96

ACP Manual Vivienda

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ACP Manual Vivienda
Page 2: ACP Manual Vivienda
Page 3: ACP Manual Vivienda

manual de uso ymantenimiento de la vivienda

Page 4: ACP Manual Vivienda

2

índice

Page 5: ACP Manual Vivienda

3Índice

Prólogo 4

Información General 7

a) La vivienda y sus tipologías 8

b) El contrato de compraventa 8

c) La escritura y el Registro de la Propiedad 9

d) Impuestos y gastos de transmisión 10

e) Garantías de la edificación:Seguros obligatorios y Seguros voluntarios 10

f) Documentos: El Libro del Edificio 12

g) Contratación de servicios 13

La Comunidad de Propietarios 15

a) La Ley de Propiedad Horizontal 16

b) Los elementos comunes del edificio 17

c) Normas de la Comunidad de Propietarios 18

d) Órganos de gobiernode la Comunidad de Propietarios 19

e) Obligaciones de los propietarios 19

f) Obligaciones de la Comunidad 20

Instrucciones de uso y mantenimiento 23

01.Espacios 24

Espacios comunes 25

a) El portal y escaleras 25

b) El ascensor 25

c) El garaje 25

d) Los patios 26

e) Jardines 26

Espacios privativos 27

a) Los dormitorios 27

b) El salón 27

c) La cocina 28

d) Los baños 29

e) Los balcones y terrazas 29

02. Elementos Constructivos 30

a) La cimentación 31

b) La estructura 31

c) Las fachadas 32

d) Los tejados y azoteas 33

e) Carpintería exterior: la ventana 34

f) Las persianas 36

g) Las rejas y barandillas 37

h) Las divisiones interiores: tabiques 39

i) Carpintería interior 39

j) Revestimientos y acabados 40

03. Instalaciones 44

a) Saneamiento 45

b) Fontanería 48

c) Electricidad 50

d) Gas 52

e) Calefacción, climatizacióny agua caliente sanitaria 57

f) Ventilación 62

g) Extracción de humos y gases 62

h) Antenas 64

i) Placas solares 66

j) Domótica 68

04. Equipamiento 70

a) Aparatos sanitarios 71

b) Grifería 74

c) Electrodomésticos 74

Recomendaciones para obras de reformay reparaciones 77

Medidas de prevención 83

Actuaciones en caso de emergencia 87

Bibliografía 90

Page 6: ACP Manual Vivienda

4

prólogo

Page 7: ACP Manual Vivienda

5Introducción

La Ley de Ordenación de la Edificación ha incluido entre los agentes de la edificación a lospropietarios y usuarios de los edificios, debiendo los primeros conservarlos en buen estadomediante un adecuado uso y mantenimieto, y correspondiendo a los segundos el utilizarlosde conformidad con las instrucciones de uso y mantenimiento contenidas en la documenta-ción de la obra ejecutada.

Ha recogido la Ley algo que ya establecía la lógica: si desde el vehículo automóvil hasta el másmodesto electrodoméstico eran mantenidos conforme a las instrucciones que sus fabricantesproporcionaban, con mayor motivo un bien tan apreciado como la vivienda debía ser objetode conservación de acuerdo con las correspondientes normas que procedería entregar a sushabitantes.

En esta línea, la Asociación de Constructores y Promotores de Navarra ha elaborado este ma-nual de uso y mantenimiento de la vivienda para facilitar el cumplimiento del deber de conser-vación de los edificios residenciales que sus asociados promueven y construyen con un altonivel de calidad, nivel que a todos interesa mantener a lo largo de la vida útil de los inmuebles.

En la presente publicación, combinando unas adecuadas redacción y composición con unabuena expresión gráfica, en primer lugar se explican una serie de conceptos que deben serconcocidos por los propietarios y usuarios de los edificios de viviendas, después se exponenunas detalladas instrucciones de uso y mantenimiento de espacios, elementos constructivos,instalaciones y equipamientos, y se concluye con recomendaciones para obras de reforma yreparación, prevención y emergencias. Todos estos contenidos también son de interés tantopara el resto de agentes de la edificación como para los entes aseguradores de la misma.

Este manual servirá, por una parte, como valioso orientador para los actuales usuarios de losedificios ya construidos y, por otra, como base fundamental para la entrega - a quienes vana utilizar por pirmera vez las nuevas viviendas - de las instrucciones de uso y mantenimieto,que son un componente de la documentación del “libro del edificio”, que el Gobierno de Navarrareguló mediante Decreto Foral para que sea proporcionado a quienes acceden a las vivien-das en esta Comunidad.

El libro que el lector tiene en sus manos puede serle de gran utilidad: le informará, de formaamena y rigurosa, de las características de los edificios desde el punto de vista de su utiliza-ción y conservación, con los criterios de mantenimiento de sus elementos y fomentará el há-bito del cuidado vigilante de los mismos, hábito que actualmente no alcanza el nivel deseable,debido en parte a la falta de suficiente información, falta que este manual contribuye a resol-ver y, de este modo, posibilita alcanzar un mayor nivel de confort y aprovechamiento de los re-cursos, lo que en definitiva se traduce en mejora de la calidad de vida de los ciudadanos.

Luis Antonio Ayesa Ajona, Director del Servicio de ViviendaDepartamento de Vivienda y Ordenación del Territorio

Gobierno de Navarra

Page 8: ACP Manual Vivienda
Page 9: ACP Manual Vivienda

pág. 7Información

General

Page 10: ACP Manual Vivienda

8

b) El contrato de compraventa

En una operación de compra de vivienda, es un docu-mento privado por el que uno de los contratantes (ven-dedor) se obliga a entregar una vivienda y la otra (com-prador) a pagar por ella un precio cierto, en dinero osigno que lo represente.

a) La vivienda y sus tipologías

Entendemos como vivienda el conjunto de espacios ce-rrados o abiertos que cumplen unos requisitos mínimosde seguridad y habitabilidad para ser utilizados comoalojamiento o morada permanente por una o varias per-sonas.

La vivienda debe disponer de un nivel de servicios quenos proporcione:

• Suministro de agua potable, energía y comunica-ciones.

• Confort térmico, acústico y medioambiental.

• Evacuación de aguas, olores y residuos.

• Seguridad y privacidad en relación a otras perso-nas.

Podemos hablar de distintos tipos de viviendas aten-diendo a varios criterios de clasificación. Así, si nos fija-mos en su asociación con otras viviendas podemos ha-blar de:

• Viviendas colectivas en bloque o altura.

• Vivienda unifamiliar pareada. Se construyen dos vivien-das unifamiliares que exteriormente están en contacto,aunque en su distribución interior son totalmente inde-pendientes, teniendo cada una de ellas su propio acce-so desde la vía pública.

• Vivienda unifamiliar adosada. Similar a la pareada, pe-ro esta vez cada vivienda está en contacto con otras dos(una a cada lado).

• Vivienda unifamiliar aislada. Es aquel edificio habitadopor una única familia que no está en contacto físico conotras edificaciones.

Page 11: ACP Manual Vivienda

9Información General

El objeto del contrato es la vivienda, por lo cual, en eldocumento de contrato, aquella deberá estar perfecta-mente identificada.

Las cláusulas del contrato deben garantizar los derechosy deberes de ambas partes, y tendrán referencias muyconcretas a los siguientes aspectos relevantes en latransacción:

• Título acreditativo de la propiedad.

• Descripción de la vivienda, con expresión de su su-perficie útil, y descripción general del edificio en el quese encuentra.

• Precio total.

• Forma de pago (cuantía de los plazos y vencimientos,y garantías de las cantidades entregadas a cuenta).

• Información sobre el pago de los tributos de todas cla-ses que graven la propiedad o utilización de la vivienda.

• Fecha en que se extenderá la escritura pública y quiéncorrerá con los gastos.

• Penalizaciones en caso de incumplimiento.

c) La escritura y el Registro de la Propiedad

Para que el contrato de compraventa tenga valor anteterceros deberá ser elevado a Escritura Pública y figurarinscrito en el Registro de la Propiedad correspondiente.

La Escritura Pública es, pues, el título de propiedad dela vivienda. Se plasma documentalmente ante notariopara que éste dé fe pública del cambio de propiedadque se ha operado.

En la escritura se hacen constar todas las circunstan-cias que afectan a la vivienda; si está o no está libre decargas y gravámenes, si se ha satisfecho o no la totali-dad del precio y, en su caso, lo que falta de abonar y laforma de realizarlo, etc.

El Registro de la Propiedad es la oficina pública dondese inscriben los contratos relativos a derechos sobrebienes inmuebles. La inscripción no es obligatoria, pe-ro si se realiza, el comprador consta públicamente en elRegistro como legítimo propietario de la vivienda.

Page 12: ACP Manual Vivienda

10

d) Impuestos y gastos de transmisión

La compraventa de una vivienda está gravada por los si-guientes impuestos:

• Impuesto del Valor Añadido (IVA) y Actos JurídicosDocumentados (AJD), o en su caso, Impuesto deTransmisiones Patrimoniales (vivienda usada entreparticulares).

• Impuesto sobre el incremento del valor de los te-rrenos de naturaleza urbana (Plusvalía).

Los gastos que afectan a la compraventa son:

• Escritura de compraventa (notaría y registro).

e) Garantías de la edificación: Segurosobligatorios y Seguros voluntarios

Seguros ObligatoriosLa Ley de Ordenación de la Edificación (LOE), vigentedesde el año 2000, establece que los edificios destina-dos a vivienda deben estar cubiertos por tres tipos degarantías a fin de asegurar a los adquirentes el resarci-miento por los daños materiales derivados de vicios ydefectos de la construcción.

Actualmente sólo es obligatorio el seguro decenal, en lorelativo a aspectos estructurales ya que se está pen-diente de la reglamentación legal de los seguros trienaly anual.

Tipo Garantías Tomador

DECENAL El promotor

Resarcimiento de los daños de los materiales causados en el edificio por vi-cios o defectos que afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los for-jados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprome-tan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio.

Resarcimiento de los daños materiales causados en el edificio por vicios odefectos de los elementos constructivos o de las instalaciones que ocasio-nen el incumplimiento de los requisitos de habitabilidad establecidos por laLey de Ordenación de la Edificación (art. 3).

El constructor responderá de los daños materiales por vicios o defectos deejecución que afecten a elementos de terminación o acabado de las obras.ANUAL El Constructor

TRIENAL El promotor

Page 13: ACP Manual Vivienda

11Información General

Seguros VoluntariosLa adquisición de una vivienda es la inversión más im-portante y el bien de mayor valor en el patrimonio del ciu-dadano medio. Por ello, se trata un bien que hay quecuidar y proteger, pues es propenso a sufrir siniestrosde muy diversa índole, y para ello nada mejor que la con-tratación de un seguro privado.

Estos seguros pueden ser de varios tipos, pero la mo-dalidad que se está imponiendo es la de la póliza multi-rriesgo del hogar, que ofrece una serie de coberturaspara hacer frente a los siniestros más comunes que pue-den afectar a nuestra vivienda.

En un seguro multirriesgo del hogar se establecen doscapitales distintos, de manera que cada uno correspon-de a los elementos asegurados en la póliza: continentey contenido.

Por continente se entiende el soporte físico de la vivien-da: suelos, techos, paredes, ventanas, puertas, etc. Enél se incluyen también elementos fijos como antenas olámparas empotradas.

El contenido aglutina todo lo que se encuentra dentrode la casa: ropas, muebles, electrodomésticos y todotipo de objetos.

Las coberturas básicas que ofrecen estas pólizas pa-ra cada uno de los capitales mencionados son:

• Incendio, explosión y caída de rayo

• Actos vandálicos

• Fenómenos atmosféricos (lluvia, viento, pedrisco ynieve)

• Daños producidos por el agua

• Robo, hurto y expoliación

• Rotura de cristales

• Responsabilidad civil (reclamaciones de que pue-da ser objeto por daños a terceros)

En ocasiones se les puede añadir otras opcionales, quecubren, entre otros riesgos, los daños ocasionados poranimales domésticos, accidente, fallecimiento, atracofuera de la vivienda, el uso fraudulento de las tarjetas decrédito o el servicio de cerrajería urgente, etc.

Recomendaciones para asegurar bien su vivienda.

• Pida información en varias entidades y compare la re-lación calidad-cobertura-precio de las pólizas, sopesan-do las ventajas e inconvenientes de cada una de ellas.

Antes de firmar, solicite las condiciones generales y par-ticulares del contrato y estudie todas las cláusulas.

• Preste especial atención a las limitaciones y exclusio-nes: son fuente de quejas, pues a menudo sólo se tie-ne noticia de ellas -hasta entonces no se leen- cuandoocurre un siniestro.

• Fíjese si la indemnización está fijada a precio de repo-sición o de mercado. Si la indemnización es de reposi-ción, la televisión, el vídeo o la nevera siniestrada se sus-tituirán por otros nuevos de similares características. Sila indemnización está fijada a valor de mercado, la ase-guradora repondrá un electrodoméstico por el precioque tendría el siniestrado en caso de venderlo. Es de-cir, un valor inferior.

• Es importante asegurar la vivienda por una cifra lo máscercana posible a su valor real. Si se hace a la baja ("in-fraseguro") por ahorrar un poco en la prima del seguro,la indemnización será menor al perjuicio sufrido, tanto silos daños son totales como parciales, en la misma pro-porción existente entre el valor real y el asegurado. Si latasación es superior al valor real ("sobreseguro"), la pó-liza será más cara pero la indemnización sólo cubrirá elvalor real del inmueble y de los bienes.

• Pregunte por los términos del contrato que le suscitendudas y pida una explicación detallada sobre las posi-bles interpretaciones de cada cláusula. Las dudas máshabituales y que más problemas suscitan en el momen-to de un siniestro son: la cuantía que queda cubierta yla existencia o no de franquicias.

• Guarde toda la documentación de su seguro: contra-to, cláusulas, recibos e incluso la publicidad, puedenserle muy útiles ante una hipotética reclamación.

• No olvide detallar en el contrato todos los bienes va-liosos como joyas, pieles, obras de arte o muebles an-tiguos. Esta declaración incrementará el precio de la pó-liza pero podrá ayudar a reponer lo sustraído en caso derobo o siniestro.

• Si vive en un piso, compruebe si la comunidad de ve-cinos cuenta con un seguro que, además de cubrir laszonas comunes a las viviendas, indemnice en caso desiniestro en las zonas privativas del edificio. Si fuera así,haga un seguro por el contenido de su casa que inclu-ya la responsabilidad civil. El continente ya estaría cu-bierto por el seguro de la comunidad.

• La póliza de comunidad, caso de existir, generalmen-te sólo cubre el valor de la vivienda en su estado origi-

Page 14: ACP Manual Vivienda

12

nal, por lo que si ha realizado mejoras en su vivienda oha realizado instalaciones complementarias deberá con-tratar una nueva póliza por el valor de las mismas

• Si después de firmar la póliza adquiere algún bien deun valor importante, comuníqueselo a la compañía paraque dicha adquisición quede también asegurada.

• Guarde todas las facturas del mobiliario y enseres desu casa. En caso de siniestro le servirán para demostrarel valor de sus bienes, y que todo era suyo.

• Preste especial atención a los daños por mala conser-vación. Si los desperfectos son causados por su deja-dez, la aseguradora puede negarse a pagar el daño.

• Respete los plazos y formas de comunicación del si-niestro con el asegurador. Facilite todo tipo de informa-ción y colaboración sobre los hechos y circunstanciasdel siniestro.

• En caso de siniestro, sepa que dispone de 7 días pa-ra comunicar los daños a su compañía. No encargue lareparación sin el consentimiento de la misma.

f) Documentos: El Libro del Edificio

Al adquirir la vivienda, el promotor debe entregar a loscompradores documentación que permita al usuario laefectiva ocupación de la vivienda y que le posibilite cum-plir sus obligaciones sobre el uso, mantenimiento y con-servación. Los documentos que debe recibir el compra-dor están regulados por la normativa en vigor y entreellos se encuentra:

• Planos de la vivienda y sus anejos, si los tuviera,con el trazado de sus instalaciones.

• Cédula de la calificación definitiva, si se trata de vi-vienda protegida.

• Licencia de primera ocupación.

• Boletín de la instalación de agua potable.

• Boletín de la instalación de energía eléctrica o cer-tificado de la instalación.

• Certificado de la instalación de gas, cuando el edi-ficio esté dotado de esta instalación.

• Documentación técnica, garantías e instruccionesde uso y mantenimiento de las instalaciones particu-lares de cada vivienda, que no estén incluidas den-tro del Libro del Edificio.

