29
RIVISTA DEGLI STUDI ORIENTALI NUOVA SERIE

AL-SHAYKH AL-MUFID (M. 413/1022) ET LA QUESTION DE LA FALSIFICATION DU CORAN

  • Upload
    plemmel

  • View
    35

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

One of the most important religious and political issues of the early centuries of Islam,was the question of the degree of idelity of the oicial version of the Quran, calledthe Vulgate of |Uthman, with the revelations received by the Prophet Muhammad. Accordingto sources, many personalities and several religious movements questioned theintegrity of this Quran and supported other Quranic Codices.

Citation preview

  • RIVISTA DEGLI STUDI ORIENTALINUOVA SERIE

  • RIVISTA DEGLI STUDI ORIENTALINUOVA SERIE

    Organo scientiico del

    DIPARTIMENTO DI STUDI ORIENTALISAPIENZA, UNIVERSIT DI ROMA

    *

    Direttore responsabile

    Raffaele Torella

    *

    Direttore scientiico

    Raffaele Torella

    Editor-in-Chief

    Franco DAgostino

    Comitato scientiico

    Giovanna Calasso, Federica Casalin, Ciro Lo Muzio,Giorgio Milanetti, Filippo Salviati,

    Lorenzo Verderame, Maria Gioia Vienna

    Segretaria di redazione

    Carmela Mastrangelo

    *

    Pubblicato con il contributodi Sapienza, Universit di Roma

    anvur: a

  • SAPIENZA, UNIVERSIT DI ROMA

    DIPARTIMENTO DI STUDI ORIENTALI

    RIVISTADEGLI

    STUDI ORIENTALI

    NUOVA SERIE

    VOLUME LXXXVII

    Fasc. 1-4

    (2014)

    P I SA ROMA

    FABRIZIO SERRA EDITORE

    2014

  • RIVISTA DEGLI STUDI ORIENTALINUOVA SERIE

    Trimestrale

    I prezzi uiciali di abbonamento cartaceo e/o Online sono consultabilipresso il sito Internet della casa editrice www.libraweb.net.

    Print and/or Online oicial subscription rates are availableat Publishers website www.libraweb.net.

    I versamenti possono essere eseguiti sul conto corrente postale n. 171574550o tramite carta di credito (Visa, Eurocard, Mastercard, American Express, Carta Si)

    Fabriz io Serra editorePisa Roma

    Casella postale n. 1, Succursale 8, I 56123 Pisa

    Uici di Pisa: Via Santa Bibbiana 28, I 56127 Pisa,tel. +39 050542332, fax +39 050574888, [email protected]

    Uici di Roma: Via Carlo Emanuele I 48, I 00185 Roma,tel. +39 0670493456, fax +39 0670476605, [email protected]

    *A norma del codice civile italiano, vietata la riproduzione, totale o parziale(compresi estratti, ecc.), di questa pubblicazione in qualsiasi forma e versione

    (comprese bozze, ecc.), originale o derivata, e con qualsiasi mezzo a stampa o internet(compresi siti web personali e istituzionali, academia.edu, ecc.), elettronico,

    digitale, meccanico, per mezzo di fotocopie, pdf, microilm, ilm, scanner o altro,senza il permesso scritto della casa editrice.

    Under Italian civil law this publication cannot be reproduced, wholly or in part(included ofprints, etc.), in any form (included proofs, etc.), original or derived, or byany means: print, internet (included personal and institutional web sites, academia.edu,

    etc.), electronic, digital, mechanical, including photocopy, pdf, microilm, ilm,scanner or any other medium, without permission in writing from the publisher.

    www.libraweb.net

    Copyright 2014 bySapienza, Universit di Roma

    andFabrizio Serra editore, Pisa Roma

    Fabrizio Serra editore incorporates the Imprints Accademia editoriale,Edizioni dellAteneo, Fabrizio Serra editore, Giardini editori e stampatori in Pisa,Gruppo editoriale internazionale and Istituti editoriali e poligraici internazionali.

    issn 0392-4866issn elettronico 1724-1853

  • CONTENTS

    INDIA E TIBET

    articoli

    Anne Prunet, Alain Danilou et Rabindranath Tagore vus par les archives:paradoxes dune ainit lective 11

    Roque Mesquita, Rejoinder II: Madhvas unknown literary sources 31Marianna Pozza, Itt. ita(n)h- emema/i-: esperire e rilettere tra con-

    cretezza e metafora 57Alessandro Boesi, The Materia Medica of Tibetan medicine according

    to practitioners from the Lower Mustang district in Nepal 73

    note e discussioni

    Cristina Pecchia, A discussion of Alex Watsons The Self s Awarenessof Itself. With an addendum about the transmission of DharmakirtisPramanavinicaya 107

    recensioni

    Sins and Sinners. Perspective from Asian Religions, edited by Phyllis Granof& Koichi Shinohara (Bruno Lo Turco) 123

    Insurgent Sepoys: Europe views the Revolt of 1857, ed. Shaswati Mazumdar(Niladri Chatterjee) 125

    K. P. Fabian, Diplomacy: Indian Style (Mario Prayer) 128Srinivasa Ayya Srinivasan, Nonviolence and Holistically Environmental

    Ethics. Groping While Reading Samayadivakaravamanamuni on Nilakeci(Daniele Cuneo) 129

    INDIA E ASIA CENTRALE (ARTE E ARCHEOLOGIA)

    articoli

    Silvia Pozzi, Sasanian-style sealstones from the Bukhara oasis (Uzbekistan) 135

    ISLAM

    articoli

    Mohammad Ali Amir-Moezzi, al-Shaykh al-Muf id (m. 413/1022) et laquestion de la falsiication du Coran 155

  • Federico Stella, Ermeneutica della lege e ruolo politico del giurista inal-Farabi 177

    Giovanna Calasso, Egypt through maghrebi eyes. Al-Abdaris Rihla bet-ween Ibn Jubayr and Ibn Khaldun 201

    note e discussioni

    Arianna DOttone, Unaltra lezione negata. Paleograia araba e altre pa-leograie 213

    Biancamaria Scarcia Amoretti, Prestige gnalogique et politique ma-trimoniale chez lAhl al-Bayt: status quaestionis 223

    recensioni

    Islam and Globalisation. Historical and Contemporary Perspectives, ed. A. Ci-lardo (Biancamaria Scarcia Amoretti) 239

    VICINO ORIENTE

    articoli

    Jordi Vidal, Los orgenes de la ugaritologa en Alemania y sus relacionescon el nazismo 245

    note e discussioni

    Sergio Alivernini, Alcune considerazioni agiuntive su un testo matema-tico della Collezione Cotsen (Education in the Earliest School no. 55) 261

    Valeria degli Abbati, Storia o legenda di un re di Mitanni? LEpopeadi Krt e le fonti antico-hittite 265

    Salvatore F. Monaco, Proto-Cuneiform and Sumerians 277

    recensioni

    Gard Granerd, Abraham and Melchizedek. Scribal Activity of SecondTemple Times in Genesi 14 and Psalm 110 (Alessandro Catastini) 285

    Peter Schfer, Jesus in the Talmud (Nino Mucedda) 287Michael P. Streck, Altbabylonisches Lehrbuch (Lorenzo Verderame) 293

    ESTREMO ORIENTE E GIAPPONE

    Matteo Lucci, Modalit di collegamento delle strofe nello haikai del Sei-cento: kotobazuke e kokorozuke 297

    Editorial Instrucions 305

    8 contents [2]

  • AL-SHAYKH AL-MUF ID (M. 413/1022)ET LA QUESTION DE LA FALSIFICATION

    DU CORAN

    Mohammad Ali Amir-Moezzi*

    One of the most important religious and political issues of the early centuries of Islam,was the question of the degree of idelity of the oicial version of the Quran, calledthe Vulgate of |Uthman, with the revelations received by the Prophet Muhammad. Ac-cording to sources, many personalities and several religious movements questioned theintegrity of this Quran and supported other Quranic Codices. Among these, the Alids(later called Shiites) formulated during the pre-Buyid period, the strongest and mostfrequent criticism and accused the redactors of the |uthmanic Vulgate by falsiication.But after coming to power of the Buyids in 4e/xe century, Imami theologians who fre-quented the circles of power had come back on the theory of falsiication to not hitfrontally the Sunni caliphate and Sunni majority of the population that they shouldcontrol. Torn between a tradition that heavily supported this theory and the realitiesof the exercise of power, the Imamis will have now often ambiguous and embarrassedattitude face to the known version of the Quran. Al-Shaykh al-Mufid, probably themost famous thinker of the Buyid period, is a perfect illustration of this ambiguitywrapped in a complex rhetoric and pragmatism.

    Keywords: al-Shaykh al-Muf id, Imami Shi|ism, Buyid Period, Falsiication of theQuran

    1. La thse de la falsification chez les Shiites imamites

    e problme de lauthenticit de la version oicielle du Coran, appele tra-ditionnellement le Codex de |Uthman (mushaf |uthman), autrement dit

    la idlit de celle-ci lgard des rvlations faites au prophte Muhammad,a t une des questions les plus dlicates que la thologie musulmane a eu dbattre, notamment pendant les trois ou quatre premiers sicles de lhgire.1Dans leur trs grande majorit, les sources se rattachant lorthodoxie sun-nite tablie surtout partir de la in du 3e/ixe sicle, ont tout fait pour occulterces dbats qui ont d tre particulirement pres, ainsi que leur teneur etleurs implications thologiques et politiques. Cependant, elles en contien-nent encore suisamment de traces pour que lon puisse dire que la questionsemble avoir proccup un grand nombre de personnages et de courants im-

    * cole Pratique des Hautes tudes (Sorbonne).1 Voir maintenant E. Kohlberg & M. A. Amir-Moezzi, Revelation and Falsiication: The Kitab al-

    qiraat of Ahmad b. Muhammad al-Sayyari, Leiden, 2009, introduction.

    L

  • 156 mohammad ali amir-moezzi [2]

    portants de lislam ancien dont certains restent paradoxalement respects parle sunnisme.2 Il est nanmoins vrai que parmi les difrentes tendances reli-gieuses, les divers courants shiites, et encore plus particulirement celui quiinit par devenir le shiisme imamite ou duodcimain, ont mis les critiquesles plus nombreuses et les rserves les plus systmatiques lgard de lint-grit et de lauthenticit du Coran oiciel et ont labor une vritable thseconcernant la falsiication de celui-ci (masalat tahrif al-quran).Lattitude des Alides, devenus des Shiites, a t lobjet dun certain nombre

    dtudes depuis la in du xixe sicle. Selon leur conclusion, celles-ci peuventtre divises en trois groupes: Selon les auteurs du premier groupe, les doutes shiites lgard de lau-thenticit du Coran nont aucun fondement historique mais sinspirentuniquement de positions idologiques et thologico-politiques. Une fois|Ali cart du pouvoir, il tait normal que, tt ou tard, ses partisans dcla-rent sa recension coranique comme la plus, sinon la seule, complte. Decette manire, sont prouves aussi bien la supriorit de |Ali sur les autresCompagnons que la tratrise de ces derniers lgard du Prophte et de sonMessage cleste.3 La dicience principale de cette thse rside dans le faitquelle rduit le shiisme un mouvement exclusivement politique enqute du pouvoir temporel. En efet, elle ne prend pas en considration ungrand nombre de donnes doctrinales et historiques complexes contenuesdans les sources anciennes et servant de base la notion de falsiication.

    Daprs un deuxime groupe, les Imamites nont pas mis en doute lintgritde la version oicielle du Coran ni lauthenticit de son contenu. Ils ont seu-lement soulign lomission de quelques mots ou expressions ainsi que lechangement de lordre de certains versets et sourates. La Vulgate contientpar consquent la totalit de la Rvlation mais la faute de |Uthman a tde rejeter les autres recensions coraniques surtout celle de |Aliqui contenaitles commentaires de celui-ci, commentaires indispensables pour une bonnecomprhension du texte saint.4 Certains chercheurs appartenant cegroupe soutiennent que la thse de la falsiication du Coran na pas son ori-gine dans le shiisme modr. Elle proviendrait soit des milieux extr-mistes du ghuluww, soit de difrents mouvements htrodoxes et hr-

    2 H. Modarressi, Early Debates on the Integrity of the Quran, Studia Islamica 77 (1993), pp. 5-39.3 A. Garcin De Tassy, Chapitre inconnu du Coran, Journal Asiatique 13 (mai 1842), pp. 431-439; A.

