of 146 /146
Adjective cu grade de comparaţie neregulate 67. Pozitiv Comparativ Superlativ Exemple m. Bon f. Bonne de super. meilleur(e) que de egalitate aussi bon(ne) que de infer. moins bon(ne) que relativ: - le (la) meilleur(e) de - le (la) moins bon(ne) de absolut: - très bon(ne) Paul est meilleur que Jean Il est le meilleur de sa classe m. Mauvais f. Mauvaise - plus mauvais(e) que de sup. - pire que de egal. aussi mauvais(e) que de inf. moins mauvais(e) que s - le (la) plus mauvais(e) de relativ - le (la) pire i - le (la) moins mauvais(e) de absolut très mauvais(e) Le mensonge est pire que la méchanceté. L'hypocrisie est un des pires défauts. m. Petit f. Petite de sup. plus petit(e) que moindre que de egal. aussi petit(e) que de inf. moins petit(e) que s - le (la) plus petit(e) de relativ - le (la) moindre i - le (la) moins petit(e) de absolut très petit(e) Il a un petit défaut. Le défaut de sa sœur est moindre que le sien. C'est le moindre de ses défaut. Obs.: Formele pire, moindre se folosesc pentru compararea substantivelor abstracte şi în proverbe. Acordul adjectivului calificativ (L'accord de l'adjectif qualificatif) 68. Adjectivul calificativ se acordă în gen şi număr cu substantivul (sau pronumele) a cărui însuşire o exprimă: le lendemain le ciel était libre et clair. 1

Adjective Cu Grade de Comparaţie Neregulate

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Adjective cu grade de comparaţie neregulate

Text of Adjective Cu Grade de Comparaţie Neregulate

1

Adjective cu grade de comparaie neregulate67.PozitivComparativSuperlativExemple

m. Bonf. Bonnede super. meilleur(e) quede egalitate aussi bon(ne) quede infer. moins bon(ne) querelativ:- le (la) meilleur(e) de- le (la) moins bon(ne) deabsolut:- trs bon(ne)Paul est meilleur que Jean

Il est le meilleur de sa classe

m. Mauvaisf. Mauvaise - plus mauvais(e) quede sup. - pire que

de egal. aussi mauvais(e) quede inf. moins mauvais(e) que s - le (la) plus mauvais(e) derelativ - le (la) pire i - le (la) moins mauvais(e) de

absolut trs mauvais(e)Le mensonge est pire que la mchancet.

L'hypocrisie est un des pires dfauts.

m. Petitf. Petitede sup. plus petit(e) que moindre quede egal. aussi petit(e) que

de inf. moins petit(e) que s - le (la) plus petit(e) derelativ - le (la) moindre i - le (la) moins petit(e) de

absolut trs petit(e)Il a un petit dfaut.Le dfaut de sa sur est moindre que le sien.

C'est le moindre de ses dfaut.

Obs.: Formele pire, moindre se folosesc pentru compararea substantivelor abstracte i n proverbe.

Acordul adjectivului calificativ(L'accord de l'adjectif qualificatif)

68. Adjectivul calificativ se acord n gen i numr cu substantivul (sau pronumele) a crui nsuire o exprim:le lendemain le ciel tait libre et clair.J'coutais les chansons de la vieille Lorraine.J'aime bien mes amis parce qu'ils sont trs gentils.

Obs.: Cnd se refer la pronumele de politee vous reprezentnd o singur persoan, adjectivul rmne la singular:tes-vous capable de faire une pareille chose?

Cnd adjectivul se refer la mai multe substantive, el trece la plural dup cum urmeaz:- La masculin plural, dac substantivele sunt de genul masculin:Pierre et Jean sont appliqus.- La feminin plural, dac substantivele sunt de genul feminin:Marie et Louise sont affectueuses.- La masculin plural, dac substantivele sunt de gen diferit:Pierre et Louise sont appliqus.n funcie de sens, adjectivul se poate acorda cu amndou substantivele sau numai cu ultimul, dac se refer numai la acesta:On nous a offert un gteau et de la crme frache.Tot n funcie de sens se face acordul i n cazul cnd un substantiv este determinat de altul:Maman m'a achet un chandail de laine gris.Mon frre porte lui aussi un chandail de laine grise.Acordul adjectivelor compuse(L'accord des adjectifs composs)

69. La cele compuse din dou adjective, ambele elemente se acord, dac fiecare n parte exprim o nsuire a fiinei sau lucrului pe care l calific:Les enfants sourds-muets tudient dans des coles spciales.

Obs.: Se acord de asemenea amndou elementele la adjectivele premier-n, dernier-n:Les enfants premier-ns taient des garons.

Se acord numai ultimul element:1. Dac primul este un adjectiv cu valoare adverbial:Les enfants nouveau-ns sont trs bien soigns.

Obs.: Adjectivele frais, grand, large, nouveau (cu excepia lui nouveau-n) se acord chiar cnd au valoare adverbial:Je leur ai offert des fleurs fraches cueillies.

2. Dac primul element este un adjectiv terminat n o sau i:gallo-romain, franco-roumain, tragi-comique.3. Dac primul element este un cuvnt invariabil (prepoziie sau adverb):De nos jours, on accorde beaucoup d'attention aux peuples sous-dvelopps.4. Dac primul element este unul din adjectivele: demi, nu, mi, semi, cu valoare adverbial sau de prefix:Une rouille verte couvrait le marronnier jusqu' mi-hauteur.Obs.: Aezat n urma substantivului, demi se acord numai n gen, nu i n numr:Il avait mis deux heures et demie pour arriver au but.Les enfants marchaient pieds nus sur le sable.

Acordul adjectivelor de culoare(L'accord des adjectifs de couleur)

70. Ele se acord, n general, cu substantivele pe care le calific:Ma sur porte une robe blanche.Mon frre cadet a des yeux verts.Rmn ns invariabile:1. Cnd sunt dou adjective, dintre care unul precizeaz nuana de culoare:Ce chat a des yeux vert clair.2. Cnd nuana de culoare este precizat de un substantiv: bleu ciel, bleu marine, vert pomme, gris perle, jaune paille:Louise a mis ce matin sa jupe bleu marine.3. Cnd adjectivul de culoare este nsoit de un substantiv de care este legat prin conjuncia et:Elle avait des rubans bleu et or.4. Cnd nuana de culoare este exprimat printr-un substantiv folosit ca adjectiv de culoare: cerise, citron, marron, olive, orange, paille:On nous avait montr des manteaux marron, des robes citron, des bouses orange, des rubans cerise.

Obs.: Substantivele pourpre, rose, violette, intrate definitiv n categoria adjectivelor, se acord ca orice alt adjectiv:Prenez, s'il vous plat, ces fleures roses.

Locul adjectivului calificativ(La place de l'adjectif qualificatif)

71. Adjectivul calificativ cu funcie de epitet poate sta fie naintea, fie n urma substantivului pe care l calific:naintea substantivului:1) Adjectivele formate din una sau dou silabe: bon, beau, grand, gros, jeune, joli, long, petit, vieux:Devant notre maison il y a un beau jardin.2) Adjectivele care nsoesc substantivele urmate de o determinare:J'ai lu un agrable roman d'aventures.

n urma substantivului:1) Adjectivele de culoare:Cette lve porte une jupe bleue et une blouse blanche.2) Adjectivele care exprim forma:Nous tions assis devant une table ronde.3) Adjectivele care indic naionalitatea:Le peuple roumain lutte pour le mentien de la paix.4) Adjectivele de origine verbal (participiul trecut sau prezent):L'enfant bless a t transport d'urgence l'hpital.Nous avons fait un voyage faitigant.5) Adjectivele derivate din substantive:Notre industrie de produits chimiques se dveloppe sans cesse.6) Adjectivele precedate de un adverb:Nous avons travers une fort extrmement grande.7) Adjectivele urmate de o determinare:Notre capitale a bien des immeubles hauts de plus de sept tages.8) Adjectivele formate din mai multe silabe care nsoesc substantive monosilabice:La natation est un sport admirable.

Adjective care i schimb sensul dup loculpe care l ocup fa de substantiv(Adjectifs qui changent de sens selon la placequ'ils occupent par rapport au nom)

72. C'est un bon professeur (capabil). Notre professeur est bon (bun).Quel gentil garon (drgu). Ce garon est bien gentil (politicos).C'est un ancien chateau (fost). J'tudie l'histoire ancienne (veche).C'est la dernire leon (ultima). Je l'ai vu la semaine dernire (trecut).Paul est un brave garon (cumsecade). Pierre est un garon brave (viteaz).Ce pauvre homme, il est malade (biet). Candide a vu un homme pauvre (srac).Hugo a t un grand homme (de seam). Mon oncle est un homme grand (nalt).C'tait un petit artisan (mrunt). Mon pre est un homme petit (scund).Dors, mon cher enfant! (drag). J'ai acet un livre cher (scump).Voil un curieux crivain! (ciudat). Georges est un enfant curieux (curios).J'ai lu un certain livre (oarecare). C'est une nouvellet certaine (sigur).J'ai mon propre mouchoir (proprie). Mon mouchoir est propre (curat).C'est un triste personnage (jalnic). C'est un personnage triste (trist).

Adjectivul posesiv(L'adjectif possessif)

Bonjour mes amis bonjourPrenez prenez ma colombePortez-la c'est votre tourMa colombe ma colombePortez-la c'est votre tourMa colombe mes amours.

73. Cuvintele ma, mes, votre, care preced substantivele amis, colombe, tour, exprim ideea de apartenen; ele sunt adjective posesive.

74. Formele adjectivului posesiv sunt:

Numr obiectePosesoriUn singur obiect (subst. la sing.)Mai multe obiecte (subst. la plural)

masculinfemininmasculin i feminin

un posesormon (frre)tonsonma (sur)tasames (frres, surs)tesses

mai muli posesorinotre (frre, sur)votreleurnos (frres, surs)vosleursnos (frres, surs)vosleurs

ntrebuinarea adjectivelor posesive(L'emploi des adjectifs possessifs)

75. Adjectivele posesive se aeaz naintea substantivelor pe care le determin (sau naintea adjectivului care precede substantivul): ma chambre, ta nouvelle maison, sa classe, mon bon ami, tes frres, nos camarades.

Obs.: naintea substantivelor precedate de adjective posesive, articolul se suprim: le stylo mon stylo, la gomme ma gomme, les livres mes livres.

Atenie la folosirea prepoziiilor de i , care rmn neschimbate naintea adjectivelor posesive, att la singular ct i la plural:de la chambre- de ma chambrede l'enfant- de mon enfantdu garon- de ton garondes amis- de ses amis la voisine- notre voisine l'ami- votre amiau garon- leur garonaux lves- nos lves

74. naintea substantivelor feminine (sau naintea adjectivelor care le preced) ncepnd cu o vocal sau cu h mut se folosesc formele de masculin (mon, ton, son) n locul celor de feminin (ma, ta, sa) pentru a se evita ntlnirea a dou vocale (hiatul):Je me souviens de mon enfance.Nous avons salu ton excellente ide.

Atenie: Folosirea acestor forme este determinat numai de iniiala cuvntului care urmeaz:mon colema belle colema voisinemon aimable voisine.

Not: Fac excepie de la aceast regul cuvintele: huitane, huitime, yole, onzime, care sunt nsoite de formele feminine ale adjectivului posesiv:J'ai gagn ce concours avec ma yole.Il vient de finir sa huitime.

77. Adjectivul posesiv se repet naintea fiecrui substantiv:Il a prit son chapeau et son manteau de pluie.

Obs.: Adjectivul posesiv nu se repet:a) dac substantivele se refer la aceeai persoan sau la acelai obiect:Mon ami et collgue arrivera ce soir Bucarest.b) cnd substantivele sunt strns legate ntre ele, formnd un tot:Nos anctres ont conserv avec pit leurs us et coutumes (datini i obiceiuri).c) cnd nsoete adjective care se refer la aceleai substantive:J'aime de tout mon cur ma bonne et douce mre.

Not: Dac adjectivele exprim idei opuse, adjectivul posesiv se repet:Je connais trs bien et ses bonnes et ses mauvaises habitudes.

78. Adjectivele posesive votre i vos se folosesc i ca forme de politee:Monsieur, votre attitude a t trs correcte.

79. Adjectivul posesiv se nlocuiete cu articolul hotrt cnd suprimarea lui nu ar putea da loc la confuzii (n special cnd este vorba de substantive care denumes pri ale corpului):J'ai mal l'estomac. Tu as mal la tte. Il lui tendit la main.

