22
1 AKTUÁLNE INFORMÁCIE AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP SKUPINY NO PRE OOP Ing. Matej POLLÁK Ing. Matej POLLÁK NO č. 1296, predseda PS pre NO č. 1296, predseda PS pre OOP OOP

AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

  • Upload
    nelia

  • View
    29

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP. Ing. Matej POLLÁK NO č. 1296, predseda PS pre OOP. VZNIK PS NO PRE OOP. September 2001 na pôde EVPÚ, a. s. Nová Dubnica – vymedzenie pôsobnosti PS Zakladajúci členovia PS: SKTC-101 : EVPÚ, a.s. Nová Dubnica - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

11

AKTUÁLNE INFORMÁCIEAKTUÁLNE INFORMÁCIEO ČINNOSTI PRACOVNEJ O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOPSKUPINY NO PRE OOP

Ing. Matej POLLÁKIng. Matej POLLÁK

NO č. 1296, predseda PS pre OOPNO č. 1296, predseda PS pre OOP

Page 2: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

22

VZNIK PS NO PRE OOPVZNIK PS NO PRE OOP September 2001 na pôde EVPÚ, a. s. Nová September 2001 na pôde EVPÚ, a. s. Nová

Dubnica – vymedzenie pôsobnosti PSDubnica – vymedzenie pôsobnosti PS Zakladajúci členovia PS:Zakladajúci členovia PS:1.1. SKTC-101SKTC-101: EVPÚ, a.s. Nová Dubnica: EVPÚ, a.s. Nová Dubnica2.2. SKTC-103SKTC-103: Skúšobný ústav dopravnej a stavebnej techniky : Skúšobný ústav dopravnej a stavebnej techniky

v Žilinev Žiline3.3. SKTC-111SKTC-111: VIPOTEST, s.r.o. Partizánske: VIPOTEST, s.r.o. Partizánske4.4. SKTC-115SKTC-115: Výskumný ústav zváračský, Bratislava: Výskumný ústav zváračský, Bratislava5.5. SKTC-116SKTC-116: Výskumný a vzdelávací ústav bezpečnosti práce, : Výskumný a vzdelávací ústav bezpečnosti práce,

BratislavaBratislava6.6. SKTC-119SKTC-119: VÚTCH-CHEMITEX, spol. s r. o. Žilina: VÚTCH-CHEMITEX, spol. s r. o. Žilina7.7. SKTC-144SKTC-144: CEROT, s.r.o. Bratislava: CEROT, s.r.o. Bratislava Spracovaný a schválený štatút činnosti PS Spracovaný a schválený štatút činnosti PS

štatutárnymi zástupcami členovštatutárnymi zástupcami členov

Page 3: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

33

VYMEDZENIE pôsobnostiVYMEDZENIE pôsobnosti

Koordinácia činnosti AO pôsobiacich v Koordinácia činnosti AO pôsobiacich v oblasti posudzovania zhody OOPoblasti posudzovania zhody OOP

Výmena skúseností certifikácie OOPVýmena skúseností certifikácie OOP Spolupráca pri tvorbe a zavádzaní noriem Spolupráca pri tvorbe a zavádzaní noriem

určených pre oblasť OOPurčených pre oblasť OOP Príprava na notifikáciuPríprava na notifikáciu Príprava spoločných dokumentov, tlačív Príprava spoločných dokumentov, tlačív

a informačných materiálov pre zákazníkov a informačných materiálov pre zákazníkov Spolufinancovanie činnosti PSSpolufinancovanie činnosti PS

Page 4: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

44

Pôsobnosť PS po notifikácii Pôsobnosť PS po notifikácii v júli 2003 v rámci PECA Iv júli 2003 v rámci PECA I

Notifikovaných bolo 6 AO (s výnimkou Notifikovaných bolo 6 AO (s výnimkou VVÚBP, ktorého zástupca pôsobil v PS až VVÚBP, ktorého zástupca pôsobil v PS až do jeho zrušenia v roku 2004):do jeho zrušenia v roku 2004):

