aler+todos os dias - 3.º Ciclo

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Conjunto de textos que acompanham o Livro de Ponto, que os professores de todas as disciplinas irão ler à turma ao longo da semana da leitura.

Citation preview

  • aLer+

    todos

    os dias 3. Ciclo

    Caro colega,

    a Equipa da Biblioteca vem solicitar-lhe que, caso no prejudique as atividades que tem programadas,

    leia aos alunos os textos que se seguem. Aps a leitura, agradecemos que assine o documento para

    evitar duplicaes e sumarie esta atividade no livro de ponto.

    Grata pela colaborao,

    pela equipa da Biblioteca Escolar

    Manuela Leite

  • As palavras e o fogo

    Para todas as perguntas pode ser encontrada resposta, assim se encontre quem seja capaz de

    as dar no momento certo. Foi o que aconteceu com o rabino Ben Hama, que perguntou:

    - Por que so as palavras da Torah comparadas com o fogo?

    - So comparadas com o fogo para nos mostrar que elas no se perdem na solido do estudo e da reflexo,

    propagando-se como as labaredas que se multiplicam quando o fogo ateado - responderam os doutores da Lei.

    - E - quis saber o rabino - por que so as palavras da Torah comparadas com uma rvore?

    Desta feita, a resposta veio dos outros rabinos, que disseram:

    - So comparadas com uma rvore porque esto ligadas entre si como os ramos, o tronco e as folhas de uma

    rvore, podendo ser incendiadas quando o fogo as toca.

    - E por que so elas comparadas com as ondas do mar?

    Desta vez quem deu a resposta foram os discpulos de Ben Hama, que responderam nestes termos:

    - So comparadas com as ondas do mar porque nunca cessam de nascer e de correr em direco praia,

    trazendo sempre novas ideias.

    Algum perguntou ento ao rabino se estava satisfeito com as respostas obtidas, e Ben Hama disse:

    - Estou feliz, pois consegui aprender bastante com os doutores da Lei, com os meus colegas rabinos e tambm

    com os meus alunos. Quem assim adquire conhecimentos, nunca esquecer as palavras da Torah.

    FIM Jos Jorge Letria, in Lendas e Contos Judaicos

    O ladro de palavras

    H muitos anos, havia um homem que roubava palavras. As nossas melhores palavras.

    Metia-as, cuidadosamente, num saco de linho e desaparecia. Para ser sincero, na nossa aldeia,

    que uma sebe de montes abraa, nunca ningum viu o rosto do homem e ningum lhe sabia o

    nome. Mas, pela manh, as pessoas acordavam pobres. Pobres, sempre mais pobres e tristes.

    As palavras, nesse tempo, eram de ouro.

    O homem introduzia uma palhinha invisvel no nosso silncio e apartava as palavras. Da mesma arte se servia

    para desencaminhar palavras dos livros e dos jornais. No as roubava todas, porque isso daria muito nas vistas. Ele

    aprisionava as palavras alegres, as mais luminosas, as nossas melhores palavras e ns sobrevivamos no meio de

    palavras sem sabor.

    Palavra inspida como fruto desconhecido do sol.

    Cada dia vivido, menos palavras havia para agasalhar a tristeza. Era como se a me quisesse fazer um po-de-

    l e no houvesse acar; como se ns fssemos abelhas proibidas de produzir mel.

    Impedidos das palavras luminosas, emagrecia a imaginao: e assim seria impossvel pedalar at

    ao fim dos sonhos. O sonho, na nossa aldeia, era veludo que enxugava a melancolia.

  • Ns conhecamos o local onde o homem abrigava o saco da alegria. Ficava num bosque cerrado, nem o sol

    podia furar a copa das rvores. O bosque estava povoado de cogumelos: engordavam de sombra e de humidade.

    Alguns cogumelos atingiam a grandeza das rvores!

    Nenhum de ns podia ir ao bosque. Entre outras palavras, ele roubou-nos a coragem. Tambm correu a notcia

    de que os cogumelos seriam venenosos. Todos os cogumelos, os pequenos do tamanho de guarda-chuva aberto

    e os grandes. Bastaria olh-los e perderamos a vida!

    Com o andar do tempo, a nossa tristeza transformou-se em nuvem. E essa nuvem, de um momento para o

    outro, rasurou o sol em quase metade da aldeia: essa parte do povoado ficou sombria como o bosque. Todos os dias,

    porque o silncio era tecido de palavras sem sabor, a nuvem estendia o domnio. Temeu-se uma praga venenosa de

    cogumelos! Para afastar a maldio, pela manh, queimvamos rama verde de pinheiro em redor das casas.

    Continua na prxima aula!

    Os cogumelos, enfim, no levantaram a cabea. Mas a nuvem, que medrava com o fumo da rama verde, tinha

    fome, imensa fome de claridade. Grande parte da aldeia, a dada altura, era noite. A calamidade! A calamidade,

    provocada pelo musgo verde, muito verde deu o primeiro sinal.

    Estranha doena!, disseram os velhos.

    No rosto das crianas da aldeia despontou estranha barba, muito verde e hmida. Testmos todos os xaropes

    caseiros e outras mezinhas da imaginao do povo Nada. Nada estorvava o avano do musgo no rosto das crianas. E

    tambm de pouco valia ir ao barbeiro. Ele, com a costas da navalha, limpava a nossa cara, mas, na manh seguinte, a

    barba irrompia com mais fulgor.

    Os velhos disseram: Ningum pode ser homem antes do tempo, contra as leis da natureza!