Obs.: Adjectivul posesiv nu se suprim ns:a) dac substantivul este nsoit de un determinant:Il lui tendit sa main froide.b) dac este vorba de un fapt devenit obinuit:Je vais boire mon caf au lait.

80. Adjectivele posesive pot fi ntrite cu pronumele personale (moi, toi, lui, elle, vous, eux, elles) de aceeai persoan, precedate de prepoziia :C'est mon stylo moi. C'est sa cravatte lui.

Adjectivul demonstrativ(L'adjectif dmonstratif)

Il y avait dans ce bois, dans ces fleurs, dans ces feuilles, dans tout cet tre qui ressuscitait un tel abandon que Christophe ne sentait plus sa oppression.

81. Cuvintele ce, ces, cet, care determin substantive, artnd fiinele sau lucrurile despre care este vorba, sunt adjective demonstrative.

82. Formele adjectivelor demonstrative sunt:NumrulGenulFormeleExemple

SingularMasculin

Feminince + consoan sau h aspirat

cet + vocal sau h mut

cetteCe crayon est rougeJ'aime ce hrosCet enfant est sageRegardez cet homme!

Cette femme est trs aimable

PluralMasculinFeminincesCes mouchoirs sont blancs.Ces petites filles sont gentilles.

ntrebuinarea adjectivelor demonstrativ(L'emploi des adjectifs dmonstratifs)

83. Adjectivul demonstrativ st ntotdeauna naintea substantivului pe care l determin: ce bois, ces feuilles, cet homme, cette femme.

Obs.: naintea substantivelor precedate de adjective demonstrative, articolul se suprim:Le bret ce bret. L'enfant cet enfant.

Atenie la folosirea prepoziiilor de i care rmn neschimbate naintea adjectivelor demonstrative, att la singular ct i la plural:de la ville de cette ville la fille cette fillede l'enfant de cet enfant l'enfant cet enfant

84. La masculin singular, adjectivul are dou forme:CE, care se folosete cnd substantivul (sau adjectivul care precede substantivul) ncepe cu consoan sau h aspirat:Ce garon va l'cole. Avez-vous connu ce hros?CET, care se folosete cnd substantivul (sau adjectivul care precede substantivul) ncepe cu vocal sau h mut:Cet enfant ira la montagne.Cet aimable monsieur est mon pre.

Atenie: Folosirea acestor forme este determinat numai de iniiala cuvntului care urmeaz:cet enfant ce bon enfantce garon cet excellent garon.

Atenie: La plural nu exist dect o singur form pentru ambele genuri, i anume ces:Ces hommes et ces femmes travaillent bien.

85. Adjectivele demonstrative se ntresc cu ajutorul adverbelor de loc ci (din ici aici), pentru a arta apropierea, i l (acolo), pentru a arta deprtarea:- n spaiu:Ce garon-ci est sage. Ce garon-l est dsobissant.- n timp:Cette fois-ci nous avons tout compris.L'hiver, cette anne-l avait t terrible.

Adverbele ci i l se aaz n urma substantivului, de care se leag prin liniu.

Obs.: Formele ntrite se folosesc i pentru a deosebi dou obiecte care se gsesc la egal distan de cel care vorbete:Ce chapeau-ci est beau, mais je prfrerais ce chapeau-l.

86. Adjectivul demonstrativ se folosete de asemenea pentru:a) A reaminti fiina sau lucrul despre care s-a vorbit:J'aime beaucoup mon pre, cet homme si correct et si bon.b) A anuna fiina sau lucrul despre care se va vorbi:Racontez-moi cette histoire que je voulais conntre depuis longtemps.

87. El poate servi i pentru a insista asupra unei fiine sau a unui lucru deja exprimat printr-un pronume (mai ales n limba vorbit):Elle viendra nous voir, cette femme.Tu l'obtiendras, ce prix (tant dsir)

88. Adjectivul demonstrativ se repet naintea fiecrui substantiv:Ce lion, cet ours, cette giraffe, tous ces animaux, on les voit au cirque.Ce garon et cette fille vont ensemble au cinma.

Obs.: Adjectivul demonstrativ nu se repet ns:a) cnd nsoete substantive care desemneaz acelai obiect sau aceeai persoan:Cet ami et collgue est venu me voir.b) cnd nsoete adjective care se refer la acelai substantiv, cu condiia ca aceste adjective s nu se opun ca sens:Cette bonne et douce femme aime beaucoup les enfants.Nous avons visit cette grande et belle vile.

Atenie: S nu se confunde:CE adjectiv demonstrativ care precede un substantiv:Ce chien ne morde pas.cu CE pronume demonstrativ neutru, care nsoete un verb sau un pronume relativ:Je pense que ce doit tre intressant.Je ne comprends pas ce que tu dis.

Adjectivul interogativ exclamativ(L'adjectif interrogatif-exclamatif)

Ils revenaient dans la nuit les deux enfants ensemble, le vieux et le petit. Quelle belle nuit! Quel calme clair de lune! Ils se taisaient... quel autre retour songeaient-ils?

89. Cuvintele quel, quelle, care folosesc la formularea interogaiei directe sau indirecte, sau la exprimarea unei exclamaii, se numesc adjective interogativ-exclamative.

90. Formele adjectivului interogativ-exclamativ sunt: NumrulGenulSingularPlural

masculinquelquels

femininquellequelles

ntrebuinarea adjectivelor interogative(L'emploi des adjectifs interrogatifs)

91. Adjectivul interogativ se folosete:1) Ca atribut, aezat naintea substantivului, spre a formula o ntrebare:Quel tram prenez-vous maintenant?Quelle heure est-il?2) Ca nume predicativ, aezat naintea verbului tre, cnd dorim s precizm identitatea, numele persoanei, coninutul, destinaia obiectului despre care este vorba:Quel est cet enfant? C'est mon ami Georges.(cine este acest copil?)Quelle est cette revue? C'est une revue (cine este acest copil?) scientifique.

92. Adjectivul interogativ se poate ntrebuina i cu sens exclamativ pentru a exprima un sentiment de:- bucurie: Quel plaisir de vous voir!- admiraie: Quel beau caractre!- surpriz: Quelle nouvelle extraordinaire!- durere: Quelle triste nouvelle!- indignare: Quelle audace de sa part!- dispre: Quel odieux personnage!- groaz: Quelle horreur que cette guerre!

Adjectivele nehotrte(Les adjectifs indfinis)

Il mlait l'image de son ami sa propre vie, et cette image prenait une telle douceur...

93. Cuvintele tel, certain, chaque, care exprim mai mult sau mai puin precis cantitatea sau calitatea fiinelor i a lucrurilor desemnate de substantivele sau pronumele la care se refer sunt adjective nehotrte.

94. Foarte diferite ca form i ca sens, uneori greu de definit, adjectivele nehotrte prezint dificulti n clasificare. Pentru nlesnirea nsuirii lor, innd seama de sens, le vom grupa dup cum urmeaz:

SensulSingularPlural

masculinfemininmasculinfeminin

A. Cantitative1. Cantitate nul

2. Cantitate parial

3. Cantitate integral

A. Calitative1. De identitate

2. De diversitate

3. Demonstrative (comparative)

aucun*nul*pas un*aucune*nulle*pas une*------

certaincertainecertains*certaines*

quelquequelques

quelconquequelconques

maintmaintemaintsmaintes

--plusieurs*

chaque

tout-

--

-

tout*toute*tous*toutes*

mme*mmes*

autre*autres*

tel*telle*tels*telles*

*Aceste adjective se pot folosi i ca pronume nehotrte.

ntrebuinarea adjectivelor nehotrte(L'emploi des adjectifs indfinis)

A. Adjectivele nehotrte cantitative:1) Cantitate nul

95. AUCUN, AUCUNE (nici un, nici o)- nsoit de negaia NE:Aucun son ne sortait de sa gorge.Elle ne devait recevoir aucune visite.- nsoit de negaia SANS:Il ronfle exprs, sans aucun doute.Ils se sparrent sans avoir prise aucune rsolution.

Obs.: a) Prezena lui aucun n propoziia negativ atrage dup sine suprimarea negaiei pas, point:Vous n'aviez rellement aucune connaissance?b) Aucun, aucune capt valoare pozitiv (vreum vreo, oricare):- n propoziii dubitative:Je doute qu'il ait oubli aucune rgle de grammaire.- n propoziii interogative:Y a-t-il aucun lve qui puisse rsoudre ce problme?- n propoziii comparative:Il s'y connat mieux qu'aucun autre lve.

96. NUL, NULLE (nici unul, nici una):- nsoit de negaia NE:Nul enfant n'tait all au cinma.- Singur, n propoziii eliptice:Dans sa rponse, nulle hsitation, nulle confusion.- nsoit de negaia SANS:Je viendrai vous voir sans nul doute.

Obs.: a) Prezena lui nul n propoziia negativ atrage dup sine suprimarea negaiei pas, point:Il n'avait nul besoin de cette lettre de recommandation.b) Forma feminin se folosete cu deosebire n locuiunea adverbial nulle part (nicieri):Il ne pouvait se fixer nulle part.c) Situat dup substantiv, nul devine adjectiv calificativ cu sensul de "nul, nul, fr valoare" i se acord cu substantivul pe care l determin n gen i numr:Son intervention avait t nulle.

97. PAS UN, PAS UNE (nici un, nici o) se folosesc numai la singular:Pas un souffle ne venait de la cour.Pas une ide ne me passait par la tte.

2) Cantitate parial

98. CERTAIN, CERTAINE, CERTAINS, CERTAINES (un, o oarecare, unii, unele):- La singular, precedat, de regul, de articolul nehotrt UN, UNE (un, o oarecare, un, o anumit,-):C'est charmant, dit-il enfin, avec un certain embarras.Elle le considra avec un certain fraideur.- La plural, nensoit de articol (unii, unele, anumii, anumite):Annette reconnaissait certains noms de son monde.Elle ne voulait pas faire certaines commissions.

Obs.: Aezat n urma substantivului sau folosit ca nume predicativ, certain devine adjectiv calificativ cu sensul de sigur, cert:Il avait appris cette nouvelle d'une source certaine.Il arrivera ce soir. Tu peux mme en tre certain.

99. QUELQUE, QUELQUES:- La singular nlocuiete articolul nehotrt UN i are urmtoarele sensuri:vreun, vreo:Peut-tre quelque voyageur lit-il mon livre.Il doit souffrir de quelque affection cache.cteva:La plenitude d'impression qu'il avait depuis quelque temps avait enrichit son got pour la peinture.oarecare:C'tait une mesure qui demandait tre appliqu avec quelque discernement.- La plural, quelque are sensul de civa, cteva:Le petit garon fait quelques pas.Au bout de quelques jours, vous vous dciderez.Quelque poate fi precedat i de un articol hotrt, de un adjectiv posesiv sau de un adjectiv demonstrativ (plural):Il avait mang les quelques gteaux qui taient sur la table. Je passerai mes quelques jours de vacances la montagne.

Obs.: a) naintea unui numeral, QUELQUE devine adverb cu sensul de "circa, vreo, cam, aproximativ" i este invariabil:Ils sont rentrs il y a quelque trois semaines.Dans notre classe il y a quelque trente-cinq lves.b) n locuiunea concesiv quelque... que, nsoind un adjectiv, QUELQUE este de asemenea adverb deci invariabil; are sensul de "orict de" i se construiete cu conjunctivuk:Quelque intelligent que tu sois, tu dois travailler. Quelque presses que vous soyez, fermez la porte.c) Cnd ns nsoete un substantiv, el rmne adjectiv, cu sensul de "orice" i se acord cu substantivul respectiv:Chaque jour, quelque temps qu'il fasse, elles se promnent.d) QUEL QUE, scris n dou cuvinte i nsoind de obicei verbul tre, are sensul de "oricare", se acord cu subiectul n gen i numr i se construiete cu conjunctivul:Quel que soit le sujet qu'il traite, il reste identique soi-mme.Quel que soient l'heure et la saison, c'et toujours un lieu sans pareil que ces jardins de Versailles.

100. QUELCONQUE, QUELCONQUES (oarecare) stau n general dup substantiv:Pour un motif quelconque elle inspire des penses qui ne viendraient pas tout autre. J'ai accept trois places quelconques pour le spectacle de ce soir.

