36

Agenda municipal de abril

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

  • Agenda Municipal | abril 2015Municipal Agenda | April 2015

    8

    2020

    2121

    2222

    2626

    2828

    3333

    Gabinete de Relaes Pblicas

    18

    2525

    077

  • 3 de

    staq

    ues

    high

    light

    s

    SESSO SOLENE COMEMORATIVA DO 41. ANIVERSRIO DO 25 DE ABRIL

    25 de abril , 11h00Salo Nobre dos Paos do Concelho Org.: Cmara Municipal de Tavira

    SOLEMN SESSION COMMEMORATIVE OF THE 41ST ANNIVERSARY OF APRIL 25

    AprilMain Hall of the City Council

    Tavira City Council

    Programa:24 de abril , sexta-feira Friday 19h00: "Tambores da Ria", Sociedade da Banda de Tavira - Recinto da Mostra Fair enclosure

    21h30: ORBLUA - Jardim do Coreto

    25 de abril April, Sbado Saturday 10h00: Abertura da Mostra Opening of the Exhibition - Jardim do Coreto

    12h00: Rancho Folclrico de Santa Catarina da Fonte do Bispo - Jardim do Coreto

    April 16h00: Portuguesa", Teatro Dom Roberto Theatre - Jardim do Coreto

    17h30: Rancho Folclrico de Tavira- Jardim do Coreto

    21h30: JANITA SALOM - Praa da Repblica

    26 de abril , Domingo Sunday 10h00: Abertura da Mostra Opening of the Exhibition

    "O Barbeiro e Tourada

    April

    16h00: "O Circo das Marionetas", Teatro de Marionetas de Fios Wire Puppet Theatre - Jardim do Coreto

  • 11h00: "Fios de Msica", Teatro de Marionetas de Fios Wire Puppet Theatre - Jardim do Coreto

    12h00: Rancho Folclrico da Luz de Tavira - Jardim do Coreto

    16h00: "O Barbeiro" e "Tourada Portuguesa", Teatro Dom Roberto Theatre - Jardim do Coreto

    17h30: "SEARAS DE OUTONO" - Praa da Repblica

    Animao itinerante com acordeonistas durante os trs dias da Mostra. Itinerant entertainment with accordionists during the three days of the show.

    Org.: Cmara Municipal de Tavira Tavira City CouncilColaborao Collaboration: Associaes locais. Local associations

    4 de

    staq

    ues

    high

    light

    s

  • PROCISSO DO ENTERRO DO SENHOR3 de abril , 21h00Partida : Igreja da Misericrdia Org.: Santa Casa da Misericrdia de Tavira

    PROCISSO DA RESSURREIO 5 de abril , 10h00Partida : Igreja de Santa Maria do Castelo Org.:Comunidade Paroquial de Tavira

    PROCESSIONApril

    Departure Church

    EASTER CONCERT

    COMMEMORATIVE CONCERT OF THE BEGINNING OF THE THIRD CENTENARY CELEBRATIONS OF THE BROTHERHOOD CARMELITA DE TAVIRA BY THE ORQUESTRA CLSSICA DO SUL

    April Church

    Tickets

    PROCESSIONApril

    DepartureChurch

    CONCERTO DE PSCOA CONCERTO COMEMORATIVO DO INCIO DAS CELEBRAES DO TERCEIRO CENTENRIO DA IRMANDADE CARMELITA DE TAVIRA PELA ORQUESTRA CLSSICA DO SUL

    5 de abril , 18h00Igreja do CarmoBilhetes : 7,50, Tel. 289 860 890Org.: Associao Musical do Algarve e Cmara Municipal de Tavira

    5 de

    staq

    ues

    high

    light

    s

  • FESTIVAL DE GASTRONOMIA SERRANA (12. edio)

    At 26 de abril

    RESTAURANTES ADERENTES POR FREGUESIAS:

    :A CharruaParaso da Serra

    Herdade da Corte (Santa Catarina da Fonte do Bispo) Mesa do Cume (Alcaria do Cume)

    O Constantino (Montes e Lagares)O Monte Velho (Umbria)

    O Forno (Largo da Igreja)

    Os participantes habilitam-se a ganhar um fim de semana num dos seguintes alojamentos tursticos:

    - Herdade da Corte (Freguesia de Santa Catarina da Fonte do Bispo

    )- Quinta dos Perfumes (Freguesia de Conceio

    e Cabanas )- Vila Campina (Freguesia de Luz de Tavira e

    Santo Estvo )

    Participe e descubra o patrimnio gastronmico da serra algarvia!

    MOUNTAIN GASTRONOMY FESTIVAL (12nd edition)l 26

    PARTICIPATING RESTAURANTS BY PARISH:

    Participants are enabled to win a weekend in one of the following tourist

    accommodation:

    Parish of Santa Catarina da Fonte do Bispo

    Parish of Conceio and Cabanas

    Parish of Luz de Tavira and Santo Estvo

    Join and discover the culinary heritage of the Algarve hills!

    Until Apri

    CACHOPO

    SANTA CATARINA DA FONTE DO BISPO:

    SANTO ESTVO:

    TAVIRAAlmargem - Lusitano (Stio do Almargem)

    6 de

    staq

    ues

    high

    light

    s

  • Exposio Exhibition

    DIETA MEDITERRNICA - PATRIMNIO CULTURAL MILENAREsta exposio foi concebida no contexto da candidatura da Dieta Mediterrnica a Patrimnio Cultural Imaterial da Humanidade, promovida por sete estados, incluindo Portugal e Tavira como sua comunidade representativa, aprovada pela UNESCO, em Baku, a 4 de dezembro de 2013.

    De natureza interpretativa e pedaggica, so abordados os diversos temas que se relacionam com a Dieta Mediterrnica, os esplios herdados da presena dos povos mediterrnicos da antiguidade, as paisagens culturais, o Algarve e o territrio de Tavira, os alimentos sagrados e as tradies associadas alimentao, as festividades cclicas e os aspetos de sade nutricionais que levaram a cincia e a Organizao Mundial de Sade, a reconhecer a DM como um padro alimentar de excelncia.

    Um catlogo acompanha a exposio e est disponvel na loja do Museu. 7 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

    MEDITERRANEAN DIET - MILLENARY CULTURAL HERITAGEThis exhibition was conceived in the context of the application of the Mediterranean Diet as Intangible Cultural Heritage, promoted by seven states, including Portugal and Tavira as representative community, approved by UNESCO in Baku, on December 4, 2013.

    From interpretative and educational nature, address the various issues related to the Mediterranean Diet, the inherited assets from the presence of the ancient Mediterranean peoples, the cultural landscapes, the Algarve and the territory of Tavira, the sacred food and traditions associated with food, cyclical festivities and nutritional health aspects that led science and the World Health Organization, to recognize the MD as a food standard of excellence.

    The exhibition is accompanied by a catalogue, available at the Museum shop.

    Museu Municipal de Tavira Tavira Municipal Museum

    PALCIO DA GALERIA GALERIA PALACE

  • Calada da Galeria, 8800-306 Tavira|Tel. 281 320 540 E-mail: [email protected]

    Aberto de tera-feira a sbado:Open from tuesday to saturday: 10h00 - 16h30

    Museu Municipal de Tavira

    PALCIO DA GALERIA

    Pblico: 1. Ciclo do Ensino Bsico. Public: 1st grade of basic education.

    PRATO DO DIA DISH OF THE DAYPrimeiro o olhar, depois o pensar e, por fim, o criar, s no conseguirs saborear!Visita exposio Dieta Mediterrnica - Patrimnio Cultural Milenar e elaborao de uma ficha didtica. First the look, then the thinking and later, finally, the creation, you will just not be able to taste it. Visit to the exhibition Mediterranean Diet - Millenary Cultural Heritage and elaboration of a didactic file.