1.1. NO č. 1293NO č. 1293: EVPÚ, a.s. Nová Dubnica: EVPÚ, a.s. Nová Dubnica2.2. NO č. 1294NO č. 1294: Skúšobný ústav dopravnej a stavebnej : Skúšobný ústav dopravnej a stavebnej

techniky v Žiline (teraz SÚDST, s.r.o. Žilina)techniky v Žiline (teraz SÚDST, s.r.o. Žilina)3.3. NO č. 1295NO č. 1295: VIPOTEST, s.r.o. Partizánske: VIPOTEST, s.r.o. Partizánske4.4. NO č. 1296NO č. 1296: VÚTCH-CHEMITEX, spol. s r. o. Žilina: VÚTCH-CHEMITEX, spol. s r. o. Žilina 5.5. NO č. 1297NO č. 1297: Výskumný ústav zváračský, Bratislava : Výskumný ústav zváračský, Bratislava

(teraz VÚZ, a. s. Bratislava)(teraz VÚZ, a. s. Bratislava)6.6. NO č. 1298NO č. 1298: CEROT, s.r.o. Bratislava: CEROT, s.r.o. Bratislava

Page 5: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

55

Pôsobnosť PS po notifikácii Pôsobnosť PS po notifikácii v júli 2003 v rámci PECA Iv júli 2003 v rámci PECA I

Účasť na zasadaniach :Účasť na zasadaniach :

1.1. Horizontálneho výboru NO pre OOPHorizontálneho výboru NO pre OOP

2.2. Vertikálnych výborov NO pre OOP Vertikálnych výborov NO pre OOP (najväčší VG 5 pre ochranné odevy a ochranné rukavice)(najväčší VG 5 pre ochranné odevy a ochranné rukavice)

3.3. Expertných skupín a expertov OOPExpertných skupín a expertov OOP

4.4. Technických výborov CEN, týkajúcich sa Technických výborov CEN, týkajúcich sa problematiky OOPproblematiky OOP

Koordinácia stanovísk NO pre OOP v SRKoordinácia stanovísk NO pre OOP v SR

Page 6: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

66

Pôsobnosť PS po notifikácii Pôsobnosť PS po notifikácii po vstupe SR do EÚ v r. po vstupe SR do EÚ v r. 20042004

Spolupráca s ÚNMS SR a MPSVaR SR Spolupráca s ÚNMS SR a MPSVaR SR (Kompetentný orgán SR) pri spracovávaní (Kompetentný orgán SR) pri spracovávaní stanovísk za SR v oblasti OOPstanovísk za SR v oblasti OOP

Aktívne pôsobenie členov PS v TK č. 91 Aktívne pôsobenie členov PS v TK č. 91 a č.101 pri SÚTN v oblasti zavádzania noriem a č.101 pri SÚTN v oblasti zavádzania noriem pre OOP do sústavy STNpre OOP do sústavy STN

Spolupráca pri preklade dokumentov EÚSpolupráca pri preklade dokumentov EÚ Spolupráca pri aktualizácii technických Spolupráca pri aktualizácii technických

a legislatívnych predpisov v oblasti OOPa legislatívnych predpisov v oblasti OOP Vzdelávacie aktivity (semináre, workshopy, Vzdelávacie aktivity (semináre, workshopy,

konferencie a výstavy v oblasti OOP)konferencie a výstavy v oblasti OOP)

Page 7: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

77

ORGANIZÁCIA PRÁCE PSORGANIZÁCIA PRÁCE PS

Činnosť riadi predseda PS, ktorý Činnosť riadi predseda PS, ktorý súčasne zastupuje členov PS na súčasne zastupuje členov PS na zasadaniach HC a VG5 zasadaniach HC a VG5

Zasadania sa konajú min. 4 razy ročneZasadania sa konajú min. 4 razy ročne Rozhodnutia schvaľuje 2/3 väčšina Rozhodnutia schvaľuje 2/3 väčšina Prizývajú sa zástupcovia ÚNMS SR, Prizývajú sa zástupcovia ÚNMS SR,

MPSVaR SR, ÚI SOI, SÚTN a NIP NitraMPSVaR SR, ÚI SOI, SÚTN a NIP Nitra Zástupca ÚNMS SR má právo veta Zástupca ÚNMS SR má právo veta

Page 8: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

88

RÁMCOVÝ OBSAH ZASADANÍ RÁMCOVÝ OBSAH ZASADANÍ PS NO PRE OOPPS NO PRE OOP

Príprava spoločného stanoviska ku schvaľovaným Príprava spoločného stanoviska ku schvaľovaným dokumentom pre OOPdokumentom pre OOP

