14

Alhamijado književnost03

Embed Size (px)

Citation preview

Pod pojmom alhamijado književnosti podrazumijeva se književnost na narodnom jeziku pisana arebicom.Naziv je izveden od arapske riječi al adžemijje što znaži strani, tuđi, nearapski.

U naroda, kod kojih je vladavina Arapa i islamiziranih Turaka trajala duže vremena i gdje je književnost na orijentalnim jezicima dosezala do svog zenita, u njenoj sjenci egzistirala je i književnost na narodnim jezicima pisna arapskim pismom.

To se dešavalo u Španiji, Grčkoj, Albaniji, Poljskoj, Bjelorusiji a posebno bogatstvo primjera ovakve knjiŽevnosti susrećemo u književnosti BiH. Ona je vezana isključivo za muslimansku sredinu i sa književnošću drugih konfesionalnih grupa nema dodirnih tačaka.

U razdoblju nešto dužem od oko tri i po stoljeća živjela je i razvijala se bosanska alhamijado književnost. Najstariji, do sada pronađeni, tekst muslimanske pisane književnosti na narodnom jeziku je ljubavna pjesma Hirvat turkisi iz 1588/89. godine od Mehmeda Erdeljca.

Alhamijado književnost je s rijetkim izuzecima, imala uglavnom pobožno-didaktički karakter. Njeni glavni oblici cu bili: ilahije, kaside, zatim poslanice, pozivi i poruke (tzv. arzuhali), te pjesme napisane po uzoru na narodnu poeziju. Najznačajniji pisci ovog peroda su: Muhamed Hevaji Uskufi, Abdul-Veham Ilhamija, Umihana Čuvidina.

Arebica prilagođena narodnom jeziku u BiH

Ilahije – pobožne pjesme pisane u slavu vjere i Boga, pjevane s ciljem zadobijanja Božije milosti, često s izrazima derviške, mističke ljubavi prema Bogu. Naistaknutiji pisci ilahija u razdoblju između 17/18. st. bili su Uskufi i Ilhamija

Kaside - izvorno su pjesme-pohvalnice, međutim u alhamijado književnosti predstavljale su poučne pjesme svejtovnog karaktera, mada se njihova pouka također zasnivala na religioznom moralu.

Poslanice – pjesme upućene ličnostima autoriteta (višim vlastima, sultanu) u obliku molbi, žalbi ili pritužbi. Zanimljive su jer daju sliku društvenog, moralnog i ekonomskog stanja tadašnjeg društva.

Sve tri vrste pjesama pisane su u kratkim stihovima u katrenama gdje se posljednji stih ponavlja kao neka vrsta refrena

Pjesme nastale po uzoru na na narodnu poeziju – najčešće se izražava ljubav prema dragoj osobi (ženi ili muškarcu). Umihana Čuvidina je preuzela i formu naših narodnih pjesama: pisala je u desetercu svoju poznatu pjesmu Sarajlije iđu u vojsku.

Abdul-Veham Ilhamija

1773-1821pisac alhamijado književnostinajznačajnija je njegova Kasida

(Čudan zeman nastade) zbog koje je i osuđen na smrt

osim na bosanskom pisao je i na turskom jeziku

poezija mu je uglavnom sufijska, mistička

Čudan zeman nastade, Turčin nema amela, Svi veziri pravo sude, sve zlikovac postade, krivda pravdu zamela, pa i paši dobro

bude, din-dušmanin ustade; pa se pravda omela; al’ murtati

krivo gude šta se hoće zaboga? Šta se hoće zaboga? teška muka,

zaboga.

Već takata nestade, Nasta čudna ulema. I kod paša ima ljudi,

zlo nam svako postade, jer ne čine amela, Ko je dobar vrlo hudi,

dobrih ljudi nestade; od njih jedna proloma; kad je više zlijeh ljudi;

šta se hoće zaboga? šta se hoće zaboga? niko ne zna do Boga!

Ne gledaju u ćitab, Ulemskoga sada hala, ne uzimaju hič-dževab, zalud njima gdjegod hvala, niti misle na hesab; vrat slomiše porad mala; šta se hoće zaboga? šta se hoće zaboga?

Ovo trpit’ – teška muka, Nije kader biti imam, a još više turska bruka, a kaže se potamam, munafika stoji huka; jordam čini k’o šeh-islam; šta se hoće zaboga? šta se hoće zaboga?

nepoznate riječi: zeman – vrijeme, takat – moć, din dušmanin – neprijatelj vjere hič-dževab- bez odgovora hesab – račun amel – dobro vladanje hal – položaj, mal - imanje

- O čemu govori Ilhamija u Kasidi? - Protiv koga govori?- Šta možemo zaključiti kakvo je bilo stanje

u BiH u vrijeme kada je on napisao Kasidu?

- Na koji ćitab (knjigu) i koji hesab (račun) Ilhamija misli?

- Koje sve zle ljude Ilhamija spominje? Koji su njihovi grijesi?

-