Page 15: ACP Manual Vivienda

13Información General

El Libro del EdificioLos edificios de viviendas construidos al amparo de laLOE deben contar con el Libro del Edificio, en el que serecoge la documentación gráfica y escrita de la obra eje-cutada y las instrucciones de uso y mantenimiento quese deben seguir a lo largo de la vida útil del mismo.Consta de los siguientes documentos:

El Libro pertenece a la Comunidad de Propietarios, sien-do su depositario el Presidente o el Administrador de lafinca. Se trata de un documento dinámico pues en él sedeben anotar las reformas, modificaciones, cambios dePresidente y Administrador y, en general, toda la infor-mación necesaria para conocer la evolución de la vidadel edificio.

g) Contratación de servicios

Para obtener el suministro de agua, electricidad, gas yteléfono debe dirigirse a las compañías suministradorasy darse de alta mediante la firma de los correspondien-tes contratos.

Nos podemos encontrar con muy distintas condicionesy exigencias por parte de las compañías suministrado-ras, sin embargo, lo más frecuente es que nos sea su-ficiente con presentar la siguiente documentación:

• Escritura, contrato de compraventa o de arrenda-miento.

• Licencia de primera ocupación.

• Boletín de enganche o certificado de la instalación.

• D.N.I. del contratante.

Para poner en marcha algunos equipos (caldera, calen-tador, etc.) conviene solicitar los servicios de personalespecializado.

El Proyecto Los documentos (memoria, planos, presupuesto, pliegos de condiciones) mediante los que se definen y determinan las exigencias técnicas de las obras. Se incluirán las modificaciones debidamente aprobadas.

El acta de recepción Este documento estará firmado por el promotor y el constructor. Incluirá las garantías que, en de la obra su caso, se exijan al constructor para asegurar sus responsabilidades.

La relación de los Se identificarán los agentes que hayan intervenido durante el proceso de edificación.agentes participantes

Las Instrucciones de Se documentarán las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio y sus instalaciones, deuso y mantenimiento acuerdo con la normativa que le sea de aplicación.

Page 16: ACP Manual Vivienda
Page 17: ACP Manual Vivienda

pág.15La Comunidad de

Propietarios

Page 18: ACP Manual Vivienda

16

a) La Ley de Propiedad Horizontal

La propiedad horizontal es un concepto jurídico que ha-ce alusión a un tipo de propiedad caracterizado por ex-tenderse de manera privativa sobre un piso o local deuna edificación, y además, sobre una cuota de propie-dad de los elementos comunes de todo el edificio.

Así pues, junto con el piso, el derecho de propiedad ho-rizontal incluye un porcentaje de propiedad sobre los ele-mentos comunes de todos los propietarios de pisos enel edificio en cuestión. Tales elementos se consideran ne-cesarios para el adecuado uso y disfrute del piso, y la cuo-ta que exista sobre ellos es completamente inherente a lapropiedad del piso, siendo inseparable de ésta.

La ordenación de este tipo de propiedad está reguladapor la Ley 8/1999, de 6 de abril, de Reforma de la Ley49/1960, de 21 de julio, sobre Propiedad Horizontal.Esta norma regula las relaciones que se dan entre lospropietarios de viviendas que se constituye bajo la for-ma de una Comunidad.

Partes privativas

Descripción Son los pisos, locales y plazas de garaje que son solamente utilizados por su dueño.

Condiciones de uso Cada propietario puede modificar los elementos arquitectónicos, instalaciones o serviciosde aquél cuando no menoscabe o altere la seguridad del edificio, su estructura general, su con-figuración o estado exterior, o perjudique los derechos de otro propietario, debiendo dar cuen-ta de tales obras previamente a quien represente a la comunidad y previa obtención de permi-sos administrativos y licencias, en su caso.

Al propietario del piso o local u ocupante del mismo le está prohibido desarrollar en él activida-des no permitidas por los estatutos, dañosas para la finca, peligrosas, incomodas o perjudicia-les en general.

El Presidente de la comunidad a iniciativa de cualquiera de los propietarios, requerirá a quienrealice estas actividades para su inmediato cese antes de iniciar las acciones judiciales corres-pondientes.

Partes comunes

Descripción Aquellas que son necesarias utilizar para disfrutar las instalaciones existentes en lacomunidad, es decir, zonas de uso común por todos los propietarios como portería,escaleras, ascensores…

Condiciones de uso Los propietarios podrán servirse de las zonas comunes siempre que dispongan de ellasconforme a su destino y de manera que no perjudique el interés de la Comunidad, ni impida alos copropietarios utilizarlas según su derecho.

No podrán realizar en el inmueble alteración alguna y, si advierten la necesidad de hacer repa-raciones urgentes, tendrán que comunicárselo al administrador sin más dilaciones.

Además deberá consentir en su piso o local las reparaciones que exija el servicio del inmue-ble, permitiendo la entrada en el mismo para dar solución a los problemas que se hayan podi-do crear.

Page 19: ACP Manual Vivienda

17La Comunidad de Propietarios

b) Los elementos comunes del edificio

Entre los elementos comunes que llevan inherente underecho de copropiedad se pueden encontrar:

• El suelo, parcela de terreno en la que está construidoel edificio.

• El vuelo, espacio que existe en la proyección verticalhacia arriba desde el final del edificio, por donde podráprolongarse construyendo sobre él nuevas plantas.

• Las cimentaciones, muros de cargas y estructura engeneral (pilares, vigas, forjados...).

• Las cubiertas o tejados; azoteas y terrazas.

• Las fachadas con los revestimientos exteriores, las te-rrazas, balcones, puertas y ventanas, incluyendo su ima-gen o configuración, los elementos de cierre que las con-forman y sus revestimientos y acabados exteriores,aunque sean de uso privativo.

• El portal, las escaleras, porterías, pasos, corredores,muros, fosos, patios, pozos y los recintos destinados aascensores, depósitos, contadores, telefonía o a cual-quier otro servicio o instalaciones comunes, aunque seacceda a ellos desde espacios privativos.

• Los ascensores, las instalaciones, conducciones y ca-nalizaciones para el desagüe y el suministro de agua,gas, electricidad, energía solar, agua caliente sanitaria,calefacción, aire acondicionado, ventilación, evacuaciónde humos, de detección y prevención de incendios, por-tero electrónico, de seguridad del edificio, audiovisualesy de telecomunicación u otras análogas. Todas ellas has-ta la entrada, acometida o conexión al espacio privativode la vivienda o local, aunque discurran por el interior dedicho espacio.

• Los garajes y aparcamientos, piscinas, jardines, zonasde esparcimiento y demás elementos de uso comuni-tario.

• Las servidumbres y cualesquiera otros elementos ma-teriales o jurídicos que por su naturaleza o destino resul-ten indivisibles.

Algunos de estos elementos pueden ser consideradosprivativos si así se establece en los estatutos o se acuer-da por la Junta de Propietarios.

En el caso de viviendas unifamiliares aisladas o adosa-das, parte de los elementos enunciados anteriormente,pueden pertenecer a cada propietario y, por tanto, noserían elementos o servicios comunes.

Page 20: ACP Manual Vivienda

18

c) Normas de la Comunidadde Propietarios

La comunidad de propietarios se regirá por la Ley sobrela Propiedad Horizontal, el Título constitutivo de la pro-piedad, los Estatutos, el Reglamento de Régimen Interiory los acuerdos adoptados por la junta de propietarios.

No es obligatorio contar con Estatutos, en cuyo caso esde aplicación directa la propia Ley. Igualmente, se pue-de prescindir del Reglamento de Régimen Interno, quesiempre estará supeditado a la Ley y Estatutos.

El Título Constitutivo es el documento que crea y regu-la la Comunidad de Propietarios. La persona encargadade otorgarlo es el propietario único del edificio (promo-tor) antes de comenzar su venta por pisos.

Es tan importante y vital este título, que marcará el futu-ro de la Comunidad, ya que en dicho documento debefigurar, entre otras cosas:

• Descripción del inmueble, en su conjunto, que habráde expresar las circunstancias exigidas en la legislaciónhipotecaria, y los servicios e instalaciones con que cuen-te el mismo.

• Descripción de las viviendas y locales de que constael inmueble. Expresará su extensión, linderos, planta enla que se hallare y los anejos, tales como garaje, buhar-dilla o sótano.

• La cuota de participación que tiene cada vivienda o lo-cal: que sirve de base fundamental para saber qué cuo-ta mensual tiene que pagar cada uno, y también, cuáles el peso de su ''voto'' en las Juntas de propietarios.Para su fijación se tomará como base la superficie útilde cada piso o local en relación con el total del inmue-ble, su emplazamiento interior o exterior, su situación yel uso que se presuma racionalmente que va efectuar-se de los servicios o elementos comunes.

• Las instalaciones comunes que se pueden destinar aarrendamiento.

• Servidumbres de paso y uso.

• Otras disposiciones, siempre que no sean contrariasa la Ley.

Los Estatutos, que como ya hemos indicado no son obli-gatorios, regulan el uso o destino del edificio, sus par-tes, instalaciones y servicios, gastos, administración ygobierno, seguro, conservación y reparaciones.

Page 21: ACP Manual Vivienda

19La Comunidad de Propietarios

e) Obligaciones de los propietarios

Según establece la Ley de Propiedad Horizontal, sonobligaciones de los propietarios:

• Respetar las instalaciones generales y elementos co-munes, ya sean de uso general o privativo, haciendo unuso adecuado de los mismos y evitando que se causendaños o desperfectos.

• Mantener en buen estado de conservación su propiopiso e instalaciones privativas, de modo que no perjudi-que a la comunidad o a otros propietarios, y resarcien-do de los daños que ocasione por su descuido o el delas personas por quien deba responder.

d) Órganos de gobierno de la Comunidadde Propietarios

Los órganos de gobierno de la comunidad son los si-guientes:

Funciones de la junta de propietarios

• Nombrar y renovar los cargos de la comunidad de pro-pietarios y resolver las reclamaciones que los titularesde los pisos o locales formulen contra la actuación deaquellos.

• Aprobar el plan de gastos e ingresos previsibles y lascuentas correspondientes.

• Aprobar los presupuestos y la ejecución de todas lasobras de reparación de la finca, sean ordinarias o ex-traordinarias y ser informada de las medidas urgentesadoptadas por el Administrador.

• Aprobar o reformar los estatutos y determinar las nor-mas de régimen interior.

• Conocer y decidir los demás asuntos de interés ge-neral para la comunidad, acordando las medidas nece-sarias o convenientes para el mejor servicio común.

Corresponde al Administrador:

• Velar por el buen régimen de la casa, sus instalacio-nes y servicios y hacer sus oportunas advertencias yapercibimientos a los titulares a tales efectos.

• Preparar, con la debida antelación, y someter a la jun-ta el plan de gastos previsibles, proponiendo los mediosnecesarios para hacer frente a los mismos.

• Atender a la conservación y entretenimiento de la ca-sa, disponiendo las reparaciones y medidas que resul-

ten urgentes, dando inmediata cuenta de ellas alPresidente o a los propietarios.

• Efectuar los acuerdos adoptados en materia de obras,y efectuar los pagos y realizar los cobros que procedan.

• Actuar, en su caso, como Secretario y custodiar a dis-posición de los titulares la documentación de la comu-nidad.

• Todos las demás atribuciones que le sean conferidaspor la junta.

La Junta de Propietarios Es el máximo órgano de representación de la Comunidad de Propietarios.

El Presidente El Presidente será nombrado, entre los propietarios, mediante elección o, subsidiariamente, mediante turno rotatorio o sorteo.

Los Vicepresidentes La existencia de Vicepresidentes no es obligatoria, su nombramiento se realizará por el mismoprocedimiento que el del Presidente.

El Secretario Los cargos de Secretario y Administrador podrán acumularse en una misma persona onombrarse independientemente.

El Administrador El cargo de Administrador puede ser ejercido por cualquier propietario o por personas físicas con cualificación profesional suficiente y legalmente reconocida para el ejercicio de dichasfunciones.

Page 22: ACP Manual Vivienda

20

• Consentir en su vivienda las reparaciones que exija elservicio del inmueble y permitir en ella las servidumbresimprescindibles requeridas para la creación de servicioscomunes de interés general acordados, teniendo dere-cho a que la comunidad le resarza de los daños y per-juicios ocasionados.

• Permitir la entrada en su piso a los efectos prevenidosen los tres apartados anteriores.

• Contribuir, con arreglo a la cuota de participación fija-da en el título constitutivo, o a lo especialmente estable-cido en la Junta de Propietarios, a los gastos generalesde la comunidad sin que la no utilización de un serviciocomún exima del cumplimiento de esta obligación. Loscréditos a favor de la comunidad derivados de la obliga-ción anteriormente referida son preferentes sobre cual-quier otro crédito, excepto los a favor del Estado, de ase-guradoras y salariales.

• Contribuir, con arreglo a su cuota de participación, ala dotación del fondo de reserva, que no será inferior al5% del último presupuesto ordinario de la comunidad yse empleará en atender las obras de conservación y re-paración de ésta.

• Comunicar su domicilio en España al Secretario de lacomunidad, a los efectos de citaciones y notificaciones.Si no se comunica se considera como domicilio el pisoperteneciente a la comunidad, surtiendo pleno efecto ju-rídico las citaciones y notificaciones entregadas al ocu-pante del mismo.

• Comunicar a quien ejerza de Secretario el cambio detitularidad de la vivienda. Si no cumple esta obligaciónseguirá respondiendo de las deudas con la comunidaddevengadas con posterioridad a la transmisión, de for-ma solidaria con el nuevo propietario.

Además la Ley de Ordenación de la Edificación estable-ce como obligaciones de los propietarios:

• Conservar en buen estado la edificación mediante unadecuado uso y mantenimiento.

• Recibir, conservar y transmitir la documentación de laobra ejecutada y los seguros y garantías que ésta tenga.

f) Obligaciones de la Comunidad

Será obligación de la comunidad la realización de lasobras necesarias para el adecuado sostenimiento y con-servación del inmueble y de sus servicios, de modo quereúna las debidas condiciones estructurales, de estan-queidad, habitabilidad, accesibilidad y seguridad.

Asimismo, la comunidad, a instancia de los propietariosen cuya vivienda vivan, trabajen o presten sus serviciosaltruistas o voluntarios, personas con discapacidad omayores de setenta años, estará obligada a realizar lasobras de accesibilidad que sean necesarias para un usoadecuado a su discapacidad de los elementos comu-nes, o para la instalación de dispositivos mecánicos yelectrónicos que favorezcan su comunicación con el ex-terior, cuyo importe total no exceda de tres mensualida-des ordinarias de gastos comunes.

Los propietarios que se opongan o demoren injustifica-damente la ejecución de las órdenes dictadas por la au-toridad competente responderán individualmente de lassanciones que puedan imponerse en vía administrativa.

En caso de discrepancia sobre la naturaleza de las obrasa realizar resolverá lo procedente la junta de propieta-rios. También podrán los interesados solicitar arbitraje odictamen técnico en los términos establecidos en la Ley.

Page 23: ACP Manual Vivienda

21La Comunidad de Propietarios

Page 24: ACP Manual Vivienda
Page 25: ACP Manual Vivienda

01. Espacios02. Elementos constructivos03. Instalaciones04. Equipamiento

pág.23Instrucciones de uso

y mantenimiento

Page 26: ACP Manual Vivienda

01. Espacios

Page 27: ACP Manual Vivienda

25Instrucciones de uso y mantenimiento

Espacios comunes

a) Portal y Escaleras• Por motivos de seguridad es recomendable manteneruna iluminación permanente.

• La puerta de entrada debe permanecer cerrada, noabra a desconocidos.

• No se aconsejan elementos frágiles, inflamables o fun-gibles que puedan ser objeto de vandalismo.

• No obstaculice la circulación colocando objetos quepuedan estorbar el paso de las personas.

• No arroje papeles ni otros desperdicios al suelo. Nomanche las paredes.

• Evite reuniones y molestias con gritos o ruidos en es-tos espacios.

b) El Ascensor• Los menores de 14 años deben ir acompañados.

• Evite que los niños jueguen dentro de la cabina o ma-nipulen los controles del ascensor.

• Evite que los niños se sitúen en el exterior en contac-to con las puertas.

• Ante cualquier anomalía no utilice el ascensor e infor-me al portero, a la casa de mantenimiento y al resto delos vecinos.

• Si se produce una parada entre dos pisos no intentesalir, accione la alarma y solicite ayuda.

c) El Garaje• Si las plazas están señalizadas, coloque el vehículodentro de los límites de la señalización. Si no lo estánprocure ocupar el menor espacio posible.

• El garaje debe estar permanentemente ventilado.

• En cualquier caso, no obstruya los accesos ni dificul-te las maniobras.

• Dentro del garaje los motores deben permanecer apa-gados.

• No deben almacenarse productos inflamables o fun-gibles.

Se procurará no dificultar ni impedir el usode las zonas comunes a los demás conve-cinos y cuidarlas como si fueran de su ex-clusiva propiedad.

El trato correcto y las relaciones de buenavecindad contribuyen a mejorar la calidadde vida y a evitar conflictos.

