Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    1/61

    LE TRAIT DU DESTIN ET DU LIBRE POUVOIR

    AUX EMPEREURS

    PAR ALEXANDRE DAPHRODISIAS

    CHAPITRE PREMIER.

    Il tait dans mes vux, trs grands Empereurs, Svre et

    Antnin, et de vus parler en persnne et de vus rendre gr!"es

    pur les #ien$aits %ue &'ai suvent re(us de vus) "ar &'ai tu&urs

    #tenu de vus tut "e %ue &'ai dsir, en m*me temps %ue vus

    m'a""rdie+ "e tmignage %ue &'tais digne d'#tenir "e %ue &e

    demandais. Mais puis%u'il est permis, lrs%u'n ne peut dans leurs

    temples m*mes sa"rier aux -ieux, de leur sa"rier partut et en

    tut lieu, et d'enver les dns %u'n est /rs d'tat d'apprter si0m*me, &'ai s, prenant la li#ert dnt n use envers la -ivinit,

    vus adresser en 1rande "mme les prmi"es de ns $ruits,

    1rande %ui de tutes vus est la plus apprprie. 2uel /mmage

    en e1et purrait mieux "nvenir 3 des prin"es %ui /nrent

    sin"rement la p/ilsp/ie et s'en prtent les prmteurs, %ue "elui

    d'un livre %ui a pur #&et la p/ilsp/ie m*me, et 4 l'n se

    prpse d'expser la d"trine d'Aristte relativement au destin et 3

    "e %ui est en ntre puvir) d'un livre enn %ui a pur auteur "elui0

    l3 m*me %ui, de vtre aveu, a re(u la "/arge d'interprter

    pu#li%uement les t/ries pripatti"iennes5 -'autre part, de tus

    les enseignements de la p/ilsp/ie il n'en est pint de plus

    imprtant %ue "elui %u'il s'agit i"i d'expli%uer, l'usage %u'n en peut

    $aire se truvant partut appli"a#le, "mme il s'tend 3 tut.

    Ce n'est pint e1e"tivement la m*me "nduite %ue tiennent et "eux

    %ui se persuadent %ue tut arrive par n"essit et d'aprs le d"ret

    du destin, et "eux %ui "rient %u'il a des $aits %ui se prduisent

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    2/61

    sans %ue des "auses ant"dentes les aient n"essairement

    prpars. Cependant il para6t trs di7"ile en un tel su&et de

    d"uvrir la vrit, par"e %u'il sem#le %u'3 l'un et 3 l'autre

    sentiment s'ppsent nm#re d'#&e"tins irr$raga#les. Mais

    puis%ue, pur "ertaines d"trines, "'est un men de les ta#lir plus

    "lairement %ue de r$uter "eux %ui les "ntredisent 8et i"i %uelle

    pinin purrait avir plus d'autrit %ue l'pinin d'Aristte59, &e

    m'adresserai 3 "eux %ui n'nt pint pr$ess sur "e su&et les m*mes

    maximes %ue lui, an %ue de "e rappr"/ement d'enseignements

    "ntraires, la vrit ressrte ave" plus d'viden"e. -'ailleurs "e

    n'est pint en vue d'une vaine mntre %ue &'ai "mps "e trait)

    mn dessein a t uni%uement d' examiner la matire %ue &e me

    suis prpse, en apprtant "e sin diligent du vrai, %ue l'n vus

    vit mettre vus0m*mes 3 tut "e %ue vus $aites. Car il n' a

    au"une de vs a"tins 4 l'n p:t truver %ue vus ave+ pr$r 3 la

    vrit l'apparen"e. 2ue si vus ave+ le lisir de &eter les eux sur "e

    livre et %u'il vus paraisse %ue "ertains pints auraient eu #esin

    d'*tre plus amplement "lair"is, &e tiendrai 3 grand /nneur une

    telle mar%ue d'attentin de vtre part, "mme aussi &e m'estimerai

    /eureux de re"evir des demandes "rites d'expli"atins. Il n'estpas $a"ile en e1et de mettre en pleine lumire tutes "/ses dans

    un seul livre, et le su&et m*me, et les dvelppements u

    "mmentaires %ui se rapprtent au su&et.

    CHAPITRE II.

    Tut d'a#rd, %u'il ait un destin et %ue "e destin sit "ause %ue

    des vnements se prduisent d'une manire $atale, "'est "e %ue

    tmigne asse+ la "ran"e inne du genre /umain. Ce n'est pas en

    e1et un pur nant ni un prin"ipe d'illusin %ue la "mmune nature

    des /mmes, %ui les prte 3 s'a""rder entre eux sur "ertaines

    %uestins, 3 mins %ue, pur vulir sauver de la "ntradi"tin des

    ides pr"n(ues, ils ne se "rient #ligs de tenir un autre

    langage. Aussi Anaxagre de Cla+mne lui0m*me, %ui%ue

    d'ailleurs il ne se truve pas au dernier rang parmi "eux %ui se snt

    appli%us 3 la p/ilsp/ie naturelle, ne mrite0t0il pint "ran"e,%uand il s'lve "ntre la $i "mmune des /mmes au destin. Car il

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#IIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#II
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    3/61

    a7rme %ue rien de "e %ui arrive n'arrive en vertu du destin, le mt

    de destin n'tant, 3 l'en "rire, %u'un mt vide de sens. Cependant,

    %u'est0"e %ue le destin, et 4 $aut0il re"nna6tre sn in;uen"e, vil3

    "e %ui reste #s"ur. E1e"tivement, nn seulement tus les /mmes

    ne s'a""rdent pas en "ela, et il ne s'agit plus d'inv%uer i"i la

    "mmune "ran"e) mais un m*me /mme ne pr$esse pas

    tu&urs relativement au destin la m*me pinin. Suivant les

    ""asins et les "ir"nstan"es, l'ide, %ue nus "n"evns du destin

    "/ange in"essamment.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    4/61

    dis"uter ave" rdre le prsent pr#lme, de d"ider d'a#rd 3 %uelle

    esp"e de "auses il "nvient de rapprter le destin. Il n' a pas en

    e1et de mt sus"epti#le de plusieurs sens, %ui 1re une ide "laire,

    si n ne lui assigne une signi"atin "ertaine. ?r les "auses de "e

    %ui arrive se partagent en %uatre esp"es de "auses, "mme l'a

    mntr le divin Aristte. Car parmi les "auses il en a d'e7"ientes)

    il en a de matrielles) il en a de $rmelles. ?utre "es tris

    esp"es de "auses, il a aussi la "ause, %ui est la n en vue de

    la%uelle a t $ait "e %ui a t $ait. Telle est la diversit des "auses.

    C'est pur%ui, s'il s'agit d'une "ause %uel"n%ue, il se truvera %ue

    "'est l'une de "es "auses. Si en e1et tut "e %ui arrive ne suppse

    pas autant de "auses, les "/ses %ui en suppsent le plus n'en

    exigent pint un nm#re plus grand %ue "elui %ui vient d'*tre

    indi%u. ?n saisira mieux d'ailleurs la di1ren"e de "es "auses, si n

    la "nsidre dans %uel%u'une de leurs appli"atins. Prenns dn",

    pur nus rendre "mpte de la di1ren"e des "auses, l'exemple

    d'une statue.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    5/61

    Cela ps, il nus $aut "ns%uemment parler des "auses

    e7"ientes) @us re"nna6trns en e1et de la srte si l'n dit

    rapprter au destin "mme 3 l'uni%ue "ause tut "e %ui arrive, u

    a""rder %u'il a d'autres in;uen"es %ue le destin, %ui snt, de leur

    ">t, "auses e7"ientes. Aristte, $aisant le dpart de tutes les

    "/ses %ui arrivent, #serve %u'il en a %ui snt prduites en vue

    de %uel%ue #&et, "elui %ui les $ait se prpsant un "ertain #ut u

    une "ertaine n) et %u'il en a %ui ne snt prduites en vue d'au"un

    #&ets. E1e"tivement tutes les "/ses %ui se prduisent sans %ue

    "elui %ui les $ait ait au"un dessein, ni ne "/er"/e 3 atteindre au"une

    n parti"ulire, "mme, par exemple l'a"tin de saisir et de remuer

    des $tus, de se tu"/er et de se tirer les "/eveux, et tutes autres

    a"tins sem#la#les) tutes "es "/ses videmment se prduisent,

    mais n'nt pint une "ause nale, une "ause %ui aille 3 un #ut.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    6/61

    /rs d'elles et nn pint en elles0m*mes le prin"ipe de leur

    muvement et leur "ause e7"iente. C'est le raisnnement de "elui

    %ui les $ait %ui prside 3 leur prdu"tin. Il a, en dernier lieu, une

    trisime esp"e de "/ses %ui se $nt en vue d'une n= "e snt

    "elles %ue l'n "rit se prduire $rtuitement et d'elles0m*mes. Elles

    se distinguent de "elles %ui se $nt essentiellement en vue d'une n,

    en "e %ue pur "elles0"i tut "e %ui se $ait avant %u'elles atteignent

    leur n se $ait en vue de "ette n, tandis %ue pur "elles0l3 tut "e

    %ui se $ait avant %u'elles parviennent 3 leur n se $ait en vue d'une

    autre n. C'est dans "es "/ses %ui se $nt en vue d'une autre n

    %ue se ren"ntre "mme n "e %u'n appelle arriver $rtuitement et

    par /asard.

    CHAPITRE .

    Ces distin"tins une $is ta#lies et tutes les "/ses %ui

    arrivent se truvant partages en un tel nm#re de "lasses, il

    s'ensuit %u'il $aut vir 3 %uelle esp"e de "auses e7"ientes il

    "nvient de rapprter le destin.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    7/61

    t $aite, %u'un lit a t $ait, et %ue "'est $atalement %u'a t

    a""rde une lreB -e tute viden"e, lrs%u'il s'agit de "/ses dnt

    le "/ix d"ide 8et "e snt tutes "elles %ui impli%uent vertu et

    vi"e9, il sem#le %ue "es "/ses dpendent de nus. ?r, si "es

    "/ses dpendent de nus, %ue nus paraissns *tre les ma6tres de

    $aire et de ne pas $aire, il n'est pint permis d'a7rmer %ue le destin

    en sit la "ause, ni %u'il ait des prin"ipes et des "auses pses du

    de/rs, 3 la suite des%uelles l'une %uel"n%ue de "es "/ses arrive

    a#slument u n'arrive pas. Rien en e1et de "e %ui arriverait de

    "ette $a(n ne serait plus en ntre puvir.

    CHAPITRE I.

    Il reste 3 dmntrer %ue le destin se truve dans les "/ses %ui

    arrivent naturellement, en srte %ue "e sit tut un %ue la nature et

    le destin. Et e1e"tivement "e %ui est $atal est naturel, et "e %ui est

    naturel, $atal. Ainsi il n'est pas naturel %u'un /mme vienne d'un

    /mme, et un "/eval d'un "/eval, sans %ue "ela sit $atal.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    8/61

    naturellement et d'aprs des lis %ui paraissent "ertaines, "/a"une

    des "/ses %ui se prduisent de la srte ne se prduit pas tu&urs.

    -e m*me dn" %ue dans les "/ses naturelles se truve "e %ui est

    "ntre nature, et dans les "/ses d'art "e %ui est "ntre l'art) de

    m*me dans les "/ses %ui viennent du destin a pla"e aussi "e %ui

    va "ntre le destin. Cns%uemment, s'il a lieu 3 "e %ui est "ntre

    nature et si "e n'est pas l3 une expressin vide de sens) dans "e %ui

    arrive dit galement truver pla"e "e %ui est "ntre le destin. Ainsi

    n dirait #ien %ue la nature prpre de "/a%ue *tre est le prin"ipe et

    la "ause de la dispsitin de tut "e %ui s'a""mplit naturellement

    "/e+ "et *tre. Car "'est de "ette nature prpre %u'en smme les vies

    des /mmes re(ivent leur rdre et la n %ui les termine. @us

    vns, par exemple, %ue le "rps, suivant %u'il est naturellement

    de telle u telle "mplexin, se "mprte dans les maladies et dans

    les a1ai#lissements %u'il pruve "n$rmment 3 "ette dispsitin

    naturelle, mais nn pint n"essairement. En e1et, les sins et les

    "/angements d'air, et les pr"eptes des mde"ins, et les "nseils

    des -ieux, snt "apa#les de mdier les suites de "ette dispsitin.