101. PLUSIEURS (mai muli, mai multe) se folosete numai la plural i fr articol, avnd aceeai form pentru ambele genuri:La force capricieuse disparaissait pour plusieurs jours.Il y a dans mon porte-cartes plusieurs photos.

Obs.: A nu se confunda cu adverbul de cantitate plus urmat de prepoziia de i care implic ideea de comparaie:Il a plus de livres que moi. Il a plusieurs livres.

102. MAINT, MAINTE, MAINTS, MAINTES (mai muli, mai multe, nenumrate).Se folosete mai ales n expresii ca: mainte(s) fois, en mainte occasion, en maintes circonstances, en maints endroits, mainte(s) reprise(s).Maintes fois je me suis indign contre moi-mme.Il a attir notre attention mainte(s) reprises.

103. CHAQUE (fiecare) se folosete numai la singular, avnd aceeai form pentru ambele genuri:Sur chaque main qui se tendJ'cris ton nom Libert.Chaque homme doit faire son devoir.

Obs.: A nu se confunda adjectivul nehotrt chaque care nsoete un substantiv:Chaque homme travaille pour le bien commun,cu pronumele nehotrt chaque care este urmat de un verb:Chacun travaille pour le bien commun.

104. TOUT, TOUTE, TOUS, TOUTES (tot, toat, toi, toate) - nsoind un substantiv precedat de: articol hotrt:Tout le jour se passe en silence, toute la nuit.Sur toutes les pages blanches j'cris ton nom Libert. adjectiv posesiv:Elle faisait appel tout son courage.Pendant toute ma lecture, j'avais le cur serr. adjective demonstrative:Toutes ces btisses avaient un mystrieux air de fte.

Obs.: Formele de plural tous, toutes, nsoite de substantive care exprim diviziuni ale timpului sau diferite uniti de msur, capt sensul de "fiecare", "la fiecare": toutes les deux semaines; tous les trois quarts d'heure; tous les deux jours; tous les cent mtres.Nous allons au thtre tous les dimanches.

- Tout, toute, nsoind un substantiv precedat de articolul nehotrt un, une, are sensul de "ntreg, ntreag".C'est tout un bouleversement dans sa petite existence de chien.Ce qui est intressant, c'est le type, c'est la synthse de toute une race, de toute une classe.

- Tout, toute, tous, toutes, nsoind un substantiv, fr articol, are sensul de "orice, fiecare".Avez-vous perdu tout esprit critique?En tout pays il y a des lois.

Obs.: Cu acelai sens, tout formeaz o serie de locuiuni care se pot folosi att la singular ct i la plural, ca: tout moment ( tous moments), de toute sort (de toutes sorts) etc.

Not: A nu se confunda tout adjectiv cu tout adverb, care are sensul de foarte", "cu totul" i care preced adjective sau adverbe:Ce sont des garons blonds, tout pareils.Ce sont des immeubles tout neufs.Attendez attendez dit-elle tout bas.n acest caz, naintea unui adjectiv feminin care ncepe cu consoan sau cu h aspirat, tout devine variabil:Toute honteuse, elle n'osait plus regarder dans les yeux de sa mre.Ce sont des femmes toutes dvoues leurs familles.

B. Adjectivele nehotrte calitative.1) De identitate

105. MME, MMES (acelai etc, nsumi etc, chiar) - Aezat naintea substantivului i precedat de articolul hotrt (uneori de la articolul nehotrt, de un adjectiv posesiv sau demonstrativ) el are sensul de "acelai, aceeai, aceiai, aceleai":C'tait le mme soleil, la mme lumire sur le mme sable.Nous sentions que nous tions allis par une mme tache.Christophe repassait son tour par les mmes tapes.- Aezat n urma unui substantiv, a unui pronume personal form accentuat sau a unui pronume demonstrativ, el precizeaz persoana sau lucrul de care este vorba i se traduce prin "nsui, nsi, nii, nsele, chiar":Nous partirons ce jour mme pour Sinaa.L'inspiration se montre dans le travail mme.

Obs.: a) Aezat n urma unui pronume personal accentuat, mme se leag de acesta prin linioar: moi-mme, toi-mme, lui-mme, elle-mme, nous-mmes, vous-mmes, eux-mmes, elles-mmes, soi-mme.

b) Cnd urmeaz dup pronumele de politee vous (dumneavoastr), dac ne adresm unei singure persoane, mme rmne la singular: Pourquoi vous-mme montrez-vous tant de dvouement?

c) a nu se confunda adjectivul mme cu adverbul mme care este invariabil i se traduce prin "chiar":Ici, mme les automobiles ont l'air d'tre anciennes.n acest din urm caz, cnd mme se afl n urma substantivului, adjectivul se poate confunda cu adverbul:Les lves mmes (nii) jouent du piano.Les lves mmes (chiar) jouent du piano.2) De diversitate

106. AUTRE, AUTRES (alt, alt, ali, alte) Folosit pentru a deosebi o fiin sau un lucru de alt fiin sau de alt lucru, el poate fi nsoit de:- Un articol nehotrt (alt, alt, ali, alte):Un sicle finit, un autre sicle commence.Il est inutile de chercher une autre explication.- Un articol hotrt (cellat, cealalt, ceilali, celelalte):Sur l'autre rive dbutent les beaux quartiers.La beaut mettait celle-ci bien au-dessus des autres ftes.

Obs.: Ca atribut, tout se folosete fr articol:Mon intention tait autre.Tout autre fut la fin de Raoul Rivire.Adjectivul nehotrt autre poate fi nsoit de l'un, de care se leag cu ajutorul conjunciilor et, ou, ni. n acest sens, substantivul rmne la singular, n timp ce verbul trece la plural (cnd l'un et l'autre au funcie de subiect):L'un et l'autre garon font du ski.L'un et l'autre solution conduisent au mme rsultat.Il n'a choisi ni l'un ni l'autre livre.

- Un adjectiv demonstrativ, posesiv, nehotrt, numeral:Vous allez prendre cette autre rue droite (astlalt).J'accepterai toute autre proposition.Je vous apporterai, en change, deux autres livres (alte dou).

Obs.: n acest ultim caz, n limba romn adjectivul nehotrt este aezat naintea numeralului: alte dou cri.

3) Demonstrative sau comparative

107. TEL, TELLE, TELS, TELLES nsoit sau nu de articol nehotrt, el se acord n gen i numr cu substantivul pe care l determin i poate avea diferite valori:a) Valoare demonstrativ:Dans une telle compagnie le respecte lui fermait la bouche.Tel tait le plan de l'expdition (acesta era)Tels furent trs exactement les propos de cette femme.b) Valoare comparativ:- tel repetat sau urmat de articolul nehotrt, de pronumele relativ que, de un verb:Ils sont assis leurs places, tels des coliers sages (ca nite, asemenea unor).c) Valoarea de adjectiv nehotrt propriu-zis (cutare):Il tchait engager une conversation avec tel ou tel membre de notre personnel.Ils se rencontreront tel jour telle heure.d) Valoare de adjectiv calificativ (aa de mare, att de mare).n acest caz, el este urmat de pronumele relativ que i introduce o propoziie consecutiv:Ce lac a une telle tendue qu'on n'aperoit pas ses bords.Tel matre, tel valet. (Cum e turcul, i pistolul).Les avions faisait un tel bruit qu'on n'entendait plus rien autour.Prenez les hommes tels qu'ils sont.- Tel quel, telle quelle, tels quels, telles quelles (aa cum este, aa cum sunt):Je vous ai racont l'histoire telle quelle.J'apprcie ces enfants tels quels.

Adjectivele numerale(Les adjectifs numraux)

La tour Eiffel a plus de trois cents mtres de haut, expliqua le matre. Son poids est de neuf millions de kilos. La premire plate-forme est cinquante mtres de haut, la seconde cent quinze, la troisime deux cent soixante-seize.

108. Cuvintele trois cents, neuf millions, la premire, cinquante, la seconde, cent quinze, la troisime, deux cent soixante-seize sunt adjective numerale.

109. Adjectivele numerale sunt cardinale (care denumesc numerele) i ordinale (care exprim ordinea, locul pe care l ocup fiinele sau lucrurile ntr-un ir).

Adjectivele numerale cardinale(Les adjectifs numraux cardinaux)110. Adjectivele numerale caredinale sunt:1un11onze21vingt et un51cinquante et un

2deux12douze22vingt-deux60soixante

3trois13treize23vingt-trois61soixante et un

4quatre14quatorze30trente70soixante-dix

5cinq15quinze31trente et un71soixante et onze

6six16seize32trente-deux72soixante-douze

7sept17dix-sept40quarante73soixante-treize

8huit18dix-huit41quarante et un74soixante-quatorze

9neuf19dix-neuf42quarante-deux75soixante-quinze

10dix20vingt50cinquante76soixante-seize

77soixante-dix-sept500cinq cents

78soixante-dix-huit501cinq cent un

79soixante-dix-neuf502cinq cent deux

80quatre-vingts600six cents

81quatre-vingt-un601six cent un

82quatre-vingt-deux602six cent deux

90quatre-vingt-dix700sept cents

91quatre-vingt-onze701sept cent un

92quatre-vingt-douze702sept cent deux

100cent800huit cents

101cent un801huit cent un

102cent deux802huit cent deux

110cent dix900neuf cents

111cent onze901neuf cent un

120cent vingt902neuf cent deux

170cent soixante-dix1.000mille

180cent quatre-vingts1.001mille un

190cent quatre-vingt-dix1.011mille onze

200deux cents1.100mille cent

201deux cent un1.101mille cent un

202deux cent deux1.200mille deux cents

300trois cents1.201mille deux cent un

301trois cent un2.000deux mille

302trois cent deux10.000dix mille

400quatre cents100.000cent mille

401quatre cent un1.000.000un million

402quatre cent deux1.000.000.000un milliard

111. Ca form, adjectivele numerale cardinale sunt simple i compuse:1. Simple (formate dintr-un singur numeral) sunt numeralele: un, deux, trois, etc., seize, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, cent, mille.2. Compuse (formate din mai multe numerale prin adunare, nmulire, sau nmulire i adunare n acelai timp):dix-sept (10 + 7), quatre-vingt (4 x 20), quatre-vingt-un (4 x 20 + 1).

Obs.: a) Numeralele compuse pn la 99 se scriu, n general, cu linioar: dix-sept, vingt-deux, soixante-dix-neuf, quatre-vingt-dix-neuf.b) Se scriu fr linioar i legate prin conjuncia et numeralele compuse cu un i onze, de la 25 la 71 inclusiv:vingt et un, trente et un soixante et onze.c) Se scriu fr conjuncie, dar cu linioar, 81 i 91:quatre-vingt-un, quatre-vingt-onze.d) Se scriu fr conjuncie i fr linioar:cent un, cent onze, mille un, mille onze.Not: Se spune ns Mille et une nuits, Mille et un jours, folosindu-se conjuncia et i numeralul un (une).e) Numeralele de la 100 la 1000 se pot exprima n dou feluri: mille cent sau onze cents, mille deux cent sau douze cents, mille trois cent sau treize cents, mille neuf cent sau dix-neuf cents.Atenie: n limba romn numeralele o sut, o mie sunt precedate de numeralul feminin o, n limba francez se spune cent, mille fr alt numeral.

112. Adjectivele numerale cardinale sunt invariabile. Fac excepie numai: un, vingt, cent.UN face la feminin une.Je vois un garon, une fille et trois hommes.

Obs.: Rmne ns invariabil cnd este vorba de:- Pagina unei cri: Page un, page trente et un.- Strofa unei poezii: Lisez encore une fois, la strophe un, trente et un.- Scena unei piese de teatru: Rptez la scne un.- Not: Regardez (confrontez) la note un.

VINGT i CENT primesc semnul pluralului (s) atunci cnd sunt precedate de un adjectiv numeral care le multiplic:Il tira quatre-vingts lei de sa bourse.La bibiothque de notre classe compte trois cents volumes.dar rmn invariabile i se scriu fr s:a) Dac sunt urmate de un alt numeral:Il avait quatre-vingt-deux ans.Vous lui devez deux cent quinze lei.b) Dac nlocuiesc numerale ordinale:Nous tions rests la page quatre-vingt (deux cent).On tait vers l'an quatre cent (quatre-vingt).

MILLE este invariabil; el nu primete niciodat semnul pluralului:Nous avons empoch trois mille lei.Cette ville compte trente mille habitants.

