35
Radio   CD   MP3   WMA http://www.blaupunkt.com Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Návod na obsluhu

Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

Radio CD MP3 WMA

http://www.blaupunkt.com

Alicante MP36 7 646 460 310

Sevilla MP36 7 646 450 310

Návod na obsluhu

Page 2: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

4 5 6 7 8 9 10

11

1 32

12

Page 3: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

350

1 HlavnývypínačKrátkestlačenie:Stlmeniezvukurádia(Mute).Dlhéstlačenie:Vypnutierádia.

2 Tlačidlo na otvorenie vyklápaciehoaodnímateľného ovládacieho panelu(Flip-Release-Panel).

3 Regulátorhlasitosti

4 Tlačidlo SOURCE na voľbu zdroja me-dzirádiom,CD,meničomCD(akjepri-pojený)aAUX.

5 Tlačidlo AUDIO na nastavenie basov,výšok, stredov, stereováhy aprelína-nia.Zapnutie/vypnutie anastavenie fun-kcieX-BASS.Voľbaprednastaveniaekvalizéra.

6 TlačidloBND•TSKrátkestlačenie:Výberúrovnípredvoľ-byFMavlnovýchrozsahovMWaLW.Dlhé stlačenie: Spustenie funkcieTravelstore.

7 TlačidloTRA•RDSKrátke stlačenie: Zapnutie/vypnutiepríjmudopravnéhospravodajstva.Dlhéstlačenie:Zapnutie/vypnutiekom-fortnejfunkcieRDS.

8 TlačidloDISPL Krátkestlačenie:Krátkezobrazenieal-ternatívnych obsahov displeja (napr.času).Dlhé stlačenie: Zmena obsahu disple-ja.

9 TlačidloMENUKrátke stlačenie: Aktivácia menu prezákladnénastavenia.Dlhé stlačenie: Spustenie funkcieSCAN.

: Bloktlačidielsošípkami

; Bloktlačidiel1 - 6

< Tlačidlo (Eject) na vyberanie CDzmechaniky.

Prvky obsluhy

Page 4: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

351

SLO

VE

NS

KY

Obsah

Pokyny a príslušenstvo .................. 353Starýprístroj-likvidáciaodpadu(ibavkrajináchEÚ)...................... 353Montáž....................................... 353Osobitnépríslušenstvo(niejesúčasťoudodávky)............. 353

Odnímateľný ovládací panel ........... 354Ochranaprotikrádeži................... 354Odnímanieovládaciehopanelu...... 355Nasadzovanieovládaciehopanelu.. 355Časvypnutia(OFFTIMER)............ 355

Zapínanie/vypínanie ...................... 356Nastavenie hlasitosti ..................... 356

Nastaveniehlasitostiprizapnutí..... 356Rýchlezníženiehlasitosti(Mute).... 357Telefón-audio/navigácia-audio....... 357Zapínanie/vypínaniepotvrdzovaciehotónu................... 358AutomaticSound......................... 358

Prevádzka rádia ............................. 359Nastavenietunera........................ 359Zapnutieprevádzkyrádia.............. 359KomfortnáfunkciaRDS(AF,REG).. 359Výbervlnovéhorozsahu/úrovneuloženia..................................... 360Naladeniestaníc.......................... 360Nastaveniecitlivostivyhľadávaniastaníc......................................... 360Ukladaniestanice........................ 361Automatickéukladaniestanice(Travelstore)............................... 361Vyvolávanieuloženýchstaníc......... 361Prehranieukážokprijímateľnýchstaníc(SCAN)............................. 361Nastaveniedĺžkyprehrávaniaukážok....................................... 361Typprogramu(PTY).................... 362Optimalizáciapríjmurádia............. 363Nastaveniezobrazenianadispleji... 363

Dopravné vysielanie ...................... 364Zapnúť/vypnúťprioritudopravnéhovysielania................................... 364Nastaveniehlasitostidopravnéhohlásenia..................................... 364

Prevádzka CD ................................ 365SpustenieprevádzkyCD............... 365Výberskladby............................. 365Rýchlyvýberskladieb................... 365Rýchlevyhľadávanie(sozvukom)... 366Náhodnývýberskladieb(MIX)....... 366Prehranieukážokskladieb(SCAN). 366Opakovanieskladieb(REPEAT)...... 366Prerušeniereprodukcie(PAUSE).... 366Nastaveniezobrazenianadispleji... 366DopravnéhláseniepočasprevádzkyCD.............................. 367VyberanieCD.............................. 367

Prevádzka MP3-/WMA ................... 367PrípravaMP3-CD......................... 367SpustenieprevádzkyMP3............. 368Nastaveniezobrazenianadispleji... 369NastavovaniepohyblivýchtextovMP3........................................... 369Výberadresára............................ 369Výberskladieb/súborov................ 369Rýchlevyhľadávanie..................... 370Reprodukciaskladiebvnáhodnomporadí–MIX................ 370Krátkeprehranieskladby–SCAN... 370Opakovanáreprodukciajednotlivýchskladiebalebocelýchadresárov–REPEAT........... 370Prerušeniereprodukcie(PAUSE).... 370

Page 5: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

352

Prednastavenia ekvalizéru (Presets) ....................................... 377Nastavenie displeja ........................ 377

Zadaniesprávyprizapnutí............ 377Nastavenieindikácieúrovnezvuku.. 377Nastaveniesvetlostidispleja.......... 378Nastaveniefarbyosvetleniadispleja...................................... 378

Externé zdroje audiosignálu ........... 379Zapnutie/vypnutievstupuAUX....... 379NastaveniepredzosilneniaAUX...... 380

Technické údaje ............................. 380Zosilňovač.................................. 380Tuner......................................... 380PrehrávačCD.............................. 380Výstuppredzosilňovača(Pre-ampOut)............................. 380Citlivosťvstupu............................ 380

Obsah

Prevádzka meniča CD .................... 371SpustenieprevádzkymeničaCD.... 371VýberCD.................................... 371Výberskladby............................. 371Rýchlevyhľadávanie(sozvukom)... 371Zmenazobrazenia........................ 371OpakovanáreprodukciajednotlivýchskladiebaleboceléhoCD(REPEAT).. 371Reprodukciaskladiebvnáhodnomporadí(MIX)................................ 372PrehranieukážokvšetkýchskladiebzovšetkýchCD(SCAN).... 372Prerušeniereprodukcie(PAUSE).... 372

Clock - čas ..................................... 373Zobrazeniečasu.......................... 373Nastaveniečasu........................... 373Výberčasovéhorežimu12/24hod.. 373Časponechaťtrvalozobrazenýprivypnutomprístrojiazapnutomzapaľovaní.................................. 373Nechaťkrátkezobrazeniečasuprivypnutomprístroji............ 373

Sound ........................................... 374Nastaveniebasov......................... 374Nastaveniestredov(Middle).......... 374Nastavenievýšok(Treble)............. 374Nastavenierozdeleniahlasitostinaľavo/napravo(Balance)............. 375Nastavenierozdeleniahlasitostivpredu/vzadu(Fader)................... 375

Výstup predzosilňovača (Preamp-Out/Sub-Out) .................. 375

NastavenieúrovneSub-Out........... 375NastaveniehraničnejfrekvencieSub-Out..................................... 375

Funkcia X-BASS ............................. 376NastaveniezvýšeniaX-BASS.......... 376

Page 6: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

353

SLO

VE

NS

KY

Pokyny a príslušenstvo

Pokyny a príslušenstvoĎakujemevám,žestesarozhodliprevýro-bok značky Blaupunkt. Prajeme vám, abystebolisnovýmprístrojomspokojní.Pred prvým použitím si prečítajte tento návod na obsluhu. RedaktorifyBlaupunktsústavnepracujúnatom, aby bol návod na obsluhu prehľadnýavšeobecne zrozumiteľný. Ak by ste všakitak mali otázky týkajúce sa obsluhy, ob-ráťte sa prosím na špecializovaného pre-davačaalebonazákazníckutelefónnulinkuvovašejkrajine.Telefónnečíslanájdetenazadnejstranetohtonávodu.PrenaševýrobkyzakúpenévEurópskejúniiposkytujemezárukuvýrobcu.Záručnépod-mienkysanachádzajúpodwww.blaupunkt.dealeboonemôžetezažiadaťnaadrese:BlaupunktGmbHHotlineRobertBoschStr.200D-31139Hildesheim

Starý prístroj - likvidácia odpadu (iba v krajinách EÚ)

Starýprístrojprosímnevyhadzujtedodomácehoodpadu!