    -e la m*me $a(n, en "e %ui "n"erne l'!me, "'est aussi de la

    dispsitin naturelle %ue na6t "/e+ "/a"un la diversit des g:ts,des a"tins et des "nduites. Car les murs d'un /mme snt pur

    lui sn dmn, suivant la parle d'Hra"lite, "'est030dire sa nature.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    9/61

    leur dire, lrs%u'ils pruvent des vi"issitudes "n$rmes 3 leur vie

    et %ui snt des vi"issitudes $atales, %u'ils nt t 3 eux0m*mes les

    "auses des maux %u'ils endurent. Cependant, si l'n vulait

    re"/er"/er pur%ui "eux %ui prdisent l'avenir ne ren"ntrent pas

    tu&urs &uste, n purrait en apprter pur raisn, %u'au lieu %ue

    tutes "/ses rpndent 3 la nature et 3 la destine de "/a"un, il

    en a %ui leur snt "ntraires, tandis %ue les devins, aussi #ien %ue

    les p/signmnistes, ne snt %ue les indi"ateurs de "e %ui arrive

    "n$rmment au destin. C'est ainsi %ue le p/signmniste

    pre aant arti"ul relativement 3 S"rate, le p/ilsp/e, "ertains

    dtails ds/nn*tes et a#slument "ntraires au genre de vie %ue

    "elui0"i avait em#rass, "mme les dis"iples %ui enturaient S"rate

    se m%uaient de "e dis"urs, S"rate d"lara %ue pre n'avan(ait

    rien de $aux, %u'il e:t t tel en e1et naturellement, si, par

    l'exer"i"e de la p/ilsp/ie, il n'avait rendu sa nature meilleure. Et

    vil3 %uelle est, en smme, relativement au destin, la d"trine de

    l'D"le pripatti"ienne.

    CHAPITRE II.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    10/61

    pleine d'#s"urits, %u'au"une preuve a""epta#le ne la &ustie,

    %u'elle 1re enn "et in"nvnient grave de nus enlever tut li#re

    puvir. -s lrs, %uel plus grand dmmage, &e le demande,

    purrait0n pruver d'une dis"ussin, %ue de se laisser impser

    une pareille "ran"e5 E1e"tivement, %ue "ette pinin aille "ntre

    l'viden"e, "'est "e %ui rsulte de "ela m*me %ue pres%ue tus les

    /mmes admettent, ignrants et p/ilsp/es, %u'il a des "/ses

    %ui arrivent a""identellement et par /asard, et %u'il en a %ui,

    arrivant, auraient pu ne pas arriver) %ue "'est l3 "e %ui a lieu en

    ralit) et %u'en $ait il peut n' avir pas plus n"essit d'un ">t

    %ue de l'autre. ?r rien de tut "ela ne saurait *tre maintenu par

    "eux %ui pr$essent %ue tut arrive $atalement, si le maintenir, "'est

    ne pas "/anger la signi"atin des mts dnt n s'est servi pur

    l'exprimer. Car intrduire dans les mts un autre sens) puis, par"e

    %u'n maintient les mts, prtendre maintenir "e %u'n avait

    d'a#rd a7rm, "e n'est pint rellement le maintenir. Et ainsi n

    ne maintient pas %u'il a des "/ses %ui arrivent par /asard,

    lrs%ue, >tant 3 "es "/ses m*mes leur nature, n impse le nm

    de /asard 3 "e %ui arrive par n"essit.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    11/61

    %u'un trsr a t truv par /asard, si %uel%u'un, venant 3 $uiller

    ave" un tut autre dessein %ue "elui de d"uvrir un trsr, a

    ren"ntr un trsr. Celui, en e1et, %ui "reuse an de truver un

    trsr ne le truve pint par /asard, puis%u'il a ren"ntr "ela

    m*me pur %ui il "reusait. C'est de "elui %ui, sans snger

    au"unement 3 un trsr, et en pursuivant %uel%ue autre #&et, a

    truv un trsr, "mme si "'e:t t l3 le #ut %u'il s'tait prps)

    "'est de "elui0l3 %ue tut le mnde dit %u'il a truv par /asard un

    trsr. ?n dit de m*me %u'un /mme a re(u de l'argent par /asard,

    lrs%ue, s'tant rendu sur la pla"e pu#li%ue pur %uel%ue autre

    mti$, et aant ren"ntr un d#iteur %ui avait de l'argent sur lui,

    il a #tenu de "e d#iteur "e %ui lui tait d:. Et e1e"tivement "et

    /mme %ui vient sur la pla"e pu#li%ue en se prpsant un tut autre

    #ut, et %ui, nanmins re"uvre sa dette, la re"uvre par /asard, le

    /asard "nsistant i"i en "e %ue la "ause e7"iente est alle 3 une n

    %ui n'tait pas "elle %ue "et /mme avait dans l'esprit. Au "ntraire,

    n ne dit pas %u'un /mme a re"uvr sa dette par /asard, si "'est

    pur re"uvrer sa dette %u'il s'est rendu sur la pla"e pu#li%ue) "ar

    alrs il a vu sa dmar"/e a#utir au rsultat m*me %u'il pursuivait.

    ?n dit galement %u'un "/eval a t sauv par /asard, si l'attraitd'un p!turage u tute autre "ause l'aant puss 3 $uir "eux %ui

    s'en taient empars, il lui est arriv, dans sa $uite et dans sa

    "urse, de tm#er aux mains de ses ma6tres.

    Mais pur%ui apprter de plus nm#reux exemples u entrer dans

    un plus minutieux examen5 @us avns su7samment mntr, pur

    ntre dessein, dans %uel sens snt pris les mts dnt il est %uestin.

    ?r, si les $aits %ui se prduisent par /asard et $rtuitement snt tels

    %u'ils ne se prduisent pint en vertu d'une "ause ant"dente 8"aril est rare %ue "es $aits "nviennent ave" "e %ui les pr"de

    immdiatement9) %ue peut0il su#sister du sentiment de "eux dnt

    nus avns parl, et %ui veulent %ue tut "e %ui est et tut "e %ui

    arrive sit en vertu de "auses ant"dentes, et n"essairement

    ant"dentes, "/a%ue $ait %ui s'a""mplit aant une "ause %ui l'a

    pr"d, la%uelle s'tant prduite u se prduisant, il est n"essaire

    aussi %ue "e $ait se sit prduit u se prduise5 Dvidemment, "eux

    %ui s'atta"/ent 3 "ette pinin ne retiennent rien de "e %ue nus

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    12/61

    avns avan" et $nt du mt de /asard une tut autre appli"atin

    %ue nus. Car de dire %ue "e n'est pint ruiner ntre d"trine %ue

    de pser %ue tut arrive n"essairement) %ue "e n'est pas

    davantage a#lir le /asard) "'est l3 un langage de sp/istes %ui

    "/er"/ent 3 se trmper eux0m*mes et 3 trmper "eux %ui les

    "utent. A le prendre ainsi, rien n'emp*"/era d'a7rmer %ue "'est

    une m*me "/se %ue le destin et le /asard, et %ue tant s'en $aut

    %u'3 parler de la srte n a#lisse le /asard, %u'n enseigne, au

    "ntraire, %ue tut "e %ui arrive arrive par /asard. Mais il ne su7t

    pint de "nserver le mt %ui exprime l'ide de /asard) il ne

    $audrait pas nier %ue des $aits se prduisent, tels %ue "eux %ue l'n

    dsigne en disant %u'ils se snt prduits $rtuitement et par /asard.

    @'est0"e pas l3 "ependant "e %ue $nt "eux %ui dnissent le /asard

    et l'a""ident une "ause "a"/e 3 l'entendement /umain, u %ui

    impsent ar#itrairement au mt de /asard la signi"atin %ui leur

    "nvient5 2ue d'ailleurs, pur d$endre "es l"utins nuvelles, ns

    adversaires s'avisent, par exemple, de dire %ue des persnnes snt

    malades par /asard, alrs %ue la "ause de la maladie est in"nnue,

    "'est l3 une $ausset. Car "e n'est pas lrs%u'il a une "ause, mais

    %u'ils ne "nnaissent pint, %ue les /mmes s'expriment ainsi) "'estuni%uement de "e %u'ils se persuadent *tre arriv sans "ause, %u'ils

    nt "utume de dire %ue "ela est arriv par /asard. -u mment, en

    e1et, 4 n "/er"/e la "ause d'une "/se, par"e %u'n est

    "nvain"u %ue "ette "ause existe, n ne dit pas dire %ue "ette

    "/se est arrive par /asard, nn plus %u'n ne peut, %uand n "rit

    %u'une "/se est arrive par /asard, en "/er"/er la "ause. C'est

    pur%ui les mde"ins eux0m*mes ne parlent pint le langage de

    ns adversaires, alrs m*me %u'ils ignrent en"re les "auses desmaladies %u'ils s'appli%uent 3 gurir. Ce langage ne "nvient pint

    aux "/ses dnt nus avns remar%u %ue tus disent %u'elles snt

    arrives par /asard, mais #ien plut>t 3 "elles dnt persnne n'a

    &amais dit %u'elles $ussent arrives par /asard. Car de truver un

    trsr, de re"uvrer une dette, "e ne snt pas l3 des $aits dnt les

    "auses "/appent 3 l'entendement /umain) les "auses en snt, au

    "ntraire, videntes et trs "nnues. Pur truver le trsr, il a $allu

    $uiller) pur re"uvrer la dette, aller sur la pla"e pu#li%ue. @i "elui

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    13/61

    %ui n'aurait pas $uill n'aurait truv le trsr, ni "elui %ui ne serait

    pas venu sur la pla"e pu#li%ue n'aurait re"uvr sa dette. Si l'n se

    persuade %ue "'est par /asard %ue "elui0l3 a truv un trsr, et par

    /asard %ue "elui0"i a re"uvr sa dette, "'est uni%uement %ue le

    premier, %ui a truv le trsr en $uillant, n'avait pas $uill pur le

    truver, et %ue le se"nd, %ui a re"uvr sa dette en venant sur la

    pla"e pu#li%ue, n' tait pas venu pur la re"uvrer.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    14/61

    aussi #ien %ue "ntre tute viden"e de sutenir %ue l'in;uen"e de

    la n"essit est 3 "e pint, ind"lina#le, %u'au"un muvement ne

    peut *tre a""mpli, %u'au"une partie du "rps ne peut *tre remue

    8alrs m*me %ue mani$estement au mment 4 n la remue n p:t

    ne la remuer pas9) %u'en un mt, il ne peut arriver %u'n turne le

    "u, %u'n tende le digt, %u'n lve les paupires u %u'n

    ex"ute tut autre muvement, sans %ue "ela ne sit une suite de

    "auses ant"dentes, mais nullement un e1et de ntre li#re vulir5

    @tns d'ailleurs %ue "eux %ui parlent ainsi nt sus les eux la

    grande diversit %u'1re la ralit et %ue prsentent les $aits, d'4 il

    serait ais de "n"lure %ue tutes "/ses ne dpendent pas de

    "auses sem#la#les. Parmi les "/ses, e1e"tivement, nus en vns

    %ui n'nt au"une pssi#ilit de se "/anger en un tat "ntraire 3

    "elui 4 elles snt, et d'autres %ui ne peuvent pas mins *tre dans

    un tat "ntraire 3 "elui 4 elles snt, %ue dans l'tat m*me 4 elles

    snt. Ainsi le $eu ne peut pas re"evir le $rid, %ui est "ntraire 3 la

    "/aleur %ui lui est naturelle) la neige ne peut pas re"evir la "/aleur

    et rester neige) l'eau, au "ntraire, %ui%u'elle sit $ride, n'est pas

    in"apa#le, en re&etant "e $rid, de re"evir la "/aleur %ui lui est

    "ntraire. Pareillement, et de la m*me manire, il est pssi#le %ue"elui %ui est assis se tienne de#ut, %ue "elui %ui se remue s'arr*te,

    %ue "elui %ui parle se taise, et l'n truverait mille "as 4 se

    mani$este "ette puissan"e d'admettre les "ntraires. Si dn" les

    "/ses %ui snt n"essairement en ppsitin ave" d'autres n'nt

    pas la pssi#ilit de re"evir le "ntraire de "e %u'elles snt, "elles0

    l3 ne snt pint n"essaires %ui demeurent sus"epti#les d'admettre

    aussi leur "ntraire. Mais, si elles ne snt pas n"essairement, elles

    snt ventuellement. ?r "e %ui est ventuel est pr"isment "e %uine dpend pint de la n"essit, mais "e %ui puvait *tre u n'*tre

    pas. Ce %ui s'est prduit ventuellement dans une "/se puvait

    dn" aussi ne pas s' prduire. En e1et, dans tute "/se de "ette

    nature, tut "e %ui s' truve *tre est en "e sens %u'il tait

    pssi#le %u'il $:t et %ue le "ntraire $:t aussi. Cns%uemment,

    "e %ui s' truve maintenant n' est au"unement par n"essit,

    puis%ue le "ntraire tait pssi#le) et tut "e %ui se truve de la

    srte dans les "/ses ne s' truve pint en vertu de "auses

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    15/61

    ant"dentes %ui l' auraient n"essairement intrduit. Mais si

    tutes "es "/ses, "mme les "ntraires %u'elles snt sus"epti#les

    d'admettre, se truvent ventuellement l3 4 elles se truvent, et

    ne se truvent pas l3 4 elles ne se truvent pas, il a une %uantit

    innm#ra#le de "/ses %ui snt et %ui arrivent ventuellement. Il

    serait en e1et a#surde de rapprter galement 3 la n"essit et "e

    %ui dans une "/se ne peut pint se "/anger en sn "ntraire, et "e

    %ui, 3 un mment %uel"n%ue, peut devenir le "ntraire de "e %u'il

    est. A "up s:r, si, dans un *tre, "e %ui est n"essaire ex"lut sn

    "ntraire, "e %ui admet sn "ntraire dans un *tre n'est pas

    n"essaire.