    Mandaram chamar o mdico. No escondeu o espanto, o mdico que veio de longe. Primeiro, por ver o dia e a

    noite no mesmo stio e mesma hora. Depois a surpresa multiplicou-se medida que lhe surgiam meninos barbados e

    tristes. Apenas observou, com mincia, uma criana, e achou remdio para rebater o mal de todas as outras.

    Abriu a pasta de couro, retirou um caderno e a caneta. Escreveu rpido. Entregou a receita, no aceitou o

    dinheiro da consulta. E partiu a toda a velocidade, como se a nossa doena alastrasse por contgio. O ladro de

    palavras estava junto de ns. Ningum o viu, mas ele esteve sempre no meio de ns. Adivinhmos a sua presena

    pelas palavras que a palhinha invisvel havia sorvido da receita:

    A sombra misturou-se com a tristeza. S um , colher vezes dia

    , , silncio.

    A nuvem, nesse instante, cresceu largos metros: porque todos ns, velhos e novos, sem saber o que o mdico

    nos havia indicado, ficmos ainda mais tristes. Mas a ltima palavra da receita (que o Ladro ter achado de pouco

    valor para guardar no saco de linho), abria uma pista. Se descobrssemos o verbo que precedia silncio, seria

    desvendado o mistrio.

    ANO: ____ TURMA: ___ PROFESSOR-LEITOR: ________________________________

  • O automvel do mdico havia j dobrado o monte, e foi ento, de forma inesperada, que se ouviu o grito:

    preciso prender o ladro de palavras!

    O grito atravessou a aldeia, acordou os ces do lado onde era noite, assustou as galinhas da parte onde era dia.

    Uma mulher ergueu a voz e os braos na direco da nuvem: afrontou (afrontar, o verbo que procurvamos) o silncio.

    De repente, outros habitantes resgataram a coragem, a palavra coragem, adormecida no bosque dos cogumelos!

    A nuvem estremeceu, depois, como bicho do monte, fugiu espavorida. Num instante, o cu ficou leve, azul,

    imensamente azul. E o sol, generoso, bebeu a nossa melancolia. Em grande festa, o povo partiu descoberta do

    bosque. Primeira surpresa: no havia cogumelos gigantes, muito menos venenosos. Mas o saco de linho estava l, ao

    p de um velho medronheiro. Abrimos o saco e o saco nada tinha!

    Nesse dia luminoso, verdadeiramente luminoso, no saco de linho vazio prendemos o ladro da alegria. Ele,

    afinal, era uma palavra a palavra medo.

    FIM Francisco Duarte Mangas

    O livro que nunca acaba

    Esta a histria de uma velha mulher que estava em casa sozinha, sem nada para fazer.

    Os longos e frios dias de Inverno pareciam-lhe ainda mais frios e mais compridos. Do que eu

    preciso de um bom livro, pensou. E foi vila mais prxima procurar uma livraria.

    - Que livro deseja? perguntou-lhe o livreiro com um estranho sorriso.

    - Quero um livro que conte uma histria - respondeu a mulher.

    O livreiro olhou bem para ela e depois subiu at ao cimo de uma estante altssima, com a ajuda de uma escada,

    e trouxe um livro muito antigo, sem ttulo nem nome do autor. Pousou-o com fora no balco e levantou-se uma nuvem

    de poeira que os fez tossir. Depois entregou-o mulher, enquanto dizia:

    - Tenho a certeza que este livro que a senhora deseja

    A mulher, embora achasse o livro demasiado sujo e gasto, resolveu lev-lo. Quando chegou a casa, sentou-se

    num cadeiro e comeou a l-lo:

    Era uma vez uma menina ruiva, muito linda, que vivia numa pequena aldeia. O seu pai era sapateiro e a sua

    me bordava toalhas e lenis de linho

    - Ah! Tal e qual eu, o meu pai e a minha me disse a velha mulher.

    - Esta histria muito parecida com a minha.

    E continuou a ler, entusiasmada. De coincidncia em coincidncia, foi avanando rapidamente at perceber

    que aquele livro contava, passo a passo, a histria da sua prpria vida.

    - Como possvel? gritou ela, confusa e assustada.

    Mas no resistiu tentao e voltou ao livro e leu a pgina seguinte e a outra e depois mais outra ainda. Era

    como se estivesse a folhear o velho lbum das fotografias de famlia ou como quando alinhava, noite, junto lareira,

    as suas recordaes.

    Leu at pgina onde estava escrito que ela fora comprar um livro e estava a l-lo, sentada naquela cadeira.

    A parou, mais assustada ainda, porque naquelas poucas pginas ainda por ler estava escrito o seu futuro.

  • Fechou o livro com muita fora, levantou-se e foi vila procurar o livreiro que lhe vendera to estranho livro,

    mas no o encontrou. Alis, na vila nunca existira diziam as pessoas qualquer livraria. O livro, no entanto, estava ali

    na sua mo.

    Continua na prxima aula!

    Desesperada, a mulher correu para casa e tentou atir-lo s chamas da lareira, mas no ltimo momento no foi

    capaz de o fazer. Gotas de suor escorriam-lhe pelo rosto e misturavam-se com as suas lgrimas. Leu ento o

    pargrafo seguinte, que descrevia com pormenores tudo o que ela acabara de fazer. Compreendeu ento que de nada

    serviria tentar modificar os acontecimentos. Fizesse ela o que fizesse, apenas faria, afinal, o que l estava escrito. E

    depois desse dia no voltou a falar do assunto a ningum.