Prelikvidáciustaréhoprístrojavyužitesys-témynavrátenie,resp.zber.

Bezpečnosť za jazdy Bezpečnosť za jazdy je najvyš-

šoupožiadavkou.Obsluhujtesvojeautorádiolenvprí-pade,aktopripúšťadopravnásitu-ácia.Oboznámte sa srádiom pred jaz-dou.

Vo vozidle musíte včas zaregistrovaťzvukovévarovnésignálypolície,hasičovazáchrannejslužby.

Svojprogrampočasjazdypretopo-čúvajtesprimeranouhlasitosťou.

MontážAk chcete svoje autorádio namontovaťsami, prečítajte si na konci tohto návodupokynynainštaláciuazapojenie.

Osobitné príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky)Používajte len príslušenstvo schválené fir-mouBlaupunkt.

Diaľkové ovládaniePomocou ručného diaľkového ovládaniaa/alebo ovládania na volante môžete bez-pečneapohodlneovládaťzákladnéfunkcievášhoautorádia.Zapnutie/vypnutie diaľkovým ovládanímniejemožné.Ktoré diaľkové ovládania sa môžu kvášmuautorádiu používať, sa dozviete od vášhošpecializovaného predajcu Blaupunkt ale-bonainternetenastránkewww.blaupunkt.com.

Page 7: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

354

Pokyny a príslušenstvo Ovládací panel

Zosilňovače (Amplifier)Môžu sa používať všetky zosilňovače(Amplifier)BlaupunktaVelocity.

Menič CD (Changer)Môžu sa pripojiť nasledujúce meničeBlaupunkt:CDCA03,CDCA08aIDCA09.

Odnímateľný ovládací panel

Ochrana proti krádežiVašeautorádiojenaochranuprotikrádeživybavené odnímateľným ovládacím pane-lom(Release-Panel).Beztohtoovládaciehopanelujeautorádioprezlodejabezcenné.Autorádio chráňte proti krádeži apri kaž-dom opustení vozidla si zoberte ovládacípanel so sebou. Ovládací panel nenechá-vajtevauteaninaskrytommieste.

Upozornenia:Ovládacípanelvámnesmiespadnúť.Ovládací panel nevystavujte priame-mu slnečnému žiareniu alebo inémuzdrojutepla.Zabráňte priamemu dotyku pokožkyskontaktmi ovládacieho panelu. Vprípade potreby kontakty vyčistiteutierkounepúšťajúcouvláknanapus-tenoualkoholomnačistenie.

••

Page 8: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

355

SLO

VE

NS

KY

Odnímanie ovládacieho paneluStlačtetlačidlo 2.

Ovládacípanelsasmeromdopreduotvorí.Ovládacípaneluchoptenapravejstra-nearovnohovytiahnitezdržiaka.

Upozornenia:Autorádio sa po vami nastavenomčase vypne. Prečítajte si informácievodseku„Časvypnutia(OFFTIMER)“vtejtokapitole.Všetky aktuálne nastavenia zostanúuložené.VloženéCDzostanevprístroji.

Nasadzovanie ovládacieho panelu

Držteovládacípanelpribližnevpravomuhlevočiautorádiu.Zasuňte ovládací panel do vodidiel napravejaľavejstranenaspodnomokra-ji autorádia. Opatrne zatlačte ovládacípaneldodržiakov,kýmnezapadne.Ovládacípanelopatrnevykloptenahor,kýmnezapadne.

1.2.

Ak bol prístroj pri odoberaní ovládaciehopaneluzapnutý,zapnesazaseautomatickypojehonasadenípodľaposlednéhonasta-venia(rádio,prehrávačCD,meničCDaleboAUX).

Čas vypnutia (OFF TIMER)Po otvorení ovládacieho panelu sa prístrojvpriebehu nastaviteľného času vypne.Tento čas môžete nastaviť od 0 do30 se-kúnd.

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„OFFTIMER“.Pomocou tlačidiel nastavte :čas.

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Upozornenie:Ak ste čas vypnutia nastavili na 0se-kúnd, prístroj sa vypne hneď po otvo-reníovládaciehopanelu.

Ovládací panel

Page 9: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

356

Zapínanie/vypínaniePre zapnutie, resp. vypnutie prístroja súvámkdispozíciinasledujúcemožnosti:

Zapínanie/vypínanie pomocou tlačidla 1

Nazapnutiestlačtetlačidlo1.Prístrojsazapne.

Privypínanípodržtetlačidlo1stlače-nédlhšieako2sekundy.

Prístrojsavypne.

Zapnutie/vypnutie pomocou zapaľovania vozidlaAkjeprístrojprepojenýsozapaľovanímvo-zidlapodľazobrazeniavnávodenamontážanebolvypnutýtlačidlom1,zapínaalebovypínasapomocouzapaľovania.

Zapnutie/vypnutie odnímateľným ovládacím panelom

Odnímteovládacípanel.Prístroj sa po uplynutí času nastavenomvmenu„OFFTIMER“vypne.

Ovládacípanelopäťnasaďte.Prístrojsazapne.Poslednénastavenie(rá-dio,CD,meničCDaleboAUX)saaktivuje.

Upozornenie:Kvôliochranebatérievozidlasaprístrojprivypnutomzapaľovanípohodinevy-pneautomaticky.

Nastavenie hlasitostiHlasitosťjemožnéregulovaťpokrokochod0(vyp.)ažpo66(max.).Nazvýšeniehlasitosti,

regulátorhlasitosti3otáčajtedopra-va.

Nazníženiehlasitosti,regulátor hlasitosti 3 otáčajte doľa-va.

Nastavenie hlasitosti pri zapnutí

Upozornenie:Prístroj disponuje funkciou „Time-out“(časovéoneskorenie).Ak napr. stlačíte tlačidlo MENU 9avyberiete položku menu, prepne prí-stroj späť asi za 8 sekúnd po posled-nomstlačenítlačidla.Vykonanénasta-veniasauložiadopamäte.

Hlasitosťprizapnutíjemožnénastaviť.StlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„ONVOLUME“.Pomocoutlačidiel :nastavtehla-sitosťprizapnutí.

Abyprevásbolonastavaniejednoduchšie,budesahlasitosťpodľavášhonastavovaniazvyšovaťaleboznižovať.Aknastavíte„LASTVOL“,zasesazaktivujehlasitosť,ktorústepočúvalipredvypnutímprístroja.

Zapínanie/vypínanie Hlasitosť

Page 10: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

357

SLO

VE

NS

KY

Upozornenie:Pre ochranu sluchu je hlasitosť pri za-pnutíobmedzenánahodnotu„38“.Akbolahlasitosťpredvypnutímvyššiaakonastavenie„LASTVOL“,budeznovuna-stavenánahodnotu„38“.

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Rýchle zníženie hlasitosti (Mute)Hlasitosťmôžeteokamžiteznížiťnavamina-stavenúhodnotu(Mute).

Stlačtekrátkotlačidlo1.Nadisplejisazobrazí„MUTE“.

Vypnutie funkcie MuteAbysazasezaktivovalapredtýmpočúvanáhlasitosť,

opäťstlačtekrátkotlačidlo1.

Nastavenie zníženej hlasitosti (Mute)Zníženúhlasitosť(MuteLevel)jemožnéna-staviť:

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„MUTELVL“.MuteLevel(zníženúhlasitosť)nastavtetlačidlami :

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Telefón-audio/navigácia-audioAk je vaše autorádio spojené smobilnýmtelefónom alebo navigačným systémom,pri„zdvihnutí“telefónualeboprihlasovomvýstupenavigáciesazvukstlmíarozhovoralebohlasovývýstupsaprenášacezrepro-duktoryautorádia.Natomusíbyťmobilnýtelefón alebo navigačný systém pripojenýna autorádio podľa pokynov vmontážnomnávode.Ktoré navigačné systémy je možné použiťkvášmu autorádiu, sa dozviete od vášhoodbornéhopredajcuznačkyBlaupunkt.Aksaprijímapočastelefónnehorozhovoru,resp.hlasovéhovýstupunavigáciedoprav-né hlásenie, môžete si ho vypočuť až poukončenítelefonátu/hlasovéhovýstupu,akjeeštevysielané.Dopravnéhláseniesane-zaznamenáva!Hlasitosť, pri ktorej zapínate telefonickérozhovoryalebohlasovévýstupynavigácie,jemožnénastaviť.