    Informaes/Inscries Information/Enrolment Tel. 281 320 540 E-mail: [email protected]

    SERVIO EDUCATIVO EDUCATIONAL SERVICEoficinas

    workshops[marcaes prvias ]previous appointments

    conception and guidanceconceo e orientao

    : Patrcia Gonalves

    8 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

    Pblico: 1. e 2. Ciclos do Ensino Bsico. Public: 1st and 2nd grade of basic education.

    Vamos olhar, conhecer e compor com os alimentos da dieta mediterrnica. Pinta e cria um rosto cheio de cores e imaginao!Lets look, learn and compose with the foods of the mediterranean diet. Paint and create a face full of color and imagination!

    OLHA, PINTA E COMPE... LOOK, PAINT AND CREATE...

    QUEM DIZ QUE DIETA MEDITERRNICA S ALIMENTAO?

    Os ditados populares fazem parte da identidade, transmitidos de gerao em gerao, definem-nos como povo e cultura. Para mantermos este patrimnio imaterial, o Museu lana um desafio aos participantes.

    WHO SAYS MEDITERRANEAN DIET IS JUST FOOD?

    Popular sayings are part of the

    identity, transmitted from generation to generation; define us as people and culture. To keep this intangible heritage, the Museum presents a challenge to participants.

    Public: 3rd and 4th grade of the 1st Cycle of Basic Education, 2nd and 3rd cycle of basic education

    Pblico: 3 e 4 anos do 1 Ciclo do Ensino Bsico, 2 e 3 Ciclos do Ensino Bsico

    A CAMINHO DO MERCADO

    A Luana e o Risquinhas vo ao mercado comprar alimentos para o seu almoo. Ter de ser um almoo saudvel! O que iro comprar? Vamos ao mercado!

    Pblico: Pr-escolar (5 a 6 anos de idade)

    IN THE WAY TO THE MARKET

    Luana and Risquinhas go to the market to buy food for their lunch. Must be a healthy lunch! What will they buy? Let's go to the market!

    Public: Preschool (5-6 years old)

  • DIETA MEDITERRNICA TODO O ANO - CICLO DE PRIMAVERAUm programa de atividades de salvaguarda da Dieta Mediterrnica que visa divulgar as mltiplas dimenses do estilo de vida e da paisagem cultural mediterrnica, tendo por base o seu carter cclico. O programa integra passeios de interpretao do territrio, demonstra-es e oficinas em torno dos saberes-fazeres mediterrnicos. As atividades so promovidas pelo Municpio de Tavira e contam com a colaborao dos habitantes locais e parcerias com outras instituies, integrando o saber emprico e cientfico.

    MEDITERRANEAN DIET ALL YEAR - SPRING CYCLEA program of safeguard activities of the Mediterranean Diet, aimed at spreading the multiple dimensions of lifestyle and the Mediterranean cultural landscape, based on its cyclical nature. The program

    Nota: A organizao reserva-se o direito de anular a realizao da iniciativa caso se verifiquem condies climatricas adversas.Note: The organization reserves the right to cancel the realization of the initiative in case of adverse weather conditions

    includes tours of interpretation of

    the territory, demonstrations and workshops

    around the Mediterranean know-howThe activities are promoted by the municipality of Tavira and rely on the cooperation of local people and partnerships with other institutions, integrating the empirical knowledge and scientific knowledge.Note: The organization reserves the right to cancel the realization of the initiative in case of adverse weather conditions

    [Marcao prvia ]DEMONSTRAO CULINRIA

    GUISADO DE OVELHA CHURRA ALGARVIA

    11 de abril , 10h30Museu Municipal de Tavira - Palcio da GaleriaPblico : geral Nmero de participantes

    : 20 (mnimo ) - 25 (mximo )Orientao : Anbal Neto (engenheiro agrnomo e criador de ovelha churra algarvia

    ) e Isabel Fernandes (tcnica superior de patrimnio cultural - CMT

    )

    Upon registrationSHOW

    COOKING

    ALGARVIAN CHURRA SHEEP STEW

    April

    Public generalNumber of

    participants minimummaximum

    Guidance

    agricultural engineer and algarvian churra sheep farmer

    technician of cultural heritage - Municipality of Tavira

    9 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

  • 10 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

    MEMRIA

    E FUTURO - PATRIMNIO, COLEES E A CONSTRUO DE UM MUSEU PARA TAVIRAUma reflexo da evoluo histrica do conceito de patrimnio e a concretizao do desejo da populao tavirense em ter um museu na sua cidade.

    Para alm das temticas da arqueologia, da histria e do urbanismo, destaca-se o conhecimento cientfico de algumas figuras que se encontram profundamente ligadas a Tavira, caso do engenheiro militar e matemtico, Sande de Vasconcelos (sc. XVIII), e do pioneiro da arqueologia portuguesa, Estcio da Veiga (sc. XIX).

    O Museu Municipal de Tavira, polinucleado e multitemtico, com mais de 50 exposies concretizadas na ltima dcada, ultrapassou, em 2014, os 40 mil visitantes.

    MEMORY AND FUTURE - HERITAGE, COLLECTIONS AND THE CONSTRUCTION OF A MUSEUM FOR TAVIRAA reflection on the historical evolution of

    Exposio Exhibition

    Museu Municipal de Tavira Tavira Municipal Museum

    PALCIO DA GALERIA GALERIA PALACE

    the concept of heritage and the realization of the desire of the people of Tavira to have a museum in the city.

    Besides the themes of archeology, history and urbanism, it highlights the scientific knowledge of some figures that are deeply connected to Tavira, such as the military engineer and mathematician, Sande Vasconcelos (century. XVIII), and the pioneer of Portuguese archeology, Estacio da Veiga (century. XIX).

    The Municipal Museum of Tavira, poly-nucleated and multi-thematic, with more than 50 exhibitions organized in the last decade, surpassed in 2014, 40 thousand visitors.

  • 11 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

    COLEO DE PALMO E MEIO

    Tu tens uma coleo? O museu tambm! Conhece as ideias, as imagens e os objetos presentes na exposio "MEMRIA E FUTURO - Patrimnio, colees e a construo de um museu para Tavira". No final ters um desafio!

    Pblico : 1 Ciclo do Ensino Bsico

    Orientao : Patrcia Gonalves

    INCH AND A HALF COLLECTION

    You have a collection? The museum also! Know the ideas, images and objects present at the exhibition "MEMORY AND FUTURE - Heritage, collections and the construction of a museum for Tavira." At the end you will have a challenge!

    Public 1st grade of basic education

    Guidance:

    RESTAURO E CONSERVAO

    Salas escuras? original ou rplica? Vem compreender as preocupaes que o Museu Municipal de Tavira tem com as peas em exposio.

    Pblico : 1 , 2 e 3 Ciclos do Ensino Bsico

    Orientao : Leonor Esteban

    RESTORATION AND CONSERVATION

    Dark rooms? Is it original or replica? Come to understand the concerns that the Municipal Museum of Tavira has with the pieces on display.

    Public 1st, 2nd, 3rd grades of basic education

    Guidance

    oficinas workshops

    [marcaes prvias ]previous appointments

    Calada da Galeria, 8800-306 Tavira|Tel. 281 320 540 E-mail: [email protected]

    Aberto de tera-feira a sbado:Open from tuesday to saturday: 10h00 - 16h30

    Museu Municipal de Tavira

    PALCIO DA GALERIA

    Informaes/Inscries Information/Enrolment Tel. 281 320 540E-mail: [email protected]

    SERVIO EDUCATIVO EDUCATIONAL SERVICE

  • 10 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

    Informaes/InscriesTel. 281 320 500 (ext. 2308/9)

    Information/Enrolment

    Pblico public: geral generalN. participantes participants: 25 (mximo)

    Durao duration: 60 min. (aproximadamente)

    passeios nahistria detaviratours in the history of tavira

    [marcaes prvias previous appointments]

    Considerado um dos mais importantes edifcios do centro histrico da cidade, o Convento de Nossa Senhora da Graa ocupa uma zona onde, at ao sculo XV, se localizava a judiaria. Fundado em 1542, o convento agostinho conheceu uma histria atribulada antes de se tornar numa das primeiras manifestaes arquitetnicas do "estilo cho" no Algarve. As intervenes arqueolgicas efetuadas neste espao proporcionaram aos arquelogos descobertas admirveis, tornando-o num testemunho de mais de 700 anos de histria. Atividade integrada no programa de visitas ao patrimnio local "Passeios na Histria de Tavira", organizado pelo Museu Municipal de Tavira, com a finalidade de dar a conhecer o passado da cidade, a paisagem urbana, os monumentos e as personagens histricas, bem como sensibilizar para a necessidade de proteger e valorizar a herana patrimonial.