Príprava podkladov pre konzultácie PS k problematike Príprava podkladov pre konzultácie PS k problematike OOP na úrovni SR alebo EÚ, schvaľovanie ciestOOP na úrovni SR alebo EÚ, schvaľovanie ciest

Informácie zo zasadaní výborov , ktorých sa členovia Informácie zo zasadaní výborov , ktorých sa členovia PS zúčastnili v období od predchádzajúceho zasadaniaPS zúčastnili v období od predchádzajúceho zasadania

Aktuálne problémy NO v oblasti posudzovania zhodyAktuálne problémy NO v oblasti posudzovania zhody Prerokovanie správ členov PS z riešenia úloh rozvoja Prerokovanie správ členov PS z riešenia úloh rozvoja

skúšobníctva skúšobníctva Konzultácie postupov s prizvanými zástupcami ÚNMS Konzultácie postupov s prizvanými zástupcami ÚNMS

SR, MPSVaR SR, SÚTN, ÚI SOI, NIP a pod.SR, MPSVaR SR, SÚTN, ÚI SOI, NIP a pod. Príprava plánu práce PS na príslušný kalendárny rokPríprava plánu práce PS na príslušný kalendárny rok

Page 9: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

99

FINANCOVANIE ČINNOSTI FINANCOVANIE ČINNOSTI PS NO PRE OOPPS NO PRE OOP

V rokoch 2001 až 2004 bola činnosť PS V rokoch 2001 až 2004 bola činnosť PS hradená výhradne z finančných prostriedkov hradená výhradne z finančných prostriedkov jednotlivých členov PSjednotlivých členov PS

V roku 2005 boli zo strany ÚNMS SR hradené V roku 2005 boli zo strany ÚNMS SR hradené cestovné náklady predsedu PS na zasadania cestovné náklady predsedu PS na zasadania HC, ostatné náklady boli uhrádzané členmi PSHC, ostatné náklady boli uhrádzané členmi PS

V roku 2006 ÚNMS SR prispieva na činnosť V roku 2006 ÚNMS SR prispieva na činnosť PS hradením časti nákladov na zasadania HC, PS hradením časti nákladov na zasadania HC, VG a PS cez úlohu rozvoja skúšobníctvaVG a PS cez úlohu rozvoja skúšobníctva

Page 10: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

1010

FINANCOVANIE ČINNOSTI FINANCOVANIE ČINNOSTI PS NO PRE OOPPS NO PRE OOP

ÚNMS SR finančne prispieva v roku ÚNMS SR finančne prispieva v roku 2006 aj na organizáciu odborných 2006 aj na organizáciu odborných seminárov jednotlivými NOseminárov jednotlivými NO

V spolupráci a s finančnou podporou V spolupráci a s finančnou podporou ÚNMS SR je organizovaný aj seminár ÚNMS SR je organizovaný aj seminár pre zástupcov NIP pre ich komplexnú pre zástupcov NIP pre ich komplexnú informovanosť o OOPinformovanosť o OOP

Page 11: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

1111

Najbližšie aktivity pracovnej Najbližšie aktivity pracovnej skupiny NO pre OOPskupiny NO pre OOP

Pomoc pri novelizácii nariadenia vlády SR č. 29/2001 Pomoc pri novelizácii nariadenia vlády SR č. 29/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov a jeho zosúladenia Z. z. v znení neskorších predpisov a jeho zosúladenia so smernicou 89/686/EHS v aktuálnom zneníso smernicou 89/686/EHS v aktuálnom znení

Príprava odborných príručiek pre odbornú i laickú Príprava odborných príručiek pre odbornú i laickú verejnosť z oblasti posudzovania zhody a uvádzania na verejnosť z oblasti posudzovania zhody a uvádzania na trh OOPtrh OOP

Preklad dokumentov a príručiek z oblasti posudzovania Preklad dokumentov a príručiek z oblasti posudzovania zhody OOP (Kategorizácia OOP, príručka pre aplikáciu zhody OOP (Kategorizácia OOP, príručka pre aplikáciu smernice 89/686/EHS)smernice 89/686/EHS)

Aktualizácia webowských stránok NO, členov PS Aktualizácia webowských stránok NO, členov PS a ÚNMS SR o nové dokumenty a informácie z oblasti a ÚNMS SR o nové dokumenty a informácie z oblasti posudzovania zhody OOP posudzovania zhody OOP

Page 12: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

1212

PREČO SA ZRIAĎUJÚ PS ?PREČO SA ZRIAĎUJÚ PS ?