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„TELVOL“.Potrebnú hlasitosť nastavte tlačidlom

alebo :.Akonáhlejenastavovanieukončené,

dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Hlasitosť

Page 11: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

358

Upozornenie:Hlasitosťtelefonátovahlasovýchvýstu-pov navigácie môžete nastaviť vprie-behu reprodukcie priamo regulátoromhlasitosti3.

Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónuAkpriniektorýchfunkciáchtlačidlopodrží-testlačenédlhšieako2sekundy,napr.priukladanínejakejstanicepodtlačidlopred-voľby,ozvesapotvrdzovacítón(pípnutie).Tentozvukmôžetevypnúť,resp.zapnúť.

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„BEEPON“,resp.„BEEPOFF“.BEEP (pípnutie) pomocou tlačidla alebo :zapnite(ON)alebovypnite(OFF).

Akonáhlejenastavovanieukončené,stlačtetlačidloMENU9.

Automatic SoundToutofunkciousahlasitosťautorádiaauto-matickyprispôsobírýchlostijazdy.Vašeau-torádiomusíbyťzapojené,akojepopísanévnávodenainštaláciu.Automatické zvyšovanie hlasitosti možnonastaviťv6stupňoch(0-5).

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„AUTOSD“.Prispôsobeniehlasitosti0-5nastavtepomocoutlačidla alebo :.

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Upozornenie:Vašeoptimálnenastavenie0-5prispô-sobovanie hlasitosti, ktorá je pre vásoptimálna,závisíodhluku,ktorývyvíjavaše vozidlo. Optimálnu hodnotu prevaševozidlozistiteskúšaním.

Hlasitosť

Page 12: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

359

SLO

VE

NS

KY

Zapnutie prevádzky rádiaAksanachádzatevrežimochprehrávačCD,meničCDaleboAUX,

stlačtetlačidloBND•TS6alebo

stláčajte tlačidlo SOURCE 4 toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazíúro-veňuloženia,napr.„FM1“.

Komfortná funkcia RDS (AF, REG)Komfortné funkcie RDS - AF (alternatívnykmitočet) aREGIONAL (regionálny) - roz-širujúvýkonovéspektrumvášhorádioprijí-mača.

AF:AkjeaktivovanákomfortnáfunkciaRDS,prístrojsaautomatickyprepnenafrekvenciu naladenej stanice snajlep-šímpríjmom.REGIONAL: Niektoré stanice rozde-ľujú vurčitom čase svoj program naregionálne programy srozdielnym ob-sahom. Funkcia REG bráni tomu, abyautorádio prechádzalo na alternatívnefrekvenciesinýmobsahomprogramu.

Upozornenie:Funkcia REGIONAL sa musí vmenuzvlášťaktivovať/deaktivovať.

Zapnutie/vypnutie funkcie REGIONALStlačtetlačidloMENU9.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobra-zí „REG“. Za „REG“ sa zobrazí „OFF“(vyp.)resp.„ON“(zap.).

Prevádzka rádiaTentoprístrojjevybavenýprijímačomRDS.Veľa prijímaných staníc FM vysiela signál,ktorý obsahuje okrem programu tiež infor-mácie ako názov stanice atyp programu(PTY).Akonáhlejemožnéprijímaťtentosignál,ná-zovstanicesazobrazínadispleji.

Nastavenie tuneraAby bola zaistená bezchybná funkcia rá-dioprijímača, musí byť prístroj nastavenýnaregión,vktoromsapoužíva.Mátemož-nosť výberu medzi Európou (EUROPE),Amerikou (USA), Južnou Amerikou (S-AMERICA)aThajskom(THAI).Odvýrobcuje tuner nastavený na región, vktorom saprístrojpredal.Vprípadeproblémovsroz-hlasovýmpríjmompreverteprosímtotona-stavenie.Funkcie rádia, opísané vtomto návode naobsluhu, sa vzťahujú na nastavenie tunerapreEurópu(EUROPE).

Prístrojpomocoutlačidla1vypnite.Tlačidlá 1 a5 ; podržte súčasnestlačené aprístroj tlačidlom 1 opäťzapnite.

Zobrazísa„TUNER“.Tlačidlom alebo :zvoľteregiónvášhotunera.

Abysatotonastaveniepoistilo,prístroj vypnite azase zapnite alebopočkajte asi 8 sekúnd. Rádio sa spus-tí vposlednom navolenom nastavení(rádio,prehrávačCD,meničCDaleboAUX).

Prevádzka rádia

Page 13: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

360

Aby sa funkcia REGIONAL zapla, resp. vy-pla,

stlačtetlačidlo alebo :.StlačtetlačidloMENU9.

Zapínanie, resp. vypínanie komfortnej funkcie RDSNa zapnutie, resp. vypnutie komfortnýchfunkciíRDSAFaREGIONAL,

tlačidloTRA•RDS7podržtestlačenédlhšieako2sekundy.

Komfortné funkcie RDS sú aktívne, ak nadisplejisvietiRDS.

Výber vlnového rozsahu / úrovne uloženiaTýmtoprístrojommôžeteprijímaťprogramyfrekvenčného pásma UKV (FM) ako aj SVaDV(AM).PrevlnovýrozsahFMsúkdispo-zícii 3 úrovne uloženia (FM1, FM2 aFMT)aprevlnovérozsahyMW(SV)aLW(DV)pojednejúrovniuloženia.Nakaždejúrovniuloženiajemožnéuložiť6staníc.Na prepínanie medzi úrovňami uloženiaFM1,FM2aFMT,resp.vlnovýmirozsahmiMWaLW,

krátkostlačtetlačidloBND•TS6.

Naladenie stanícMáterôznemožnostinaladeniastaníc.

Automatické hľadanie stanícStlačtetlačidlo alebo :.

Naladísaďalšiastanica,ktorújemožnépri-jímať.

Ručné naladenie staniceNaladeniestanicemôžetevykonaťtiežruč-ne.

Upozornenie:Ručné vyhľadávanie stanice je možnéibavtedy,ak jedeaktivovanákomfort-náfunkciaRDS.

Na zmenu nastavenej frekvencie vmalýchkrokoch,

krátkostlačtetlačidlo alebo :.Narýchluzmenunastavenejfrekvencie,

tlačidlo alebo : podržte dlhšiestlačené.

Listovanie v skupinách staníc (iba FM)Ak stanice vysielajú viac programov, mô-žete vtýchto tzv. „skupinách vysielačov“listovať.

Upozornenie:Navyužitietejtofunkciemusíbyťakti-vovanákomfortnáfunkciaRDS.Stlačte tlačidlo alebo :, čímprejdete na ďalšiu stanicu vskupinestaníc.

Upozornenie:Prechádzaťmôžetelennastanice,kto-résteužraznaladili.Použitenatofun-kciu„Scan“alebo„Travelstore“.

Nastavenie citlivosti vyhľadávania stanícMátemožnosťvoľby,čisanaladiaibasilnéaleboajslabévysielače.

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„SENS“.

Prevádzka rádia

Page 14: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

361

SLO

VE

NS

KY

Nadisplejisazobrazíaktuálnahodnotacit-livosti.„SENSHI3“znamenánajvyššiucitli-vosť.„SENSLO1“najnižšiu.

Požadovanú citlivosť nastavte tlačidla-mi alebo :.

Akonáhlejenastavovanieukončené,stlačtetlačidloMENU9.

Upozornenie:Nastaviť môžete rôzne citlivosti FMaMWresp.LW(AM).

Ukladanie stanice

Ručné ukladanie stanice do pamäte Zvoľte požadovanú úroveň uloženiaFM1, FM2, FMT alebo niektorý zvlno-výchrozsahovMWaleboLW.Nalaďtepožadovanústanicu.Niektoréztlačidielstaníc1 - 6 ;,podktorésamástanicauložiť,podržtestla-čenédlhšieako2sekundy.

Automatické ukladanie stanice (Travelstore) 6najsilnejšíchstaníczregiónumôžeteulo-žiť automaticky (iba FM). Uloženie do pa-mäteprebehnenaúrovniuloženiaFMT.