    Kazem-Beg, Observations de Mirz Alexandre Kazem-Beg, professeur de langues orientales luniver-sit de Casan, sur le Chapitre inconnu du Coran, Journal Asiatique 14/2 (dcembre 1843), pp. 373-427; T. Nl-deke, F. Schwally, G. Bergstrsser & O. Pretzl, Geschichte des Qorans, 2e d., Leipzig, 1909-1938, vol.2, pp. 93-100; C. Sell, Studies in Islam, London-Madras, 1928, pp. 246-252; R. Blachere, Introduction auCoran, nouvelle dition, Paris, 1959 (rimpression 2002), pp. 184-186.

    4 A. Jeffery, The Quran Readings of Zaid b. |Ali, Rivista degli Studi Orientali 18 (1936), pp. 249-289;J. N. Hollister, The Shia of India, London, 1955, pp. 28sqq.; D. Rahbar, The Relation of Shi|a Theo-logy to the Quran, Muslim World 51/3 (1961), pp. 92-98 et 211-216 et 52/1 (1962), pp. 17-21 et 124-128; J.Eliash, The Shi|ite Quran: A Reconsideration of Goldzihers Interpretation, Arabica 16 (1969), pp. 15-24; S. H. M. Jafri, The Origins and Early Development of Shi|a Islam, London, 1979, pp. 311sq.

  • [3] al-shaykh al-muf id: la falsification du coran 157

    tiques et elle serait venue contaminer plus tard le corpus du Hadith shiite.5Ce point de vue ne prend en compte que la position dune partie des Shiitesimamites partir de la priode bouyide en passant sous silence lpoque an-trieure, sans doute principalement pour des raisons dordre apologtique.Ainsi, en dpit de trs nombreuses vidences textuelles dpoque pr-bouyide, ces tudes cherchent donner de limamisme limage dunshiisme modr, respectueux de lorthodoxie islamique en tous tempset tous lieux.

    Enin, un troisime groupe de chercheurs maintient que, selon le vaste cor-pus du Hadith shiite ancien, une grande majorit des Imamites, se fondantsur les traditions remontant leurs saints imams, ont srieusement mis endoute lintgrit de la Vulgate |uthmanienne et accus les adversaires de|Ali au pouvoir davoir falsii le Message initial de Muhammad. Cette po-sition aurait t celle de la plupart des Shiites pendant la priode pr-bouyide et elle est largement corrobore par des donnes historiques etdoctrinales rapportes par les sources anciennes. Ce fut lpoque bouyide(i.e. ds le milieu du 4e/xe sicle) que, pour des raisons historiques et reli-gieuses prcises, la majorit des Imamites ont d changer dattitude et serapprocher des positions sunnites orthodoxes.6

    Le caractre partiel des conclusions auxquelles ont abouti les deux premiersgroupes serait d labsence de prise en compte de deux facteurs historico-doctrinaux distincts et nanmoins indissociables. Dabord, lexistence de deux

    5 A. Falaturi, Die Zwlfer-Schia aus der Sicht eines Schiiten: Probleme ihrer Untersuchung, Fest-schrift Werner Caskel, Leiden, 1968, pp. 62-95; H. Modarressi, art. cit. (ci-dessus note 2); P. Sander, Ko-ran oder Imam? Die Aufassung vom Koran im Rahmen der imamitischen Glaubenslehren, Arabica 47(2000), pp. 420-437; T. Bayhom-Daou, The Imams Knowledge and the Quran According to al-Fadl b.Shadhan al-Nisaburi (d. 260 A.H./874 A.D.), Bulletin of the School of Oriental and African Studies 64 (2001),pp. 188-207; M. I. Marcinkowski, Some Relections on Alleged Twelver Shi|ite Attitudes Toward theIntegrity of the Quran, Muslim World 91 (2001), pp. 137-153 (article plus hagiographique que scientiique).Sur le caractre artiiciel dune distinction, lpoque ancienne, entre un shiisme modr et unshiisme extrmiste, voir M. A. Amir-Moezzi, Le Guide divin dans le shisme originel: aux sources de lsotrisme en islam, Paris-Lagrasse, 1992 (20072), pp. 310-317; id., Al-afar al-Qummi (m. 290/902-3) etson Kitab basair al-darajat, Journal Asiatique 280 (1992), pp. 221-250, passim.

    6 I. Goldziher, Vorlesungen ber den Islam, Heidelberg, 1910, pp. 201-278 (= Introduction to IslamicTheology and Law, English trans. A. & R. Hamori, Princeton, 1981, pp. 167-229); id., Die Richtungen der is-lamischen Koranauslegung, Leiden, 1920, en particulier pp. 263-309 (ces tudes magistrales sont une minedinformations mais contiennent galement un certain nombre de jugements de valeur excessifs qui lais-sent perplexes); W. ST. Clair Tisdall, Shiah Additions to the Koran, The Moslem World 3 (1913), pp.227-241; E. Kohlberg, Some Notes on the Imamite Attitude to the Quran, S. M. Stern, A. Hourani &V. Brown (eds.), Islamic Philosophy and the Classical Tradition: Essays Presented to R. Walzer, Oxford, 1972,pp. 209-224; T. Laswson, Note for the Study of a Shi|i Quran, Journal of Semitic Studies 36 (1991), pp.279-295; M. A. Amir-Moezzi, Guide divin (voir notre prcdente), pp. 200-227; id., Notes propos de lawalaya imamite (Aspects de limamologie duodcimaine X), Journal of the American Oriental Society 122(2002), pp. 722-741 (repris dans id., La religion discrte: croyances et pratiques spirituelles dans lislam shiite, Pa-ris, 2006, pp. 177-207); M. Bar-Asher, Variant Readings and Additions of the Imami-Shi|a to the Quran,Israel Oriental Studies 13 (1993), pp. 39-74; id., Scripture and Exegesis in Early Imami Shiism, Leiden, 1999, pp.88-93; R. Brunner, Die Schia und die Koranflschung, Wrzburg, 2001; id., La question de la falsiicationdu Coran dans lexgse chiite duodcimaine, Arabica 52 (2005), pp. 1-42 (les tudes de R.Brunner concer-nent principalement les poques moderne et contemporaine). Pour une synthse de cette position voirmaintenant Kohlberg & Amir-Moezzi, Revelation and Falsiication (ci-dessus note 1), introduction.

  • 158 mohammad ali amir-moezzi [4]

    traditions doctrinales difrentes dans limamisme ancien. Une tradition so-trique non-rationnelle originelle laquelle se dgage assez nettement tra-vers les grandes compilations de hadith-s pr-bouyides. Elle est profond-ment marque par des lments que lon pourrait qualiier de mystiques,initiatiques voire magiques largement tributaires des mouvements gnos-tiques et manichens ainsi que des courants de pense no-platonisants delAntiquit tardive. Et puis une tradition thologico-juridique rationaliste,proche du mu|tazilisme et devenue dominante partir de lpoque bouyide,poussant de plus en plus la marginalit la premire tradition. Comme onsen rend compte, le tournant historique aurait t larrive au pouvoir desBouyides shiites au centre du califat sunnite des Abbassides et le soutien detoute une classe de savants religieux cherchant justiier ce pouvoir. Pendantla premire priode, les Shiites, de difrentes obdiences, semblent avoir d-librment cherch mettre nettement en vidence leur singularit doctri-nale ainsi que les difrentes formes de leur protestation contre un pouvoirpolitique quils jugeaient profondment inique et anti-islamique. Alors quependant la seconde priode, la prise de pouvoir des Shiites imamites, devenusmaintenant des Duodcimains, au centre dun califat sunnite et la tte dunepopulation majoritairement sunnite, les aurait pouss occulter le plus pos-sible leurs particularits doctrinales et entamer un rapprochement progres-sif des positions dites orthodoxes.7Cette division doctrinale majeure et cette partition historique paraissent

    avoir jou un rle central dans lattitude des Imamites vis--vis de la thse dela falsiication de la Vulgate de |Uthman. Cette thse semble en efet large-ment partage avant la priode bouyide. Les ouvrages bibliographiques etprosopographiques mentionnent un assez grand nombre douvrages shiitesdatant de cette priode dont les titres associent le terme de rvlation (tan-zil; i.e. le Coran) des notions comme falsiication (tahrif ), altration (ta-ghyir), modiication (tabdil), etc. Contentons-nous de quelques exemples: leKitab al-tanzil min al-Quran wa-l-tahrif dAbu l-asan |Ali b. al-asan Ibn Fad-dal al-Kuf i;8 le Kitab al-tanzil wa-l-taghyir de Muhammad b. Khalid al-Barqi;9al-Tahrif wa-l-tabdil de Muhammad b. al-asan al-ayraf i;10 al-Tabdil wa-l-

    7 Sur ces deux traditions voir M. A. Amir-Moezzi, Guide divin, introduction, pp. 15-58; sur la singu-larit du shiisme pr-bouyide et ses spciicits doctrinales et politiques voir id., Le Coran silencieux et leCoran parlant: sources scripturaires de lislam entre histoire et ferveur, Paris, 2011. Sur le passage de limamismeau duodcimanisme voir E. Kohlberg, From Imamiyya to Ithna |ashariyya, Bulletin of the School ofOriental and African Studies 39 (1976), pp. 521-534 (maintenant dans id., Belief and Law in Imami-Shi|ism, Va-riorum Reprints, Aldershot, 1991, article 14); id., Early Attestations of the Term ithna |ashariyya, Jerusa-lem Studies in Arabic and Islam 24 (2000), pp. 343-357.

    8 Al-Najashi, Rijal, d. M. J. Al-Naini, Beyrouth, 1408/1988, vol.2, p. 84, cit par Al-Quhpai,Majma| al-rijal, d. Al-|Allama Al-isfahani, Isfahan, 1384-1387/1964-1968, vol. 4, p. 182; Agha BozorgAl-ihrani, al-Dhari|a ila tasanif al-shi|a, Thran-Najaf, 1353-1398/1934-1978, vol. 4, p. 454, n 2022.

    9 Najashi, op.cit., vol. 2, p. 221 (o il faut corriger ta|bir en taghyir); Quhpai, op. cit., vol. 5, p. 206;ihrani, op. cit., vol. 4, p. 455, n 2023.