V oblasti posudzovania zhody OOP je V oblasti posudzovania zhody OOP je notifikovaných 108 NO, takže je obtiažne notifikovaných 108 NO, takže je obtiažne komunikovať so všetkými osobitnekomunikovať so všetkými osobitne

Organizácia zasadaní HC a VG pri účasti Organizácia zasadaní HC a VG pri účasti všetkých NO by bola veľmi komplikovaná, ale všetkých NO by bola veľmi komplikovaná, ale pre NO je účasť na nich povinná v zmysle pre NO je účasť na nich povinná v zmysle kritérií notifikácie a súčasne veľmi nákladnákritérií notifikácie a súčasne veľmi nákladná

Všetky členské štáty EÚ využívajú túto Všetky členské štáty EÚ využívajú túto možnosť, aby sa čo najviac zjednodušila práca možnosť, aby sa čo najviac zjednodušila práca a komunikácia s NO a ich kontrola a komunikácia s NO a ich kontrola

Page 13: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

1313

DOKUMENTY OOPDOKUMENTY OOP

Smernica EÚ 89/686/EHS o OOP v anglickom a slovenskom Smernica EÚ 89/686/EHS o OOP v anglickom a slovenskom jazyku - konsolidované znenie jazyku - konsolidované znenie

Nariadenie vlády SR č. 29/2001 Z. z. pre posudzovanie zhody Nariadenie vlády SR č. 29/2001 Z. z. pre posudzovanie zhody OOP v slovenskom jazyku – konsolidované znenieOOP v slovenskom jazyku – konsolidované znenie

Príručka pre kategorizáciu OOP v anglickom a slovenskom jazyku Príručka pre kategorizáciu OOP v anglickom a slovenskom jazyku - vydanie z roku 2003- vydanie z roku 2003

Opakovan (často) kladené otázky (FAQ) v anglickom a sloven-Opakovan (často) kladené otázky (FAQ) v anglickom a sloven-skom jazyku skom jazyku

Odporúčania na použitie smernice 89/686/EHS v anglickom Odporúčania na použitie smernice 89/686/EHS v anglickom a slovenskom jazyku a slovenskom jazyku

Otázky a odpovede k realizácii smernice 89/686/EHS o OOP Otázky a odpovede k realizácii smernice 89/686/EHS o OOP v anglickom a slovenskom jazyku, vydanie z roku 2003v anglickom a slovenskom jazyku, vydanie z roku 2003

Príručka pre aplikáciu OOP v anglickom jazyku, najnovšie vydanie Príručka pre aplikáciu OOP v anglickom jazyku, najnovšie vydanie z roku 2006z roku 2006Uvedené dokumenty máte k dispozícii na CD v podkladoch!Uvedené dokumenty máte k dispozícii na CD v podkladoch!

Page 14: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

1414

SMERNICA 89/686/EHS :SMERNICA 89/686/EHS :

►►BB COUNCIL DIRECTIVECOUNCIL DIRECTIVE

of 21 December 1989of 21 December 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to personal protective on the approximation of the laws of the Member States relating to personal protective

equipmentequipment (89/686/EEC)(89/686/EEC)

(OJ L 399, 30.12.1989, p. 18)(OJ L 399, 30.12.1989, p. 18) Amended by:Amended by: Official Journal Official Journal No page dateNo page date ►►M1 M1 Council Directive 93/68/EEC of 22 July 1993 L 220 1 Council Directive 93/68/EEC of 22 July 1993 L 220 1

30.8.199330.8.1993 ►►M2M2 Council Directive 93/95/EEC of 29 October 1993 L 276 11 Council Directive 93/95/EEC of 29 October 1993 L 276 11

9.11.19939.11.1993►►M3M3 Directive 96/58/EC of the European Parliament Directive 96/58/EC of the European Parliament and the Council of 3 September 1996 L 236 44 and the Council of 3 September 1996 L 236 44

18.9.199618.9.1996

Page 15: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

1515

NARIADENIE VLÁDY SR č. 29/2001 NARIADENIE VLÁDY SR č. 29/2001

Z. z. v znení neskorších predpisovZ. z. v znení neskorších predpisov N A R I A D E N I E V L Á D YN A R I A D E N I E V L Á D Y

Slovenskej republiky č. 29/2001 Z.z. Slovenskej republiky č. 29/2001 Z.z. zo 16. novembra 2000,zo 16. novembra 2000,

v znení nariadenia vlády SR č. 323/2002 Z. z., v znení nariadenia vlády SR č. 323/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch

posudzovania zhody na osobné ochranné prostriedky.posudzovania zhody na osobné ochranné prostriedky.