    CHAPITRE .

    Mais, dira0t0n, en sutenant %ue "'est le destin %ui prduit

    tutes "/ses, n ne nie pint le pssi#le et l'ventuel. En e1et,

    "ela peut *tre %ue rien n'emp*"/e d'*tre, %ui%u'il ne sit pas. Ainsi

    rien n'emp*"/e %ue le "ntraire sit de "e %ue prduit le destin,

    puis%ue, en"re %ue "ela ne sit pas, "ela reste pssi#le. Et la

    preuve %u'n apprte %ue rien n'emp*"/e %ue "ela sit, "'est %ue la

    "ause %ui emp*"/erait %ue "ela $:t nus est in"nnue, %ui%u'il

    ait "ertainement une telle "ause. Car la "ause %ui aurait prduit

    $atalement le "ntraire de "e %ui s'est prduit est aussi la "ause %ui

    $ait %ue "ela ne s'est pas prduit) ne se puvant pas, remar%ue0t0n,

    %ue dans des "ir"nstan"es %ui snt les m*mes, il se prduise le

    "ntraire de "e %ui se prduit. F Ge le demande= avan"er %u'il suit

    de "ela m*me %ue nus ne "nnaissns pas les "auses %ui

    emp*"/eraient %ue le "ntraire de "e %ui est $:t, %ue rien

    n'emp*"/e %ue "e "ntraire ne sit) parler de la srte, n'est0"e pint

    plaisanter en un su&et %ui ne pr*te pas 3 la plaisanterie5 @tre

    ignran"e, en e1et, ne $ait rien 3 l'*tre u au nn0*tre des "/ses.

    @anmins "eux %ue nus "m#attns sem#lent "rire %ue le

    pssi#le dpend de ntre "nnaissan"e. Il rsulterait de l3 %ue pur

    "eux %ui pensent "nna6tre les "auses des pssi#les 8par exemple

    pur les devins9 il n' aurait plus de pssi#les, puis%u'ils

    "nnaissent les "auses "apa#les de les emp*"/er) et %u'il auraitdes pssi#les pur nus, %ui ignrns "es "auses d'emp*"/ement.

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#Xhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#X
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    16/61

    C'est en "/er"/ant 3 sauver par de tels su#ter$uges la nature du

    pssi#le, %ue ns adversaires a7rment %ue m*me les "/ses %ui

    arrivent $atalement, "'est030dire %ui arrivent invita#lement,

    n'arrivent pint d'une manire n"essaire, attendu %u'il est pssi#le

    %ue leur "ntraire arrive aussi) le pssi#le tant dni "mme nus

    venns de le rapprter. ne $is de plus, "'est l3 plaisanter, et nn

    d$endre srieusement une d"trine. F C'est en prenant un #iais

    tut sem#la#le %ue ns adversaires sutiennent %ue "ette

    nn"iatin= -emain il aura une nauma"/ie, J peut *tre vraie et

    "ependant n'est pint n"essaire. Car "e %ui est n"essaire est

    tu&urs vrai, tandis %ue "e"i ne l'est pas en"re, et ne le devient

    %u'aprs %ue la nauma"/ie a eu lieu. Mais si "ela n'est pas

    n"essaire, a&utent ns adversaires, n n'nn"e pas nn plus un

    $ait n"essaire %uand n dit %ue n"essairement il aura une

    nauma"/ie. ?r, si "ela n'est pas vrai n"essairement, tant vrai

    purtant %u'il aura une nauma"/ie) "ette nauma"/ie n'est pas

    n"essaire, mais ventuelle) et si elle est ventuelle, "e n'est pas

    supprimer tute ventualit %ue d'avan"er %ue tut arrive

    $atalement. Rptns0le, "e dis"urs est le prps d'/mmes %ui se

    &uent, en m*me temps %u'ils ignrent "e dnt ils parlent. En e1et,tut "e %ui arrive n"essairement n'est pas n"essaire, si "e %ui est

    n"essaire est ternel) "e %ui arrive n"essairement ne puvant

    *tre ternel par "ela seul %u'il arrive, nn plus %ue l'nn"iatin

    dnt n se sert alrs n'est n"essaire, puis%ue "e %u'elle exprime ne

    l'est pas. Aussi #ien tute nn"iatin 4 est "mpris le n"essaire

    n'est pas n"essaire, "ar elle n'a par elle0m*me d'autre n"essit

    %ue de ne puvir tm#er du vrai dans le $aux.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    17/61

    Mais si "'est n"essairement, "e n'est pas ventuellement. Car s'il

    est vrai %ue demain il aura une nauma"/ie, il sera $atal %u'il ait

    une nauma"/ie, en admettant %ue tutes "/ses arrivent d'une

    manire $atale. ?r, si "ela est $atal, "ela est invita#le, et si "ela est

    invita#le, "ela ne peut pas ne pas *tre, et "e %ui ne peut pas ne

    pas *tre, il est impssi#le %ue "ela ne sit pas) et lrs%u'il est

    impssi#le %u'une "/se ne sit pas, "mment est0il permis de dire

    %u'elle peut n'*tre pas5 Ce %ui ne peut pas ne pas *tre est en e1et

    n"essairement. Tutes "/ses dn", 3 suivre le sentiment de ns

    adversaires, tutes "/ses arrivant $atalement arrivernt

    n"essairement, et nn pint ventuellement aussi, "mme ils

    l'a7rment sans au"un srieux.

    CHAPITRE I.

    enns0en 3 des arguments plus d"isi$s. Si tut "e %ui arrive

    dit *tre la suite de "auses 3 l'avan"e "ertaines, dnies,

    antrieurement su#sistantes, il s'ensuit %ue les /mmes dli#rent

    vainement sur les a"tes %u'ils nt 3 a""mplir. Et si dli#rer est

    vain, "'est vainement %ue l'/mme a la $a"ult de dli#rer.

    Cependant, si la nature ne $ait rien en vain de "e %u'elle $ait

    essentiellement, et %ue la nature ait $ait essentiellement de

    l'/mme un animal "apa#le de dli#rer, la $a"ult de dli#rer

    n'tant pas "/e+ lui un a""essire ni un a""ident de sn essen"e, il

    en $aut "n"lure %ue "e n'est pas en vain %ue les /mmes snt

    "apa#les de dli#rer ?r, %u'n dli#r!t en vain, si tutes "/ses

    arrivaient n"essairement, "'est "e %ue "mprendrnt aisment

    "eux %ui "nnaissent l'usage de la dli#ratin. Tut le mnde, en

    e1et, tm#e d'a""rd %ue l'/mme a re(u de la nature, par un

    privilge %ui le distingue des autres animaux, le puvir de ne pas

    "der aveuglment "mme eux 3 ses per"eptins, et tut le mnde

    re"nna6t %u'elle lui a dparti la raisn, %ui lui permet de &uger

    %uelles snt les per"eptins %u'il dit suivre. Kr!"e 3 l'empli de la

    raisn, s'il se "nvain", aprs les avir "ntr>les, %ue ses

    per"eptins snt #ien telles %u'il les avait &uges au

    "mmen"ement, il dnne sn assentiment et ainsi il les suit. 2ues'il les estime di1rentes et %u'il "rie pr$ra#le de s'arr*ter 3 un

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XI
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    18/61

    autre parti, il s' arr*te, ngligeant "e %ui d'a#rd avait paru devir

    le xer. C'est de la srte %ue #eau"up de "/ses, pur nus

    para6tre di1rentes de "e %u'elles avaient d'a#rd sem#l, perdent

    la pla"e %u'elles avaient "mmen" par ""uper dans ntre esprit,

    re&etes %u'elles snt par la raisn. -e l3 vient galement %ue les

    "/ses %ui auraient t $aites si n avait "d 3 l'apparen"e %u'elles

    prsentent, ne snt pas $aites, par"e %u'n s'est mis 3 en dli#rer,

    la dli#ratin et le "/ix %ui pr"de de la dli#ratin tant en

    ntre puvir. Aussi ne dli#rns0nus pas sur les "/ses

    ternelles, ni sur "elles %ui mani$estement arrivent d'une manire

    n"essaire, par"e %u'il ne servirait a#slument 3 rien de dli#rer

    sur de pareils su&ets. @us ne dli#rns pas davantage sur les

    "/ses %ui n'arrivent pint n"essairement, mais %ui dpendent

    d'autrui, par"e %u'il n' aurait pur nus au"une utilit 3 dli#rer

    sur "es "/ses) nus ne dli#rns pas enn sur les "/ses %ue

    nus aurins pu $aire, mais dnt le temps est pass, par"e %ue nus

    ne re"ueillerins nn plus de "ette dli#ratin au"un $ruit. @us

    dli#rns uni%uement sur les "/ses %ui divent *tre $aites par

    nus et %ui dpendent de nus. Et "ela m*me pruve %ue nus

    "mptns retirer de "ette dli#ratin %uel%ue prt et pur le"/ix et pur l'a"tin. Car, si dans les "/ses 4 il ne nus revient

    rien du $ait seul de dli#rer, nus ne dli#rns pas, il est vident

    %ue dans les "/ses 4 nus dli#rns par"e %ue nus esprns

    truver dans la dli#ratin plus %ue la dli#ratin m*me, nus

    truvns e1e"tivement plus d'utilit 3 dli#rer de "es "/ses %ue

    lrs%u'il s'agit de "elles dnt nus avns parl. 2ue rsulte0t0il dn"

    de la dli#ratin5 Cmme nus avns le puvir de "/isir

    relativement 3 "e %ue nus devns $aire) "e %ue nus n'aurins pas$ait dans le "as 4 nus n'eussins pas dli#r 8"ar nus aurins

    agi autrement en #issant 3 la premire per"eptin9, "e %ue nus

    n'aurins pas $ait nus tant prsent "mme pr$ra#le par la

    raisn, nus nus arr*tns et le $aisns plut>t %u'autre "/se.

    il3 "e %ui se passe, s'il est vrai %ue nus n'agissins pint en tut

    sus l'empire de la n"essit. Si, au "ntraire, nus $aisins tut "e

    %ue nus $aisns en vertu de "auses 3 l'avan"e dtermines, sans

    avir au"un puvir de $aire u de ne pas $aire, mais en $aisant

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    19/61

    suivant d'in;exi#les lis "/a%ue "/se %ue nus $aisns, "mme le

    $eu %ui "/au1e, "mme la pierre %ui turne dans les airs, "mme

    le "lindre %ui rule le lng d'un plan in"lin) %ue nus servirait0il,

    pur agir, de dli#rer sur "e %ue nus avns 3 $aire5 Car "e %ue

    nus aurins $ait sans avir dli#r, il aurait n"essit de le $aire,

    m*me aprs avir dli#r. A le prendre ainsi, la dli#ratin ne

    nus apprterait rien de plus %ue la dli#ratin. ?r, alrs m*me

    %ue nus puvns dli#rer sur les "/ses %ui ne dpendent pas de

    nus, nus re&etns la dli#ratin "mme inutile. Il serait dn"

    inutile de dli#rer des "/ses m*mes 4 nus "rns puvir

    dli#rer ave" %uel%ue utilit, il suivrait de l3 %ue "'est en vain %ue

    la nature nus aurait dnn d'*tre "apa#les de dli#ratin. Mais,

    s'il en est ainsi, %ue devient "e prin"ipe %ue ns adversaires m*mes

    admettent, et %u'a""eptent "mmunment pres%ue tus les

    p/ilsp/es, 3 savir %ue la nature ne $ait rien en vain5 -e tute

    viden"e, "e prin"ipe su""m#e par "ela m*me %ue "'est en vain

    %ue nus smmes "apa#les de dli#ratin. Et "e n'est pas l3 mal

    "n"lure, si dans ns a"tes nus n'avns pas un puvir tel %ue

    nus sns 3 m*me de $aire le "ntraire m*me de "e %ue nus

    $aisns.

    CHAPITRE II.

    ?n en "nviendra= en a#lissant, "mme nus venns de le

    mntrer, le puvir de dli#rer, ns adversaires mettent aussi 3

    nant le puvir de vulir, u la li#ert. E1e"tivement, tus "eux

    %ui ne s'atta"/ent pint 3 %uel%ue t/se pr"n(ue $nt "nsister la

    li#ert en "e %ue nus smmes ma6tres de $aire et de ne pas $aire,

    de telle $a(n %ue nus ne nus truvins pas assu&ettis 3 des

    "auses extrieures %ui nus enturent, ni #ligs de les suivre 4

    elles nus "nduisent. Et en "ela le "/ix est l'uvre prpre de

    l'/mme. Car le muvement de l'!me %ui se prte ave" dsir vers

    "e %u'a pr$r la raisn, vil3 pr"isment en %ui "nsiste le

    "/ix. C'est pur%ui il n' a pint de "/ix relativement aux "/ses

    %ui arrivent d'une manire n"essaire, ni relativement 3 "elles %ui,

    n'arrivant pas d'une manire n"essaire, n'arrivent pas nanminspar nus, ni m*me relativement 3 tutes "elles %ui arrivent par

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XIIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XII
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    20/61

    nus) mais relativement 3 "elles seulement %ui arrivent par nus,

    alrs %ue nus smmes ma6tres de $aire et de ne pas $aire.