Obs.: Pentru a exprima anii erei noastre, de la 1001 la 1999, se folosete de preferin mil:Nous sommes en mil (sau mille) neuf cent quatre-vingt-quatorze.Not: Se scrie ns ntotdeauna mille:- de la 2000 n sus: l'an deux mille;- dac marcheaz ani dinaintea erei noastre: l'an mille deux cents avant notre re.Atenie: S nu se confunde numeralul mille ntotdeauna invariabil cu substantivul masculin mille (mil), unitate de msur pentru distane, care primete semnul pluralului:Les marins ont parcouru cinq milles en bateau.

Million, milliard, billion, fiind substantive, primesc semnul pluralului; ele sunt urmate de prepoziia de:Notre pays compte plus de vingt millions d'habitants.On a dpens des milliards de lei pour le dvelop-pement de notre conomie nationale.

113. Cteva observaii asupra pronunrii unor numerale:

CINQ- nainte de consoan sau de h aspirat [se~]: cinq pupitres, cinq hangars;- nainte de vocal sau h mut, singur sau la sfrit de propoziie [se~k]: cinq lves, cinq hommes, ils sont cinq.SIX i DIX- nainte de consoan sau de h aspirat [si], [di]: six (dix) cahiers, six (dix) hros;- nainte de vocal sau h mut [siz[, [diz]: six (dix) tudiants, dix hommes, six enfants.- singur sau la sfrit de propoziie [sis], [dis]: Ils taient six, nous, nous tions dix.SEPT se pronun [set]HUIT- nainte de consoan [yi]: huit livres;- nainte de vocal sau h mut, singur sau la sfrit de propoziie [yit]: huit enfants, huit hommes; nous tions huit.NEUF- se pronun [nf]: neuf camarades, neuf enfants- se pronun [nv] n: neuf heures, neuf ans.DIX-HUIT (x=z) [dizyit]DIX-NEUF (x=z) [diznf]VINGT- singur sau la sfrit de propoziie [ven]: Nous sommes vingt.- n numeralele de la 22 la 99 se pronun i t: vingt-deux;- n numeralul vingt-et-un se face legtura cu conjuncia et.

Obs.: La numeralele quatre-vingt-un, quatre-vingt-onze, cent un, cent onze nu se face legtura.

ntrebuinarea adjectivelornumerale cardinale(L'emploi des adjectifs numraux cardinaux)

114. Adjectivele numerale cardinale se folosesc n primul rnd pentru a exprima numrul precis de fiine sau de lucruri desemnate de substantiv:Cet lve a achet un crayon, deux livres, cinq dossiers et dix cartes postales illustres.

115. Unele adjective numerale cardinale ca: deux, quatre-vingt, trente-six, cinquante, cent, mille se folosesc de asemenea pentru a exprima un numr nedeterminat, o cantitate nedefinit:Je lui ai dit d'attendre deux secondes.Mon meilleur ami habite a quatre pas d'ici.Je vous ai racont cent fois cette histoire!

116. Adjectivele numerale cardinale se folosesc de asemenea n locul adjectivelor numerale ordinale cnd este vorba de:- Orele din zi:Il est cinq heures. Il est une heure.- Zilele lunii (data), n care caz este nsoit de articolul hotrt:Nous sommes le dix janvier.

Obs.: Face excepie ziua de nti care se exprim prin adjectivul numeral ordinal:Le Premier Janvier, c'est le jour de l'An.

- Ani:l'anne mil neuf cent soixante-huit l'an deux de la Rpublique..- Regi, mprai, papi:Louis XIV (quatorze) fut nomm par la postrit le "Roi Soleil".Napolon III (trois), empereur des Franais; le pape Pie IX (neuf).

Obs.: Pentru ntiul se folosete adjectivul numeral ordinal premier.C'est pendant le rgne de Franois Ier (Premier) que fut fond Le Collge de France.

- Volumul, cartea, capitolul, paragraful, pagina unei cri:Tom IV (quatre), livre III (trois), chapitre 15 (quinze), paragraphe 25 (vingt-cinq), page 235 (deux cent trente-cinq).

Not: n cazul acesta, numeralele vingt i cent rmn de regul invariabile:Atenie: - page un, note un (numeralul ntotdeauna la masculin);- pentru celelalte se poate spune: tome (chapitre, paragraphe) un sau premier;

- numrul casei: J'habite au numro 17 (dix-sept).

Locul adjectivului numeral cardinal(La place de l'adjectif numral cardinal)

117. Adjectivul numeral cardinal st:- naintea substantivului la care se refer:J'ai trois amis.- naintea adjectivului care preced substantivul:Je connais deux bons garons.- ntre articol i substantiv:Vous tes quatre, nous sommes deux.

Atenie: - ntre articol i numeralul ordinal (spre deosebire de limba romn):J'ai dj reu les trois premiers chapitres du cours (primele trei).Obs.: Adjectivul numeral cardinal se situeaz dup substantiv cnd ine locul adjectivului numeral ordinal:l'anne mil neuf cent treize; les annes trente;Charles XII (douze); tome V (cinq); page 20 (vingt) etc.

Excepie: n exprimarea datei, adjectivul numeral precede substantivul: le 4 fvrier.

Adjectivele numerale ordinale(Les adjectifs numraux ordinaux)

118. Adjectivele numerale ordinale n afar de premier i second se formeaz din adjectivele numerale cardinale corespunztoare la care se adaug sufixul ime: deuxime, troisime etc.123456789premier(s) premire(s)deuxime (second,-e)troisimequatrimecinqimesiximeseptimehuitimeneuvime101112131415161718diximeonzimedouzimetreizimequatorzimequinzimeseizimedix-septimedix-huitime192021222330313240dix-neuvimevingtimevingt et unimevingt-deuximevingt-troisimetrentimetrente et unimetrente-deuximequarantime

4142505152606162707172808182quarante et unimequarante-deuximecinquantimecinquante et unimecinquante-deuximesoixantimesoixante et unimesoixante-deuximesoixante-diximesoixante et onzimesoixante-douzimequatre-vingtimequatre-vingt-unimequatre-vingt-deuxime909192100101102110150170180190200201202quatre-vingt-diximequatre-vingt-onzimequatre-vingt-douzimecentimecent (et) unimecent deuximecent diximecent cinquantimecent-soixante-diximecent-quatre-vingtimecent quatre-vingt-diximedeux centimedeux cent unimedeux cent deuxime3003013024005001.00010.0001.000.000109trois centimetrois cent unimetrois cent deuximequatre centimecinq centimemillimedix millimemillionimemilliardime

Obs.: a) adjectivele numerale cardinale care se termin n e mut pierd aceast vocal naintea sufixulu ime:quatre quatrime, trente trentime, mille millime.b) cinq primete un u naintea sufixului ime:cinquime.c) neuf transform pe f n v: neuvime.

ntrebuinarea adjectivelor numerale ordinale(L'emploi des adjectifs numraux ordinaux)

119. Pentru ntiul, primul exist forma premier (-re); forma unime se folosete numai n numeralele ordinale compuse:vingt et unime, cent unime.

120. Pentru al doilea, n afar de forma regulat deuxime, exist i forma second(e), aceste dou forme se pot folosi astzi una n locul alteia:J'habite au second sau j'habite au deuxime.

Not: n numeralele compuse nu se folosete dect forma deuxime i niciodat second: vingt-deuxime.

121. La numeralele ordinale compuse, numai ultimul numr primete sufixul ime: dix-septime, soixante-dix-septime.

Obs.: Cnd adjectivele numerale ordinale urmeaz unul dup altul, numai ultimul primete sufixul ime:Il se dcida la cinq ou sixime visite.122. Numeralele ordinale primesc, de regul, articolul hotrt:Georges est le premier de son groupe.Marie est la deuxime de sa classe.123. Articolul hotrt poate fi nlocuit de un articol nehotrt sau de un adjectiv (posesiv, demonstrativ):Avez-vous lu cette deuxime scne?Il a remport une troisime victoire.

124. Adjectivele numerale ordinale se acord n numr cu substantivul la care se refer; numeralele premier i second se acord i n gen:Le premier s'est prsent.Demain nous aurons une premire preuve crite.J'ai lu les premiers chapitres.

naintea lui huitime i onzime, articolul hotrt (la, la) nu se elideaz:Il est arriv au but le huitime.Elle tait la onzime de sa classe.

Cuvinte cu valoare de numeral(Mots qui, par le sens, se rapprochentdes adjectifs numraux)

125. Pentru a exprima o fraciune dintr-un ntreg se folosesc, pn la o ptrime: demi (1/2), tiers (1/3), quart (1/4), iar de la o cincime n sus numeralele ordinale sunt nsoite de:- articolul hotrt masculin: le cinquime, le sixime...- articolul nehotrt masculin: un septime (1/7), un huitime (1/8)...- adjectiv numeral cardinal: deux neuvimes (2/9), trois diximes (3/10)...- numeral cardinal precedat de articol hotrt: les trois cinquimes.

Obs.: n ultimele dou cazuri, numeralul ordinal primete semnul pluralului.

126. Fracia 1/2 se exprim n dou moduri i anume prin:Demi (vezi nr.41.2)Moiti: substantiv urmat de un atribut substantival genitival. la moiti du XVIII-e sicle parut le premier volume de l'Encyclopdie.Il nous a rendu la moiti de la somme.

127. Fracia 1/3 se exprim prin un (le) tiers substantiv:Avez-vous reu le tiers de la somme?

128. Fracia 1/4 se exprim prin substantivul un (le) quart:Il est six heures et quart (moins le quart).

129. Pentru a exprima de cte ori se mrete o cantitate, se folosesc cuvintele cu sens multiplicativ: double, triple, quadruple, quintuple, dcuple, centuple, care pot fi adjective sau substantive:Un effort double tait ncessaire (adj).Il prtendait le double de la somme (subst).

130. Pentru a exprima o cantitate aproximativ se folosesc substantive formate din numerale cardinale crora li se adaug sufixul aine; ele sunt precedate de articol (hotrt, nehotrt) sau de un adjectiv determinativ i sunt urmate de prepoziia de:Il y avait une centaine de personnes devant le cinma.

Obs.: Au ns un sens precis: huitaine, douzaine, quinzaine, trentaine, soixantaine, centaine:- huitaine i quinzaine cnd se refer la zile:Il rentrera dans la huitaine (peste opt zile).- douzaine i demi-douzaine:Maman a achet une douzaine d'ufs, moi, je n'en ai trouv qu'une demi-douzaine.- de la trentaine la soixantaine cnd se refer la vrst:Il a pass la quarantaine (are peste 40 de ani).

Not: Lui mille i corespunde millier:Des milliers de citoyens attendaient sur l'aroport.

P R O N U M E L E(Le pronom)

Pronumele personale(Les pronoms personnels)

Personne ne te comprend mieux que moi. Souvent, tu l'as remarqu, je commence une phrase que tu allais dire. Ou nous la disons ensemble.

131. Cuvintele ngroate sunt pronume personale. Ele in locul unor nume de fiine (pers.I, II, III) sau de lucruri (numai la pers.III) i au forme diferite n funcie de gen, numr, persoan, caz:Je commence une phrase (je pers.I sing.masc., nominativ).Nous sommes amis (nous pers.I pl., masc., nominativ).Je te confie toutes mes histoires (te pers.II sing., masc., dativ).Nous la disons ensemble (la phrase) (la pers.III sing., fem., acuzativ).

132. Iat formele pronumelor personale:Tabelul pronumelor personaleSingular Pers. i gen

Caz i funcieIIIIIIExemple

M i FM i FMasc. Fem.

Nominativ(subiect)je(moi)tu(toi)il elle(lui) (elle)Moi, je chanteToi, tu chantesLui, il chanteElle, elle chante.

Dativ(complement indirect)me( moi)te( toi)lui( lui) ( elle)Tu me parles, moiJe te parle, toiJe lui parle, lui ( elle).

Acuzativ(complement direct)me(moi)te(toi)le la(lui) (elle)Tu me vois, moiIl te voit, toiJe le vois, luiJe la vois, elle

Complement cu prepoziie avec, chez, par, sur, pour etc.chez moietc.avec toietc.sur lui pour elleetc. etc.Tu viens chez moiIl parle avec toiComptez sur luiJe chante pour elle.

Plural Pers. i gen

Caz i funcieIIIIIIExemple

M i FM i FMasc. Fem.

Nominativ(subiect)nous(nous)vous(vous)ils elles(eux) (elles)Nous, nous chantonsVous, vous chantezEux, ils chantentElles, elles chantent.