Page 28: ACP Manual Vivienda

26

d) Los PatiosPor su peculiar problemática nos vamos a referir con-cretamente a los que se conocen como patios de lucescomunitarios.

• Si no está diseñado específicamente para ello, no uti-lice este espacio para el tendido de ropa.

• Evite la caída de objetos porque puede producir da-ños a las personas, desperfectos en la solería o la obs-trucción del desagüe.

• El sumidero debe mantenerse limpio y libre de atas-cos para evitar el peligro de una posible inundación.

• No se permite la apertura o modificación de huecos,la colocación de extractores, la construcción de cual-quier añadido, etc., sin el asesoramiento técnico perti-nente y la autorización de la comunidad.

e) Jardines• No arranque las flores. No maltrate las plantas ni per-mita que los niños lo hagan.

• Respete el mobiliario urbano tal como papeleras, ban-cos, etc.

• Se cuidará especialmente el alumbrado y riego de losmismos.

• Los excrementos de los animales domésticos no tie-nen que ir a parar al suelo del jardín de uso común.

Page 29: ACP Manual Vivienda

27Instrucciones de uso y mantenimiento

• Por motivos de higiene y para prevenir posibles incen-dios, no se debe fumar en la cama.

• En estos espacios se suele almacenar ropa personaly lencería de hogar, por lo que, a efectos de prevenir elataque de insectos, es conveniente incorporar produc-tos protectores y revisar la ropa periódicamente.

b) El SalónEn el salón se concentra la actividad común del grupofamiliar y debe contemplar unas condiciones acordes atal uso.

• Preste especial atención al amueblamiento, que de-be favorecer la comodidad.

• Cuide el nivel de iluminación (diurna y nocturna) paraevitar el cansancio de los ojos, especialmente en zonasque requieran una atención visual cercana y prolonga-da.

• Debe evitarse la acción directa del sol sobre pavimen-tos y muebles, ya que puede decolorarlos.

• Vigile el nivel de ruidos que produce, puede molestara los vecinos y a otros habitantes de la vivienda.

• Mantenga una ventilación frecuente.

• Decore con plantas, renovarán y purificarán el aire.

a) Los DormitoriosSe trata de espacios muy importantes por su utilizaciónpara el descanso o actividades personales de cadamiembro de la unidad familiar.

• En función del uso son necesarios los controles detemperatura y grado de humedad, así como el controllumínico y sonoro del espacio.

• No se deben superar los límites de ocupación previs-tos ya que podría reducirse la salubridad y el confort.

• Los dormitorios deben ventilarse diariamente para re-novar la totalidad del aire que contienen. Es aconseja-ble realizar esta operación por las mañanas y durante untiempo de 30 minutos.

• Retirar todo tipo de planta verde de un dormitorio du-rante las horas nocturnas, pues consumen oxígeno.

Espacios privativosLa vivienda integra un conjunto de espa-cios privados en los que se desarrolla la vi-da familiar. Cada uno de esos espacios tie-ne entidad propia y ha sido diseñado paracumplir funciones específicas y bien dife-renciadas.

Page 30: ACP Manual Vivienda

28

c) La CocinaPor su actividad intensa y mecanizada, así como por serla estancia donde se producen más humos, gases ydesperdicios, plantea múltiples recomendaciones deuso.

• La ventilación de la cocina debe ser permanente.

• Ventile también los armarios, alacenas o despensas,donde se guardan los alimentos.

• Mantenga una buena iluminación en todo el recinto.

• Las basuras deben de ser evacuadas con la mayorfrecuencia posible y en bolsas de plástico homologa-das.

• Se recomienda el uso de campanas extractoras do-tadas de filtro (nunca conectadas a los tubos de venti-lación estática o shunts) que deberá limpiarse periódi-camente.

• Los pequeños electrodomésticos deben desenchu-farse durante su lavado y no estar enchufados perma-nentemente.

• Elimine la grasa acumulada en los rincones.

• Los productos de limpieza nunca deben almacenar-se en recipientes que puedan inducir a confusión, ni enlugares que no sean específicos.

Page 31: ACP Manual Vivienda

29Instrucciones de uso y mantenimiento

d) Los Baños• Evite el derroche de agua en todos los aparatos.

• Vigile el funcionamiento de la cisterna del inodoro.

• Cierre perfectamente los grifos después de su utiliza-ción.

• La ventilación debe de ser permanente, en especialdespués de usar la bañera o la ducha.

• Seque los grifos, mobiliario y paredes cuando estu-vieran cubiertos por la humedad.

• Procure secar cuanto antes el suelo mojado y evitaráresbalones. Si no lo tuviera, es conveniente dotar a labañera de algún elemento antideslizante en su fondo.Coloque también una barra para agarrarse.

• No manipule aparatos eléctricos (como máquinas deafeitar, secadores de pelo, etc.) con las manos moja-das, ni estando dentro de la bañera o bajo la ducha, nicerca de un chorro de agua.

• Para la limpieza de aparatos sanitarios y grifería se re-comienda el empleo de agua y jabón. No utilice produc-tos abrasivos.

• No se suba o cargue sobre los sanitarios (lavabo, bi-dé, inodoro), el aparato podría partirse o deteriorarse sufijación.

• Vigile las fisuras de los revestimientos de suelos y pa-redes y procure tener bien selladas las uniones entreaparatos, suelos y paredes.

• Los desagües y sifones deben revisarse y desatas-carse cuando se observe una disminución del caudalde evacuación.

• No utilice el inodoro como vertedero de productosdesechables, existe peligro de obstrucción de los sifo-nes y conductos de evacuación.

e) Los Balcones y Terrazas• No convierta sus balcones o terrazas en almacén otrastero.

• Tienen consideración de elementos comunes, por loque no pueden realizarse reformas, añadidos o sustitu-ción de elementos, salvo acuerdo pleno de la comuni-dad y con la previa autorización del organismo compe-tente del Ayuntamiento de la localidad.

• No coloque mesas, butacas, jardineras y otros elemen-tos decorativos que faciliten la escalada de la barandilla.

• No sitúe las macetas en el exterior de la barandilla, nien lugares en que no queden protegidas contra la caída.

• Evite el riego en horas inadecuadas.

Page 32: ACP Manual Vivienda

02. Elementosconstructivos

Page 33: ACP Manual Vivienda

31Instrucciones de uso y mantenimiento

a) La CimentaciónLa cimentación es la parte estructural del edificio, encar-gada de transmitir las cargas al terreno sobre el que seapoya.

Se aplican diferentes sistemas de cimentación (pilotes,zapatas, losas, etc.) según la naturaleza del terreno.Todos ellos quedan generalmente ocultos o enterradosdespués de su construcción.

No precisan, por tanto, ningún cuidado especial para sunormal conservación.

En caso de producirse fugas en las redes de saneamien-to o abastecimiento, se repararán rápidamente para nocausar daños a la cimentación.

Si por causa de excavaciones o nuevas construccionespróximas se observan daños, será necesario ponerlo enconocimiento de un técnico competente.

b) La EstructuraEs el conjunto de elementos que forman el esqueletoresistente del edificio, encargado de trasladar a la cimen-tación, las cargas y sobrecargas que soporta. Está for-mada por:

• Pilares. Elementos verticales cuya dimensión pre-dominante es la altura que sustentan los forjados.

• Forjados. Son los planos horizontales que separanen altura los diversos pisos del edificio.

• Vigas. Son elementos horizontales que reciben elpeso de los forjados y lo transmiten a los pilares. Sudimensión predominante es la longitud.

• Muros de carga. Son estructuras resistentes de la-drillo, piedra u otro material.

Puesto que la estabilidad de un edificio depende detodos y cada uno de los elementos resistentes quecomponen su estructura y que ésta se calcula y cons-truye en base a un determinado supuesto de carga,deben tenerse en cuenta las siguientes prohibicionesy limitaciones:

• No se debe realizar ninguna acción que pretenda eli-minar, disminuir las dimensiones o cambiar el emplaza-miento de cualquiera de los elementos estructurales.

• Cuando fuera apreciada una anomalía, fisuras o cual-

Un edificio está formado por un pequeño nú-mero de partes o conjuntos de elementoscomplejos -pero de características construc-tivas semejantes- cada una de las cualescumple una función importante.

Cimentaciones Actuación

Cimientos Usuario Cada cinco años, o antes si se aprecian anomalías, se realizará una inspección visual general, observando si aparecen fisuras o cualquierotro tipo de lesión.

Anualmente se comprobará el funcionamiento de drenajes y desagües.

Muros de Contención Usuario Inspección visual anual y en especial tras períodos de fuertes lluvias.

Profesional Cada 5 años inspección de las juntas y del conjunto estructural.

Page 34: ACP Manual Vivienda

32

quier otro tipo de lesión en la estructura, tabiques, pavi-mentos, etc, se requerirá el asesoramiento de un técni-co competente, tanto en el proyecto como en la ejecu-ción de las obras correspondientes.

• En caso de producirse fugas de saneamiento o abas-tecimiento, o infiltraciones de cubierta o fachada, se re-pararán rápidamente para que la humedad no ocasioneo acelere procesos de corrosión de la estructura.

• No se deben hacer taladros ni rozas en vigas ni en pi-lares. En los forjados y muros de carga sólo podrían re-alizarse previa consulta y autorización por técnico com-petente.

• No se permitirán sobrecargas de uso superiores a lasprevistas. En general, los edificios de vivienda tienen unlímite de 200 kg por metro cuadrado (en cualquier casola Memoria de Cálculo del proyecto lo indica con todaprecisión). Por ello se debe evitar la concentración decargas que pueda exceder esos límites y su uso inade-cuado (por ejemplo para bailes, convites,…)

c) Las FachadasSon los cerramientos de un edificio, que separan las vi-viendas del ambiente exterior por lo que se les debe pro-porcionar una adecuada protección térmica y acústicay resguardar de los agentes atmosféricos.

Al tratarse de un elemento común del edificio, no estápermitida la apertura o modificación de ningún hueco o

Estructuras Actuación

En general Usuario Se vigilará la aparición de humedades, desplomes, oxidaciones,fisuras o grietas en cualquier elemento constructivo.

Estructuras Metálicas Usuario Cada tres años revisión visual de la protección anticorrosión y contrael fuego, procediéndose al repintado o reparación si fuera preciso.

Profesional Reparación o sustitución de elementos estructurales deterioradoso en mal estado y protección de la estructura metálica con antioxidantesy esmaltes o similares.

Cada 10 años revisión general indicándose si es precisauna inspección más detallada.

Estructuras de Fábrica Profesional Cada tres años se realizará una inspección de las piezas que forman la de Ladrillo fábrica, observando si se producen alteraciones por la acción

de los agentes atmosféricos, erosión o pérdida del mortero de las juntas, aparición de humedades y manchas diversas, etc.

Estructuras Profesional Cada cinco años se renovarán las juntas estructurales en las zonasde Hormigón de sellado deteriorado.

Page 35: ACP Manual Vivienda

33Instrucciones de uso y mantenimiento

d) Los Tejados y AzoteasNos referimos a los paramentos que protegen la partesuperior del edificio de las inclemencias meteorológicas,especialmente de la lluvia. Realizaremos las siguientesrecomendaciones de uso:

• Los tejados serán accesibles, exclusivamente, parasu conservación y limpieza por personal especializado.No debe transitarse sobre tejas mojadas.

• Las antenas y mástiles deben sujetarse sobre para-mentos verticales.

• Tejados y azoteas deben estar siempre limpios y libresde vegetación parásita. De igual forma, se mantendránlos canalones y cazoletas de bajantes, según el caso.

• Se evitará la colocación de obstáculos que dificultenlos desagües.

• No se colocarán sobre la cubierta elementos que la

carpintería sin la previa autorización de la Comunidad dePropietarios y del Ayuntamiento.

Si se observara riesgo de desprendimiento, aparición defisuras, desplomes o envejecimiento indebido, se debe-rá dar aviso a un técnico competente.

Fachadas Actuación

Elementos de Hormigón Usuario Se vigilará la aparición de humedades, desplomes, oxidaciones,fisuras o grietas.

Revestimiento Monocapa Profesional Revisar su estado cada dos años y reparar si fuera necesario.

Cada 5 años limpiar y reparar fisuraciones, bolsas y alteraciones.

Juntas de Dilatación Profesional Cada tres años revisar las juntas de dilatación y el sellado de juntasentre carpintería y paredes.

Barandillas Metálicas Usuario Inspección visual general comprobando su fijación al soporte.Limpieza con un paño húmedo o con agua y jabón neutro, evitándosela utilización de ácidos, lejías o productos abrasivos.

Profesional Cada tres años revisar y repintar si es necesario.

Aplacados y Cornisas Profesional Cada cinco años revisar las fijaciones de aplacados, cornisas, impostasy elementos salientes.

Page 36: ACP Manual Vivienda

34

perforen o dificulten su desagüe, como antenas y más-tiles, que deberán ir sujetos a los paramentos verticales.Cuando sea preciso hacerlo se deberá contar con elasesoramiento de un técnico y la autorización de laComunidad de Propietarios.

• Antes de sobrecargar la azotea (jardineras, piscinas,..)consulte a un técnico competente.

• Cuando se aprecien goteras o cualquier tipo de lesióndebe consultarse con un técnico.

• Las cubiertas se utilizarán solamente para el uso pa-ra el cual se hayan previsto. Su uso indebido invalida lasgarantías que pudiera tener el usuario respecto a su buenfuncionamiento e impermeabilidad.

e) Carpintería Exterior: la VentanaLa carpintería exterior forma parte de la fachada y nospone en contacto con el exterior, teniendo la finalidad deproporcionar luz y ventilación a la estancia correspon-diente.

Conviene seguir las siguientes observaciones:

• No debe modificarse la forma ni las dimensiones deningún elemento de la carpintería exterior, ni se cambia-rá su emplazamiento sin el permiso de la comunidad yel asesoramiento técnico correspondiente.

• Evite golpes y cierre con cuidado cualquier elemento.

• No introduzca ningún elemento extraño entre las ho-

Tejados y Azoteas Actuación

Azoteas Usuario Vigilar los estancamientos de agua, fisuras, grietas, hundimientosy piezas sueltas.

Cada año revisar y limpiar los sumideros y canalones, revisar las juntasde dilatación, los encuentros con paramentos verticales y el estadode la solería.

Profesional Cada tres años comprobar el estado de los pavimentos, acabadossuperficiales, anclajes de mástiles, chimeneas,...

Tejados Usuario Vigilar la aparición de vegetaciones, hundimientosy piezas rotas o desplazadas.

Profesional Revisión anual de canalones, cazoletas, gárgolas y piezas de cubrición.

Cada 5 años se comprobará el estado de sujeciones de piezas, juntas, canalones, faldones, vierteaguas, anclaje de mástiles, chimeneas,…

Lucernarios Usuario Vigilar las roturas de vidrios o placas, y los sistemas de cierre.

Profesional Revisión anual de juntas, encuentros y de los sistemas de cierreRevisión cada cinco años del estado de los elementos sustentantes,anclajes, sellados,…

Page 37: ACP Manual Vivienda

35Instrucciones de uso y mantenimiento

Ventanas Actuación

General Usuario Cada año, comprobación del correcto funcionamiento de los mecanismos de cierre y, de ser necesario, se engrasarán con aceite ligero o se acudirá a un técnico competente.

Vigilar la pérdida de estanqueidad de los perfiles, roturas, deterioro o desprendimientode la pintura.

Evitar el empleo de abrasivos, disolventes, acetona, alcohol u otros productossusceptibles de atacar la carpintería.

Limpiar regularmente los raíles de las hojas correderas.

Acero Usuario Limpieza con un paño humedecido. En carpinterías de acero inoxidable se utilizaráagua y jabón o detergente no clorado en líquido o en polvo, usando una esponja,trapo o cepillo suave y aclarando con abundante agua. Para manchas aisladas sepuede añadir un poco de amoníaco.

Profesional Cada seis meses comprobación del funcionamiento de cierres automáticos,retenedores magnéticos, mecanismos inclinados,..

Cada diez años inspección del anclaje de los marcos a las paredes y renovación delsellado de los marcos con la fachada.

Aluminio Usuario Limpieza mediante agua con detergente no alcalino, aplicándolo con un trapo suave ouna esponja que no raye; deberá enjuagarse con agua abundante y secar con un paño.

Profesional Cada seis meses comprobación del funcionamiento de cierres automáticos, retenedores magnéticos, mecanismos inclinados,...

Cada año se engrasarán los herrajes.

Cada cinco años revisión de la masilla, burletes y perfiles de selladocon material para sellado.

Cada diez años inspección del anclaje de los marcos a las paredes y renovación delsellado de los marcos con la fachada.

PVC Usuario Para la limpieza se utilizará agua normal, bencina blanca, detergente, solución acuosa de amoníaco, agua con jabón. Debe evitarse el empleo de productos que contenganelementos pulidores porque pueden rayarlos (acetona, éter, disolventes cloradoso similares).