Vláda Slovenskej republiky podľa § 9 ods. 3 a § 12 ods. 5 zákona Vláda Slovenskej republiky podľa § 9 ods. 3 a § 12 ods. 5 zákona č.264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní č.264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon.) zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon.) nariaďuje:nariaďuje:

§ 1§ 1 Do skupiny určených výrobkov osobné ochranné prostriedky podľa § 9 Do skupiny určených výrobkov osobné ochranné prostriedky podľa § 9

ods. 1 zákona na účely tohto nariadenia vlády Slovenskej republiky (ďalej ods. 1 zákona na účely tohto nariadenia vlády Slovenskej republiky (ďalej len nariadenie vlády) patria:len nariadenie vlády) patria:

Page 16: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

1616

Hárky „ODPORÚČANIE NA POUŽITIE“Schválené Pracovným zasadnutím OOP výboru Stály výbor 89/392/EHS

ČísloRevízia

Kľúčové slováSchválené Horizontal Committee

SchválenéVertical

Committee

00.001

01 vyhlásenie o zhode 24/06/94 01/07/96

00.002

03 súbor technickej dokumentácie, kontrolné a skúšobné vybavenie 31/05/96 03/06/96

00.003

01 certifikát ES skúšky typu, zrušenie 24/06/94 01/07/97

00.005

03 certifikát ES skúšky typu 31/05/96 03/06/97

00.006

03subdodávky, akreditácia, akceptovanie výsledkov skúšok, spôsobilosť skúšobných laboratórií

31/05/96 03/06/97

00.007

01 zadržanie veci, súbor technickej dokumentácie, vzorky, zodpovednosť 31/05/96 03/06/97

00.008

01 poučenie pre používateľa, dostupnosť 24/06/94 01/07/96

Page 17: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

1717

OPAKOVANE (ČASTO) OPAKOVANE (ČASTO) KLADENÉ OTÁZKY (FAQ)KLADENÉ OTÁZKY (FAQ)

1. Kto môže pomôcť  mojej firme pri predaji OOP 1. Kto môže pomôcť  mojej firme pri predaji OOP do EÚ?do EÚ?

2. Je Smernica o OOP povinná vo všetkých štátoch 2. Je Smernica o OOP povinná vo všetkých štátoch Európskej Únie?Európskej Únie?

3. Platia v národných právnych systémoch nejaké 3. Platia v národných právnych systémoch nejaké odchýlky pre OOP?odchýlky pre OOP?

4. Ako môžem zistiť, či môj prostriedok spadá pod 4. Ako môžem zistiť, či môj prostriedok spadá pod Smernicu o OOP?Smernicu o OOP?

5. Čo musím ako výrobca urobiť, aby som vyhovel 5. Čo musím ako výrobca urobiť, aby som vyhovel požiadavkám Smernice o OOP?požiadavkám Smernice o OOP?

6. Čo je to legislatíva Nového prístupu („New 6. Čo je to legislatíva Nového prístupu („New Approach“)?Approach“)?

Page 18: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

1818

„„OTÁZKY A ODPOVEDE“OTÁZKY A ODPOVEDE“SÚBOR STANOVÍSK K IMPLEMENTÁCII SÚBOR STANOVÍSK K IMPLEMENTÁCII

SMERNICE 89/686/EHS (OOP)SMERNICE 89/686/EHS (OOP)

Je potrebné upozorniť čitateľov na skutočnosť, že cieľom príručky je Je potrebné upozorniť čitateľov na skutočnosť, že cieľom príručky je pomôcť pri aplikácii Smernice 89/686/EHS. Právne záväzný je len text pomôcť pri aplikácii Smernice 89/686/EHS. Právne záväzný je len text Smernice a jeho transpozícia do právnych predpisov. Táto príručka nie je Smernice a jeho transpozícia do právnych predpisov. Táto príručka nie je právne záväznou interpretáciou Smernice.právne záväznou interpretáciou Smernice.