    Assim continuou vivendo a sua vida e lendo o livro que a descrevia, embora certas coisas j no soubesse se

    as vivia ou se as lia apenas.

    - E que interessa isso, afinal? costumava ela dizer em voz alta para ningum. A vida de cada um s uma

    pequena histria, e o tempo o fio que liga cada histria a outra histria.

    Quando lhe faltava uma nica pgina para acabar de ler o livro, encostou-se serenamente na cadeira de

    embalar onde o seu pai, h j muito tempo, se sentava com ela ao colo, noitinha, e lhe contava histrias que a

    ajudavam a adormecer e a sonhar a vida enorme e misteriosa. Adormeceu ento profundamente e no voltou a

    acordar. Nem chegou a ler a ltima pgina.

    Se o tivesse feito ficaria a saber que ela, a ltima pgina, era tambm a primeira de uma nova histria em tudo

    igual e em tudo diferente da anterior. E ainda que o livro se repetia eternamente e, tal como a vida sua volta e dentro

    dela, nunca acabava, no tinha fim.

    FIM lvaro Magalhes

    A grande fbrica de palavras

    Existe um pas onde as pessoas quase no falam. o pas da grande fbrica de palavras.

    Nesse estranho pas, preciso comprar as palavras e engoli-las para poder pronunci-las.

    A grande fbrica de palavras trabalha dia e noite. As palavras que saem de suas

    mquinas so to variadas quanto as linguagens.

    H palavras que so mais caras do que outras e que raramente so ditas; a no ser que sejamos muito ricos!

    No pas da grande fbrica, falar sai caro!

    Quem no tem dinheiro, remexe os caixotes de lixo, mas as que encontram no so muito interessantes: h

    muitos excrementos de cabra e rabos de coelho.

    Na primavera, as palavras entram em saldos. Um conjunto de palavras fica muito mais barato mas, regra

    geral, a maioria no serve para grande coisa: o que fazer com ventrloquo e filodendro?

    ANO: ____ TURMA: ___ PROFESSOR-LEITOR: ________________________________

  • Por vezes, as palavras so levadas pelo vento. Nesses dias, as crianas apressam-se a pegar nas suas redes

    e a apanh-las como se fossem borboletas. E noite, durante o jantar, sentem-se orgulhosas por poderem diz-las aos

    seus pais.

    Hoje, o Filipe apanhou trs palavras, mas prefere no proferi-las noite. Quer guard-las para algum muito

    especial. Amanh o aniversrio da Sara e o Filipe est apaixonado por ela. A sua vontade era dizer-lhe Amo-te- te

    amo", mas no tem dinheiro no seu mealheiro. A nica coisa que pode fazer oferecer-lhe as palavras que apanhou:

    "cereja, poeira, cadeira".

    A Sara e o Filipe so vizinhos. Depois de tocar campainha, ele no diz:

    - Bom dia! Como vais!? - pois no tem essas palavras consigo.

    Em vez disso, ele sorri. A Sara traz um vestido cor de cereja e retribui o sorriso.

    Atrs dela, o Filipe repara no scar, que o seu maior inimigo. Os pais do scar so muito ricos, mas no

    por isso que o Filipe o detesta. O scar no sorri. Ele fala. Com a Sara. "Amo-te do fundo meu corao, minha Sara.

    Um dia, iremos casar. Tenho a certeza disso".

    -Aquilo deve ter custado uma fortuna!"- pensa o Filipe. A Sara continua a sorrir e o Filipe no sabe para quem.

    Ainda por cima, h tanta confiana nos olhos de scar.

    -As minhas palavras so to insignificantes- pensa o Filipe. Ento ele inspira fundo, pensa em todo o amor

    que lhe agasalha o corao e, de uma assentada, pronuncia as palavras que havia apanhado com a sua rede. As

    palavras voam em direo a Sara e atingem-na como pedras preciosas.

    -Cereja! Poeira! Cadeira!

    A Sara deixa de sorrir. Fica a observ-lo. Ao que parece, est sem palavras. Decide aproximar-se dele e beijar-

    lhe o nariz com ternura.

    Mas o Filipe tem uma ltima palavra a dizer. Em tempos, encontrou-a, num caixote de lixo cheio de

    excrementos de cabra e de rabos de coelho e uma palavra que ele adora. Guardou-a para dia especial e, agora,

    esse dia chegou! Por isso, olhando diretamente nos olhos da Sara, o Filipe diz-lhe:

    -Repete! Agns de Lestrade

    FIM

    O valor da palavra

    O rabino Safra era proprietrio de uma pedra preciosa que, num momento de aflio, tentou vender para realizar dinheiro com

    rapidez. Com esse objectivo, falou com um grupo de mercadores que apenas lhe ofereceram cinco moedas pela pedra, quando ele no

    estava disposto a aceitar menos de dez.

    Props o rabino que ambas as partes meditassem sobre a justeza do preo e que voltassem a encontrar-se no dia seguinte

    para fecharem o negcio. No dia seguinte, ao amanhecer, os mercadores compareceram na sua casa e um deles perguntou:

    - Podemos ento fechar negcio por cinco moedas?

    Parecendo estar adormecido, o rabino Safra no deu qualquer resposta. Ento o mercador disse:

    - Sendo assim, estamos dispostos a dar mais duas moedas, subindo de cinco para sete a paga pela pedra preciosa.

  • O rabino, porm, parecendo continuar adormecido, nada disse, obrigando outro dos mercadores a avanar com nova proposta:

    - Tambm no h-de ser por mais uma moeda que no fecharemos negcio, j que estamos cientes do valor da pedra

    preciosa. Estamos dispostos a pagar por ela dez moedas.