Profesional Cada seis meses comprobación del funcionamiento de cierres automáticos,retenedores magnéticos, mecanismos inclinados,...

Cada cinco años revisión de la masilla, burletes y perfiles de selladocon material para sellado.

Cada diez años inspección del anclaje de los marcos a las paredesy renovación del sellado de los marcos con la fachada.

Madera Usuario Para su limpieza es muy importante conocer el tipo de protección utilizado en cadaelemento de madera. En función de que sea barniz, cera o aceite, se utilizará unchampú o producto químico similar recomendado por un especialista.

Periódicamente, se limpiará la suciedad y residuos de polución con un trapo húmedoy se engrasarán los herrajes.

Cada dos años repasar la protección en carpinterías vistas, y comprobar las toleranciasde cierres en elementos móviles.

Cada cinco años comprobar la estanqueidad, la sujeción de los vidrios,los mecanismos de apertura y repasar la pintura.

Cada diez años se renovarán los acabados lacados de las puertas, el tratamiento contra los insectos y los hongos de las maderas de los marcos y puertas de madera.

Profesional Cada seis meses comprobación del funcionamiento de cierres automáticos,retenedores magnéticos, mecanismos inclinados,...

Cada cinco años renovación del sellado de juntas.

Cada diez años inspección del anclaje de los marcos a las paredes.

Page 38: ACP Manual Vivienda

36

jas y cerco, ni presione las hojas abiertas contra la pa-red. Estos esfuerzos podrían dañar seriamente la posi-ción de las bisagras y, en consecuencia, el cierre her-mético de la carpintería.

• No se apoyarán sobre la carpintería pescantes de su-jeción de andamios, poleas para elevar cargas o mue-bles, mecanismos para limpieza exterior u otros objetosque puedan dañarla.

• Para evitar la entrada de humedad conserve en buenestado la junta elástica de sellado (generalmente cordónde silicona) entre el contorno exterior de la carpintería ylos paramentos.

Para la limpieza de carpintería y vidrios:

• Emplee bayetas suaves o esponjas, con agua jabo-nosa o detergentes rebajados que no contengan cloro.

• No utilice objetos duros ni productos abrasivos.

• Se debe evitar la limpieza de las superficies calienteso soleadas, sobre todo para los lacados. En la limpiezadel aluminio lacado no use disolventes o alcohol, ni pro-ductos que los contengan.

• Limpie la suciedad y el polvo que pueda obstruir losorificios que el perfil inferior del cerco lleva para evacua-ción del agua que recoge.

f) Las PersianasTienen como finalidad proteger al edificio de la luz y delcalor y pueden fabricarse en diferentes materiales, si bienel PVC y el aluminio son los más populares debido a suligereza y resistencia al deterioro.

• Al bajar la persiana, evite dejarla caer de golpe brus-camente. Corre el riesgo de que se rompan las lamas ode que se descuelgue el eje del soporte donde se en-rolla.

• Al subir la persiana procure hacerlo suavemente.Aunque tiene unos topes para limitar el recorrido, los gol-pes bruscos acaban debilitando la sujeción.

• Al accionar la cinta procure que esta discurra por losrodillos de recogida de la caja.

• Si observa alguna anomalía en el funcionamiento dela persiana no intente forzarla. El desplazamiento lateral

Page 39: ACP Manual Vivienda

37Instrucciones de uso y mantenimiento

g) Las Rejas y BarandillasConstituyen elementos de protección que nos permitenasomarnos sin peligro de caídas y protegen a la vivien-da de visitas indeseadas.

• Las barandillas no deberán utilizarse en ningún casocomo apoyo de andamios, tablones, ni elementos des-tinados a la subida de muebles o cargas.

• Si se observara riesgo de desprendimiento de algúnelemento, corrosión de los anclajes o cualquier otra ano-

malía, deberá avisarse a un técnico competente.

• Si quiere adornar con macetas sus balcones utilice unsoporte apropiado colocado hacia el interior. Y evite car-gar en exceso la barandilla.

• La pintura debe mantenerse en buen estado.

• No coloque muebles cercanos que faciliten la esca-lada de los niños hasta los bordes de las barandillas.

de una lama, su salida de las guías, el roce de la lamacon la guía, la cinta que se rompe o se sale del discode enrollamiento. Son las anomalías más frecuentes.Algunas pueden subsanarse con facilidad.

• Se evitará el uso de productos abrasivos en la limpie-za de las persianas. La limpieza de las persianas con la-mas de madera se realizará en seco y las de PVC o dealuminio se limpiarán con agua y detergente.

Persianas Actuación

Persianas Usuario Limpieza periódica. Las de lamas de madera se limpiarán en seco y las dePVC o de aluminio, con agua y detergente, nunca con polvos abrasivos.

Cada tres años, se inspeccionará la persiana reparando los defectosque hayan aparecido y se procederá al barnizado, pintado o engrase delos elementos que lo precisen. Reposición de las cintas de laspersianas enrollables.

Profesional En caso de reparación o reposición de los elementos mecánicosde elevación, cintas o cables, se repararán o sustituirán por partede personal cualificado.

Barandillas Actuación

Barandillas Usuario Limpieza periódica con un trapo seco o ligeramente humedecido,con un paño húmedo o con agua y jabón neutro.

Renovación de la pintura cada dos años en climas muy agresivos,cada tres años en climas húmedos y cada cinco años en climas secos.

Revisión de los anclajes cada tres años si son atornillados y cadacinco caso de ser soldados.

Profesional En caso de detectar posible corrosión de los anclajes, deberándescubrirse y protegerse adecuadamente, sellando convenientementelos empotramientos a la fábrica.

Page 40: ACP Manual Vivienda

38

1

2

3

4

5

6

9

7

10

8

1. Dintel

2. Guardapolvo

3. Jamba

4. Alfeizar

5. Antepecho

6. Ventana

7. Balcón

8. Portal

9. Fachada principal

10. Fachada lateral

Page 41: ACP Manual Vivienda

39Instrucciones de uso y mantenimiento

h) Las Divisiones Interiores: TabiquesEn la construcción, las paredes son utilizadas como ele-mentos para delimitar o dividir espacios. Éstas puedenser construidas con diversos materiales. Actualmente elmaterial más usado es el ladrillo, aunque cada vez seusa con más frecuencia paneles de cartón-yeso arma-dos interiormente con perfiles de acero plegados.

• No se colgarán elementos ni se producirán empujesque puedan dañar la tabiquería. Las estanterías con ob-jetos pesados deben apoyarse en el suelo.

• Se evitará clavar algún elemento en la pared sin ha-ber tenido en cuenta las conducciones ocultas existen-tes, eléctricas, de fontanería o calefacción.

• Deben evitarse las rozas o canales para empotrar otrosconductos pues debilitarían, quizás excesivamente, lapared.

i) Carpintería InteriorGeneralmente, la carpintería interior está constituida porpuertas para permitir el paso entre espacios, o para lo-grar privacidad dentro de las divisiones.

• Se evitarán los golpes y los roces en la superficie.

• Se evitarán las humedades, ya que éstas producenen la madera cambios en su volumen, forma y aspecto.

• La colocación de topes de goma en los suelos evita-rá deterioros tanto de la hoja como de los revestimien-tos próximos. Evite los portazos, adquiera alguno de losproductos que hay en el mercado para trabar las hojasabatibles cuando tienen que permanecer abiertas.

• No se deberán forzar las manivelas ni los mecanis-mos.

• No se colgarán pesos en las puertas ni se someterána esfuerzos incontrolados.

Tabiques Actuación

Tabiques Usuario Vigilar la aparición de fisuras, desplomes o cualquier otro tipo de lesión.

Como paso previo a la realización de alguna redistribución de latabiquería, se deberá consultar a un técnico, por si pudiera afectara elementos estructurales.

Limpieza según tipo de acabado.

Page 42: ACP Manual Vivienda

40

• Por el daño irreparable que pueden causar, esté aten-to a la aparición de carcomas, termitas u otros insectosxilófagos, y en tal caso, consulte con un especialista.

• Los herrajes (cerraduras, manivelas, bisagras,etc.) de-ben ser engrasados con regularidad usando para ello,preferentemente, aerosoles apropiados.

• No tape o anule las rejillas que, en algunos casos, lle-van incorporadas en su parte inferior las puertas de cuar-tos de baño y cocina, pues invalidaría el sistema de ven-tilación de las habitaciones.

j) Revestimientos y acabados

Revestimientos VerticalesLos revestimientos de paredes pueden cumplir funcio-nes muy diversas, aunque las principales son las de ais-lamiento (térmico y acústico) y la ornamental. En esteámbito se incluyen una gran variedad de soluciones, quepueden adoptarse por su nobleza decorativa, econo-mía, facilidad de montaje, resistencia o funcionalidad.

Guarnecidos Revestimientos ejecutados con pasta deyeso, para interiores.

Enlucidos Revestimiento ejecutado con pasta de yesoblanco de gran fineza y terminación lisa.

Estucos Revestimiento obtenido a través de una anti-gua técnica que consiste en extender varias capas demortero de cal y yeso coloreado.

Carpintería Interior Actuación

Puertas de Madera Usuario Para la limpieza diaria se deberán utilizar procedimientos simplesy elementos auxiliares adecuados al objeto a limpiar: paño, plumero,aspirador, mopa, con el objetivo de limpiar el polvo depositado. Cuandose requiera una limpieza en profundidad, es muy importante conocer eltipo de protección utilizado en cada elemento de madera.

Con los múltiples productos de abrillantado existentes en el mercadodebe actuarse con mucha precaución, acudir a centros especializados, seleccionar marcas de garantía y, siempre antes de su aplicación general, realizar en un rincón poco visible una prueba de la compatibilidad delproducto adquirido con la superficie a tratar.

Cada tres años revisar la pintura de la carpintería y, en su caso repintar. Revisar los mecanismos de cierre y maniobra. Ajustar y engrasar cierres, bisagras y demás elementos móviles de la carpintería.

Cada 10 años se renovarán los acabados lacados de las puertas, el tratamiento contra los insectos y los hongos de las maderas de losmarcos y puertas.

Page 43: ACP Manual Vivienda

41Instrucciones de uso y mantenimiento

Alicatados Revestimientos con azulejo.

Aplacados Revestimientos con placas, generalmentede pequeño tamaño (plaquetas o mosaicos).

Chapados Revestimiento ejecutado con elementos depiedra en forma de placas o losas.

Revestimientos de madera.

Revestimientos textiles.

Papel pintado.

Para su uso se deben seguir las siguientes observa-ciones:

• Ningún objeto pesado (muebles de cocina, estanterí-as, etc.) puede estar sujeto o colgado de los revesti-mientos. Se recomienda llevar la sujeción al elementoconstructivo que sirve de soporte al revestimiento, esdecir, a la pared.

• Se evitarán golpes con objetos contundentes que pue-dan dañar la superficie, así como roces y punzonamiento.

• Las reparaciones deben efectuarse a la mayor breve-dad y con materiales análogos a los originales.

• Si tuviera necesidad de hacer alguna perforación enel paramento revestido, utilice siempre una taladrado-ra. En los alicatados, chapados y aplacados evite losencuentros y esquinas de las piezas. Antes de taladrarun azulejo, haga una pequeña hendidura golpeando sua-vemente con punzón y martillo, y coloque en ella la pun-ta del taladro.

• En general, se deben evitar elementos abrasivos en con-tacto con cualquier superficie por dura que sea y para sulimpieza se utilizarán productos neutros no abrasivos.

Suelos y PavimentosLa variedad de materiales que se utilizan para este fin esmuy amplia. Los podemos agrupar en los siguientes ti-pos:

Rígidos

· Pétreos.· Terrazos y baldosas hidraúlicas.· Cerámicos.

Flexibles

· Madera.· Corcho.· Plásticos y gomas.· Textiles.

Page 44: ACP Manual Vivienda

42

Como normas generales podemos citar:

• Evitar la caída de objetos punzantes o de peso quepuedan descascarillar o romper alguna pieza.

• Evitar rayaduras producidas por el desplazamiento deobjetos sin ruedas de goma o protección adecuada.

• La insolación excesiva puede ser motivo de cambiode color, dilatación u otras alteraciones de las superfi-cies de madera y corcho.

• Se evitarán las humedades, sobre todo si el materialno ha sido diseñado para soportarlas.

• Procure disponer de piezas para reposición de los pa-vimentos de su vivienda o edificio, para casos de rotu-ra o sustituciones por otras causas.

TechosEl acabado más frecuente en techos de viviendas es elyeso pintado y las placas de escayola en el caso de fal-sos techos. Las normas de uso son similares a las delas paredes realizadas de igual modo.

• Se evitará someter los techos con revestimiento deplacas de escayola a humedad relativa habitual superioral 70% o a salpicado frecuente de agua.

• No debe colgarse ningún elemento pesado de los fal-sos techos.

PinturasSirven de acabado y protección a muchas superficies.

• Evitar las manchas y salpicaduras con productos que,por su contenido, se introduzcan en la pintura.

• Evite el vertido sobre el revestimiento de agua proce-dente de limpieza, jardineras, etc., así como la hume-dad que pudiera afectar a las propiedades de la pintu-ra.

• No se permitirá la limpieza o contacto del revestimien-to con productos químicos o cáusticos capaces de al-terar las condiciones del mismo.

• Evite golpes, roces, rayados, etc. Todos ellos puedendejar una huella en la pintura.

• Si se observara la aparición de humedades sobre lasuperficie pintada, se determinará lo antes posible el ori-gen de dicha humedad, ya que su presencia produceun deterioro del revestimiento.

Page 45: ACP Manual Vivienda

43Instrucciones de uso y mantenimiento

Revestimientos Actuación

Guarnecidos, Enlucidos Usuario Vigilar la aparición de abombamientos, desconchados, fisuras, grietas y y Enfoscados humedades.

Profesional Cada 10 años revisión del estado del revestimiento.

Pinturas· Al Temple Usuario En las pinturas al temple se limpiará únicamente el polvo mediante trapos

secos. La limpieza se realizará de forma superficial sin dañar la base.

· Plástica Usuario La limpieza se efectuará con esponjas o trapos humedecidos con agua jabonosa.

· Esmaltes Usuario La limpieza se efectuará con esponjas o trapos humedecidos con agua jabonosa, suavemente, sin dañar la pintura.

Suelos y Alicatados· Cerámicas Usuario La limpieza ordinaria se realizará con bayeta húmeda, agua jabonosa y

detergentes no agresivos. En cocinas debe realizarse frecuentementecon detergentes amoniacados o con bioalcohol.Para restos de cemento debe utilizarse un producto específico o unasolución de un vaso de vinagre en un cubo de agua.Las colas, lacas y pinturas se eliminan con un poco de gasolina o alcohol en baja concentración.

Periódicamente, se recomienda sellar las juntas sometidas a humedadconstante (entrega de bañeras o fregaderos) con la silicona quegarantice la impermeabilización de las juntas.

Cada cinco años se comprobará el estado y relleno de juntas,cubrejuntas, rodapiés y cantoneras con material de relleno y sellado.

· Cemento/Terrazo Usuario La limpieza se realizará mediante lavado con jabón neutro y abundante aclarado. Nunca se utilizarán ácidos.Las eflorescencias y manchas de mortero se eliminarán con agua y si es necesario con piedra pómez.

· Parquet y Tarimas Usuario Limpiar a menudo con un paño seco, mopa o aspirador. En caso demanchas puede pasar un paño húmedo y secar a continuación.

Como mínimo mensualmente realizar una limpieza con cera líquida,ayuda a conservar el brillo.

Profesional Cada diez años, o antes en caso necesario, es conveniente procedera su acuchillado, lijado y barnizado, por parte de personal especializado.

Techos· Escayola Usuario Vigilar la aparición de anomalías o desperfectos como agrietamientos,

abombamientos, estado de las juntas perimetrales de dilatación, humedades, etc.

La limpieza se realizará utilizando un paño seco.

Profesional Para su pintado se utilizarán pinturas poco densas.

Page 46: ACP Manual Vivienda

03. Instalaciones

Page 47: ACP Manual Vivienda

45Instrucciones de uso y mantenimiento

a) SaneamientoLa Instalación de Saneamiento de un edificio consisteen la evacuación por conductos de las aguas negras(aparatos sanitarios, cuartos de lavado, cocinas, riego,vertidos industriales, etc.) y también de las aguas plu-viales (en cubiertas, azoteas, patios, calles, etc.) que segeneran en el mismo.

La descarga se realiza por gravedad hacia los conduc-tos generales verticales (bajantes) y otros de menor sec-ción (desagües).

Dicha evacuación puede realizarse mediante redes plu-viales y fecales separadas o en una misma red sanita-ria.

