestra relación con Canon.

¿Cuáles son las ventajas concretas de las solu-ciones Canon?

Primero que todo, se interesaron en mi necesidad, me escucharon, y luego me llamaron cuándo tuvieron la máquina para solucionar esa necesidad, que, en el fondo, es la de mis clientes. Compré la máquina.

Luego, el servicio técnico es bueno y llegan cuan-do tienen que llegar. Además siempre se agradece poder comunicarse con una persona, un técnico, de forma directa, alguien asignado, que ya te conoce. Todo es más fluido.

A mí me importa un rábano si el equipo es nuevo o usado, vale uno o diez pesos, siempre y cuando funcione bien y tenga un respaldo permanente en relación al servicio que la compañía me puede dar, como también me interesa que el costo por copia sea eficiente. Estos dos puntos son para nuestra empre-sa fundamentales.

¿Cómo ha sido su experiencia en ésta relación con Canon?

Las máquinas cumplen su objetivo, funcionan bien, y el servicio, que es lo más importante para mí, si bien no es tan rápido como uno quisiera —uno siempre quiere más— es muy bueno. Estoy bastante satisfe-cho. Si algo falla, siempre son capaces de resolver-lo de forma rápida y eficaz. El día que no llegue el técnico por una necesidad puntual, ahí se acaba la confianza, y cuando hablo de confianza me refiero al pilar de una relación de largo plazo.

¿Qué significa Canon hoy para su compañía, des-pués de dos años?

Mira, yo no necesito proveedores; para lo que es mi negocio necesito un socio estratégico a como dé lu-gar. Solo no puedo correr, eso está más que claro.

¿Cómo ve su relación futura con Canon?

Canon se interesó mucho en mi persona, en mis ne-cesidades, y por eso trabajo con ellos. Nuestra re-lación es estratégica. Canon ha vendido y venderá muchos equipos gracias a que nosotros estamos trabajando con sus tecnologías, y no quiero sonar soberbio, pero es verdad. Hay mucha gente y empre-sas de regiones y de Santiago que vienen a pedirme consejos y a ver cómo voy evolucionando con mi ne-gocio, y obviamente lo primero que preguntan y ven es la tecnología que uso. Luego la copian.

26

I+D

investiGación y DesarroLLo en canon

La red de I y D de Canon abarca el mundo entero. El eje de esta red es el nuevo centro de investigación tecnológica de última generación de la compañía, ter-minado en junio de 2005, que se encuentra ubicado en el complejo de la oficina matriz de Canon en Tokio. Mientras unos 1.200 investigadores están trabajando en el centro para desarrollar tecnologías futuras, los investigadores de I y D de todas las plantas de Canon en todo el mundo se dedican activamente a esfuer-zos de investigación conjunta con institutos de investigación y universidades locales.

Mirando hacia el futuro, estamos ampliando enérgicamente nuestras actividades de investigación, particularmente en campos como biotecnología, nanotecnolo-gía y ciencias biológicas, con la meta de contribuir al desarrollo de productos, materiales y dispositivos pioneros de vanguardia e innovadores.

Bases de I y D en el Extranjero

· Canon Development Americas, Inc. (CDA)· Canon U.S. Life Sciences, Inc. (CULS)· Canon Technology Europe Ltd. (CTE)· Canon Research Centre France S.A.S. (CRF)· Canon Inf. Systems Research Australia Pty. Ltd. (CiSRA)· Canon Information Technology (Beijing) Co., Ltd. (CIB)· Canon (Suzhou) System Software Inc. (CSSSI). Canon India Software Development Center (ISDC)

Entidades de I y D en Japón

· Oficina Central de Desarrollo Tecnológico Básico · Oficina Central de Investigación Tecnológica de Vanguardia · Oficina Central de Desarrollo Tecnológico de Plataformas · Oficina Central de Desarrollo Tecnológico de Dispositivos · Oficina Central de Promoción Comercial de Impresoras · Centros de Operaciones de Desarrollo de Productos · Operaciones con Productos de Comunicación de Imágenes · Operaciones de Productos de Imágenes para Oficinas · Canon Information Technologies Philippines, Inc. (ci-tech)· Operaciones con Productos Periféricos · Operaciones con Productos de Inyección de Tinta (inkjet)· Operaciones con Productos Químicos · Operaciones con Productos Ópticos· Grupo de Equipos Médicos