    - Eu estava a rezar - disse o rabino - e, por isso, no quis interromper as minhas oraes. Foi essa e s essa a razo por que

    me mantive em silncio, embora estivesse disposto a aceitar o preo que ontem me foi proposto, ou seja, cinco moedas. E como sou um

    homem honesto, por esse valor que a vendo, mesmo tendo percebido que, afinal, o seu valor era aquele que eu pedia por ela e no o

    que vs me quereis pagar.

    FIM Jos Jorge Letria, in Lendas e Contos Judaicos

    O aprendiz das palavras

    Era uma vezuma velha biblioteca, onde existiam prateleiras de madeira, gastas pelo tempo,

    cheias de histrias de vida, fantasias e sonhos.

    Berta era a bibliotecria que cuidava daquele cantinho de sabedoria. Uma senhora alta e

    magra, com os cabelos alaranjados e encaracolados, exibindo na sua camisa azul de seda, um

    alfinete de famlia com um livro bordado a prata. Era muito importante para Berta abrir as portas da

    sua biblioteca e transmitir o saber que os seus pais e avs lhe tinham ensinado, o gosto pela leitura.

    As crianas entravam a correr e Berta alertava sempre:

    - Crianas, aqui no se corre, este o lugar onde podem viajar pelas terras da fantasia, mas sem fazer barulho.

    Enquanto as crianas folheavam os livros no colo, dois dicionrios, arrumados na prateleira verde do armrio

    virado para a vidraa que iluminava a biblioteca, sussurravam:

    -O que foi? perguntou o velho dicionrio.

    -Tio, sempre a mesma coisa respondeu o mais novo -, as crianas andam de um lado para o outro com os

    livros na mo, oio-as a contar histrias, como a do Macaco Jeremias, do sapo com soluos e da princesa Baixinha,

    mas nenhuma delas se interessa por dicionrios como ns.

    -Eu j estou habituado, h muitos anos que assim . Algumas crianas ainda no descobriram que podem

    brincar com os significados das palavras e dar sentido aos seus sonhos afirmou o tio.

    -Eu sei, mas um dia gostava de poder mostrar-lhes que as palavras nos podem fazer voar lamentou o novo

    aprendiz.

    -Tu disseste VOAR? perguntou o tio surpreendido.

    -Sim Porqu? respondeu o dicionrio espantado.

    -Ento eu vou contar-te um segredo. Ns, os dicionrios, podemos voar sussurrou o velho sbio.

    - Voar? Como? Ns no temos asas! perguntou o jovem indignado.

    -Fala mais baixo! H coisas que tu podes fazer se fechares os olhos e souberes acreditar disse o tio,

    espreitando Berta a subir no escadote para alcanar o livro amarelo.

    -H?! admirou-se o mais novo, incrdulo com o que estava a ouvir.

  • -Ento, vou explicar-te De manh, quando a Berta vem limpar as prateleiras, utiliza um pano mgico.

    -Um pano mgico??? interpelou o pequeno aprendiz.

    -Sim! disse o mais velho, sorrindo. Quando a Berta esfregar a tua capa, fecha os olhos, pensonhas com

    muita fora numa palavra e a magia acontecer! Espera pelo amanhecer e conseguirs.

    Ao anoitecer, o dicionrio mais novo estava muito ansioso e comentou:

    -Mal posso esperar pelo amanhecer! disse entusiasmado o aprendiz.

    Continua na prxima aula!

    Enquanto os passarinhos chilreavam em cima da rvore centenria que a av da Berta tinha plantado no jardim,

    o Sol comeava a espreguiar-se ao longe. O velho dicionrio abriu os olhos, bocejou e disse:

    -Acorda! J de manh. Daqui a nada est a a Berta!

    -Ohh J de dia! Uau Que bom! A Berta j chegou? perguntou ainda ensonado o aprendiz.

    -No, mas est a chegar! disse o tio em tom de aviso.

    Nisto, as trancas da porta da entrada comearam a rodar e ecoaram pelos corredores da biblioteca.

    -A est ela! disse o jovem aprendiz a tremelicar.

    -Agora tens de ficar sossegado at ela chegar ao p de ns. Lembra-te de que antes de o Sol se pr, tens de

    estar encostado a mim, seno a Berta vai reparar e a magia quebra-se.

    Enquanto Berta, com os seus dedos finos, segurava os dicionrios e os envolvia com o seu pano branco felpudo,

    o pequeno aprendiz espreitava pelo canto do olho, ansioso por chegar a sua vez.

    -Uouuu O meu tio tinha mesmo razo! Eu fechei os olhos com muita fora e estou mesmo a voaaaaar L em

    baixo vejo as ondas do mar a rebentar, os meninos a brincar e os carros a passar Uouuu! um sonho tornado

    realidade!

    Enquanto observava o mundo do cu longnquo, o dicionrio reparou numa menina que estava janela com um

    ar tristonho. Aproximando-se, disse com o seu ar simptico:

    -Ol! - e repetiu: - Ol! UU! UU!

    A menina nem queria acreditar que, frente dela, estava um livro a voar. Esfregou os olhos, perguntou:

    -h? Quem s tu?

    -Sou um simples dicionrio com algumas palavritas. E tu, o que fazes a janela to aborrecida?

    -No me apetece brincar com as minhas bonecas e o meu computador est avariado respondeu a menina

    cabisbaixa.

    -Ento vem brincar comigo! Tenho muitas histrias para te contar props o pequeno aprendiz, aproximando-se

    da menina.

