20
Setembro September 2015 Terras do Priolo Território galardoado com a Carta Europeia de Turismo Sustentável desde 2012 This area holds the European Charter for Sustainable Toursim award since 2012

Agenda Setembro | September

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Saiba o que está a acontecer nas Terras do Priolo no mês de Setembro Know what is going on in the Lands of Priolo in September

Citation preview

SetembroSeptember

2015

Terras do Priolo

Território galardoado com a Carta Europeia de Turismo Sustentável desde 2012

This area holds the European Charter for Sustainable Toursim award since 2012

Ficha técnicaFicha técnica

Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo

Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT)

Fotografias:Azucena de la Cruz (AC)Câmara Municipal de Nordeste (CMN)Daniel Jareño (DJ)Joaquim Teodósio (JT)Sociedade Portuguesa para o Estudo das Aves (SPEA)

Paginação:Azucena de la Cruz

Edição: On-line

Terras do Priolo

AgendaAgenda

Terras do Priolo

SeptembroSeptember

Terras do Priolo

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

ETNOGRAFIA | ETHNOGRAPHYMoagem de trigo e de milho | Wheat and corn milling Demonstração da moagem de trigo e milho |Exemplification of wheat and corn milling9:00-12:00 e 13:00-15:00 – Parque da Ribeira dos Caldeirões, Achada, NordesteInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

MUSICA | MUSICGoodbye Summer Fest´15Rod | Jazz on Set | Ricardo Reis – Lulumonde | The BroadCasters

NATUREZA | NATUREDias RAM - Contagem de Espécies Marinhas | RAM days –Monitoring of marine speciesContribua para o aumento do conhecimento sobre aves e mamíferos marinhos. (Atividade gratuita / Max. 6 pessoas). Inscrição obrigatória. Contribute to increase the knowledge about seabirds and marine mammals. (Free activity / Max. 6 persons). Compulsory registration.6:45 - Farol do ArnelInforme-se em | For more information: http://www.spea.pt/Inscreva-se | Make your registration: http://centropriolo.spea.pt/pt/atividades/ | 91 853 61 23.

MUSICA | MUSICGoodbye Summer Fest´15Taponas Assassinas | Mr. Jack | Morbid Death

3ª feira | Tuesday 1 6ª feira | Friday 196ª feira | Friday 19 6ª feira | Friday 196ª feira | Friday 4

Sábado | Saturday 5

Terras do Priolo

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

TRADIÇÕES | TRADITIONSTradições da Nossa Terra | Traditions from our landsReconstituição de trabalhos rurais tradicionais | Re-enactment of traditional rural jobs16h00 – Sketch/ Comedia farsesca “Em tempos nada modernos” | Theatre comedy17h00 – Escola de acordeões | Accordion school performance18h00 – Grupo de cantares de Nordeste | Traditiona singing 19h00 – Viola da Terra (José Manuel Furtado e Rodrigo Furtado) | Traditional azorean guitarHaverá Torresmos em vinha de alhos, churrasco e doces tradicionaisThere will be traditional food, grill and traditional sweets11:00 – 20:00 – Parque da Ribeira dos Caldeirões

MUSICA | MUSICGoodbye Summer Fest´15Dj Miguel Sá | Dj Nuno Bernardino | Dj Tape

TRADIÇÕES | TRADITIONSFestas da Mãe de Deus | Festivities 18:00 - Procissão | Procession Povoação

Domingo | Sunday 6

SeptembroSeptember

Terras do Priolo

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

DESPORTO | SPORTFestas de São José da Freguesia da Salga | Festivities 20h00- Torneio de Futsal entre as equipas da Salga e equipas convidadasFutsal cup between Salga and other invited teamsSalgaInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

DESPORTO | SPORTFestas de São José da Freguesia da Salga | Festivities 19h00- Final do torneio de Futsal e entrega de troféusFutsal cup Finals and trophies ceremonySalgaInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

TRADIÇÃO | TRADITIONFestas de São José da Freguesia da Salga | Festivities 22:00 - Arrematação do gado bovino a favor da Igreja, retiro e arraial | Cattle auction for the church and festivitiesSalgaInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

MUSICA | MUSICFestas de São José da Freguesia da Salga | Festivities 21h00 – Atuação do Grupo de Cantares Vozes do Norte da Salga | Salga's traditional singing group Vozes do Norte Music show 23h00 – Atuação da Artista Mariana | Artist Mariana Music showInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