    Considered one of the most important buildings of the historic city center, the Convent of Nossa Senhora da Graa occupies an area where, until the fifteenth century, was located the Jewry. Founded in 1542, the Augustinian convent met a troubled history before becoming one of the first architectural manifestations of the "estilo cho" in the Algarve. The archaeological excavations carried out in this space provided to archaeologists valuable discoveries, making it a testimony of more than 700 years of history.Activity integrated in the program of visits to local heritage "Tours in the history of Tavira", organized by the Tavira Municipal Museum, in order to make known the past of the city, the urban landscape, the monuments and historical characters as well as raise awareness to the need to protect and value the patrimonial heritage.

    CONVENTO DE NOSSA SENHORA DA GRAA

    18 de abril , 10h30Pousada do Convento da GraaOrientao : Jaquelina Covaneiro (arqueloga - CMT) Daniel Santana (historiador de arte

    - CMT)

    THE CONVENT OF NOSSA SENHORA DA GRAA

    Ap

    archaeologistart

    historian

    [Comemorao do Dia dos Monumentos e Stios] [Commemoration of the Day for Monuments and Sites]

    ril

    Guidance

    12 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

  • Museu Municipal de Tavira Tavira Municipal Museum

    NCLEO ISLMICOISLAMIC CENTER

    TAVIRA ISLMICA ISLAMIC TAVIRA

    Exposio Exhibition[permanente]

    No Ncleo Islmico podemos ver esplios arqueolgicos provenientes de intervenes em vrios pontos da cidade, datados na sua maioria do sc. XII. Para alm destes materiais, o visitante poder observar um troo da muralha islmica que protegia a cidadela, conhecer o clebre "Vaso de Tavira" e ver um vdeo sobre a histria islmica da cidade.

    At the Islamic Centre we can see archaeological spoils from excavations carried out in several parts of the city, dating mostly from the 12th century. Besides these materials, the visitors can observe a section of the Islamic wall that protected the citadel, know the famous "Vaso de Tavira" and see a video about the Islamic history of Tavira.

    C

    MT

    13 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

  • 14 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

    DO PASSADO AO PRESENTE

    Comparar os objetos arqueolgicos expostos com os objetos atuais de uso quotidiano.

    Pblico : Pr-escolar

    FROM THE PAST TO THE PRESENT

    Compare the archaeological exhibits with the actual objects of everyday use.

    Public Preschool

    No mbito da exposio "Tavira

    Islmica" apresentamos seis atividades educativas que possibilitam ficar a conhecer melhor os materiais arqueolgicos expostos - as atividades baseiam-se em identificar peas da exposio atravs da observao, do desenho e da pintura.Within the exhibition "Islamic Tavira" we present six educational activities that enable theknowledge of archaeological materials exposed - the activities are based on identifying parts of the exhibition through observation, drawing and painting.

    VAMOS ARRUMAR A CASA

    Identificar as divises da casa islmica e os objetos pertencentes a cada uma delas.

    Pblico: 1, 2 e 3 Ciclos do Ensino Bsico

    LET'S ORGANIZE THE HOUSE

    Identify the divisions of the Islamic home and the objects belonging to each of them.

    Public: 1st, 2nd and 3rd grade of basic education

    UMA CASA S CORES

    Identificar as divises de uma casa de poca islmica e as atividades nelas praticadas, colorindo-as.

    A HOUSE TO COLOR

    Identify the divisions of a house from the

    oficinas workshops

    conceo e orientao conception and guidance: Jaquelina Covaneiro e Susana Gonalves

    Aberto de tera-feira a sbado:Open from tuesday to saturday: 10h00 - 16h30

    Museu Municipal de Tavira

    NCLEO ISLMICO

    Informaes/Inscries Information/Enrolment Tel. 281 320 540 E-mail: [email protected]

    SERVIO EDUCATIVO EDUCATIONAL SERVICE

    Praa da Repblica, 8800-316 Tavira|Tel. 281 320 540 E-mail: [email protected]

    Islamic period and the activities practiced in them, coloring them.

    Public: Pre-school and 1st grade of basic education Pblico: Pr-escolar e 1 Ciclo do Ensino Bsico

    MEMRIAS GRFICAS DA TUA VISITA

    Desenhar, pintar e comentar as peas existentes na exposio, a partir dos

    GRAPHIC MEMORIES OF YOUR VISIT

    [marcaes prvias ]previous appointments

  • ARQUEOLOGIA NO PAPEL

    Identificar as peas apresentadas e explorar a exposio.

    Pblico: 2 e 3 Ciclos do Ensino Bsico

    ARCHAEOLOGY ON PAPER

    Identify the parts presented and explore the exhibition.

    Public: 2nd and 3rd grade of basic education

    materiais da exposio e com a ajuda de papel, lpis e borracha

    Pblico: 1, 2 e 3 Ciclos do Ensino Bsico

    Draw, paint and comment the pieces existing in the exhibition, from the exhibition materials and with the help of paper, pencil and eraser ...

    Public: 1st, 2nd and 3rd grade of basic education

    O VASO DE TAVIRA

    Conhecer a histria do Vaso de Tavira, a sua relevncia histrico/arqueolgica e as suas caractersticas plsticas.

    Pblico: 2 e 3 Ciclos do Ensino Bsico

    THE VASE OF TAVIRA

    Knowing the history of the vase Tavira, its historical / archaeological significance and its artistic characteristics.

    Public: 2nd and 3rd cycle of basic education

    15 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

  • 16 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

    At 02 de maio Sala temporria Temporary room

    A abertura do Ncleo Museolgico Islmico, a 23 de fevereiro de 2012, com a exposio "Tavira Islmica" veio possibilitar a fruio de um novo espao museolgico, em Tavira, sendo o "Vaso de Tavira" o seu ex-libris.

    Ao longo destes trs anos, o Ncleo Islmico tem acolhido um conjunto diversificado de trabalhos que procuram dar a conhecer realidades histricas e socioculturais distintas das que podem observar-se na exposio "Tavira Islmica".

    "3 Anos: breves olhares" pretende oferecer a todos os visitantes a oportunidade de (re)lanar um olhar sobre as exposies que passaram por este espao museolgico e que visam divulgar a cultura islmica nas suas mltiplas formas.

    Until May 2

    The opening of the Islamic museology Centre on February 23, 2012, with the exhibition "Islamic Tavira" came to enable the amusement of a new museology space, in Tavira, being the "Vaso de Tavira" its ex-libris.

    Over these three years, the Islamic Center has hosted a diverse set of works that seek to make known historical and sociocultural realities different from those that can be observed at "Tavira Islamic" exhibition

    "3 Years: brief looks" intends to offer all visitors the opportunity to (re) cast a glance at the exhibits that have gone through this museological space, aiming to promote Islamic culture in its many forms.

  • CENTRO HISTRICO DE TAVIRA

    A partir da prtica do desenho, o participante criar um trajeto grfico pela histria de Tavira.Vamos observar, ouvir e desenhar, criando um "Dirio Grfico" com imagens, anotaes e colagens.Durante trs sesses, os jovens tm a oportunidade de aprender tcnicas de desenho e conhecer a histria da zona antiga da cidade.

    1 Sesso: Conhecimento sobre tcnicas de desenho, o que entendido por "Dirio Grfico" e visita s exposies patentes no Palcio da Galeria.

    2 Sesso: Conhecimento sobre Tavira na poca medieval e registo grfico.

    3 Sesso - Conhecimento sobre Tavira na poca dos descobrimentos e registo grfico.

    HISTORIC CITY CENTER

    From the practice of drawing, the participant will create a graphic path by

    the history of Tavira.

