Afstellen Derailleur

Embed Size (px)

Citation preview

TECHNISCH HANDBOEK VOOR DEALERS onderdelen voor derailleursystemen

1999

SRAM BRAKINGSYSTEMS

n e d e r l a n d s

TECHNISCH HANDBOEK VOOR DEALERS onderdelen voor derailleursystemen

INHOUDSOPGAVEINLEIDINGWie wij zijn & wat wij maken . . . Nieuw voor 1999 . . . . . . . . . . . . Evolutie van SRAM Grip Shifters SRAM technologie Wat is ESP? . . . . . . . . . . . . . Wat is Grip Shift? . . . . . . . . . Wat is DI.R.T.? . . . . . . . . . . . Wat is Spectro? . . . . . . . . . . Wat is SRAM Composiet? . . . Power Link sectie . . . . . . . . . .........4 .........5 .........5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 7 7 7

ONDERSTEUNINGDistributiekanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Wie kunt u bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SRAM garantie: 2 jaar . . . . . . . . . . . . . . . . 12

RICHTLIJNEN EN TIPSOverzicht van index-schakelen Problemen oplossen . . . . . . . . Aanbevelingen voor smering . . Laat het glimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 16 17 18

INSTRUCTIESAchterderailleurs ESP Achterderailleur . . . . . . . . . . . . . . 20 DI.R.T. Achterderailleur . . . . . . . . . . . . 22 Voorderailleur ESP & DI.R.T. Voorderailleur . . . . . . . . . 25 Problemen oplossen voor en achterderailleurs . . . . . . . . . . . . 27 Shifter ESP 9.0SL, 9.0, 7.0, Plasma . . . . . . . . . .28 5.0 Centera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 MRX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Quarz, Neos, Spectro, Bandix, Traxx . . . 32 Afdichtingssystemen Nightcrawler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Naven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Crankstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Kettingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Remgrepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Gentegreerde schakel/remgrepen . . . . . . . 44

APPENDIXOnderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

3

WIE WIJ ZIJN & WAT WIJ MAKEN

WAT IS SRAM?SRAM is de op n na grootste producent van fietsonderdelen ter wereld. SRAM is opgericht in 1988 en heeft zijn hoofdkwartier in Chicago (Ill.) in de USA. Op dit moment heeft SRAM produktiebedrijven in Ierland, Mexico en Taiwan en met de overname van Sachs Bicycle Components eveneens in Duitsland, Frankrijk en Portugal.

Draaigreep-shifters die ontworpen zijn om zowel ESP als traditionele derailleurs te bedienen

Achterderailleurs die ontworpen zijn om in combinatie met een ESP-compatibel type Grip Shift shifter optimaal te functioneren

Voor- en achterderailleurs die zowel met Grip Shift draaigreep-shifters als met traditionele 1 op 2 verstellers bediend kunnen worden

Kettingen voor alle toepassingen

SRAM AMVersnellingsnaven en toerfietssystemen

SRAM BRAKINGSYSTEMS Remmen en remgrepen voor de meeste toepassingen Naven voor de meeste toepassingen

Kettingen voor alle toepassingen

4

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

NIEUW VOOR 1999/ NAMENOVERZICHTWAT IS NIEUW IN 1999? 9-speed derailleurs: 9.0SL, 9.0, 7.0, Plasma, Neos 9-speed kettingen: PC59 and PC89R DI.R.T. Quarz/Neos voorderailleur DI.R.T. Quarz/Neos achterderailleur MRX shifters: volledig nieuw ontworpen MRX IBS gentegreerde rem/schakelgreep SRAM 9.0, 7.0 & 5.0 lineair werkende remmen Spectro versnellingsnaven

WAT IS VERBETERD VOOR 1999? Nieuwe overtrek voor de handgreep van Grip Shift ESP 7.0 & 5.0 shifters en de Grip Shift Centera shifter Nieuwe versnellingsindicator op de Grip Shift ESP 5.0 en de Grip Shift Centera Nieuwe eigenschappen van de SRAM 9.0 remgreep Korter handbereik Gladder afgewerkte greep Satijnglans geanodiseerd oppervlak Nieuwe eigenschappen van de SRAM 7.0 remgreep Hefboomwerking in twee standen instelbaar Korter handbereik Gladder afgewerkte greep Grijs/zwarte afwerking

EVOLUTIE VAN DE SRAM GRIP SHIFT SHIFTERS800 X-Ray 600 (7 & 8-speed) 400 (7 & 8-speed) MRX 170 8.0 Attack (Nieuw ontwerp) 6.0 (8-speed) 4.0 (7-speed) MRX 170 Plasma (8 & 9-speed) Quarz (1998 Sachs Extreme shifter) Neos (1998 Sachs Wavey shifter) Centera (7 & 8-speed) MRX (Nieuw ontworpen shifter)

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

5

i

n

l

e

i

d

i

n

g

SRAM TECHNOLOGIE

WAT IS ESP?ESP is de derailleur-technologie van SRAM speciaal voor mountainbikes. onderste geleidewieltje om de ruimte voor de ketting in elke versnelling gelijk te kunnen laten zijn. Het is onmogelijk de veer in het draaipunt van de kooi strakker te zetten zonder de ruimte voor de ketting te benvloeden, omdat laatstgenoemde veer dan krachtiger is dan de b-veer in de derailleurophanging. Omdat de ESP achterderailleur specifiek voor mountainbikes ontworpen is, hebben we de b-veer achterwege gelaten en hebben we de hoek van de parallelogram gefixeerd als het spiegelbeeld van het profiel van een typische acht-speed mountainbike cassette. Met deze eigenschap die een gelijkblijvende ruimte geeft voor de ketting en geen last heeft van een springende b-veer in zwaar terrein blijft de ESP derailleur perfect op zijn plaats om met minder moeite snel en trefzeker te kunnen schakelen. Bovendien wordt het op die manier mogelijk een aanzienlijk sterkere veer op de kooi te gebruiken, waardoor de ketting strakker staat en minder zwiept. Het risico op een vastslaande ketting wordt daarmee beduidend kleiner. torsieveer. Beide hebben hun voor en nadelen. Het Power Spring concept combineert de gunstige karakteristieken van beide en elimineert de nadelen. Het resultaat is een vrijwel constante veerspanning over het totale bereik van de achterderailleur. Alleen ESP heeft dat, en onze professionele wedstrijdteams zweren erbij!

1 OP 1 OVERBRENGINGAndere derailleurs hebben een 2 op 1 overbrengingsverhouding in de bediening n centimeter aantrekken van de kabel in de shifter betekent twee centimeter beweging bij de derailleur. Dit verdubbelt ook alle problemen van een slecht afgestelde shifter of speling in de kabels tot tweemaal de proporties bij de derailleur. Bij een 2:1 systeem is bovendien de spanning op de kabel hoger. Met een ESP achterderailleur beweegt de derailleur n centimeter als je met de shifter n centimeter kabel binnentrekt. Dit wordt bereikt door een vin op de behuizing van de derailleur die de kabel als het ware oprolt tijdens het schakelen. Met onze 1 : 1 bedieningsverhouding heb je eigenlijk een tweemaal zo lange hefboom als met een 2:1 systeem, waardoor de kabel half zo strak staat met dezelfde spanveer. Dat betekent minder wrijving in de totale kabel en de geleidingen tussen shifter en derailleur, wat vertaald kan worden als sneller en met minder moeite schakelen.

WAT IS GRIP SHIFT?Grip Shift is de oorspronkelijke draaigreep-schakelaar, waarmee je de hele reeks versnellingen met n handbeweging kunt doorschakelen. Niets is sneller en gemakkelijker in het gebruik. Nu SRAM Sachs overgenomen heeft, heten alle draaigreep-shifters uit het SRAM programma Grip Shift.

GEEN ZWEVEND G E L E I D E W I E LT J EHet effect van de combinatie van een constante afstand tussen cassette en geleider en de 1:1 overbrenging van de bediening verschaft de ESP-derailleur een dienovereenkomstige precisie. Dat maakt een zwevend geleidewieltje overbodig. Dat resulteert opnieuw in sneller en beter gecontroleerd schakelen.

GELIJKBLIJVENDE SPEELRUIMTE VOOR DE KETTINGAndere achterderailleurs hebben een racefiets-oorsprong met een extra lange kooi eronder. Bij deze derailleurs wordt gebruik gemaakt van een b-vormige veer in het draaipunt waar de derailleur aan het frame bevestigd zit. De veerkracht van deze veer moet in evenwicht zijn met de veer in de kooi n met de stand van het

POWER SPRINGMeestal vind je twee soorten veren in een parallelogram-type achterderailleur: een drukveer en een

6

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

SRAM TECHNOLOGIE

WAT IS DI.R.T.?

DI.R.T. staat voor: Direct Response Technologie, vrij vertaald de Techniek van het Direct Reageren. De kabel van de voorderailleur is altijd trekkend. Dat vergt minder inspanning bij het schakelen, de geleiding is directer en technisch hoogwaardig. De DI.RT derailleurs hebben een traditionele bedieningsoverbrenging en zijn te combineren met zowel Grip Shift als met Shimano shifters.

WAT IS SACHS SPECTRO VAN SRAM?Spectro is de nieuwe naam voor de befaamde Sachs versnellingsnaven. De nadruk bij het ontwerp van Spectro ligt op optimaal schakelcomfort met een minimum aan onderhoud. Ze zijn bestemd voor stads- en toerfietsen. De Spectro serie omvat: Spectro 3x7 Spectro E12 Spectro S7 Spectro P5 Spectro T3 Nieuw! Spectro Combi Nieuw! Spectro Grip shifters Nieuw! Spectro Lux V6 Dynamo

WAT IS SRAM COMPOSIET?We hebben de aardbol afgezocht naar materialen en ze onderzocht om de juiste balans te vinden tussen sterkte, taaiheid, onvervormbaarheid en gewicht. Materialen van bedrijven als Dupont, de producent van het ultrataaie Zytel , of het Zwitserse EMS dat polymeren met speciale specificaties vervaardigt zoals Grilon . Het resultaat van onze inspanningen is dat we nu beschikken over de best denkbare materialen voor elke toepassing.

POWER LINK SECTIEElke ketting is zo zwak als zijn zwakste schakel, en dit is vrijwel altijd de sluitschakel. In tegenstelling daarmee is de Power Link verbindingsschakel precies even sterk en deugdelijk als om het even welke andere schakel in de ketting. En hij kan zo vaak geopend en gesloten worden als je wilt. Zonder gereedschap.

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

7

i

n

l

e

i

d

i

n

g

ONDERSTEUNING

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

9

o n d e r s t e u n i n g

DISTRIBUTIEKANALEN WERELDWIJD

VERENIGDE STATENAction Bicycle USA 217 Washington Avenue -A Carlstadt, NJ, 07072 Tel.: +1 800.284.2453 Brunswick Bicycles 2275 Half Day Road Bannockburn, IL, 60015 Tel.: +1 847.940.8777 Bicycle Tech International 3201 B Richards Lane Sante Fe, NM, 87505 Tel.: +1 800.558.8324 Diamondback 4030 Via Pescador Camarillo, CA, 93012 Tel.: +1 800.776.7641 Downeast Bicycle Specialists Porter Road, P.O. Box 226 Fryeburg, ME, 04037 Tel.: +1 800.242.1043 Euro-Asia Imports 3935 FootHill La Crescenta, CA, 91214 Tel.: +1 818.248.1814 Giant Bicycle, Inc. 737 Artesia Boulevard Rancho Dominguez, CA, 90220 Tel.: +1 800.874.4268 Great Northwest 2335 North West Savier Portland, OR, 97210 Tel.: +1 800.927.9242 Hans Johnsen Company 8901 Chancellor Row Dallas, TX, 75247 Tel.: +1 800.879.1515 The Hawley Company One Hawley Drive Lexington, SC, 29073 Tel.: +1 800.822.1985 Island Cycle Supply 425 Washington Avenue North Minneapolis, MN, 55401 Tel.: +1 800.627.2453 J&B Importers, Inc. P.O. Box 161859 Miami, FL, 33116 Tel.: +1 800.666.5000 J&B Importers West, Inc. P.O. Box 1248 Englewood, CO, 80150 Tel.: +1 800.999.9228 J&B Importers Pacific, Inc. P.O. Box 88808 Seattle, WA, 98138 Tel.: +1 800.627.2453 KHS Inc., Distributor 1264 East Walnut Street Carson, CA, 90746 Tel.: +1 800.347.7854 The Merry Sales Company 1415 San Mateo Avenue San Francisco, CA, 94080 Tel.: +1 800.245.9959 Performance Cycle Products 22 South 6th Avenue Mount Vernon, NY, 10550 Tel.: +1 888.265.1876 Olympic Cycle Supply 5711 West Douglass Avenue Milwaukee, WI, 53218 Tel.: +1 800.236.8380 Quality Bicycle Products 6400 West 105th Street Bloomington, MN, 55438 Tel.: +1 800.346.0004 Quantum Bicycle & Fitness 400 Venture Court, Suite 101 Verona, WI, 53593 Tel.: +1 800.545.1229 Quentin Distributors 845 Carol Court Carol Steam, IL, 60188 Tel.: +1 800.323.1741 Raleigh Bicycle Co., USA 22710 72nd Avenue South Kent, WA, 98032 Tel.: +1 800.222.5527 Riteway Products 2001 East Dyer Santa Ana, CA, 92705 Tel.: +1 800.869.9866 Schwinn Cycling and Fitness 1690 38th Street Boulder, CO, 80301 Tel.: +1 800.245.1649 Seattle Bike Supply 7620 South 192nd Kent, WA, 98032 Tel.: +1 800.283.2453 Security Bicycle 32 Intersection Street Hempstead, NY, 11551 Tel.: +1 800.645.2990 Sinclair Imports 2755 Highway 40 Verdi, NV, 89439 Tel.: +1 800.654.8052 Trek Bicycle Corporation 801 West Madison Waterloo, WI, 53594 Tel.: +1 800.879.8735 United Bicycle Parts 691 Washington Street Ashland, OR, 97520 Tel.: +1 800.482.1984 Wilson Bicycle Sales 31157 Wiegman Road Hayward, CA, 94544 Tel.: +1 800.877.0077 World Wide Cycle Supply 100 D Executive Drive Edgewood, NY, 11717 Tel.: +1 800.330.2550