CTECRF

ISDC

CIB

CSSI

I+D

ci-tech

Para recalcar la importancia de la investigación y el desarrollo, Canon Inc. constantemente invierte más del 10% de las ventas netas no consolidadas en actividades de I y D. Más aun, en el futuro tenemos planificado elevar todavía más el gasto en I y D, a una cifra anual de ¥500 mil millones, de los cuales el cuarenta por ciento, es decir, ¥200 mil millones, serán destinados a investigación básica.

27

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre 2006

I+D

innovación en canon munDiaL

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 0 500 1000 1500 2000 2500 3000

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

IBM

NEC

Canon

Samsung Elect.

Lucent Technologies

IBM

Canon

Micron Technology

NEC

Hitachi

IBM

Matsushita Electric

Canon

Hewlett-Packard

Micron Tecnology

IBM

Canon

NEC

Motorola

Sony

2567

2886 3411

2021

3288

3248 2941

1797

1788

1641

1934

1775

1760

3415

1893

1774

1707

1833

1821

1602

1441

1411

1953

1643

1650

2756

1842

1545

1410

1627

1406

1316

IBM

NEC

Canon

Samsung Electronics

Sony

IBM

NEC

Canon

Micron Technology

Samsung Elect.

IBM

Canon

Hitachi

Matsushita Electric

Micron Technology

IBM

Canon

Hewlett-Packard

Matsushita Electric

Samsung Elecronics

Un indicador importante de la fortaleza técnica de una compañía es el número de patentes de EEUU que se le otorga cada año. Al ser una de las tres primeras organizaciones en recibir patentes de los Estados Unidos por más de una década, Canon es reconocida ampliamente como líder tecnológico mundial.

Dado que avanzamos rápidamente en nuestras actividades de investigación enfocada y global a través de todo el mundo, creemos firmemente que Canon permanecerá como líder mundial en el desarrollo de tecnologías originales para la próxima generación. Es tradicional en Canon definir el filo vanguardista de la tecnología para las siguientes generaciones.

Cinco Principales Compañías que Recibieron Patentes de los EEUU (1998-2005)

Los recuentos de las patentes enumeradas para 2005 son preliminares.

CDA

CULS

CISRA

Fuente: Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los EEUU.

Canon imagePROGRAF IPF500/600/700

LANzAMIENTOS

1

28

La serie corporativa y CAD de sistemas de impresión de gran formato IPF500/600/700 llevan la innova-ción de color de Canon a los documentos técnicos y a las aplicaciones de negocios. Esta nueva serie de impresoras imagePROGRAF incorpora soluciones de impresiones asequibles de Canon en paquetes versátiles, enfocados en las necesidades de los pro-fesionales del diseño técnico y de los usuarios de negocios en general.

El sistema de tinta de cinco colores basada en pig-mentos/tintes, exclusivos de Canon, usa 4 tintas basadas en tintes con gran resistencia a la decolo-ración, y una tinta negro mate basada en pigmentos para optimizar la calidad de impresión de la imagen en todos los tipos de material.

El hardware controlador L-COA (Arquitectura Común de Impresoras de Gran Formato) inteligente, una tecnología exclusiva de Canon, optimiza el procesa-miento de la imagen y el desempeño del mecanismo de impresión, mientras dirige el cabezal de impre-sión FINE de precisión alta y densidad excepcional.

Las impresoras IPF500 (17 pulgadas) y la IPF600 (24 pulgadas) de la serie corporativa y CAD brindan 4

opciones para alimentación de materiales, las que incluyen la alimentación de materiales en rollo (op-cional en el modelo IPF500) y el casete de materiales para la operación de alimentación de hojas. La im-presora IPF700 (36 pulgadas) tiene capacidad para la alimentación de materiales en rollo y de hojas sueltas.