    Let's observe, listen and draw, creating a "Daily Chart" with pictures, notes and collages.

    During three sessions, young people have the opportunity to learn drawing techniques and learn the history of the old town.

    1st Session: knowledge of drawing techniques, what is meant by "Daily Chart" and visit to the exhibitions on display at the Galeria Palace.

    2nd Session: knowledge about Tavira in medieval times and graphic log.

    3rd Session: Knowledge of Tavira in the Age of Discovery and graphic log.

    passeios desenhados

    tours drawn

    Nota: O participante dever trazer um caderno de folhas lisas, tamanho A5. Participants must bring a notebook of flat sheets, A5 size.

    17 m

    useu

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    mus

    eum

    [marcaes prvias previous appointment]Durao duration: 45 min. (aproximadamente)Pblico public: 1., 2. e 3. Ciclos do Ensino Bsico 1st, 2nd and 3rd cycle of basic educationOrientao Guidance: Patrcia Gonalves

    C

    MT

  • Teras e quintas-feiras 10h30 |14h00Tuesdays and Thursdays

    Pblico : Geralquarta-feira | sexta-feira

    Public General Wednesday Friday

    VISITA GUIADA

    DESCOBRIR A BIBLIOTECA! A biblioteca proporciona visitas guiadas ao espao. Uma Biblioteca O que ? Como funciona? O que podes l fazer?

    DISCOVER THE LIBRARY!

    The library provides guided tours to the space. A library ... What is it? How does it work? What can you do there?

    HORA DO CONTO + ATELI STORYTELLING TIME + ATELIER

    [marcao prvia 15 dias de antecedncia ]

    by appointment 15 days in advancePblico : Pr-escolar, 1 e 2 Ciclos do Ensino Bsico

    Sala Infanto-juvenil

    Public Preschool, 1st and 2nd grade of basic education

    programao regular regular ativities

    O LIVRO QUE VOA... Ser possvel um livro ganhar asas e voar?Para assinalar o Dia Internacional do Livro Infantil (02 de abril) e o Dia Mundial do Livro e dos Direitos de Autor (23 de abril) vamos utilizar os livros e dar asas imaginao!

    O livro que voa , de Pierre Laury

    THE FLYING BOOK...

    Is it possible that a book grains wings and fly?To mark the International Day of Childrens Book (April 2) and the World Book and Copyright Day (April 23) we will use the books and to get fancy!

    The flying book by

    LVARO DE CAMPOS

    BIBLIOTECA MUNICIPAL MUNICIPAL LIBRARY

    C

    MT

    18 b

    iblio

    teca

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    libr

    ary

  • 19 b

    iblio

    teca

    mun

    icip

    al m

    unic

    ipal

    libr

    ary

    PATRIMNIO LOCAL, REGIONAL E NACIONALLENDAS - SESSES DE LEITURA

    PARTILHADA

    Pblico: snior A cada concelho ou regio encontram-se associadas lendas que combinam factos reais e histricos com outros fictcios. Tavira no exceo.

    LOCAL; REGIONAL AND NATIONAL HERITAGE LEGENDS - SHARED READING SESSIONS

    Public: senior

    To each county or region are associated legends that combine real and historical facts with other fictitious. Tavira is no exception.

    [dependente da disponibilidade do auditrio]

    outras aes other ativities

    A TERRA E OS MANOS KIRI E KOR DE JOS ESTVO

    A MQUINA DO TEMPO - CRNICAS

    DE ANA PEREIRA DE MELO1 de abril , 18h30Org.: Biblioteca Municipal lvaro de Campos

    O ALGARVE TAL COMO O DESTRUMOS

    DE FERNANDO SILVA GRADE

    BY

    BY

    1 de abril , 17h00Org.: Associao Internacional de Paremiologia /

    (AIP-IAP)

    April

    International Association of Paremiology

    THE TIME MACHINE - NARRATIVES BY

    April

    lvaro de Campos Municipal Library

    THE ALGARVE AS WE DESTROYED IT

    APRESENTAO DE LIVROS BOOKS PRESENTATION

    biblioteca municipal municipal libraryAberto de tera a sexta-feira:Open from tuesday to friday: 10h00 - 19h00Sbado e segunda-feira Saturday and monday 14h00 - 19h00 Rua da Comunidade Lusada, n 21 8800-397 TaviraTel. 281 320 576 /281 320 585 E-mail: [email protected]

    11 de abril , 17h30Org.: Associao Internacional de Paremiologia /

    (AIP-IAP)

    QUERES ENTRAR NO CARROSSEL?

    DE ADELAIDE GRAA E

    ILUSTRAO DE CLIA REBELO SILVA

    23 de abril , 10h00Org.: Biblioteca Municipal lvaro de Campos

    April

    DO YOU WANT TO GET IN THE CAROUSEL?BY

    April

    lvaro de Campos Municipal Library

    CONFERENCES

    BYApril

    BY

    April

    International Association of Paremiology

    AND ILLUSTRATION OF

    PALESTRAS

    PORTUGAL INSIDE OUT POR MANUEL TRINDADE

    13 de abril , 18h00

    PRINCE HENRY THE NAVIGATOR POR PETER KINGDON BOOKER24 de abril , 11h00Org.: AHA - Associao dos Historiadores do Algarve

  • 20 m

    sic

    a m

    usic

    11

    MSICA NAS IGREJAS MUSIC IN THE CHURCHES Org.: Academia de Msica de Tavira Apoio Cmara Municipal de Tavira, Rdio Gilo http://taviraconcerts.blogspot.com/

    Support:

    Instrument Local Venue Msico Performer Instrumento

    4

    Dia Day

    Joo Vale

    Manuel Brs da Costa e Luis Conceio

    Canto coral Choral singing

    Luis Conceio Piano

    25

    18

    Coro da Academia deMsica de Tavira | Tavira Music Academy Choir

    Concertos ConcertsT O OOD S S

    SBADOS, 18H00 t yEvery sa urda s

    at 6.00 pm

    Ermida de So Sebastio church

    Igreja da Misericrdia church

    Igreja da Misericrdia churchPiano

    Canto e pianoChant and piano Ermida de So Sebastio church

    SEJA BEM VINDO QUEM VIER POR BEM HOMENAGEM A ZECA AFONSOLUIS GALRITO E OS CANTO LIVRE

    MSICA NA ACADEMIA

    Z Francisco "Caminho de Mar e Luz"19 de abril , 17h30Auditrio da Academia de Msica de Tavira Org.: Academia de Msica de Tavira

    TRIBUTE

    18 de abril , 22h00Casa do Povo de Santo EstvoOrg.: Casa do Povo de santo Estvo

    April

    MUSIC AT THE ACADEMY

    AprilTavira Music Academy Auditorium

    Tavira Music Academy

    MSICA MUSIC

  • 21 c

    inem

    a ci

    nem

    a

    CINEMA CINEMA

  • AINDA ESTE MS LATER THIS MONTH

    EXPOSIO TAVIRADurante o ms de abril

    Restaurante Brisa do Rio, TaviraOrg: A|Nafa - Associao e Ncleo de Amigos Fotgrafos do Algarve

    EXPOSIO OUTONO - INVERNO Durante o ms de

    Sede da Associao NAFA , Rua da Galeria

    Org: A|Nafa - Associao e Ncleo de Amigos Fotgrafos do Algarve

    TERTLIAS FOTOGRFICAS

    3, 10, 17 e 24 de abril , 21h00Sede da Associao NAFA

    , Rua da Galeria

    EXHIBITION

    During the month of April

    Restaurant

    EXHIBITION

    During the month of April

    Association Headquarters

    PAINTING EXHIBITION GINECEU & ANDROCEU BY LUS VIDEIRA

    During the month of April

    International Association of Paremiology

    Collaborationand

    PHOTOGRAPHIC GATHERINGS

    Association Headquarters

    abril

    EXPOSIO DE PINTURA GINECEU & ANDROCEU, DE LUS VIDEIRA

    Durante o ms de abril

    Hotel Porta NovaOrg.: Associao Internacional de Paremiologia (AIP-IAP)

    Colaborao : Hotel Porta Nova e Lus Videira (pintor)

    April

    Org: A|Nafa - Associao e Ncleo de Amigos Fotgrafos do Algarve

    [Marcao prvia

    ]

    WORKSHOP CINCIAS

    FOLAR DA PSCOA

    4 de abril , 14h30-17h00Centro Cincia Viva de TaviraPblico : Adultos e famlias. As crianas devero estar acompanhadas por um adulto.