Dativ(complement indirect)nous( nous)vous( vous)leur( eux) ( elles)Tu nous parles, nousJe vous parle, vousJe leur parle, eux ( elles).

Acuzativ(complement direct)nous(nous)vous(vous)les(eux) (elles)Tu nous vois, nousIl vous voit, vousJe les vois, eux (elles).

Complement cu prepoziie avec, chez, par, sur, pour etc.chez nousetc.avec vousetc.sur eux pour ellesetc. etc.Tu parles avec nousJe chante pour vousComptez sur eux (elles).

Not: La aceste forme se pot aduga pronumele personal on nehotrt (vezi nr.210), pronumele reflexive se, soi (vezi nr.151, 152) i pronumele adverbiale en, y (vezi nr.153).

ntrebuinarea pronumelor personale(L'emploi des pronoms personnels)

133. Pronumele personale pot ndeplini n propoziie funcie de subiect, nume predicativ sau complement.

1. Pronumele personale subiecte(Les pronoms personnels sujets)

134. Je, tu, il, elle, nous, vous, elles nsoesc verbul la modurile personale (cu excepia imperativului) pentru a preciza persoana despre care este vorba. Folosirea lor este obligatorie, pentru a deosebi formele verbale care se scriu sau se pronun la fel:Je parle; tu parles; il parle; ils parlent.Nous irons; ils iront.

Pronumele je, tu, il, ils nu se folosesc niciodat singure, ci numai nsoite de verb: je regarde, il regarde etc.Pronumele il se folosete i cu sens neutru (vezi nr.148).

135. Pronumele nous se folosete n locul lui je: - n limbaj administrativ:Nous, le maire de Bucarest, ordonons ce qui suit.- Cu nuan de modestie:Nous voyons dans cette tude un instrument de formation intellectuelle de premier ordre.

136. Pronumele vous se folosete ca pronume de politee cu sensul de dumneavoastr, dumneata.Atenie: Atunci cnd vous se refer la o singur persoan, numele predicativ sau participiul trecut al verbului respectiv rmn la singular:Marie, vous tes gentille.Pierre, vous tes tudiant?

137. Pronumele personale pot fi:- tonice (toniques) sau accentuate, atunci cnd accentul vorbirii cade pe ele;- atone (atones) sau neaccentuate, atunci cnd accentul vorbirii nu cade pe ele;Pronumele moi, toi, soi, eux sunt ntotdeauna tonice:Attendez-moi! Lave-toi! On est bien chez soi.Formele je, me, te, se sunt ntotdeauna atone:Je te vois. Je me lave. Il se promne.Formele tu, il, elle, lui, la, le, nous, vous, ils, elles, leur, les pot fi tonice sau atone, n funcie de poziia pe care o ocup:Tu dors. Dors-tu? Il chante. Chante-t-il?

Obs.: Pronumele je, me, te, se, le, la pierd vocala i se elideaz naintea unui verb care ncepe cu vocal sau cu h mut, precum i naintea pronumelor adverbiale en i y:J'accepte. Tu l'coutes. Il t'appelle. Je l'honore. Il s'en va. Je ne m'y attendais pas.

Locul pronumelui personal subiect(La place du pronom personnel sujet)

138. Pronumele personal subiect precede, n general, verbul:Je pars. Tu es sorti. Il viendra.

Obs.: Pronumele subiect poate fi separat de verb prin:- Negaia ne:Il ne parle pas. Tu n'as pas chant.- Pronumele complement:Tu le vois. Il nous aime. Je lui rponds.- Negaia ne i pronume complemente:Je ne l'ai pas rencontr(e). Il ne me l'a pas donn.

139. Pronumele subiect se aaz n urma verbului (n urma auxiliarului, la timpurile compuse) i ntotdeauna legat de verb prin liniu (vezi inversiunea subiectului, nr.346).

2. Pronumele personale complemente(Les pronoms personnels complments)

140. Pronumele personale complemente (direct i indirect) de persoana I i a II-a au forme identice, att la singular (me, me i te, te) ct i la plural (nous, nous i vous, vous)

Complement indirect(dativ)Il me prte son livre (mie, mi)Je te montre mon stylo (ie, i)Tu nous donnes des conseils (nou, ne)Ils vous demandent pardon (vou, v)

Complement direct(acuzativ)Il me regarde (pe mine, m)Je te flicite (pe tine, te)Il nous attend (pe noi, ne)Elles vous apprcie (pe voi, v)141. La persoana a III-a, pronumele personale complemente indirecte (lui, leur) au forme diferite de cele ale complementului direct (le, la, les):

Complement indirect

Je lui dis bonjour (lui, ei)Tu leur cris une lettre (lor)

Complement direct

Je le prends par la main (pe el, l)Il la rencontre souvent (pe ea, o)Nous les admirons (pe ei, pe ele).

Obs.: a) Formele pronumelui personal complement direct de persoana a III-a (le, la, les) sunt identice cu cele ale articolului hotrt (le, la, les). Primele nsoesc verbul, celelalte nsoesc substantivul: Articole Pronume

Je vois le garon.Je le vois.Tu cherches la gomme.Tu la cherches.Il salue les professeurs.Il les salue.J'aaime les fleurs.Je les aime.

b) Forma pronumelui complement indirect de persoana a III-a plural (leur) este identic cu aceea a adjectivului posesiv (leur livre) i cu cea a pronumelui posesiv (le leur, la leur).

n timp ce adjectivul i pronumele posesiv pot primi semnul pluralului (leurs livres,les leurs), pronumele personal leur, care nsoete verbul, rmne neschimbat (je leur parle).

Locul pronumelui personal complement(La place du pronom personnel complment)

142. Un singur pronume personal complement se aaz naintea verbului (naintea auxiliarului, la timpurile compuse), cu excepia imperativului, forma afirmativ:

a) complement indirect (dativ), cu verbul la un timp simplu:Forma verbal123C.ind.456

AfirmativNegativInterogativInter. negativtutune

neluiluiluiluiparlesparlesparlesparles

tu?tupas

pas?

cu verbul la un timp compus:Forma verbal123C.ind.4567

AfirmativNegativInterogativInter. negativililne

nenousnousnousnousaapas

pasparlparlparl?parl?

a-t-ila-t-il

a) complement direct (acuzativ), cu verbul la un timp simplu:Forma verbal123C.ind.456

AfirmativNegativInterogativInter. negativnousnous

ne

neleleleleregardonsregardonsregardons nous?regardons nous?pas

pas?

cu verbul la un timp compus:Forma verbal123C.ind.4567

AfirmativNegativInterogativInter. negativvousvous

ne

nem'm'm'm'avezavezavezavez

- vous- vouspas

pasregard(e)regard(e)regard(e)?regard(e)?

Obs.: n limba vorbit, la forma interogativ (i interogativ-negativ) se folosete locuiunea est-ce que fr inversarea pronumelui subiect:Est-ce que tu lui parles? Est-ce qu'il ne l'a pas vu (vue)?Atenie: n limba romn, la timpurile compuse, pronumele complement direct de persoana a III-a feminin, singular, se aaz n urma participiului trecut; n limba francez, el i pstreaz locul naintea auxiliarului.Nous l'avons admire. Noi am admirat-o.Obs.: Participiul trecut se acord cu pronumele complement direct care se afl naintea verbului, n gen i numr (Acordul participiului trecut vezi nr.303).

La modul imperativ, forma afirmativ, ca i n limba romn, pronumele complement se aaz n urma verbului i se leag de acesta prin liniu:Prends ces fleurs et offre-les ta sur!Montrez-lui vos lunettes fumes.

n acest caz, pronumele atone me, te sunt nlocuite prin cele tonice moi, toi:Faites-moi ce plaisir! Attends-moi devant la piscine!Lave-toi les mains! Cache-toi derrire cet arbre!

Obs.: Dac verbul la imperativ este la forma negativ, pronumele complement i reia locul naintea verbului, iar pronumele moi, toi devin atone me, te:Comparai:Cherche-le! Ne le cherche pas!Regardez-les! Ne les regardez pas!Attendez-moi! Ne m'attendez pas!

143. Dou pronume complemente

Cnd verbul este nsoit de dou complemente, unul direct (de persoana a III-a le, la, les) i altul indirect, ele se aaz dup cum urmeaz:

a) C2nd cele dou pronume sunt de persoane diferite (I i III sau II i III), complementul indirect precede complementul direct, ca i n limba romn:Regardez ces fleurs, je vous les offre (vi le ofer).Il a achet un beau manteau et il me l'a montr (mi l-a artat).La valise, je te la rendrai demain (i-o voi restitui).

cu verbul la un timp simplu:Forma verbal123C.ind.4C. direct567

AfirmativNegativInterogativInter. negativnousnousne

nevousvousvousvousleslesleslesmontreronsmontrerons

pas

pas?

montrerons-nous?montrerons-nous

cu verbul la un timp compus:Forma verbal123C.indirect4C. direct5678

AfirmativNegativInterogativInter. negativilsilsne

nenousnousnousnousl'l'l'l'ontontontont

-ils-ilspas

pasapport(e)apport(e)apport(e)apport(e)

b) Cnd cele dou pronume sunt de aceeai persoan (a II-a), complementul direct (le, la, les) precede complementul indirect (lui, leur):Il avait besoin de ce dictionnaire, je le lui ai prt (i l-am mprumutat).Notre nouvelle maison, nous la leur montrerons (le-o vom arta).Les valises, maman les lui prpare avec soin (i le pregtete).

Not: n limba romn i n acest caz, complementul indirect precede complementul direct: i-l dau.cu verbul la un timp simplu:Forma verbal123C.ind.4C. direct567

AfirmativNegativInterogativInter. negativvousvousne

nelalalalaleurleurleurleuroffrezoffrez

pas

pas?

offrez-vous?offerz-vous

cu verbul la un timp compus:Forma verbal123C.indirect4C. direct5678

AfirmativNegativInterogativInter. negativtutune

neleleleleluiluiluiluiasasas-as-

tutupas

pasoffertoffertoffert?offert?

cu verbul la imperativForma afirmativForma negativPersoaneVerbC.directC. ind.C. ind.C. directVerb

diferiteoffrez- le- moinemel'offrez pas

Aceeai VerbC.directC. ind.C. ind.C. directVerb

persoanoffrez- la- luinelaluioffrez pas

Obs.: La imperativ forma afirmativ, spre deosebire de limba romn, pronumele complement direct precede pronumele complement indirect, chiar dac cele dou pronume sunt de persoane diferite:Montrez-la-leur (Arat-le-o).

cu verbul la infinitiv

Pronumele complement precede infinitivul:Je veux le voir.Je ne veux pas le voir.Tu vas me le dire.Tu ne vas pas me le dire.Aprs l'avoir vu...Obs.: Dac infinitivul urmeaz dup unul din verbele laissser, faire, envoyer sau voir, entendre, sentir (care exprim o aciune a simurilor), pronumele complement se aaz naintea acestor verbe:Je l'entends chanter.Je l'ai entendu chanter.Je le fais venir.Je l'ai fait venir.

cu verbul la gerunziu

Pronumele complement precede verbul:En le voyant, il se mit rire.En me le disant, tu me rends un grand service.

Locul celor dou pronume complemente

Schem

a) persoane diferite (I i a III-a sau a II-a i a III-a)complement indirect complement direct1 2me

telelui

sela

nouslesleur

vous12

b) aceeai persoan (numai a III-a)se

PredicatSubiect

ntrebuinarea pronumelor personale tonice(L'emploi des pronoms personnels toniques)

144. Pronumele personale tonice moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles sunt folosite n urmtoarele situaii:145. Subiecte:a) Urmate de o apoziie:Toi, homme intelligent, comment as-tu pu faire acela?Lui, lecteur passionn tait devenu enrag.b) Urmate de un adjectiv:Moi, malade, jamais de ma vie!c) Urmate de un pronume relativ:Vous,, qui parlez, qui tes-vous?d) Cu expresia de prezentare c'est... qui, ce sont... qui:C'est moi qui vous ai tout appris!Je sais ce que je dis, mais c'est vous qui ne m'entendez plus.