Európska Komisia udržiava túto príručku a sprístupňuje ju verejnosti Európska Komisia udržiava túto príručku a sprístupňuje ju verejnosti v rámci rozširovania prístupu verejnosti k informáciám a v súvislosti s jej v rámci rozširovania prístupu verejnosti k informáciám a v súvislosti s jej iniciatívami. Komisia nepreberá žiadnu zodpovednosť alebo akýkoľvek iniciatívami. Komisia nepreberá žiadnu zodpovednosť alebo akýkoľvek záväzok, pokiaľ ide o informácie uvedené v tejto príručke.záväzok, pokiaľ ide o informácie uvedené v tejto príručke.

Európska komisia publikuje svoje oficiálne stanoviská, ktorými reaguje na Európska komisia publikuje svoje oficiálne stanoviská, ktorými reaguje na otázky vznikajúce v súvislosti s implementáciou Smernice o OOP. otázky vznikajúce v súvislosti s implementáciou Smernice o OOP. Nasledovný súhrn otázok je dynamickým dokumentom, ktorý sa Nasledovný súhrn otázok je dynamickým dokumentom, ktorý sa pravidelne aktualizuje (posledná aktualizácia: 09/2003).pravidelne aktualizuje (posledná aktualizácia: 09/2003).

Q. 0 Je alebo nie je „OOP“?Q. 0 Je alebo nie je „OOP“? A. 0 Nižšie uvedená tabuľka obsahuje zoznam výrobkov a názor A. 0 Nižšie uvedená tabuľka obsahuje zoznam výrobkov a názor

Expertnej skupiny OOP na to, či daný výrobok spadá pod Smernicu o Expertnej skupiny OOP na to, či daný výrobok spadá pod Smernicu o OOP alebo nie.OOP alebo nie.

Page 19: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

1919

PRÍRUČKA PRE KATEGORIZÁCIUPRÍRUČKA PRE KATEGORIZÁCIUOSOBNÝCH OCHRANNÝCH OSOBNÝCH OCHRANNÝCH PROSTRIEDKOV (OOP)PROSTRIEDKOV (OOP)

Je potrebné upozorniť čitateľov na skutočnosť, že táto príručka má za cieľ len Je potrebné upozorniť čitateľov na skutočnosť, že táto príručka má za cieľ len napomáhať aplikácii Smernice 89/686/EHS(a). Právne záväzný je len text napomáhať aplikácii Smernice 89/686/EHS(a). Právne záväzný je len text Smernice a jeho transpozícia do právnych predpisov. Táto príručka nie je právne Smernice a jeho transpozícia do právnych predpisov. Táto príručka nie je právne záväznou interpretáciou Smernice.záväznou interpretáciou Smernice.

Európska Komisia udržiava túto príručku a sprístupňuje ju verejnosti v rámci Európska Komisia udržiava túto príručku a sprístupňuje ju verejnosti v rámci rozširovania prístupu verejnosti k informáciám a v súvislosti s jej iniciatívami. rozširovania prístupu verejnosti k informáciám a v súvislosti s jej iniciatívami. Komisia nepreberá žiadnu zodpovednosť alebo akýkoľvek záväzok pokiaľ ide o Komisia nepreberá žiadnu zodpovednosť alebo akýkoľvek záväzok pokiaľ ide o informácie uvedené v tejto príručke.informácie uvedené v tejto príručke.

Zámer príručky:Zámer príručky: Článok 8 Smernice Rady 89/686/EEC(b) popisuje postupy posudzovania zhody Článok 8 Smernice Rady 89/686/EEC(b) popisuje postupy posudzovania zhody

OOP na zabezpečenie základných zdravotných a bezpečnostných požiadaviek. OOP na zabezpečenie základných zdravotných a bezpečnostných požiadaviek. Pre všetky OOP sú definované štyri postupy posudzovania zhody (viď. Článok 1 Pre všetky OOP sú definované štyri postupy posudzovania zhody (viď. Článok 1 a Príloha I Smernice o OOP).a Príloha I Smernice o OOP).