    Org.: Centro CinciaViva de Tavira

    Upon registration

    EASTER CAKE

    Public

    families: Children must be accompanied by an adult

    Note: for further information about the activity price please contact the organization.

    EASTER PARTY

    April

    Headquarters

    SCIENCE WORKSHOP

    April

    Adults and

    Nota: Para informao acerca do preo da atividade devero os interessados contactar a organizao.

    BAILE DA PSCOA

    4 de abril Sede da Sociedade Recreativa Musical LuzenseOrg.: Sociedade Recreativa Musical Luzense22

    ain

    da e

    ste

    ms

    late

    r thi

    s m

    onth

    CC

    VT

  • [Marcao prvia

    ]

    ]

    Sede da Sociedade Recreativa Musical LuzenseOrg.: Sociedade Recreativa Musical Luzense

    [Marcao prvia ]

    Upon registration

    GEOLOGICAL TOUR

    FROM THE MUSEUM TO THE CONVENT

    April

    Public:Children accompanied by an

    adult

    Activity dependent on atmospheric conditions

    Headquarters

    Upon registration

    TALE TIME WITH SCIENCETHE FAIRY

    OF COLOR BY

    Meeting point

    Partnership lvaro de

    Campos Municipal Library

    PERCURSO GEOLGICO

    18 de abril , 10h00 - 12h00Centro Cincia Viva de TaviraPblico : Crianas acompanhadas de adulto

    Org.: Centro Cincia Viva de Tavira[Atividade dependente das condies atmosfricas

    BAILE

    HORA DO CONTO COM CINCIA :

    A FADA DA COR DE DIANA DIAS

    23 de abri , 10h00 - 12h00Ponto de encontro : Centro Cincia Viva de TaviraOrg.: Centro Cincia Viva de TaviraParceria : Biblioteca Municipal lvaro de Campos

    DO MUSEU AO CONVENTO

    18 de abril PARTY

    April

    Aprill

    QUEM ARRISCA, PETISCA

    10 de abril , 9h30Pavilho Municipal Dr. Eduardo Mansinho

    Org.: Cmara Municipal de Tavira e Empresa Betwein

    BRINCAR COM CINCIA

    GOMAS E MAIS GOMAS

    11 de abril , 14h30-17h00Centro Cincia Viva de TaviraPblico : Crianas dos 6 aos 12 anos.

    Nota: Para informao acerca do preo da atividade devero os interessados contactar a organizao.

    Org.: Centro Cincia Viva de Tavira

    QUEM ARRISCA, PETISCA

    April

    Pavilion

    Tavira City Council and Betwein enterprise

    PLAYING WITH CIENCE

    JELLY CANDIES

    April

    PublicChildren from 6 to 12 years.

    Note: for further information about the activity price please contact the organization.

    PAINTING EXHIBITION

    AprilMonday to Friday

    CollaborationTavira City Counvil and

    EXPOSIO DE PINTURA

    L'ART DU LAQUE DE JEANNE PEUCHERIN-CONDAMIN (JAPEUCH)15 a 30 de abril , Segunda a Sexta , 10h00-13h00 | 14h00-18h00Casa Andr Pilarte Org.: Associao Internacional de Paremiologia /

    (AIP-IAP)Colaborao : Freguesia de Tavira e Jeanne Peucherin-Condamin (Japeuch)

    BY

    International Association of Paremiology

    CCT

    V

    23 a

    inda

    est

    e m

    s la

    ter t

    his

    mon

    th

  • 24 a

    inda

    est

    e m

    s la

    ter t

    his

    mon

    th

    WORKSHOP CINCIAS

    CONSTRUO DE UMA IOGURTEIRA CASEIRA

    25 de abril , 14h30 - 17h00Centro Cincia Viva de TaviraPblico : Adultos e famlias. Atividade no adequada a crianas menores de 8 anos. As crianas participantes devero estar acompanhadas por um adulto.

    Org.: Centro Cincia Viva de Tavira

    FESTA DO CARACOL

    3 Passeio de BTT Rota do Caracol | Minifeira de artesanato | baile

    25 de abril , a partir das 9h30EstiramantensOrg .: Grupo Desportivo e Recreativo de Estiramantens

    SCIENCE WORKSHOP

    Public

    Adults and families. Activity not recommended for children under 8 years. The participating children must be accompanied by an adult.

    Note: For further information about the activity price please contact the organization.

    SNAIL PARTY

    3rd MTB Ride Snail Route | Craft fair| Party

    SupportParish Council

    BYOGHURT MAKER

    April

    April

    UILDING A HOMEMADE

    Nota: Para informao acerca do preo da atividade devero os interessados contactar a organizao.

    Apoio : Freguesia de Luz de Tavira e St Estevo

    COMEMORAO DO 25 DE ABRIL

    25 de abril , durante o dia

    Conceio de TaviraOrg.: Freguesia da Conceio e Cabanas de Tavira

    COMMEMORATION OF APRIL 25

    April during the day

    Conceio and Cabanas de Tavira Parish Council

    C

    CVT

  • FEDERUNIO EUROPEIA

    25 d

    ieta

    med

    iterr

    nea

    med

    iterr

    anea

    n di

    et

    19 - A DIETA MEDITERRNICA E A MEDICINAA estreita relao entre a alimentao e sade humana conhecida desde a Antiguidade.Foi a partir de Hipcrates (460-337 a.C.), mdico grego, que a medicina comea a ser considerada como cincia estabelecendo noes bsicas de fisiologia e salientando a importncia das leis naturais. Hipcrates, ainda hoje reconhecido mundialmente pelo juramento mdico, estabeleceu um mtodo que relacionava as quatro estaes do ano, os elementos universais e os estados contrastantes (hmido/seco, quente/frio) com a alimentao, determinantes para os "quatro humores" com incidncia na sade e na doena.Os livros de cozinha medievais produziam habitualmente consideraes sobre a sade e os alimentos. Esta poca histrica foi muito atingida por epidemias que chegaram a dizimar metade da populao europeia, que obrigou a restries nos contactos e precaues alimentares. Figura incontornvel da medicina medieval foi o mdico e cirurgio rabe Avicena, profundo conhecedor da anatomia humana e da filosofia, cujos livros se mantiveram como referncias de estudo nas Universidades europeias durante muitos sculos.A "etnomedicina", hoje bastante divulgada pelas cincias sociais, estuda a medicina popular, baseada em conhecimentos testados ao longo de sculos no uso de plantas medicinais e de produtos da terra com fins teraputicos, diversos conselhos preventivos e tratamentos. Com a industrializao e a mecanizao da agricultura nos sculos XIX e XX alteraram-se os processos produtivos e os comportamentos alimentares. A produo intensiva aumentou as produes baixando preos e aumentando lucros, mas levou tambm massificao e padronizao alimentar, originando graves problemas de sade pblica, as doenas no transmissveis que esto no topo da mortalidade mundial: AVCs, diabetes, obesidade, alguns tipos de cancro,A "descoberta" da Dieta Mediterrnica ocorreu pela mo da fisiologia e da medicina. Nos anos 50 do sculo XX, Ancel Keys, um fisilogo norte-americano, publicou resultados de um estudo da sua equipa internacional intitulado "Seven Countries - A Multivariate Analysis of Death and Coronary Hearth Disease" que constitui um novo paradigma mdico. Verificou-se que as populaes da bacia mediterrnica (Creta, ex-Jugoslvia e sul de Itlia) apresentavam excelentes padres de sade que se reflectiam na longevidade e quase ausncia de doenas cardiovasculares e coronrias comparativamente com as populaes do Norte da Europa, EUA e Japo. Foi uma enorme surpresa face ao que era considerada uma "alimentao pobre".Verificou-se que a "dieta mediterrnica", assim baptizada na poca, assentava num estilo de vida muito activo com convivialidades intensas, alimentao lacto-vegetariana base de produtos frescos, da poca e produzidos localmente, relaes de entreajuda, cooperao e partilha comunitria. O consumo de carne e gorduras animais era muito baixo, sendo o azeite a principal gordura alimentar. Os estudos posteriores confirmaram as teses relativas importncia do padro alimentar mediterrnico na sade humana.Na dcada de 90, a Organizao Mundial de Sade - OMS reconheceu a excelncia da dieta mediterrnica e a sua importncia na preveno da sade humana. A UNESCO mais recentemente considerou-a Patrimnio Cultural Imaterial da Humanidade, uma herana a preservar e transmitir com enorme importncia para a sustentabilidade do planeta. Jorge Queiroz - Socilogo - CMT