EUROPABELGITransmission S.A. Boulevard du Centenaire 4 1325 Dion-Valmont Tel.: +32 10 24 46 46 Fax: +32 10 24 47 77

DENEMARKENDan Agentur Stationsvej 77 5792 Arslev Tel.: +45 65 99 24 11 Fax: +45 65 88 28 42

DUITSLANDHartje Deichstr. 120-122 27318 Hoya Tel.: +49 4251 81 10 Fax: +49 4251 81 12 49 Epple Mittereschweg 1 87700 Memmingen Tel.: +49 8331 7510 Fax: +49 8331 75197Bico E. Wiener Bike parts GZR Rabeneick/Schlote Trisport Veloring ZEG

ENGELANDRaleigh P&A Triumph Road NG 72 DD Nottingham Tel.: +44 115 9 42 02 02 Fax: +44 115 9 28 20 44 Fisher Unit 2, Haslemore Business Centre Lincolnway off Lincoln Road EN 1 1TE Enfield, Middx Tel.: +44 181 8 05 30 88 Fax: +44 181 8 05 88 21 Chickens & Sons Bisley Works/Landpark Lane LU6 2PP Kensworth, Beds Tel.: +44 1582 87 35 83 Fax: +44 1582 87 35 83

FINLANDJ. Syvranta Oy Nervanderinkatu 5E 47 / PL 64 F-00101 Helsinki Tel.: +358 9 490 137 Fax: +358 9 493 890

FRANKRIJKSRAM France Rue de la Bruiqueterie 80210 Chepy Tel.: +33 3 22 26 01 00 Fax: +33 3 22 26 01 03 M.I.C.M.O. Eurostar 16, Rue de Marcel Brunliere 44270 Machecoul Tel.: +33 2 40 78 24 00 Fax: +33 2 40 02 33 86 SUNN Z.I. Quest 31800 St. Gaudens Tel.: +33 561 94 85 71 Fax: +33 561 94 85 72

10

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

DISTRIBUTIEKANALEN WERELDWIJD

GRIEKENLANDGatsoulis Imports 8, Thesalonikis Street 14342 New filadelfia-athens Tel.: +30 1 25 12 779 Fax: +30 1 25 33 960

harfa-harryson ul. kozanowska 38/7 54152 wroclaw Tel.: +48 71 72 15 70 Fax: +48 7 13 27 80 92

Groupe Sportif Pty. Ltd. 20 Harker Street Burwood, Victoria 3125 Tel.: +61.3.9888.9882 Velo-Vita Pty. Ltd. Unit A, 602-612 Botany Road NSW 2015 Alexandria Tel.: +61.2.9700.8177

PORTUGALciclo coimbroes parca manuel da silva reis 122 4400 vila nova de gaia Tel.: +351 23 79 4461 Fax: +351 23 06 163

HONGARIJEBiker Kft. Gyepsor u. 1 1211 Budapest Tel.: +36 1278 1021 Fax: +36 1278 1023

CANADABell Sports Canada 700 Chemin Bernard Granby, PQ, J2G 9H7 Tel.: +800.661.1662 Kempter Marketing 1271 St Louis St Lazare, PQ, J7T 1Z9 Tel.: +514.424.4600 Norco Products Limited 1465 Kebet Way Port Coquitlam, BC, V3C 6L3 Tel.: +800.663.8916

REPUBLIEK TSJECHIvokolek import rezlerova 308 10900 praha-petrovice Tel.: +420 2692 3399 Fax: +420 2692 3399 Zitny Ceskobratske nam. 133/ II 29301 Mlada Boleslav Tel.: +420 326 72 22 14 Fax: +420 326 72 22 14

IERLANDRaleigh Ireland Limited Raleigh House, Kylemore Road Dublin 10 Tel.: +353 1 626 1333 Fax: +353 1 626 1770

IJSLANDOerninn Hjol LTD. P.O. Box 8036, Skeifan 11 Reykjavik Tel.: +354 1 88 98 92 Fax: +354 5 88 98 96

S L O V E N I & K R O AT I Proloco Trade d.o.o. Partizanska 4 64000 Kranj Tel.: +386 64 38 02 00 Fax: +386 64 38 02 02 2

ISRAELhobbys ltd. 3 dov. fridman street 52504 ramat gan Tel.: +972 5 2429 905 Fax: +972 3 7323 543

ISRAELHobbys ltd. 3 dov. fridman street 52504 ramat gan Tel.: +972 5 2429 905 Fax: +972 3 7323 543

S PA N J ECasa Masfererrer Pol. Ind. Congost-Avda. San Julian, S/N Apdo Correos 89 E- 08400 Granollers Tel.: +34 3 846 34 44 Fax: +34 3 846 53 55Team Bike

I TA L I A.M.G. s.r.l. Via Piave 10 23871 Lomagna (LC) Tel.: +39 039 5 30 11 67 Fax: +39 039 9 22 02 70

ZWEDENVartex Batterivgen 14 43232 Varberg Tel.: +46 340 850 80 Fax: +46 340 61 11 90

JAPANKawashima Cycle Supply No. 2-4-2 Kushiya-Cho Higashi Sakai, Osaka 590 Tel.: 0722.38.1557 Nichinao Shokai 6-16-8 Sotokanda Chiyodako Tokyo 101 Tel.: 0338.32.6251

NEDERLANDKoch Kleeberg B.V. Postbus 1069, Dukdalfweg 25 1300 BB Almere Tel.: +31 36 532 05 04 Fax: +31 36 532 25 48Vertex Cycle Systems

ZWITSERLANDIntercycle Industriegebiet, Haldemattstr. 3 6210 Sursee Tel.: +41 41 92 66 55 11 Fax: +41 41 92 66 35 2 Amsler & CO AG Lindenstrae 16 8245 Feuerthalen Tel.: +41 5 26 59 36 36 Fax: +41 5 26 59 16 90

NOORWEGENStians Sport A.S. Vollveien 13, Bygg D, POB 107 1324 Lysaker Tel.: +47 67 110020 Fax: +47 67 110042

NIEUW-ZEELANDCycle Supplies PO Box 33051 Christchurch Tel.: +64.3.338.6803 H.S. White & Sons 7C Anwen Place, East Tamacki PO Box 58331 Greemouni Auckland Tel.: +64.9273.7690

OOSTENRIJKKTM Fahrrad GmbH Harlochnerstrasse 13 5230 Mattighofen Tel.: +43 7742 409 132 Fax: +43 7742 409 126

POLENgiant polska ul. midgatowa 4 02-796warszawa Tel.: +48 22 645 1434 Fax: +48 22 645 1436

ZUID-AFRIKAAdventure Sports Trading 27 Elizabeth Lane, North End 6001 Port Elizabeth Tel.: +27.41.547101

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

11

o n d e r s t e u n i n g

EUROPA (VERVOLG)

AUSTRALI

TECHNISCHE ONDERSTEUNING EN GARANTIEWIE BELLEN?Voor snelle SRAM technische dealerondersteuning en garantieafwikkeling: bel ons op de voor u van toepassing zijnde lokaties. (Overige landen: neem contact op met uw plaatselijke distributeur)

EUROPADealer helpdesk nummer voor onderstaande landen: Belgi Denemarken Duitsland Engeland Frankrijk Itali Nederland Noorwegen Oostenrijk Zweden Zwitserland

NOORD-AMERIKADealer helpdesk nummer:

(800)-346-2928SRAM 2 JAAR GARANTIE

+ 8 0 0 / 77 2 6 4 3 5 7S R A M H E L P

vervangen, worden eigendom van SRAM. 2. Elke andere claim op grond van garantie die niet in deze voorwaarde is voorzien, is nietig. Dit betreft met name de kosten van demontage en montage (bij voorbeeld door de dealer). Deze worden niet door SRAM gedekt. 1. Gedurende de garantieperiode 3. Claims op basis van de garantie zullen SRAM onderdelen met zijn alleen geldig wanneer een materiaal en/of produktiefouten deugdelijk bewijs van aankoop die de correcte werking van het kan worden overgelegd. onderdeel negatief benvloeden 4. Onderdelen die aan normale ofwel kosteloos gerepareerd slijtage onderhevig zijn worden of vervangen worden (bijvoorbeeld remblokken, door een werkend SRAM onderremvoeringen, kettingen e.d.) en deel, waarbij wij ons schade die het gevolg is van voorbehouden om te bepalen of onoordeelkundig gebruik en in het onderdeel vervangen danwel het bijzonder veroorzaakt is door gerepareerd zal worden. het niet opvolgen van onze monWanneer een onderdeel niet tage en gebruiksvoorschriften, vervangen of gerepareerd kan worden niet door deze garantie worden, zal de koper gratis een vergoed. Verder dekt deze onderdeel van een hogere garantie geen schade ontstaan waarde krijgen uit de dan als gevolg van het gebruik van geldende SRAM produktielijn. onderdelen van andere Defecte onderdelen die worden producenten of onderdelen die vervangen, worden eigendom op een andere wijze niet van SRAM. compatibel zijn of geschikt zijn Defecte onderdelen die worden Naast de wettelijke garantieaanspraken worden SRAM onderdelen volledig gegarandeerd gedurende twee jaar. De garantie vangt aan op de datum van aankoop. Deze garantie is geldig onder de volgende voorwaarden:

voor gebruik in combinatie met SRAM onderdelen. 5. Het tegemoet komen aan een geldige garantieclaim verlengt de garantieperiode niet, en betekent evenmin het ingaan van een nieuwe garantieperiode voor het betreffende onderdeel. 6. Wanneer u een defect constateert, neem dan contact op met de dealer waar de fiets of het SRAM onderdeel in kwestie gekocht is.

12

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

TECHNISCHE TIPS & RICHTLIJNEN

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

13

t i p s

&

r i c h t l i j n e n

OVERZICHT INDEX SCHAKELEN

EEN DOELMATIG SCHAKELSYSTEEMGendexeerd schakelen heeft maar n doel: n klik met de versteller zorgt voor n stap schakelen. Trefzeker indexeren hangt van veel dingen af, maar twee zijn echt kritisch. Het ene is de soepele interactie tussen de ketting en de kransjes en de ketting en de voorbladen. Het andere is het signaal van de shifter accuraat bij de derailleur te krijgen. De tolerantie van het signaal wordt steeds kleiner naarmate de techniek voortschrijdt (van 7 naar 9 versnellingen) en de stijl verandert (verschillende merken onderdelen). Voeg daar de grove effecten van de omgeving aan toe rijden door regen, modder en zand. Met een efficint schakelsysteem kan met een minimale inspanning consistent, soepel en trefzeker geschakeld worden. Onderdelen die compatibel zijn, een juiste layout en zuiverheid van het systeem zijn van wezenlijk belang om een precisieindexeringssysteem samen te stellen.