3ª feira | Tuesday 8 4ª feira | Wednesday 9

5ª feira | Thursday 10

6ª feira | Friday 196ª feira | Friday 19 6ª feira | Friday 196ª feira | Friday 11

SeptembroSeptember

Terras do Priolo

NATUREZA | NATUREPriolo - Tesouro da Tronqueira | Priolo – Tronqueira TreasurePercurso de carro e a pé pela Serra da Tronqueira para observação do Priolo no seu habitat natural - Floresta Laurissilva dos Açores. Esta atividade realiza-se no âmbito das comemorações da alteração de estatuto de conservação do Priolo de criticamente ameaçado para ameaçado há 5 anos atrás. Atividade integrada no programa Biologia do Verão, Ciência Viva. Atividade gratuita – Inscrição obrigatória.Driving and walking tour in Tronqueira Mountains to observe the Priolo in its natural habitat: The Azorean Laurel Forest. This activity celebrates the fifth anniversary of the upgrade of Priolo's conservation status from Critically endangered to just Endangered. Activity included in the “Biologia no verão” program from Ciência Viva. Free activity / Compulsory registration.09:30 – Centro Ambiental do Priolo – Priolo Interpretational Center Informe-se em | For more information: http://centropriolo.spea.ptInscreva-se | Make your registration: http://www.cienciaviva.pt/veraocv/2015/ | 91 853 61 23.

MUSICA | MUSICFestas de São José da Freguesia da Salga | Festivities 21h00 – Atuação do Grupo Acústica| “Acustica” Band Music show23h30 – Atuação do Grupo Geração 90 | Geração 90 Band Music showSalgaInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Sábado | Saturday 12

SeptembroSeptember

Terras do Priolo

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

TRADIÇÃO | TRADITIONFestas de São José da Freguesia da Salga | Festivities 18:00 - Procissão em honra do padroeiro São José abrilhantada pelas Filarmónicas Eco Edificante e e Estrela do Oriente, arraial e concerto pela Filarmónica Estrela do Oriente.Religious procession in honour of São José, accompanied by Philharmonic orchestras Eco Edificante and Estrela do Oriente.21:00 Arraial e concerto pela Filarmónica Estrela do Oriente | Concert SalgaInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

MUSICA | MUSICFestas de São José da Freguesia da Salga | Festivities 23:00 – Atuação da Artista Andreia Macário | Andreia Macário Music showInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Domingo | Sunday 13

2ª feira | Monday 12ª feira | Monday 82ª feira | Monday 12ª feira | Monday 14

SeptembroSeptember

Terras do Priolo

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

TRADIÇÃO | TRADITIONFestas de São José da Freguesia da Salga | Festivities Tradicional convívio familiar no lugar dos Terreiros, onde haverá bailes e cantorias | Traditional families gathering in Terreiros, with folk dancing and singing11:00 - 20:00 - Estrada do Salto de Cavalo, Salga.

MUSICA | MUSICFestas de São José da Freguesia da Salga | Festivities 22h30- Atuação do Grupo Folclórico de São José da SalgaPraça da igreja, Salga

SeptembroSeptember

Terras do Priolo

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

TERTULIA | INFORMAL MEETINGFalar de “Setembro, Mês das Colheitas | “September, month of the harvest” 20:00 – Posto de Turismo do NordesteInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

Domingo | Sunday 21

3ª feira | Tuesday 22

4ª feira | Wednesday 23

SeptembroSeptember

Terras do Priolo

CINEMA | CINEMAExtensão do Festival Cine'Eco - Seia 2015Extension of Cine'Eco - Seia Film Festival 2015 10h00 – Curtinhas Cine'Eco para crianças dos 6 aos 10 anos (60 min.) | Movie for children from 6 to 10 years old.20h30 – Dança das Luzes, Filippo Rivetti, Austrália, 2014 (4') | Australian Short FilmÚltima Chamada. O que Ainda Não Foi Contado Sobre a Crise Global, Enrico Cerasuolo, Itália, 2014 (90') | Italian MovieCentro de Atividades Culturais, Vila de NordesteInforme-se em | More information: http://cmnordeste.pt