  • CORPODEHOJEASSOCIAO CULTURALPousada do Convento da Graa 931 746 945 - 281 023 347 | [email protected]

    MEU CORPO MEXE | DANA CRIATIVA

    Crianas entre 4-6 anos Sexta-feira : 18h00-18h45 Mensalidade : 18,00

    Crianas entre 7-9 anosTera-feira : 18h15-19h15Mensalidade : 20,00

    Pessoas com mais de 50 anos Quarta-feira : 10h30-11h30

    Monitora : Ana Borges

    OLHAR DE CAMALEO | ARTES PLSTICAS| com Miguel Martinho e Isabel Viegas [parceria corpodehoje | Unidade Criativa]

    Crianas entre 4-6 anosQuinta-feira : 18h00-18h45Mensalidade : 18,00

    MY BODY MOVES | CREATIVE DANCEChildren between

    FridayMonthly fee

    Children between Tuesday

    Monthly fee

    People over WednesdayMonthly fee

    Monitor

    CHAMELEON LOOK | PLASTIC ARTSChildren between

    ThursdayMonthly fee

    Mensalidade : 20,00

    programao regular das associaes associations regular program

    ARTE - ASSOCIAO RECOGNITIVA TALENTALIDADE EXCEPCIONADA

    FEIRA DE TROCAS & BALDROCAS3 sbado do ms 3rd saturday of the month, 9h00-14h00Junto ao Mercado Municipal Near the Municipal Market

    Mais informaes :[email protected]

    Further information

    26 p

    rogr

    ama

    o re

    gula

    r da

    s as

    soci

    ae

    s as

    soci

    atio

    ns re

    gula

    r pro

    gram

    Crianas entre 7-9 anosQuinta-feira : 19h00-20h00Mensalidade : 20,00

    LABORATRIO DE MOVIMENTO CONTEMPORNEO

    Crianas entre 10-13 anosSegunda-feira : 18h15-19h15Mensalidade : 20,00

    Jovens com mais de 14 anos e adultos

    Tera-feira : 19h30 - 21h00Mensalidade : 25,00

    Monitora : Ana Borges

    SENTIR O SOM | MSICA

    Crianas com mais de 4 anos

    : 18h45-19h45Mensalidade : 20,00

    Monitor: Carlos Mendona

    Children betweenThursday

    Monthly fee

    LABORATORY OF CONTEMPORARY MOVEMENT

    Children between

    MondayMonthly fee

    Young people over 14 years and adultsTuesday

    Monthly fee

    Monitor

    FEEL THE SOUND | MUSIC

    Children over

    WednesdayMonthly fee

    Quarta-feira

  • SOCIEDADE RECREATIVA MUSICAL LUZENSESede da Sociedade - Luz de Tavira |

    DANAS DE SALO Segunda-feira : 18h30 - 19h30Monitores : Ruben e Melissa

    ATELI DE PINTURA Segunda e quarta-feira : 21h00-23h00Monitora : Benedita Pinto Fonseca

    ZUMBAQuarta-feira : 19h45 - 20h45 | sbado : 16h30-17h30Monitora : Snia Bessa

    Association headquarters

    BALLROOM DANCINGMonday

    Monitors

    PAINTING ATELIERMonday and Wednesday:

    Monitor

    Wednesday SaturdayMonitor

    FADO COM HISTRIARua Damio Augusto de Brito Vasconcelos, n. 4 (perto da Igreja da Misericrdia)

    ATUAES AO VIVO

    Segunda-feira - Sbado : 10h15, 11h15, 12h15 | 15h15,

    16h15, 17h15Sesses 30 minutos (10m show multimdia + 20 m fado ao vivo)

    Artistas: Teresa Viola, Miguel Drago e Virglio Lana

    Mais informaes : 968 774 613 | [email protected] | www.fadocomhistoria.wix.com/fado

    near

    LIVE PERFORMANCES

    Monday - Saturday

    30 minutes sessions (10m multimedia show + 20 m live fado)

    Further information

    Mais informaes : [email protected] Further information 27 p

    rogr

    ama

    o re

    gula

    r da

    s as

    soci

    ae

    s as

    soci

    atio

    ns re

    gula

    r pr

    ogra

    m

  • DESPORTO SPORT

    28 d

    espo

    rto

    spor

    t

    DIA MUNDIAL DA ATIVIDADE FSICA

    6 de abril Praa da RepblicaOrg.: Cmara Municipal de Tavira

    XI ABAS DA GEADA 201519 de abril , 9h00Santa Catarina da Fonte do BispoOrg.: Clube BTT Abas da Geada de Santa Catarina

    WORLD DAY OF PHYSICAL ACTIVITY

    ALL WALKING UNDER THE STARS AND ALL CYCLING

    April

    Tavira City Council

    TENNIS TOURNAMENT

    AbrilMunicipal courts

    VI QUELFES GAMES HANDBALL

    Abril

    Pavilion

    Tavira City Council | Association Jogos de Quelfes Portugal | Algarve Handball Association

    April

    TODOS A CAMINHAR SOB AS ESTRELAS E TODOS A PEDALAR

    TORNEIO DE TNIS

    11 e 12 abril Courts municipais Org.: Tavira Racket Club

    VI JOGOS DE QUELFES

    (ANDEBOL ) 14 de abril , 14h30Pavilho Municipal Dr. Eduardo Mansinho

    Org. Cmara Municipal de Tavira | Associao Jogos de Quelfes Portugal | Associao Andebol do Algarve

    ENCONTRO REGIONAL DE NATAO - DESPORTO ESCOLAR

    24 de abril , 9h00Piscinas Municipais

    Org.: DGESTE

    SWIMMING REGIONAL MEETING - SCHOOL SPORTS

    AprilMunicipal Swimming

    pools

    TENNIS TOURNAMENT 2015April

    Municipal courts

    QUOIT AND PTANQUE TOURNAMENT

    April

    TORNEIO DE TNIS 2015

    25 de abril Courts municipais Org.: Clube de Tnis de Tavira

    TORNEIO DE MALHA E PETANCA

    25 de abril Antigo Campo da FeiraOrg.: CCD Trabalhadores da Cmara Municipal de Tavira

  • 29 d

    espo

    rto

    spor

    t

    jogosgamesANDEBOL HANDBALL

    Dia Hora Day Time Visitado Visitante Host Visiter Escalo League Local Venue

    12 11h00 Pav. M. Dr. Eduardo Mansinho11 18h00 Pav. M. Dr. Eduardo MansinhoClube de Vela Tav. Benfica B Seniores Mas.

    Clube de Vela Tav. CDC Albufeira Infantis Mas.

    18 15h00 Pav. M. Luz de Tavira18 17h00 Pav. M. Dr. Eduardo MansinhoClube de Vela Tav. Lagoa AC Juvenis Mas.

    Clube de Vela Tav. Gil Eanes B Juvenis Fem.