    - Mas Os dicionrios no contam histrias, s tm significados respondeu a criana torcendo o nariz.

    - Brincar com as palavras, imaginar e viver um mundo de significados muito divertido, queres experimentar?

    A menina continuava desconfiada.

    - Fecha os olhos e vamos pensonhar uma palavra.

    ANO: ____ TURMA: ___ PROFESSORLEITOR:________________________________

  • - Pensonhar? O que isso? perguntou a menina surpreendida.

    - um verbo que no existe no dicionrio, mas que te pode ajudar a brincar disse o aprendiz, e nisto fecharam

    os dois os olhos e pensonharam uma fantstica viagem pela fantasia das palavras.

    Continua na prxima aula!

    Danar Como que por magia, a menina e o livro comearam a danar em cima da cama. A menina parecia

    uma linda boneca de corda, danando uma valsa em pontas. O pequeno aprendiz sorria para a menina e, desta vez,

    pensonharam em abraar, os dois abraaram-se e sentaram-se em cima das nuvens suaves e confortveis,

    desenhadas com um lindo arco-ris. Olharam um para o outro e, mais uma vez, pensonharam em gostar e um

    sentimento de bem-estar foi morar para os seus coraes, enchendo-os de flores perfumadas. Gargalhar tambm vem

    no dicionrio e, com tanta salada de contos, sopas de letras, adivinhas a rimar, jogos de cabra-cega com palavras e

    anedotas de pernas para o ar, era a curva mais bonita que os seus rostos sabiam mostrar. Era muito bom viajar pelas

    montanhas da imaginao e descobrir os cheiros das paisagens, pintar com as aguarelas de que gostavam e colorir

    histrias imaginadas com criatividade.

    E assim passaram o dia, vivendo momentos mgicos de brincadeira e de sonho, at se esqueceram do tempo a

    passar. De repente, na linha do horizonte, apareceu uma luz avermelhada

    -Oh, o Sol est a pr-se! Tenho de ir. No posso ficar mais tempo a brincar contigo! disse o dicionrio

    arranjando a sua capa.

    -Gostei muito de te conhecer! Vens visitar-me mais vezes?

    -Hummm Acho que no, mas sei que agora sabes que BRINCAR com as palavras pode ser muito divertido

    disse o aprendiz com ar de professor.

    -S assim conseguimos sonhar e construir o mundo que desejamos, no ?

    -Sim, minha amiga; vou rasgar um pedao da minha folha mais bonita para te lembrares de mim sempre que

    estiveres aborrecida e sem saber ao que brincar.

    -AMIGAR?? perguntou a menina lendo e segurando o pequeno pedao de papel que o aprendiz lhe tinha

    oferecido.

    -Sim! Seremos sempre amigos porque partilhamos um bonito sentimento: acreditamos na fora das palavras,

    pois elas constroem mundos de fantasia e sonhos tornados realidade.

    E l partiu, o pequeno dicionrio bateu to alto as suas folhas e to depressa que quase perdia as suas pginas

    mais importantes, mas, por fim, chegou biblioteca, mesmo antes do anoitecer. Teve de travar a fundo e, quase a

    derrapar, empurrou o seu velho tio, que j estava a dormitar.

    -Que susto, finalmente j ests aqui! disse o velho dicionrio, esmagado pela fora do empurro do aprendiz.

    Comecei a ficar preocupado quando ouvi os pequenos saltos da Berta, caminhando para apagar as luzes. Como correu

    a aventura? Conta l!

    - Foi divertida! Mas j tarde e estou muito cansado disse com os olhos brilhantes de felicidade.

    ANO: ____ TURMA: ___ PROFESSORLEITOR:________________________________

  • -Foi? Mas conta, que eu estou muito curioso pediu o dicionrio, agora j mais desperto.

    -Chiuuuu a Berta vem a, amanh conto-te tudo.

    Encostados um ao outro, fecharam os olhos e voltaram a DORMINHAR

    Sim, porque os livros no dormem s sonham!!!

    FIM Vanda Gato

    O pai que se tornou me

    Toda a gente sabe que so as mes que trazem os filhos dentro da barriga. Os bebs

    formam-se no ventre das mes, crescem, e depois saltam c para fora para a luz. Por isso

    dizemos que as mulheres do luz.

    O que pouca gente sabe que h uma exceo. Existe uma espcie animal em que o

    pai que cria os filhos dentro da barriga e ele que os entrega luz: o cavalo-marinho.

    Como que isto aconteceu? essa a histria que hoje vos quero contar: uma incrvel histria de amor. O fim

    talvez seja um pouco triste. Mas sempre assim: as histrias de amor s so felizes quando no as contamos at ao

    fim.

    H muito, muito tempo, no tempo em que os homens ainda no falavam, no tempo em que os dinossauros

    ainda andavam pela Terra, nesse tempo vivia no mar um casal de cavalos-marinhos. Ele chamava-se Mrio, ela Maria.

    Ela chamava-lhe Mrinho, ele chamava-lhe Mariaminha. Mrio e Maria andavam sempre juntos. O mar, para eles, era

    um imenso jardim. Naquele tempo estava tudo no princpio, todas as coisas eram novas e brilhavam (como um par de

    sapatos acabados de estrear). Mrio e Maria gostavam de passear, de descobrir animais estranhos, paisagens

    perdidas, outros mares.

    Olha, Mrinho! gritava Maria, espantada. V como so bonitas!...

    Eram medusas. Bailavam lentamente entre as algas, desapareciam nas ondas, pareciam feitas apenas de

    gua e de luz.