Táto príručka bola spracovaná, nakoľko ustanovenia článku 8 nie sú dostatočne Táto príručka bola spracovaná, nakoľko ustanovenia článku 8 nie sú dostatočne vyčerpávajúce pre jeho praktické používanie.vyčerpávajúce pre jeho praktické používanie.

Je na výlučnú zodpovednosť výrobcu alebo jeho splnomocnenca, aby vybral Je na výlučnú zodpovednosť výrobcu alebo jeho splnomocnenca, aby vybral správny postup posudzovania zhody, ktorý použije. Preto je „Príručka pre správny postup posudzovania zhody, ktorý použije. Preto je „Príručka pre kategorizáciu“ prednostne určená týmto subjektom. Ale aj notifikované orgány, kategorizáciu“ prednostne určená týmto subjektom. Ale aj notifikované orgány, orgány trhového dohľadu a iné osoby môžu tieto informácie využívať v práci.orgány trhového dohľadu a iné osoby môžu tieto informácie využívať v práci.

Page 20: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

2020

PPE GUIDELINES(PRÍRUČKY PRE APLIKÁCIU)

GUIDELINES ON THE APPLICATION OF COUNCIL DIRECTIVE 89/686/EEC OF

21 DECEMBER 1989 ON THE APPROXIMATION OF THE LAWS OF THE

MEMBER STATES RELATING TO PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

FROM 17 July 2006

Page 21: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

2121

PPE GUIDELINES (SECOND EDITION) ............................................................... 1INTRODUCTION ...................................................................................................... 3Definitions .................................................................................................................... 51.1 CHAPTER 1 SCOPE, PLACING ON THE MARKET AND FREE MOVEMENT............................................................................................................... 6 1.1.1 Article 1................................................................................................................61.1.2 Article 2................................................................................................................81.1.3 Article 3..............................................................................................................101.1.4 Article 4..............................................................................................................101.1.5 Article 5..............................................................................................................111.1.6 Article 6..............................................................................................................151.1.7 Article 7..............................................................................................................161.2 CHAPTER II - CERTIFICATION PROCEDURES ...................................... 181.2.1 Article 8..............................................................................................................181.2.2 Article 9..............................................................................................................231.2.3 Article 10- EC-type examination .................................................................... 241.2.4 Article 11- Checking of PPE manufactured................................................... 301.2.5 Article 12- EC declaration of production conformity .................................. 371.3 CHAPTER III - CE MARKING ....................................................................... 371.3.1 Article 13............................................................................................................371.4 CHAPTER IV ......................................................................................................381.4.1 Article 14............................................................................................................381.4.2 Article 15............................................................................................................391.4.3 Article 16............................................................................................................391.4.4 Article 17............................................................................................................391.5 ANNEX I- EXHAUSTIVE LIST OF PPE CLASSES NOT COVERED BY THIS DIRECTIVE ................................................................................................... 411.6 ANNEX II- BASIC HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS ............... 421.7 ANNEX III- TECHNICAL DOCUMENTATION SUPPLIED BY THEMANUFACTURER......................................................................... ........................ 771.8 ANNEX IV- CE CONFORMITY MARKING AND INFORMATION........ 781.9 ANNEX V CONDITIONS TO BE FULFILLED BY THE BODIES OF WHICH NOTIFICATION HAS BEEN GIVEN.............................................. 791.10 ANNEX VI- MODEL EC DECLARATION OF CONFORMITY................ 811.11 APPENDIX GUIDE FOR THE CATEGORISATION OF PERSONALPROTECTIVE EQUIPMENT (PPE)....................................................................... 83

Page 22: AKTUÁLNE INFORMÁCIE O ČINNOSTI PRACOVNEJ SKUPINY NO PRE OOP

2222

Ďakujem Vám za Ďakujem Vám za pozornosť!pozornosť!

Ing. Matej POLLÁKIng. Matej POLLÁK, predseda PS pre OOP, predseda PS pre OOPVÚTCH-CHEMITEX, spol. s r. o. Žilina, J. Milca 8VÚTCH-CHEMITEX, spol. s r. o. Žilina, J. Milca 8NO 1296, SKTC-119NO 1296, SKTC-119Tel. 041-7233807, 7645519Tel. 041-7233807, [email protected]@nextra.sk