    Dia Hora Day Time Visitado Visitante Host Visiter Escalo League Local Venue

    18 Estdio do Ginsio

    11h00 AEF Joo Moutinho

    FUTEBOL FOOTBALL

    1111h00

    Estdio do Ginsio11

    11h00

    Estdio do GinsioInfantis

    LGC Moncarapachense

    18 11h00 Estdio do GinsioAD Gerao Gnios

    Ginsio C. Tavira

    Casa do Benfica

    Louletano DCInfantis

    C

    MT17 21h30

    C. Benfica Tavira

    Ass. Viver Cabanas

    22h00 Sonmbulos FLA10

    10h3017 Desporto Escolar22h0017

    Onda Slida

    Sonmbulos FLA

    Seniores

    CRD Santaluziense

    17h30 Odivelas1811h00

    Estdio do Ginsio25 Estdio do GinsioCasa do Benfica S.C. Olhanense

    G. Veteranos Tvr

    Infantis

    Benjamins A

    Seniores

    Ginsio C. Tavira

    Dia Hora Day Time Visitado Visitante Host Visiter Escalo League Local Venue

    FUTSAL INDOOR FOOTBALL

    18 Estdio do Ginsio11h00 FC Bias18 11h00 Estdio do Ginsio

    11h0025 Estdio do GinsioAD Gerao Gnios

    Veteranos

    BASQUETEBOL BASKETBALLDia Hora Day Time Visitado Visitante Host Visiter Escalo League Local Venue

    Albufeira11 15h30 Pav. M. Dr. Eduardo MansinhoC. Basquetebol Tav. Sub 16 Mas.

    18 17h00 Pav. M. Luz de TaviraClube de Vela Tav. B Gil Eanes Juvenis

    Juventude BC18 15h00 Pav. M. Dr. Eduardo MansinhoC. Basquetebol Tav. Sub 19 Fem.Pav. M. Dr. Eduardo MansinhoFarense26 11h00 C. Basquetebol Tav. Sub 16 Fem.

    17 22h00Pavilho M. Luz de Tavira

    GD Machados

    Seniores

    Seniores

    Pavilho Escola D. Manuel I

    Pav. M. Dr. Eduardo Mansinho

    Ginsio C. TaviraCasa do Benfica

    23 19h00 Pav. Escola Secundria19 09h00 Pav. M. Dr. Eduardo MansinhoConcentrao - Clube de Vela Tavira Minis Fem.

    Clube de Vela Tav. B C. Vela Tavira A Minis Mas.

    26 15h00 Pav. M. Dr. Eduardo Mansinho25 17h00 Pav. M. Dr. Eduardo MansinhoClube de Vela Tav. ND S Joana Seniores Fem.

    Clube de Vela Tav. CDC Albufeira Infantis Fem.26 17h00 Pav. M. Dr. Eduardo MansinhoClube de Vela Tav. S.L.Benfica Iniciados Mas.

    Pav. M. Dr. Eduardo Mansinho

    Pav. M. Dr. Eduardo Mansinho

    Seniores

    Onda Slida

    Casa do Benfica

    Ginsio C. Tavira

    S.R.1 Janeiro

    Infantis

    Infantis

    Infantis

    Benjamins A

    12 14h00 Pav. M. Dr. Ed.MansinhoC. Povo Messines APD Lisboa Andebol Cadeira de Rodas

    11h0012 Estdio do GinsioJuvenisGinsio C. Tavira 4 ao Cubo

    11h0026 Estdio do GinsioSilves FCGinsio C. Tavira Juvenis

    15h00 S. Pedro11 Benjamins Pavilho M. Luz de Tavira17h00 Albufeira11 Seniores Pavilho M. Luz de Tavira

    Sonmbulos FLASonmbulos FLA

    C

    MT19 11h00 Pedra MourinhaSonmbulos FLA

    19 15h00Pavilho M. Luz de Tavira

    C.Benfica VRSA

    Infantis

    IniciadosSonmbulos FLA Pavilho M. Luz de Tavira

    C

    MT25 17h00 OperrioSonmbulos FLA

    26 11h00Pavilho M. Luz de Tavira

    GEJUPCE

    Seniores

    BenjaminsSonmbulos FLA Pavilho M. Luz de Tavira

  • 31 d

    espo

    rto

    spor

    t

    TODOS A CAMINHAR

    12 abril , 10h00Ponto de encontro : Parque de Lazer do Permetro Florestal da Mata da Conceio Org.: Cmara Municipal de Tavira | Freguesia de Conceio e Cabanas

    19 , 10h00Ponto de encontro : Largo da Repblica - Santo EstvoOrg.: Cmara Municipal de Tavira | Freguesia de Luz e Santo Estvo

    ALL WALKING

    AprilMeeting point

    Org.: Tavira City Council | Conceio e Cabanas Parish Council

    AprilMeeting point

    Org.: Tavira City Council | Luz e Santo Estvo Parish Council

    AprilCOMMEMORATION OF

    APRIL 25Meeting point

    Org.: Tavira City Council | Santo Estvo Community House

    abril

    25 abril , 10h00 (COMEMORAES DO 25 DE ABRIL

    )Ponto de encontro : Jardim do CoretoOrg.: Cmara Municipal de Tavira | Casa do Povo de Santo Estvo

    PROGRAMA DE PROMOO DA ATIVIDADE FSICA PHYSICAL ACTIVITY PROMOTION PROGRAM

    TODOS A PEDALAR

    25 , 09h30Ponto de encontro : Estiramantens, Santo EstvoOrg.: Cmara Municipal de Tavira | Freguesia de Luz de Tavira e Santo Estvo

    ALL CYCLING

    AprilMeeting point

    Org .: Tavira City Council | Luz de Tavira and Santo Estvo Parish Council

    abril

    TODOS A CAMINHAR SOB AS ESTRELAS ALL WALKING UNDER THE STARS

    AprilMeeting point

    Org.: Tavira City Council | Santo Estvo Community House

    15, 22 e 29 abril , 21h00 Ponto de encontro : aa da RepblicaOrg.: Cmara Municipal de Tavira | Casa do Povo de Santo Estvo

  • Junto ao Mercado Municipal

    1 e 5 sbado do ms

    Near the Municipal Market

    First and fifth saturday of the month

    TAVIRAFEIRA DE ANTIGUIDADES, VELHARIAS E COLECIONISMO ANTIQUES, OLD THINGS AND COLLECTORS ITEMS FAIR

    MERCADO MENSAL Campo da Feira3 sbado do ms

    MONTHLY MARKET

    Third saturday of themonth

    MERCADO MUNICIPAL

    Segunda a sbado das 7h00 s 13h00 Tel.: [351] 281 320 503

    MUNICIPAL MARKET

    Monday to saturday from 7:00 am to 13:00 pmPhone: [281] 281 320 503

    LUZ DE TAVIRA Farmcia Maria Isabel Cart Tef.: [351] 281 961 146SANTA CATARINA DA FONTE DO BISPO Farmcia Bota Tef.: [351] 281 971 184/ 891SANTO ESTVO Farmcia Cesrio Tavares Tef.: [351] 281 961 060SANTA LUZIA Farmcia Picoito Tef.: [351] 281 324 085CONCEIO DE TAVIRA Farmcia Conceio de Tavira Tef.: [351] 281 370 116