    10 Al-usi, al-Fihrist, Beyrouth, 1403/1983, p. 183, n 661; Quhpai, vol. 5, p. 190; ihrani, vol. 3, pp.394-395, n 1417.

  • [5] al-shaykh al-mufid: la falsification du coran 159

    tahrif dAbu l-Qasim |Ali b. Ahmad al-Kuf i11 (tous ces ouvrages semblent aujourdhui perdus); enin le Kitab al-tanzil wa-l-tahrif (appel aussi le Kitabal-qiraat) dAhmad b. Muhammad al-Sayyari, rcemment dit (voir ci- dessus note 1), actuellement la plus ancienne monographie, parvenue jusqunous, sur la question de la falsiication.Par ailleurs, pratiquement tous les grands ouvrages imamites pr-bouyides

    disponibles, crits par des autorits religieuses souvent reconnues, voquentdirectement ou indirectement, dans des passages plus ou moins longs, le ca-ractre falsii, censur et altr de la version oicielle du Coran: al-Idah dal-Fadl b. Shadhan al-Nisaburi (m. 260/873), al-Mahasin dAhmad b. Muhammadal-Barqi (m. 274/887-888 ou 280/893-894), le Kitab basair al-darajat de Muham-mad b. al-asan al-afar al-Qummi (m. 290/902-903), le Kaf i de Muhammadb. Ya|qub al-Kulayni (m. 329/941) ou encore les compilateurs des premierscommentaires coraniques imamites comme Furat b. Ibrahim al-Kuf i (m. ca300/912), |Ali b. Ibrahim al-Qummi (m. peu aprs 307/919) ou Muhammad b.Mas|ud al-|Ayyashi (m. au dbut du 4e/xe sicle).12Comme on la dit, larrive au pouvoir des Bouyides marqua la marginali-

    sation de la tradition originelle dont les sources qui viennent dtre cites il-lustreraient les principales doctrines. Avec la in de la priode des imams his-toriques et lessor dun certain rationalisme dans quasiment tous les milieuxreligieux et surtout avec la prise du pouvoir par les Shiites au centre du califatabbasside, les Docteurs imamites, surtout ceux de la capitale Bagdad, parais-sent stre vus contraints de rompre sur certains points avec la tradition an-cienne pour laborer la nouvelle tendance rationaliste domine par la tho-logie scolastique et le droit. Cherchant se rapprocher de lorthodoxiesunnite de plus en plus solidement tablie, la croyance en la falsiication duCoran oiciel, progressivement sacralis et dclar indissociable de la foi,ntait plus soutenable.13 Les savants imamites les plus inluents vont main-tenant dclarer que la Vulgate |uthmanienne est la version idle de la Rv-lation, tout en restant en mme temps trs discrets sur les autorits religieusesqui les avaient prcds et avaient soutenu le contraire. Ibn Babuya al-Shaykhal-aduq (m. 381/991) semble tre le premier grand auteur duodcimain nonseulement passer sous silence, o critiquer allusivement, les traditions an-ciennes sur le sujet mais adopter une position en tous points identique celle des Sunnites: selon nous (i.e. les Imamites duodcimains), crit-il danssa profession de foi, le Coran rvl par Dieu au prophte Muhammad estidentique celui qui se trouve entre les deux couvertures (ma bayn al-dafa-tayn, i.e. la version |uthmanienne oicialise) Celui qui prtend que le texte

    11 Najashi, vol. 2, p. 96; Quhpai, vol. 4, p. 162; ihrani, vol. 3, p. 311, n 1151. Pour dautres titresvoir aussi Kohlberg, Some Notes on the Imamite Attitude to the Quran (ci-dessus note 6), p. 213;Amir-Moezzi, Guide divin, p. 225.

    12 Sur les passages mentionns de ces ouvrages et leur analyse voir les tudes cites la note 6.13 M. A. Amir-Moezzi & C. Jambet, Quest-ce que le shiisme?, Paris, 2004, 3e partie.

  • 160 mohammad ali amir-moezzi [6]

    rvl tait plus volumineux que le texte consign (cest ce que disaient lesauteurs de la tradition originelle) nest quun menteur.14 Je vais revenir lon-guement sur la position du principal disciple dal-aduq, notre Shaykh al-Mu-fid. Disons pour le moment que les principaux lves de ce dernier, toutcomme al-aduq, opteront clairement contre la thse de la falsiication, parexemple al-Sharif al-Murtada |Alam al-Huda (m. 436/1044) dans plusieurs deses ouvrages15 ou al-Shaykh al-usi (m. 460/1067) dans son commentaire co-ranique al-Tibyan.16Cette attitude lgard du Coran, en accord avec le reste des Musulmans

    partir de cette poque, devint dsormais largement majoritaire parmi lesImamites domins par le courant rationaliste que lon inira par appeler Usu-liyya. Contentons-nous de quelques exemples clbres qui nappartiennentcependant pas tous ce courant: al-Fadl b. al-asan al-abrisi (m. 548/1153),Radi al-Din Ibn awus (m. 664/1266), al-|Allama al-illi (m. 726/1325),al-|Amili al-Bayadi (m. 877/1472), Mulla Muhsin al-Fayd al-Kashani (m.1091/1680), al-urr al-|Amili (m. 1104/1692)17 Selon les multiples argu-ments de ces auteurs, les traditions soutenant laltration et la censure de laversion |uthmanienne, fabriques dans des cercles htrodoxes ou bien trans-mises de manire non iable, ne sont nullement crdibles et ne font aucune-ment partie des croyances shiites. Malgr la grandeur de leur rang dans latransmission des doctrines originelles, les compilateurs et savants qui ontrapport ces traditions sans les avoir soumises un examen critique pointu,ont manqu de lucidit et de vigilance, laissant ainsi le corpus du Hadith desimams se contaminer par des traditions qui jettent linfamie et le dshonneursur le shiisme.Cependant, malgr la domination des Usuliyya, o se sont formes et d-

    veloppes ces ides, il y a toujours eu, au sein du courant rival des traditiona-listes Akhbariyya devenu minoritaire il est vrai, aprs la priode bouyide,mais dune importance certaine dans lhistoire de la pense shiite de grandspenseurs qui ont soutenu la thse du tahrif, justement au nom du respect dela Tradition. Parmi les plus clbres, aprs la priode bouyide bien sr, on

    14 Ibn Babuya, Risalat al-i|tiqadat, Thran, s.d., p. 93; trad. anglaise de A. A. A. Fyzee, A Shiite Creed,Oxford, 1942, p. 85.

    15 Al-Sharif Al-murtada, al-Dhakhira fi |ilm al-kalam, Qumm, 1411/1990, pp. 362sq.; id., al-Shafi fil-imama, d. litho. Thran, 1301/1882, p. 281; id., al-Masail al-tarabulusiyyat al-ula Apud Al-abrisiAl-fadl b. Al-asan, Majma| al-bayan fi tafsir al-Quran, Beyrouth, 1380/1961, vol. 1, pp. 31 sq.

    16 Al-usi, al-Tibyan fi tafsir al-Quran, d. Sh. Al-Amin & Q. Al-|Amili, Najaf, 1376-1383/1956-1963,vol. 1, pp. 3sq.

    17 Al-abrisi, op.cit. (note 15), vol.1, pp. 3sq.; Ibn awus, Sa|d al-su|ud, Najaf, 1369/1950, pp. 144 et192 (position plutt ambigu; on y reviendra); Al-illi, Al-|Allama, Ajwibat al-masail al-mu-hannaiyya, Qumm, 1401/1980, p. 121; Al-|Amili Al-bayadi, al-irat al-mustaqim ila mustahiqqi al-taqdim,d. M. B. Al-Bihbudi, Thran, 1384/1964-1965, vol. 1, p. 45; Al-fayd Al-Kashani, al-af i f i tafsiral-Quran, d. Thran (2 vols.), s.d., vol. 1, pp. 36-49; Al-urr Al-|Amili, al-Fusul al-muhimma fi usulal-aimma, Najaf, 1378/1958-1959, p. 144 (la position de ces derniers auteurs parat galement plus quambigu).

  • [7] al-shaykh al-muf id: la falsification du coran 161

    peut mentionner au 6e/xiie sicle: Ahmad b. |Ali al-abrisi et Ibn Shahrashub.Aprs le tournant safavide, tout au long du 11e/xviie sicle: Muhammad Baqiral-Lahiji, Muhammad alih al-Mazandarani ou encore Ni|matullah al-Jazairi.Aux 12e/xviiie et 13e/xixe s.: |Abdallah al-usayni al-Shubbar ou Ahmad al-Naraqi. Il faut enin citer trois ouvrages particulirement importants appar-tenant ce courant: le commentaire coranique Mirat al-anwar ainsi que leDiya al-|alamin/|alamayn fi l-imama dAbu l-asan Sharif al-|Amili al-Isfahani(m. ca 1140/1727) et surtout le Fasl al-khitab fi tahrif kitab rabb al-arbab de Mirzaal-usayn al-Nuri al-abrisi/abarsi (m. 1320/1902) qui constitue sans doutela dernire grande tentative, mais aussi la plus systmatique, de dfense de lathse de la falsiication.18En mme temps, une lecture serre des textes semble indiquer que latti-

    tude des savants imamites est souvent dune grande complexit, due certai-nement un embarras certain et que la thse de lexistence ou de la non-exis-tence de la falsiication dpasse parfois le clivage rationalistes-Usuliyya/traditionalistes-Akhbariyya. Jai dj signal la position singulirement am-bigu dauteurs comme Ibn awus, al-Fayd al-Kashani ou al-urr al-|Amili,savants traditionalistes, apparemment adversaires de la thse du tahrif,dont les positions sont pourtant loin dtre limpides. Dans lautre sens, cer-tains grands noms se rattachant la tendance rationaliste manifestent, euxaussi, une attitude ambigu lgard de ce sujet dlicat; cest le cas, dslpoque bouyide, dal-Shaykh al-Mufid comme on va le voir. Plus tard, lpoque safavide, le clbre al-Majlisi (m. 1110 ou 1111/1699 ou 1700)19 ou en-core aux xixe et xxe sicles, comme la montr Rainer Brunner, des autoritsreligieuses de renom tels quAhmad al-Naraqi, al-Shaykh Murtada al-Ansari,Akhund Muhammad Kazim al-Khurasani ou encore layatollah RuhallahKhomeyni.20

    18 Sur ces sources voir les tudes mentionnes la note 6 ci-dessus. Pour celles appartenant auxpoques moderne et contemporaine voir surtout les travaux de R. Brunner. Sur limportance du Fasl al-khitab et son auteur, grande autorit religieuse imamite de son temps, et lexplosion des ractions quilsuscita aussi bien chez les Sunnites que chez les Imamites eux-mmes, voir R. Brunner, Die Schia und dieKoranflschung, pp. 39-69; id., La question de la falsiication du Coran, pp. 22-29.

    19 Al-Majlisi, Bihar al-anwar, d. faite sur la base de celle de Kumpani, Thran-Qumm (90 tomesen 110 vols.), 1376-1392/1956-1972, vol. 92, pp. 40-77, comparer avec vol. 24, pp. 153-157, 195-196 et 400.

    20 R. Brunner, Die Schia und die Koranflschnug, index, s.n.; id., La question de la falsiication du Co-ran, pp. 19-20 et 37. Le passage de layatollah Ruhallah Khomeyni soutenant la thse du tahrif (en loc-currence dans son Kashf al-asrar cit par Brunner, Die Schia, p. 104), crit avant la rvolution iranienne de1978-1979, a t supprim, apparemment la demande de son auteur, peu de temps aprs la victoire dela rvolution, sans doute pour ne pas heurter les Sunnites que les nouveaux matres de lIran invitaient rejoindre leurs rangs pour dclencher une rvolution islamique mondiale. Et pour cause! Depuis cettevictoire, les attaques sunnites, plus particulirement celles des Wahhabites saoudiens, contre les Shiiteset leurs doctrines hrtiques se sont surtout concentres sur la thse de la falsiication du Coran. Enraction, beaucoup de savants imamites, hostiles cette thse, ont cherch la rfuter systmatiquementain de dmontrer lorthodoxie de la position shiite lgard du Coran. Parmi les dernires de ces r-futations, on peut mentionner R. Ja|fariyan, Ukdhubat tahrif al-Quran, Qumm, rd. 1413/1993 (trad.persane par lauteur lui-mme: Afsane-ye tahrif-e Qoran, Qumm, 1415/1995); |A. Al-usayni Al-Milani,al-Tahqiq fi nafy al-tahrif |an al-Quran al-sharif, Qumm, 1410/1989; voir aussi B. Khorramshahi, Qoranpazhuhi, Thran, 1376 solaire/1997, pp. 88-122.