Con esto Canon eleva nuevamente el estándar al ofrecer las impresoras de la serie corporativa y CAD, que son las tecnologías de software y tecnología de procesamiento de imagen más avanzadas de Canon para trabajar en los sistemas de impresión de Gran Formato. Esta serie de impresoras incorpora la com-binación perfecta de tecnologías, pues va desde la impresión de documentos de oficina extra-grandes a exigentes dibujos técnicos, y a carteles de forma sencilla.

Características

• Compatibilidad con HPGL 2

• Adobe® Postscript® 3TM Genuino

• Compatibilidad con muchos tipos de archivos téc-nicos y de imágenes

• Concordancia del Color con Perfil ICC

• Concordancia del Color Pantone®

• Capacidades de Anidación

• Impresión Verdadera en Blanco y Negro/Escala de Grises

• Perfiles Personalizados ICC

• Impresión con “Arrastrar y Soltar”

• Impresión hacia Múltiples Dispositivos imagePRO-GRAF

Canon anuncia la introducción de los nuevos modelos imagePROGRAF IPF500/600/700 de formato ancho

Canon IMAGEPROGRAF IPF500 Canon IMAGEPROGRAF IPF700

LANzAMIENTOS

Serie Color image RUNNER C5180/C4580/C4080

2

Canon introduce al mercado su nueva serie color imageRUNNER C5180/C4580/C4080, la cual repre-senta una “Nueva era del Color”, con el uso de la arquitectura de sistemas Color imagePlatform, de la proxima generación de Canon imageCHIP (Con-current Hyper Intelligent Platform, por sus siglas en inglés). Los nuevos modelos Color imageRUNNER ofrecen rápidas velocidades en los mecanismos y en los procesamientos de datos, además de color con-sistente para usuarios profesionales. La poderosa arquitectura imageCHIP, con su diseño de CPU doble y capacidad de memoria aumentada (RAM de has-ta 1.5 GB y una unidad de Disco Duro de 80 GB), nos ofrece una nueva forma de ver el color.

La serie Color imageRUNNER C5180/C4580/C4080 po-see una resolución de 1200x1200 dpi reales y llega a velocidades de 51/45/40 ppm (Carta/A4), respectiva-mente, para impresiones en blanco y negro, y hasta 51/40/36 ppm (Carta/A4) en color.

Estos nuevos equipos son la opción ideal para pro-ducción por demanda de bajo volumen, ya que man-tienen una excelente consistencia de color al contar con poderosas herramientas gráficas.

Su Nuevo Ripeador ColorPASS GX-100, adecuado para los ambientes de producción y usuarios con grandes exigencias de color, que requieren un desempeño más rápido y compatibilidad simultánea con com-plejos flujos de trabajos.

La nueva generación del color ya viene,

y la trae Canon.

Soluciones color para realzar su mundo Digital

Dentro de sus características cuenta con un Procesador:

• Intel Pentium IV de 3.2 GHz

• Software del Sistema: 8

• Velocidad de Ethernet: 1000/100/10 Mbps

• Disco Duro: 160 GB

• RAM: 1 GB de RAM estándar/hasta 2 GB de RAM

• DVD ROM

• Software controladores PS

Maneja distintos lenguajes de descripción de impresoras, como:

• Adobe 3017 (Postscript)

• PDF 1.4, 1.5, 1.6 y PDF/X

• Adobe PDF 1.6, incluyendo:

• Anotación de Sello de Agua

• Fuente OpenType Integrada en PDF 1.6

• Encriptación AES

• Archivos de PDF más grandes que 2 gigabytes.

• Compatibilidad con Adobe Acrobat 7

• Y muchas otras

29

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre2006

Color image RUNNER C5180 Color image RUNNER C4580i

30

21La Unión de Reporteros Gráficos y Camarógrafos de Chile realizó el tradicional “Concurso Nacional de Fotografía de Prensa 2006”, con el auspicio de Canon. El salón reunió las mejores imágenes del género captadas el año 2005 por profe-sionales de prensa chilenos y extranjeros que trabajan en nuestro país, así como por fotógrafos chilenos en el exterior.