Upozornenie:Stanicepredtýmuloženédopamätenatejtoúrovnisavšakzrušia.TlačidloBND•TS6podržtestlačenédlhšieako2sekundy.

Ukladaniedopamätesazačne.Nadisplejisazobrazí„FMTSTORE“.Akonáhlejetentoprocesukončený,začnehraťstanicasčís-lompredvoľby1úrovneFMT.

Vyvolávanie uložených stanícZvoľte úroveň predvoľby, resp. vlnovýrozsah.Stlačte niektoré ztlačidiel staníc 1 - 6;.

Uložená stanica začne hrať, ak je prijíma-teľná.

Prehranie ukážok prijímateľných staníc (SCAN)Funkciou Scan môžete nechať krátko pre-hraťukážkyvšetkýchprijímateľnýchstaníc.Časprehrávaniamožnovmenunastaviťod5do30sekúnd.

Spustenie funkcie SCANTlačidlo MENU 9 podržte stlačenédlhšieako2sekundy.

ZačneprebiehaťScan.Nadisplejisakrátkozobrazí„SCAN“,potomsazobrazíblikajúciaktuálnynázovstanice,resp.jehofrekvencia.

Ukončenie procesu SCAN, ďalšia reprodukcia vysielača

StlačtetlačidloMENU9.Scansaukončí,naposledynaladenástani-cazostaneaktívna.

Nastavenie dĺžky prehrávania ukážok

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„SCANTIME“.Požadovaný čas prehrávania nastavtetlačidlami alebo :.

Prevádzka rádia

Page 15: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

362

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Upozornenie:Nastavená dĺžka prehrávania je platnáipre prevádzku prehrávača CD ame-ničaCD.

Typ programu (PTY) Okrem názvu stanice poskytujú niektoréstanice FM tiež informácie otype svojhoprogramu. Tieto informácie dokáže vašeautorádioprijímaťazobraziť.Takýmitypmiprogramumôžubyťnapr.:KULTÚRA CESTOVANIE JAZZŠPORT SLUŽBY POPROCK AKTUALITY DETIPomocoufunkciePTYmôžetecielenevybe-raťstanicesurčitýmtypomprogramu.

PTY-EONAksazvolítypprogramuaspustísavyhľa-dávanie,prejdeprístrojzaktuálnejstanicenastanicusozvolenýmtypomprogramu.

Upozornenia:Aksanenájdežiadnastanicasozvole-nýmtypomprogramu,zaznietónanadispleji sa krátko zobrazí „NO PTY“.Zasesanaladínaposledyprijatásta-nica.Aknaladenáaleboinástanicazosku-pinystanícneskôrzačnevysielaťpo-žadovaný typ programu, prístroj saautomatickyprepnezaktuálnejstani-ce,resp.zprevádzkyprehrávačaCDalebo meniča CD, na stanicu spoža-dovanýmtypomprogramu.

AkototoprepínaniePTY-EONnemá-te záujem,vypnite ho vmenupomo-cou „PTY OFF“. Predtým stlačte nie-ktoré ztlačidiel SOURCE 4 aleboBND•TS6.

Zapnutie/vypnutie funkcie PTYStlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„PTY“aaktuálnenastavenie.Stlačte tlačidlo alebo :, aby safunkcia PTY zapla (ON), resp. vypla(OFF).StlačtetlačidloMENU9.

Výber jazyka PTYMáte možnosť vybrať jazyk, vktorom sazobrazia typy programov. K dispozícii jeDEUTSCH,ENGLISHaFRANÇAIS.

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„PTYLANG.Požadovaný jazyk nastavte tlačidlami

alebo :.Akonáhlejenastavovanieukončené,

dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Vyberte typ programu a spusťte vyhľadávanie

Stlačtetlačidlo alebo :.Na displeji sa zobrazí aktuálny typ progra-mu.

Ak si chcete zvoliť iný typ programu,môžete si stlačením tlačidla alebo

:vrámcičasuzobrazeniazvoliťinýtypprogramu.

Prevádzka rádia

Page 16: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

363

SLO

VE

NS

KY

AleboStlačteniektoréztlačidiel1 - 6;abystesizvolilitypprogramu,uloženýpodpríslušnýmtlačidlom.

Vybranýtypprogramusakrátkozobrazí.Na spustenie vyhľadávania stlačte tla-čidlo alebo :.

Naladí sa nasledujúca stanica svybranýmtypomprogramu.

Uloženie typu programu pod tlačidlá staníc

Tlačidlom alebo : zvoľte typprogramu.Požadované tlačidlo stanice 1 - 6 ;podržtestlačenédlhšieako2sekundy.

Typprogramusauložípodzvolenétlačidlo1 - 6;.

Optimalizácia príjmu rádia

Potlačenie výšok v závislosti od rušenia (High Cut)Funkcia High Cut umožňuje zlepšenie príj-mu pri zhoršenom rádiovom príjme (ibaFM).Aksavyskytujúrušeniapríjmu,auto-matickysaznížihladinašumu.

Zapnutie/vypnutie High CutStlačtetlačidloMENU9.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„HICUT“.Stlačte tlačidlo alebo :, aby safunkciaHighCutzapla(1),resp.vypla(0).

„HICUT0“znamenážiadnezníženiehladinyšumu,„HICUT1“znamenájejautomatickézníženie.

StlačtetlačidloMENU9.

Nastavenie zobrazenia na displejiPri používaní rádia máte možnosť na disp-leji zobraziť vlnový rozsah súrovňou pred-voľby/číslompredvoľbyačasalebonázov,resp.frekvenciuaktuálnejstanice.

Na prepnutie displeja, tlačidlo DISPL 8 podržte stlačené dlhšie ako

2sekundy.

Prevádzka rádia

Page 17: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

364

Dopravné vysielanieVášprístrojjevybavenýpríjmovýmprvkomRDS-EON.EON(EnhancedOtherNetwork)spôsobí,ževprípadedopravnéhohlásenia(TA)sarádiovrámcireťazestanícautoma-tickyprepnezostanice,nevysielajúcejdo-pravnésprávynapríslušnústanicuvreťazistaníc,ktorávysieladopravnésprávy.Po dopravnom hlásení sa zase prepne napredtýmpočúvanýprogram.

Zapnúť/vypnúť prioritu dopravného vysielania

StlačtetlačidloTRA•RDS7.Priorita dopravných hlásení je aktivovaná,keď sa na displeji zobrazí symbol pre do-pravnúzápchu.

Upozornenia: Budetepočuťvýstražnýtón,

akpripočúvanístanicesdopravnýmhlásením opustíte jeho pásmo vysie-lania.ak pri počúvaní CD alebo používanímeničaCDopustítepásmovysielaniastanice sdopravným hlásením azatým nasledujúce automatické vyhľa-dávanienenájdežiadnustanicusdo-pravnýmvysielaním.ak zmeníte stanicu sdopravným hlá-senímnastanicubezdopravnéhovy-sielania.

Potombuďvypniteprioritudopravnéhovy-sielaniaalebonalaďtestanicusdopravnýmvysielaním.

Nastavenie hlasitosti dopravného hlásenia

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát, kým sa na displeji nezobrazí „TAVOLUME“.Hlasitosť nastavte tlačidlami alebo

:.Abyprevásbolonastavaniejednoduchšie,budesahlasitosťpodľavášhonastavovaniazvyšovaťaleboznižovať.Akonáhlejenastavovanieukončené,

dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Upozornenia:Hlasitosťmôžetepomocouregulátorahlasitosti 3 nastaviť aj počas do-pravnéhohlásenia,atonačastrvaniadopravnéhospravodajstva.Pri dopravných hláseniach môžetenastaviť aj tón arozdelenie hlasitos-ti. Prečítajte si informácie vkapitole„Sound“.

Dopravné vysielanie

Page 18: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

365

SLO

VE

NS

KY

Prevádzka CDS týmto prístrojom môžete prehrávať bež-né audio-CD, CD-R aCD-RW spriemerom12cm.Navylúčenieproblémovpriprehrá-vaní by ste vlastné CD nemali napaľovaťvyššounež16-násobnourýchlosťou.

Nebezpečenstvo zničenia mechaniky CD!