KOPPELINGKABEL EN BUITENKABELEen goed signaal van de shifter naar de derailleur te brengen wordt bevorderd door een nauwkeurige kabelverbinding tussen beide. De kwaliteit van het signaal vermindert met het gebruik (en met foutief gebruik). Tijdens het schakelen rekt de kabel uit als er aan getrokken wordt en wordt de buitenkabel samengedrukt; als de kabel ontspant, valt de samendrukkende kracht op de buitenkabel ook weg. Deze kleine veranderingen in het kabelsysteem kunnen op den duur de boodschap van de shifter aan de derailleur volledig vertroebelen. Gebruik uitsluitend kabel die geschikt is voor index-schakelensoepel en flexibel, met een glad oppervlak en roestvrij. Gebruik 4.0 of 5.0 mm gevoerde, niet samendrukbare buitenkabel met eindkapjes - stijf, en gelijkmatig buigbaar. Routeer de kabels altijd met zo vloeiend mogelijke bochten. Gebruik niet-samendrukbare eindstopjes. Bij het rijden onder echte mountainbike-omstandigheden zullen water, modder en zand de stukken buitenkabel vervuilen. Het meest kwetsbare gedeelte is het stuk tussen de achtervork en de derailleur. Vervang een buitenkabel en reinig of vervang de binnenkabel als ze vuil zijn of als het schakelen stroever wordt. Gebruik een wrijvingsarme afdichting.

AFDICHTINGENOm de vervuiling tegen te gaan is het zinvol het buitenkabelgedeelte bij de achterderailleur af te dichten. Afdichtingstules zijn helaas echter punten van extra weerstand. Een wrijvingsloze afdichting is het beste.

Nightcrawler afdichting

Niet-samendrukbare buitenkabel

Roestvrije, soepele en gladde binnenkabel

14

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

OVERZICHT INDEX SCHAKELEN

De sleutel tot trefzeker schakelen voor: Schone, wrijvingsarme kabel en buitenkabel. Kettinglijn tussen 47,5 en 50 mm. Derailleurkooi moet passen bij het type kettingwiel: compact bij compact, standaard formaat bij standaard. Bereik (in tanden verschil) van de voorderailleur moet kloppen (Zie Montage van de voorderailleur). De ketting moet passen bij de kettingwielen. Spanning op de kabel. Juiste afstelling van de stelschroeven. Correct gemonteerde derailleurkooi (hoogte en hoek).

De sleutel tot trefzeker schakelen achter: Schone, wrijvingsarme kabel en buitenkabel. Bevestiging van de achterderailleur moet correct uitgelijnd zijn. Bereik (in tanden verschil) van de achterderailleur moet kloppen (zie Montage van de achterderailleur). De maat van de ketting moet passen bij de kransjes. De afstand tussen de cassette en de kooi moet correct afgesteld zijn. Spanning op de kabel. Juiste afstelling van de stelschroeven. De achterderailleur moet vrij kunnen bewegen in de draaipunten, en de veren moeten strak genoeg zijn.

LENGTE VAN DE KETTING KATTINGLIJNDe lengte van de ketting is eveneens van invloed op de kwaliteit van de indexering en het licht schakelen. Zie de montage-instructies voor de beide derailleurs voor het bepalen van de juiste kettinglengte.

47,5 50,0 mm

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

15

t i p s

&

r i c h t l i j n e n

SCHAKELEN VR

SCHAKELEN ACHTER

TIPS OM PROBLEMEN OP TE LOSSENEEN OPMERKING OVER VERVUILING Vervuiling van de buitenkabel van de derailleur met water, modder en zand is verreweg je slechtste vijand. Vervang de buitenkabel als hij vuil is probeer niet om hem schoon te spoelen. Reinig de binnenkabel als het vuil er goed af gaat, vervang hem anders. Gebruik nooit een nieuwe binnenkabel in een oude buitenkabel.

IK KAN NIET NAAR HET KLEINSTE KRANSJE SCHAKELEN De buitenkabel is vuil: vervang de buitenkabel en reinig of vervang de binnenkabel. De achterderailleur staat niet in lijn. Versleten of vuile draaipunten en/of veren in de achterderailleur. Onjuist afgestelde aanslagschroef zie afstel-instructies. Onjuiste kabelspanning zie derailleur-instructies. Onjuiste speelruimte voor de ketting zie derailleur-instructies. Maat ketting past niet bij de kransjes. Versleten ketting, kransjes of geleidewieltjes. D-dimensie onjuist afgesteld.

DE SHIFTER DRAAIT ZO ZWAAR Buitenkabel is vuil: vervang de buitenkabel en reinig of vervang de binnenkabel. Metalen kabelstops onjuist aangebracht of ontbrekend. De binnenkabel ondervindt te veel wrijving langs de kabelgeleiders. Probeer een andere kabellijn. Bind de buitenkabel zonodig vast met tieribs. Verkeerd type buitenkabel (moet niet-samendrukbaar zijn). De kabellijn heeft korte, scherpe bochten, in het bijzonder bij de achterderailleur. Probeer de kabel op een andere manier te verleggen. Bind de buitenkabel zonodig vast met tieribs.

MIJN VOORDERAILLEUR DOET HET NIET Buitenkabel is vuil: vervang de buitenkabel en reinig of vervang de binnenkabel. De kettinglijn is ontregeld. Controleer de crank en de bladbouten. Onjuist afgestelde stelschroeven. Zie afstelvoorschrift.

Verkeerd smeervet of olie of reinigingsmiddel in de shifter. Gebruik alleen door SRAM aanbevolen Jonnisnot vet. De veer van de shifter zit andersom gemonteerd. Zie het montagevoorschrift voor de shifter. Ring(en) tussen het draaiende en het vaste gedeelte van de shifter vergeten.

Onjuiste kabelspanning. Zie derailleur-instructies. De voorderailleur zit niet op de goede plaats en/of in de goede stand. Zie de derailleur-instructies. De maat ketting past niet bij de voorbladen. De kooi van de voorderailleur past niet bij het type voorblad: Compact drive bij compact drive, normaal bij normaal.

De kabel zit aan de verkeerde kant Vervuilde shifter reinigen en onder de bevestigingsbout op de smeren. derailleur geklemd.

16

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

RICHTLIJNEN VOOR SMERINGEerst alle onderdelen goed reinigen, dan de onderstaande delen opnieuw smeren met Jonnisnot smeervet:

SHIFTERGrip Shift Jonnisnot smeervet heel weinig

Grip Shift Jonnisnot smeervet heel weinig

Grip Shift Jonnisnot smeervet heel weinig

Grip Shift Jonnisnot smeervet niet te zuinig

ACHTERDERAILLEURSpuitbus olie met Teflon Spuitbus olie met Teflon

Grip Shift Jonnisnot smeervet heel weinig

Gebruik watervast smeervet bij de montage

VOORDERAILLEUR

Spuitbus olie met Teflon alleen op de draaipunten (gebruik Finish Line Professional smeervet bij de montage)

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

17

t i p s

Grip Shift Jonnisnot smeervet heel weinig

&

Grip Shift Jonnisnot smeervet heel weinig

r i c h t l i j n e n

LAAT HET GLANZEN!

HOU JE FIETS SCHOONDoor de fiets goed schoon en correct gesmeerd te houden zal alles goed werken en zal de slijtage minimaal zijn.

REINIGEN VAN ESP EN GRIP SHIFTWe adviseren de ESP en Grip Shift shifters alleen inwendig te reinigen en te smeren als de werking minder wordt als gevolg van vervuiling. We hebben ervaren dat het minder worden van de werking over het algemeen begint met de vervuiling van de buitenkabels. Dat veroorzaakt een verhoogde weerstand in het systeem en dat moet als eerste bekeken worden.

HOE DE PROFS HET DOENWil je weten hoe profs dat doen? Gebruik vloeibare zeep en water en een flinke spons of een zachte borstel en verwijder geduldig vuil en modder. Spoel daarna rijkelijk met water en een spons.

Pas op: Wees voorzichtig met ontvetters, citrus of niet, op fietsonderdelen. Ontvetters kunnen kunststof onderdelen aantasten, zacht maken of bleken.

DENK AAN OPNIEUW INVETTENNa reiniging van een onderdeel altijd opnieuw invetten of smeren als dat nodig is.

HOUD DE FIETS OP ZIJN WIELENLaat de fiets altijd op zijn wielen staan tijdens het reinigen met water. De fiets verticaal of ondersteboven ophangen om hem af te spuiten kan water binnensluizen in onderdelen die dan kwetsbaar zijn geworden. Voorkom dat afspuiten afbetalen wordt. Snel wassen in een autowasstraat of zelfs afspuiten met een tuinslang kan vuil voorbij de afdichtingen van uw onderdelen drijven. Dit benvloedt hun werking en verkort hun levensduur.

18

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

INSTRUCTIES

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

19

i

n

s

t

r

u

c

t

i

e

s

MONTAGE ESP ACHTERDERAILLEURTECHNISCHE SPECIFICATIESb-stelschroef bevestigingsbout plaatje kabelbevestiging

1

5 mm 70 85 in-lb. 7,9 9,6 Nm

stelschroeven

geleidewieltje kabelgeleiders kabelbevestigingsbout

COMBINATIEMOGELIJKHEDEN

2

Shifters ESP 5.0 ESP 7.0 Cassettes

Uitsluitend SRAM 5.0, 7.0, 9.0 en 9.0SL shifters 7.0, 9.0, 9.0SL 11-28, 11-30, 12-28, 12-32, 11-32 5.0 11-28, 11-30, 14-28

Kettingen Kettingwielen Kabels Buitenkabel

SRAM Power Chain en Shimano HG en IG 22-32-42/44, 24-34-46, 26-36-46/48 1,1 of 1,2 mm kwaliteitskabel 4 of 5 mm niet-samendrukbare kabel

FRAME AFMETINGEN

3

ESP 9.0 ESP 9.0SL

T

T

T

R2 R1 A X

L 90

D

12,7 mm 1 mm

Voor optimaal functioneren van de ESP achterderailleur is de aanbevolen lengte (L) van de ophanghaak tussen de 28 en 30 mm. Gebruik bij een gegeven L de tabel hiernaast om de overige afmetingen voor een ESP-bevestigingshaak te bepalen.

Afmetingen (in mm, behalve A) L X A R1 R2 T

28 610 2530 8,5 max 11,5 13,5 78 30 7,5 10 2530 8,5 max 11,5 13,5 78

4MONTAGETip: Controleer de uitlijning van de derailleurhanger. Een verbogen haak zal resulteren in slecht gendexeerd schakelen. Beschadigingen van opzij vormen de meest voorkomende oorzaak van het niet-uitgelijnd zijn. 1. Bevestig de derailleur aan het frame. (fig 1) 2. Controleer dat de b-stelschroef de aanslag onder de ophanghaak niet raakt. (Fig. 2 en 3) Controleer bij de 9.0 en 9.0SL modellen dat het plaatje onder de b-stelschroef in de goede richting gemonteerd zit. Deze stelschroef is bestemd om de afstand tussen de ketting en de cassette optimaal af te stellen. (Fig. 3) 3. Draai de 5 mm inbusbout aan met een koppel van 70 85 in-lb (7,9 9,6 Nm).

+

20

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

MONTAGE ESP ACHTERDERAILLEURKETTINGLENGTEAls de ketting over de combinatie van het grootste kransje en het grootste voorblad loopt, kan de ketting heel strak komen te stan en zelfs breken. Daarom is het belangrijk om de juiste kettinglengte vast te stellen. 1. Leg de ketting over de combinatie van het grootste blad en het grootste kransje, zonder hem door de derailleur te voeren. (Fig. 4) Bij frames met achtervering de vork zo ver mogelijk inveren (voor de maximale kettinglengte). 2. Voeg 2 schakels toe aan de lengte die u nu nodig hebt. TIP: Het is af te raden om de b-stelschroef te gebruiken om de ketting te spannen ter voorkoming van het vastslaan tussen de liggende vork. Aeen de speelruimte wordt er groter door en dat betekent een compromis in het functioneren van de index-schakeling.