  • 162 mohammad ali amir-moezzi [8]

    2. Les prises de positions dal-Mufid

    Complexit, embarras, ambigutCes mots conviennent parfaitement laposition de notre auteur, al-Shaykh al-Muf id, face la question du tahrif. Abu|Abdallah Muhammad b. Muhammad b. al-Nu|man al-|Ukbari dit al-Muf id etIbn al-Mu|allim (n 336/948; m. 413/1022), un des plus grands penseurs ima-mites de lre bouyide, reconnu comme le pre de lglise de limamismerationaliste de Bagdad, est trop connu pour tre prsent ici.21 Il est lauteurdune uvre monumentale dont seule une partie nous est parvenue et qui nat publie pour la premire fois dans son ensemble qu une date assez r-cente.22 Les questions de la transmission du texte coranique et de lauthenti-cit de la version oicielle du Coran sont abordes en plusieurs endroits decette uvre. Sauf omission, ces crits sont les suivants: Awail al-maqalat f i l-madhahib al-mukhtarat (expos systmatique des arti-cles de foi imamites selon lauteur et souvent prsents sous forme de professions de foi synthtiques), le chapitre intitul De la composition duCoran et des additions et suppressions que certains mentionnent (al-qawlf i talif al-Quran wa ma dhakara qawm min al-ziyada f ihi wa-l-nuqsan).23 Le

    21 Sur lui et sa pense voir, entre autres, W. Madelung, al-Mufid, Encyclopdie de lIslam, 2e d., s.n.;F. Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, vol. 1, 1967, Leiden, pp. 549-551; D. Sourdel, Limamismevu par le Cheikh al-Mufid, Paris, 1974 (initialement publi dans la Revue des Etudes Islamiques 40/2 (1972), pp.217-296 = traduction franaise des Awail al-maqalat dal-Mufid); id., Les conceptions imamites au dbutdu XIe sicle daprs al-Shaykh al-Mufid, D. S. Richards (ed.), Islamic Civilization 950-1150, Oxford, 1973,pp. 187-200; lintroduction de M. Rouhani sa traduction franaise du Kitab al-Jamal: La victoire de Bassoraou al-Jamal par Cheikh al-Mouid, Paris, 1974; M. J. McDermott, The Theology of al-Shaikh al-Muf id (d.413/1022), Beyrouth, 1978 ( ce jour, la monographie scientiique la plus fouille); lintroduction de I. K.A. Howard sa traduction anglaise du Kitab al-irshad dal-Mufid: The Book of Guidance into the Lives ofthe Twelve Imams, London, 1981; . Al-Amin, |A. Al-abatabai & M. R. Ja|fari, ayat al-Shaykh al-Mufid, vol. 1 de la Silsilat muallafat al-Shaykh al-Mufid (voir note suivante), Beyrouth, 1414/1993 (ouvragetrs inform mais crit par trois savants religieux imamites selon un point de vue plutt apologtique);P. Sander, Zwischen Charisma und Ratio. Entwicklungen in der frhen imamitischen Theologie, Berlin, 1994,partie 3.1., pp. 82-122; T. Bayhom-Daou, Shaykh Muid, Oxford, 2005. Par ailleurs, toutes les tudes consa-cres la pense imamite rationaliste et/ou de lpoque bouyide contiennent une partie consacre no-tre penseur (par ex. W. Madelung, Imamism and Mu|tazilite Theology dans T. Fahd (ed.), Le shiismeimamite (Colloque de Strasbourg 1968), Paris, 1970 (maintenant dans id., Religious Schools and Sects in Me-dieval Islam, Variorum Reprints, Londres, 1985, article n vii); id., Authority in Twelver Shiism in theAbsence of the Imam, dans G. Makdisi, D. Sourdel & J. Sourdel (ds.), La notion dautorit au Moyenge: Islam, Byzance, Occident, Paris, 1982 (= Religious Schools, article n X); H. Modarressi, An Introductionto Shii law: a Bibliographical Study, London, 1984, etc.

    22 Mises part les ditions anciennes, les ouvrages disponibles du Shaykh al-Mufid sont maintenantpublis ensemble sous le titre gnrique de Silsilat muallafat al-Shaykh al-Mufid, 14 tomes en 16 forts vo-lumes, Beyrouth, 1414/1993. Concernant luvre complte, M. J. McDermott dresse une liste de 172 titres(The Theology of al-Shaikh al-Mufid, pp. 27-40).

    23 Ed. |Abbasquli Wajdi Wa|iz arandabi, avec lintroduction et les commentaires de Fadlal-lah Zanjani, 2e d., Tabriz, 1371/1952, pp. 54-56; Silsilat muallafat al-Shaykh al-Mufid, vol. 4, 1993, d.Ibrahim Al-ansari Al-Zanjani Al-Khuini avec les commentaires de lditeur et ceux de Fadlal-lah Zanjani (rd. de ld. de Tabriz), pp. 80-82 ( jutilise principalement cette dition); al-Shaykh al-Mu-fd (d. 413/1022), Kitb Awil al-maqlt (Principle Theses), ed. M. Mohaghegh, with English introductionby M. J. McDermott, Thran, 1993, ch. 57; traduction franaise de Dominique Sourdel, Limamisme vupar le Cheikh al-Mufid (voir ci-dessus note 21), chapitre n 57, pp. 73-75 (pp. 285-287 de larticle initial). Juti-lise cette traduction avec, parfois, des modiications dment indiques.

  • [9] al-shaykh al-muf id: la falsification du coran 163

    mme ouvrage contient une trs brve allusion au sujet dans le chapitreSur le retour, la versatilit [divine] et la composition du Coran (al-qawl f il-raj|a wa l-bada wa talif al-Quran).24

    Al-Masail al-sarawiyya (recueil de rponses toutes sortes de questionsthologiques, juridiques, historiques, etc. dun certain Sayyid Fadil de laville iranienne de Sariya), chapitre 9 (littralement: la neuvime question,al-masala al-tasi|a).25

    Al-Masail al-|ukbariyya (mme genre littraire que le prcdent: rponsesaux questions dun certain Abu l-Layth al-Awani al-ajib), chapitre (Ques-tion) 49 sur les divergences intervenues entre les Musulmans aprs la mortdu Prophte et notamment celles concernant les difrentes recensions coraniques.26

    Ces passages ont t examins, de manire plus ou moins succincte, par plusieurs chercheurs.27 Les examens les plus importants ce jour restent ceuxdE. Kohlberg et de M. J. McDermott et les lignes qui suivent ne font que complter ces excellentes tudes pionnires. Je vais donner une traductioncommente de lintgralit de ces passages.

    1 Awail al-maqalat, premier passage: De la composition du Coran et des ad-ditions et suppressions que certains mentionnent (trad. franaise de Sour-del, ch. 57, pp. 73-75 [285-287] avec mes ajouts et modiications indiquespar des parenthses et des crochets ; voir aussi trad. anglaise de Kohlberg,Some Notes on the Imamite Attitude to the Quran, pp. 215-216 et deMcDermott, pp. 96-98).

    Je professe que des traditions abondantes remontant aux imams bien guidsde la Famille de Muhammad signalent des divergences dans le texte du Coran

    24 Ed. Tabriz, p. 13; Silsilat muallafat, 4:46; ed. Mohaghegh, ch. 8, p. 32; trad. Sourdel, chapitre 8, p. 46(p. 258 de larticle initial).

    25 Ed. dans Al-Thaqalan al-kitab wa l-|itra, Najaf, Dar al-kutub al-tijariyya, s.d. (vers 1940), sous le titrede Risala fi ajwiba masail al-sarawiyya llatiwaridat min Sayyid Fadil min Sariya wa l-ajwiba li l-Shaykhal-Mufid, pp. 41-66, ch. 9: pp. 59sqq.; Silsilat muallafat, vol. 7, al-Masail al-sarawiyya, d. aib |Abd Al-amid, pp. 29-112, chapitre 9, pp. 78-85. Il est noter que des extraits signiicatifs de cet ouvrage concer-nant prcisment notre sujet sont galement cits par al-Majlisi, Mirat al-|uqul, Thran, 1404/1984,vol. 3, pp. 31sq.

    26 Ouvrage connu sous difrents titres: Kitab jawabat Abi l-Layth al-Awani, Jawabat al-ihda wa l-kham-sin masail, Ajwibat al-masail al-hajibiyyaVoir Silsilat muallafat, vol. 6,: al-Masail al-|ukbariyya, d. |AliAkbar Al-Ilahi Al-Khurasani, pp. 25-135, Question 49: pp. 118-119.

    27 E. Kohlberg, Some Notes on the Imamite Attitude to the Quran (voir ci-dessus note 6), pp.215-217; id., Authoritative Scriptures in Early Imami Shi|ism, E. Patlagean & A. Le Boulluec (ds.),Les retours aux Ecritures. Fondamentalismes prsents et passs, Louvain-Paris, 1993, pp. 296-297 (lensemble delarticle, pp. 295-312); M.J. McDermott, The Theology of al-Shaikh al-Mufid, pp. 94-98; P. Sander, ZwischenCharisma und Ratio (ci-dessus note 21), pp. 91-93; T. Bayhom-Daou, Shaykh Muid (ci-dessus note 21), pp.65-66; A. Fatnassi, Lvolution de la pense doctrinale duodcimaine lpoque bouyide (334-447/945-1055), thse de doctorat indite soutenue lEPHE (Sorbonne) en novembre 2010, pp. 203-206; A. J. Newman, Minority Reports: Twelver Shi|i Disputations and Authority in the Buyid Period, dans F.Daftary and G. Miskinzoda (eds.), The Study of Shi|i Islam. History, Theology and Law, London-NewYork, 2014, pp. 437 et 444 (lensemble de larticle, pp. 433-452).

  • 164 mohammad ali amir-moezzi [10]

    et airment que certains oppresseurs (ba|d al-zalimin; cest moi [AM] quiajoute les termes et expressions originales) y irent des coupures et des sup-pressions (al-hadhf wa l-nuqsan).28 Pour ce qui concerne la composition(talif ), le texte existant implique que des passages tardifs aient t avancs etdes passages anciens dplacs dans lautre sens; quiconque connat labro-geant et labrog, le [verset] mekkois et le [verset] mdinois ne saurait douterde ce que nous dclarons. Quant aux coupures, la raison ne les considre pascomme impossibles ni nempche quelles aient pu se produire.29[Jai bien examin lopinion de ceux qui soutiennent cette thorie et jai lon-

    guement discut le sujet avec les Mu|tazilites et dautres],30 mais je nai pastrouv chez eux de preuve sur laquelle on pt sappuyer pour dmontrerlinanit de cette thorie.Un groupe dimamites a certes dclar quil ne manquait au Coran ni un

    mot ni un verset ni une sourate mais quon avait enlev du [codex] de lmirdes croyants [|Ali] les interprtations [spirituelles: tawil] et les explications[littrales: tafsir] qui avaient t ixes selon la vrit de la rvlation et quecela tait tabli et rvl mme si cela ne faisait pas partie de la Parole de Dieuqui est le Coran inimitable.31 Or, linterprtation du Coran mriterait dtreappele Coran; Dieu a dit en efet: Ne te hte point en ta prdication avantque ten soit communique la rvlation et dis: Seigneur! accrois-moi enscience (Coran 20:114 [et non 113]), ce qui prouve que linterprtation du Co-ran [peut tre] appele Coran.32 Cest l une dnomination qui ne fait lobjet

    28 On peut galement traduire un oppresseur, tant donn limprcision du terme ba|d. Il sagit,selon toute la tradition imamite surtout pr-bouyide, des adversaires de |Ali qui falsiirent le Coranoriginel notamment parce quil citait explicitement ce dernier, les membres de sa famille ainsi que cesmmes adversaires (en loccurrence les trois premiers califes, les membres inluents de Quraysh, enparticulier les Omeyyades, les opposants historiques du Prophte, etc.); voir maintenant M. A. Amir-Moezzi, Le Coran silencieux et le Coran parlant (ci-dessus note 7), passim et surtout chapitres 1 3. Voiraussi plus bas.

    29 Al-Mufid admet que la composition du Coran oiciel ne correspond en rien lordre chronolo-gique de la rvlation. Cest une opinion partage par tous. Mais il ajoute que rationnellement, on peutgalement accepter la suppression de certaines parties des rvlations originelles. Dans son article Au-thoritative Scriptures (ci-dessus, note 27), p. 297 note 5, in ine, E. Kohlberg amliore sa traductionde la dernire phrase de ce passage faite dans The Imamite Attitude to the Quran, p. 215, bas.

    30 Je comprends le texte comme lont fait Kohlberg, The Imamite Attitude to the Quran, p. 216et McDermott, The Theology of al-Shaikh al-Muf id, p. 97: Wa qad imtahantu maqala man idda|ahu wa kal-lamtu |alayhi al-mu|tazila wa ghayrahum tawilan.D. Sourdel lit le premier verbe au passif (umtuhinat) et letroisime verbe la troisime personne du fminin singulier (kallamat) et traduit: Lopinion de ceux quisoutiennent cette thse a t mise lpreuve et les Mu|tazilites ainsi que dautres lont critique longue-ment (p. 74, [p. 286 de larticle initial]).