MaléCDspriemerom8cmaCDsinýmnežkruhovitýmtvarom(Shape-CDs)sanesmúprehrávať.Na poškodenie mechaniky CD nevhod-nýmiCDsazárukanevzťahuje.

Pre bezchybnú funkciu používajte iba CDslogomCompact-Disc.CDsochranoupredkopírovanímmôžuspôsobiťprireprodukciiproblémy. Blaupunkt nemôže zaručiť bez-chybnú funkciu CD sochranou pred kopí-rovaním!Okrem audio-CD môžete na tomto prístro-ji tiež prehrávať CD shudobnými súbormiMP3-/WMA.Prečítajtesiinformácievkapi-tole„PrevádzkaMP3-/WMA“.

Spustenie prevádzky CDAksavmechanikenenachádzažiadneCD,

stlačtetlačidlo 2.Ovládacípanelsaotvorí.

CDpotlačenoustranouhorebezpouži-tiasilyzasuňtedomechaniky,ažucítiteodpor.

CDsaautomatickyvtiahnedomechaniky.

Nebráňte zasunutiu CD, ani mu nepomá-hajte.

Ovládacípanelmiernymtlakomuzavri-te,kýmciteľnenezapadne.

ReprodukciaCDsazačne.

Upozornenie: Ak bolo pred zasunutím CD vypnutézapaľovanie vozidla, musíte ho najprvzapnúťtlačidlom1,čímsazačnerep-rodukcia.

AksavmechanikeužnachádzaCD,stláčajte tlačidlo SOURCE 4 toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„CD“.

Prehrávanie sa spustí na mieste, kde boloprerušené.

Výber skladbyStlačte niektoré tlačidlo zbloku tlači-dielsošípkami:,čímsavyberieďal-šiaalebopredchádzajúcaskladba.

Pri jednomstlačenítlačidla alebo :saopäťspustíaktuálnaskladba.

Rýchly výber skladiebPre rýchly výber skladieb smerom späť,resp.dopredu

tlačidlo alebo :podržtestlače-né,kýmnezačnerýchlyvýberskladiebspäť,resp.dopredu.

Prevádzka CD

Page 19: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

366

Rýchle vyhľadávanie (so zvukom)Prerýchlevyhľadávaniespäť,resp.dopredu

tlačidlo alebo : podržte stlače-né,kýmnezačnerýchlyvýberskladiebspäť,resp.dopredu.

Náhodný výber skladieb (MIX)Stlačtetlačidlo5 MIX;.

Nadisplejisakrátkozobrazí„MIXCD“azo-brazísasymbolMIX.Prehrásaďalšiasklad-ba,ktorásavyberienáhodne.

Ukončenie funkcie MIXTlačidlo5 MIX;opäťstlačte.

Na displeji sa krátko zobrazí „MIX OFF“,symbolMIXzmizne.

Prehranie ukážok skladieb (SCAN)Máte možnosť krátko prehrať ukážky zovšetkýchskladiebnaCD.

Tlačidlo MENU 9 podržte stlačenédlhšieako2sekundy.

Nasledujúcaskladbasakrátkoprehrá.

Upozornenie:Dĺžka prehrávania ukážok je nastavi-teľná.Prečítajtesinanastaveniedĺžkyprehrávaniaukážokodsek„Nastaveniedĺžky prehrávania ukážok“ vkapitole„Prevádzkarádia“.

Ukončenie funkcie Scan, reprodukcia skladby pokračujeNaukončeniefunkcieScan,

stlačtetlačidloMENU9.Bude pokračovať prehrávanie skladby,zktorejbolaprehranáukážka.

Opakovanie skladieb (REPEAT)Akchceteniektorúskladbuopakovať,

stlačtetlačidlo4 RPT;.Na displeji sa krátko zobrazí „RPT TRCK“,zobrazísasymbolRPT.Skladbasaopakuje,kýmsafunkciaRPTnedeaktivuje.

Ukončenie funkcie RepeatAkchcetefunkciuRepeatukončiť,

tlačidlo4 RPT;opäťstlačte.Na displeji sa krátko zobrazí „RPT OFF“,symbolRPTzmizne.Reprodukciapokraču-jenormálne.

Prerušenie reprodukcie (PAUSE)Stlačtetlačidlo3 ;.

Nadisplejisazobrazí„PAUSE“.

Ukončenie prerušenia reprodukciePočas prerušenia reprodukcie stlačtetlačidlo3 ;.

Reprodukciabudepokračovať.

Nastavenie zobrazenia na displejiPočasprevádzkyCDmátemožnosťvýberumedzi2spôsobmizobrazenia:

ČísloskladbyačasčísloskladbyačasreprodukcieNa prepnutie displeja, tlačidlo DISPL

8 podržte stlačené dlhšie ako2sekundy.

••

Prevádzka CD

Page 20: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

367

SLO

VE

NS

KY

Dopravné hlásenie počas prevádzky CDAkchcetepočasprevádzkyCDprijímaťdo-pravnéhlásenia,

stlačtetlačidloTRA•RDS7.Priorita dopravných hlásení je aktivova-ná, keď sa na displeji zobrazí symbol predopravnú zápchu. Prečítajte si informácievkapitole„Dopravnévysielanie“.

Vyberanie CDStlačtetlačidlo 2.

Ovládacípanelsaotvorísmeromdopredu.

Stlačtetlačidlo <(Eject)vedľaštr-binynaCD.

CDsavysunie.CDvyberteaovládacípaneluzavrite.

Upozornenia:Vysunuté CD sa po 10 sekundáchzaseautomatickyvtiahne.CDjetiežmožnévysunúť,keďjeprí-strojvypnutý,aleboakjeaktívnyinýzdrojaudiosignálu.

Prevádzka MP3-/WMANa tomto autorádiu je tiež možné prehrá-vať CD-R aCD-RW shudobnými súbormiMP3. Okrem toho môžete prehrávať súbo-ry WMA. Obsluha pri reprodukcii súborovMP3-aWMAjerovnaká.

Upozornenia:Súbory WMA sDigital RightsManagement (DRM) zpredajníOnline-Musicshops sa na tomto prí-strojinemôžuprehrávať.SúboryWMAjemožnébezpečnerep-rodukovať iba vtedy, ak boli vytvore-né pomocou Windows Media-Player,Version8.

Príprava MP3-CDPri kombinácii napaľovačky CD, softvérunanapaľovanieCDaprázdnehoCD(CD-R)môžu pri reprodukcii CD nastať problémy.AksavyskytnúproblémysCD,ktoréstesivypálilisami,malibystezmeniťdodávateľaalebodruh(farba)CD-R.FormátCDmusíbyťpodľaISO9660Level1resp.Level2aleboJoliet.Všetkyostatnéformátynemusiabyťprehranéspoľahlivo.NajednomCDjemožnévytvoriťmax.252adresárov.Týmtoprístrojomjemožnéadre-sárevoliťjednotlivo.Nezávisleodpočtuadresárov jemožnénajednom CD použiť až 999 súborov MP3smax.255súbormivjednomadresári.Tento prístroj podporuje toľko úrovní po-dadresárov,koľkovámumožňujevášnapa-ľovacísoftvér,bezohľadunato,žeštandardISO9660špecifikujemaximálnuhĺbkuad-resárovpočtom8úrovnípodadresárov.

Prevádzka CD Prevádzka MP3-/WMA

Page 21: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

368

D01

D02

T001

T005T004T003T002

D03

T001

T006T005T004T003T002

T011

T007T008T009T010

D04

T001

T006T005T004T003T002

A

B

A AdresáreB Skladby·Súbory

Každýadresárjemožnépomenovaťpomo-couPC.Názovadresára jemožnézobraziťna displeji prístroja. Pomenovanie adresá-rov askladieb/súborov zvoľte sohľadomnavášnapaľovacísoftvér.Príslušnépokynynájdetevnávodeksoftvéru.

Upozornenie:V názvoch adresárov askladieb/súbo-rov by ste nemali používať diakritickéznakyazvláštneznaky.

Pokiaľ dbáte na správne poradie vašichsúborov,musítepoužiťnapaľovacísoftvér,ktorý súbory usporiada alfanumericky. Akvášsoftvértoutofunkciounedisponuje,mô-žete súbory usporiadať manuálne. Pritommusítepredkaždýnázovsúboruumiestniťčíslo,napr.„001“,„002“atd.Zadávaťmu-sítetiežúvodnénuly.