    Tambm se chamam alforrecas ou guas-vivas disse-lhe Mrio. No tm boca, mas mordem.

    Maria gostava do nome guas-vivas. Mrio explicou-lhe que elas se chamam assim porque Deus, para fazer a

    primeira criatura, misturou a gua com o lume e a isto juntou barro. Porm, antes de juntar o barro, caiu-lhe das mos

    um pouco de gua, e Ele percebeu que essa gua j estava viva: era uma alforreca. Por isso, porque Deus no chegou

    a dar-lhes forma, que as alforrecas so animais to simples no tm boca, no tm braos nem pernas. Mas por

    causa do lume queimam quando algum tenta agarr-las.

    Maria tambm gostava das baleias. Eram grandes como montanhas, mas muito delicadas, e no faziam mal a

    ningum. Cantavam ao amanhecer, brincavam com os filhos, juntavam-se para ver o espetculo do pr-do-sol. Nos

    dias de tempestade o mar escurecia. Maria tinha medo. Nesses dias abraava-se a Mrio e ficava a ver os peixes

    coitados dos peixes! a girarem, meio tontos, arrastados pelas fortes correntes.

    Continua na prxima aula!

    ANO: ____ TURMA: ___ PROFESSORLEITOR:________________________________

  • Uma manh, Maria acordou doente. Tinha perdido o brilho. Ela, que sempre tivera uma cor to bonita todo o

    seu corpo era de um amarelo iluminado , estava a ficar baa e transparente. Sentia-se muito leve, sentia que alguma

    coisa se apagava lentamente dentro dela. Mrio, sempre to calmo, ficou nervoso. Foi consultar o golfinho, que um

    animal inteligente e muito viajado; mas o golfinho nunca tinha visto nada assim. medida que as horas passavam,

    Maria tornava-se menos existente desaparecia. Primeiro desapareceu-lhe a cauda, as barbatanas perderam a cor, e

    at a sua voz ficou mais fraca, como se ela estivesse a afastar-se para muito longe.

    No me deixes pediu-lhe Mrio. Ainda temos tanta coisa a descobrir.

    Maria ficou com pena. No podia deix-lo to sozinho. Com as poucas foras que lhe restavam encostou-se a

    ele.

    Vou dar-te os nossos filhos disse, e abriu-lhe a barriga e colocou dentro dele todos os seus ovos. Quando

    eles nascerem mostra-lhes o mar.

    Disse isto num suspiro e desapareceu. Durante os primeiros dias, sozinho, Mrio sentiu-se perdido. O mar

    deixara de ser um jardim: achava-o agora grande, escuro e perigoso. E sem a alegre surpresa de Maria, nada lhe

    parecia realmente novo. Passado algum tempo, porm, notou que o seu corpo se modificava a barriga crescera,

    tornara-se firme e redonda, e ele comeou a sentir-se outra vez alegre, num estranho alvoroo, embora no soubesse

    muito bem porqu. Era como se tivesse uma festa a crescer dentro de si.

    Ento, numa manh de muito sol, com o mar todo iluminado, Mrio viu que a sua barriga se abria, e viu saltarem

    l de dentro dezenas de pequeninos cavalos-marinhos. Eram os seus filhos.

    Talvez h pouco eu me tenha enganado. Parece-me agora que esta histria tem um final feliz. Porque decidi que

    ela acaba aqui, num nascimento, e porque a partir daquela manh de sol, passou a existir neste nosso planeta um pai

    que d luz.

    FIM Jos Eduardo Agualusa

    O homem que l

    Eu lia h muito. Desde que esta tarde

    com o seu rudo de chuva chegou s janelas.

    Abstra-me do vento l fora:

    o meu livro era difcil.

    Olhei as suas pginas como rostos

    que se ensombram pela profunda reflexo

    e em redor da minha leitura parava o tempo.

    De repente sobre as pginas lanou-se uma luz

    e em vez da tmida confuso de palavras

    estava: tarde, tarde... em todas elas.

    No olho ainda para fora, mas rasgam-se j

  • as longas linhas, e as palavras rolam

    dos seus fios, para onde elas querem.

    Ento sei: sobre os jardins

    transbordantes, radiantes, abriram-se os cus;

    o sol deve ter surgido de novo.

    E agora cai a noite de Vero, at onde a vista alcana:

    o que est disperso ordena-se em poucos grupos,

    obscuramente, pelos longos caminhos vo pessoas

    e estranhamente longe, como se significasse algo mais, ouve-se o pouco que ainda acontece.

    E quando agora levantar os olhos deste livro,

    nada ser estranho, tudo grande.

    A fora existe o que vivo dentro de mim

    e aqui e mais alm nada tem fronteiras;

    apenas me entreteo mais ainda com ele

    quando o meu olhar se adapta s coisas

    e grave simplicidade das multides,

    ento a terra cresce acima de si mesma.

    E parece que abarca todo o cu:

    a primeira estrela como a ltima casa. Rainer Maria Rilke

    O beijo da Palavrinha

    Era uma vez uma menina que nunca vira o mar. Chamava-se Maria Poeirinha. Ela e a

    sua famlia eram pobres, viviam numa aldeia to interior que acreditavam que o rio que ali

    passava no tinha nem fim nem foz.