Atenie: Verbul se acord cu subiectul exprimat prin pronumele tonic:Toi, qui m'coutes, me comprends-tu?C'est moi qui ai dit acela.

e) Pentru a marca opoziia:Eux le sentaient vaguement. Lui, plus nettement.Eux dclarent la vrit, elle ne souffle un mot.f) Pentru a sublinia subiectul exprimat printr-un pronume aton:Moi, je vous ai bien compris sur ce point.Je vais vous avouer toute de suite o ils se cachent, eux.g) n rspunsuri i ntrebri eliptice de predicat:Qui a dit a? Vous.Tu l'as dj dit. Moi?... Quand a?h) n coordonare cu un alt subiect exprimat printr-un substantiv sau pronume:Ta mre et toi, vous pouvez le savoir.Ni lui ni moi ne pensions a.i) nsoind un infinitiv cu sens exclamator:Moi! tenir de propos injurieux!j) Urmat de un participiu trecut (propoziie participial absolut):

Lui parti, que va-t-elle devenir?h) ntrit de seul, mme, aussi:S'il le faut, allez le chercher vous-mme.Moi aussi, maintenant j'ai froid.Eux seuls seront recompenss.

Obs.: Cnd pronumele este la plural, mme primete i el semnul pluralului, cu excepia pronumelui de politee vous reprezentnd o singur persoan (vezi nr.205).

146. Nume predicativ (atribut):Il est toujours lui-mme.C'est toi le meurtrier?

147. Complement:a) n rspunsuri i ntrebri eliptice de predicat:Qui avez-vous rencontr? Eux.A qui as-tu crit? elle!b) Cu expresia de prezentare c'est... que, ce sont... que:C'est toi que j'attendais. Ce sont eux qu'il appelait.c) Cu un comparativ:Il agitait un drapeau rouge plus grand que lui.d) Dup un imperativ la forma afirmativ:Fais-moi le plaisir de rallumer le poste de radio.e) Dup adverbul de restricie ne... que:Je ne connais que lui.f) Precedat de o prepoziie:Je pars avec ou sans toi.Le salut de l'homme est un grand mot pour moi.

Pronumele neutru il (le)Le pronom neutre il (le)

148. Pronumele personal il devine neutru cnd nsoete verbe impersonale, verbe folosite impersonal i expresii impersonale. n acest caz, el nu reprezint o fiin sau un lucru de genul masculin i ndeplinete n propoziie funcia de:a) Subiect gramatical:En hiver, il neige et il gle.Avant une heure, il va pleuvoir.b) Subiect aparent al unei propoziii care are i un subiect real:Il est arriv bien des gens (des gens subiect real).Il y avait des lves dans la cour de l'cole.Il faut travailler.

Obs.: Cnd reprezint o propoziie deja exprimat, pronumele capt sensul de acela (aceasta, acest lucru) i se nlocuiete cu ce:Il viendra, c'est possible.

149. Le neutru poate ndeplini n propoziie funcia de:1. Nume predicativ, reprezentnd:a) Un adjectiv sau un participiu:Les taxis sont-ils nombreux Paris? Il le sont (le = nombreux).tes-vous enchants? Nous le sommes (le = enchants).b) Un substantiv nensoit de articolul hotrt, de adjectiv demonstrativ sau posesiv:tes-vous lve? Oui, je le suis.tait-il mdecin? Non, il ne l'tait pas.

Obs.: Dac ns substantivul este precedat de articolul hotrt, de un adjectiv demonstrativ sau posesiv, nu se mai folosete pronumele pentru le:tes-vous l'lve? Oui, c'est moi.

2. Complement reprezentnd o propoziie (o idee) exprimat fie nainte, fie dup el:Tu as bien travaill, je le sais.Je le sais, tu as bien travaill.Ce que j'entends, je l'entends bien.Nous sortirons ensemble si vous le voulez.

Pronumele personale reflexive(Les pronoms personnels rflchis)

Il prouvait l'trange sentiment de se trouver responsible pour soi, mais pour tous les autres.

150. Cuvintele se, soi sunt pronume reflexive propriu-zise. Pronumele personale complemente me, te, nous, vous capt i ele valoare de reflexive atunci cnd subiectul propoziiei respective este de aceeai persoan. Avnd aceeai form pentru dativ i acuzativ, pronumele reflexive ajut la formarea conjugrii pronominale i ndeplinesc n propoziie funcia de complement direct sau indirect:Compl.direct (acuzativ) Compl.indirect (dativ) (pe cine?) (cui?)Je me lave (pe mine, m). Je me lave les mains (mie, mi)Tu te laves (pe tine, te). Tu te laves les mains (ie, i)

Obs.: a) Pronumele reflexiv se are aceeai form att la singular ct i la plural:Il (elle) se rveille de grand matin.Ils (elles) se couchent tt le soir.b) Pronumele nous, vous, se (plural) pot avea i sens reciproc (unul dup altul, unii dup alii, reciproc):Les eux amis se regardaient avec sympatie.Vous vous saluez et vous vous serrez les mains.c) Pronumele reflexiv de persoana a III-a se poate folosi i cu sens pasiv:Ce matin, les fruits se vendaient bon march.

Locul pronumelui personal reflexiv(La place du pronom personnel rflchi)

151. Folosit la formarea conjugrii pronominale, pronumele reflexiv se aaz naintea verbului (naintea auxiliarului tre la timpurile compuse), cu excepia imperativului afirmativ:Timp simpluTimp compusAfirmativ: tu te lavestu t'es lav(e)Negativ: tu ne te laves pastu ne t'es pas lav(e)Interogativ: te laves-tu?t'es-tu lav(e)?Inter.neg.: ne te laves-tu pas?ne t'es pas lav(e)?Imperativ negativ: Ne te lave pas!

Obs.: a) La imperativ forma afirmativ, pronumele reflexiv se aaz dup verb: lavons-nous! lavez-vous!b) Forma aton este nlocuit cu forma tonic toi:Comparai: tu te laves i lave-toi!

Folosirea formei tonice soi(L'emploi de la forme tonique soi)

152. Forma tonic SOI precedat de prepoziie sau de que, se folosete:a) Cnd subiectul (nume de persoan este exprimat printr-un pronume nehotrt: on, nul, personne, quiconque, chacun, aucun, tel:On a souvent besoin d'un plus petit que soi.Chacun travaille la foi pour soi et pour tous.

Obs.: Cnd subiectul este determinat, se folosete pronumele personal lui:Comparai: Personne n'est tout fait content de soi i Pierre n'est tout fait content de lui.

b) Cnd substantivul este exprimat printr-un substantiv luat n sensul general, reprezentnd tipul:Un (l')goste ne pense qu' soi et ne vit que pour soi.

Obs.: Cnd ns subiectul este individualizat (determinat), se folosete pronumele personal lui:Comparai: L'avare (n general) n'amasse que pour soi i Cet avare (determinat) n'amasse que pour lui.

c) Dup un verb la forma impersonal (sau un infinitiv cu subiect neexprimat):Il ne faut tre indulgent vers soi.Il faut avoir de la confiance en soi.d) Cnd subiectul determinat este un nume de lucru:La loi en soi est bien souvent dure mais ncessaire.e) n expresia invariabil soi-disant (aa-zis, chipurile, zice-se):Il est venu soi-disant par hasard.Pronumele adverbiale(Les pronoms adverbiaux)

EN, Y

- Je croyais que vous vouliez vous carter de la ralit.- Mon romancier voudra s'en carter, mais moi, je l'y ramnerai sans cesse.

153. Cuvintele en i y adverbe la origine care in locul compelementelor de la ralit se numesc pronume adverbiale. Dup cum se vede:- en nlocuiete un substantiv precedat de prepoziia de:Il voudra s'en carter (de la ralit).- y nlocuiete un substantiv precedat de prepoziia :Je l'y ramnerai ( la ralit).

ntrebuinarea pronumelor adverbiale(L'emploi des pronoms adverbiaux)

EN

154. En are valoare de adverb atunci cnd ine locul unui adverb de loc (de l de acolo):Venez-vous de l-bas? Oui, j'en viens (de l).Est-ce qu'il sortait d'ici? Oui, il en sortait (d'ici).

155. Ca pronume corespunznd pronumelor de persoana a III-a precedate de prepoziia de (de lui, d'elle, d'eux, d'elles, de cela) se folosete n general pentru lucruri i nlocuiete un substantiv care ndeplinete n propoziie urmtoarele funcii:a) Complement circumstanial de loc (valoare adverbial) introdus prin prepoziia de:Est-elle rentre de l'cole?- Oui, elle en est rentre.b) Complement indirect introdus prin prepoziia de (dup verbe ce se construiesc cu prepoziia de, ca: avoir besoin de, parler de etc):Es-tu sr de la russite?- Oui, j'en suis sr.c) Complement direct (cu valoare partitiv) precedat de articolul partitiv du, de la sau de articolul des cu sens partitiv sau nehotrt:Avez-vous bu du caf? - Oui, j'en ai bu.Je vous ai apport des fruits. Prenez-en.

Not: Uneori se folosete i pentru persoane:Il a des amis et il en aura toujours.Obs: Dac substantivul este precedat de articol hotrt, pronumele en se nlocuiete cu pronumele personal le, la, les:Avez-vous mang des fruits? Oui, je les ai mang.

d) Complement direct (cu valoare partitiv) nsoit de:- Articolul hotrt un, une:A-t-il reu des lettres? Oui, il en a reu une.- Un numeral cardinal:As-tu achet des cravates? Oui, j'en ai achet une.

Not: Se poate folosi i pentru persoane:Avez-vous des frres? Oui, j'en ai trois.

- Un adverb de cantitate sau o expresie cantitativ:Cet enfant aime le chocolat et il en mange beaucoup.

Not: Se poate folosi i pentru persoane:Avez-vous rencontr des lves? Oui, j'en airencontr une foule.Et des malades, vous en avez beaucoup?

- Un pronume nehotrt:J'ai reu des pommes et j'en ai mang plusieurs.

Not: Se poate folosi i pentru persoane:J'ai vu des touristes franais. J'en ai connu quelque-uns.Obs.: n cazul acesta, en poate substitui i:- un nume predicativ:Vous vouliez connatre mes surs. Voil, celle-ci en est une.- un subiect real al unui verb impersonal:Y avait-il des spectateurs au thtre? Oui, i yl en avait beaucoup.e) Complement de agent introdus prin prepoziia de:J'aime mes parents et j'en suis aim.f) Complement circumstanial de cauz:Il a eu une grippe et il en a beaucoup souffert.g) Complement circumstanial instrumental:J'ai un stylo et je m'en sers journellement.h) Atribut (cu valoare posesiv), introdus prin prepoziia de:Nous avons choisi cette carrire et nous en connaissons les risques.

Atenie: n acest caz en nu se poate folosi pentru persoane; el este nlocuit cu adjectivul posesiv:Comparai:J'ai vu la peinture de Voronetz; j'en ai admir les couleurs (de la peinture) i Voyez-vous cet homme? J'ai toujours apprci ses qualits (de cet homme).

156. Pronumele en poate nlocui chiar o propoziie (sau un infinitiv introdus prin prepoziia de). n acest caz, el este neutru i corespunde lui de cela:O est-il? Je n'en sai rien (de cela = o il est).

157. Pronumele en se ntlnete de asemenea ntr-o serie de expresii, ca: en tre (a ajunge), s'en aller (a se duce, a pleca), en vouloir quelqu'un (a avea pic pe cineva), c'en est fait (s-a zis, s-a sfrit), en finir (a pune capt), en avoir assez (a se stura de), c'en est trop (asta-i prea de tot, prea mult), s'en tenir (a se mulumi cu...), n'en pouvoir plus (a nu mai suporta), s'en prendre quelqu'un (a face rspunztor pe cineva).Dans trois jours au plus tard je m'en vais.Tu ne m'en veux pas de t'avoir rappel ces mauvaises minutes.

Y

158. Y are valoare de adverb atunci cnd ine locul unui adverb de loc (l acolo):N'allez pas l: il y fait froid (y = l).Est-il ici? Oui, il y est (y = ici).

159. Ca pronume corespunznd pronumelor de persoana a III-a precedate de prepoziia ( lui, elle, eux, cela) se folosete n general pentru lucruri i nlocuiete un substantiv care ndeplinete urmtoarele funcii:a) Complement circumstanial de loc (valoare adverbial) introdus prin prepoziiile , dans, sur, sous:Il allait Cahors, une vieille ville et il comptait y travailler quelques jours (y = Cahors).Il revenait dans sa librairie et n'y trouvait personne l'attendre.b) Complement indirect introdus prin prepoziia (dup verbe ce se construiesc cu prepoziia , ca: penser , s'intresser etc):Penses tu ton avenir? Oui, j'y pense toujours.