Skladby MP3 môžu obsahovať dodatoč-né informácie ako meno interpreta, názovskladbyčialbumu(tagyID3).TentoprístrojdokáženadisplejizobraziťtagyID3vover-zii1.Pri výrobe (kopírovaní) súborov MP3 zau-diosúborov by ste mali používať rýchlosťprenosuažmax.256kbit/s.Pri aplikácii súborov MP3 vtomto prístrojimusiamaťsúboryMP3koncovku„.MP3“.

Upozornenia:Aby bola zaistená nerušená reproduk-cia,

nepokúšajtesaprehrávaťaleboozna-čovať príponou „.MP3“ iné súbory,nežsúboryMP3!Tietoneplatnésúbo-rybudúprireprodukciiignorované.Nepoužívajte žiadne „zmiešané“ CD,ktoréobsahujúskladbyMP3asúboryvinýchformátoch(prístrojčítavprie-behu reprodukcie MP3 len súboryMP3).Nepoužívajte žiadne CD typu Mix-Mode so skladbami pre audio CDaMP3. Ak sa pokúsite prehrať CDtypuMix-Mode,prehrajúsalensklad-bypreaudioCD.

Spustenie prevádzky MP3Prevádzka MP3 sa spúšťa ako bežný re-žim CD. Prečítajte si informácie včas-ti „Spustenie prevádzky CD“ vkapitole„PrevádzkaCD“.

Prevádzka MP3-/WMA

Page 22: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

369

SLO

VE

NS

KY

Nastavenie zobrazenia na displeji

Nastavenie štandardného zobrazeniaNadisplejimôžetenechaťzobraziťkaktuál-nejskladberôzneinformácie:

ČísloadresáraačísloskladbyČísloadresáraačasČísloadresáraačasreprodukciečísloskladbyačasreprodukcieČísloskladbyačas

Prevoľbumedzimožnosťamizobrazenia,tlačidlo DISPL 8 podržte stlače-né dlhšie ako 2 sekundy na prepnutiedispleja.

Upozornenie:Informáciesúnadisplejizobrazenétr-vale,akonáhleprebehnepohyblivýtextMP3pozmeneskladby.

Nastavovanie pohyblivých textov MP3Prikaždejzmeneskladbysanadisplejirazzobrazíniektorýnasledujúcipohyblivýtext.Potomsazobrazíštandardnénastavenézo-brazenie.Kdispozíciisútietopohyblivétexty:

Názoradresára(„DIRNAME“)Názovskladby(„SONGNAME“)Názovalbumu(„ALBMNAME“)Menointerpreta(„ARTIST“)Názovsúboru(„FILENAME“)

•••••

•••••

Upozornenie:Interpret, názov skladby aalbumu súsúčasťouverzie1taguMP3-IDamôžubyťzobrazenélenvtedy,akboliulože-néprostredníctvomsúborovMP3(pre-čítajte si informácie vnávode kvášmusoftvéruprePC-MP3,resp.nanapaľo-vanie).

Prevoľbumedzimožnosťamizobrazenia,stlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„MP3DISP“.Požadovaný pohyblivý text MP3 si vy-bertepomocoutlačidla alebo :.

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Upozornenie:Položkamenu„MP3DISP“jekdispozí-ciiibapočasreprodukcieCDsosúbor-miMP3/WMA.

Výber adresáraAkchceteprejsťsmeromhorealebodolenainýadresár,

tlačidlo alebo :stlačterazaleboniekoľkokrát.

Výber skladieb/súborovNaprechodsmeromhorealebodolunainúskladbu/súborvaktuálnomadresári,

tlačidlo alebo :stlačterazaleboniekoľkokrát.

Pri jednom stlačení tlačidla : sa opäťspustíaktuálnaskladba.

Prevádzka MP3-/WMA

Page 23: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

370

Rýchle vyhľadávaniePrerýchlevyhľadávaniespäť,resp.dopre-du,

tlačidlo alebo : podržte stlače-né,kýmnezačnerýchlyvýberskladiebspäť,resp.dopredu.

Reprodukcia skladieb v náhodnom poradí – MIXAkchceteprehraťskladbyzaktuálnehoad-resáravnáhodnomporadí,

tlačidlo5 MIX;krátkostlačte.Nadisplejisaobjaví„MIXDIR“azobrazísasymbolMIX.Ak máte záujem oreprodukciu všetkýchskladiebzvloženéhoMP3-CDvnáhodnomporadí,

tlačidlo5 MIX;podržtestlačenédlh-šieako2sekundy.

Nadisplejisaobjaví „MIXCD“azobrazísasymbolMIX.

Ukončenie funkcie MIXAkchcetefunkciuMIXukončiť,

tlačidlo5 MIX;krátkostlačte.Na displeji sa zobrazí „MIX OFF“ asymbolMIXzmizne.

Krátke prehranie skladby – SCANMáte možnosť krátko prehrať ukážky zovšetkýchskladiebnaCD.

Tlačidlo MENU 9 podržte stlačenédlhšie ako 2 sekundy. Nasledujúcaskladbasakrátkoprehrá.

Nadisplejisanakrátkozobrazí„TRKSCAN“.Čísloskladbybliká.Ukážkyskladiebsapre-hrajúvovzostupnomporadí.

Upozornenie:Dĺžka prehrávania ukážok je nastavi-teľná.Prečítajtesinanastaveniedĺžkyprehrávaniaukážkyodsek„Nastaveniedĺžky prehrávania ukážok“ vkapitole„Prevádzkarádia“.

Ukončenie funkcie Scan, reprodukcia skladby pokračuje

TlačidloMENU9krátkostlačte.Bude pokračovať prehrávanie skladby,zktorejbolaprehranáukážka.

Opakovaná reprodukcia jednotlivých skladieb alebo celých adresárov – REPEATAkchceteaktuálnuskladbuprehraťopako-vane,

tlačidlo4 RPT;krátkostlačte.Na displeji sa objaví „RPT TRCK“ azobrazísaRPT.Akchceteopakovaneprehraťcelýadresár,

tlačidlo4 RPT;podržtestlačenédlh-šieako2sekundy.

Nadisplejisazobrazí„RPTDIR“.

Ukončenie funkcie RepeatAk chcete ukončiť opakovanie aktuálnejskladby,resp.aktuálnehoadresára,

tlačidlo4 RPT;krátkostlačte.Na displeji sa krátko zobrazí „RPT OFF“aRPTzmizne.

Prerušenie reprodukcie (PAUSE)Stlačtetlačidlo3 ;.

Nadisplejisazobrazí„PAUSE“.

Ukončenie prerušenia reprodukciePočas prerušenia reprodukcie stlačtetlačidlo3 ;.

Reprodukciabudepokračovať.

Prevádzka MP3-/WMA

Page 24: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

371

SLO

VE

NS

KY

Prevádzka meniča CDUpozornenie:InformácieozachádzanísCD,vkladaníCDapoužívanímeničaCDnájdetevná-vodenaobsluhuvášhomeničaCD.

Spustenie prevádzky meniča CDTlačidloSOURCE4kýmsanadisplejinezobrazí„CHANGER“.

ReprodukciazačneprvýmCD,ktoréMeničCDrozpozná.

Výber CDAkchceteprejsťsmeromhorealebodolenainéCD,

tlačidlo alebo :stlačterazaleboniekoľkokrát.

Upozornenie:PrázdnezásuvkyvmeničiCDazásuvkysneplatnýmiCDssapritompreskočia.

Výber skladbyPriprechádzanísmeromhorealebodolenainúskladbunaaktuálnomCD,

tlačidlo alebo :stlačterazaleboniekoľkokrát.

Rýchle vyhľadávanie (so zvukom)Prerýchlevyhľadávaniespäť,resp.dopre-du

tlačidlo alebo : podržte stlače-né,kýmnezačnerýchlyvýberskladiebspäť,resp.dopredu.

Zmena zobrazeniaPrezobrazenievrežimeprevádzkymeničaCDmátekdispozícii5možností:

čísloskladbyadobareprodukcieČísloskladbyačasČísloCDačísloskladbyČísloCDačasČísloCDačasreprodukcie

Prevoľbumedzimožnosťamizobrazenia,tlačidlo DISPL 8 na prepnutiezobrazeniapodržtestlačenédlhšieako2sekundy.