    Poeirinha s ganhara um irmo, o Zeca Zonzo, que era desprovido de juzo. Cabea

    sempre no ar, as ideias lhe voavam como bales em final de festa. Na misria em que viviam,

    nada destoava. At Poeirinha tinha sonhos pequenos, mais de areia do que castelos.

    s vezes sonhava que ela se convertia em rio e seguia com passo lento, como a princesa de um distante livro,

    arrastando um manto feito de remoinhos, remendos e retalhos. Mas depressa ela saa do sonho, pois seus ps

    descalos escaldavam na areia quente. E o rio secava, engolido pelo cho.

    Um certo dia, chegou aldeia o Tio Jaime Litornio, que achou grave que os seus familiares nunca tivessem

    conhecido os azuis do mar.

    Que a ele o mar lhe havia aberto a porta para o infinito. Podia continuar pobre mas havia, do outro lado do

    horizonte, uma luz que fazia a espera valer a pena. Deste lado do mundo, faltava essa luz que nasce no do Sol mas

    das guas profundas.

  • A fome, a solido, a palermice do Zeca, tudo isso o Tio atribua a uma nica carncia: a falta de maresia. H

    coisas que se podem fazer pela metade, mas enfrentar o mar pede a nossa alma toda inteira. Era o que dizia Jaime.

    - Quem nunca viu o mar no sabe o que chorar!

    Certa vez, a menina adoeceu gravemente. Num instante, ela ficou vizinha da morte. O tio no teve dvida:

    teriam que a levar costa.

    Para que se curasse, disse ele. Para que ela renascesse tomando conta daquelas praias de areia e onda. E

    descobrisse outras pra ias dentro dela.

    - Mas o mar cura assim to de verdade?

    - Vocs no entendem? - respondia ele. - No h tempo a perder. Metam a menina no barco que a corrente a

    leva em salvadora viagem.

    Continua na prxima aula!

    Contudo, a menina estava to fraca que a viagem se tornou impossvel. Todos se aproximavam da cabeceira e

    ali ficavam sem saber o que fazer, sem saber o que dizer. A me pegou nas mos da menina e entoou as velhas

    melodias de embalar. Em vo. A menina apenas ganhava palidez e o seu respirar era o de um fatigado passarinho. J

    se preparavam as finais despedidas quando o irmo Zeca Zonzo trouxe um papel e uma caneta.

    - Vou -lhe mostrar o mar, maninha.

    Todos pensaram que ele iria desenhar o oceano. Que iria azular o papel e no meio da cor iria pintar uns

    peixes. E o Sol em cima, como vela em bolo de aniversrio. Mas no. Zonzo apenas rabiscou com letra gorda a

    palavra

    Apenas isso: a palavra inteira e por extenso.

    O menino ficou olhando para a folha parecendo que no entendia o que ele mesmo escrevera. Antes mesmo

    que ele dissesse alguma coisa, a irm murmurou, em dbil suspiro:

    - No vale a pena, mano Zonzo. Eu j no distingo letra, a luz ficou cansada, to cansada que j no se

    consegue levantar.

    - No importa, Poeirinha. Eu lhe conduzo o dedo por cima do meu.

    Os pais chamaram o moo razo, ele que poupasse a irm daquela tontice e que a deixasse apenas respirar.

    Mas Zeca Zonzo fingiu no escutar. Ele tomou na sua mo os dedos magritos de Maria Poeirinha e os guiou por cima

    dos traos que desenhara.

    - Vs esta letra, Poeirinha?

    - Estou tocando sombras, s sombras, s.

    Zeca Zonzo levantou os dedos da irm e soprou neles como se corrigisse algum defeito e os ensinasse a

    decifrar a lisa brancura do papel.

    - Experimente outra vez, mana. Com toda a ateno. Agora, j est sentindo?

    ANO: ____ TURMA: ___ PROFESSORLEITOR:________________________________

  • - Sim. O meu dedo j est a espreitar.

    - E que letra ?

    - um

    E sorriram os dois, perante o espanto dos presentes. Como se descobrissem algo que ningum mais sabia. E

    no havia motivo para tanto espanto. Pois a letra -m. feita de qu?

    feita de vagas, lquidas linhas que sobem e descem.

    E Poeirinha passou o dedo a contornar as concavidades da letrinha.

    - isso, manito. Essa letra feita por ondas. Eu j as vi no rio.

    - E essa outra letrinha, essa que vem a seguir?

    Continua na prxima aula!

    - Essa a seguir um a uma ave, uma gaivota pousada nela prpria, enrodilhada perante a brisa fria.

    Em volta todos se haviam calado. Os dois em coro decidiram no tocar mais na letra para no espantar o

    pssaro que havia nela.

    - E a seguinte letrinha?

    - uma letra tirada da pedra. o r da rocha. E os dedos da menina magoaram-se no r duro, rugoso, com suas speras arestas.

    O Tio Jaime Litornio, lgrima espreitando nos olhos, disse:

    - Calem-se todos: j se escuta o marulhar!

    Ento do leito de Maria Poeirinha se ergueu a gaivota branca, como se fosse um lenol agitado pelo vento. Era

    Maria Poeira que se erguia? Era um simples remoinho de areia branca? Ou era ela seguindo no rio, debaixo do manto

    feito de remoinhos, remendos e retalhos?

    Ainda hoje, tantos anos passados, Zeca Zonzo, apontando o rosto da sua irmzinha na fotografia, clama e

    reclama:

    - Eis minha mana Poeirinha que foi beijada pelo mar. E se afogou numa palavrinha.

    FIM Mia Couto

    A senhora dos livros

    A minha famlia e eu vivemos num stio muito alto, pertinho do cu. A nossa casa fica situada num local to alto

    que quase nunca vemos ningum, a no ser falces a planar e animais a esconder-se por entre as rvores.