5

AFSTELLEN VAN DE INDEX-SCHAKELING1. Controleer of de ketting op het kleinste kransje ligt en de derailleur er recht onder staat. 2. Verdraai de shifter zodat het hoogste cijfer overeenkomt met het merkteken. 3. Draai de afstelschroef op de shifter met de klok mee volledig in en daarna een volle slag terug. 4. Voer de kabel door de buitenkabels, de stops op het frame en de geleiders op de derailleur. 5. Trek de kabel om het geleidewieltje en leg hem onder het vastzetplaatje. (Fig. 7) 6. Zet het kabelboutje vast met een 5 mm inbussleutel en met een aanhaalkoppel van 35 45 in-lb. (3,9 5,0 Nm) Let op dat de kabel niet geplet of vervormd wordt. TIP: Een unieke eigenschap van de ESP derailleurs is de age trekkracht die nodig is om de kabel goed gendexeerd te laten schakelen. Zorg ervoor dat de kabel dus niet te strak gespannen staat als u hem aan de derailleur vastzet. 7. Schakel de ketting enkele malen snel op en af. Als de kabel slipt, herhaal dan punt 5 en 6. 8. Schakel de ketting naar het kleinste kransje. 9. Schakel n klik op naar het tweede kransje. Als de ketting aarzelend of in het geheel niet op het kransje wil, verhoog dan de spanning op de kabel door de stelmoer aan de shifter een slag (tegen de klok in) uit te draaien. Als de ketting over het tweede kransje heen schakelt, verlaag dan de spanning op de kabel door de stelmoer aan de shifter een slag (met de klok mee) in te draaien. 10. Herhaal de stappen 8 en 9 net zolang totdat de kabelspanning correct is. 11. Schakel de ketting een aantal malen op en af door aan de crank te draaien. Controleer op soepel en trefzeker indexschakelen bij elk kransje. TIP: De binnen- en buitenkabel zullen zich onder spanning nog iets zetten. Het kan nodig zijn om de spanning van de kabel opnieuw af te stellen. Gebruik daarvoor na een inloopperiode altijd de stelmoer op de shifter.

AFSTELLEN VAN DE ZIJDELINGSE RUIMTE1. Kijk van achter naar de derailleur en de kransjes. 2. Breng het midden van het geleidewieltje in lijn met de buitenkant van het kleinste kransje. Gebruik daarvoor een smalle schroevendraaier om de onderste H-stelschroef te verdraaien. (Fig. 5) 3. Duw de derailleur met de hand naar binnen terwijl u aan de crank draait. 4. Breng het geleidewieltje binnenkant buitenkant in lijn met het grootste kransje, hart op hart. Gebruik een smalle schroevendraaier om de L-stelschroef (TOP) te verdraaien. (Fig. 5) Door de H-stelschroef met de klok mee te draaien, beweegt het geleidewieltje naar binnen. Door de L-stelschroef met de klok mee te draaien, beweegt het geleidewieltje naar buiten.

6

AFSTELLEN VAN DE RUIMTE VOOR DE KETTINGDe speelruimte voor de ketting is de afstand langs de ketting gemeten tussen het raakpunt met het kransje en het raakpunt met het geleidewieltje. De optimale speelruimte is klein genoeg om snel en trefzeker van en naar elk kransje te kunnen schakelen en groot genoeg om soepel van en naar het grootste kransje te kunnne schakelen. 35 45 in-lb. 3,9 5,0 Nm 5 mm 1. Duw de derailleur met de hand naar binnen naar het grootste kransje terwijl u aan de crank draait. 2. Houd de achterderailleur in deze stand terwijl u de volgende afstelling verricht. 3. Gebruik een 3 mm ibussleutel om de b-stelschroef net zolang te verstellen tot de speelruimte van de ketting precies 1 1/2 schakel bedraagt. (Fig. 6) Draai de b-stelschroef met de klok mee om de speelruimte groter te maken. Draai de b-stelschroef tegen de klok in om de speelruimte kleiner te maken.

7

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

21

i

n

s

t

r

u

c

t

i

e

s

MONTAGE DI.R.T. ACHTERDERAILLEURTECHNISCHE SPECIFICATIESPlasma index/wrijving max. aantal versnellingen lange kooi (L) Totale capaciteit Grootste kransje Kleinste kransje index 9 40 T 32 T 11 T X X Quarz index 9 40 T 32 T 11 T X X Neos index 9 40 T 32 T 11 T X X Centera index 9 40 T 32 T 11 T X X

1

2SW 8

max. 10 mm min. 6 mm

Verstelbare derailleurhoek directe montage aan het frame

Losse hanger

3

VOORWAARDEN VOOR DE MONTAGE, AFMETINGEN VAN HET FRAMEMontage met losse derailleurhanger: De hoek (a) tussen het uitvaleinde en de hartlijn van de vorkpoot mag minimaal 20 en max 30 zijn. (fig 1) Als de afstand tussen het kleinste kransje en de buitenkant van de rechter pat meer bedraagt dan de maximum toegestane 10 mm, dan moet een achterderailleur met een asymmetrische bevestigingsbeugel gebruikt worden (verwijzingsnummer 1120 441 020). (Fig. 2) Directe montage: Belangrijke afmetingen voor het uitvaleinde met aangebouwde derailleurbevestiging staan vermeld in fig. 3 en in onderstaande tabel. 25 30 25 30 A 25 2630 B max. 10 6 10 Race MTB

Systeem-onderdelen/Accessoires: Gebruik als de dikte van de pat minder is dan 5,5 mm een onderlegring met bestelnummer 1118 401 071. (Fig. 9) Als de afstand tussen het kleinste kransje en de buitenkant van de rechter pat meer bedraagt dan de maximum toegestane 10 mm, dan moet een achterderailleur met een asymmetrische bevestigingsbeugel gebruikt worden (verwijzingsnummer 1120 441 020). (Fig. 10)

8 6,05 6,30

4

PASSENDE DRAAIGREEPSHIFTERSGrip Shift Plasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centera. . . . . . . . . . . . . . . . . . MRX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandix . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 8, 8, 7, 7, 6, 6, 9 9 8 8 7 7 speed speed speed speed speed speed

8

913 mm

9uitvaleinde frame 1118 401 071 A 5,5

5max: 0,5 x 45

DI.RT voorderailleurs zijn uitwisselbaar met Shimano . Lees bij gebruik van SRAM shifters de Montagevoorschriften en het gebruikershandboek nr. 1188 107 001.

6

velg

gereedschap

De afstand tussen het kleinste kransje en het contactvlak waarop de derailleur bevestigd wordt, mag niet groter zijn dan 9 13 mm. (Fig. 4) Het bevestigingsoog van de derailleurhanger mag maximaal 0,5 mm x 45 verzonken zijn. Het contactoppervlak moet verder volkomen haaks zijn. (Fig. 5) Korte patten (naar onder open) genieten de voorkeur. Richting van het uitvaleinde: Het verschil tussen afstand A en B mag niet groter zijn dan 10 mm. (Fig. 6) Geometrie van het uitvaleinde: De geometrie van de staande en de liggende achtervork hangt af van het kleinst gebruikte kransje. (Fig. 7)11/12 T X > 35 mm 13 T X > 37 mm 14 T X > 39 mm

10 max. 10 mmmin. SW 8 6 mm

Grip Shift Neos

7

Losse hanger

Kabelstops op het frame: De binnendiameter van het busje moet minimaal 6,05 mm zijn. (Fig. 8)

22

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

MONTAGE VAN DE DI.R.T. ACHTERDERAILLEURLengte van de buitenkabel (mm)

5 1 2 3 4 2a

Attentie: met dit systeem is het absoluut noodzakelijk de hieronder aangegeven waarden voor de lengtes van de buitenkabels aan te houden (Zie de bijbehorende tabel hiernaast). a) Voorbeeld: Afstand X = 100 mm. Hierbij mag een buitenkabel tussen 150 en 175 resp. 160 en 170 mm lengte gebruikt worden. b) Voorbeeld: Afstand Y = 150 mm. Hierbij mag een buitenkabel tussen 200 en 210 mm lengte gebruikt worden. Attentie: Let er bij het vervangen van buitenkabels op dat de lengte van de nieuwe kabel precies gelijk is aan die van de oude.

XAfstand (X) bevestigingsoog-kabelgeleider

b) Bevestiging aan de staande vorkLengte van de buitenkabel (mm)

Y

122 1

3

13

1

M O N TA G E E N A F S T E L L I N G / D E M O N TA G E E N O P B O U W V A N D E D I . R . T. DERAILLEURMontage: Bevestig de achterderailleur aan het uitvaleinde, met een vast ophangoog. Gebruik daarvoor een 5 of een 6 mm inbussleutel en een aanhaalkoppel van 810 Nm. Bij montage met een losse beugel een 8 mm sleutel en een aanhaalkoppel van 4 5 Nm gebruiken.

142

Bevestigen van de kabel (geldt ook bij vervanging van de kabel, fig. 11): Zet de rechter shifter in de hoogste versnelling. Voer de kabel door sleuf 1 en door de uitsparing op de kam (de kabel moet binnenlangs vinger 2a lopen). Leg de kabel in de groef van sluitplaat 3, doe de shifter dicht en zet de kabel hem vast met madeschroef 4. Gebruik een 8 of 5 mm inbussleutel met een vastzetkoppel van 5 6 Nm. Overtuig u ervan dat de buitenkabel goed in de bus nr. 5 op de derailleur zit. (Fig. 11) Ketting omleggen: Bepalen van de kettinglengte: leg de ketting om het grootste voorblad en het grootste kransje, en tel daar twee schakels bij. Sluit de ketting. Afstelling (Grove afstelling): De schroeven 1 en 2 worden gebruikt voor de grove afstelling (de gegraveerde tekens in de buitenste helft verwijzen naar de bijbehorende stelschroefjes voor het

kleinste en grootste kransje). Schroef 1 verwijst naar de aanslagschroef voor de hoogste versnelling en schroef 2 naar die voor de laagste. (Fig. 12) Verplaats het geleidewieltje recht onder het kleinste kransje en houd het daar in positie. Stel de stelschroef 1 voor de hoogste versnelling af totdat het geleidewieltje recht onder het kleinste kransje blijft staan. (Fig. 13) Verplaats het geleidewieltje recht onder het grootste kransje en houd het daar in positie. Stel de stelschroef 2 voor de laagste versnelling af totdat het geleidewieltje recht onder het grootste kransje blijft staan. (Fig. 14) Attentie: DI.R.T. derailleurs hebben een ontwerp met twee veren. Het weglaten van de bovenste spanveer heeft verschillende functionele voordelen, maar vergt een exacte afstelling van de hoekstelschroef (4, fig. 15).

154

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

23

i

n

s

t

Afstand (Y) bevestigingsoog-kabelgeleider

r

u

c

t

i

e

s

11

LENGTE VAN DE BUITENKABELS VOOR D E D I . R . T. ACHTERDERAILLEUR

a) Bevestiging aan de liggende vork

MONTAGE VAN DE DI.R.T. ACHTERDERAILLEUR16m 5 10 m

17m 5 10 m

Vereisten voor een juiste afstelling: Voor een cassette met een grootste kransje van 30 of 32 tanden moet de speelruimte tussen het hoogste punt van het geleidewieltje en de punt van een tand van het grootste kransje 5 10 mm bedragen. (Fig. 16) Voor een cassette met een grootste kransje van 28 tanden of minder moet de speelruimte tussen het hoogste punt van het geleidewieltje en de punt van een tand van het kleinste (11 of 13T) kransje 5 10 mm bedragen. (Fig. 17) Fijnafstelling (kabelspanning instellen met de stelmoer op het stuur): Zet de rechter shifter in de hoogste versnelling. De ketting moet daarbij op het kleinste kransje komen te liggen. Draai de crank rond. Als de ketting al tegen het tweede kransje sleept of er op overspringt, draai de stelschroef (5, fig. 18) dan met de klok mee totdat het slepende geluid stopt en/of de ketting terug op het kleinste kransje ligt. Schakel met de shifter naar de volgende versnelling terwijl je de crank draait. Als de ketting niet naar het volgende kransje wil, draai de stelmoer (5) dan tegen de klok in om de kabel te spannen totdat hij soepel op het volgende kransje glijdt. (Fig. 18) Schakel een aantal malen op en neer door de versnellingen en verricht de nodige afstellingen.