    2ui"n%ue en e1et dli#re, u #ien dli#re sur la %uestin de

    savir s'il $aut $aire u ne pas $aire %uel%ue "/se) u #ien,

    pursuivant %uel%ue avantage, "/er"/e par %uels mens il

    l'#tiendra. Ren"ntre0t0il, dans le "urs de "ette re"/er"/e, une

    impssi#ilit, il s'en dturne) il se dturne pareillement de "e %ui

    est pssi#le, mais de "e %ui n'est pas en sn puvir, et n'a de

    "esse %u'il ne d"uvre un men %u'il se persuade *tre en sa

    puissan"e. Mettant n alrs 3 la dli#ratin, par"e %u'il a puss sa

    re"/er"/e &us%u'au pint 4 se truve le "mmen"ement de

    l'a"tin, il "mmen"e 3 agir en vue du #ut %u'il se prpse. Lien

    plus) il ne se livre 3 "ette re"/er"/e m*me, %u'en tant %u'il a le

    puvir de $aire aussi le "ntraire de "e %u'il $ait. Il est impssi#le

    de le nier) tut /mme %ui dli#re, dans "ette re"/er"/e %ui

    "nstitue la dli#ratin, se demande s'il lui $aut $aire "e"i, u s'il lui

    $aut $aire le "ntraire, alrs m*me %u'il pr$esserait %ue tutes

    "/ses arrivent $atalement. Car la vrit r$ute dans la prati%ue les

    pinins errnes %ui "n"ernent la prati%ue. ?r, "mment ne

    serait0il pas a#surde de prtendre %ue la nature, en "ela, trmpegnralement tus les /mmes5 2ue "e sit en e1et le privilge de

    ntre a"tivit %ue de puvir s'appli%uer aux "ntraires, et %ue tut

    "e %ue nus "/isissns n'ait pas 3 l'avan"e des "auses

    dtermines, %ui nus rendent impssi#le de ne pas le "/isir) "'est

    "e %ue su7t 3 pruver le "/angement %ui se prduit $r%uemment

    dans ns "/ix. E1e"tivement, "'est par"e %u'il nus tait pssi#le

    et de ne pas $aire tel "/ix et de ne pint ex"uter telle a"tin, %ue

    nus pruvns du regret et nus repr"/ns 3 nus0m*mes ntreman%ue de r;exin. Tut de m*me, lrs%ue nus vns autrui ne

    pas suivre, en agissant, la #nne vie, nus lui repr"/ns sn

    erreur. Enn nus &ugens utile d'user de "nseillers, persuads %ue

    nus smmes %u'il est en ntre puvir de les prendre u de ne les

    pas prendre, an de $aire ave" leur "n"urs autre "/se %ue "e %ue

    nus $aisns. En un mt, %ue "ette expressin= "e %ui est en ntre

    puvir, se dise des "/ses dnt nus avns la $a"ult de "/isir

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    21/61

    aussi le "ntraire, "'est "e %ui est vident de si0m*me, et "e %ui

    rsulte sura#ndamment de "e %ue nus venns d'expser.

    CHAPITRE III.

    Cependant "eux %ui pr$essent %ue tutes "/ses arrivent

    $atalement ne "/er"/ent pas tut d'a#rd 3 pruver %ue leur

    d"trine n'inrme pint le li#re puvir /umain) "ar ils savent %ue

    "e serait tenter l'impssi#le. Mais, de m*me %ue pur "e %ui est du

    /asard, en attri#uant au mt de /asard une signi"atin dturne,

    ils essaent de persuader leurs auditeurs %u'ils tiennent eux0m*mes

    %u'il a des "/ses %ui arrivent par /asard) ils nt re"urs,

    relativement 3 "e %ui est en ntre puvir, 3 un arti"e analgue.C'est ainsi %ue, tut en mettant 3 nant le puvir %u'a l'/mme de

    "/isir et de $aire les "ntraires, ils prtendent nanmins %u'il a

    %uel%ue "/se %ui est en ntre puvir, 3 savir "e %ui arrive ave"

    ntre "n"urs. E1e"tivement, %u'n remar%ue, disent0ils, %ue les

    natures des *tres et des $aits di1rent entre elles et snt diverses.

    Par exemple, les natures des *tres anims et des *tres inanims ne

    snt pas les m*mes, nn plus %ue les natures de tus les *tres

    anims. Car les di1ren"es de $rmes "/e+ les *tres mar%uent aussi

    les di1ren"es de leurs natures. ?r, "e %ue prduit tut *tre rpnd

    3 la nature prpre de "et *tre) "e %ue prduit la pierre, 3 la nature

    de la pierre) "e %ue prduit le $eu, 3 la nature du $eu) "e %ue prduit

    l'animal, 3 la nature de l'animal. @s adversaires a&utent %ue rien

    de "e %ue prduit un *tre "n$rmment 3 sa nature prpre ne peut

    *tre autrement, mais %ue tut "e %u'il prduit arrive $r"ment et

    de tute n"essit. @n pas %ue "ette n"essit sit vilen"e. Mais

    du mins "ette n"essit exige %ue "e %ui n'est pas naturel ne

    puisse pas *tre, le "n"urs des "ir"nstan"es tant tel %u'il devient

    impssi#le %u'un *tre n'en su#isse pas l'in;uen"e) impssi#le, par

    suite, %u'un *tre sit m: di1remment et nn pas pr"isment

    "mme il est m:. Ainsi, %u'n lan"e une pierre d'une /auteur, elle

    ne purra pas ne pas *tre prte en #as, si rien ne s' ppse. Elle a

    en elle en e1et la pesanteur %ui dtermine "e muvement d'une

    manire naturelle. A "e "mpte, alrs m*me %ue des "ausesextrieures "n"urent au muvement naturel de la pierre, "e n'en

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XIIIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XIII
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    22/61

    est pas mins n"essairement %ue la pierre est emprte suivant sa

    nature) de m*me %ue "'est n"essairement %u'agissent sur la pierre

    "es "auses par les%uelles elle est mue, nn seulement sans %u'elle

    puisse ne pas se muvir sus l'in;uen"e de "es "auses, mais

    en"re en se muvant n"essairement. C'est l3 un muvement $atal

    %ui s'a""mplit par la pierre. ?r il en est de m*me des autres *tres.

    Et "e %ui a lieu "/e+ les *tres inanims peut galement se dire des

    animaux. E1e"tivement pur les animaux aussi il a un muvement

    naturel, et "'est "elui %u'ils a""mplissent sus l'impulsin de

    l'apptit) "ar tut animal %ui se meut en tant %u'animal se meut en

    raisn de sn apptit. Mais "ela m*me est un muvement $atal %ui

    s'a""mplit par l'animal. -s lrs, "mme des muvements se

    prduisent et %ue des pratins s'a""mplissent $atalement dans

    le mnde, les unes dans la terre, si tant est %ue "ela sit) les autres

    dans l'air, d'autres dans le $eu, d'autres enn dans %uel%ue autre

    #&et, et %ue de tels muvements se prduisent aussi dans les

    animaux 8"e snt les muvements %u'ex"utent les animaux sus

    l'in;uen"e de l'apptit9, ns adversaires "n"luent %ue les

    muvements %ui s'a""mplissent $atalement dans les animaux snt

    au puvir des animaux. -'autre part, "'est de la m*me manire%u'ils entendent la n"essit relative 3 tus "es muvements des

    animaux. Puis%u'il $aut, en e1et, %ue dans "es muvements

    interviennent n"essairement des "auses extrieures, ns

    adversaires en prennent ""asin d'a7rmer %ue "'est de la srte

    n"essairement %ue les animaux a""mplissent les muvements %ui

    pr"dent et d'eux0m*mes et de l'apptit. Attendu d'ailleurs %ue,

    parmi les muvements, les uns rsultent de l'apptit et aussi de

    l'assentiment) %ue les autres se prduisent, "eux0"i par lapesanteur, "eux0l3 par la "/aleur, "eux0l3 enn par %uel%ue autre

    "ause, ns adversaires a7rment %ue "/e+ les animaux le

    muvement est en leur puvir, tandis %u'il n'est pas au puvir

    des *tres inanims, de la pierre, par exemple, u du $eu. Telle est,

    pur le $aire "urt, la d"trine %u'ils pr$essent tu"/ant "e %ui est

    en ntre puvir.

    CHAPITRE I.

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XIVhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XIV
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    23/61

    Il est $a"ile de d"ider si, en parlant de la srte, ns adversaires

    respe"tent les ntins "mmunes admises par tus les /mmes

    relativement 3 "e %ui est en ntre puvir. Car "eux %ui leur

    demandent "mment il est pssi#le %ue, tutes "/ses arrivant

    $atalement, %uel%ue "/se reste en ntre puvir, ne $nt pas "ette

    %uestin en aant seulement en vue "es mts= "e %ui est en ntre

    puvir, mais en s'atta"/ant au sens m*me de "es mts, "'est030

    dire 3 la ntin de li#ert.

    C'est e1e"tivement par"e %u'ils snt persuads %ue "e %ui est en

    ntre puvir est pr"isment le li#re ar#itre, %u'ils repussent

    l'pinin de ns adversaires, %ui prtendent %ue tut arrive

    n"essairement. Ceux0"i, de leur ">t, alrs %u'ils devraient sutenir

    %ue leur d"trine ruine le li#re ar#itre, au lieu de "/er"/er et de

    mettre en avant des raisns %ui ta#lissent %ue le li#re ar#itre ne

    saurait se d$endre) "eux0"i, vant 3 merveille "m#ien il a peu

    d'apparen"e %u'ils parviennent 3 "n"ilier ave" leurs enseignements

    relati$s au destin les $aits nm#reux %u'ils a""rdent eux0m*mes

    *tre en ntre puvir) "eux0"i s'imaginent %ue leurs auditeurs se

    laissernt prendre 3 des %uiv%ues, et %u'ainsi ils viternt tutes

    les "ns%uen"es a#surdes %ui s'impsent 3 %ui"n%ue a7rme %uerien n'est en ntre puvir. Et d'a#rd, si le destin pre

    diversement dans les di1rents *tres, et %u'il prduise purtant "e

    %u'il prduit en vertu de la nature prpre de "/a%ue *tre, n

    purrait &ustement demander 3 ns adversaires pur%ui ils

    n'admettent pas %u'il ait de li#re puvir "/e+ au"un des autres

    *tres, et n'en re"nnaissent uni%uement %ue "/e+ les animaux. Car

    "e %ui leur $ait dire %ue "e %ui est prduit par l'animal est au puvir

    des animaux peut se dire aussi de tut autre *tre. En e1et, de "e%ue "e %ui arrive par l'animal n'arriverait pas d'ailleurs, si l'animal

    n'tait pas m: par l'apptit, mais de "e %ue "ela arrive ensuite du

    "n"urs, "/e+ l'animal, de l'assentiment et de l'apptit, et n'arrive

    pas sans l'assentiment, ns adversaires sutiennent %ue "ela est au

    puvir de l'animal, %ui%ue l'animal le dive n"essairement

    prduire. Et en e1et, "ela ne puvait avir lieu autrement. Mais de

    "e %ue "ela ne puvait avir lieu par un autre *tre %ue par "et

    animal, ni autrement %ue "ela a eu lieu par lui, ns adversaires

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    24/61

    estiment %ue "ela a t au puvir de l'animal. ?r, "'est "e %ui peut

    se dire aussi de tut autre *tre. Ainsi "e %ui a eu lieu par le $eu

    n'aurait lieu par rien autre %ue par le $eu, et n'aurait pas lieu par le

    $eu, si "e n'est par la "/aleur du $eu. Puis dn" %ue "e %ui a lieu par

    le $eu n'arriverait pas autrement %ue par le $eu et par la "/aleur du

    $eu, "ela m*me ne devant *tre %ue par la "/aleur du $eu, et sans la

    "/aleur du $eu ne devant pas *tre, "ela aussi devrait *tre au puvir

    du $eu. C'est "e %ue l'n peut rpter 3 prps de tut autre *tre)