Los componentes de la red de saneamiento son:

• Red Vertical. Constituida por los conductos bajantes,entre los que tenemos:

- Las bajantes. Tuberías verticales que conducenaguas pluviales y residuales hasta la arqueta a piede bajante o colector suspendido.

- Canalones. Recogen las aguas pluviales en los te-jados.

- Sumideros. Hueco cubierto por una rejilla por don-de se recoge el agua y se evacúa, utilizado en pa-tios y azoteas o en lugares donde confluyen los pla-nos de distintas vertientes.

• Red Horizontal. Colectores; unen la arqueta de lasbajantes con el alcantarillado u otro medio de vertido.Esta red se coloca enterrada o colgada. La enterradadiscurre por el subsuelo del edificio, mientras que la col-gada se sitúa en la planta baja o en el sótano y estácompuesta por tuberías de PVC sin arquetas interme-dias.

- Colectores. Recogen las aguas de evacuación delas viviendas y las canalizan por gravedad hasta lared pública del alcantarillado.

- Arqueta. Caja con varios ramales o conductos co-nectados para recibir el agua y distribuirla.

• Colectores de aparatos. Empalmes de los distintosaparatos a las bajantes.

- Bote sifónico. Se usa como registro de limpieza ylugar donde se reúnen las aguas residuales de losaparatos sanitarios próximos, sin sifón individual, pa-ra llevarlas al desagüe general.

- Sifón individual. Conducto de doble curvatura, quese sitúa en los desagües de los aparatos sanitarios,y que contiene siempre agua para imposibilitar la sa-lida al exterior de gases y olores del alcantarillado.

Denominamos así a todo tipo de infraestruc-turas que prestan algún servicio o proporcio-nan algún suministro a la vivienda.

Page 48: ACP Manual Vivienda

46

12

3

4

5

6

7 8

9

Instalaciones de Saneamiento

1. Bajante aguas residuales

2. Bajante aguas pluviales

3. Canalón

4. Mangueta

5. Sumidero

6. Arqueta

7. Arqueta sifónica

8. Alcantarilla

9. Sifón individual

Page 49: ACP Manual Vivienda

47Instrucciones de uso y mantenimiento

Hacemos las siguientes recomendaciones de uso:

• La modificación, mejora, adaptación y conservacióndebe llevarse a cabo bajo la dirección de un técnicocompetente.

• A la hora de realizar obras hay que tener en cuentaque las bajantes son, generalmente, elementos comu-nes del edificio, por lo que no deberán manipularse nirealizar nuevas conexiones a las mismas sin contar conla autorización de la comunidad.

• Se evitará verter a la red productos que contenganaceites que engrasen las tuberías, ácidos fuertes, agen-tes no biodegradables, colorantes permanentes, sus-tancias tóxicas, etc., que puedan dañar u obstruir algúntramo de la red, así como objetos que puedan obstruirlas bajantes.

• No se arrojarán al inodoro objetos que puedan obs-truir la bajante, como restos de comida, compresas, etc.

• Se mantendrá agua permanentemente en los sumi-deros, botes sifónicos y sifones individuales para evitarmalos olores y se limpiarán los de las terrazas y azote-as.

Instalación de Saneamiento Actuación

Saneamiento Usuario Vigilar la estanqueidad de la red, la aparición de atascos y malos olores, humedades y fugas de agua. En caso de apreciar alguna anomalía seavisará a un instalador autorizado.

Cada mes es conveniente verter agua caliente, sola o con sosa cáustica (con suma precaución, pues puede producir salpicaduras) por los desagües de los aparatos sanitarios para desengrasar las paredes de las canalizaciones de la red y conseguir un mejor funcionamiento de la misma.

Se revisarán y desatascarán los sifones y válvulas cada vez que seproduzca una disminución apreciable del caudal de evacuación o haya obstrucciones.

Profesional Cada año se hará una revisión de los colectores suspendidos. Al final del verano se procederá a la limpieza de los canalones y comprobación desu correcto funcionamiento.

Cada cinco años se comprobarán los elementos de anclaje y fijación de bajantes, estanqueidad en juntas y funcionamiento.

Page 50: ACP Manual Vivienda

48

b) FontaneríaLa finalidad de una red de fontanería es la de conducirhacia el interior del edificio el agua potable procedentede la red de distribución.

La red de fontanería está compuesta por los siguienteselementos.

• Acometida. Es el enlace entre la red pública de aguacon la instalación interna del edificio. Se compone delramal, una llave de registro situada en la fachada del edi-ficio y antes de entrar al mismo, y otra llave dentro, la lla-ve de paso, para corte de suministro en caso de quesea necesario.

• Contador general. Controla el consumo total de aguadel edificio y se encuentra, en su caso, después de lallave de paso general.

• Contador divisionario. Se encarga de medir el consu-mo de cada usuario. Puede estar ubicado en cada unode los pisos o bien en la planta baja del inmueble.

• Tubo ascendente o montante. Es la unión entre el con-tador y la instalación interior particular. Están considera-das parte común o privativa en relación con el contadordivisionario, hasta el contador es elemento común y apartir de éste privativo.

• Llave de abonado o llave de corte general. Puede sermanipulada a voluntad del usuario.

• Derivaciones particulares. Es cada una de las tuberí-as que van desde la llave de paso particular a cada pun-to específico.

• Llaves de corte para permitir o anular la entrada deagua a cada recinto húmedo.

• Llaves de escuadra que permiten cortar la entrada deagua a cada grifo de los distintos aparatos (inodoros, la-vaplatos y lavadora).

Como recomendaciones de uso generales citaremos:

• Se recomienda cerrar la llave de paso general cadavez que se abandone la vivienda, tanto si es por un pe-riodo largo de tiempo como si es para un fin de sema-na. En cualquier caso, es recomendable dejar correr elagua antes de beber o cocinar si ha pasado un periodode tiempo sin utilizar la instalación.

• Cualquier modificación que se quiera realizar en lasredes de distribución de agua debe contar con el ase-soramiento de un técnico competente.

• Limpie los filtros de los grifos después de un corte desuministro.

• No conecte tomas de tierra a la instalación de fonta-nería.

• Vigile cualquier goteo o mancha de humedad que lehaga suponer la existencia de una fuga o avería.

Instalación de Fontanería Actuación

En general, el papel del usuario debe limitarse a la observación de la instalación y sus prestaciones y a dar avisoa un instalador autorizado de cualquier anomalía encontrada.

Tuberías Usuario Vigilar que no existen fugas de agua en ningún punto de la red.La ausencia de humedad, condensaciones y goteos.

Contadores Profesional El mantenimiento de los contadores solo puede realizarse porla compañía suministradora.

Llaves y Válvulas Usuario Cada año se comprobará su buen funcionamiento de apertura y cierre.

Grifos Usuario Enjuagar y secar la grifería después de cada uso. Para su limpieza seutilizará detergente líquido y en ningún caso tejidos abrasivos tipoestropajo.

Limpiar el filtro del aireador o el rociador cuando se observe una sensible merma del caudal.

Page 51: ACP Manual Vivienda

49Instrucciones de uso y mantenimiento

12

3

4

5

6

7

Instalaciones de Fontanería

1. Acometida

2. Llave de paso general

3. Ramal

4. Batería de contadores

5. Llave de paso individual

6. Montante

7. Derivaciones particulares

Page 52: ACP Manual Vivienda

50

c) ElectricidadLas Instalaciones Eléctricas suministran energía eléctri-ca a los edificios para proveerlos de los servicios dealumbrado, funcionamiento de electrodomésticos y cli-matización. Constan de los siguientes elementos:

• Caja general de protección. Es el elemento de la redinterior del edificio donde se efectúa la conexión con laacometida de la Compañía Suministradora de energíaeléctrica. Es elemento común y debe situarse en el por-tal o en la fachada del edificio donde se instalan una omás cajas generales de protección.

• Línea repartidora. Conecta la Caja general de protec-ción con la centralización de contadores. Es elementocomún.

• Centralización de contadores. Mide el consumo deenergía eléctrica de los usuarios. El contador es un ele-mento privativo.

• Derivaciones individuales. Enlazan cada contador consu respectivo cuadro general de distribución.

• Cuadro general de distribución. Tiene la función deprotección de la instalación interior y la protección alusuario contra contactos indirectos. Suele constar de:

1

6

7 8 9

2

3

4

5

Instalaciones de Electricidad

1. Derivación individual

2. Caja de empalme

3. Cable

4. Interruptor

5. Enchufe

6. Cuadro general distribución

7. Interruptor de control de potencia

8. Interruptor automático diferencial

9. Pequeños interruptores automáticos

Page 53: ACP Manual Vivienda

51Instrucciones de uso y mantenimiento

- Interruptor de control de potencia (ICP). Corta el su-ministro de energía cuando se sobrepasa la poten-cia contratada.

- Interruptor automático diferencial (IAD). Desconectala instalación caso de que se produzca una deriva-ción en algún aparato eléctrico o en la instalación.

- Pequeños interruptores automáticos (PIA).Destinados a la protección contra sobrecargas y cor-tocircuitos de cada uno de los circuitos interiores.

• Instalación interior. Conjunto de circuitos que partendel cuadro general de distribución y alimentan a cadapunto de uso de electricidad dentro de las viviendas.

• Conductores eléctricos (cables). Elementos metálicosrecubiertos con material protector destinados a trans-portar la energía eléctrica. El color de los cables permi-te diferenciar la utilización de los mismos:

- color azul para el neutro- amarillo-verde para toma de tierra - negro, marrón o gris para fases activas.

Recomendaciones de uso:

• Se recomienda desconectar el interruptor general ca-da vez que se abandone el edificio por un periodo largode tiempo, comprobando que no afecta a ningún apa-rato electrodoméstico (frigorífico, etc.).

• Antes de taladrar una pared debe asegurarse de queen ese punto no existe una canalización eléctrica em-potrada que pueda provocar un accidente.

• No debe modificar su instalación sin la intervención deun instalador electricista autorizado.

• Cualquier aparato que se vaya a conectar a la red de-berá llevar las clavijas adecuadas para la perfecta cone-xión, con su correspondiente toma de tierra.

• Al utilizar o conectar algún aparato eléctrico se debentener siempre las manos bien secas, no se debe estardescalzo ni con los pies húmedos.

• Desconectar los aparatos eléctricos de la red despuésde usarlos. No desconectar los aparatos eléctricos ti-

Instalación Eléctrica Actuación

Cuadros de Mando Usuario Comprobación del correcto funcionamiento del interruptor diferencialy Protección del cuadro general de distribución de la vivienda, así como de los

interruptores magnetotérmicos (PIA).

Profesional Cada 2 años se realizará una revisión general, comprobando el estadodel cuadro, los mecanismos alojados y conexiones.

Cada 5 años se comprobarán los dispositivos de protección contracortocircuitos, contactos directos e indirectos así como sus intensidades nominales en relación con la sección de los conductores que protegen, reparándose los defectos encontrados.

Red de Distribución Usuario El papel del usuario debe limitarse a la observación de la instalación yInterior sus prestaciones y a dar aviso a un instalador autorizado de cualquier

anomalía encontrada.

Profesional Cada diez años, revisión general de la instalación.

Clavijas y Receptores Usuario La limpieza debe ser superficial, siempre con bayetas secas y en estado Eléctricos de desconexión.

Cualquier síntoma de fogueado (quemadura por altas temperaturas a causa de conexiones defectuosas) debe implicar la inmediata sustitución de la clavija.

Enchufes Usuario La única acción permitida es la de su limpieza superficial con un trapo seco. Sin embargo, mediante la inspección visual se puede comprobarsu buen estado a través del buen contacto con las espigas de lasclavijas que soporte y de la ausencia de posibles fogueados de susalvéolos.

Page 54: ACP Manual Vivienda

52

rando del cordón que lleva la clavija. La desconexión de-be realizarse siempre tirando de la base que aloja las cla-vijas de conexión.

• Antes de poner en marcha un aparato eléctrico nue-vo, es preceptivo asegurarse de que la tensión de ali-mentación coincide con la que suministra la red.

• Si necesita manipular un aparato eléctrico desconéc-telo previamente de la red.

• No enchufe cualquier aparato en cualquier toma decorriente. No se deben conectar aparatos que superenla potencia de la propia toma. Tampoco deben conec-tarse enchufes múltiples o "ladrones" cuya potencia to-tal supere a la de la propia toma.

• No coloque las lámparas u otro elemento de ilumina-ción directamente suspendido del cable correspondien-te a un punto de luz, utilice ganchos o colgadores ade-cuados.

• Adopte precauciones especiales para que los niñosno puedan utilizar los aparatos eléctricos.

Actuación en caso de averíaLe recomendamos algunas actuaciones que puedensubsanar provisionalmente la interrupción del suministroeléctrico hasta la llegada del técnico o instalador autori-zado.

Una zona de la vivienda se queda sin luz, ha “saltado”uno de los PIA.

Desenchufe todos los aparatos que están conectadosen esa zona (apliques, televisor, frigorífico, etc.). Intenteconectar el interruptor PIA. Si lo consigue, déjelo conec-tado y comience a enchufar los aparatos uno a uno.Observe con cuál de ellos se vuelve a cortar la corrien-te: ese será el averiado.

Si a pesar de haber desenchufado todos los aparatosno es posible conectar el PIA, llame a un técnico elec-tricista, el problema se localiza en la instalación.

No hay luz en la casa. Ha saltado el interruptorDiferencial.

Desconecte todos los interruptores PIA y conecte el in-terruptor diferencial. Si lo consigue vaya conectando unoa uno los interruptores PIA y observe con cuál de ellosvuelve a saltar el diferencial. Nos indicará en que zonaestá el receptor averiado. Para localizarlo proceda co-mo en el caso anterior.

d) GasEl gas es, tras la electricidad, la energía más consumi-da en las viviendas. La combustión del Gas tiene lasventajas de ser limpia, no genera residuos, ni hollín, tam-poco subproductos peligrosos para el ambiente. Por otrolado, los gases poseen una gran capacidad calorífica.

El suministro del gas puede darse a través de una redde abastecimiento público, como en el caso de gas na-tural y de gas ciudad. También se puede obtener porsuministro privado, para el butano y el propano, sumi-nistrados mediante bombonas. En estos casos, las ins-talaciones interiores presentan características diferen-tes, aunque pueden tratarse a un tiempo ya que en loreferente a materiales, condiciones de ejecución y se-guridad, son similares.

Componentes de la instalación de gas:

• Llave de paso generalEs la llave destinada a interrumpir el paso de gas al edi-ficio.

• Llave de paso individualEs la llave que se instala antes de la entrada a una vi-vienda o local, sirve para interrumpir el suministro a esavivienda de forma individual.

• Llave de paso aparatoA la entrada de cada aparato receptor, se instala una lla-ve de paso para cortar el suministro de forma indepen-diente al resto de la instalación.

Si a pesar de haber desconectado todos los PIA no esposible conectar el diferencial, llame a un técnico elec-tricista.

No hay luz en la casa. Ha saltado el limitador de po-tencia ICP.

Como está sobrepasando la potencia máxima, desco-necte alguno de los aparatos que tenga en funciona-miento, hasta que el interruptor diferencial ICP no vuel-va a saltar.

Si salta con frecuencia tendrá que ir a su Compañía dis-tribuidora y contratar mayor potencia.

Page 55: ACP Manual Vivienda

53Instrucciones de uso y mantenimiento

1

2

3

4

56

7

8

9

Instalaciones de Gas1. Llave de paso general2. Llave de paso individual3. Contador4. Montante5. Derivación6. Llave de paso aparato7. Calentador8. Cocina de gas9. Rejilla de ventilación

Page 56: ACP Manual Vivienda

54

• Ramal interior o DistribuidorEs la tubería que va desde la llave de paso general y quese une con el montante general, con montantes indivi-duales o con los contadores.

• Montante GeneralEl montante general es la tubería general encargada dedistribuir el gas a todas las viviendas. A su llegada a ca-da vivienda o local, se deriva directo al contador.

• Montantes IndividualesConsiderando un cuarto general de contadores en laplanta baja, cada abonado recibirá el gas mediante unatubería también llamada montante individual.

• DerivaciónSe denomina derivación a la columna que llega hastalos aparatos de consumo. Puede ubicarse empotradao vista.

• ContadoresEquipo de medida del consumo de gas de cada usua-rio. Pueden instalarse en cada vivienda, aunque lo nor-mal es concentrarlos en único armario formando una ba-tería de contadores. En cualquier caso los lugares dondese ubiquen deben cumplir con los requisitos de ventila-ción y accesibilidad requeridos.

• Elementos de ventilaciónPor razones de seguridad, y ante cualquier posible pér-dida no detectada, estas instalaciones requieren de ven-tilación, tanto por donde discurren las tuberías como en

Instalación de Gas Actuación

Los elementos y equipos de la instalación sólo serán manipulados por el personal del servicio técnico de la empresasuministradora.