Verwijder de borgring 6 van asje III en druk het asje naar buiten. (Fig. 23) Draai asje I los met een 2,5 mm inbussleutel en neem de buitenste arm van het parallelogram af. (Fig. 24) Verwijder borgring 6 van asje IV, druk het asje eruit en verwijder veer 8. (Fig. 25) Attentie: Reinig alle onderdelen en smeer de contactvlakken en de asjes spaarzaam. Vervang alle defecte of versleten onderdelen. Opbouw van het parallelogram: Schuif asje IV halverwege door de onderste arm van het parallelogram (6) en het onderste deel van het huis (10). Plaats de veer 8 in de uitsparing en druk het asje er nu helemaal doorheen. Breng borgring 8 aan. (Fig. 26) Schuif asje I halverwege door de bovenste arm van het parallelogram (7) en het bovenste deel van het huis (11). Plaats de veer 8 in de uitsparing en druk het asje er nu helemaal doorheen. Zet het asje vast met een 2,5 mm inbussleutel en met een koppel van maximaal 1 Nm. (Fig. 27) Verbind de buitenarm van het parallelogram en de onderste helft van het huis met asje III. Breng borgring 6 aan. (Fig. 28) Breng asje II en zijn borgring aan. (Fig. 29) Monteren van de kooi aan de derailleur: Plaats veer (4) in het huis en blijf net zo lang draaien totdat je voelt dat de veer in de daarvoor bestemde uitsparing springt. Plaats kooi 1 met O-ring 3 op een zodanige manier dat je ervoor zorgt dat het uiteinde van de veer in opening 4a valt. (Fig. 30) Druk de kooi tegen het huis en draai tegen de klok in tot de 12-uur-stand. Dit is de enige positie waarin de as van de kooi volledig naar binnen wil. (fig 31) Draai de kooi net zover tegen de klok in totdat je aanslagboutje 2 kunt plaatsen. Aanhaalkoppel: 1 Nm. (Fig. 32)

24I

7

25IV

8

6

26

10 8

IV 9 11

6

185

27I

7

191 2

28III

6

20

DEMONTAGE EN OPBOUW(Alleen de Plasma achterderailleur kan geheel gedemonteerd worden)

29II 6

215

4

Volledige demontage van de kooi: Neem de kooi los door hem tegen de veerspanning in te draaien tot boutje 2 bereikbaar is. Draai het aanslagboutje (Fig. 19) los en breng de kooi met de klok mee in een verticale stand. Dit is de enige stand waarin je de kooi (1) met O-ring (3) die tamelijk strak op de kooi zit en veer (4) van het derailleurhuis kunt afnemen. (Fig. 20) Kooi demonteren en weer opbouwen: Na het losdraaien van de twee boutjes (5) in fig. 21 kan de kooi geheel in losse onderdelen uiteen genomen worden. Reinig ze en vervang zonodig defecte of versleten delen. Voor de opbouw alle dragende oppervlakken en veer (4) lichtjes invetten. De onderlinge positie en de volgorde waarin de kooi opgebouwd moet worden oet overeenkomen met fig. 21. Draai de boutjes (5) aan met een koppel van 2,5 3,5 Nm (We adviseren het gebruik van een borgvloeistof zoals Loctite). Demontage van het parallelogram: Verwijder de borgring 6 van asje II en druk het asje naar buiten. (Fig. 22)

303 1 4a

ONDERHOUD Gebruik geen oplosmiddelen of bijtende stoffen om de onderdelen te reinigen. Smeer de draaipunten regelmatig met dunne olie. Smeer eventuele kabelgeleiders (bijv. onder het bracket).4

226 II

31

23III

321 2

6

24

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

MONTAGE VAN DE ESP & DI.R.T. VOORDERAILLEURS1TECHNISCHE SPECIFICATIES

Klembandbevestiging Buisdiameter

Type Snap on 28,6 31,8 34,8

X X X X X 22 T 46 T 20 T 10 T

X X X X X 22 T 44 T 20 T 8T

X X X X X 22 T 44 T 20 T 8Z

2Y7 Z 15 ca. 90 Hartlijn door de achteras en de trapas

Midden

3L

Bij een traditionele, niet-verhoogde liggende achtervork mag afmeting Z over het algemeen de waarden uit de illustratie niet overschrijden. Daarmee wordt een juste werking van de ketting met dynamische hoeken mogelijk. De zitbuis moet midden op de brackethuls staan. (Fig. 2) Lengte van de liggende achtervork: MTB/Trekking L > 420 mm (Fig. 3) De uitlijning van het achterframe moet symmetrisch zijn. Zitbuishoek: (Fig. 4) Versie 1 a = 6366 Versie 2 a = 66 69 Kettinglijn: (Fig. 15) Kettinglijn = gemeten van het midden van de hartlijn van het middelste voorblad naar het midden van de brackethuls 47,5 50 mm. Noodzakelijke speelruimte voor DI.R.T. voorderailleur: Nok voor bidonhouder (Fig. 6) Ruimte tussen zitbuis en spatbord of achterband (gearceerd in fig. 7)

Attentie! Open de klem niet te ver want dan kan hij breken. (Fig. 9) Maximale opening X (Fig. 10) Buisdiameter (mm) 28,6 + 5 31,8 + 5 34,8 + 5 Max. X (mm) 34,0 37,0 40,0

4

Breng de voorderailleur in lijn en zet hem stevig vast. Belangrijk: Om optimaal te kunnen schakelen moet er een speelruimte van 1 3 mm zitten tussen de toppen van de tanden van het grootste voorblad en de onderrand van de kooi van de derailleur (4). De onderste rand van de kooi moet evenwijdig lopen met de tanden van het grootste blad. (Fig. 11) Zet de klembouten (3, fig. 12) vast met een aanhaalkoppel van 4,5 Nm (5 mm inbussleutel). Laagste versnelling afstellen: (Fig. 12) Leg de ketting op het grootste kransje en het binnenste voorblad. Gebruik de stelschroef (1) zodat de ketting dicht bij de binnenste plaat van de kooi (5) loopt zonder hem te raken. Merk op: De merktekens tussen de afstelschroeven voor hoog en laag geven aan welk kettingblad met welke schroef afgesteld wordt. Bevestigen van de schakelkabel: (bij voorbeeld na het vervangen van een kabel)

Hartlijn door de trapas en de achteras

5Midden Kettinglijn

Midden

PASSENDE DRAAIGREEPSHIFTERSGrip Shift Plasma Quarz Neos Centera MRX Bandix DI.R.T. voorderailleurs zijn volledig uitwisselbaar met Shimano. Bij het gebruik van SRAM shifters de bijbehorende montagevoorschriften en het gebruikershandboek No. 1168 107 001 raadplegen.

6Nok voor bidonhouder

135 mm

100 mm

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

25

i

n

s

VEREISTEN VOOR MONTAGE, AFMETINGEN VAN HET FRAME

MONTAGEMontage: Open de klem voorzichtig en druk zachtjes, klem hem om de framebuis. (Fig. 8)

t

r

u

Gentegreerde kunststof klem van het klik op type

Compact drive

totale capaciteit max. aantal tanden min. aantal tanden Min. verschil tussen grootste en middelste voorblad

c

kabelgeleiding werkt in beide richtingen als dubbel pull

t

i

e

QUARZ ESP 9.0

NEOS ESP 7.0

CENTERA ESP 5.0

s

MONTAGE VAN DE ESP & DI.R.T. VOORDERAILLEURS7m in . m 50 m

140 mm

a) Bovenlangs (Fig. 13) Zet de shifter in de juiste positie. Voer de kabel (1) van bovenaf achter de geleidenok X langs tussen de klemringen door (2). Span de kabel in de richting van de pijl en zet de klembout vast (4). Inbussleutel 5, aanhaalkoppel 4 5 Nm. (Fig. 13) b) Onderlangs (Fig. 14) Leg de kabel van onder af in de geleidegroef (5) en op de kam, en voer hem tussen de klemringen door. Span de kabel in de richting van de pijl en zet de klembout vast (4). Inbussleutel 5, aanhaalkoppel 4 5 Nm. Hoogste versnelling afstellen: (Fig. 15) Schakel de ketting op het grootste voorblad en het kleinste kransje. Als de ketting niet op het grote blad wil, verstel dan stelschroef 2 tot het wel lukt. De ketting mag niet langs de buitenplaat van de kooi slepen (4) en niet spontaan van het blad lopen. Definitieve afstelling Schakel de ketting op het kleinste kransje en het middelste voorblad Als de ketting langs de kooi sleept (4, fig. 15) de stelmoer op het stuur (7, fig. 16) verdraaien totdat de ketting soepel en zonder iets te raken rondloopt. Schakel de ketting op het grootste voorblad. Als de ketting langs de kooi sleept (4, fig. 15) de stelmoer op het stuur verdraaien totdat de ketting soepel en zonder iets te raken rondloopt. (Fig. 16) Test Schakel een aantal malen op en af en stel zonodig bij.

draaiende deel kan zich loswerken uit het huis en van het stuur afschieten. De berijder kan ten val komen en zich bezeren. Ketting Reinig de ketting en olie hem lichtjes zoals voorgeschreven. Was de ketting nooit met water en dompel hem er nooit in onder. De schakels moeten altijd vrij en soepel kunnen bewegen. ATTENTIE! Waarschuwing: Bij het omleggen van de ketting altijd de instructies van de fabrikant aanhouden. Een onjuiste montage kan leiden tot slecht functioneren en de berijder kan ten val komen en zich bezeren.

13X

75 mm

e bov van af

8

Buigbaar gedeelte

1 2

n

Montagerichting

Zitbuis

9

10max. X

1

Va n o n d er af

1113 mm 4

123 1 2

6

5

4

26

3 4

145 2 4

3

153 1 2

ONDERHOUD/VERZORGING/ VEILIGHEIDVoorderailleur Gebruik geen oplosmiddelen of agressieve stoffen om onderdelen te reinigen. Smeer de draaipunten regelmatig. Kabelgeleiders in het vet zetten (bv. onder het bracket). SRAM draaigreepshifters Alle shifters zijn voorzien van een toereikende hoeveelheid smeervet, en ze zijn vrijwel onderhoudsvrij. Neem bij problemen contact op met een gespecialiseerde dealer.

5 4

ATTENTIE! Waarschuwing: De vaste handgrepen (links en rechts) hebben een functie in het zijdelings opsluiten van de draaiende delen, en ze moeten zo bevestigd worden dat ze niet van het stuur af kunnen glijden. Schuif de vaste handgrepen nooit op het stuur met behulp van zeep of vet. Rij nooit zonder de vaste handgrepen; het

16

7

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

PROBLEMEN OPLOSSEN VOOR EN ACHTERDERAILLEURSACHTERDERAILLEURNo. 1 Fout Ketting looptt tussen het kleinste kransje en het frame Oorzaak De stelschroef (1) voor de hoogste versnelling is niet correct afgesteld Remedie Draai de stelschroef (1, fig. 12) in tot het geleidewieltje in lijn is met het kleinste kransje. Draai de stelschroef (1, fig. 12) uit tot het geleidewieltje in lijn is met het kleinste kransje. Draai de stelschroef (2, fig. 12) in tot het geleidewieltje in lijn is met het grootste kransje.

3

De ketting springt over het grootste kransje en valt tussen de spaken en het kransje, of de binnenste plaat van de kooi schraapt tegen de snpaken

De stelschroef (2) voor de laagste versnelling is niet correct afgesteld

De derailleurbevestiging is verbogen

Richt of vervang de hanger.

4

Vertraagd schakelen

6

Ketting verspringt twee kransjes tegelijk naar het kleinste

De kabel staat te slap

Draai de stelmoer op de shifter (5, fig. 18) tegen de klok in Draai de stelmoer op de shifter (5, fig. 18) tegen de klok in Draai de stelmoer op de shifter (5, fig. 18) met de klok mee. Smeer of vervang de kabel en binnenkabel.