    31 Selon la tradition shiite, la recension coranique de |Ali comportait toutes sortes dexplications dece dernier, explications ncessaires pour une intelligence adquate de la lettre (zahir) et de lesprit (ba-tin) du Coran.

    32 Voir les commentaires dal-Mufid sur ce verset coranique dans son Tashih al-i|tiqad, d. Wa|izarandabi, 2e d., Tabriz, 1371/1952 (dans le mme volume que les Awail al-maqalat, voir ci-dessus note23), pp. 58 sqq.; d. . Dargahi dans Silsilat mullafat, vol. 5, pp. 125 sqq. (tout louvrage, pp. 1-159). Notreauteur parat ici avoir un double objectifs: dabord justiier les nombreuses traditions shiites anciennesqui voquent la suppression de maintes parties du Coran originel. Ensuite, sauver le dogme, devenu or-thodoxe son poque, selon lequel la version oicielle du Coran contient lintgralit des rvlationsdivines faites Muhammad. Il semble rpondre aux adversaires de la thse de la falsiication qui vo-

  • [11] al-shaykh al-muf id: la falsification du coran 165

    daucune divergence de la part des spcialistes de lexgse. Pour ma part, jepense que cette opinion est [plus plausible que]33 celle de ceux qui prtendentque la suppression de mots dans le Coran est relle, sans quil soit besoin derecourir lhypothse dinterprtations; [je penche plutt vers cetteopinion],34 et cest Dieu quil faut demander aide pour connatre la vrit.Quant aux additions [al-ziyada], dun certain point de vue elles sont certai-

    nement apocryphes, mais de lautre elles peuvent tre authentiques. [Pour cequi est le premier point de vue, comment peut-on envisager quune craturequelconque puisse faire une addition de la dimension dune sourate et quecela puisse passer inaperu un lettr?].35 Du second point de vue, il se peutque soient ajouts un mot ou deux, une lettre ou deux, par exemple, qui neportent pas atteinte linimitabilit et qui passent inaperus de la plupart deslettrs connaissant le vocabulaire coranique mais il est indispensable, dans cecas, que Dieu indique et montre clairement aux hommes la vrit de ces ad-jonctions.36 Pour moi, je ne crois pas leur existence, je crois plutt quil nyen a point et que le Coran est exempt de telles additions. Jai pour moi unetradition remontant Ja|far al-adiq b. Muhammad, et cette opinion est

    quaient toujours le verset coranique 15:9 (Inna nahnu nazzalna l-dhikr wa inna lahu la-haizun Cest Nousqui avons rvl le Rappel et Nous qui en assurons la garde) pour soutenir que le Coran (i.e. le Rappeldu verset), protg par Dieu Lui-mme, ne peut aucunement tre falsii par les humains. Comme on leverra plus loin, ailleurs, al-Mufid invoque une autre justiication pour rpondre cette objection (voirci-dessous note 44).

    33 Sourdel traduit: cette opinion est analogue celle de ceux. Encore une fois, je partage la com-prhension de Kohlberg, ibid. et de McDermott, ibid. Il est vrai que le texte est loin dtre limpide(voir la note suivante).

    34 Le texte est diicile, sans doute volontairement, pour garder une part dambigit: wa |indi hadhal-qawl ashbah min maqal man idda|a nuqsan kalim/kilam min nafs al-Quran |ala l-haqiqa duna l-tawil wailayhi amilComme le souligne juste titre E. Kohlberg (ibid., et note 75, p. 222), cette quivocit estinhabituelle de la part de quelquun qui est toujours catgorique et particulirement clair dans ses prisesde position doctrinales. Voici ce que dclare al-Mufid en substance: originellement, on appelait Coran,les rvlations divines ainsi que les commentaires inspirs et complets de |Ali. Les adversaires de ce der-nier ont enlev de ce Coran, les textes du premier imam. Il y a eu donc censure mais ce qui reste cesont les Paroles divines. Cette argumentation, reprise de trs nombreuses fois par certains savants ima-mites (et aussi par certains orientalistes; voir ci-dessus la note 4 et le texte afrent), est balaye par Mirzaal-usayn al-Nuri al-abrisi/abarsi (m. 1320/1902), dernire grande autorit religieuse imamite avoirdfendu la thse de la falsiication (voir ci-dessus le texte afrent la note 18), dans son Fasl al-khitab fitahrif kitab rabb al-arbab, d. litho., s.l. (Iran), 1298/1881, pp. 67b sq.

    35 La traduction de D. Sourdel me semble moins claire: Du premier point de vue il est possible unecrature quelconque de faire une addition de la dimension dune sourate de faon que cela passe inaperu un lettr.

    36 Au sein de la problmatique gnrale du tahrif, la question des ajouts humains ultrieurs apportsau texte original du Coran savre particulirement dlicate. En efet, tant quon ne parle que de suppres-sions, on peut soutenir que ce qui reste du texte coranique est tout de mme parole divine. Alors quavecdes ajouts, indtermins de surcrot, on ne pourrait plus savoir ce qui provient de Dieu et ce qui a t critpar des hommes et le Coran perdrait toute crdibilit en tant que livre cleste. Cest la raison pour laquelle, part quelques rares auteurs commencer par al-Sayyari, mme les Imamites professant la thse de la falsiication, semblent avoir abandonn trs tt la question des ajouts pour ne retenir que celle des suppres-sions; voir Al-Sayyari, Kitab al-Qiraat (voir note 1), hadith n 15, p. 9 du texte arabe; pour les autres sourcesrapportant ce genre de traditions voir le commentaire en anglais, ibid., p. 61, n 15. Devant la gravit du problme, la lgret avec laquelle al-Mufid laborde parat encore plus remarquable. Il ne rejette pas catgoriquement la thse des ajouts il accepte mme quun mot ou deux, ici o l, aient pu tre ajoutsau Coran et il napporte aucun argument rationnel pour lcarter inalement mais une raison thologiqueet apologtique: il ny a sans doute pas dajouts car Dieu nen parle pas clairement Ses idles.

  • 166 mohammad ali amir-moezzi [12]

    contraire celle des Banu Nawbakht daprs ce que nous avons entendu ence qui concerne les additions et suppressions dans le Coran.37 Elle est adoptepar la majorit des thologiens imamites, des jurisconsultes et des hommesde rlexion [parmi eux].

    Awail al-maqalat, second passage: Sur le retour [ la vie], la versatilit [ceterme me semble mieux convenir que la versabilit de Sourdel] et la com-position du Coran (trad. Sourdel, ch. 8, p. 46 [258]; je donne ma propre tra-duction de cet extrait).[les deux courts passages sur la raj|a et le bada ne sont pas traduits] [les

    Imamites] saccordent sur le fait que les Guides de lgarement (aimmat al-dalal)38 sopposent eux sur de nombreux points concernant la composition(talif) du Coran et [que ces Guides] scartent, ce propos, aussi bien de lasource mme de la rvlation (mujib al-tanzil) que de la sunna du Prophte.39Sur tous les points que nous venons de mentionner, sopposent aux Imamites:les Mu|tazilites, les Kharijites, les Zaydites, les Murjiites et les Gens du Hadith.

    2 Al-Masail al-sarawiyya, la neuvime question40 (voir aussi le rsumquen fait McDermott, pp. 94-95):

    Ce quil rpond [i.e. al-Mufid] que Dieu le Trs-Haut accorde longvit sa surveillance [sur le dogme ou les idles]41 cette question concernant leCoran: Quen est-il du texte qui se trouve entre les deux couvertures, celui

    37 De quel hadith de Ja|far parle notre auteur? A ma connaissance, aucune tradition remontant auximams ne rejette explicitement la thse des ajouts. Dailleurs on peut se demander pourquoi al-Mufid necite pas le texte de cette tradition pour tayer plus solidement son propos, comme il le fait, sur un autresujet, dans al-Masail al-sarawiyya (voir plus bas). De mme, je ne vois pas de quelle opinion, ni de quelmembre des BanuNawbakht sagit-il (peut-tre du clbre thologien et hrsiographe al-asan b. Musaal-Nawbakhti, vivant la in du 3e/ixe sicle).

    38 Expression technique non releve par Sourdel qui traduit: les imams gars. Dans la thorie desopposs (diddiyya) shiite, lexpression dsigne les adversaires (didd, pl. addad; |aduww, pl. a|da) desimams shiites lesquels sont appels les imams de la guidance (aimmat al-huda). Voir Amir-Moezzi,La religion discrte (ci-dessus note 6), pp. 200sqq. et 211 sqq.

    39 Al-Mufid adopte une terminologie volontairement elliptique. Mujib, que je traduis par source,signiie littralement ce qui rend ncessaire, ce qui cause. En dautres termes lexpression mujib al-tanzilveut dire la cause principale, premire, du Coran, ce qui a rendu ncessaire son existence. On peut penserquil sagit de Dieu mais, si on se ie de trs nombreuses traditions imamites, cette cause nest autre quela walaya. Ce terme central de la thologie shiite est dune grande complexit. Il dsigne aussi bien lafonction spirituelle que le statut divin de limam ainsi que lamour et lobissance du idle shiite lgardde celui-ci; voir Amir-Moezzi, Notes propos de la walaya imamite (Aspects de limamologie duod-cimaine x) (ci-dessus note 6). Al-Muf id semble vouloir dire que les mentions explicites, par le Coran ori-ginel, de la walaya de |Ali et des autres imams (voir les citations dans Amir-Moezzi, ibid.) et soutenuespar les traditions prophtiques, ont t supprimes par les Guides de lEgarement.

    40 Je traduis daprs ldition de la Silsilat muallafat, plus soigne que lancienne dition (pour les r-frences voir ci-dessus la note 25). Les titres et sous-titres ajouts entre crochets par lditeur ne sont pastraduits. Par exemple cette Neuvime question est appele par ce dernier: La protection du Coran dela falsiication (siyanat al-Quran min al-tahrif). Comme on va le voir, le contenu du chapitre ne va pasdans le sens dun tel titre. De mme, pour ne pas trop alourdir le texte, les formules eulogiques ne sontpas traduites. 41 irasa; autre leon: tamkin (autorit).

  • [13] al-shaykh al-muf id: la falsification du coran 167

    qui circule entre les mains du peuple [i.e. la version oicielle du Coran]? Est-ce que quelque chose des rvlations faites par Dieu Son prophte a-t-il tperdu en lui ou non? Correspond-il ce qua runi le Commandeur descroyants [i.e. |Ali] ou bien sagit-il de ce qua runi |Uthman b. |Afan contrai-rement ce que disent les adversaires? Rponse: Il ny a pas de doute que latotalit du Coran qui se trouve entre les deux couvertures est la Parole deDieu et Sa rvlation et il ne contient aucune parole humaine. Il contient lamajeure partie de la Rvlation (wa huwa jumhur al-munzal).42 Quant au reste(al-baqi) des rvlations divines, il se trouve auprs du gardien de la Loi, le d-positaire des prceptes religieux;43 rien donc nen a t perdu.44Et si celui qui a labor le texte qui se trouve actuellement entre les deux

    couvertures ny a pas runi la totalit de la Rvlation, il la fait pour plusieursraisons parmi lesquelles [on peut citer]: la ngligence de la connaissance decertaines parties de la Rvlation, ou bien le doute, labsence de certitude lgard de ces parties, ou encore la suppression volontaire de celles-ci.Le Commandeur des croyants, quant lui, a runi la totalit du Coran r-

    vl du dbut la in, il le composa selon ce quexigeait son laboration, ilplaa les versets mekkois avant les mdinois et les versets abrogs avant lesabrogeants, il mit chaque dtail son exact emplacement. Cest pour cette rai-son que [limam] Ja|far b. Muhammad al-adiq a dit: Par Dieu! Si le Coranpouvait tre lu comme il fut rvl, nous y aurons trouv nos noms commey sont nomms ceux qui sont venus avant nous [i.e. les personnages saints desreligions antrieures].45 Ou encore il a dit: Le Coran est rvl en quatre

    42 Ici, al-Mufid parat rfuter catgoriquement la thse des ajouts humains, ce quil navait pas faitdans ses Awail (voir plus haut). Par ailleurs, le mot jumhur quil utilise est suisamment clair pour montrer quil soutient celle des suppressions. Le caractre inhabituel de cette terminologie est relev parFatnassi dans sa thse de doctorat (voir ci-dessus note 27), p. 203.