Instalación Gas Usuario Vigilar la aparición de olores o señales que denoten fugas, roturas o desprendimientos de elementos de la instalación, deterioro de llavesde corte, gomas, canalizaciones, etc.

Vigilar la fecha de caducidad de los tubos flexibles.

Profesional Cada cuatro años la empresa suministradora debe inspeccionar lainstalación desde la red general de suministro hasta la llave de cortedel contador.

Cada cuatro años se debe revisar la instalación interior a partir delcontador y los aparatos a gas.

Page 57: ACP Manual Vivienda

55Instrucciones de uso y mantenimiento

los sitios donde se ubica cada uno de los aparatos. Sehabilitan huecos comunicados directamente con el ex-terior que permiten la renovación de aire.

En el caso del gas butano envasado tendremos, ade-más:

• La bombonaRecipiente metálico, hermético y muy resistente, quecontiene el gas butano.

• ReguladorSu misión es reducir la presión del gas contenido en labombona al nivel adecuado para los aparatos de con-sumo.

• Tubo flexibleUne el regulador con la instalación fija de distribución.

Recomendaciones de uso para las instalaciones degas:

• No se realizarán modificaciones, manipulaciones nicambios de materiales que alteren el funcionamiento dela instalación.

• Cualquier reparación o modificación que se quiera re-alizar en las redes de distribución de gas debe contarcon el asesoramiento de un técnico competente.

• En ausencias prolongadas y también durante la no-che, cerrar el regulador de gas.

• El lugar donde funcione un aparato de gas debe es-tar permanentemente ventilado. Cuide de no obstruir lasrejillas de ventilación.

• No permita que los niños manipulen los aparatos degas.

• No se deben conectar tomas de tierra a la instalaciónde gas.

• Si se detectara olor a gas, deberán tenerse en cuen-ta los siguientes apartados:

- Cerrar inmediatamente la llave de la vivienda.

- No encender ninguna llama ni accionar timbres niinterruptores eléctricos.

- Ventilar el local.

- Avisar inmediatamente al servicio de averías de laempresa suministradora.

Page 58: ACP Manual Vivienda

56

1

2

3

4

Instalaciones de Calefacción

1. Caldera

2. Canalización

3. Radiador

4. Purgador

Page 59: ACP Manual Vivienda

57Instrucciones de uso y mantenimiento

Recomendaciones para su uso:

• Para cualquier modificación o manipulación de la ins-talación consulte con un técnico especializado y asegú-rese que se realiza por un instalador autorizado.

• La instalación se mantendrá llena de agua, incluso enlos periodos de no funcionamiento, para evitar oxidacio-nes por entrada de aire.

• No cubra total o parcialmente los radiadores con mo-biliario que impida la correcta circulación del aire calien-te. No cargue pesos sobre ellos.

• Antes de poner en marcha su instalación compruebeque el circuito dispone de agua suficiente. Esto se indi-ca en el manómetro incorporado en la caldera.

• Si sus radiadores disponen de purgador incorporado,proceda a eliminar el aire de los mismos.

• Si la instalación posee caldera individual de gas tengaen cuenta que debe limpiar frecuentemente el quema-dor de la misma. Si el termómetro de su caldera supe-ra los 90º desconecte la instalación y avise al instalador.

e) Calefacción, Climatizacióny Agua CalienteLas Instalaciones de Calefacción, Climatización y AguaCaliente constituyen las instalaciones que determinanlas condiciones térmicas de un edificio. Son las que per-miten brindar el confort necesario para el desarrollo deactividades humanas dentro de un ámbito desde don-de se utilizan y controlan dichas instalaciones.

Calefacción y Agua CalienteLa calefacción es el medio que permite brindar calor aledificio. Se diferencia de la instalación de agua calientesanitaria, la cual suministra el agua caliente para consu-mo de los habitantes del edificio y que no debe mezclar-se con la calefacción.

Existen sistemas combinados de calefacción y provisiónde agua caliente sanitaria denominados Sistemas Mixtos,donde se producen los dos servicios simultáneamente,sin mezclar los sistemas pero aprovechando el mismoproductor calorífico.

Los componentes del sistema de calefacción y agua ca-liente serían:

• CalderaLa caldera es el aparato en el que se calienta agua, pormedio de un combustible, que luego se distribuirá porlos emisores mediante una red de tuberías.

• CanalizaciónDistribuye el agua desde la caldera a los puntos de ser-vicio (radiadores o grifos). Es recomendable que estéaislada para reducir las pérdidas de energía.

• RadiadoresEs un intercambiador del calor suministrado por el aguacaliente al aire de la estancia.

• GrifoDispositivo que regula el flujo de agua para su utiliza-ción por los usuarios.

• Equipo de regulaciónPermite la regulación automática de la temperatura delagua en función de la temperatura ambiente en las ha-bitaciones.

Page 60: ACP Manual Vivienda

58

ClimatizaciónAunque la climatización de un ambiente se considera deforma indistinta la generación de frío o calor, parece queel término instalaciones de climatización se reserva a lasque aportan frío.

Las Instalaciones de Aire Acondicionado funcionan apartir de dos elementos que la integran:

1) La Central Frigorífica: es la unidad o sistema produc-tor de frío.

2) El Sistema Impulsor de Aire.

La central productora del frío puede ser:

• Centralizada para un grupo de viviendas o para un edi-ficio.

• Individual para una sola vivienda. En este caso nos en-contramos con dos sistemas:

- Sistema partido (Split o Multi Split). La unidad for-mada por el compresor y el condensador está situa-da en el exterior, mientras que la unidad evaporado-ra se instala en el interior. Ambas unidades seconectan mediante las líneas de refrigerante. Conuna sola unidad exterior se puede instalar una uni-dad interior (sistema split) o varias unidades interio-res (sistema multi-split). Las unidades interiores pue-den ser de tipo mural, de techo y consolas, y todasellas disponen de control independiente.

- Sistema compacto. Las unidades condensadora yevaporadora se ubican en un mismo equipo.

• Unitarios para cada dependencia que realizan a la vezla función de producir el aire frío y de descargarlo en lahabitación. En esta categoría tenemos los acondiciona-dores de ventana y de consola.

Los elementos que se encargan de la distribución y desu regulación son:

• TermostatoMecanismo encargado de regular el funcionamiento delequipo generador en función de la temperatura del localclimatizado.

• ConductosCanalizaciones, generalmente de fibra de vidrio, paradistribuir el aire climatizado en impulsión, o en retorno.

• Rejillas y difusoresElementos donde termina la impulsión o comienza el re-torno del aire.

Estos dos últimos constituyen lo que comúnmente sedenomina «preinstalación» de aire acondicionado en lasviviendas en venta que lo ofrecen así. En este caso ne-cesitará completar la instalación con la adquisición deun equipo generador.

Recomendaciones de uso:

• Es aconsejable siempre consultar las instrucciones deuso entregadas en la compra de los aparatos.

• Si se observara que los compresores trabajan en va-cío o carga baja, se parará la instalación hasta la llega-da del servicio técnico.

• En las instalaciones con máquinas de condensaciónpor aire (particularmente las individuales), se comproba-rá que la zona de expulsión de aire se mantiene libre deobstáculos y que el aparato puede realizar descarga li-bre.

• Debe hacerse un uso racional de la energía medianteuna programación adecuada del sistema, de maneraque no se deberían programar temperaturas inferiores alos 23°C en verano ni superiores a esa cifra en invierno.

• No se debe obstaculizar nunca el movimiento del aireen los difusores o rejillas de equipo.

Page 61: ACP Manual Vivienda

59Instrucciones de uso y mantenimiento

12

2

Instalaciones de Climatización

1. Unidad exteriorCompresor

2. Unidades interioresSplits

Page 62: ACP Manual Vivienda

60

Calefacción, Climatizacióny Agua Caliente Sanitaria Actuación

Agua Caliente Los elementos y equipos de la instalación solo deben ser manipulados por el servicio(Calentador) técnico del suministrador.

Calentador Usuario Cada seis meses se comprobará el correcto funcionamiento de laInstantáneo de Gas evacuación de gases quemados al exterior, así como que la ventilación

se realiza adecuadamente.

Una vez al año se comprobará el encendido y puesta en funcionamientodel calentador y los valores límite mínimos y máximos de presión enel mismo.

Una vez al año se comprobará el funcionamiento y estanqueidad de lallave de aislamiento de gas, así como las demás del resto de circuitos hidráulicos.

Cada cinco años se limpiarán y arreglarán (en su caso) los elementossusceptibles de mayor deterioro del calentador.

Profesional Cada cuatro años, se procederá a la revisión de aparatos exclusivos para la producción de agua caliente sanitaria.

Calentador Usuario Cada seis meses se comprobará la ausencia de fugas y condensaciones, Acumulador Eléctrico puntos de corrosión, rezumes, etc.

Cada seis meses se comprobarán los elementos de conexión, regulacióny control: aislamiento eléctrico, resistencia y termostato, válvula deseguridad y vaciado, ánodo de sacrificio (si existe), etc.

Cada año se comprobará que la temperatura de salida del agua no sobrepasa los 65°C.

Profesional Cada cuatro años, se procederá a la revisión de aparatos exclusivospara la producción de agua caliente sanitaria.

Calderas La propiedad deberá poseer un contrato de mantenimiento con una empresa autorizadaque se ocupe del mantenimiento periódico de la instalación, de manera que el usuarioúnicamente deberá realizar una inspección visual periódica de la caldera y sus elementos,que se centrará en comprobar:- Producción de calefacción y agua caliente sanitaria cuando se le demande (calderas mixtas).- Que las llamas del mechero o quemador sean de color azulado.- Total ausencia de olores.- Presión de agua en el manómetro, que será la determinada en la puesta en marcha.

Instalaciones Profesional Cada año:de Potencia Térmica Comprobación y limpieza, si procede, de circuitos de humos de calderas.Nominal <= 70 kW Limpieza del quemador de la caldera.

Comprobación de estanqueidad de cierre entre quemador y caldera.Revisión general de calderas de gas.Revisión general de calderas de gasóleo.Revisión del sistema de control automático.

Instalaciones Profesional Cada año:de Potencia Térmica Revisión general de calderas de gas.Nominal > 70 kW Revisión general de calderas de gasóleo.

Dos veces al año:Comprobación y limpieza, si procede, de circuitos de humos de calderas.Revisión y limpieza de filtros de agua.Revisión del sistema de control automático.

Cada mes:Limpieza del quemador de la caldera.Comprobación de estanqueidad de cierre entre quemador y caldera.

Page 63: ACP Manual Vivienda

61Instrucciones de uso y mantenimiento

Calefacción, Climatizacióny Agua Caliente Sanitaria Actuación

Sistemas de El mantenimiento deberá ser realizado por personal cualificado de la empresa responsable,Conducción de Agua de manera que el usuario únicamente deberá inspeccionar la instalación para encontrar

posibles fugas.

Instalaciones Profesional Cada año:de Potencia Térmica Revisión del vaso de expansión.Nominal <= 70 kW Comprobación de niveles de agua en circuitos.

Revisión del sistema de producción de agua caliente sanitaria.Revisión del estado del aislamiento térmico.

Instalaciones Profesional Cada año:de Potencia Térmica Comprobación de estanqueidad de circuitos de tuberías.Nominal > 70 kW Revisión de baterías de intercambio térmico.

Revisión del estado del aislamiento térmico.

Dos veces al año:Revisión y limpieza de filtros de agua.

Cada mes:Revisión del vaso de expansión.Comprobación de niveles de agua en circuitos.Comprobación de tarado de elementos de seguridad.Revisión de bombas.Revisión del sistema de producción de agua caliente sanitaria.

Radiadores Usuario Radiadores de hierro fundido y chapa de acero:- Purgado al principio de la temporada de calefacción o después de cualquier reparación en la instalación.- Ajuste de la potencia de emisión por medio de la llave de regulación.- Las labores de pintado se harán en frío.

Purgadores de radiadores:- Inspección visual de fugas y comprobación del cerrado total.- Purgado cada vez que se note una caída anómala de temperatura.- Con radiadores de aluminio se purgará cada semana en las dosprimeras temporadas de calefacción.

Radiadores de aluminio:- Purgado semanal en el primer año para evitar la acumulación de gases generados por el radiador.- Purgado al principio de la temporada de calefacción o después de cualquier reparación en la instalación.- Ajuste de la potencia de emisión por medio de la llave de regulación.

Profesional Cada 2 años se llevará a cabo por un técnico competente una revisión completa de la instalación y del circuito de radiadores.

Climatización Usuario Antes de la temporada de utilización:- Limpieza y eliminación de corrosiones de las superficies exteriores.- Verificación de la inexistencia de fugas de aire por juntas de paneles,puertas y registros.- Inspección de los filtros de aire.- Eliminación de incrustaciones de sales y lodos.- Verificación del estado y estanqueidad de conexiones de agua.

Profesional Se realizará por parte de personal cualificado el mantenimiento de todoslos componentes de la instalación siguiendo las instrucciones delfabricante. La frecuencia de dichas intervenciones puede ser cada mes, cada trimestre, cada año o cada dos años.

Page 64: ACP Manual Vivienda

62

conductos de distribución de aire o áreas del edificio.Éstas pueden crearse mediante extractores, ventilado-res, unidades de tratamiento de aire (UTAs) u otros ele-mentos accionados mecánicamente.

Las siguientes normas de uso ayudarán a su correctofuncionamiento:

• La modificación en la instalación o en sus condicionesde uso que pueda alterar su normal funcionamiento se-rá realizada previo estudio y bajo la dirección de un téc-nico competente.

• No obstruya las rejillas ni modifique su situación.

• No se utilizarán los conductos de extracción para otrouso que no sea el de conducción del aire extraído delos locales interiores del edificio.

g) Extracción de Humos y Gases

Esta instalación tiene como objeto evacuar los produc-tos de la combustión que se originan en las cocinas yen aparatos tales como las calderas. Se compone dedos elementos:

• Chimenea. Conduce los humos y gases al exterior deledificio.

• Conducto de evacuación. Une las calderas con la chi-menea.

Normas de uso:

• Para la modificación de esta instalación será necesa-rio un estudio previo y la dirección de un técnico com-petente.

• En los conductos de evacuación no se colocarán ele-mentos de regulación de tiro.

• El extractor de la campana no debe conectarse alshunt ni al conducto de humos de la caldera.

f) Ventilación

Por instalación de ventilación puede entenderse todaaquella instalación que permita sustituir el aire ambien-tal interior de una vivienda que sea considerado inade-cuado por su falta de pureza, temperatura o humedadexcesiva, por otro exterior de mejores características.Existen diferentes sistemas:

• Ventilación natural. El aire interior es más caliente ytiende a subir hacia arriba creando una presión negati-va en la vivienda, conocida como ventilación por depre-sión, que permite la entrada de aire fresco exterior a tra-vés de las juntas de puertas y ventanas mal ajustadas.También se obtiene por las corrientes de aire que se for-man al abrir puertas y ventanas.

• Ventilación mecánica. Es la que se realiza mediantela creación artificial de depresiones o sobrepresiones en

Ventilación Actuación

Ventilación Usuario Vigilar la aparición de posibles roturas, fisuras, desplomes, etc, así comode ruidos y calentamientos anormales en extractores y ventiladores.

Comprobar cada año el estado de las rejillas de ventilación y lasconexiones eléctricas de aparatos y elementos de control y protección.

Profesional Revisar, cada cinco años, las fijaciones de los conductos y el estado del aspirador estático y sombrerete.

Extracción Humos y Gases Actuación

Extracción de Humos Usuario Realización de labores de limpieza y verificación del estado del extractor, y Gases además de la sustitución o limpieza de filtros, si los posee.

Comprobación de que no existen problemas de funcionamiento en losconductos.

Profesional Cada 10 años, o antes si fuera apreciada alguna anomalía, se procederáa realizar una completa revisión de la instalación.

Page 65: ACP Manual Vivienda

63Instrucciones de uso y mantenimiento

4

1

3

2

5

6

2

Instalaciones de Ventilación y Extracción

1. Caperuza de aspiración estática

2. Ventiladores

3. Sistema de ventilación mecánica

4. Chimenea. Shunt

5. Campana de aspiración

6. Conducto de ventilación

Page 66: ACP Manual Vivienda

64

h)Telecomunicaciones (ICT)

Son las instalaciones necesarias para captar, adaptar ydistribuir a las viviendas y locales señales de radio y te-levisión terrestre y por satélite, así como servicio telefó-nico básico y de telecomunicación de banda ancha.Distinguiremos los siguientes componentes:

• Elementos de captación (antenas). Capta las señalesde televisión y radio.

• Recinto de Instalación de Telecomunicaciones Superior(RITS). Se encuentra en la parte superior del edificio ycontiene los equipos de cabecera de TV y de recepciónpor satélite (nunca servicios de telefonía).