7

De kabel staat te slap

8

Vertraagd opschakelen

De kabel staat te strak

Vertraagd afschakelen

Bovenmatige wrijving tussen binnen- en buitenkabel

VOORDERAILLEURNr. 1 Fout Ketting reageert niet op het verstellen van de shifter Oorzaak Kabel verkeerd aan de derailleur bevestigd Remedie Controleer de kabel en corrigeer waar zonodig (kabelklem, buitenkabel-einden, valt de kabel in de shifter, kabelspanning). Corrigeer zoals beschreven in het montagevoorschrift. (Fig. 12/15) Corrigeer zoals beschreven in het montagevoorschrift

Hoog/laag stelschroef slecht afgesteld

Speelruimte tussen blad en kooi is te groot/te klein (spec. 13 mm, vergelijk fig. 11) 2 Ketting valt buiten het grote blad Hoog/laag stelschroef slecht afgesteld

Corrigeer zoals beschreven in het montagevoorschrift. (Fig. 12/15) Stel opnieuw af zoals beschreven in het montagevoorschrift onder Fijnafstelling, fig 15/16. Smeer of vervang de binnen-en buitenkabel Corrigeer zoals beschreven in het montagevoorschrift onder Afstellen van de hoogste versnelling, fig. 12/15 Monteer een passend crankstel

3

Ketting ligt op het middelste blad en blijft langs de kooi schrapen als de shifter versteld wordt naar klein of groot Benodigde schakelkracht is te hoog Crank raakt de voorderailleur

Fijnafstelling van de kabelspanning slecht afgesteld

4 5

Te veel wrijving in de kabel Stelschroef hoog (2) verkeerd afgesteld

Crankstel past niet bij SRAM voorderailleurs Kooi loopt niet evenwijdig met het voorblad

Corrigeer de stand van de voorderailleur zoals beschreven in het montagevoorschrift, fig. 11

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

27

i

n

5

Onvoorspelbaar schakelen

De speelruimte tussen geleidewieltje en cassette is te klein

Stel de hoek af door de b-schroef (4, fig. 15) in (met de klok mee) te draaien.

s

De speelruimte tussen geleidewieltje en cassette is te groot

Stel de hoek af door de b-schroef (4, fig. 15) uit te draaien.

t

r

u

c

t

2

De ketting is moeilijk of in het geheel niet op het kleinste kransje te krijgen

De stelschroef (1) voor de hoogste versnelling is niet correct afgesteld

i

e

s

INSTRUCTIES BIJ SHIFTERS ESP 9.0SL, 9.0, 7.0, PLASMA1ANATOMIE VAN DE SHIFTERDraaigreepKlembout Ring

3

2 1

Stelmoer Shifterhuis Vaste greep

22.5mm

MONTAGE2,5 mm Voor en achter: 1. Schuif de voor (achter) shifter op de linker (rechter) stuurhelft. Verplaats zonodig de remgreep om meer ruimte te hebben voor de shifter. Vergeet niet ruimte vrij te houden voor bar ends. 2. Draai de shifter tot de stelmoer onder de remgreep zit (en niet in de weg). 3. Zet de 3 mm inbusbout vast met 1,9 Nm. 4. Schuif de plastic ring op het stuur. De ring zorgt ervoor dat het draaiende gedeelte en de rubber greep niet stroef tegen elkaar lopen. 5. Schuif de rubber handgreep op het stuur. Oplosmiddelen, smeermiddelen of haarlak kunnen de handgrepen beschadigen! Gebruik uitsluitend perslucht of water om de montage te vergemakkelijken. 6. Voer de kabel door de buitenkabel en de geleiders. 7. Bevestig de voorste (achterste) kabel aan de voor (achter)derailleur. 8. Stel het indexmechanisme af volgens de instructies bij de derailleur. Attentie! Controleer altijd of de voor- en achterremgreep nog naar behoren functioneren. Als de remgreep en de shifter elkaar in de weg zitten n van beide wegdraaien. Controleer opnieuw of de rem goed werkt!

10. Bevestig de kabel aan de voorderailleur en stel het indexmechanisme af volgens de instructies bij de derailleur. ACHTER Zie fig. 2. 1. Maak de kabel los bij de derailleur. 2. Knip de kabel ongeveer 15 cm van de stelmoer op de shifter af. Gooi de oude kabel en de buitenkabel weg. 3. Schuif de nooduitgang opzij. 4. Draai de shifter zo dat het merkteken in lijn is met het aangegeven nummer. Kijk naar het kabeluiteinde. 5. Verwijder de 2,5 mm madeschroef in het tonnetje. 6. Verwijder de rest van de oude kabel. 7. Voer de nieuwe kabel door de opening zodat hij er bij de stelmoer weer uit komt. Trek de kabel aan. 8. Plaats het tonnetje op de kabel. Draai de schroef vast. Zorg dat hij de kabel raakt. 9. Doe de nooduitgang weer dicht. 10. Voer de nieuwe kabel door de buitenkabels en de kabelstops. 11. Bevestig de kabel aan de voorderailleur en stel het indexmechanisme af volgens de instructies bij de derailleur. Nog maar eens! Reinig alle delen van de shifter uitsluitend met water en zeep. Gebruik alleen Grip Shift Jonnisnot Smeervet om een shifter te smeren.

4 5

6 7 8

3schuifje invoeropening

KABEL VERWISSELENControleer dit! Laat de shifter op het stuur zitten. Er hoeven ook geen andere onderdelen verplaatst te worden. DE SHIFTER HOEFT NIET GEOPEND TE WORDEN. Gebruik alleen nieuwe kwaliteitskabel en niet-samendrukbare buitenkabel. VOOR Zie fig. 1 1. Maak de kabel los bij de derailleur. 2. Knip de kabel ongeveer 15 cm van de stelmoer op de shifter af. Gooi de oude kabel en de buitenkabel weg. 3. Schuif de nooduitgang opzij. 4. Draai de shifter zo dat het merkteken in lijn is met het aangegeven nummer. Kijk naar het kabeluiteinde. 5. Verwijder de rest van de oude kabel. 6. Voer de nieuwe kabel door de opening zodat hij er bij de stelmoer weer uit komt. 7. Trek de kabel aan. 8. Doe de nooduitgang weer dicht. 9. Voer de nieuwe kabel door de buitenkabels en de kabelstops.

4schuifje borgschroef

invoeropening

28

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

INSTRUCTIES BIJ DE 5.0 CENTERA SHIFTER1ANATOMIE VAN DE SHIFTERZie afbeelding op de linker bladzijde. 10. Druk het huis dicht. 11. Voer de nieuwe kabel door de buitenkabels en de kabelstops. 12. Bevestig de kabel aan de voorderailleur en stel het indexmechanisme af volgens de instructies bij de derailleur. Dit is nog eens gemakkelijk! Laat de shifter op het stuur zitten. Er hoeven ook geen andere onderdelen verplaatst te worden. DE SHIFTER HOEFT NIET GEOPEND TE WORDEN. Gebruik alleen nieuwe kwaliteitskabel en niet-samendrukbare buitenkabel. ACHTER 1. Maak de kabel los bij de derailleur. 2. Knip de kabel ongeveer 15 cm van de stelmoer op de shifter af. Gooi de oude kabel en de buitenkabel weg. 3. Draai de shifter zo dat het CC merkteken in lijn is met het merkteken. 4. Gebruik een kleine schroevendraaier om het huis open te drukken. Trek de shifter niet uit elkaar. Zie fig. 1. 5. Duw de oude kabel terug in de shifter om het tonnetje zichbaar te maken. Zie fig. 3. 6. Verwijder de rest van de oude kabel. 7. Voer de nieuwe kabel haaks door de opening. Zie fig. 4. 8. Draai de kabel iets weg van de lijn die hij moet volgen, en ga door met invoeren. Hiermee buigt de kabel iets door waardoor hij gemakkelijker zijn pad vindt. Zie fig. 5. 9. Voer de kabel door de stelmoer en trek hem aan. 10. Controleer of de kabel in de groef ligt. Klik het huis dicht. 11. Controleer of de kabel goed zit door de shifter heen en weer te draaien en te luisteren naar de klikken. 12. Voer de nieuwe kabel door de buitenkabels en de kabelstops. 13. Bevestig de kabel aan de voorderailleur en stel het indexmechanisme af volgens de instructies bij de derailleur. Nog maar eens! Reinig alle delen van de shifter uitsluitend met water en zeep. Gebruik alleen Grip Shift Jonnisnot Smeervet om een shifter te smeren. Afdekkapje

MONTAGEVoor en achter: 1. Schuif de voor(achter) shifter op de linker (rechter) stuurhelft. Verplaats zonodig de remgreep om meer ruimte te hebben voor de shifter. Vergeet niet ruimte vrij te houden voor bar ends. 2. Draai de shifter tot de stelmoer onder de remgreep zit (en niet in de weg). 3. Zet de 3 mm inbusbout vast met 1,9 Nm. 4. Schuif de plastic ring op het stuur. De ring zorgt ervoor dat het draaiende gedeelte en de rubber greep niet stroef tegen elkaar lopen. 5. Schuif de rubber handgreep op het stuur. Oplosmiddelen, smeermiddelen of haarlak kunnen de handgrepen beschadigen! Gebruik uitsluitend perslucht of water om de montage te vergemakkelijken. 6. Voer de kabel door de buitenkabel en de geleiders. 7. Bevestig de voorste (achterste) kabel aan de voor (achter) derailleur. 8. Stel het indexmechanisme af naar de instructies bij de derailleur. Attentie! Controleer altijd of de voor- en achterremgreep nog naar behoren functioneren. Als de remgreep en de shifter elkaar in de weg zitten n van beide wegdraaien. Controleer opnieuw of de rem goed werkt!

215 25 mm

3

KABEL VERWISSELEN

4

Zo gaat dat het gemakkelijkst! Laat de shifter op het stuur zitten. Zorg voor 2 3 cm vrije werkruimte romdom de shifter. Gebruik alleen nieuwe kwaliteitskabel en niet-samendrukbare buitenkabel. VOOR Zie fig. 1. 1. Maak de kabel los bij de derailleur. 2. Knip de kabel ongeveer 15 cm van de stelmoer op de shifter af. Gooi de oude kabel en de buitenkabel weg. 3. Gebruik een kleine schroevendraaier om het huis open te drukken. Zie fig. 1. 4. Trek het huis en het roterende deel voorzichtig uit elkaar tot je het tonnetje van de kabel ziet. Let op dat de veer niet wegspringt. 5. Verwijder de rest van de oude kabel. 6. Voer de nieuwe kabel door de opening in het draaiende deel en dan meteen via de stelmoer naar buiten. 7. Breng het 1 merkteken in lijn met de indicator op het huis. 8. Druk het huis en het draaiende deel in elkaar terwijl je de kabel aangetrokken houdt. Zie fig. 2. 9. Zorg ervoor dat de kabel in zijn groef ligt voordat je het huis dichtdrukt.

5

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

29

i

n

s

t

r

u

c

t

i

e

s

INSTRUCTIES BIJ DE MRX SHIFTERANATOMIE VAN DE SHIFTER

1

draaigreepklembout ring

Vaste greepshifterhuis stelmoer

Modellen 201-10, -30

MONTAGEVoor en achter: (Uitsluitend voor gebruik met sturen die niet van aluminium gemaakt zijn) 1. Schuif de voor(achter) shifter op de linker (rechter) stuurhelft. Verplaats zonodig de remgreep om meer ruimte te hebben voor de shifter. Vergeet niet ruimte vrij te houden voor bar ends. 2. Draai de shifter tot de stelmoer onder de remgreep zit (en niet in de weg). 3. Zet de 2,5 mm inbusbout vast met 1,7 Nm. 4. Schuif de plastic ring op het stuur. De ring zorgt ervoor dat het draaiende gedeelte en de rubber greep niet stroef tegen elkaar lopen. 5. Schuif de rubber handgreep op het stuur. Oplosmiddelen, smeermiddelen of haarlak kunnen de handgrepen beschadigen! Gebruik uitsluitend perslucht of water om de montage te vergemakkelijken. 6. Voer de kabel door de buitenkabel en de geleiders. 7. Bevestig de voorste (achterste) kabel aan de voor (achter)derailleur. 8. Stel het indexmechanisme af volgens de instructies bij de derailleur. Attentie! Controleer altijd of de voor- en achterremgreep nog naar behoren functioneren. Als de remgreep en de shifter elkaar in de weg zitten n van beide wegdraaien. Controleer opnieuw of de rem goed werkt!

KABEL VERWISSELENControleer dit! Laat de shifter op het stuur zitten. Er hoeven ook geen andere onderdelen verplaatst te worden. DE SHIFTER HOEFT NIET GEOPEND TE WORDEN. Gebruik alleen nieuwe kwaliteitskabel en niet-samendrukbare buitenkabel. VOOR Modellen 201-10, -30 en ACHTER Modellen 201-60, -70 Zie fig. 1 (voor) of 2 (achter). 1. Maak de kabel los bij de derailleur. 2. Knip de kabel ongeveer 15 cm van de stelmoer op de shifter af. Gooi de oude kabel en de buitenkabel weg. 3. Draai de shifter zo dat het merkteken in lijn is met het de 1 (voorderailleur) resp. de HOOGSTE versnelling (achterderailleur) 4. Rol de hoek van de overtrek van de draaigreep voorzichtig terug zoals getekend in fig. 1 (voor) resp. 2 (achter). Gebruik je vingernagel of een kleine schroevendraaier. 5. Verwijder de rest van de oude kabel. 6. Voer de nieuwe kabel door de opening in de greep zodat hij er bij de stelmoer weer uit komt. 7. Voer de nieuwe kabel door de buitenkabels en de kabelstops. 8. Bevestig de kabel aan de voorderailleur en stel het indexmechanisme af volgens de instructies bij de derailleur.