    43 Al-mustahiz li l-shari|a al-mustawda| li l-ahkam, cest--dire limam, en loccurrence limam du tempsdal-Mufid, le douzime imam cach et attendu. Selon la tradition imamite cest ce dernier qui a reu,comme dernier imam, la version intgrale du Coran originel, transmis dimam imam pour le manifes-ter la in des temps lors de son avnement eschatologique; voir Amir-Moezzi, Guide divin, pp. 208sqq.

    44 Contrairement ce qui est dit dans ses Awail al-maqalat, al-Muf id ne parle plus ici des commentairesde |Ali qui, seuls, auraient t censurs par les adversaires (voir ci-dessus note 32) mais bien des parties entires des rvlations divines elles-mmes. Mais toujours pour rpondre ceux qui invoquent le Coran15:9 (mme note 32), il dclare que le texte intgral est bien protg par un gardien qui est limam.

    45 Cf. Al-Sayyari, K. al-Qiraat, hadith n 9, texte arabe, p. 8 (et pour dautres sources rapportantcette tradition ou ses variantes voir ibid., p. 59 du commentaire en anglais, n 9). Voir aussi Nldeke,Schwally et al., Geschichte des Qorans (ci-dessus note 3), vol. 2, p. 98. Lexpression kama summiya man kanaqablana (que jai traduit par: comme y sont nomms ceux qui sont venus avant nous [cest--dire daprsmoi: les personnages saints des religions antrieures]) est traduite par McDermott (p. 95): just asour predecessor [i.e. Muhammad] is named. Cette traduction ne me semble pas correcte; dabord Muhammad est trs rarement cit dans le Coran; se rfrer lui ne constitue donc pas un argument v-ritablement pertinent. Ensuite, ma traduction est fonde sur une longue tradition darguments imamitesdfendant la thse de la falsiication et selon laquelle labsence dans le Coran des noms des membres dela famille prophtique, comme dailleurs ceux dautres contemporains importants de Muhammad, parathautement problmatique lorsquon observe que les personnages saints des religions du pass y sont cits des centaines de fois (voir en dernier Al-Nuri Al-abrisi/abarsi, Fasl al-khitab, chapitres 11 et12). Selon ces auteurs, cette absence est due la censure car le texte original du Coran citait justementtous ces personnages de manire explicite (voir aussi la note suivante).

  • 168 mohammad ali amir-moezzi [14]

    parties: un quart nous concerne (i.e. nous, les gens de la Famille prophtique),un autre quart est au sujet de notre Adversaire, un troisime quart est sur leshistoires du pass et les paraboles et un dernier quart sur les devoirs et les pr-ceptes. Les parties les plus nobles du Coran nous appartiennent.46Cependant, travers des traditions authentiques, nos imams [nous] ont or-

    donn de rciter le texte qui se trouve entre les deux couvertures sans tenircompte de ce qui y a t ajout (ziyada fihi) ou supprim (nuqsan minhu);47 etce jusqu lavnement de limam Rsurrecteur (al-Qaim; i.e. le douzime etdernier imam, limam cach) qui, lui, lira le Coran aux gens exactementcomme il fut rvl par Dieu et runi par le Commandeur des croyants. Demme, nos imams nous ont interdit de rciter le Coran avec les mots (ou ex-pressions)48 qui, selon certaines traditions, sont ajouter au texte tabli dela Vulgate [i.e. puisquils ont t censurs et supprims] car ces traditions nesont pas chanes de transmetteurs multiples (tawatur) mais chane unique(ahad) o il y a risque derreur dans la transmission. Ainsi, celui qui rcite leCoran difremment de ce qui a t tabli dans le texte entre les deux couver-tures tombe dans la vanit et expose sa personne la perdition. Cest pour-quoi nos imams nous ont interdit de rciter le Coran autrement que ce quiest tabli dans le texte qui se trouve entre les deux couvertures comme nousvenons de le dire.49Alors, si un contradicteur rplique: Comment croire en la vracit de votre

    discours lorsque vous dites que ce qui se trouve entre les deux couverturesest vritablement la Parole de Dieu, sans ajout ni suppression, et quen mme

    46 Tradition souvent attribue |Ali, mais aussi au Prophte, et rapporte avec diverses variantes; voirpar ex. Al-Sayyari, K. al-Qiraat, tradition n 11, p. 8 du texte arabe (avec dautres sources indiques dansle commentaire en anglais, p. 59, n 11); voir aussi Goldziher, Die Richtungen der islamischen Koranausle-gung (ci-dessus note 6), p. 288. Au sein de limamisme, un puissant courant croyant en lexistence de lafalsiication du Coran, a toujours compris le genre de traditions que lon vient de voir comme faisant al-lusion la mention explicite et par leurs noms des membres de la famille prophtique, de leurs idles etde leurs ennemis, dans le Coran originel. Ces noms ont t supprims par ces derniers qui, aprs la mortde Muhammad, prirent le pouvoir par la violence et tablirent un texte censur de la Rvlation. Cettecroyance a donn naissance un genre exgtique que jai appel ailleurs les commentaires personna-liss, cest--dire des commentaires coraniques qui dvoilent, sous la lettre de certains passages du Co-ran, tel ou tel personnage historique; voir Amir-Moezzi, Le Coran silencieux et le Coran parlant, chapitre3 et en particulier pp. 118-125.

    47 Contrairement ce quil dit dans le premier passage mentionn de ses Awail al-maqalat (voir ci-dessus note 36 et le texte afrent) et mme au dbut du passage que nous examinons actuellement (note42 et le texte afrent), al-Mufid semble accepter ici lexistence de passages ajouts au Coran.

    48 Ahruf, pluriel de harf: il sagit dun des termes les plus ambigus du vocabulaire ancien concernantle Coran. Il peut signiier mot, mais aussi lettre, expression, thme, etc. Voir par ex. K. Vers-teegh, Arabic Grammar and Quranic Exegesis in Early Islam, Leiden, 1993, index s.v.; aussi Encyclopaedia ofArabic Language and Linguistics, ed. K. Versteegh et al., Leiden-Boston, 2007, s.v. arf.

    49 Al-Mufid semble demeurer dlibrment ambigu, en contradiction avec lui-mme. Largumentdes hadith-s chanes de transmission multiples ou uniques est classique dans la tradition rationaliste etsert comme une sorte dartiice technique pour la dtermination des critres dauthenticit des hadith-s, surtout ceux qui, dune faon ou dune autre, paraissent problmatiques ou dlicats; voir M. A. Amir-Moezzi, Remarques sur les critres dauthenticit du hadith et lautorit du juriste dans le shiisme im-mite, Studia Islamica 85, 1997, pp. 5-39. Sur lordre donn par les imams aux idles de lire le Coran selonla version oicielle voir id., Guide divin, p. 211.

  • [15] al-shaykh al-muf id: la falsification du coran 169

    temps vous transmettez des traditions de vos imams o lon lit: Vous tes lesmeilleurs imams surgis pour les hommes50 ou bien Ainsi, Nous avons faitde vous des imams mdians51 ou encore Les anfal tinterrogent.52 Or,toutes ces lectures sont difrentes du texte de la Vulgate [oicielle] qui est en-tre les mains du peuple.Il faut lui rpondre: la rponse cette question a dj t donne. Les tra-

    ditions qui rapportent ces variantes de lecture sont chane de transmetteursunique dont lauthenticit certaine ne peut tre tablie devant Dieu. Cestpourquoi nous suspendons notre jugement leur gard (waqafna f iha) et nousne nous dtournons pas cause delles du texte tabli de la Vulgate selon lor-dre que nous avons reu [de nos imams] et que nous avons dj expos. Enmme temps, on ne peut ignorer quune variante de lecture est fonde surdeux choses: dabord, elle doit tre cautionne par la Vulgate elle-mme; en-suite, elle doit tre soutenue par une tradition sre. Dailleurs, nos adversairesadmettent eux-mmes que le Coran peut avoir, par endroits, difrentes lec-tures. Par exemple: Et Il nest pas avare du mystre (Coran 81:24), quon agalement lu: Et Il nest pas suspect du mystre;53 ou Des jardins souslesquels coulent des ruisseaux (Coran 9:100) qui a t galement lu: Desjardins en-dessous desquels coulent des ruisseaux;54 ou encore Ces deux-l sont des sorciers (Coran 20:63) o il existe aussi la variante: Ces deuxsont des sorciers,55 ainsi que beaucoup dautres exemples similaires. Nousne voulons pas tre prolixe dans notre rponse et, si Dieu le veut, ce que nousvenons de dire suira [pour convaincre].

    3 Al-Masail al-|ukbariyya, Question 49 (voir aussi Mc Dermott, p. 95,note 2):

    Question: Nous savons quaprs [la mort de] lEnvoy de Dieu, les gens tombrent dans de terribles divergences aussi bien sur les aspects pratiques dela religion (furu| al-din) que sur certaines doctrines fondamentales (usul), desorte quils ntaient pas daccord sur grandchose. Ils falsiirent le Livre

    50 Cf. Coran 3:110: Vous tes la meilleure communaut surgie pour les hommes; la varianteshiite lit aimma au lieu de umma (cest galement le cas pour lexemple suivant). Sur ces variantes shiitesbien connues (voir aussi les deux notes suivantes), il suit de consulter les commentaires coraniques ima-mites les plus clbres sous les versets concerns (des anciens al-Sayyari, Furat al-Kufi, |Ali b. Ibrahim al-Qummi, al-|Ayyashi jusquaux modernes al-Bahrani ou abatabai).

    51 Cf. Coran 2:143: Ainsi, Nous avons fait de vous une communaut mdiane.52 Cf. Coran 8:1: On tinterroge sur les anfal ( Je laisse dlibrment le mot en arabe car sa com-

    prhension a pos problme). Al-Mufid tente de rduire le problme de la falsiication une question depetites variantes de lecture, les fameuses qiraat, comme cela existe aussi dans le sunnisme (do les exem-ples suivants de notre auteur). Il en fait ainsi une question inofensive et lgitime selon lorthodoxie,ne mettant aucunement en doute lintgrit du Coran oiciel.

    53 Wa ma huwa |ala l-ghayb bi-danin ou bi-zaninSur les nombreuses sources sunnites, appartenant la littrature exgtique ou celle des qiraat et rapportant ces variantes de lecture (voir aussi les deuxnotes suivantes), voir les notes de aib |Abd Al-amid, lditeur dal-Masail al-sarawiyya, pp. 84-85.