• Recinto de Instalación de Telecomunicaciones Inferior(RITI), contiene los elementos necesarios para distribuirlas señales que llegan al inmueble por cable (telefonía,televisión por cable,...).

• Canalización de distribución. Por ella se trasladan lasseñales captadas hasta las cajas de toma de los usua-rios en el interior de la vivienda.

Instrucciones de uso:

• No se debe manipular ningún elemento de la instala-ción.

• No se debe ampliar ni modificar la red interior sin ase-soramiento y ejecución por parte de un instalador cua-lificado.

• Las antenas o sus mástiles de fijación no deberán uti-lizarse en ningún caso como apoyo de andamios, tablo-nes ni elementos destinados a la subida de muebles ocargas.

Instalaciones de Telecomunicación Actuación

Telefonía Usuario Vigilar la aparición de roturas o deterioros en los elementos de la red,así como posibles alteraciones en la comunicación.

Revisar, una vez al año, las fijaciones, corrosión y ausencia de humedaden armarios de registro de enlace, principal y secundarios,y canalizaciones no empotradas.

Televisión Usuario Vigilar posibles roturas o deterioros en los elementos de la red, así como alteraciones en la recepción de la señal.

Cada año, revisar la fijación del mástil y su estado de conservaciónante la corrosión.

Profesional Cada 5 años, comprobar el estado de los cables coaxiales, equipos de captación y amplificación.

Page 67: ACP Manual Vivienda

65Instrucciones de uso y mantenimiento

12

3

4

5

67

8

9

10

1112

Instalación de Telecomunicaciones

1. Arqueta de entrada

2. Registro de enlace

3. Recinto de instalacionesde telecomunicaciones inferior

4. Registros principales

5. Canalización principal

6. Registro: Terminación de red

7. Registros de paso

8. Bases acceso terminal

9. Registros secundarios

10. Canalización secundaria

11. Recinto de instalacionesde telecomunicaciones superior

12. Elementos de captación

TB: Telefonía Básica

RDSI: Red Digital de Servicios Integrados

TLCA: Telecomunicaciones por Cable

RTV: Radio Televisión

Page 68: ACP Manual Vivienda

66

i) Placas Solares

La energía solar térmica consiste en el aprovechamien-to del calor solar para el calentamiento de un fluido y sudistribución posterior por la red de calefacción y de aguacaliente sanitaria.

De manera muy esquemática, el sistema de energía so-lar térmica funciona de la siguiente manera: el colectoro panel solar capta los rayos del sol, absorbiendo de es-ta manera su energía en forma de calor. A través del pa-nel solar hacemos pasar un fluido (normalmente aguacon anticongelante) de manera que parte del calor ab-sorbido por el panel es transferido a dicho fluido. El flui-do eleva su temperatura y es almacenado o directamen-te llevado al punto de consumo.

Componentes de la instalación

1. Colectores o placas captadorasSu funcionamiento se basa en el efecto invernadero, loscolectores están constituidos por varias "capas".

2. Cubierta protectora transparente

3. Placa absorbedora (normalmente de cobre)Capta la máxima radiación y emite la mínima al exterior.Contiene los tubos por los que circula el líquido, normal-mente agua con anticongelante.

4. Lámina reflectante

5. Aislamiento térmico para reducir las perdidas

6. AcumuladorSu función es almacenar el agua de consumo ACS.También puede acumular agua de apoyo al sistema decalefacción. El consumo estimado por persona y día esde 40 litros a 45ºC.

7. Apoyo energéticoEn los momentos en los que no se dispone de energíasolar, hace falta un sistema de apoyo basado en ener-gías convencionales. Se suelen emplear sistemas eléc-tricos (una resistencia dentro del tanque) o de gasóleoo gas (se puede aprovechar un sistema ya existente).

8. La corrosión se evita introduciendo en el interior deldeposito un ánodo que debe cambiarse periódicamen-te.

9. Sistema de controlComprueba la temperatura en diferentes partes de lainstalación para conectar o desconectar los sistemas deapoyo y las bombas cuando sea necesario.

El acceso a estas instalaciones debe estar limitado alpersonal técnico autorizado, por lo que se debe restrin-gir el paso a los habitantes del edificio.

Placas Solares Actuación

Placas Solares La propiedad deberá poseer un contrato de mantenimiento con una empresa autorizada quese ocupe del mantenimiento periódico de la instalación, de manera que el usuario únicamentedeberá realizar una inspección visual periódica de los parámetros funcionales principales de lainstalación.

Usuario Limpiar el polvo y la suciedad de las placas siempre que estas seencuentren en lugares fácilmente accesibles. En caso contrario avisar aempresas especializadas.

Vigilar la aparición de posibles roturas, desprendimientos, corrosión yfugas de agua.

Comprobar la existencia de aire en la instalación.

Page 69: ACP Manual Vivienda

67Instrucciones de uso y mantenimiento

1

2

3

4

Instalación de Placas Solares

1. Colectores o placas captadoras

2. Apoyo energético

3. Acumulador

4. Sistema de control

Page 70: ACP Manual Vivienda

68

1

3

3

6

8

4

5

7

2

Instalación de Domótica1. Controlador2. Detección de intrusos3. Cámaras de video-vigilancia4. Detectores de humos5. Control de temperatura6. Detector de gas7. Control de accesos8. Detector de inundación

Page 71: ACP Manual Vivienda

69Instrucciones de uso y mantenimiento

j) Domótica

Entendemos por domótica la incorporación al equipa-miento de nuestras viviendas y edificios de una sencillatecnología que permita gestionar de forma energética-mente eficiente, segura y confortable para el usuario, losdistintos aparatos e instalaciones domésticas que for-man una vivienda.

Los sistemas de Automatización y Control constan devarios elementos y se puede hacer la siguiente clasifi-cación de los dispositivos de un sistema:

• Controlador: en instalaciones centralizadas, es la cen-tral que gestiona el sistema. En él reside toda la inteli-gencia del sistema y suele tener los interfaces de usua-rio necesarios para presentar la información a éste(pantalla, teclado, monitor, etc.). En los sistemas des-centralizados cada elemento contiene las funciones decontrol.

• Actuador: es el dispositivo de salida capaz de recibiruna orden del controlador y realizar una acción (encen-dido/apagado, subida/bajada de persiana, apertura/cie-rre de electroválvula, etc.).

• Sensor: es el dispositivo que está, de forma perma-nente, monitorizando el entorno con objeto de generarun evento que será procesado por el controlador (acti-vación de un interruptor). Los sensores pueden ser deluz, temperatura, viento, humedad, humo, escape deagua o gas, etc.

Como recomendaciones para el uso de esta instala-ción señalaremos:

• Deberá evitarse humedecer la central de gestión y laspantallas de control.

• Los sensores de movimiento son sensibles a la pre-sencia de animales. Si el sistema está activado y las ven-tanas abiertas pueden dar lugar a falsas alarmas.

• No humedecer o generar atmósferas húmedas alre-dedor de los sensores de inundación.

• No utilizar aerosoles ni elementos con componentesalcohólicos cerca de los detectores de gas.

• No permita la concentración de humos cerca de losdetectores de incendio.

• No aproxime fuentes de calor a las sondas de tempe-ratura.

Domótica Actuación

Domótica El mantenimiento de los elementos de la instalación de domótica debe ser prestado por elServicio Técnico competente.

Page 72: ACP Manual Vivienda

04. Equipamiento

Page 73: ACP Manual Vivienda

71Instrucciones de uso y mantenimiento

a) Aparatos Sanitarios

Se denominan aparatos sanitarios o simplemente sani-tarios, a aquellos elementos generálmente de gres oplancha de acero que se utilizan para facilitar la higienepersonal o doméstica y la evacuación de líquidos y/osólidos (lavabo, inodoro, bañera, plato de ducha, frega-dero,…).

Como normas de uso destacaremos:

• Evitar el uso de productos de limpieza abrasivos quepuedan dañar el material.

• Evitar el manejo sobre los sanitarios de elementos du-ros y pesados que en su caída puedan hacer saltar elesmalte.

• Las llaves de corte de los aparatos debe cerrarse consuavidad.

• No someter los elementos a cargas para las cualesno están diseñados, especialmente si van colgados delos muros en lugar de apoyados en el suelo.

• No se utilizará salfumán o agua fuerte para su limpie-za, ni siquiera muy rebajado, para evitar la corrosión delmaterial.

• No se debe desmontar el sanitario, ya que este traba-jo está reservado al personal cualificado.

Page 74: ACP Manual Vivienda

72

Aparatos Sanitarios Actuación

Aparatos Sanitarios Usuario Cada 6 meses revisar el estado de las juntas de desagüe y con los tabiques.

Cada 5 años rejuntar las bases de los sanitarios.

Cuando los desagües estén obturados, se desenroscarán y se limpiarán. En ca-so de que estén rotos, se cambiarán. Las manipulaciones de aparatos sanitariosse realizarán cerrando previamente las llaves de paso correspondientes.

En el caso de que un aparato sanitario se mueva, deberá procederse inmediata-mente a su fijación.

Según las características de los aparatos sanitarios, se procederá a su limpieza deacuerdo con las siguientes recomendaciones:

• Sanitarios de fundición esmaltada, de acero esmaltado y de acero inoxidable:- Se deberán limpiar con agua y jabón neutro, sin utilizar ningún tipo de estropajoni cualquier otro tejido abrasivo, secándolo después de cada uso con un paño dealgodón para evitar la aparición de manchas de cal.- Debe comprobarse periódicamente que no aparece ningún defecto en el mismoque pueda causar puntos de óxido en el sanitario.

• Sanitarios de materiales sintéticos:- Para su limpieza se utilizará una esponja o paño y productos de limpieza no abra-sivos.- Para manchas más resistentes utilizar agua ligeramente clorada o jabón lavavaji-llas y aclarar abundantemente con agua. Si fuera necesario, se puede utilizar unproducto anticalcáreo o, en su defecto, una solución de agua y vinagre para elimi-nar depósitos de cal.

• Bañeras de hidromasaje:- Para su limpieza se utilizará una esponja o paño y productos de limpieza no abra-sivos. Para manchas más resistentes, utilizar agua ligeramente clorada o jabón la-vavajillas y aclarar abundantemente con agua. Si fuera necesario, se puede utilizarun producto anticalcáreo o, en su defecto, una solución de agua y vinagre para eli-minar depósitos de cal.- Debe comprobarse periódicamente que no aparece ningún defecto en el mismoque pueda causar fisuras en el sanitario ni posibilidad de introducción de agua enel sistema eléctrico.

• Sanitarios de porcelana vitrificada:- Aunque la porcelana vitrificada resiste muy bien agentes químicos agresivos (porejemplo, salfumán o agua fuerte), se procurará no utilizarlos para evitar dañar losdesagües y la red de saneamiento, siendo preferible la limpieza con detergente lí-quido neutro y cepillos, sin utilizar ningún tipo de estropajo ni cualquier otro tejidoabrasivo. Secarlos después de su uso.- Debe comprobarse periódicamente que no aparece ningún defecto en el mismo(golpes, fisuras, etc.) que pueda causar fugas en el sanitario.

Page 75: ACP Manual Vivienda

73Instrucciones de uso y mantenimiento

Aparatos Sanitarios Actuación

Aparatos Sanitarios Usuario • Sanitarios de gres:- Aunque el gres resiste muy bien agentes químicos agresivos (por ejemplo, salfu-mán o agua fuerte), se procurará no utilizarlos para evitar dañar los desagües y lared de saneamiento, siendo preferible la limpieza con detergente líquido neutro ycepillos, sin utilizar ningún tipo de estropajo ni cualquier otro tejido abrasivo. Secarlosdespués de su uso.- Debe comprobarse periódicamente que no aparece ningún defecto en el mismo(golpes, fisuras, etc.) que puedan causar fugas en el sanitario.

• Llaves de corte de aparatos:- La limpieza se realizará exclusivamente con detergente líquido, sin utilizar ningúntipo de estropajo ni cualquier otro tejido abrasivo. No se ejercerá presión sobre lallave.- En general, en el interior de la vivienda hay llaves de todo-nada, por lo que nun-ca se deben dejar parcialmente abiertas, puesto que producirían ruidos, turbulen-cias y un descenso de presión y de caudal en los aparatos sanitarios a los que su-ministra.

Profesional • Sanitarios de fundición esmaltada y de acero esmaltado:- En caso de aparición de óxido por haberse eliminado la capa de esmalte en al-gún punto, esmaltar de nuevo la superficie afectada cuanto antes para evitar la ex-tensión del daño.

• Sanitarios de materiales sintéticos:- En el caso de rayado de la superficie, cuando ésta es lisa, se puede proceder aun lijado suave (lija nº 800 ó 2000) y, en su caso, a la aplicación de un pulimento.En cualquier caso, consultar con el fabricante.

• Llaves de corte de aparatos:- Cambio de juntas o de prensas cuando no se pueda impedir el goteo con el cie-rre normal.

Page 76: ACP Manual Vivienda

74

b) Grifería

Nos referimos al conjunto de grifos y llaves que regulanel paso del agua en nuestra vivienda.

• La reparación o sustitución de aparatos o griferías serealizará previo cierre de la llave general de paso del lo-cal húmedo donde éstos se ubiquen.

• Siempre deben cerrarse con suavidad.

• Debe comprobarse periódicamente que no apareceningún defecto que pueda causar puntos de óxido enla grifería.

• Nunca se debe dejar la grifería goteando.

c) Electrodomésticos

Aparatos de uso doméstico que utilizan la electricidadpara su funcionamiento.

Normas generales de uso de los electrodomésticos:

• Leer las instrucciones realizadas por el fabricante delos electrodomésticos antes de ponerlos en funciona-miento.

• No conectar los aparatos a las tomas de corriente conlas manos húmedas o mojadas.

• No deberán ser manipulados sin desconectarlos pre-viamente de la red eléctrica.

• No desconectar tirando del cable, para ello debe uti-lizarse siempre la base que aloja las clavijas de cone-xión.

A continuación daremos algunos consejos para la uti-lización de los electrodomésticos más habituales en elhogar:

Frigoríficos y congeladores

• Procure que la parte posterior del frigorífico estébien ventilada.

Grifería Actuación

Grifería Usuario Después de cada uso, debe enjuagar y secar la grifería y los rociadorespara evitar la aparición de manchas. La limpieza se realizará exclusivamentecon detergente líquido, sin utilizar ningún tipo de estropajo ni cualquier otrotejido abrasivo. En caso de aparición de manchas, limpiar con un descalci-ficador recomendado por el fabricante.

Page 77: ACP Manual Vivienda

75Instrucciones de uso y mantenimiento

• Evite focos de calor cercanos al aparato, que dis-minuyan su rendimiento.

• Vigile que no se acumule escarcha.

• Durante las vacaciones prolongadas es aconseja-ble desconectar el aparato y dejar sus puertas abier-tas.

• Si instala frigoríficos o congeladores eficientes, delos niveles A y B, podría ahorrar hasta un 60% deenergía eléctrica.

• Evite abrir y cerrar muy a menudo la puerta.Asegúrese de que está bien ajustada cuando la cie-rre y mantenga limpia, ajustada y en buen estado lajunta de goma de la puerta para evitar que se esca-pe el frío.

• No introduzca elementos calientes.

Lavavajillas

• Utilice el lavavajillas a plena carga y en programaseconómicos.

Lavadoras

• Utilice la lavadora a plena carga y en programaseconómicos.

• Utilice el lavado en frío. El agua caliente no limpiamejor y además, deteriora los tejidos.

Hornos y Microondas

• Utilizar el microondas en lugar del horno para pre-parar comidas en pequeñas cantidades puede su-poner un ahorro de energía de hasta un 80%.

• No abra la puerta del horno o microondas cuandoesté funcionando, pues además de perder el 20%del calor acumulado, las radiaciones pueden afec-tar a su salud.

Cocinas eléctricas

• Si en la vitrocerámica desconecta el termostato amitad de la cocción los alimentos acabarán de co-cerse con el calor residual.

• La cocina eléctrica de inducción, al elevar directa-mente la temperatura del recipiente, le proporcionaun considerable ahorro energético.

• Procure utilizar recipientes con el mismo diámetroque la fuente de calor y con fondo difusor para apro-vechar al máximo la energía.

Page 78: ACP Manual Vivienda
Page 79: ACP Manual Vivienda

pág.77Recomendaciones

para obrasy reparaciones

Page 80: ACP Manual Vivienda

78

Antes de acometer una obra de reforma, mejora o repa-ración, conviene asegurarse de determinados extremosy tomar ciertas precauciones para evitar sorpresas eco-nómicas, molestias innecesarias y daños y perjuicios ala vivienda, al edificio o a terceros. Debemos tener encuenta que, como consecuencia de la realización de de-terminadas obras, pueden quedar invalidadas las garan-tías o seguros con que cuente el edificio, la vivienda oalgunas de sus partes o instalaciones.