    "ar pur%ui se rpandre en parles ds %u'a lui l'viden"e5 @us

    ne disputns nullement des mts. Mais d'imaginer %u'n a""rde

    plus aux animaux, dans les "/ses %ui nt lieu par eux, %u'aux

    autres *tres relativement aux "/ses %ui se $nt aussi par eux, alrs

    %u'n ne leur rserve rien de plus %ue "ette expressin= en leur

    puvir) "'est l3 "e %u'il $aut repr"/er 3 ns adversaires, en

    remar%uant %u'ils se trmpent eux0m*mes par une %uiv%ue, u

    %u'ils "/er"/ent 3 trmper autrui. Ce n'est pas tut "mment ne pas

    s'tnner de "e %u'ils se "rient autriss 3 pr$esser %ue ntre li#re

    puvir "nsiste dans l'apptit et l'assentiment, d'4 ils prennent

    mti$ d'a""rder pareillement 3 tus les animaux "e li#re puvir5

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    25/61

    "dent 3 leurs seules per"eptins, truvent dans "es per"eptins

    m*mes les "auses de leurs assentiments et des apptits %ui les

    pussent 3 agir.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    26/61

    puvir dans la dli#ratin, ils ne seraient plus alrs $nds 3

    "n"lure %u'il n'est pas pssi#le %ue "e %ui se $ait par l'/mme se

    $asse autrement %u'il se $ait, par"e %ue l'/mme, tut "apa#le %u'il

    sit de dli#ratin, ne $ait pas nanmins, en dli#rant, tut "e

    %ui se $ait par lui. E1e"tivement, tut "e %ue nus $aisns, nus ne

    le $aisns pas aprs avir dli#r) mais suvent, l'""asin d'agir

    ne nus laissant pas le temps de dli#rer, nus agissns sans avir

    dli#r, "mme suvent aussi nus agissns par dsuvrement u

    par tut autre mti$. Si dn" il a des "/ses %ui arrivent par"e %ue

    nus dli#rns, et d'autres sans %ue nus dli#rins, il n' a plus

    lieu de prtendre %ue "e %ui se $ait 3 la suite de la dli#ratin sit

    au puvir de l'/mme, en a7rmant %u'il est impssi#le %ue les

    "/ses arrivent par lui autrement %u'elles arrivent. Et puis%ue nus

    agissns tant>t en dli#rant, tant>t sans dli#rer, videmment "e

    %ui se prduit par nus ne peut plus *tre dit arriver d'une manire

    uni%ue, 3 l'gal de "e %ui se prduit par les animaux, u par le $eu,

    u par la pesanteur de deux "rps. En dnitive, si nus avns re(u

    de la nature le puvir d'agir en dli#rant, il est "lair %ue nus

    avns le puvir de $aire aussi autre "/se en ne dli#rant pas, et

    nn pint stri"tement et uni%uement "e %ue nus $erins aprsavir dli#r, si nus dli#rins.

    CHAPITRE .

    @anmins ns adversaires insistent. Suppser %ue, des

    "ir"nstan"es dnnes restant les m*mes, un /mme agira tant>t

    d'une $a(n et tant>t d'une autre, "'est, suivant eux, intrduire un

    muvement sans "ause. En "ns%uen"e, ils prtendent %u'il est

    impssi#le %ue persnne $asse le "ntraire de "e %u'il devra $aire. Il

    s'agit d'examiner si "ette assertin, "mme les pr"dentes, ne

    tient pas 3 une illusin. ?r il s'en $aut de #eau"up %ue "e %ui arrive

    en vertu d'une "ause ait tu&urs du de/rs sa "ause d'*tre. Si en

    e1et nus avns %uel%ue li#re puvir, "'est %ue nus &uissns

    d'une $a"ult telle %ue nus smmes les ma6tres de "e %ui se

    prduit par ntre li#re puvir) "ela n'a dn" pint sa "ause du

    de/rs. Et tute$is "e %ui se prduit de la srte ne se prduit passans "ause, puis%ue "ela m*me a une "ause en nus.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    27/61

    e1e"tivement est le prin"ipe et la "ause des a"tes %u'il a""mplit,

    et "e $ait m*me d'avir ainsi en lui le prin"ipe de sn a"tin est pur

    l'/mme sa "nditin d'*tre, "mme pur la sp/re la prprit de

    ruler sur la pente 4 n l'a pla"e. C'est pur%ui tut autre *tre

    "de aux "auses extrieures %ui le pressent, mais nn pas l'/mme.

    Car l'*tre de l'/mme "nsiste en "e %u'il a en lui0m*me le

    "mmen"ement et la "ause de sn a"tin, d'4 vient %u'il ne "de

    pint en tut "as aux in;uen"es %ui l'envelppent du de/rs. Et

    sans dute si le &ugement %ue nus prtns sur "e %u'il $aut $aire

    n'allait &amais %u'3 un seul #ut, peut0*tre aurait0il %uel%ue raisn

    de prtendre %ue sur les m*mes "/ses ns &ugements snt

    tu&urs les m*mes. Mais il n'en est pas ainsi= nus "/isissns "e

    %ue nus "/isissns, tant>t 3 "ause de l'/nn*te, tant>t 3 "ause de

    l'agrment, tant>t 3 "ause de l'utilit) et "e snt l3 autant de mti$s

    %ui ne dterminent pas les m*mes a"tins. Il arrive par$is %ue,

    nus sentant attirs vers l'/nn*te, "'est 3 "ette in;uen"e %ue nus

    prenns le parti de "der parmi "elles %ui a"tuellement nus

    slli"itent, tandis %ue d'autres $is "'est un "/ix di1rent %ui nus

    xe, lrs%ue ntre &ugement s'est turn vers "e %ui est agra#le u

    vers "e %ui est utile. -e m*me, en e1et, %ue nus ne "/er"/ns pas%uel%ue autre "ause %ui expli%ue pur%ui la terre, en vertu de la

    pesanteur %ui est en elle, se truve emprte en #as, ni %uelle

    "ause dtermine l'animal 3 $aire "e %u'il $ait suivant sn apptit) "ar

    et la terre et l'animal $urnissent "/a"un de si0m*me la "ause de

    "e %ui se prduit, puis%ue telle est leur nature) de m*me pur "e

    %ue nus $aisns tant>t d'une manire et tant>t d'une autre, en

    raisn m*me de la diversit des "ir"nstan"es, il ne $aut pas

    "/er"/er une autre "ause au0del3 de l'/mme m*me. Cela m*mee1e"tivement, "'est *tre /mme %ue d'*tre le "mmen"ement et la

    "ause des a"tes %ui s'a""mplissent par lui. Il n'est d'ailleurs pas

    exa"t de sutenir %ue "eux m*mes %ui dli#rent dnnent

    assentiment 3 "e %ui leur para6t, et %u'ainsi, "mme tus les autres

    animaux, ils suivent une image) "ar tut "e %ui para6t n'est pint

    image.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    28/61

    pur%ui elle a surtut de la $r"e "/e+ les animaux destitus de

    raisn. Mais il a, d'un autre ">t, des apparen"es %ui nt leur

    "ause de para6tre dans la raisn u m*me dans le mauvais

    raisnnement, et %ue persnne ne s'aviserait d'appeler des images.

    Car "elui %ui, 3 la suite du raisnnement %ui se prduit en lui dans la

    dli#ratin, dnne sn assentiment, "elui0l3 est 3 lui0m*me la

    "ause de "et assentiment.

    CHAPITR N I.

    @us l'avns su7samment ta#li par tut "e %ui pr"de. Ceux

    %ui sutiennent %ue tutes "/ses arrivent $atalement ne sauvent

    pint le li#re puvir /umain. Car "e li#re puvir, dnt nus nusdemandns s'il su#siste dans leur d"trine, n' su#siste pas. @s

    adversaires essaent m*me d'ta#lir %u'en prin"ipe "e li#re puvir

    serait "/se impssi#le. ?r nus avns pruv %ue, dans les

    arguments %u'ils emplient pur mettre 3 nant une telle $a"ult, il

    n' a rien de vrai, rien d'admissi#le. -'un autre ">t, en niant %u'il

    ait rien de tel %ue le li#re puvir de l'/mme, ns adversaires

    tru#lent et #uleversent la vie /umaine, autant %u'il est en eux. Si

    en e1et les "/ses snt "e %u'ils a7rment, il est impssi#le de

    persuader 3 au"un d'eux de ne pas $aire "e %u'il $ait, "mme s'il

    avait la $a"ult de le $aire u de ne le pas $aire) et il devient

    impssi#le de le persuader 3 %ui %ue "e sit. Tant la vrit a de

    $r"e, et si "latant est le tmignage %ue rendent les "/sesB

    2u'n suppse %ue ns adversaires aient raisn, et %ue leur

    d"trine prenne asse+ d'empire pur %ue tus les /mmes sient

    persuads %ue, n'tant ma6tres de rien, nus "dns tu&urs aux

    "ir"nstan"es %ui nus envirnnent, nus livrant 3 elles,

    "n$rmant tus ns a"tes, et %ue nus $aisns "e %ue nus $aisns

    par"e %ue nus devns a#slument le $aire, attendu %ue, "ertaines

    "ir"nstan"es tant dnnes, il est impssi#le %ue nus $assins

    autre "/se %ue "e %ue "mmandent "es "ir"nstan"es) et %ue, de

    m*me, nus n'agissns pint en sens "ntraire, par l'impssi#ilit

    4 nus smmes de rsister 3 des in;uen"es dtermines.

    2u'arrivera0t0il, sinn %ue tus les /mmes, en vertu de "ette"ran"e m*me, dirnt adieu, pur "/isir les plaisirs $a"iles, 3 tut

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XVIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XVI
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    29/61

    "e %ui se prduit ave" peine et ave" su"i5 Cela seul devant *tre %ui

    dit *tre n"essairement, rien de #ien ne purra plus rsulter pur

    eux de leurs a"tins. E1e"tivement, si les /mmes snt dans "es

    dispsitins, leurs a"tes devenant ds lrs "n$rmes 3 leurs

    sentiments 8"ar la $ausse "ran"e %ui les aura gagns ne leur

    permettra pint d'admettre %ue les "/ses puissent se passer

    autrement %u'elles se passent9, %u'adviendra0t0il, sinn %ue "e sera

    de la part de tus une ngligen"e de "e %ui est #ien, par"e %u'n ne

    ralise et n n'ex"ute tut "e %ui est #ien %u'ave" e1rt) et de la

    part de tus le "/ix de "e %ui est mal, par"e %ue le mal s'a""mplit

    $a"ilement et ave" plaisir5 2u'aurnt d'ailleurs 3 leur #&e"ter "eux

    %ui par leurs d"trines m*mes les aurnt "nduits 3 "es ex"s5 S'ils

    s'avisent de leur adresser %uel%ue repr"/e, "eux0"i ne sernt0ils

    pas autriss 3 leur rpndre %ue, des "ir"nstan"es dtermines

    tant dnnes, il ne leur tait pas pssi#le d'agir di1remment5 Et

    %u'aurnt le drit de leur rpli%uer "eux %ui par leurs

    enseignements se sernt $aits les inspirateurs, les pr"epteurs

    d'une pareille "nduite5 -srmais, ni repr"/es, ni "/!timents, ni

    ex/rtatin, ni luange, ni rien de sem#la#le ne gardera pur eux sa

    nature prpre) mais tut "ela aussi se prduira n"essairement,"mme les a"tes m*mes %ui dnnent lieu. Cmment en e1et

    P!ris, le ls de Priam, serait0il en"re a""us d'avir "mmis un

    "rime en enlevant Hlne5 Cmment Agamemnn purrait0il

    raisnna#lement se "ndamner lui0m*me en s'"riant= @i mi nn

    plus, &e ne le nie pas5 Sans dute, si P!ris avait eu le puvir de se

    pla"er au0dessus des "ir"nstan"es %ui le slli"itaient au rapt, u

    Mnlas "elui de surmnter les mti$s %ui le prtaient 3 s'indigner,

    u Agamemnn le puvir de rsister 3 "ela m*me dnt il s'a""uselui0m*me "mme "upa#le, "e serait &ustement %u'n les mettrait

    en "ause. Mais si depuis lngtemps, si de tut temps, et avant

    %u'au"un de "es $aits "mmen(!t 3 s'a""mplir, il n' avait pas un

    des $aits dnt nus avns parl %ui ne $:t vrai, "'est030dire pas un

    des $aits m*mes %u'n impute 3 mal 3 leurs auteurs, "mment

    purrait0n "nsidrer "eux0"i "mme la "ause de "e %ui s'est

    prduit5 Cmment expli%uer aussi %ue les vertus et les vi"es sient

    en ntre puvir5 Car, si nus agissns tu&urs d'une manire

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    30/61

    n"essaire, "mment les uns purraient0ils raisnna#lement mriter

    des luanges et les autres le #l!me5 -e tute viden"e, "ette

    d"trine ne $ait %ue $urnir aux mauvaises a"tins une aplgie.

    @us vns en e1et %ue "e n'est nullement au destin, nullement 3

    la n"essit %ue l'n attri#ue les #nnes et #elles a"tins, tandis

    %ue les m"/ants prtendent %ue "'est 3 la $atalit %u'ils divent

    d'*tre m"/ants. ?r, si les m"/ants se persuadent %ue les

    p/ilsp/es eux0m*mes tiennent le m*me langage, "mment ne se

    prternt0ils pas en tute s"urit au dsrdre, et ne "/er"/ernt0ils

    pint 3 entra6ner autrui5

    CHAPITRE II.