CINEMA | CINEMAExtensão do Festival Cine'Eco - Seia 2015 Extension of Cine'Eco - Seia Film Festival 2015 20h30 – A Balada do Saco Plástico, Jonas Benarroch, Espanha, 2013 (2') | Spanish Short FilmCosta da Morte, Lois Patiño, Espanha, 2013 (84') | Spanish MovieCentro de Atividades Culturais, Vila de NordesteInforme-se em | More information: http://cmnordeste.pt

EVENTO | EVENTPriolo Fest Atividades para todos. Comemoração do 5º Aniversario da melhoria do estatuto de ameaça do PrioloActivities for all. To celebrate the 5th Anniversary of the downgrading of Priolo's menace statusPROGRAMA A DEFINIR | PROGRAM TO BE DEFINED10:00 – 20:00 – Reserva Florestal de Recreio da Cancela do Cinzeiro, Pedreira, Nordeste

CINEMA | CINEMAExtensão do Festival Cine'Eco - Seia 2015 Extension of Cine'Eco - Seia Film Festival 2015 20h30 – “Limite Zero”, Helena Hufnagel, Alemanha, 2012, (28') | German Short FilmNeram N'Dok, Luís Melo, Diogo Ferreira, Emanuel Ramos, Portugal/Guiné Bissau, 2013 (40') | Portuguese and Guinean MovieCentro de Atividades Culturais, Vila de NordesteInforme-se em | More information: http://cmnordeste.pt

5ª feira | Thursday 24

6ª feira | Friday 196ª feira | Friday 19 6ª feira | Friday 196ª feira | Friday 25

Sábado | Saturday 26

Terras do Priolo

DESPORTO | SPORTCaldeirões Futsal Cup Sub-11 da Achada Under-11 Indoor Futsal Cup in Achada09:00 – Polidesportivo da Achada Informe-se em | More information: http://cmnordeste.pt

MODA | FASHIONGlam Fashion Fest 21:30 – Escola Básica e Secundária do Nordeste Informe-se em | More information: http://cmnordeste.pt

EVENTO | EVENTPriolo Fest Atividades para todos. Comemoração do 5º Aniversario da melhoria do estatuto de ameaça do PrioloActivities for all. To celebrate the 5th Anniversary of the downgrading of Priolo's menace statusPROGRAMA A DEFINIR | PROGRAM TO BE DEFINED10:00 – 20:00 – Reserva Florestal de Recreio da Cancela do Cinzeiro, Pedreira, Nordeste

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

CINEMA | CINEMAExtensão do Festival Cine'Eco - Seia 2015 Extension of Cine'Eco - Seia Film Festival 2015 20h30 –“Mbeubeuss, O Terreno Fértil para a Esperança”, Nicolas Sawalo Cisse, Senegal, 2014 (95') | Movie from SenegalInforme-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/

ATIVIDADE| ACTIVITYComemoração do Dia Mundial do Turismo | Celebration of the Tourism International Day 14h30 - 18h00 – Preparação de um chá/infusão termal para os visitantes da exposiçãoPreparation of a tea / thermal infusion for exhibition visitorsOMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

Sábado | Saturday 26

Domingo | Sunday 27

Domingo | Sunday 27

SeptembroSeptember

Terras do Priolo

MUSICA | MUSICBanda alemã Blaskapelle Max Pfluger | German Band Blaskapelle Max Pfluger Music Show15:30 – Praça da República, Vila do Nordeste Informe-se em | For more information: http://cmnordeste.pt/cultura/agenda/proximos-eventos/ ATIVIDADE| ACTIVITYComemoração do Dia Mundial do Turismo | Celebration of the Tourism International Day Passeio de Degustação de Águas Mineromedicinais de Furnas – inclui lanche com degustação de produtos locais; com pré-marcação; Desde 3€ Medicinal mineral water tasting tour of Furnas - includes lunch with local products tasting; with appointment; From 3 €.O dia todo | Full day - OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

2ª feira | Monday 12ª feira | Monday 82ª feira | Monday 12ª feira | Monday 28

3ª feira | Tuesday 29

SeptembroSeptember

Terras do Priolo

ExposiçõesExhibitions

Terras do Priolo

Terras do Priolo

Setembro, Mês das ColheitasSeptember, month of harvest24/09 - 25/10

Horário de abertura 2ª a 6ª feira

9:30 – 17:30 Sáb. dom. e feriados |

10:00 – 17:00

Opening ScheduleMon to Fri:

9:30 – 17:30Sat, Sun & holidays:

10:00 – 17:00

Posto de Turismo do Nordeste

Açores: Cantinho dos ExtremófilosAzores: Corner of Extremophiles

Horário de abertura | De 3ª a 6ª feira 10h00 - 17h00

Domingo e feriados14h30 -18h00

Opening ScheduleTue to Fri

10:00 - 17:00Sun & holidays

14:30 - 18:00

OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

Água – Transparência de VidaWater - Transparency of Life

Horário de abertura De 3ª a 6ª feira 10h00 - 17h00

Domingo e feriados14h30 -18h00

Opening ScheduleTue to Fri

10:00 - 17:00Sun & holidays

14:30 - 18:00

OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

Exposições Temporarias | TemporaryExhibitions SeptembroSeptember

Terras do Priolo

Museu etnográfico da AchadaEthnographic museum of Achada

Seg - Sex| Mon - Fri

8:00 - 12:00

13:00 - 16:00

Rua da Igreja, Achada

Contactos | Contact: 296 452 186 | 917267368

(contactar se encerrado | contact if closed)

Moinhos da Ribeira dos Caldeirões Ribeira dos Caldeirões Mills

Todos os dias | Everyday

A primeira terça-feira do mês o

moinho estará a funcionar

First Tuesday of each month

the mill will be working

Ribeira dos Caldeirões, Achada

Museu Municipal do Nordeste (Etnografia)Municipal museum of Nordeste (Ethnography)

Seg - Sex | Mon – Fri:

9:00 -12:00

13:00 -16:00

Sáb e Fer | Sat & Fest:

9:00 -12:00

13:00 -16:30

Rua Dª Maria do Rosário, Vila do Nordeste

Contacto | Contact: 296 480 065

Centro de Divulgação Florestal do NordesteForestry Interpretation Center

Seg - Sex | Mon -Fri:

8:30 – 16:00

Outros dias por

marcação |

Other days by

appointment

Parque Florestal dos

Viveiros de Nordeste, Vila

de Nordeste.

Contacto | Contact:

296 480 570

[email protected]

Exposições Permanentes | Permanent Exhibitions SeptembroSeptember

Terras do Priolo

Farol do ArnelArnel Lighthouse

Quarta-feira | Wednesday:

14:00 – 17:00

Farol do Arnel, Vila de

Nordeste.

Centro Ambiental do PrioloPriolo's Interpretation Center

Ter - Dom | Tue - Sun

10:00 - 18:00

R.F.R. da Cancela do

Cinzeiro, Pedreira,

www.centropriolo.com

Contacto | Contact:

918536123

[email protected]

Museu do TrigoWheat Museum

Seg a Sex | Mon to Fri:

9:00 – 17:00

Sab e Dom | Sat & Sun:

11:00 - 16:00

N. Sra. dos Remedios

Contactos | Contact:

296 585 549

Centro de Monitorização e Investigação das Furnas Monitoring and Research Centre of Furnas| CMIF

Ter - Dom e Feriados

Tue - Sun and Holidays

9.30 - 16.30

Lagoa das Furnas,

Furnas

Contacto | Contact: 296

206 745 | pif-

[email protected]

Observatório Microbiano | OMICMicrobial Observatory | OMIC

Qua a Sex | Tue to Fri:

10:00 - 17:00

Sab e Dom | Sat & Sun:

14:30 - 18:00

Antigo Chalé de Misturas

nas Caldeiras, Furnas

Contacto | Contact:

296 584 765| omic@fund-

rg.com

http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt

Exposições Permanentes | Permanent Exhibitions SeptembroSeptember

cets.srrn.azores.gov.pt

Percursos Pedestres

Estrada Regional | Regional Road

Estrada de terra | Land roadSCUT | Via rápida | Highway

Exposições | Exhibitions

Miradouros | Sightseeing

Reservas Florestais | Forestall Reserves

Fumarolas | Fumaroles

Áreas NaturaisRecuperadas | Recovered Natural Areas

Ponta DelgadaRibeira Grande

Salga

Achadinha

Achada

Ribeira dos Caldeirões

Santana

Algarvia

Santo António

São Pedro

N. Sra do Pranto

Lomba da Fazenda

Boca da Ribeira

VILA DE NORDESTE

Ponta do Arnel

Pedreira

Praia de Lombo Gordo

Água Retorta

Faial-da-Terra

Sanguinho

POVOAÇÃO

Ribeira Quente

Furnas

Pico da Vara

Planalto dos Graminhais

Serra daTronqueira

P. Bartolomeu