La primera recomendación es la de solicitar el asesora-miento técnico oportuno, acudiendo a un técnico com-petente o especialista en la materia. Cuando nos referi-mos a la intervención de especialistas y técnicos,hacemos mención a personas o empresas capacitadasy cualificadas legalmente para realizar una labor concre-ta y no a amigos o conocidos dotados de habilidad. Enel caso de la vivienda podrán ser arquitectos, apareja-dores, decoradores, ingenieros industriales o instalado-res cualificados.

En caso de duda sobre el técnico adecuado a un tipode trabajo es conveniente realizar una consulta en elDepartamento de Vivienda del Gobierno de Navarra.

A continuación le ofrecemos algunas recomendacionesque pueden ayudarle.

Obras que afecte a la cimentación o estruc-tura• Deben ser realizadas por un arquitecto y requieren larealización de un proyecto al que se ajustarán las obraso trabajos a realizar. Se trata de elementos comunes y,por lo tanto, toda obra que les afecte debe contar conel consentimiento de la Comunidad.

Obras en fachadas• La fachada es la parte más importante en la configu-ración arquitectónica del edificio, por lo que toda modi-ficación debe ser proyectada y dirigida por un arquitec-to.

Obras en cubiertas• En la colocación de antenas, tendederos u otros ele-mentos en la cubierta, ha de tenerse presente que nose debe perforar nunca la superficie de ésta. Efectuarcualquier tipo de obra en la misma, sin contar con nin-gún asesoramiento técnico, está demostrado que, en lamayoría de los casos, conduce a filtraciones de agua yhumedades.

Obrasy reparaciones

Page 81: ACP Manual Vivienda

79Recomendaciones para obras y reparaciones

Carpintería exterior• Las modificaciones en la carpintería exterior sólo pue-den realizarse previo acuerdo de la Comunidad deVecinos, con proyecto técnico y licencia municipal porafectar a la configuración arquitectónica del edificio.

• Las modificaciones indebidas pueden acarrear san-ciones administrativas, con obligación de demoler lo re-alizado y pérdida, en su caso, de las ayudas recibidas.

• Debemos tener en cuenta que, en general, no se pue-den alterar las dimensiones y formas originales de loshuecos, ni los colores, entonaciones y diseños existen-tes.

• Respecto de la posible colocación de rejas fijas, espreciso advertir que frente a la mejora de la seguridadcontra intrusos que ello puede suponer, se contraponeel aumento considerable de riesgos, para los ocupan-tes de la vivienda, en caso de incendios.

Obras en paredes y particiones interiores• Antes de modificar cualquier tabique interior debemosasegurarnos de que no se trata de una pared de carga,que no afecta a otro elemento, que se han desconec-tado las instalaciones que circulan por su interior y queha comprobado su incidencia en el pavimento.

• Las distribuciones de las viviendas se realizan aten-diendo a un aprovechamiento máximo del espacio, porlo que antes de hacer una modificación estudie todaslas ventajas e inconvenientes detalladamente.

• Cuando tenga que colgar cuadros o muebles de lapared asegúrese de que está utilizando los medios ade-cuados al tipo de tabiquería y al peso del objeto.

• Antes de realizar orificios, taladros, rozas o cualquierperforación en paredes o particiones interiores por lasque puedan discurrir canalizaciones, cierre las llaves depaso de agua y corte el suministro eléctrico de los cir-cuitos que discurran por la pared; con ello evitará posi-bles riesgos de accidentes. Evitará realizar dichas ope-raciones en:

En la banda horizontal comprendida entre el te-cho y los cercos de las puertas o ventanas, puespor esa zona suelen discurrir canalizaciones eléc-tricas o de distribución de agua.

En una banda vertical de 10 a 15 cm de anchoen las verticales de los enchufes, interruptores,tomas de agua y desagües, ya que por esa zo-na, habitualmente, discurren canalizaciones de

agua, electricidad y desagües.

En las proximidades de la llave de corte generalde agua, ni por donde pueda discurrir la canali-zación de entrada a la vivienda, ya que puedeperforar canalizaciones.

En un radio de 20 cm, aproximadamente, en tor-no a cualquier llave de corte de agua, por existirmuchas posibilidades de perforar canalizaciones.

A ninguna altura, en las paredes donde discurranlíneas de interconexión de máquinas de aireacondicionado.

A ninguna altura entre el cuadro de mando y pro-tección eléctrico de la vivienda y el techo, ni en-tre dicho cuadro y el rincón más próximo, puespuede tocar en la línea de suministro a la vivien-da que carece de protección contra contactosde personas.

• Si tiene que realizar taladros o rozas en las paredesseparadoras entre viviendas distintas o entre éstas y laszonas comunes, debe tener en cuenta que la caraopuesta de la pared es de otro propietario o de la co-munidad. Por tanto, infórmese antes del espesor y ca-racterísticas de dicha separación. En el caso de pare-des separadoras de ladrillo de 11 o 12 cm de espesorno se debe profundizar más de 5 cm.

Revestimientos• Antes de revestir cualquier superficie asegúrese deque el paramento está limpio de polvo y de que no hayzonas huecas o desprendidas. Si éstas existen elimíne-las y repárelas previamente.

• Cada tipo de revestimiento exige una preparación es-pecífica. Siga las instrucciones del fabricante.

• No intente colocar revestimientos cerámicos sin expe-riencia, un especialista lo hará mejor, más rápidamentey posiblemente le resulte más económico.

• Para reponer azulejos o piezas cerámicas desprendi-das puede utilizar adhesivos plásticos, como resinas depoliéster o siliconas, cerrando al exterior la junta con pas-ta de cemento blanco u otros productos. Si las piezasdesprendidas son numerosas es preferible reponer elparamento completo.

• Para taladrar una pared revestida de azulejos utilicebrocas especiales y marque el punto de perforación gol-peando con un martillo sobre un puntero o elemento conpunta de acero.

Page 82: ACP Manual Vivienda

80

Page 83: ACP Manual Vivienda

81Recomendaciones para obras y reparaciones

• Los revestimientos de piedra deber ser realizados porempresas especializadas.

• Los revestimientos de madera machihembrada pue-den ser desmontados siguiendo el proceso inverso alde montaje, sin tener que dañar las piezas, pero exigeuna realización cuidadosa.

• Siempre es conveniente conservar material en reser-va ya que es muy posible que al cabo del tiempo, cuan-do vaya a efectuar reposiciones originadas por determi-nadas obras no se fabrique ni comercialice ya el materialo producto de que se trate y le resulte prácticamenteimposible encontrar el mismo color, tono, textura o mo-delo.

Obras en suelos• No olvide que también pueden discurrir instalacionesempotradas en los techos o bajo el pavimento, por loque al realizar obras en los pavimentos, debemos tenercuidado de no dañar conducciones de instalaciones oel aislamiento si existe.

Techos• Al colgar lámparas y otros elementos del techo, tengala precaución de conocer antes la dirección y situaciónde viguetas o vigas de hormigón. Si al intentar taladrarencuentra oposición no siga, pues lo más probable esque haya tocado alguno de los elementos citados.

• Si la estructura posee forjado con nervios en dos di-recciones no es posible disponer de conducciones através del mismo, por lo que no se pueden colocar lám-paras colgadas del techo, salvo que el cordón quedevisto.

• Si el forjado es unidireccional se pueden pasar con-ducciones a través del hueco de los bloques aligeran-tes, pero no en sentido contrario a las viguetas.

Obras de instalaciones• La modificación, mejora, adaptación, reparación y con-servación de cualquier tipo de instalación debe llevarsea cabo por un instalador autorizado. A veces, ha de con-tarse además con la intervención de un técnico tituladocompetente y, en otras ocasiones, se requieren las au-torizaciones pertinentes de los correspondientes órga-nos de la Administración o de las compañías suminis-tradoras.

• Debe tener presente que el instalador que realizó lainstalación primitiva conoce mejor el trazado y sus ca-

racterísticas, aunque disponer de la documentación fi-nal de la obra ejecutada permite poner la misma a dis-posición de cualquier especialista para su adecuado co-nocimiento previo.

• A la hora de realizar determinadas obras recuerde que,tanto los conductos verticales de ventilación que discu-rren por cocinas y cuartos de baño como las bajantesson, generalmente, elementos comunes del edificio. Portanto, no deben introducirse en el interior del conductode ventilación canalizaciones o elementos de cualquiertipo, ni acometer al mismo extractores y otras conexio-nes, pues se reducirá la capacidad de ventilación o po-drían producirse obstrucciones, turbulencias y sobrepre-siones que impidan su correcto funcionamiento, ademásde causar perjuicios al resto de los vecinos.

• De igual forma, no deben realizarse nuevas acometi-das a las bajantes, salvo que se trate de obras quecuenten con las autorizaciones y asesoramientos co-rrespondientes.

Page 84: ACP Manual Vivienda
Page 85: ACP Manual Vivienda

pág.83Medidas de Prevención

Page 86: ACP Manual Vivienda

84

Una vivienda está sometida a diversos riesgos cuyasconsecuencias, en ocasiones, pueden ser muy graves,por lo que es preciso extremar las medidas de preven-ción, al objeto de evitar, o al menos disminuir, las cau-sas que los provocan. Entre estos riesgos destacamos:

• AguaEl derrame de agua por distintas causas puede provo-car la inundación de la vivienda, causando importantesdaños a los elementos constructivos y al mobiliario.

• FuegoEl incendio es uno de los riesgos más graves a los quese enfrenta una vivienda, pudiendo tener diversos orí-genes: eléctrico, combustión, calor, etc.

• ExplosiónSus consecuencias pueden ser también de suma gra-vedad y puede producirse por el escape de gases em-pleados como combustible o por el almacenamiento enla vivienda de sustancias químicas susceptibles de ex-plotar (liquidos inflamables, explosivos,…).

• ContaminaciónLa vivienda puede producir contaminación ambiental porla utilización de sistemas de combustión defectuosos oinadecuados, o mediante el vertido de residuos contami-nantes por lugares inadecuados como fregaderos, inodo-ros, etc.

Medidasde Prevención

Page 87: ACP Manual Vivienda

85Medidas de Prevención

Los problemas surgidos en una vivienda pueden derivaren otra serie de problemas que afecten al edificio e in-cluso a edificaciones contiguas.

Entre las medidas preventivas que debemos adoptardestacamos:

• Evite almacenar dentro de la vivienda líquidos inflama-bles como gasolina, benceno y disolventes. Si los ne-cesita, colóquelos fuera de la casa y cierre bien los con-tenedores para prevenir un derrame.

• No manipule la instalación de electricidad, puede cau-sar calentamientos, cortocircuitos e incendios.

• Coloque ropa, cortinas, trapos y papel bien lejos delos aparatos eléctricos, estufas de gas y materiales in-flamables.

• Limpie y repare las chimeneas, tubos y conexiones deaire y de gas.

• Repare los cables rotos o deteriorados y los enchufesflojos.

• Repare o reemplace los electrodomésticos que se re-calientan, que tengan un cortocircuito o que produzcanchispas.

• Si detecta olor a gas, no accione interruptores ni apa-ratos eléctricos, no encienda cerillas, mecheros ni fume,abra puertas y ventanas para ventilar el local y llame aun instalador de gas para que revise y repare la instala-ción.

• No fume en la cama y no vacíe el contenido de los ce-niceros directamente en la bolsa de basura sin cercio-rarse de que no existen colillas encendidas.

• Sartenes y freidoras son las causantes de la mayoríade los incendios que se inician en la cocina. No intenteapagar estos fuegos con agua. La mejor forma de ex-tinguirlos es con mantas ignífugas o con extintores uni-versales, por lo que se aconseja disponer de alguno deellos en un lugar próximo.

• Es conveniente disponer de un extintor en casa y le-erse las instrucciones de manejo para estar prevenidoante una emergencia.

• En caso de tormenta, desconecte los aparatos eléc-tricos y la antena de televisión.

• Evite que los niños puedan alcanzar materiales peli-grosos: medicinas, pilas, productos de limpieza y simi-lares.

• Evite la utilización de cualquier tipo de aparato eléctri-co en el baño.

Page 88: ACP Manual Vivienda
Page 89: ACP Manual Vivienda

pág.87Actuaciones

en casode emergencia

Page 90: ACP Manual Vivienda

88

Resulta importante que los usuarios de las viviendas co-nozcan cuál debe ser su comportamiento ante las dis-tintas situaciones de emergencia que pueden producir-se. La actuación rápida y eficaz en estas situacionespuede evitar accidentes y peligros innecesarios.

Actuación en caso de incendioEn la vivienda se producen, a veces, pequeños incen-dios que podrían ser dominados con su sola interven-ción. Conviene, pues, estar preparado.

En cualquier caso, nunca intente apagar un fuego si seda alguna de estas circunstancias:

- Las llamas amenazan cerrar la única salida que ustedtiene.

- Las llamas se propagan muy deprisa.

- El fuego no está limitado a un área pequeña.

Combatir un fuego exige conocer algunos principiosbásicos, una gran dosis de tranquilidad y cierta rapi-dez para analizar la situación.

• Si el fuego se inicia en un aparato eléctrico, an-tes de proceder a su extinción corte el suminis-tro de energía eléctrica.

• El agua no siempre es la mejor solución paraapagar un fuego, pudiendo incluso ser contra-producente. Si los productos en llamas son me-nos densos que el agua puede extenderse másel incendio. Si el origen es un cortocircuito, alecharle agua se corre el riesgo de morir electro-cutado.

• No utilice el extintor si no sabe cómo hacerlo ysi lo hace recuerde que la carga se vacía en po-cos segundos, apunte el chorro a la base de lasllamas y barra toda la superficie del fuego.

• Una buena herramienta para combatir peque-ños incendios son las mantas ignífugas.

En caso de que no disponga de los medios adecua-dos para combatir las llamas, o se vea imposibilitadopara combatirlas:

• Avise rápidamente a los ocupantes de la casay llame a los bomberos.

• Cierre todas las puertas y ventanas que seaposible para separarse del fuego y evitar corrien-tes de aire.

• Abandone el edificio lo antes posible.

Actuaciones encaso de emergencia

Page 91: ACP Manual Vivienda

89Actuaciones en caso de emergencia

• Nunca debe utilizarse el ascensor ya que uncorte del suministro eléctrico le dejaría atrapado.

• Camine agachado, y si fuera necesario en cu-clillas o a gatas. Cerca del suelo el aire es máspuro: los gases tóxicos y el aire caliente tiendena concentrarse en las partes más altas.

• Si no puede salir de la vivienda, tape las entra-das de humo colocando toallas húmedas en lasrendijas de las puertas y hágase ver desde el ex-terior del edificio.

Actuación en caso de escape de agua• Cierre la llave de paso de la instalación de fontanería.

• Desconecte la instalación eléctrica.

• Recoger de inmediato el agua derramada para evitarembalsamientos que podrían afectar a elementos deledificio.

Actuación en caso de escape de gas• Cierre la llave de paso de la instalación de gas.

• Ventile las habitaciones afectadas.

• No encender cerillas, mecheros, etc.

• No accione interruptores eléctricos.

• No utilice el teléfono móvil.

• Avise a la compañía suministradora.

Actuación en caso de tormentas y venda-vales• Cierre puertas y ventanas.

• Recoja y sujete las persianas.

• Enrolle los toldos.

• Retire de los lugares expuestos al viento objetos quepuedan caer al exterior (macetas,...).

Actuación en caso de nevadas y pedrisco• Evite la obstrucción de conductos y rejillas de ventila-ción.

• No lance nieve de la cubierta del edificio a la calle, uti-lice sal o potasa.

• Enrolle los toldos.

• Limpie los accesos y las zonas de paso.

• Despeje los canalones de tejados y los sumideros deterrazas.

Page 92: ACP Manual Vivienda

90

bibliografía

Page 93: ACP Manual Vivienda

91Bibliografía

ERAILUR. Comisión de la Edificación en Bizkaia.Manual de uso y mantenimiento Vivienda.

GOBIERNO DE NAVARRA.Viviendas unifamiliares, manual de uso y mantenimiento.Departamento de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente,1989.

GOBIERNO DE NAVARRA.Viviendas colectivas, manual de uso y mantenimiento.Departamento de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente,1989.

JUNTA DE ANDALUCIA.Manual General para el Uso, Mantenimiento y Conservación de los EdificiosDestinados a Viviendas.Consejería de Obras Públicas y Transportes. Dirección General deArquitectura y Vivienda.

JUNTA DE CASTILLA Y LEÓN.Manual del Usuario de la Vivienda, 2007.Instituto de la Construcción de Castilla y León.

CYPE Ingenieros.Manual de Uso y Mantenimiento.

Diccionario de Arquitectura y Construcción.

Construpedia: Enciclopedia de la Construcción.

Page 94: ACP Manual Vivienda

92

Page 95: ACP Manual Vivienda
Page 96: ACP Manual Vivienda