    Ce n'est pas tut. Cmment, en pr$essant une telle d"trine,

    ns adversaires peuvent0ils maintenir inta"te la "ran"e %ue les

    -ieux prennent su"i des "/ses mrtelles5 Si en e1et les

    mani$estatins des -ieux, %ue l'n rapprte s'*tre prduites en

    $aveur de %uel%ues /mmes, se snt prduites en vertu d'une "ause

    antrieurement arr*te, de telle srte %u'avant %u'au"un de "es

    /mmes $:t n, il tait vrai %ue tel /mme re"evrait %uel%ue

    assistan"e de la part des -ieux, et %ue tel autre n'en re"evrait

    au"une) "mment dsrmais appeler 3 #n drit prviden"e, "e %ui

    ne se prduit pint "mme la &uste r"mpense d'un mrite, mais

    "mme l'e1et in$ailli#le d'une n"essit5 ?u en"re, %ue devient,

    "/e+ "eux %ui snt rputs pieux, leur pit envers les -ieux, s'il

    n'est pas en leur puvir de ne pas $aire "e %u'ils $nt en se

    mntrant pieux5 Cmment expli%uer %ue les gens pieux #tiennent

    des -ieux plus %ue les autres /mmes, puis%ue, avant m*me %u'ils

    $ussent ns, les prin"ipes de leurs a"tes de pit taient

    irrv"a#lement "ertains5 Cmment enn ne vit0n pas %u'3

    pr$esser une d"trine de $atalit, n met 3 nant l'art de la

    divinatin, en mettant 3 nant l'utilit de la divinatin5

    2u'apprendre en e1et des devins, u %uelles pr"autins nus

    suggrera "e %ue nus en aurns appris, s'il ne nus est pssi#le

    d'apprendre et si les devins ne peuvent nus rvler %ue "ela seul,

    %ue #ien avant ntre naissan"e, il tait n"essairement arr*t %uenus apprendrins et %ue nus $erins u %ue nus ne $erins pas5

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XVIIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XVII
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    31/61

    Dvidemment, nus ne smmes pas ma6tres de nus "n$rmer aux

    avertissements des -ieux, si les "auses des a"tes %ue nus devns

    a""mplir nt t 3 l'avan"e dtermines.

    CHAPITRE III.

    En smme, il n'est persnne %ui ne se puisse aisment assurer

    %ue "ette d"trine de $atalit est pur la vie /umaine tut entire

    une "ause de #uleversement. -'ailleurs, %ue "ette d"trine sit

    errne, "'est "e %ui rsulte sura#ndamment de "e simple $ait, %ue

    "eux0l3 m*me %ui s'en prtent les prmteurs ne peuvent *tre

    persuads par leurs prpres maximes. C'est ainsi e1e"tivement %ue

    dans tus leurs dis"urs ils retiennent le li#re et le vlntaire,"mme si &amais ils n'avaient entendu %ui %ue "e sit arti"uler une

    d"trine de $atalit. Tant>t ils "/er"/ent 3 ex/rter les autres,

    "mme si "eux0"i avaient le puvir de $aire u de ne pas $aire "e

    %u'ils leur "nseillent, et %u'tant avertis, il leur $:t pssi#le, par

    suite de "es avertissements, de "/isir "ela m*me dnt ils auraient

    $ait le "ntraire, si ns d"teurs n'avaient pint parl. Tant>t aussi

    ils #l!ment et rprimandent, "mme si n n'avait pint agi

    "nvena#lement. 2ue dire en"re5 Ils "rivent et laissent de

    nm#reux traits, %u'ils destinent 3 l'du"atin de la &eunesse,

    n'estimant pas alrs %ue le "n"urs de telles u de telles

    "ir"nstan"es les emp*"/e d'"rire, mais persuads, au "ntraire,

    %u'il est en leur puvir d'"rire u de ne pas "rire, et "/isissant

    d'"rire 3 "ause de leur amur pur le genre /umain.

    CHAPITRE I.

    eut0n mettre n 3 "es "ntentins, et se "nvain"re %u'il a

    pur nus une "/se telle %ue le li#re puvir, le puvir vlntaire,

    la puissan"e ma6tresse de "/isir entre les "ntraires et d'agir dans

    un sens u dans un autre5 2ue l'n "nsidre les /mmes %ui, en

    raisn des "ir"nstan"es, snt rputs inn"ents par les parti"uliers

    aussi #ien %ue par les lgislateurs. C'est "e %ui a lieu, par exemple,

    %uand n &uge dignes d'*tre pardnns "eux %ui nt "mmis

    invlntairement %uel%ue $aute, la peine s'atta"/ant nn 3 l'a"tin

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XVIIIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XIXhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XVIIIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XIX
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    32/61

    elle0m*me, mais 3 la manire dnt elle a t a""mplie. Et "'est l3

    "e %ue persnne assurment, nn pas m*me parmi ns adversaires,

    ne purrait #l!mer "mme "ntraire 3 l'/nn*te. ?r, en %ui, &e le

    demande, estimerait0n mins dignes de pardn %ue "eux %ui

    p"/ent par ignran"e u %ui ne su""m#ent %u'3 la $r"e, les

    /mmes %ui savent, il est vrai, "e %u'ils $nt, mais %ui, vu les

    "ir"nstan"es %ui les pressent et %ui de tute n"essit divent les

    presser, n'nt pas en eux0m*mes la $a"ult de $aire autre "/se %ue

    "e %u'ils $nt, par"e %ue telle est leur nature5 il est en e1et dans

    leur nature prpre de $aire "/a"une des "/ses %u'ils $nt

    $atalement) de m*me %u'il appartient aux graves, si n les pr"ipite

    d'en /aut, d'*tre entra6ns en #as, u aux "rps rnds de se

    muvir, si n les pla"e sur un plan in"lin. Punir de tels /mmes,

    ne serait0"e pas "mme si n &ugeait un "/eval digne de "/!timent,

    par"e %u'il n'est pas un /mme) u tut autre animal, par"e %u'il a

    re(u en partage une "ertaine !me et nn une meilleure5 @n, il n'

    a pint de P/alaris asse+ "ruel et asse+ insens pur punir, 3 prps

    de %uel%u'une des "/ses de "ette srte, "elui %ui l'aurait $aite.

    -ans %uels "as les "/!timents snt0ils dn" raisnna#les5 @'est0"e

    pas dans d'autres "as, 3 savir %uand il s'agit de "/ses %ui nt leurraisn d'*tre dans le "/ix pervers de "eux %ui les nt $aites5

    E1e"tivement, lrs%ue des /mmes nt le puvir de "/isir, et

    %u'au lieu de se prpser dans leurs a"tes de raliser le #ien et

    d'#ir 3 la li, entra6ns par le gain u par l'attrait du plaisir et

    mprisant l'/nn*te, ils a""mplissent le mal, "e snt "es /mmes

    %ue tus nus &ugens dignes de "/!timent) tandis %ue nus

    pardnnns, au "ntraire, 3 "eux %ui ne p"/ent pas de "ette $a(n.

    Cependant, pur "e %ui est de tus les mal/nn*tes gens %uiapprennent des p/ilsp/es "e dgme prdigieux de la $atalit,

    vi"i "mment pr"dent "eux %ui leur enseignent %u'ils ne snt

    pas eux0m*mes mins dignes de pardn %ue "eux %ui p"/ent

    malgr eux. Suivant "es d"teurs, "e n'est pint en vertu de

    %uel%ue n"essit extrieure %ue les mal/nn*tes gens $nt "e

    %u'ils $nt, "ar peut0*tre leur e:t0il t pssi#le de s'en garantir)

    mais "'est en vertu de leur nature, %u'il ne leur est pas pssi#le de

    rien $aire de leur prpre gr.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    33/61

    $autes %u'ils "mmettent. ?r, si persnne, nn pas m*me les #eaux0

    esprits %ui pr$essent "es maximes, ne purrait pardnner 3 un

    "upa#le %ui arti"ulerait une telle "ause de ses $autes, attendu

    %u'un pareil langage ne para6trait %ue mensnge et $ausset, il est

    mani$este %ue "es p/ilsp/es eux0m*mes, aussi #ien %ue le reste

    des /mmes, snt persuads %u'il a en nus un li#re puvir, nn

    pint tel %u'ils l'imaginent lrs%u'ils dis"urent pur le #esin de

    leur t/se) mais tel %ue par leur "nduite et d'a""rd ave" le genre

    /umain tut entier ils tmignent eux0m*mes %u'il dit *tre. Si en

    e1et ils taient "nvain"us de "e %u'ils a7rment, ils pardnneraient

    3 tus "eux %ui p"/ent) "ar ils seraient persuads %ue "eux0"i

    n'nt pas eu le puvir de ne pas $aire tut "e %u'ils nt $ait.

    CHAPITRE .

    Ce %ui vient d'*tre dit su7t, "e sem#le, pur mntrer %u'il a

    en nus "e %u'n dit appeler un li#re puvir et %u'il ne suit pas

    d'ailleurs, de "e %ue nus avns une telle $a"ult, %ue rien arrive

    sans "ause.

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    34/61

    Cependant il a un autre pint de vue %ue nus ne devns pas

    laisser de "nsidrer. Suppsns %u'il ne sit pas plus vrai %u'il ait

    en nus un li#re puvir, "mme nus le tenns pur "nstant et

    "mme le tmigne la nature des "/ses, %u'il n'est vrai %ue tut

    arrive n"essairement et $atalement. Admettns, si l'n veut, %ue

    l'un et l'autre sentiment se truvent galement u a""epta#les u

    #s"urs, et examinns 3 %uelle pinin il est, pur les /mmes, plus

    prudent et mins prilleux de s'arr*ter. -emandns0nus %uelle est,

    entre deux erreurs, "elle %u'il $aut "/isir) u #ien, si tutes "/ses

    se prduisent $atalement, l'erreur %ui "nsisterait 3 penser %u'il n'en

    est pas ainsi, mais %ue nus smmes ma6tres de $aire u de ne pas

    $aire) u #ien, si nus avns, "mme nus l'avns dit, un li#re

    puvir, l'erreur %ui "nsisterait 3 "rire %ue "'est l3 une illusin et

    %ue "'est $atalement %ue se prduisent tutes les "/ses m*mes

    %ue nus $aisns en vertu de ntre $a"ult d'agir. @'est0il pas

    mani$este %ue "eux %ui se persuaderaient, %ui%ue tutes "/ses

    arrivassent $atalement, %u'ils nt le puvir de $aire et de ne pas

    $aire, n'erreraient pint dans leur "nduite en raisn de "ette

    "ran"e m*me et pur n'*tre au"unement les ma6tres d'au"une de

    leurs a"tins5

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    35/61

    pur %u'il sit sens de sa"rier aux vraisem#lan"es %u'elle peut

    1rir "e %ui est l'viden"e m*me. @us ne pusserns d'ailleurs i"i

    la dis"ussin %ue &us%u'4 il est n"essaire pur l'#&et m*me %ui

    nus ""upe. @s adversaires enseignent dn" %ue "e mnde est

    un) %u'il "ntient en si tut "e %ui est) %u'une nature vivante,

    intelligente, raisnna#le le guverne, et %ue tus les *tres

    demeurent sumis 3 d'ternelles lis, %ui pr"dent par srie et

    en"/a6nement, si #ien %ue "e %ui se prduit d'a#rd devient la

    "ause de "e %ui se prduit ultrieurement. -e "ette $a(n, tutes

    "/ses snt en"/a6nes entre elles, et dans le mnde, rien n'arrive

    %ue n"essairement %uel%ue autre "/se ne s'ensuive et ne s'

    ratta"/e "mme 3 sa "ause) nn plus %ue rien de "e %ui suit ne peut

    *tre dta"/ de "e %ui pr"de, tant impssi#le %u'n ne le

    "nsidre pas "mme une "ns%uen"e de "e %ui pr"de et

    "mme un rsultat %ui s' relie tritement. En un mt, tut "e %ui

    arrive a pur "ns%uen"e une autre "/se, %ui en dpend

    n"essairement, "mme de sa "ause) de m*me %ue tut "e %ui

    arrive a pur ant"dent une autre "/se, 3 la%uelle il est li

    "mme 3 sa "ause. Rien n'est e1e"tivement, ni rien n'arrive sans

    "ause dans le mnde, par"e %ue rien n' est spar et isl de tut"e %ui pr"de. 2u'n snge B le mnde serait divis, d"n"ert,

    et ne resterait plus un mnde un, dirig d'aprs une dispsitin et

    une "nmie une, s'il s' prduisait %uel%ue muvement sans

    "ause. ?r, "e serait intrduire dans le mnde un sem#la#le

    muvement, %ue de suppser %ue tut "e %ui est et tut "e %ui se

    prduit n'a pas ant"demment sa "ause, d'4 suit n"essairement

    tut "e %ui est et tut "e %ui se prduit. A en "rire ns adversaires,

    il est aussi impssi#le %ue %uel%ue "/se sit sans "ause, %u'il l'est%ue %uel%ue "/se se $asse de rien. Et "'est de l'inni 3 l'inni %ue,

    suivant eux, se dplie d'une manire vidente autant

    %u'impertur#a#le "e rgime de l'univers. Cmme d'ailleurs il se

    ren"ntre %uel%ue diversit dans les "auses, ns adversaires en

    prennent ""asin d'numrer une $ule de "auses %u'ils appellent

    les unes primrdiales, les autres a""essires, "elles0"i "ntinues

    "elles0l3 "n"mitantes, et d'autres d'un autre nm. Mais il est

    inutile d'allnger le dis"urs en rapprtant tus leurs dires, ntre

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    36/61

    #ut tant uni%uement de mntrer "mment ils "/er"/ent 3 rendre

    plausi#le leur d"trine de la $atalit. 2ui %u'il en sit et %uel%ue

    diversies %ue se prsentent les "auses, ns adversaires n'en

    estiment pas mins galement vrai de tutes, %u'il est impssi#le

    %ue, les m*mes "ir"nstan"es se ren"ntrant, sit relativement 3 la

    "ause, sit relativement 3 "e %ui pr"de de la "ause, les "/ses

    tant>t ne se prduisent pas d'une "ertaine $a(n, et tant>t se

    prduisent de "ette $a(n m*me. Si, en e1et, "ela arrivait, il aurait

    un muvement sans "ause. @s adversaires prtendent enn %ue "e

    destin m*me, %ue "ette nature et "ette raisn %ui guverne

    l'univers, est -ieu) %ue "e -ieu est dans tut "e %ui est et dans tut

    "e %ui se prduit, et %u'il se sert ainsi de la nature prpre de tus

    les *tres en vue de l'"nmie du tut. Telle est, pur la rsumer en

    peu de mts, la d"trine %ue sutiennent ns adversaires, tu"/ant

    le destin.