Obs: Y nu se folosete n locul substantivelor nume de persoan dect cu unele verbe ca: penser, se fier, croire, s'intresser:C'est un hypocrite, ne vous y fiez pas!

Deci, pentru persoane se vor folosi pronumele personale lui, elle, eux, elles.

160. Pronumele y poate nlocui chiar o propoziie. n acest caz, el este neutru i corespunde lui cela:Rentrons dans la ralit. Oh, comme depuis toujours j'y aspire!

161. Pronumele y se ntlnete de asemenea ntr-o serie de expresii ca: y avoir (a fi, a exista), il y va de (este n joc), s'y connatre (a se pricepe), s'y prendre (a proceda) etc.

Locul pronumelor adverbiale(La place des pronoms adverbiaux)

162. Pronumele adverbiale se aaz ntotdeauna imediat naintea verbului (la timpurile compuse naintea auxiliarului), cu excepia imperativului forma afirmativ.

a) cu verbul la un timp simplu:Forma verbal123456123456

Afirmativtuenveuxtuypenses

Negativtun'enveuxpastun'ypensespas

Interogativenveux-tu?ypenses-tu?

Interog. Negativn'enveux-tupas?n'ypenses-tupas?

b) cu verbul la un timp compus (naintea auxiliarului):Forma verbal1234567

Afirmativilenamang

Negativiln'enapasmang

Interogativena-t-ilmang?

Interog. Negativn'ena-t-ilpasmang?

Forma verbal1234567

Afirmativilyapens

Negativiln'yapaspens

Interogativya-t-ilpens?

Interog. Negativn'ya-t-ilpaspens?

c) cu verbul la imperativNegativ (naintea verbului) Afirmativ (dup verb)n'en prends pas!n'y pense pasprends-en penses-yn'en prenez pas!n'y pensez pasprenez-en pensez-y

d) cu un alt pronume complement i verbul la un timp simplu:Forma verbal1234567

Afirmativtum'endonnes

Negativtunem'endonnespas

Interogativm'endonnes-tu?

Interog. Negativnem'endonnes-tupas?

Forma verbal1234567

Afirmativils'yattendait

Negativilnes'yattendaitpas

Interogativs'yattendait-il?

Interog. Negativnes'yattendait-ilpas?

e) cu un alt pronume complement i verbul la un timp compus:Forma verbal12345678

Afirmativtum'enasdonn

Negativtunem'enaspasdonn

Interogativm'enas-tudonn?

Interog. Negativnem'enas-tupasdonn?

Forma verbal12345678

Afirmativils'yesthabitu

Negativilnes'yestpashabitu

Interogativs'yest-ilhabitu?

Interog. Negativnes'yest-ilpashabitu?

f) cu verbul la imperativ Negativ Afirmativne m'en parle pas!ne t'y attends pas!donne-m'en! mne-m'y! (Littr)ne m'en parlez pas!ne vous y attendez pas!donnez-moi en! habituez-vous y!

Obs.: La imperativ afirmativ, formele tonice moi, toi sunt nlocuite prin cele atone me, te (m', t'):Atenie: formele m'y, t'y dup imperativ se evit n general i se prefer y-moi, y-toi:Mnez-y-moi! Prpares-y-toi! sau o alt formulare:Je vous prie de m'y mener. Je te conseille de t'y prparer.Cnd sunt amndou pronumele adverbiale, y precede pe en, ndeosebi n expresia il y a:Il y en avait etc. Il n'y en a pas. Y en a-t-il?

Pronumele posesive(Les pronoms possessifs)

- Ah! soupirait Paul, quand j'aurai ma chambre...- Et moi, la mienne.- Elle sera propre, ta chambre?- Plus propre que la tienne.

163. Cuvintele la mienne, la tienne, care nlocuiesc, n acelai timp, i numee obiectelor posedate i pe cele ale posesorilor, se numesc pronume posesive.Pronumele posesive au forme diferite n funcie de persoana i numrul posesorilor, genul i numrul obiectelor posedate.

164. Formele pronumelui posesiv sunt:NumrPersUn singur obiectMai multe obiecte

Posesorimasculinfemininmasculinfeminin

Un posesor123le mienle tienle sienla miennela tiennela sienneles miensles tiensles siensles miennesles tiennesles siennes

Mai muli posesori123le ntrele vtrele leurla ntrela vtrela leurles ntresles vtresles leurs

Obs.: a) n timp ce adjectivul posesiv nsoete substantivul pe care l determin (ma chambre), pronumele posesiv nlocuiete un substantiv precedat de un adjectiv posesiv (la mienne nlocuiete pe ma chambre).b) Pronumele posesive sunt precedate de articolele hotrte (le, la, les: le mien, la ntre, les leurs). Ele capt numrul i genul obiectelor posedate indiferent de genul posesorilor:La chambre de Jean la sienne.Les cravates de Paul les siennes.c) La persoanele I i a II-a plural, fie c este vorba de un singur obiect, fie c este vorba de mai multe obiecte posedate, pronumele posesiv are o singur form (n ultimul caz primind numai semnul pluralului s):le (la) ntre les ntresle (la) vtre les vtresn timp ce adjectivul posesiv are dou:notre (frre) nos (frres)votre (sur) vos (surs)d) Pronumele posesive le (la) ntre, le (la) vtre primesc accent circumflex pe , n timp ce adjectivele posesive notre, votre nu primesc acest accent.e) S nu se confunde pronumele posesiv le leur (precedat de articol) cu adjectivul posesiv leur (valise), care nsoete un substantiv, sau cu pronumele personal leur (je leur parle), care noete un verb. Acesta din urm nu primete niciodat semnul pluralului.f) Prin contractarea prepoziiilor i de cu articolele le i les se obin urmtoarele forme:au mien, au tien, au sien, au ntre, au vtre, au leurdu mien, du tien, du sien, du ntre, du vtre, du leuraux miens (miennes), aux tiens (tiennes), aux siens (siennes), aux ntres, aux vtres, aux leursdes miens (miennes), des tiens (tiennes), des siens (siennes), des ntres, des vtres, des leurs

ntrebuinarea pronumelui posesiv(L'emploi du pronom possessif)

165. Pronumele posesiv nlocuiete, n general, un substantiv deja exprimat, precedat de un adjectiv posesiv:Mon pre est professeur, le tien est ingnieur (ton pre).Ce ne sont pas ses penses, ce sont les ntres que le pote fait chanter en nous (nos penses).

166. Pronumele poate nlocui i un substantiv care n-a fost exprimat mai nainte:a) La masculin plural, cu sensul de prini, prieteni, tovari de idei, de lupt:Lui aussi parle fort, comme presque tous les miens.Les ntres taient partis depuis longtemps. b) La masculin singular, cu sensul de proprietate, de bunuri ce ne aparin:Il ne revendiquait que le sien (ce era al su). chacun le sien (fiecruia ce este al su, ce i se cuvine).167 Pronumele posesiv poate ndeplini, n propoziie, urmtoarele funcii:-Subiect: Ton ami part pour la montagne, le mien ira la mer.-Nume predicativ: La valise qu'il apportait tait la vtre.-Complement direct: Donne-moi ton stylo; j'ai oubli le mien la maison.-Complement indirect: Je parlerai vos amis ainsi qu'aux leurs.-Complement circumstanial: Dans ma serviette il y a beaucoup de choses; dans la tienne il n'y a presque rien.-Atribut: Les chambres de leur appartement et de ntre sont grandes.

Pronumele demonstrative(Les pronoms dmonstratifs)

Monsieur Thibault avait conserv toutes les lettres d'Antoine, toutes celles de Jacques et il les rangeait sous une rubrique commune: Lettres des enfants... Jenny regarda sa mre et comprit que celle-ci souhaitait une explication... Ne soyez pas comme ceux qui se croient quitts parce qu'ils ont fait face un devoir difficile, et ngligent le devoir immdiat, celui qui est tout prs d'eux.

168. Cuvintele celles (acelea), celle-ci (aceasta), ceux (aceia), celui (acela), care in locul substantivelor lettres, mre, hommes, devoir, deosebindu-se de altele, sunt pronume demonstrative.

169. Forme: pronumele demonstrative prezint dou rnduri de forme: simple i compuse.

FormaSingularPlural

masculinfemininneutrumasculinfeminin

Simplece luiic elleice (c')c euxic ellesi

Compusede apropierecelui-cicelui-lcelle-cicelle-lcecicela (a)ceux-ciceux-lcelles-cicelles-l

Obs.: a) Pronumele demonstrative simple au n componena lor formele tonice ale pronumelui personal de persoana a III-a (lui, elle, eux, elles): celui, celle, ceux, celles.b) Pronumele demonstrative compuse se formeaz din cele simple, ntrite cu adverbele de loc ci (ici aici) i l (acolo), de care sunt legate prin liniu.c) n formele compuse neutre, adverbele ci i l fac corp comun cu pronumele: ceci, cela.d) n pronumele neutru cela, adverbul i pierde accentul grav.ntrebuinarea pronumelor demonstrative(L'emploi des pronoms dmonstratifs)

Forme simple:170. Pronumele demonstrative simple nu pot fi ntrebuinate singure. Ele sunt ntotdeauna urmate, fr a fi legate prin liniu, de:1) Un pronume relativ (qui, que, dont):Nous ne sommes plus avec ceux qui veulent possder le monde, mais avec ceux qui veulent le changer (aceia care).Ce n'tait pas moi celui dont on parlait.Obs.: Cnd pronumele demonstrativ este ntrit de cuvintele seul sau mme, sau este desprit de pronumele relativ printr-un fragment de propoziie, se folosesc formele compuse ale pronumelui demonstrativ:Celle-l seule qui sera sage aura pour rcompense une poupe.Ce roman este celui-l mme que je cherchais.

2) De prepoziia de (mai rar de alte prepoziii):L'art grec n'est pas un art de solitude, mais celui d'une communion avec le cosmos.Les chambres des enfants se trouvaient tout en haut; au dessous, la chambre de ma tante et celle de mon oncle.Obs.: a) n limba francez contemporan, pronumele demonstrativ poate fi urmat chiar de un adjectiv sau de un participiu (prezent sau trecut):Voil deux gros souliers pareils ceux trouvs l-haut.b) Cnd se refer la un substantiv exprimat, pronumele demonstrativ se folosete numai pentru persoane, cu sensul de "omul, oamenii":Celui qui ne voit s'appelle aveugle.Ceux qui vivent ce sont ceux qui luttent.

Forme compuse:

171. Pronumele demonstrative compuse se folosesc:

1) Pentru a desemna fiine i lucruri ce se afl n faa ochilor notri, pe care le putem arta i care se gsesc:- La distane diferite (marcnd apropierea i deprtarea):Cet enfant est plus sage que celui-l (cet enfant-l).De ces deux maisons, celle-ci est plus belle que celle-l.De tous les lves de cette classe, ceux-ci sont les plus appliqus (cet enfant-l).- La distan egal (marcnd preferina, alegerea):J'aime toutes ces chemises, mais je prfre celle-ci.De tous ces chapeaux, je choisis celui-l.Cnd exprim alegerea, pronumele de apropiere i cel de deprtare se pot folosi unul n locul altuia.

2) Pentru a desemna fiine i lucruri ce nu se afl n faa noastr; n acest caz, adverbul ci marcheaz ultimul termen menionat n fraz, iar l, pe cel exprimat nainte:L'ouvrier et le paysan sont utiles la socit: celui-ci (le paysan) travaille la terre, celui-l (l'ouvrier) travaille dans l'usine.

Obs.: a) Folosit independent, pronumele demonstrativ poate avea i sensul de "acesta din urm":La mre avait fait tant de reproches l'enfant que celui-ci n'avait pu rien dire. b) Cnd nu se refer la o fiin sau la un lucru anumit, pronumele demonstrative capt sensul de Unul (unii), altul (alii):Ceux-ci viennent, ceux-l s'en vont (unii... alii).

ntrebuinarea pronumelordemonstrative neutre(L'emploi des pronoms dmonstratifs neutres)

172. Forma simpl: CE (C') reprezentnd un lucru, o fiin, o propoziie, se folosete:A Singur, ca subiect al verbului tre: c'est, ce sont, ce ft, ce furent, ce sera, ce seront etc., avnd ca nume predicativ un substantiv, un adjectiv, un pronume:C'est merveilleux. C'est admirable. C'est splendide. Ce sont mes livres. C'est le livre de Victoire. C'est moi (toi, lui, elle, nous, vous). Ce sont eux (elles).