    54 Jannat tajri tahtaha l-anhar ou bienmin tahtiha.55 Inna hadhan la-sahiran ou bienhadhayn.

  • 170 mohammad ali amir-moezzi [16]

    (harrafu l-kitab)56 et chacun deux constitua un codex (mushaf ) en le prsentantcomme le seul authentique comme cela fut le cas de Ubayy b. Ka|b, dIbnMas|ud et de |Uthman b. |Afan.57 Vous rapportez que le Commandeur descroyants avait runi, lui aussi, le Coran mais quil ne montra pas sa recensionen public et ne la it pas circuler parmi le peuple comme lavaient fait les autres.Or, il tait plus respectable auprs des gens que Ubayy et Ibn Mas|ud; |Uthmannavait pas pu empcher ces deux derniers de constituer leur recension et nenavait pas interdit la lecture. Alors quest-ce qui empcha le Commandeur descroyants de manifester son codex ain que les gens le lisent et le connaissent?Et puis la version courante [i.e. oicielle] jouit-elle dune autorit irrfutable(hujja thabita, littralement: preuve apodictique inbranlable?Rponse: La cause fondamentale des divergences des gens aprs [la mort]

    du Prophte tait le fait que la majorit dentre eux scartrent du Comman-deur des croyants en faisant passer avant lui ceux que lon connat; en outre,ils ne voulurent pas suivre [les directives] des descendants de Muhammad [i.e.les imams shiites] et eurent recours ceux qui, dans les afaires de religion,ne suivent que leur opinion personnelle et leurs passions individuelles. Or,sils avaient foul le chemin de la vrit en coutant les Gens de la Sainte Famille prophtique (|itra) et en ayant recours lEcriture (kitab), aucune divergence ne se serait manifeste parmi eux.58 Dieu Lui-mme prend partie ceux qui suscitent les divergences [parmi les idles] et leur interdit celalorsquIl dit: Ne soyez pas comme ceux qui se divisrent, entrrent en conlitaprs que leur furent manifestes les preuves claires, car ceux-l connatrontun chtiment terrible (Coran 3:105). Dieu veut carter toute divergence de Sareligion et de Son Livre lorsquIl dit: Pourquoi ne rlchissent-ils pas au Coran? Sil venait dailleurs que de Dieu, ils y trouveraient maintes diver-gences (Coran 4:82).Quant la question concernant les codex de Ubayy et dIbn Mas|ud et le

    fait que celui du Commandeur des croyants fut cach, la cause en est limmense importance de ce dernier aux yeux des puissants de lpoque etlimportance secondaire des deux premiers; la crainte des puissants dungrand conlit dans le cas dune hostilit ouverte [avec |Ali]; le fait que |Ali tait

    56 Sur lidentit de ces falsiicateurs sur lesquels le texte reste silencieux, voir ci-dessus note 28.57 Ces personnages particulirement clbres parmi les Compagnons de Muhammad (le troisime

    est bien entendu le troisime calife qui a donn son nom la Vulgate oicielle) ont jou, selon la tradi-tion, un rle de premier plan dans lhistoire de la rdaction du texte coranique. Les rfrences les concer-nant sont plthoriques. Que le lecteur veuille se rfrer des usuels comme lEncyclopdie de lIslam ouEncyclopaedia of the Quran, aux articles consacrs eux.

    58 Pour tout ce qui est dit ici et constitue les fondements de la principale division de la communautmusulmane entre les Alides et leurs adversaires, appels plus tard, respectivement et grosso modo, lesShiites et les Sunnites, voir Amir-Moezzi, Le Coran silencieux et le Coran parlant, en particulier chapitre1. Lassociation de la famille prophtique et du Coran est une allusion vidente la fameuse traditiondes deux Objets Prcieux (hadith al-thaqalayn) remontant au Prophte. Sur cette tradition voir M.M.Bar-Asher, Scripture and Exegesis (ci-dessus note 6), pp. 93-98; Amir-Moezzi, ibid., pp. 101sqq.; sur lesinnombrables sources la rapportant voir louvrage collectif anonyme: Kitab Allah wa ahl al-bayt fi hadithal-thaqalayn, Qumm, rimpression 1388 solaire/2009.

  • [17] al-shaykh al-muf id: la falsification du coran 171

    un de leurs opposants srieux alors que les deux autres faisaient partie deleurs sujets obissants. Alors, contrairement la recension coranique duCommandeur des croyants, les deux autres recensions ne craient aucun problme au sein du peuple [on pouvait donc les rendre publiques]. Ceciconstitue la principale ligne de dmarcation entre les difrents codex.59Quant lautorit irrfutable de la recension de |Uthman, si par autorit

    on entend linimitabilit (i|jaz), alors cette recension la comporte indubita-blement; mais sil sagit de savoir si elle contient la totalit de la rvlation (jami|al-munzal), il faut dire quelle en contient la majeure partie et non lintgralit(aktharihi duna jami|ihi).60 Le chapitre consacr ce sujet risque de sallongeroutre mesure; si Dieu le veut, ce que nous en avons dit jusquici suira.

    3. Conclusion

    Ici se termine la traduction commente des passages dal-Muf id sur la ques-tion de la falsiication du Coran. Que peut-on en conclure? Al-Shaykh al-Mufidvivait, historiquement et doctrinalement, un tournant majeur, voire un mo-ment de rupture, du shiisme duodcimain: lre bouyide, la marginalisationgrandissante de la tradition sotrique originelle o la thse de la falsiicationa t trs prsente et la consolidation de plus en plus grande de la tradition ra-tionaliste dont les grands reprsentants soutinrent la politique des princes day-lamites au pouvoir et cherchrent un rapprochement avec les positions or-thodoxes sunnites (voir ci-dessus). Notre auteur faisait non seulement partiede ces reprsentants, il en tait mme sans doute un des chefs de ile les plusen vue et un des membres les plus inluents. Et pourtant pour ce qui est laquestion de lintgrit du Coran oiciel, pour une raison ou une autre opi-nion personnelle, proximit temporelle encore trop grande avec la priodeoriginelle, volont de sauvegarder certains traits caractristiques de la Tradi-tion , al-Mufid reste proche de la doctrine ancienne juge pourtant dsor-mais extrmiste ou errone par les savants de son propre camp. Avec unregard dhistorien et en dployant des subtilits rhtoriques et lexicales bienrlchies, il admet que, pour des raisons purement politiques lies la succes-sion du Prophte, le Coran intgral consign dans le codex de |Ali a t cach;que, pour la mme raison mais aussi ventuellement dautres, la recension of-icielle dite de |Uthman ne contient pas la totalit du Coran mais que lesShiites ont reu lordre de ne rciter que cette version-l. Mme au sujet dunethse aussi dvastatrice pour le caractre divin du Coran que celle de lexis-tence dajouts humains dans la version oicielle, il opte pour une positionaussi modre que paradoxale: alors que dans ses Awail, il semble plutt la re-

    59 Al-Mufid fait preuve dun rel sens historique; larticulation entre les violences des dbuts de lis-lam dues la question de la succession du Prophte et llaboration du texte coranique est le sujet mmede mon examen historique expos dans Le Coran silencieux et le Coran parlant.

    60 Encore une fois al-Mufid soutient la thse de lexistence de passages supprims du Coran originel.

  • 172 mohammad ali amir-moezzi [18]

    fuser, dans sa Sarawiyya, il parat ne pas en carter la possibilit. Enin, poursauvegarder simultanment les donnes traditionnelles sur la censure efec-tue par les adversaires de |Ali et le dogme orthodoxe de lintgrit absolue dela Vulgate oicielle, il soutient, dans ses Awail, que ce qui a t supprim duCoran ce sont les commentaires inspirs de |Ali que lon peut galement ap-peler quran. Ainsi, les traditions parlant de la censure du Coran disent vraimais le terme Coran ny dsigne pas la Parole divine. Ailleurs pourtant, ilsemble professer que ce sont bien certaines parties des rvlations divines quiont t supprimes par les ennemis de |Ali et de la famille du Prophte.A cet gard, lattitude dal-Shaykh al-Mufid vis--vis de son matre Ibn Ba-

    buya al-aduq est rvlatrice. Celui-ci est sans doute le dernier grand repr-sentant de la tradition originelle pr-bouyide except justement pour ce quiest la thse de la falsiication quil rfute catgoriquement (voir ci-dessus).Dans ses critiques raisonnes des doctrines dIbn Babuya consignes dans sonTashih al-i|tiqad,61 al-Muf id reproche systmatiquement son matre sa tropgrande idlit la Tradition et son manque danalyse critique lgard decelle-ci. Or, il reste compltement silencieux sur lattitude anti-traditionnelledIbn Babuya pour ce qui est la question de la falsiication, problme pourtantcapital quil ne peut absolument pas avoir oubli ou nglig. Son silence estdonc certainement volontaire. Ce paradoxe semble montrer quel point lacommunaut imamite et les savants qui la reprsentaient taient dchirs surcette problmatique dlicate.Quelques rares crits dats mis part, la chronologie de luvre dal-

    Shaykh al-Mufid est inconnue.62 On ne peut donc pas savoir, dans ltat actuelde nos connaissances, sil y a eu ou non une volution, dans le temps, de lat-titude de notre savant lgard de lintgrit du Coran oiciel et de sa falsii-cation. En revanche, il existe une constante dans tous ses crits consacrs ces problmes: une sorte dambigit embarrasse couverte dune couche depragmatisme.63 Cest sans doute le sentiment de fond de nombreux membresde la communaut imamite lors du tournant dont nous avons parl et le pas-sage quil comportait: le passage du statut dune minorit vaincue politique-

    61 Voir ci-dessus la note 32.62 Voir Mc Dermott, The Theology of al-Shaikh al-Mufid, p. 94; lintroduction de . Al-Amin, |A.

    Al-abatabai & M. R. Ja|fari, ayat al-Shaykh al-Mufid la Silsilat muallafat, vol. 1, pp. 14sqq.63 Ceci se manifeste dans le style et la terminologie de notre auteur comme on la vu. Cest galement

    vident dans les chutes abruptes des passages des Masail al-sarawiyya et des Masail al-|ukbariyya o al-Mufid exprime son malaise et sa volont de ne pas vouloir staler sur le sujet. Enin, contrairement auxautres auteurs adeptes de la thse de la falsiication, il ne cite jamais les passages censs appartenir au Co-ran originel et censurs par la suite. Cest le cas de la quasi-totalit des compilateurs pr-bouydies (voirci-dessus note 12 et le texte afrent). Lexception qui conirme la rgle semble tre un passage dal-Irshado al-Muf id cite le Coran 33: 25 avec mention explicite du nom de |Ali comme faisant partie du texte dela Rvlation: Au combat, grce |Ali, Dieu suit aux croyants; Dieu est fort et puissant (wa kafa llahul-muminin al-qital bi-|Ali wa kana llahu qawiyyan |aziza); voir Al-Mufid, al-Irshad fi ma|rifa hujaj allah |alal-|ibad, d. par les chercheurs anonymes de la Muassasat al al-bayt li-tahqiq al-turath, Silsilat muallafat,vol. 11, Beyrouth, 1414/1993, p. 106 (Fasl fi waq|at al-ahzab wa jihad |Ali).

  • [19] al-shaykh al-muf id: la falsification du coran 173

    ment, assumant pleinement ses spciicits religieuses, voire ses oppositionsavec la majorit, comme un signe dlection spirituelle vers le statut dune mi-norit dtentrice de pouvoir et cherchant faire passer au second plan ses ca-ractristiques doctrinales ain dviter les conlits ouverts avec la majoritquelle gouverne. De ce point de vue, al-Mufid est la premire igure embl-matique de cette ambigut qui caractrise un trs grand nombre de penseursimamites, surtout parmi les Usuliyya rationalistes, depuis lpoque bouyideau 4e/xe sicle jusqu nos jours.

    Bibliographie

    Sources primaires

    Al-bayadi Al-|Amili al-irat al-mustaqim ila mustahiqqi al-taqdim, d. M.B. Al-Bih-budi, Thran, 1384/1964-1965.

    Al-fayd al-Kashani, al-afi fi tafsir al-Quran, d. Thran (2 vols.), s.d.Al-illi, Al-|Allama, Ajwibat al-masail al-muhannaiyya, Qumm, 1401/1980.Al-urr Al-|Amili, al-Fusul al-muhimma fi usul al-aimma, Najaf, 1378/1958-1959.Ibn Babuya, Risalat al-i|tiqadat, Thran, s.d. (trad. anglaise de A. A. A. Fyzee, A Shiite

    Creed, Oxford, 1942).Ibn awus, Sa|d al-su|ud, Najaf, 1369/1950.Al-Majlisi, Bihar al-anwar, d. faite sur la base de celle de Kumpani, Thran-Qumm

    (90 tomes en 110 vols.), 1376-1392/1956-1972.Al-Mufid, Awail al-maqalat f i l-madhahib al-mukhtarat, d. |Abbasquli Wajdi Wa|iz

    arandabi, avec lintroduction et les commentaires de Fadlallah Zanjani, 2e d., Ta-briz, 1371/1952; Silsilat muallafat al-Shaykh al-Mufid (voir plus bas), vol. 4, 1993, d.Ibrahim Al-Ansari Al-Zanjani Al-Khuini avec les commentaires de lditeur et ceuxde Fadlallah Zanjani (rd. de ld. de Tabriz); al-Shaykh al-Mufd (d. 413/1022), KitbAwil al-maqlt (Principle Theses), ed. M. Mohaghegh, with English introduction byM. J. McDermott, Thran, 1993; traduction franaise de Dominique Sourdel,Limamisme vu par le Cheikh al-Mufid (voir Sourdel).