    CHAPITRE III.

    2ue "ette d"trine sit errne, "'est "e %ui n'exige, pur %u'n

    l'ta#lisse, ni lngs dis"urs ni arguments extrins%ues) tant la

    $ausset en est d'elle0m*me mani$esteB Car 4 truver une

    r$utatin plus "latante de ns adversaires %ue dans le dsa""rd

    de leurs maximes ave" les #&ets m*mes dnt ils parlent5

    E1e"tivement, a7rmer d'a#rd %ue, puis%ue tus les *tres

    pr"dent de "ertaines "auses, il s'ensuit, ds lrs, %ue les "/ses

    s'en"/a6nent les unes aux autres, les se"ndes se ratta"/ant aux

    premires, sans slutin de "ntinuit) puis, pla"er dans "et

    en"/a6nement l'essen"e du destin, n'est0"e pas se mettre en

    ;agrante "ntradi"tin ave" la ralit5 Si les pres, par exemple,

    snt les "auses des ls, et %u'il $aille demander aux "auses "e %u'il

    est dans leur nature de prduire, de telle srte %u'un /mme sit la

    "ause d'un /mme, et un "/eval la "ause d'un "/eval) de %uel

    /mme, aprs eux, snt "auses "eux %ui ne se snt &amais maris,

    u de %uel /mme, aprs eux, les en$ants %ui nt t enlevs

    prmaturment5 il est trp "lair %u'au nm#re des "/ses %ui snt

    prduites, il en a #eau"up %ui, $aute d'un dvelppementsu7sant, u par"e %u'elles n'nt pas t mises en prdu"tin, u

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXIIIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXIII
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    37/61

    par"e %u'elles nt pri avant d'avir t mises en prdu"tin, ne

    parviennent 3 *tre "auses de rien de "e %ue "mprtait leur

    puissan"e "nstitutive. -'autre part, de %ui dira0t0n %ue snt

    "auses les super;uits %ui naissent dans "ertaines parties du "rps5

    -e %ui les mnstres et les *tres "ntre nature, %ui ne snt m*me

    au"unement "apa#les de su#sister5 Si dans les plantes l'"r"e est

    3 "ause de la pulpe, et la pulpe 3 "ause du $ruit, et si les plantes

    snt arrses pur *tre nurries, nurries an de prter des $ruits,

    n' a0t0il pas 3 signaler dans les plantes #eau"up de "/ses %ui ne

    se prduisent pas en "ette $a(n5 2u'n nus apprenne, en e1et, de

    %ui snt "auses, aprs eux, les $ruits %ui nt purri et "eux %ui se

    snt dess"/s, u de %ui "ertaines $euilles %ui snt du#les5 Tus

    "es $aits attestent videmment, 3 "eux du mins %ui veulent et %ui

    peuvent aper"evir la vrit, %ue de m*me %ue tutes "/ses n'nt

    pas la puissan"e d'prer ainsi tut "e %ui purrait *tre "ause n'est

    pas, pur "ela, u n'a pas t u ne sera pas "ause) nn plus %ue

    tut "e %ui est prduit n'est pas "ause, pur "ela, aussit>t %u'il est,

    de %uel%ue "/se %ui sera. ?r, tm#er d'a""rd %u'il en sit ainsi, et

    "/er"/er ensuite un re$uge dans "ette assertin %ue nus ignrns

    de %ui est "ause "e %ue nus "nstatns n'*tre pas "ause8assertin %u'aussi #ien ns adversaires snt #ligs de rpter

    $r%uemment 3 prps de la Prviden"e telle %u'ils la "n(ivent9,

    "'est se $raer, au milieu de di7"ults inextri"a#les, une rute

    $a"ile. A "e "mpte, rien n'emp*"/era %u'n ne sutienne de tut "e

    %u'il a de plus inintelligi#le, et %ue "ela est et %ue "ela prvient de

    "auses raisnna#les, mais %ui nus demeurent en"re "a"/es.

    CHAPITRE I.

    Cela ta#li, u %uel%ue "/se arrivera sans "ause, et "'est la

    t/se %ue nus d$endns) u n peut maintenir tut ensem#le %ue

    rien de "e %ui arrive n'arrive sans "ause et %ue purtant les "/ses

    se passent "mme nus l'a7rmns. E1e"tivement, si nus

    renn(ns 3 parler d'un en"/a6nement des "auses) si nus

    renn(ns 3 dire %ue de premires "/ses s'tant prduites,

    d'autres divent n"essairement en prvenir "mme de leurs"auses, par"e %ue les premires auraient en elles0m*mes l'e7"a"it

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXIVhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXIV
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    38/61

    n"essaire 3 la prdu"tin des se"ndes) si, au lieu de pr"der a

    priri, "'est en "nsidrant "e %ui arrive et "e %ui suit, %ue nus en

    dterminins les "auses, et %ue d'ailleurs "e sit les "auses

    ma6tresses %ue nus en "/er"/ins, ni rien de "e %ui arrive

    n'arrivera sans "ause, ni tutes "/ses, de "e %ue rien n'arrivera

    sans "ause, n'arrivernt n"essairement et en vertu d'un

    ind"lina#le destin. Ce n'est pint en e1et n"essairement %ue

    Sp/rnis%ue, par le seul $ait d'*tre, sera pre aussi et "ause de

    %uel%u'un aprs lui. Cependant, suppse+ %ue S"rate exist!t

    n"essairement, "e serait n"essairement %ue Sp/rnis%ue aurait

    t "ause de sa naissan"e. -e m*me %ue, s'il a un $ndement, il

    n'est pas n"essaire %u'il ait un di"e, mais %ue s'il a un

    di"e, il est n"essaire %u'n ait &et auparavant un $ndement) de

    m*me pur "e %ui est des "/ses %ui arrivent naturellement, il $aut

    "n"evir la n"essit des "auses en "e sens, nn pas %ue des

    premires "/ses il suiv6t n"essairement %u'elles $ussent "auses

    d'autres "/ses, mais %ue, des "/ses ultrieures s'tant prduites,

    il est n"essaire %u'elles aient eu une "ause dans "elles %ui nt

    pr"d. F Parmi les "/ses %ui se prduisent, il en a m*me %ui

    snt telles %ue, tut en aant une "ause, elles n'nt pas nanminsune "ause %ui leur sit prpre et essentielle, mais "mme nus

    avns "utume de dire, une "ause a""identelle. Ainsi l'inventin

    d'un trsr par %uel%u'un %ui "reusait an de planter, a, il est vrai,

    pur "ause, l'a"tin de "reuser) mais "e n'est pas l3 une "ause %ui

    se truve prpre 3 l'inventin, ni %ui se sit exer"e en vue de "et

    #&et m*me. ?r les "auses ma6tresses, u ne prduisent leurs e1ets

    %ue n"essairement, "mme il le sem#le 3 ns adversaires, u

    d'rdinaire nt une autre "ause pur e1et. Au "ntraire, les "auses%ue nus appelns a""identelles deviennent rarement "auses

    d'e1ets sem#la#les. A parler dn" de la srte, il suit %ue l'n a7rme

    %ue rien n'arrive sans "ause, en m*me temps %u'n maintient %u'il

    a des "/ses %ui se prduisent par /asard et a""identellement)

    %u'il en a d'autres aussi %ui snt en ntre puvir, et %ue le

    pssi#le enn se truve dans la ralit et nn pas seulement dans

    les mts.

    CHAPITRE .

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXVhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXV
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    39/61

    2u'n veuille #ien le remar%uer. Cmment ne serait0"e pint

    une erreur mani$este de dire %ue tut "e %ui suit une "/se a dans

    "ette "/se sa raisn d'*tre, et %ue tut "e %ui pr"de une "/se

    est 3 "ette "/se sa raisn d'*tre5 @e vns0nus pas en e1et %ue

    les "/ses %ui se su""dent dans le temps n'nt pas tutes pur

    "ause "e %ui leur est antrieur et "e %ui les a pr"des5 ?n ne se

    prmne pint, par exemple, par"e %u'n s'est lev) le &ur n'est

    pas la "ause de la nuit) les &eux d'?lmpie ne snt pint "ause des

    &eux Ist/mi%ues, et "e n'est pint l'/iver %ui prduit l't. C'est

    pur%ui n est en drit de s'tnner %ue ns adversaires

    entendent les "auses de telle $a(n %ue tu&urs "e %ui a "mmen"

    3 se prduire sit la "ause de "e %ui suit, ta#lissant par l3 "mme

    une suite "ntinue et un en"/a6nement de "auses, sus prtexte

    %ue rien ne se $ait sans "ause. E1e"tivement nus vns, dans

    nm#re de "as, %ue les premires "/ses %ui se prduisent et les

    dernires nt une seule et m*me "ause. C'est ainsi %ue se lever et

    se prmener pr"dent de la m*me "ause) "ar "e n'est pint

    l'a"tin de se lever %ui est la "ause de l'a"tin de se prmener, mais

    l'une et l'autre a"tin nt pur "ause "elui %ui se lve et %ui se

    prmne, "'est030dire sn li#re "/ix. @us vns aussi %ue le &uret la nuit, %ui nt l'un ave" l'autre une "ertaine liaisn, prviennent

    d'une seule et m*me "ause) et d'une seule et m*me "ause en"re,

    les "/angements des saisns. Ce n'est pas davantage l'/iver %ui est

    la "ause de l't) mais l't et l'/iver nt leur "ause dans le

    muvement et la rvlutin d'un "rps divin, dans sn in"linaisn

    suivant un "er"le #li%ue, in"linaisn %ui $ait %ue le sleil, en se

    muvant, devient galement la "ause de tus les p/nmnes dnt

    nus parlns. Et de "e %ue la nuit n'est pas la "ause du &ur, nil'/iver la "ause de l't) de "e %ue "es p/nmnes, dans leur

    su""essin m*me, ne snt pas indisslu#lement en"/a6ns) de "e

    %ue "ela n'a pas lieu, il ne s'ensuit pint %ue l'unit de "e %ui se

    prduit et de "e %ui est dans le mnde dive *tre mena"e de

    disslutin. Car les "rps divins et leur rvlutin su7sent 3

    maintenir dans l'univers la "ntinuit des "/ses. Pareillement, de

    "e %ue l'a"tin de se prmener n'a pas pur "ause l'a"tin de se

    lever, elle n'est pint une a"tin sans "ause, et par "ns%uent ns

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    40/61

    adversaires snt mal venus 3 inv%uer leur en"/a6nement des

    "auses, en se $ndant sur "e mti$ %ue rien n'arrive sans "ause.