Ca subiect al verbului tre el se poate folosi de asemenea:a) Pentru a relua un subiect exprimat (de regul printr-un infinitiv):Vivre, c'est agir, aprs tout.Dfendre sa patrie, c'est un devoir.Crer, c'est tuer la mort.b) Pentru a anuna subiectul care urmeaz (n acest caz intervine i que):C'est une chance que se rencontrer.

Obs.: a) Pronumele ce se elideaz n faa unei vocale: c'est, c'tait:C'est bon! C'tait la mme chose. C'en est fait de nous (s-a sfrit cu noi, s-a zis cu noi).Dac vocala care urmeaz este a, se va scrie cu sedil :'a t plus fort que moi.'aurait t trs bien.b) Pronumele ce poate fi subiect i altor verbe, ca: devoir tre, pouvoir tre, sembler:Ce doit tre notre train. Ce doit tre vrai.Ce peut tre utile.Il n'y a rien remarquer, ce me semble.

B nsoit de un pronume relativ cu care formeaz un tot: ce qui, ce que, ce dont (ceea ce):Ce qui m'intresse, c'est d'tre un homme.C'est drle ce que tu m'as dit propos de Richard. Il faut faire ce dont on a t charg (acel lucru cu care...)

173. Pronumele neutru ce se mai folosete i n expresii ca: ce disant (spunnd aceasta), sur ce (zicnd acestea, dup aceasta).Et sur ce, le renard s'en fut (se duse) en remuant sa longue queue.Et ce disant, dame hirondelle s'enfuit alors tire-d'aile (ca vntul).

C'EST... QUI i C'EST... QUE

174. Locuiunea c'est ntrit de pronumele relativ qui, que se folosete pentru a scoate n eviden pri ale propoziiei:1. C'EST... QUI, CE SONT... QUI scot n eviden subiectul propoziiei plasat ntre cele dou elemente ale expresiei:Paul va l'cole. C'est Paul qui va l'cole.Dac subiectul este exprimat printr-un pronume personal, se vor folosi formele tonice n locul celor atone:Je fais le mnage. C'est moi qui fait le mnage.Tu iras la gare. C'est toi qui ira la gare.Il apprend le franais. C'est lui qui apprend...Locuiunea c'est rmne neschimbat chiar dac subiectul este la plural:Nous allons au cinma. C'est nous qui allons...Vous avez raison. C'est vous qui avez raison.Cnd ns subiectul este exprimat printr-un substantiv la plural sau printr-un pronume personal de persoana a III-a plural, c'est devine ce sont:Les lves ecrivent Ce sont les lves qui crivent.Ils viennent chez nous. Ce sont eux qui viennent.Elles jouent au piano Ce sont elles qui jouent au piano.

Obs.: Verbul se va acorda ntotdeauna cu subiectul respectiv n numr i persoan: C'est moi qui vais la gare. C'est nous qui allons la poste.

2. C'EST... QUE, CE SONT... QUE scot n eviden un complement:J'aime mon frre. C'est mon frre que j'aime.Il offre une fleur sa mre. C'est sa mre qu'il offre une fleur.Vous le conduirez la gare. C'est la gare que vous le conduirez.Nous parlions de votre ami. C'est de votre ami que nous parlions.Il viendra demain. C'est demain qu'il viendra.

Cnd complementul este exprimat printr-un substantiv la plural sau printr-un pronume personal de persoana a III-a plural, c'est se schimb n ce sont:J'attends mes amis. Ce sont mes amis que j'attends.Tu les rencontreras au thtre. Ce sont eux (elles) que tu rencontreras au thtre.

Obs.: n limba romn, reliefarea subiectului sau a complementului se realizeaz, de regul, prin intonaie i prin trecerea prii de vorbire la nceputul frazei:C'est lui qui a apport le paquet. El a adus pachetul.C'est lui que j'ai donn le livre. Lui i-am dat cartea.

Forme compuse: CECI, CELA

175. Formele compuse ale pronumelui demonstrativ neutru se folosesc fr nici un determinativ:1) Pentru a desemna, opunndu-le, dou lucruri sau dou idei:Ceci (cette chose-ci) est toi, cela est lui (cette chose-l).

Obs.: Cnd este vorba de un singur lucru, se folosete mai frecvent formula cela:Tu ne t'attendais pas cela, hein?Je suis content que cela vous plaise.

2) Pentru a anuna ceea ce urmeaz (ceci) sau pentru a aminti ceea ce s-a spus (cela):Retiens bien ceci: il faut tre prudent.Il faut tre prudent; retiens bien cela.

Obs.: a) n limbajul familiar, cela se folosete sub forma prescurtat a:Oui, c'est a. Comment a va? a y est! a suffit!Combien est-ce que a me coterait?a serait le comble!a nu se elideaz niciodat neintea unei forme verbale care ncepe cu o vocal:a allait bien. a arrive. a ira.b) S nu se confunde pronumele a (fr accent) cu adverbul de loc (cu accent):Il allait et l! (ici-colo, de colo, colo) sau cu interjecia a:a, revenons nos moutons! (Ei bine... hai...)

Pronumele relative(Les pronoms relatifs)

Il s'approche du banc de bois sur lequel il avait coutume de s'asseoir dans la belle saison, l'heure o les oiseaux se taisent dans les arbres, et dont il avait plus d'une fois parrag le repos avec son ami, sous le bel orme qui entendait leurs graves entretiens.

176. Cuvintele lequel, o, dont, qui, care in locul substantivelor banc, heure, orme, exprimate naintea lor (antecedente) stabilind n acelai timp legtura (relaia) ntre aceste substantive i propoziiile care urmeaz (propoziii relative), se numesc pronume relative.

177. Formele pronumelor relative:

Pronumele relative prezint dou rnduri de forme:1) Simple: QUI, QUE, QUOI, DONT, O.Aceste forme sunt invariabile, indiferent de genul i numrul antecedentului (substantiv sau pronume) pe care l reprezint:Les voitures (les trams) qui passent roulent grande vitesse.Les garons (les fillettes) que nous attendons vont arriver.

Obs.: a) Verbul propoziiei relative introduse prin qui se acord cu antecedentul n numr i persoan (Vezi nr.352).b) n propoziiile relative introduse prin que (complement direct), participiul trecut al verbelor conjugate cu avoir se acord cu acesta:J'ai reu la lettre que tu m'as envoye.2) Compuse: LEQUEL, LAQUELLE, LESQUELS, LESQUELLES

Aceste forme sunt alctuite din adjectivele interogative quel, quelle, quels, quelles, precedate de articolele hotrte le, la, les.Variabile, ele se acord n gen i numr cu antecedentul respectiv:Donne-moi le verre dans lequel tu as vers de l'eau.Voil la table devant laquelle il tait assis.Precedate de prepoziiile de i , lequel, lesquels, lesquelles se contract dnd natere formelor duquel, auquel, desquels etc.:tes-vous contents des spectacles auxquels vous avez assist?SingularPlural

masc.fem.masc.fem.

lequelduquelauquellaquellede laquelle laquellelesquelsdesquelsauxquelslesquellesdesquellesauxquelles

Obs.: Toate aceste forme se scriu ntr-un singur cuvnt, cu excepia celor de feminin singular de laquelle, laquelle, la care prepoziia nu face corp comun cu pronumele.

ntrebuinarea pronumelor relative simple(L'emploi des pronoms relatifs simples)

178. QUI (Care) se folosete att pentru fiine ct i pentru lucruri, cu i fr antecedent.A. Cu antecedent (substantiv, pronume demonstrativ sau nehotrt) el ndeplinete n propoziie urmtoarele funcii:1) Subiect (care):L'homme (la femme) qui parle est notre professeur.Les colier (colires) qui jouent du violon sont nos amis.Il y a quelque chose qui ne va pas.

2) Complement cu prepoziie, referindu-se, n general, la persoane ( qui, de qui, avec qui, sur qui, sans qui, par qui, chez qui etc.):C'taient deux pensionnaires qui ma mre, le soir, trempait la soupe.Elle ressemblait son pre pour qui elle avait de la sympathie.Obs.: a) n acest caz, qui poate fi nlocuit cu lequel:Les paysans chez qui (chez lesquels) nous sommes rests quelques jours taient des amis.b) Forma de qui poate fi nlocuit cu dont, duquel etc.:L'lve de qui (sau duquel, sau dont) vous parliez tait en dixime.c) n limba romn, pronumele relativ n dativ este reluat printr-un pronume personal n acelai caz: cruia (creia) i, crora le; n limba francez, acest al doilea pronume nu se exprim. Comparai:Iat copilul cruia (i) dau o carte Voici l'enfant qui je donne un livre.

cruia (creia) i quicrora le...Atenie:

B. Fr antecedente: qui poate fi:1) Subiect (cu sensul de celui qui acela care), mai ales n proverbe i maxime:Qui va la chasse perd sa place.Qui dort dne.Qui veut aller loin, mnage sa monture.

2) Complement direct (pe cine), cu unele verbe ca: pouvoir, savoir, vouloir:Choisissez qui vous voudrez. Amenez qui vous pourrez.

179. QUE (pe care, ce):Se folosete att pentru fiine ct i pentru lucruri, cu i fr antecedent:A. Cu antecedent (substantiv, pronume demonstrativ) el ndeplinete, de regul, funcia de:1) Complement direct:Regarde le ballon (la poupe) que je t'apporte!Ils ont choisi les places qu'ils prfraient.On m'a offert des fleurs, mais ce n'taient pas celles que je dsirais.

Obs.: a) Que se elideaz naintea unei vocale:Sa main jouait avec le petit agenda qu'il portait sur lui.b) n limba romn, pronumele relativ n acuzativ este reluat printr-un pronume personal n acelai caz: pe care l (o, i, le); n limba francez, acest al doilea pronume nu se exprim. Comparai:Salut peomul pe care (l) vdfemeia pe care (o) vdoamenii pe care (i) vdfemeile pe care (le) vd

Je saluel'homme que je voisla femme que je voisles hommes que je voisles femmes que je vois

l, lpe care o que i, i le

Atenie:

2) Complement circumstanial de timp (cnd, n care):Je vous ai reconnu du moment que je vous ai vu (n care).3) Nume predicativ (care, ce):Et vous croyez tout cela, enfant que vous tes!L'homme que je'tais, l'homme que je suis encore.

B) Fr antecedent (ceea ce), el reprezint de fapt pronumele neutru ce neexprimat i se ntlnete n expresii ca: advienne que pourra! (fie ce-o fi!), cote que cote (orice ar fi):Vaille que vaille! (orict ar face!)J'ai fait mon devoir, advienne que pourra!180. QUOI (ce)Pronume neutru, se folosete numai pentru lucruri, cu antecedent sau fr antecedent, i ndeplinete funcia de complement cu prepoziie:a. Cu antecedent(pronumele ce, pronumele nehotrte rien, quelque chose, o prepoziie):C'est justement ce quoi je pensais.C'tait quelque chose quoi il n'aurait jamais song.

Obs.: Quoi nu poate avea niciodat antecedent un substantiv i nu ndeplinete niciodat funcia de complement direct. n acest caz, el este nlocuit prin ce que:Je sais ce que vous voulez.

B. Fr antecedent, dup voici, voil, c'est, referindu-se la pronumele ce neexprimat:Voil quoi je faisais allusion (ce quoi).Voici de quoi il s'agit.C'est par qoui je commencerai.

181. DONT (de care, despre care, al cruia, ale crora, ai crora, a creia). Se folosete att pentru fiine ct i pentru lucruri (ambele genuri, singular i plural) i corespunde formelor precedate de prepoziia de: de qui, duquel, de laquelle, desquels, desquelles.El are ntotdeauna un antecedent (substantiv, pronume demonstrativ) i ndeplinete n propoziie urmtoarele funcii:1) Complement indirect al verbului din propoziia relativ (de care, despre care):Je vous confie ces enfants dont vous vous occuperez (de ces enfants).C'est ce dont vous avez besoin (de cela).2) Atribut (al, a, ai, ale crui, crora):a) Al subiectului propoziiei relative:Je connais ce pote dont les uvres viennent de paratre (les uvres de ce pote).b) Al complementului direct din propoziia relativ:Il endossa sur sa blouse d'colier un des grands manteaux dont il relva le collet pliss (le collet d