Para la XXIX versión del concurso se presentaron 2.672 imágenes de 104 profesio-nales; el jurado premió 16 categorías divididas en 8 categorías individuales con un total de 30 imágenes y 26 reportajes fotográficos de 31 fotógrafos, además de seleccionar 219 imágenes para el XXIX Salón Nacional de Fotografía de Prensa 2006, inaugurado el 30 de noviembre. La Foto del Año recayó en Álvaro Durán, del diario Las Últimas Noticias, por la conmovedora imagen de una madre junto a su hijo, fallecido en las nieves de Antuco, en mayo de 2005. El Salón Nacional de Fotografía de Prensa está abierto al hasta el 30 de diciembre en Apoquindo 3300, Corporación de Las Condes, Santiago.

Entre el 13 y el 17 de noviembre Canon realizó el evento OpenHouse, donde se invitó a clientes del sector corporativo a las oficinas de Canon en Chile para conocer lo último en Soluciones para el manejo de imágenes para ambientes corporativos de alta producción.

En OpenHouse abrimos las puertas de nuestras oficinas para que los clientes nos visitaran en el momento que ellos determinaran. Así, junto a nuestros es-pecialistas, conocieran lo último en soluciones de Data Variable, Impresión Bajo Demanda, Clustering y Color Corporativo, entre otros temas. Reunimos en una semana a más de 250 clientes.

En la oportunidad, además, se presentó a los clientes en forma exclusiva el nuevo equipo multifunción de alto volumen, la imageRUNNER iR7105.

SOLucIONES PARA EL MANEjO DE IMÁGENES EN AMBIENTES cORPORATIvOS DE ALTA PRODuccIÓN

OPENhOuSE cANON XXIX SALÓN NAcIONAL DE fOTOGRAfíA DE PRENSA 2006

EvENTOS

31

Red

Circ

le N

º 11

Diciembre2006

3EXPOSIcIÓN fOTOGRÁfIcA “KaBuL, saLienDo De Las somBras”

TOMÁS MuNITA PhILIPPI

MuSEO NAcIONAL DE BELLAS ARTES, 15 DE NOvIEMBRE AL 15 DE DIcIEMBRE.

El 15 de noviembre pasado se realizó la inauguración oficial de la exposición “Kabul, saliendo de las sombras”, del destacado fotógrafo chileno Tomás Munita Philippi en el Museo Nacional de Bellas Artes.

Tomás Munita es el reciente ganador en dos categorías del concurso de foto-grafía de prensa más importante del mundo, World Press Photo. Este año Mu-nita ha obtenido además tres grandes premios de la fotografía mundial. El 12 de julio recibió el premio Leica Oscar Barnack, en el marco de los Encuentros Fotográficos de Arles, en Francia, por el ensayo “Kabul, saliendo de las sombras”, trabajo realizado en Afganistán para la agencia Associated Press (AP). A princi-pios de este año recibió el premio anual al Fotógrafo Joven de Mayor Proyección Internacional otorgado por el Centro Internacional de Fotografía de Nueva York (ICP), constituyéndose en uno de los fotógrafos chilenos más cotizados a nivel mundial.

EvENTOS

SOLucIÓN AcERTIjO

32

La migración es un movimiento que consiste en un viaje de ida y vuelta que los animales realizan para no sufrir las inclemencias meteorológicas y las conse-cuencias que éstas traen, como la escasez de alimento y la ausencia de un clima favorable para la reproducción. Los organismos se dirigen a otro ambiente más benigno para retornar a su lugar de origen cuando hayan cambiado las condicio-nes del medio.

Muchas especies de insectos y vertebrados viajan grandes distancias en el trans-curso de su vida.

Las distancias recorridas durante estas migraciones pueden ser de miles de ki-lómetros, representando un gran esfuerzo para los animales que las llevan a cabo.

Este tipo de comportamiento animal es innato, es decir se nace con él, es efecti-vo para la protección de las crías y garantiza, entre otras cosas, la supervivencia de la especie.

Aún se sabe poco sobre la forma en que se orientan los animales en sus largas migraciones. Lo que sí sabemos es que es un fenómeno maravilloso que pode-mos observar, y que ha permitido sobrevivir durante miles de años a muchos organismos.

LA MIGRAcIÓN

Revista Canon Red Circle ®diciembre 2006 / Edición N˚11

www.canon.cl

Revista Canon Red Circle ®diciembre 2006 / Edición N˚11

www.canon.cl