    E1e"tivement, "mme les muvements et les temps nt une "ause,

    sans %u'un muvement ait pur "ause le muvement %ui l'a

    pr"d, ni un temps le temps antrieur, ainsi en est0il des

    p/nmnes %ui s'a""mplissent et par le muvement et dans le

    temps) il a sans dute 3 la "ntinuit des "auses une "ause %ui

    $ait %ue le mnde un et ternel demeure ternellement guvern de

    la m*me manire et suivant les m*mes lis. Et il "nvient de

    "/er"/er et de saisir "ette "ause) mais il ne $aut pas l'imaginer telle,

    %ue nus suppsins %ue "e %ui est plus r"ent rsulte tu&urs de

    "e %ui est plus an"ien, "mme nus vns %ue "ela arrive pur la

    gnratin des animaux. Il est $rt lgitime, au "ntraire, d'a7rmer

    %u'il a dans les "auses un prin"ipe, %ui n'a avant lui ni au"un autre

    prin"ipe, ni au"une autre "ause. Car, si tut "e %ui est prduit a une

    "ause, il n'est pas pur "ela n"essaire %ue tut "e %ui est sit

    rapprt 3 une "ause, tut "e %ui est n'tant pas prduit. Cmment

    en e1et ne serait0il pint a#surde de prtendre %ue les "auses vnt

    3 l'inni, et %u'elles snt lies et en"/a6nes de telle srte %u'il n' a

    ni premire, ni dernire "ause5 @ier %ue rien sit premire "ause,"'est supprimer la "ause, par"e %ue, le prin"ipe tant supprim, il

    est n"essaire %ue "e %ui le suit se truve supprim galement. Il

    a plus= la s"ien"e, 3 "e "mpte, est elle0m*me a#lie, "ar la s"ien"e

    est essentiellement la "nnaissan"e des premires "auses. ?r,

    d'aprs ns adversaires, il n' a pint parmi les "auses de premire

    "ause. F Il n'est pas vrai nn plus "mme le sutiennent ns

    adversaires, %ue tute transgressin d'un rdre ta#li dtermine la

    ruine l3 4 "ette transgressin a lieu. Car il n'est pas impssi#le %ue"ertains $aits s'a""mplissent "ntre le rgime ta#li par le prin"e,

    sans %ue purtant la raut sit a#slument perdue. -e m*me, si

    %uel%ue dsrdre se prduit dans le mnde, "ela ne su7t pint pur

    anantir le #n/eur du mnde) nn plus %ue l'/eureux tat d'une

    maisn et la prsprit d'un ma6tre ne snt ruins par la ngligen"e

    4 nt pu se laisser aller les serviteurs.

    CHAPITRE I.

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXVIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXVI
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    41/61

    @us le re"nnaissns, il n'est pint draisnna#le de duter

    %u'il ait en nus un li#re puvir tel %ue l'imagine l'pinin

    irr;"/ie et "mmune des /mmes. Mais s'arr*ter 3 "es dutes

    "mme 3 des "ertitudes) ne pas tenir "mpte des $aits les plus

    mani$estes) ne vir dans la vie /umaine %u'une vaine apparen"e et

    un &eu, enn mettre tut en uvre pur sutenir "es dutes, vil3

    "e %ui va de tut pint "ntre la raisn. Alrs m*me en e1et %u'n

    ne parviendrait pas 3 r$uter %uel%ues0uns des arguments de nn

    "ntre le muvement, $audrait0il dn" nier le muvement 5 @n,

    assurment. Car l'viden"e m*me de la "/se est plus puissante

    pur $r"er ntre ad/sin, %ue tute la r/tri%ue %u'n dplie

    "ntre la d"trine du muvement.

    Peut0*tre, nanmins, ne sera0t0il pas inutile %ue nus reprenins, 3

    ntre tur, les dutes dnt ns adversaires s'autrisent le plus, et

    %ue nus examinins %uelle en est la valeur. Peut0*tre e1e"tivement

    parviendrns0nus 3 nus "nvain"re %ue "es dutes n'nt rien de

    #ien slide. i"i, en tus "as, 3 peu prs en %ui ils "nsistent.

    2u'n suppse, disent ns adversaires, %ue "ela est en ntre

    puvir, dnt nus puvns aussi $aire le "ntraire, et %u'3 des

    a"tins de "ette nature se rapprtent la luange et le #l!me,l'ex/rtatin et la dissuasin, les "/!timents et les r"mpenses) et

    il ne sera plus au puvir des gens #ien pensants d'*tre #ien

    pensants, ni des /mmes vertueux d'*tre vertueux, puis%u'ils ne

    sernt plus "apa#les des vi"es ppss 3 "es vertus. Pareillement,

    les vi"es ne dpendrnt plus des /mmes vi"ieux) "ar il ne sera pas

    davantage au puvir des gens vi"ieux de n'*tre pint vi"ieux. ?r,

    ne serait0"e pint une a#surdit %ue de ne pas admettre %ue les

    vertus et les vi"es snt en ntre puvir, et %u'aux vertus et auxvi"es s'atta"/ent les lges et le #l!me5 il n' a dn" pint un li#re

    puvir tel %u'il emprte la pssi#ilit du "ntraire m*me de "e %u'il

    prduit.

    CHAPITRE II.

    A""rd!t0n %ue les vertus et les vi"es snt inamissi#les, il

    aurait sans dute 3 #server immdiatement %ue les vi"es et lesvertus snt "/e+ "eux 4 n les ren"ntre des /a#itudes, %u'avant

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXVIIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXVII
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    42/61

    de les "ntra"ter, il dpendait d'eux de ne pas "ntra"ter. C'est, en

    e1et, pur s'*tre appli%us au meilleur, alrs %u'il leur tait pssi#le

    de ngliger le meilleur, %ue "eux %ui nt des vertus snt devenus 3

    eux0m*mes les "auses de l'a"%uisitin de "es vertus) et n peut en

    dire autant de "eux %ui nt des vi"es. -e m*me en matire d'art.

    Car tut artiste, avant de pssder un art, avait aussi la pssi#ilit

    de ne pas devenir artiste mais, l'tant devenu, il ne sera plus ma6tre

    de ne pas l'*tre devenu et de l'*tre. -ans "es srtes de "/ses, "e

    %ui dit arriver dpend de nus, et "'est pur%ui il n'est pas exa"t

    de dire %u'il en sit de "e %ui dit *tre "mme de "e %ui est et de "e

    %ui a t. Ce %ui est u "e %ui a t ne peut pas ne pas *tre u ne

    pas avir t) tandis %ue "e %ui dit *tre peut aussi ne pas *tre.

    Cns%uemment, avant %u'un /mme dev6nt vertueux, il tait vrai

    %u'il puvait aussi ne pas devenir tel. Mais "e %ui est devenu tel,

    %uand il est devenu tel, il est vrai d'a7rmer %u'il l'est devenu. Si

    dn" %uel%u'un se truvait *tre /mme de #ien ds sa naissan"e, et

    %u'il t6nt aussi de la nature "ette %ualit en sus de tutes les autres

    %ui lui auraient t dparties, il n'aurait a#slument pas plus t en

    sn puvir de n'*tre pas /mme de #ien, %ue de n'avir pas deux

    pieds, u de n'*tre pas du de raisn. Par "ns%uent, n nesngerait pint 3 le luer d'*tre tel, mais n admirerait %u'il e:t re(u

    de la divine nature un dn aussi "nsidra#le. -e m*me en e1et

    %ue, si des gens, de maladi$s %u'ils taient naturellement,

    deviennent #ien prtants par le sin %u'eux0m*mes nt eu de leur

    sant, nus les luns, pur avir $ait 3 eux0m*mes l'attentin

    "nvena#le, attentin d'4 il suit %u'ils ne snt pas malades, tandis

    %ue nus ne luns pas "eux %ui, naturellement #ien prtants, ne

    divent pas 3 des sins ni 3 de la pruden"e leur #nne sant, nus"ntentant de les $li"iter de "e %u'ils g:tent, sans prendre au"une

    peine, un #ien, dnt d'autres se r&uiraient, m*me au prix de

    pr"autins la#rieuses) de m*me $erins0nus et plus en"re

    relativement aux vertus, si "'tait de la nature %ue pr"dassent les

    vertus. Et "'est pr"isment "e %ue nus $aisns 3 l'gard des

    -ieux. Mais pur nus, il n'en peut *tre ainsi, et nus ne devns pas

    demander de la nature l'impssi#le, la nature tant elle0m*me la

    mesure du pssi#le et de l'impssi#le. 2u'est0"e e1e"tivement %ue

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    43/61

    la vertu5

  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    44/61

    tendent 3 amlirer les murs. Certainement, il est de tus pints

    impssi#le %ue l'/a#itude "/ange rien de "e %ue les *tres tiennent

    de la nature. Ainsi, vainement &etterait0n suvent en l'air une "/se

    pesante, n ne l'/a#ituerait pas 3 *tre prte en /aut "ntre sa

    nature. Tute$is les murs des /mmes se diversient ave" la

    diversit m*me des /a#itudes. Pur "e %ui est des "/ses

    naturelles, il est vrai, "'est aprs avir re(u d'a#rd "ertaines

    $a"ults, %ue nus agissns ensuite en exer(ant "es $a"ults) "ar "e

    n'est pint en vant suvent %ue nus a"%urns la $a"ult de vir,

    mais "'est par"e %ue nus avns la $a"ult de vir, %ue nus

    vns. Mais, s'il est %uestin, au "ntraire, de "/ses %ui ne snt

    pas naturelles, "'est en exer(ant "es $a"ults primitives, %ue nus

    a"%urns de nuvelles $a"ults %ui snt /a#itudes. @ul, en e1et, ne

    deviendrait uvrier, %ui ne rpterait $r%uemment les pratins

    de l'uvrier, "n$rmment aux pr"eptes du ma6tre. ?r, "mme

    "'est 3 "es "nditins %ue nus a"%urns les vertus 8"ar "'est en

    nus exer(ant 3 la tempran"e %ue nus devenns temprants9, les

    vertus ne nus viennent dn" pas de la nature.

    CHAPITRE III.

    2ue "eux %ui a7rment %ue "'est n"essairement %ue nus

    smmes et %ue nus devenns tels, et %ui ne nus laissent pas le

    puvir de $aire et de ne pas $aire "e %ui nus rend tels, les

    m"/ants n'aant plus ds lrs le puvir de ne pas $aire "e %ui les

    rend m"/ants, nn plus %ue les #ns "e %ui les rend #ns %ue

    "eux0l3 se le demandent. @e d"larent0ils pas, en tenant "e

    langage, %ue la nature a $ait l'/mme le plus vil des animaux,

    l'/mme en vue du%uel "ependant ns adversaires prtendent %ue

    tus les autres *tres nt t $aits5 E1e"tivement, si, "n$rmment

    3 la d"trine %u'ils pr$essent, la vertu et le vi"e snt seuls la vertu

    le #ien, le vi"e le mal, et %u'au"un autre animal %ue l'/mme ne se

    truve "apa#le ni de vi"e ni de vertu, tandis %ue la plupart des

    /mmes snt m"/ants, u plut>t, tandis %ue ns adversaires

    re"nnaissent %u'3 peine se ren"ntre0t0il un /mme %ui sit #n,

    "mme une esp"e d'animal extrardinaire et "ntre nature, plusrare %ue le p/nix d'Dt/ipie) si, en un mt, tus les /mmes snt

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXVIIIhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXVIII
  • 7/23/2019 Alejandro de Afrodisias Trad. fr..doc

    45/61

    m"/ants et gaux entre eux en m"/an"et, de telle $a(n

    %u'au"un /mme ne di1re d'un autre /mme, et %u'ils sient tus

    galement insenss) "mment l'/mme ne serait0il pas le plus

    misra#le des animaux, puis%u'il prterait inns en lui et atta"/s 3

    sa "nditin le vi"e et la draisn5 Mais "essns, pur le mment,

    de dis"uter les paradxes %ue prsentent les t/ries de ns

    adversaires et par 4 ils se mettent si grandement en dsa""rd

    ave" la vrit, et revenns au pint d'4 nus nus smmes

    "arts.

    CHAPITRE I.

    @us avns mntr %u'il est au puvir de l'/nn*te /mmed'*tre tel, en "e sens %u'il est la "ause de "ette manire d'*tre u

    /a#itude %u'n appelle l'/nn*tet et de sn a"%uisitin, attendu

    %u'il avait tut d'a#rd le puvir de ne pas devenir /nn*te. @us

    avns a&ut %u'une $is %u'il a a"%uis "ette /a#itude, il lui est aussi

    impssi#le de ne pas l'avir, %ue de s'arr*ter aprs s'*tre pr"ipit

    d'une /auteur, %ui%u'il e:t le puvir de se pr"ipiter u de ne pas

    se pr"ipiter. 2uant aux a"tins, %ui pr"dent de l'/a#itude %u'il a

    a"%uise, nus avns re"nnu %u'il en a %uel%ues0unes %u'il peut

    ne pas $aire. En e1et, s'il est trs vraisem#la#le %ue les a"tins d'un

    /mme sage sernt "n$rmes 3 la sagesse et 3 la raisn,

    premirement, "e n'est pas d'une manire dtermine %ue "es

    a"tins divent *tre telles u prtes 3 un tel degr, mais il a une

    "ertaine latitude pur tut "e %ui arrive en "ette srte, et un lger

    man%uement ne dtruit pas le $nd de l'a"te. Ensuite, "e n'est pint

    n"essairement %ue l'/nn*te /mme $ait "e %u'il a "/isi de $aire,

    mais en se sentant ma6tre aussi de ne pas le $aire. Car il a des "as

    4 il purra sem#ler raisnna#le au sage, ne $:t0"e %u'an de

    pruver la li#ert de ses a"tins, de ne pas $aire "e %u'il e:t $ait

    raisnna#lement) par exemple, si un devin lui prdit %ue

    n"essairement il $era telle a"tin. Aussi #ien, est0"e l3 "e dnt se

    dent les devins dans leurs prdi"tins ils vitent de s'expser des

    dmentis a"tuels, et n'arti"ulent rien de pr"is 3 "eux %ui seraient

    en tat de les "nvain"re d'erreur. Mais de m*me %u'ils n'nt gardede dterminer les p%ues 4 divent se raliser leurs prdi"tins,

    http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/alexandre/destingr.htm#XXIXhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/a