    Chamo-me Cal e no sou nem o mais velho nem o mais novo dos irmos. Mas, como sou o rapaz mais velho,

    ajudo o meu pai a lavrar e a ir buscar as ovelhas quando, s vezes, elas se escapam. Tambm me acontece trazer a

    vaca para casa ao pr-do-sol, e ainda bem que o fao. que a minha irm Lark passa o dia todo a ler.

    ANO: ____ TURMA: ___ PROFESSORLEITOR:________________________________

  • O meu pai diz sempre que nunca se viu uma rapariga to super-leitora... C comigo no assim. No nasci para

    ficar sentado e quieto a olhar para quatro garatujas. E no acho graa nenhuma a que a Lark se arme em professora,

    porque a nica escola que existe fica a quilmetros daqui e ela dificilmente l chegar. Por isso que ela quer ensinar-

    nos. S que, a mim, a escola no me interessa!

    Sou sempre o primeiro a ouvir o rudo dos cascos e a ver a gua alaz da cor do barro. Sou o primeiro a dar -se

    conta de que o ginete no um homem, mas uma senhora com calas de montar e cabea bem erguida.

    claro que recebemos a forasteira de braos abertos, porque pessoa mais simptica no h. Depois de tomar

    ch, pe os alforges em cima da mesa e at parece ouro o que tira de l de dentro. Os olhos da Lark pem-se a brilhar

    como moedas e a minha irm no consegue ter as mos quietas, como se quisesse apropriar-se de um tesouro.

    Na realidade, o que a senhora traz no tesouro nenhum, pelo menos a meu ver. So livros! Um monte de livros

    que ela, sozinha, carregou pela encosta acima. Um dia inteiro a cavalo para nada! o que eu digo! Porque, se ela os

    quisesse vender, como faz o caldeireiro, que anda por a com panelas, serts e outras coisas, veria logo que ns nem

    um centavo sequer temos para gastar. Muito menos em livros velhos e inteis!

    O meu pai pe-se a fitar a Lark e pigarreia. Ento prope Senhora dos livros:

    Fazemos um contrato. Em troca de um livro dou-lhe uma saca de framboesas.

    Aperto bem as mos atrs das costas. Quero falar, mas no me atrevo. As framboesas, fui eu que as apanhei

    Para fazer uma tarte, no para trocar por um livro! Quando vejo a senhora recusar, at pasmo. No aceita uma saca de

    framboesas, nem um molho de legumes, nem nada do que o meu pai, em troca, lhe quer oferecer. Os livros no

    custam dinheiro; so de graa, como o ar. Ainda por cima, dentro de quinze dias, voltar para os trocar por outros!

    C para mim, tanto se me d que a Senhora traga livros ou que no encontre o caminho at nossa casa. O que

    me espanta que, mesmo que chova a cntaros, haja neve ou faa frio, ela volte sempre!

    Continua na prxima aula!

    Certo dia de manh, a terra acordou mais branca do que a barba do nosso av. O vento uivava como lince em

    plena escurido e apertamo-nos todos diante da lareira, pois, num dia desses, ningum faz nada. Com um tempo

    assim, at os animaizinhos da floresta se deixam ficar bem aconchegados.

    De repente, ouviram-se umas pancadinhas na janela. Era a Senhora dos livros, abrigada at ponta dos

    cabelos! Fez a troca atravs da porta entreaberta, para no apanharmos frio. E quando o meu pai lhe pediu que

    dormisse em nossa casa, no se deixou convencer:

    A gua leva-me embora respondeu.

    Fiquei de boca aberta a v-la afastar-se. Pensei que era uma pessoa muito corajosa e tive vontade de saber por

    que que a Senhora dos livros se arriscava a apanhar uma constipao ou coisa bem pior.

    Escolhi um livro com letras e desenhos e pedi minha irm Lark:

    Ensina-me o que est aqui, por favor.

    Continua na prxima aula!

    ANO: ____ TURMA: ___ PROFESSORLEITOR:________________________________

    ANO: ____ TURMA: ___ PROFESSORLEITOR:________________________________

  • A minha irm no se riu nem troou de mim. Arranjou um lugar aconchegado e, em voz baixa, ps-se a ler.

    O meu pai costuma dizer que nos sinais da natureza est escrito se o Inverno vai durar muito ou pouco. Este

    ano, todos os sinais anunciaram neve bem abundante e um frio tremendo. Mas, embora todos os dias ficssemos em

    casa apertados como sardinhas em lata, no me importei nada. Pela primeira vez.

    S quase na Primavera que a Senhora dos livros pde voltar a visitar-nos. A minha me ofereceu-lhe um

    presente, a nica coisa de valor que lhe podia dar: a sua receita de tarte de framboesa, a melhor do mundo.

    No muito, bem sei, para o grande esforo que faz disse a minha me.

    Em seguida, baixou a voz e acrescentou com orgulho:

    E por ter conseguido arranjar dois leitores onde apenas havia um!

    Baixei a cabea e esperei pelo fim da visita para comentar:

    Tambm gostaria de ter alguma coisa para lhe oferecer.

    A Senhora dos livros virou-se e fitou-me com os seus grandes olhos negros:

    Vem c, Cal disse, com muita doura.

    Quando me aproximei dela, pediu:

    L-me alguma coisa.

    Abri o livro que tinha entre mos, mesmo acabadinho de chegar. Dantes, eu pensava que eram quatro garatujas,

    mas agora j sei ver o que contm. E li um pouco em voz alta. Isto que a minha prenda! disse a Senhora dos

    livros.

    FIM Heather Henson