    , al-Irshad fi ma|rifa hujaj allah |ala l-|ibad, d. par les chercheurs anonymes de laMuassasat al al-bayt li-tahqiq al-turath, Silsilat muallafat, vol. 11, Beyrouth,1414/1993.

    , al-Masail al-sarawiyya, d. dans Al-Thaqalan al-kitab wa l-|itra, Najaf, Dar al-kutubal-tijariyya, s.d. (vers 1940), sous le titre de Risala fi ajwiba masail al-sarawiyya llatiwaridat min Sayyid Fadil min Sariya wa l-ajwiba li l-Shaykh al-Mufid, pp. 41-66; Sil-silat muallafat (voir plus bas), vol. 7, al-Masail al-sarawiyya, d. aib |Abd al-amid,pp. 29-112.

    , al-Masail al-|ukbariyya, Silsilat muallafat (voir plus bas), vol. 6,: al-Masail al-|ukba-riyya, d. |Ali Akbar al-Ilahi Al-Khurasani, pp. 25-135.

    , Silsilat muallafat al-Shaykh al-Mufid, 14 tomes en 16 forts volumes, Beyrouth,1414/1993.

    , Tashih al-i|tiqad, d. Wa|iz arandabi, 2e d., Tabriz, 1371/1952 (dans le mme volume que les Awail al-maqalat, voir ci-dessus), pp. 58sqq.; d. . Dargahi dansSilsilat mullafat (voir ci-dessus), vol. 5, pp. 1-159.

    Voir aussi: Etudes secondaires: Howard, Rouhani, Sourdel.

  • 174 mohammad ali amir-moezzi [20]

    Al-Najashi, Rijal, d. M. J. al-Naini, Beyrouth, 1408/1988.Al-Nuri al-abrisi/abarsi, Fasl al-khitab fi tahrif kitab rabb al-arbab, d. litho., s.l.

    (Iran), 1298/1881.Al-Quhpai, Majma| al-rijal, d. Al-|Allama Al-Isfahani, Isfahan, 1384-1387/1964-1968.Al-Sayyari, K. al-Qiraat, voir: Etudes secondaires: Kohlberg & Amir-Moezzi.Al-Sharif Al-murtada, al-Dhakhira fi |ilm al-kalam, Qumm, 1411/1990., al-Masail al-tarabulusiyyat al-ula Apud Al-abrisi Al-Fadl B. Al-asan, Majma|

    al-bayan fi tafsir al-Quran, Beyrouth, 1380/1961., al-Shafi fi l-imama, d. litho. Thran, 1301/1882.Al-ihrani, Agha Bozorg, al-Dhari|a ila tasanif al-shi|a, Thran-Najaf, 1353-1398/

    1934-1978.Al-usi, al-Fihrist, Beyrouth, 1403/1983., al-Tibyan fi tafsir al-Quran, d. Sh. Al-Amin & Q. Al-|Amili, Najaf, 1376-1383/1956-

    1963.

    Etudes secondaires

    Amir-Moezzi, M. A., Al-afar al-Qummi (m. 290/902-3) et son Kitab basair al-dara-jat, Journal Asiatique 280 (1992), pp. 221-250.

    , Le Coran silencieux et le Coran parlant: sources scripturaires de lislam entre histoire et ferveur, Paris, 2011.

    , Le Guide divin dans le shisme originel: aux sources de lsotrisme en islam, Paris- Lagrasse, 1992 (20072).

    , Notes propos de la walaya imamite (Aspects de limamologie duodcimaine x),Journal of the American Oriental Society 122 (2002), pp. 722-741 (repris dans id., La religiondiscrte: croyances et pratiques spirituelles dans lislam shiite, Paris, 2006, pp. 177-207).

    , Remarques sur les critres dauthenticit du hadith et lautorit du juriste dans leshiisme immite, Studia Islamica 85, 1997, pp. 5-39.

    & C. Jambet, Quest-ce que le shiisme?, Paris, 2004.Voir aussi Kohlberg & Amir-Moezzi.M. Bar-Asher, Scripture and Exegesis in Early Imami Shiism, Leiden, 1999., Variant Readings and Additions of the Imami-Shi|a to the Quran, Israel Oriental

    Studies 13 (1993), pp. 39-74.Bayhom-Daou, T., Shaykh Muid, Oxford, 2005., The Imams Knowledge and the Quran According to al-Fadl b. Shadhan al-Nisa-

    buri (d. 260 A.H./874 A.D.), Bulletin of the School of Oriental and African Studies 64(2001), pp. 188-207.

    Blachere, R., Introduction au Coran, nouvelle dition, Paris, 1959 (rimpression 2002).Brunner, R., Die Schia und die Koranflschung, Wrzburg, 2001., La question de la falsiication du Coran dans lexgse chiite duodcimaine,

    Arabica 52 (2005), pp. 1-42.Eliash, J., The Shi|ite Quran: A Reconsideration of Goldzihers Interpretation,

    Arabica 16 (1969), pp. 15-24.Falaturi, F., Die Zwlfer-Schia aus der Sicht eines Schiiten: Probleme ihrer Untersu-

    chung, Festschrift Werner Caskel, Leiden, 1968, pp. 62-95.Fatnassi-Toukabri, A., Lvolution de la pense doctrinale duodcimaine lpoque

    bouyide (334-447/945-1055), thse de doctorat, lEPHE (Sorbonne), 2010.

  • [21] al-shaykh al-mufid: la falsification du coran 175

    Garcin De Tassy, A., Chapitre inconnu du Coran, Journal Asiatique 13 (mai 1842),pp. 431-439.

    Goldziher, I., Die Richtungen der islamischen Koranauslegung, Leiden, 1920., Vorlesungen ber den Islam, Heidelberg, 1910 (= Introduction to Islamic Theology and

    Law, English trans. A. & R. Hamori, Princeton, 1981).Hollister, J. N., The Shia of India, London, 1955.Howard, I. K. A., traduction anglaise du Kitab al-irshad dal-Mufid: The Book of Gui-

    dance into the Lives of the Twelve Imams, London, 1981.Al-usayni Al-Milani, |A., al-Tahqiq fi nafy al-tahrif |an al-Quran al-sharif, Qumm,

    1410/1989.Ja|fariyan, R., Ukdhubat tahrif al-Quran, Qumm, rd. 1413/1993 (trad. persane par

    lauteur lui-mme: Afsane-ye tahrif-e Qoran, Qumm, 1415/1995).Jafri, S. H. M.,The Origins and Early Development of Shi|a Islam, London, 1979.Jeffery, A., The Quran Readings of Zaid b. |Ali, Rivista degli Studi Orientali 18 (1936),

    pp. 249-289.Kazem-Beg, A., Observations de Mirz Alexandre Kazem-Beg, professeur de langues

    orientales luniversit de Casan, sur le Chapitre inconnu du Coran, Journal Asiatique14/2 (dcembre 1843), pp. 373-427.

    Khorramshahi, B., Qoran pazhuhi, Thran, 1376 solaire/1997.Kohlberg, E., Authoritative Scriptures in Early Imami Shi|ism, E. Patlagean & A.

    Le Boulluec (ds.), Les retours aux Ecritures. Fondamentalismes prsents et passs, Lou-vain-Paris, 1993, pp. 295-312.

    , Early Attestations of the Term ithna |ashariyya, Jerusalem Studies in Arabic and Is-lam 24 (2000), pp. 343-357.

    , From Imamiyya to Ithna |ashariyya, Bulletin of the School of Oriental and AfricanStudies 39 (1976), pp. 521-534 (maintenant dans id., Belief and Law in Imami-Shi|ism, Va-riorum Reprints, Aldershot, 1991, article 14).

    , Some Notes on the Imamite Attitude to the Quran, S. M. Stern, A. Hourani& V. Brown (eds.), Islamic Philosophy and the Classical Tradition: Essays Presented to R.Walzer, Oxford, 1972, pp. 209-224.

    & Amir-Moezzi, M. A., Revelation and Falsiication: The Kitab al-qiraat of Ahmad b.Muhammad al-Sayyari, Leiden, 2009.

    Laswson, T., Note for the Study of a Shi|iQuran, Journal of Semitic Studies 36 (1991),pp. 279-295.

    McDermott, M. J., The Theology of al-Shaikh al-Mufid (d. 413/1022), Beyrouth, 1978.Madelung, W., Authority in Twelver Shiism in the Absence of the Imam, dans G.

    Makdisi, D. Sourdel & J. Sourdel (ds.), La notion dautorit au Moyen ge: Islam,Byzance, Occident, Paris, 1982 (= Religious Schools and Sects in Medieval Islam, VariorumReprints, Londres, 1985, article n X).

    , Imamism and Mu|tazilite Theology dans T. Fahd (d.), Le shiisme imamite (Col-loque de Strasbourg 1968), Paris, 1970 (maintenant dans id., Religious Schools and Sectsin Medieval Islam, article n VII).

    , al-Mufid, Encyclopdie de lIslam, 2e d.Marcinkowski, M. I., Some Relections on Alleged Twelver Shi|ite Attitudes Toward

    the Integrity of the Quran, Muslim World 91 (2001), pp. 137-153.Modarressi, H. An Introduction to Shii law: a Bibliographical Study, London, 1984., Early Debates on the Integrity of the Quran, Studia Islamica 77 (1993), pp. 5-39.

  • 176 mohammad ali amir-moezzi [22]

    Nldeke, T., Schwally, F., Bergstrsser, G. & Pretzl, O., Geschichte des Qorans,2e d., Leipzig, 1909-1938.

    Rahbar, D., The Relation of Shi|a Theology to the Quran, Muslim World 51/3 (1961),pp. 92-98 et 211-216 et 52/1 (1962), pp. 17-21 et 124-128.

    Rouhani, R., traduction franaise du Kitab al-Jamal: La victoire de Bassora ou al-Jamal parCheikh al-Mouid, Paris, 1974.

    St Clair Tisdall, W., Shiah Additions to the Koran, The Moslem World 3 (1913), pp.227-241.

    Sander, P., Koran oder Imam? Die Aufassung vom Koran im Rahmen der imamiti-schen Glaubenslehren, Arabica 47 (2000), pp. 420-437.

    , Zwischen Charisma und Ratio. Entwicklungen in der frhen imamitischen Theologie, Ber-lin, 1994.

    Sell, C., Studies in Islam, London-Madras, 1928.Sezgin, F., Geschichte des arabischen Schrifttums, vol. 1, 1967, Leiden.Sourdel, D., Les conceptions imamites au dbut du xie sicle daprs al-Shaykh al-

    Mufid, D. S. Richards (ed.), Islamic Civilization 950-1150, Oxford, 1973, pp. 187-200., Limamisme vu par le Cheikh al-Muf id, Paris, 1974 (initialement publi dans la Revue

    des Etudes Islamiques 40/2 (1972), pp. 217-296 = traduction franaise des Awail al-ma-qalat dal-Mufid).

    Versteegh, K., Arabic Grammar and Quranic Exegesis in Early Islam, Leiden, 1993.

  • composto in carattere dante monotype dallafabriz io serra editore, p i sa roma.

    stampato e r ilegato nellatipografia di agnano, agnano p i sano (p i sa) .

    *Finito di stampare nel mese di

    Novembre 2014

    (cz 2 fg 21)

    *

    Periodico iscritto alla Cancelleria del Tribunale di Romain data 7 marzo 2006 n. 121/06

    Raffaele Torella, Direttore responsabilePeriodico gi registrato in data

    30 aprile 1958 n. 6299

    ISLAMAL-SHAYKH AL-MUFID (M. 413/1022) ET LA QUESTION DE LA FALSIFICATION DU CORAN Mohammad Ali Amir-Moezzi