2

Modellen 201-60, -70

3

Modellen 201-12, -32

30

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

INSTRUCTIES BIJ DE MRX SHIFTERHallo! Maak het jezelf gemakkelijk! De shifter kan gewoon op het stuur blijven. Maak 2 3 cm werkruimte naast de shifter vrij. Gebruik alleen nieuwe kwaliteitskabel en buitenkabel van het niet-samendrukbare type. Voorderailleur Modellen 201-12, -32 1. Maak de kabel los bij de derailleur. 2. Knip de kabel ongeveer 15 cm van de stelmoer op de shifter af. Gooi de oude kabel en de buitenkabel weg. 3. Gebruik een kleine schroevendraaier in de achterste sleuf van het huis om de deksel er vanaf te drukken. Zie fig. 3. 4. Draai de shifter zo dat het merkteken in lijn is met de 3 en trek het huis voorzichtig los. Let op dat de veer niet wegspringt. 5. Verwijder de rest van de oude kabel. 6. Voer de nieuwe kabel door de opening in het huis en draai hem n slag rond het stuur. 7. Voer de kabel door de stelmoer naar buiten. Zie fig. 4. 8. Breng de 1 in lijn met het merkteken. Hierdoor komt ook het kleine lipje dat het huis tegenhoudt in lijn met de draaigreep. 9. Leg de kabel over de schop op de draaigreep. 10. Druk het huis en de draaigreep weer dicht terwijl u de kabel aangetrokken houdt. Zie fig. 5. Controleer of de kabel goed door de groef loopt voordat u het huis sluit. 11. Draai de overtrek weer op zijn plaats. 12. Controleer of de kabel goed zit door de shifter heen en weer te draaien en te luisteren naar de klikken. 13. Voer de nieuwe kabel door de buitenkabels en de kabelstops. 14. Bevestig de kabel aan de voorderailleur en stel het indexmechanisme af volgens de instructies bij de derailleur. Nog maar eens! Reinig alle delen van de shifter uitsluitend met water en zeep. Gebruik alleen Grip Shift Jonnisnot Smeervet om een shifter te smeren.

4

Modellen 201-12, -32

25 50 mm

Modellen 201-12, -32

6

Afdekkapje

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

31

i

n

5

s

t

r

u

c

t

i

e

s

INSTRUCTIES BIJ DE SHIFTERS QUARZ, NEOS, SPECTRO, BANDIX EN TRAXX1Grip Shift Quarz

TECHNISCHE SPECIFICATIE Grip Shift Quarz: Greep uit twee delen, 3 speed links, 8 of 9 speed rechts, versnelling aangegeven in een venster, afhankelijk van het terrein instelbare draaiweerstand, gemakkelijk vervangbare kabel met de Quick Release voorziening. Grip Shift Neos: Greep uit twee delen, 3 speed links, 7 of 8 speed rechts, versnelling staat gedrukt op het huis. Grip Shift Spectro: Greep uit twee delen, 3 speed links, 6,7 of 8 rechts, versnelling staat gedrukt op het huis. Grip Shift Bandix: Greep uit twee delen, 3 speed links, 5, 6, of 7 rechts, versnelling staat gedrukt op het huis. Grip Shift Traxx: Greep uit twee delen, 3 speed links, 8 of 7 rechts, versnelling staat gedrukt op het huis. Grip Shift Traxx

en zet voldoende kracht om ze te scheiden. Schuif achtereenvolgens het huis en de draaigreep op het stuur. Plaats de nok en de bijbehorende uitsparing tegenover elkaar en druk ze in elkaar (Fig. 4). Vervolg de montage zoals hierboven beschreven.

Grip Shift Neos

VERVANGEN VAN DE KABEL Fig. 5: Verwijder de afdekking (5) van het shifterhuis met een puntig gereedschap, en draai de shifter zover mogelijk naar voren. Het tonnetje van de kabel zal zichtbaar worden. Schuif de kabel uit de geleider en duw hem naar buiten. Voer de nieuwe kabel door de opening, verleg hem langs het frame en trek hem via een buitenkabel tegen een kabelstop. Bevestig de kabel aan de voor- of achterderailleur of de naafversnelling en sluit de opening op de shifter met het afdekkapje (5). De schakelwerking kan zonodig nog nagesteld worden met de stelmoeren op de shifters (6).

Grip Shift Spectro

Grip Shift Bandix

VEREISTEN VOOR MONTAGE/MONTAGEVOORSCHRIFT Voor stuurdiameters Y: 22,022,4 mm De lengte van het rechte stuk X moet bij Quarz/Neos minstens 160 mm zijn, bij Spectro/Traxx 150 mm en bij Bandix 135 mm. Attentie: Bij deze lengtes is geen rekening gehouden met de breedte van een remgreepbevestiging. (Fig. 2) Montage: (Fig. 3): Schuif het huis (1) met de draaigreep (2) op het stuur. Vervolg met twee glijringen (3).

AFSTELLEN VAN DE GEWENSTE HANDKRACHT/ ONDERHOUDFig. 6 (Geldt alleen voor Grip shift Quarz) Verschuif het staafje (7) in de plus- of minrichting om de gewenste bedieningskracht te doseren. Dit grijze staafje zit op het binnengedeelte van het huis. Alle shifters worden in de fabriek voor de volledige levensduur gesmeerd en ze zijn in principe onderhoudsvrij.

2

5

5

6

35 1 4 2 3

4

Bevestig het vaste deel zo ver als het wil gaan. Waarschuwing: Gebruik gn vet om het vaste gedeelte gemakkelijker te laten schuiven! Plaats het huis (1) met de draaigreep (2) tegen de vaste greep zodat de beide glijringen nog enigszins vrij kunnen bewegen. Draai het huis in de juiste stand en zet het vast met een aanhaalkoppel van 1,5 2,5 Nm. Let op: Om de draaigreepshifter op een stuur met een erg korte bocht (een zg integraalstuur) te kunnen monteren, kunnen het huis (1) en de draaigreep (2) los van elkaar aangebracht worden. Fig. 4: Hou het huis (1) met de ene hand vast en de draaigreep (2) met de andere,

6

7

32

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

NIGHTCRAWLER INSTRUCTIESANATOMIE VAN DE NIGHTCRAWLERStappen 1 5 Haak Manchet Harmonica Richting shifter

1

Buitenkabel achterderailleur

Uiteinde van de kabel

COMPATIBILITEITStappen 6 7 Past op de meeste frames Uitsluitend voor gebruik met derailleurkabels

VOORBEREIDING Geen gereedschap nodig Kabel losmaken aan de derailleur Manchet losmaken van het harmonicagedeelte

Stappen 8 9

MONTAGE1. Voer de kabel door de harmonica het haakeinde naar voren. 2. Voor de kabel door de manchet harmonicagedeelte naar voren. 3. Verbind de manchet en de harmonica. 4. Voer de kabel door de buitenkabel op de derailleur. 5. Schuif de derailleurkabel in de manchet. 6. Schuif de manchet in de kabelstop. 7. Maak de kabel weer vast aan de derailleur. 8. Controleer of de ketting op het kleinste kransje ligt. 9. Schuif het haak-einde van de harmonica naar de manchet totdat hij helemaal samengedrukt is.

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

33

i

n

s

2

t

r

u

c

t

i

e

s

INSTRUCTIE NAVENMONTAGETEKENING PLASMA POWERDISC(67,5) 30,4 10 M5 20,8 3,5 2,5 mm

60

(6x

)

44

C

16

5,7135 0,4 145 0,1

34,8 41

M10x1 5 6,2 SW 17 62,5 72,5

ACHTERNAVEN TREKKING, MTBPLASMA / POWERDISC Breedte over de contramoeren 126 mm 130 mm 135 mm Lengte van de (holle) as 134 mm 139 mm 145 mm Aantal spaakgaten 32 36 Spaakgatdiameter Spaakgatenafstand Powerdisc naven Afstand hartlijn fiets/midden van de flens 8 speed / GW 135 rechts (aandrijfzijde) links 8 speed / GW 130 rechts (aandrijfzijde) links 7 speed / GW 135 rechts (aandrijfzijde) links 7 speed / GW 130 Bevestiging rechts (aandrijfzijde) links Uitvalnaaf Vaste as met moeren Asdiameter Lagers en afdichtingen Industrielager Conus/lip afdichtingConus/labyrinthafdichting

QUARZ / POWERDISC

NEOS

CENTERA

TRAXX

X X X X X X X X X X X X X X X 45 mm 62,5 mm X X X X 45 mm 62,5 mm X X X X 45 mm X X X X X 45 mm X X X X X 45 mm

2,5 mm + 0,15

20,8 mm 30,4 mm

20,8 mm 30,4 mm 18,3 mm 32,9 mm

20,8 mm 30,4 mm 18,3 mm 32,9 mm 23,8 mm 27,4 mm 21,3 mm 29,9 mm

20,8 mm 30,4 mm 18,3 mm 32,9 mm 23,8 mm 27,4 mm 21,3 mm 29,9 mm X X

17,9 mm 33,3 mm

20,4 mm 30,8 mm X X 10 mm

X

X

X

10 mm X

10 mm X

10 mm

10 mm

X X X Conus Conus Conus Conus Freewheel

Conus/stofkap Cassette huis Lagers

34

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

CASSETTE-NAVEN MONTAGEVOORSCHRIFT EN TYPE-TABELVOORNAVEN MTB, TREKKINGPLASMA Breedte over de contramoeren Lengte van de holle as Vaste as Aantal spaakgaten 32 36 Spaakgatdiameter Spaakgatenafstand Afstand midden flens tot midden vork Bevestiging Rechter kant Linker kant Uitvalnaaf Vaste as met moeren Asdikte Lagers en afdichtingen Industrielager Conus/lip afdichting Conus/labyrinthafdichting Conus/stofkap 9 mm X 9 mm X X X X 9 mm 2,5 mm + 0,15 100 mm 108 mm X 108 mm X X X 39 mm 29,6 mm 29,6 mm X QUARZ X 108 mm X X X 39 mm 29,6 mm 29,6 mm X NEOS X 108 mm X X X 39 mm 29,6 mm 29,6 mm X CENTERA X 108 mm 136 mm X X X 39 mm 29,6 mm 29,6 mm X X 9 mm TRAXX X 107 mm 136 mm X X X 39 mm 29,6 mm 29,6 mm X X 9 mm

15 9 3a 1 2 3 6 Neos 4 7 4 8 3a 10

DEMONTAGE/MONTAGE VERSIE MET CONUSLAGERSDemontage Fig. 1: (Neos, Centera, 5000) Schroef de contramoer (1) aan de nietaandrijfkant los met een 17 mm sleutel en houd de conus tegelijkertijd met een 15 mm conussleutel tegen. Schroef de conus (3) los en trek de as (5) eruit. (Verwijder het de stofkapje (8) en het plastic afdekplaatje (9) alleen van de conus als ze beschadigd zijn). Meet van tevoren de afstand van de conus tot het uiteinde van de as zodat die bij montage op dezelfde plaats komt te zitten. Draai de contramoer (1) aan met 15 20 Nm terwijl u de conus met een 15 mm sleutel in positie houdt. Verwijder de 9 kogels (4) uit het naafhuis. Verwijder de bout die het naafhuis vasthoudt met een 12 mm inbussleutel en verwijder het huis (7). Attentie: bij de versies met conuslagers blijft de bout in de naaf. De linker kant zou ook gedemonteerd moeten worden om de bout te kunnen verwijderen. Gebruik een passend stuk gereedschap om de versleten cup uit het naafhuis te drukken. Pers een nieuwe cup er volledig in.

Het naafhuis (7) kan niet verder gedemonteerd worden moet zonodig in zijn geheel vervangen worden. Reinig zonodig alle delen, en vervang beschadigde en/of versleten delen. Specifieke verschillen per type: Op de Centera 8-speed versie zit een labyrinthafdichting op de conus (3+9) geperst die zorgt voor afdichting van de naaf aan beide zijden. De Centera 7-speed en de 5000 versie hebben geen stofkapje (8). Op de NEOS is aan beide zijden een rubber afdichting (3) aangebracht. Deze zit in zijn geheel op de labyrinthafdichting; de lip moet in de richting van de labyrinthafdichting wijzen om goed te functioneren. Montage: Vul de cups aan beide zijden met vet en druk in beide 9 kogels. Steek de as met daarop de conus (9) en de contramoer (11). Draai de afstelconus (3) aan de nietaangedreven kant handvast zo dat hij vrij draait zonder weerstand te ondervinden. Breng een afstandsring aan (2). Houd de conus in positie met een 15 mm sleutel en draai de contramoer (1) vast met een aanhaalkoppel van 15-20 Nm Zie de bladzijde hiernaast voor het aanbrengen van de stofkapjes (8) bij vaste lagers.