    T Q Q S D S S

    FARMCIA CENTRAL Tef.: [351] 281 322 256

    FARMCIA FLIX FRANCO Tef.: [351] 281 322 162

    FARMCIA SOUSA Tef.: [351] 281 322 242

    FARMCIA MONTEPIO Tef.: [351] 281 325 846

    FARMCIA MARIA ABOIM Tef.: [351] 281 322 039

    TAVIRA

    FARMCIAS PHARMACIES

    as as2 e 4 quartas-feiras do ms Second and fourth wednesdays of the month

    SANTA LUZIAMERCADO QUINZENAL BI-WEEKLY MARKET

    FREGUESIASTAVIRA | PORTELA DA CORCHA4 Sbado do ms

    SANTA CATARINA DA FONTE DO BISPO4 domingo do ms

    SANTA CATARINA DA FONTE DO BISPO | ALCARIA DO CUME2 sbado do ms

    Fourth saturday of the month

    Fourth sunday of the month

    Second saturday of the month

    26

    7

    12

    MERCADOS E FEIRAS MARKETS AND FAIRS

    14 1615 1817

    2322 F

    28

    33 i

    nfor

    ma

    es

    tei

    s us

    eful

    l Inf

    orm

    atio

    n

    8 9 11 1210

    13

    20

    27

    F 4 P

    6

    24

    1

    19

    21

    29 30

  • MUSEU MUNICIPAL DE TAVIRA

    Telf.: [351] 281 320 540 [email protected]

    COMISSO DE PROTEO DE CRIANAS E JOVENS

    Telf.: [351] 281 320 596

    TAVIRA MUNICIPAL MUSEUM

    COMMITTEE FOR THE PROTECTION OF CHILDREN AND YOUNG PEOPLE

    CENTRO DE INFORMAO AUTRQUICO

    CONTACTOS TEIS USEFUL CONTACTS

    CMARA MUNICIPAL DE TAVIRA TAVIRA CITY COUNCIL

    Tef.: [351] 281 320 500 | Fax.: 281 322 [email protected] http://www.tavira.pt

    GIP - GABINETE DE INSERO PROFISSIONAL DE TAVIRA PROFESSIONAL INTEGRATION OFFICETelf.: [351] 281 320 536 - [email protected]

    ARQUIVO MUNICIPAL MUNICIPAL ARCHIVES Telf.: [351] 281 320 555 - [email protected]

    BIBLIOTECA MUNICIPAL LVARO DE CAMPOS LVARO DE CAMPOS MUNICIPAL LIBRARY Telf.: [351] 281 320 576 / 281 320 585 [email protected]

    BOMBEIROS MUNICIPAIS MUNICIPAL

    Telf.: [351] 281 322 122/3

    AO CONSUMIDOR [CIAC] MUNICIPAL

    Telf.: [351] 281 320 756

    ESPAO INTERNET INTERNET SPACE Telf.: [351] 281 320 500

    34 i

    nfor

    ma

    es

    tei

    s us

    eful

    l Inf

    orm

    atio

    n

    FIRE DEPARTMENT

    CONSUMER INFORMATION CENTRE [CIAC]

    FREGUESIAS Cachopo Telf.: [351] 289 844112Conceio e Cabanas de TaviraTelf.: [351] 281 370 989 e Telf.: [351] 281 370 297 Luz de Tavira e Santo EstvoTelf.: [351] 281 961 285 e Telf.: [351] 281 961 305Santa Catarina da F. B. Telf.:[351] 281 971 183Santa Luzia Telf.: [351] 281 381 820Tavira (Santa Maria e Santiago)Telf.: [351] 281 322 445 e Telf.: [351] 281 322 452

    FORAS DE SEGURANA

    GNR Telf.: [351] 281 329 030PSP Telf.: [351] 281 322 022Capitania do Porto de Tavira

    Telf.: [351] 281 322 438Polcia MartimaTelf.: [351] 281 321 777

    SADE Centro de Sade de Tavira

    Telf.: [351] 281 329 000

    TAVIRAVERDE Telf.: [351] 281 380 620

    EMPET Telf.: [351] 281 321 854

    PARISH COUNCILS

    SECURITY FORCES

    Portuguese National Guard

    Police

    Tavira Port Authorities

    Maritime Police

    HEALTH

    Tavira Healt Centre

    TAVIRAVERDE

    EMPET

    A.P.A.V. GABINETE DE APOIO VTIMA http://www.apav.pt [email protected]

    POSTO DE TURISMO DE TAVIRA

    Praa da Repblica, n5 Telf.: [351] 281 322 511

    LOJA DO CIDADO | BALCO MUL-TISSERVIOS

    Telf.: [351] 707 241 107

    VICTIM SUPPORT

    TOURISM OFFICE

    CITIZEN SHOP | MULTI-SERVICE DESK

    ESCOLA FIXA DE TRNSITO Telf.: [351] 281 320 581

    TRAFFIC SCHOOL

    PAVILHO MUNICIPAL DR. EDUARDO MANSINHO Telf.: [351] 281 320 577 [email protected]

    TAVIRA MUNICIPAL PAVILION

    PISCINAS MUNICIPAIS

    Telf.: [351] 281 380 220

    MUNICIPAL SWIMMING POOLS

  • BARRA DE TAVIRA FUSO 0 [TU]

    DIA

    12

    4

    3

    5 6

    7

    9

    10

    12 11

    13 14

    16 15

    PREIA-MARHora Altura Hora Altura

    17

    18

    20

    19

    21 22

    24 23

    25

    26

    28

    27

    29

    14.0214.37

    16.1416.46

    17.1917.54

    19.23

    23.11

    18.12

    03.39

    08.26

    18.34

    04.24

    06.38

    01.14

    11.57

    15.10

    20.28

    06.59

    07.56

    11.53

    13.43

    16.00

    16.44

    18.59

    20.55

    22.0723.19

    15.16

    02.19

    14.30

    01.03

    3.1

    2.7

    2.8

    2.7

    2.8

    3.3

    3.6

    3.5

    3.0

    2.7

    2.62.6

    3.5

    3.1

    3.4

    2.8

    2.93.0

    3.2 3.2

    3.23.1

    2.8

    2.8

    3.2

    3.6

    2.5

    3.0

    3.6

    3.0

    3.3

    2.6

    3.2

    04.31 3.2

    30

    15.42

    12.52 3.0

    21.51 2.710.41 2.6

    19.52 2.8

    TABELA DE MARS TIDE TABLE

    05.03 3.2

    17.28 3.4

    BAIXA-MAR

    .8

    .7

    .6

    .6

    .7

    .9

    1.1

    1.0

    .8

    .4

    .3

    1.3

    1.3

    07.4908.22

    08.52

    09.20

    10.18

    11.24

    12.02

    12.48

    17.54

    18.52

    08.08

    22.36

    03.14

    15.07

    00.30

    09.34

    10.14 10.55

    11.35

    06.30

    13.06

    20.27

    16.40

    17.00

    12.18

    .9

    .2

    .3 .5.7

    .8

    1.2

    .4

    1.2

    1.4

    .9

    .9

    18.01 1.3

    14.10 1.4

    07.12 19.27 1.0

    13.47

    18.48 1.2

    1.2

    15.36 1.5

    .710.49

    .609.48

    ABRIL 2015 APRIL

    35 i

    nfor

    ma

    es

    tei

    s us

    eful

    l Inf

    orm

    atio

    n

    20.01 .9

    .507.22

    08.52 .2

    03.59 3.2

    05.28 1.0

    05.08 3.4

    S

    .700.04

    Q

    Q

    S

    09.36 2.4

    8

    D

    12.47 2.7

    S

    23.46 .8T

    Q

    Q

    22.34 .622.02 .6

    .523.19

    SS

    1.013.27 2.9

    23.08 .7

    09.14 2.6

    - -

    10.52 2.4

    http://www.hidrografico.pt/previsao-mares.php

    21.32 .6

    .2 21.54

    D

    ST

    21.02 .7

    06.14 2.9

    .2 21.11

    07.28 2.7

    Q

    Q

    20.33 .8

    05.37 3.1

    .519.41

    05.52 3.2 - -

    S

    03.27 3.2

    S

    D

    1.106.31

    04.06 1.2

    1.305.41

    STQ

    02.54 3.2

    01.24 1.0

    02.52 3.6

    1.304.36

    Q

    S

    F

    - -

    D

    S

    T

    -

    00.17 3.0

    1.000.54

    Hora Altura Hora Altura

    01.42 2.9

    -

    02.36 1.2

    02.04 3.4

    1.201.55

    00.17 2.7QQ

  • cmtavira

    municipiotavira

    CMT nas redes sociais

    f

    municipio_tavira

    cmtavira