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

35

i

n

s

t

r

u

c

t

i

e

s

CASSETTE-NAVEN MONTAGEVOORSCHRIFT EN TYPE-TABEL24 3 7 6 5 3 8 9 10 11

VERSIE MET VASTE KOGELLAGERSDemontage Fig. 2: (Plasma, Quarz, New Success, 7000, plus Plasma en Quarz voor Powerdisc) Verwijder de contramoer (1) aan de aandrijfzijde met een 17 mm sleutel en houd de andere kant met een 17 mm sleutel tegen. Verwijder het stofkapje (10) en de rubber lip (9). Verwijder de as (4) met een plastic of rubber hamer. Belangrijk: Let op de afstandsringen onder de buitenste lagerring (Zie het montagevoorschrift voor de lagers in het naafhuis). Reinig alle delen en vervang zonodig beschadigde en/of versleten delen. Na het afnemen van de contramoer (1) kan het lager (3) op de as (4) afgenomen worden met het stofkapje en de afstandsbus. Gebruik een 12 mm inbussleutel om de bout (5) die het naafhuis (6) aan het mechanisme (5) bevestigt te verwijderen. Gebruik een passend stuk gereedschap om het lager vanaf de tegenovergestelde kant uit te drijven. Plaats het naafhuis daartoe op een stuk hout of in een bankschroef. De afdichting gaat tegelijk mee. Specifieke verschillen per type: De cassettenaven Plasma en New Success (zie fig. 2) hebben een aluminum afstandsbus en afdekring (2a) tussen het linker lager (3) en de contramoer (1). De contramoeren (1) hebben een een ingefreesde groef die bij montage in de richting van het uitvaleinde moet wijzen. QUARZ en Sachs 7000 hebben een langere stalen afstandsbus (x) met een opgeperste kunststof labyrinthafdichting tussen het linker lager (3) en de contramoer (1). Beide contramoeren zijn aan beide zijden gegroefd. (Fig. 3) Montage: Pers het lager zover mogelijk in het naafhuis 3/2 Pers de stofkap (8) in, met de grootste diameter eerst. Voor de sluitring van de Powerglide cassette (11) is een speciaal stuk gereedschap nodig (12) (Fig. 4). Draai de sluitring volledig vast en de stofkap zal vanzelf in de juiste positie zitten. Druk het lager (3) volledig op het lange gedeelte van de as, breng de aluminium afdekplaat en afstandsbus aan (Plasma) en draai de contramoer aan met een koppel van 15 20 Nm. De meegeleverde opvulringen moeten in het naafhuis geplaatst worden voordat het linker lager wordt aangebracht. Deze ringen voorkomen ongewenste speling op de lagers. Steek de voorgemonteerde as met het lager in het naafhuis en pers het lager er geheel in.

Belangrijk: Het onderstaande is op beide lagers van toepassing: bij het persen van de lagers mag alleen op de buitenste lagerring kracht worden uitgeoefend. Druk de rubber afdichting (9) helemaal over de afstandsbus met de opgeperste labyrinthafdichting (10) de lip moet in de richting van het labyrinth wijze. Breng de afstandsbus (10) op de as aan. Draai de contramoer (1) aan houd de andere kant tegen met een 17 mm sleutel en zet de moer vast met een aanhaalkoppel van 15 20 Nm.

1

2

2a

Quarz

3x y

VEREISTEN VOOR SPAKEN/POWERGLIDE M O N TA G E / K E T T I N G E NVereisten voor het spaken: De afstand van het midden van de flens tot het eerste (grootste) kransje is terug gebracht van 6 naar 5,5 mm (passend voor Shimano). Dit resulteert in verschillende spaakvarianten. Als de derailleur zich in de uiterste positie bevindt, is het belangrijk dat men zich er van vergewist dat er altijd voldoende ruimte (X) is tussen de spaken en de kooi en dat ze elkaar niet raken (Zie fig. 5). Toegestaan: Radiaal met de spaakkoppen aan de aandrijfkant. Minstens 2 x kruis. Niet toegestaan: Radiaal gespaakt met de koppen naar binnen of enkel kruis aan de aandrijfkant. Opmerking: Met de Traxx derailleur moet speciale aandacht besteed worden aan de stelschroef voor de laagste versnelling omdat er vanwege de breedte van die derailleur weinig ruimte is tussen de derailleur en de spaken. Montage van de PowerGlide cassettes Druk het voorgemonteerde cassette deel (2) op de drijver (1) (de vertanding past maar op n manier). Type A 1432 T met 7 kransjes wordt gemonteerd met een afstandsring (3) onder het 14T kransje (4). (Fig. 6) Type D 1228 T met 7 kransjes heeft geen afstandsring nodig. (3, fig. 8) Type B 1128 T met 8 kransjes: kransje 12 (7) en 11 (8) zijn niet voorgemonteerd. (Fig. 7) Type C 1232 T met 8 kransjes: alleen kransje 12 (7, fig. 7) is niet voorgemonteerd; 7 kransjes met vijf tussenringen zijn wel voorgemonteerd. Alle kransjes worden gemonteerd met de flens naar binnen en met het overeenkomstige tandprofiel. De sluitring (5) wordt aangebracht met de afnemer (6) en aangedraaid met een koppel van 40 Nm.

411 12

5

5,5 mm

X

36

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

INSTRUCTIE NAVENBelangrijk: Gebruik de afnemer niet zonder de bijbehorende onderlegring omdat anders de afdichting van de naaf beschadigd kan worden. Monteer geen MY 97 8-speed cassette op een MY 98 naaf omdat de sluitring dan te weinig draad vindt om goed vast te blijven zitten. 6 Kettingen: Gebruik alleen de volgende types kettingen: Power Chain, alle types behalve PC1 en PC10. 2 Belangrijk: het gebruik van andere kettingen zal de schakelfuncties merkbaar negatief benvloeden. 8 5 6 Compatibiliteit: Powerglide cassettes passen bij Shimano als ze gebruikt worden met Power Chain kettingen. Power Glide cassettes kunnen vervangen worden door Shimano cassettes. Druk het hefboompje dicht (het woord close is buitenop te lezen). Het hefboompje moet nu evenwijdig aan de vork liggen. Als het sluiten vrij gemakkelijk gaat, is de klemkracht onvoldoende. In dit geval het hefboompje weer openen, stelmoer 2 nog iets meer aandraaien en het hefboompje weer dichtdrukken. Als er erg veel kracht nodig is om het hefboompje dicht te drukken, open het dan, draai de stelmoer iets los en sluit het hefboompje weer. Belangrijk: Breng het wiel niet in positie door aan het hefboompje te draaien. (Fig. 9) Het is van wezenlijk belang dat de gebruikersvoorschriften voor het uitvalmechanisme nr. 4668 001 001 doorgegeven worden aan de eindgebruiker.

61 2 3 4 5

71 7

82 a

ONDERHOUD, VERZORGING Stel de naaf bij het reinigen niet bloot aan water onder hoge druk (hogedrukreiniger, etc). Als er water in het systeem komt, kan het gaan disfunctioneren. De naaf is in de fabriek gesmeerd en praktisch onderhoudsvrij.

MONTAGE VAN HET WIEL Steek het wiel in de uitvaleinden van frame of vork en breng het in lijn.Gebruik alleen steekassen van de juiste lengte (zie tabel onder paragraaf 6.0). Draai het hefboompje 1 naar buiten tot het tenminste evenwijdig loopt met de fiets. Draai de stelmoer 2 zover mogelijk met de hand aan.

1

9

STEEKASSENBestelnummer88 4689 518 001

(Fig. 10)

Inbouwbreedtevoor voor achter achter achter achter voor voor achter achter achter achter voor voor achter achter achter achter achter 100 100 135 130 130 135 100 100 135 130 130 135 100 100 135 130 135 130 126

L131 mm 125 mm 160 mm dto. 155 mm 166 mm 131 mm 125 mm 160 mm dto. 155mm 166 mm 128 mm 124 mm 160 mm dto. 165 mm 154 mm 151 mm

Uitvaleinde7,0 10,0 mm 4,0 7,0 mm 4,0 7,0 mm 7,0 10,0 mm 4,0 7,0 mm 7,0 10,0 mm 7,0 10,0 mm 4,0 7,0 mm 4,0 7,0 mm 7,0 10,0 mm 4,0 7,0 mm 7,0 10,0 mm 5,0 8,0 mm 3,5 6,5 mm 4,0 7,0 mm 7,0 10,0 mm 7,0 10,0 mm 4,0 7,0 mm 4,0 7,0 mm

Bruikbaar met veringX X

Plasma / Quarz

88 4689 518 002 88 4689 519 002 dto. 88 4689 520 002 88 4689 519 001

10Neos/Centera

88 4689 521 001 88 4689 521 002 88 4689 522 002 dto. 88 4689 523 002 88 4689 522 001

X X

L +/ 1,0

88 4689 513 001 88 4689 513 002

X X

Traxx

88 4689 514 001 dto. 88 4689 515 001 88 4689 516 001 88 4689 517 001

op

dic

en

ht

Technische informatie kan opgewaardeerd worden zonder voorafgaande aankondiging. Versie 08/98.

37

i

n

s

t

r

u

c

t

i

e

s

INSTRUCTIE POWER GLIDE CASSETTES11 2 Type Tussenringen Aantal 3 4 5 6 Type C / 12 32 tanden, 8 versn. (12 14 16 18 21 24 28 32) Type D / 12 28 tanden, 7 versn. (12 14 16 18 21 24 28) 6 5 Grijs Zwart Type A / 14 32 tanden, 7 versn. (14 16 18 21 24 28 32) Type B / 11 28 tanden, 8 versn. (11 12 14 16 18 21 24 28) 5 5 Kleur Zwart Grijs

TECHNISCHE SPECIFICATIESPower Glide cassette types

2De cassettes woden voorgemonteerd geleverd met tussenringen. (Zie fig. 1 en 2) 1 2 7 8 5 6 Waarschuwing: Zwarte tussenringen voor 7-speed cassettes, grijze ringen voor 8-speed cassettes. Monteer geen grijze ringen met kransjes die 16 of meer tanden hebben en een cirkelvormig merkteken aan de binnenzijde. Kransjes met 16 of meer tanden en een produktiedatum van 09/97 of later zijn gemerkt met een driehoekje op de binnendiameter boven de breedste tand.Kransjes die voor deze datum geproduceerd zijn hebben een cirkel als merkteken. (Andere kransjes hebben nog steeds een cirkeltje). Gebruik geen kransjes met verschillende merktekens door elkaar. (Zie ook fig. 3) Power Chain kettingen: Alle types met uitzondering van de PC 1 en de PC 10. Waarschuwing: het gebruik van andere types ketting zal het schakelen merkbaar negatief benvloeden. Compatibiliteit: Power Glide cassettes zijn uitwisselbaar met Shimano op voorwaarde dat Power Chain ketting gebruikt wordt. Power Glide cassettes kunnen vervangen worden door Shimano cassettes. 12 met de kraag eerst. Type D 12 28 T 7-speed: monteer kransje 12 met de kraag eerst (geen afstandsring 3 nodig). De sluitring (5) wordt aangebracht met de afnemer (6) en aangedraaid met een koppel van 40 Nm. Belangrijk: Gebruik de afnemer niet zonder de bijbehorende onderlegring omdat anders de afdichting van de naaf beschadigd kan worden (Art.no. 4624 411 010). Afzonderlijke kransjes vervangen: De afzonderlijke kransjes worden met een kliksysteem bij elkaar gehouden, en ze kunnen zonder gereedschap worden gemonteerd. De tussenringen zijn van kunststof en hebben aan beide zijden drie nokjes die in de overeenkomstige uitsparingen in de kransjes passen. Bepaalde merktekens (zie fig. 3) op de kransjes en ringen vereenvoudigen de montage. Op de kransjes staat ingeslagen: a) een merkteken dat het gebruik aangeeft, bijv. 28 A-D (28 tanden, passend op alle cassettetypes A t/m D) en b) een driehoekig merkteken (18 tanden of meer) boven de brede tand op de binnenomtrek. Breng de merktekens in lijn en druk de kransjes en tussenringen samen zodat ze aan elkaar vastklikken. Waarschuwing: Gebruik altijd hetzelfde aantal tanden en types kransje: elke wijziging in de grootte van de stappen zal schakelproblemen veroorzaken.

3

MONTAGE VAN DE POWER GLIDE CASSETTES Schuif