Opakovaná reprodukcia jednotlivých skladieb alebo celého CD (REPEAT)Akchceteaktuálnuskladbuzopakovať,

tlačidlo4 RPT;krátkostlačte.Na displeji sa krátko zobrazí „RPT TRCK“anadisplejisazobrazísymbolRPT.AkchcetezopakovaťaktuálneCD,

tlačidlo4 RPT;podržtestlačenédlh-šieako2sekundy.

Na displeji sa krátko zobrazí „RPT DISC“anadisplejisazobrazísymbolRPT.

Ukončenie funkcie RepeatAk chcete ukončiť opakovanie aktuálnejskladby,resp.aktuálnehoCD,

tlačidlo4 RPT;krátkostlačte.Zobrazísa„RPTOFF“aRPTnadisplejizmiz-ne.

•••••

Prevádzka meniča CD

Page 25: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

372

Reprodukcia skladieb v náhodnom poradí (MIX)AkchceteprehraťskladbyzaktuálnehoCDvnáhodnomporadí,

tlačidlo5 MIX;krátkostlačte.Na displeji sa krátko zobrazí „MIX CD“ azobrazísasymbolMIX.Ak chcete prehrať skladby zo všetkýchvloženýchCDvnáhodnomporadí,

tlačidlo 5 MIX; podržte stlačenédlhšieako2sekundy.

Na displeji sa krátko zobrazí „MIX ALL“ azobrazísasymbolMIX.

Ukončenie funkcie MIXtlačidlo5 MIX;krátkostlačte.

Na displeji sa zobrazí „MIX OFF“ asymbolMIXzmizne.

Prehranie ukážok všetkých skladieb zo všetkých CD (SCAN)Ak chcete krátko prehrať ukážky všetkýchskladiebzovšetkýchvloženýchCDpostup-nezasebou,

tlačidlo MENU 9 podržte stlačenédlhšieako2sekundy.

Na displeji sa zobrazí „TRK SCAN“ ačísloaktuálnejskladbybliká.

Ukončenie funkcie ScanAkchcetereprodukciuukončiť,

tlačidloMENU9krátkostlačte.Aktuálne prehrávaná skladba bude pokra-čovať.

Upozornenie:Dĺžka prehrávania ukážok je nastavi-teľná.Prečítajtesinanastaveniedĺžkyprehrávaniaukážokodsek„Nastaveniedĺžky prehrávania ukážok“ vkapitole„Prevádzkarádia“.

Prerušenie reprodukcie (PAUSE)Stlačtetlačidlo3 ;.

Nadisplejisazobrazí„PAUSE“.

Ukončenie prerušenia reprodukciePočas prerušenia reprodukcie stlačtetlačidlo3 ;.

Reprodukciabudepokračovať.

Prevádzka meniča CD

Page 26: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

373

SLO

VE

NS

KY

Clock - čas

Zobrazenie časuAkchcetekrátkozobraziťdennýčas,

tlačidloDISPL 8krátkostlačte.Čassananiekoľkosekúndzobrazínadisp-leji.

Nastavenie časuPrinastavovanídennéhočasu,

stlačtetlačidloMENU9.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„CLOCKSET“.Stlačtetlačidlo :.

Nadisplejisazobrazídennýčas.Blikajúho-dinyajemožnéichnastaviť.

Hodiny nastavte tlačidlom alebo:.

Ažsúhodinynastavené,stlačtetlačidlo :.

Blikajúminúty.Minúty nastavte tlačidlom alebo

:.Akonáhlejenastavovanieukončené,

dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Výber časového režimu 12/24 hod.

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„24 HOUR MODE“, resp. „12 HOURMODE“.

Na prepínanie režimu stlačte tlačidloalebo :.

Akonáhlejenastavovanieukončené,stlačtetlačidloMENU9.

Čas ponechať trvalo zobrazený pri vypnutom prístroji a zapnutom zapaľovaníAby pri vypnutom prístroji azapnutom za-paľovanívozidlaboldennýčaszobrazený,

stlačtetlačidloMENU9.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„CLOCKOFF“,resp.„CLOCKON“.Stlačtetlačidlo alebo :,akchce-teprepnúťmedzizobrazenímON(zap.)aleboOFF(vyp.).

Akonáhlejenastavovanieukončené,stlačtetlačidloMENU9.

Nechať krátke zobrazenie času pri vypnutom prístrojiAbybolprivypnutomprístrojikrátkozobra-zenýdennýčas,

stlačtetlačidloDISPL 8.Čassanadisplejizobrazínaasi8sekúnd.

Clock - čas

Page 27: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

374

SoundPrekaždýzdroj(rádio,CD,meničCD,AUX,dopravnéhlásenieatelefón/navigácia)na-stavte zvuk (basy, stredy, výšky avýstupSub-Out) oddelene. Rozloženia hlasitosti(Balance aFader) pre všetky audio zdrojesanastavujúspoločne.

Upozornenie:Zvuk dopravného hlásenia atelefónu/navigácie je možné nastaviť len počasdopravného hlásenia, resp. telefonátu/hlasovéhovýstupunavigácie.

Nastavenie basovMáte možnosť výberu medzi 4 stredný-mi frekvenciami (60Hz, 80Hz, 100Hz,200Hz). Okrem toho môžete pre vybranústrednú frekvenciu nastaviť úroveň medzi±7.

Nastavenie strednej frekvencie a úrovneStlačtetlačidloAUDIO5.

Nadisplejisazobrazí„BASS“.Stlačteraztlačidlo alebo :,abystesadostalinanižšiuúroveňBASS.Stláčajte tlačidlo alebo : toľko-krát,kýmsanadisplejineukážepoža-dovanástrednáfrekvencia.Stlačtetlačidlo alebo :,abysanastavilaúroveňmedzi±7.Naopusteniemenustlačtedvakráttla-čidloAUDIO5.

Nastavenie stredov (Middle)Máte možnosť výberu medzi 4 strednýmifrekvenciami(500Hz,1kHz,2kHz,3kHz).Okrem toho môžete pre vybranú strednúfrekvenciunastaviťúroveňmedzi±7.

Nastavenie strednej frekvencie a úrovneStlačtetlačidloAUDIO5.

Nadisplejisazobrazí„BASS“.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„MIDDLE“.Stlačteraztlačidlo alebo :,abystesadostalinanižšiuúroveňMIDDLE.Stláčajte tlačidlo alebo : toľko-krát,kýmsanadisplejineukážepoža-dovanástrednáfrekvencia.Stlačtetlačidlo alebo :,abysanastavilaúroveňmedzi±7.Naopusteniemenustlačtedvakráttla-čidloAUDIO5.

Nastavenie výšok (Treble)Máte možnosť výberu medzi 4 stredný-mi frekvenciami (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz,17 kHz). Okrem toho môžete pre vybranústrednú frekvenciu nastaviť úroveň medzi±7.

Nastavenie strednej frekvencie a úrovneStlačtetlačidloAUDIO5.

Nadisplejisazobrazí„BASS“.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„TREBLE“.Stlačteraztlačidlo alebo :,abystesadostalinanižšiuúroveňTREBLE.

Sound

Page 28: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

375

SLO

VE

NS

KY

Stláčajte tlačidlo alebo : toľko-krát,kýmsanadisplejineukážepoža-dovanástrednáfrekvencia.Stlačte tlačidlo alebo :, abysanastavilaúroveňmedzi±7.Na opustenie menu stlačte dvakráttlačidloAUDIO5.

Nastavenie rozdelenia hlasitosti naľavo/napravo (Balance)Pri nastavovaní rozdelenia hlasitosti naľa-vo/napravo(Balance),

stlačtetlačidloAUDIO5.Nadisplejisazobrazí„BASS“.

Stláčajte tlačidlo alebo : toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„BAL“aaktuálnenastavenie.Stlačtetlačidlo alebo :,abysanastavilo rozdelenie hlasitosti napra-vo/naľavo.Na opustenie menu stlačte tlačidloAUDIO5.

Nastavenie rozdelenia hlasitosti vpredu/vzadu (Fader)Nanastavenierozdeleniahlasitostivpredu/vzadu(Fader),

stlačtetlačidloAUDIO5.Nadisplejisazobrazí„BASS“.

Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„FADER“aaktuálnenastavenie.Stlačtetlačidlo alebo :,abysanastavilo rozdelenie hlasitosti vpredu/vzadu.Na opustenie menu stlačte tlačidloAUDIO5.

Výstup predzosilňovača (Preamp-Out/Sub-Out)Cez prípojky pre predzosilňovač (Preamp-Out)autorádiamôžetezapojiťexternýzosil-ňovač.Okremtohomôžetena integrovanýdynamický spodný filter prístroja (úroveňahraničnú frekvenciu možno nastaviť) pri-pojiťzosilňovačpreprevádzkureprodukto-ranaspodnébasy(Subwoofer).Zosilňovačesamusiapritompripojiťpodľaopisuvnávodenamontáž.

Nastavenie úrovne Sub-OutÚroveň Sub-Out môžete nastaviť v8 stup-ňoch(0až+7).

StlačtetlačidloAUDIO5.Nadisplejisazobrazí„BASS“.

Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„SUBOUT“.Stlačte tlačidlo alebo :, abysanastavilahodnotaod0do7.

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloAUDIO5.

Nastavenie hraničnej frekvencie Sub-OutMátemožnosťvýberumedzi4nastavenia-mi:0Hz,80Hz,120Hza160Hz.

StlačtetlačidloAUDIO5.Nadisplejisazobrazí„BASS“.

Sound Výstup predzosilňovača

Page 29: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

376

Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„SUBOUT“.Razstlačtetlačidlo alebo :.Stláčajte tlačidlo alebo : toľko-krát,kýmsanadisplejineukážepoža-dovanáfrekvencia.

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloAUDIO5.

Funkcia X-BASSFunkciou X-BASS máte pri malej hlasitostimožnosťbasyzdôrazniť.ZvolenénastaveniefunkcieX-BASSjeúčin-néprevšetkyaudiozdroje(rádio,prehrávačCD,meničCDaleboAUX).Úroveň X-BASS je možné nastaviť vtrochodstupňovaniachod1do3.„XBASSOFF“znamená,žefunkciaX-BASSjevypnutá.

Nastavenie zvýšenia X-BASSStlačtetlačidloAUDIO5.

Nadisplejisazobrazí„BASS“.Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„XBASS“.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazípoža-dovanénastavenie.

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloAUDIO5.

Výstup predzosilňovača X-Bass

Page 30: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

377

SLO

VE

NS

KY

Prednastavenia ekvalizéru (Presets)Tento prístroj je vybavený ekvalizérom,vktorom už sú naprogramované nasta-venia hudobných smerov „ROCK“, „POP“a„CLASSIC“.Nanastavenieekvalizéra,

stlačtetlačidloAUDIO5.Nadisplejisazobrazí„BASS“.

Stláčajte tlačidlo alebo : toľko-krát,kýmsanadisplejineobjaví„POP“,„ROCK“,„CLASSIC“,resp.„EQOFF“.Stlačtetlačidlo alebo :,abysavybralanejakápredvoľba,alebozvoľte„EQOFF“,akchceteekvalizérvypnúť.

Zvolené nastavenie sa trvalo zobrazí nadispleji.Akonáhlejenastavovanieukončené,

stlačtetlačidloAUDIO5.

Nastavenie displeja

Zadanie správy pri zapnutíKeď zapnete prístroj, na displeji sa objavíkrátkaspráva.Výrobcomjenastavenýtext„BLAUPUNKT“. Miesto toho môžete zadaťvlastnýtextsdĺžkouaž9znakov.

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„ONMSG“.Stlačtetlačidlo alebo :.

Nadisplejisazobrazíštandardnýtextsprá-vyprizapnutí.Značkaprezadávanie jenazačiatkuriadkuabliká.

Upozornenie:Môžete vymazať celý riadok, keď tla-čidlo alebo : pridržíte stlačenédlhšieako2sekundy.

Akchcetezadaťinýtext,zvoľtenejaképísmenotlačidlom ale-bo :.Značku pre výber posúvajte pomocoutlačidla alebo :.

Keďstesprávuzadali,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Nastavenie indikácie úrovne zvukuIndikácia úrovne zvuku na vašom displejivám počas nastavovania krátko symbolic-ky ukazuje hlasitosť anastavenia reguláciezvuku.

Ekvalizér Displej

Page 31: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

378

Okrem procesu nastavovania zobrazujeindikátor úrovne zvuku vrcholové hodnotyhudby alebo hovoreného slova. Indikáciuúrovnemôžetevypnúť,resp.zapnúť.

StlačtetlačidloMENU9.Nadisplejisazobrazí„MENU“.

Stláčajte tlačidlo alebo : toľ-kokrát, kým sa na displeji nezobrazí„PEAKLVL“.Stlačte tlačidlo alebo :, abyste vybrali medzi „PEAK ON“ (zap.)a„PEAKOFF“(vyp.).

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Nastavenie svetlosti displejaAkjevašeautorádiozapojené,akojepopí-sanévnávodenainštaláciu,avaševozidloje vybavené príslušnou prípojkou, prepí-nasasvetlosťdisplejasosvetlamivozidla.Svetlosť displeja môžete nastavovať odde-lenenanocadeňpostupňoch1-9.Okrem toho môžete pre nočné osvetlenie(DIMNIGHT)zvoliťnastavenie„AUTODIM“.Pri nastavení „AUTO DIM“ sa nastavujeosvetlenie autorádia pri zapnutom osvet-lení vozidla pomocou nastavenia svetlostiosvetleniaovládačov.

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„DIMDAY“,resp.„DIMNIGHT“.

Stlačtetlačidlo alebo :,abystesivybralimedzistupňamisvetlosti.

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Akchceteaktivovať„AUTODIM“,stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„DIMNIGHT“.Stlačtetlačidlo :,kýmsanezobrazí„AUTODIM“.

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Nastavenie farby osvetlenia displejaNa osvetlenie displeja si môžete vytvoriťfarbu zo spektra RGB (červená-zelená-modrá)alebozvoliťniektorúzfariebpočasichvyhľadávania.

Vytvorenie farby pre osvetlenie displejaNa prispôsobenie osvetlenia displeja váš-muvkususimôžetefarbuosvetleniadisple-ja vytvoriť (namiešať) sami z3 základnýchfarieb:červenej,zelenejamodrej.

Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„DISPCOL“.Stlačtetlačidlo alebo :.

Zobrazísamenunavytvorenievlastnejfar-by.Zobraziasa„R“,„G“a„B“saktuálnymihodnotami.Nastaveniepre„R“bliká.

Displej

Page 32: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

379

SLO

VE

NS

KY

Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazípoža-dovanáhodnotafarby.Tlačidlo alebo : stlačte, aby sakurzorprevýberpresunulzainéfarby.Podielyinýchfariebnastavtepodľava-šichpredstáv.

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Výber farby osvetlenia displeja vyhľadávaním farby

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„COLSCAN“.Naspustenievyhľadávaniafarbystlač-tetlačidlo alebo :.

Prístrojzačnemeniť farbuosvetleniadisp-leja.Ak chcete aktuálne nastavenú farbu pre-vziať,

razstlačtetlačidloMENU9.Naopakovanéspustenievyhľadávania,

stlačtetlačidlo alebo :.Akstepožadovanúfarbunašli,

dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Externé zdroje audiosignáluAkniejekprístrojupripojenýžiadnymeničCD,môžetepripojiťexternýzdrojaudiosig-nálu.Takýmtozdrojommôžubyťnapr.pre-nosnéprehrávačeCD,prehrávačeMiniDiscaleboMP3.Akchcetepripojiťexternýzdrojaudiosigná-lu,potrebujeteadaptérovýkábel.Tentoká-bel(č.Blaupunkt:7607897093)môžeteobdržaťuvášhoautorizovanéhopredajcufyBlaupunkt.VýstupAUXmusíbyťvmenuzapnutý.

Upozornenie:Položku menu AUX možno zvoliť ibavprípade,akniejekprístrojupripoje-nýžiadnymeničCD.

Zapnutie/vypnutie vstupu AUXStlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„AUXOFF“resp.„AUXON“.Vyberte si medzi možnosťami „AUXON“ a„AUX OFF“ pomocou tlačidiel

:.Akonáhlejenastavovanieukončené,

stlačtetlačidloMENU9.

Upozornenie:Ak je vstup AUX aktívny, je možné honavoliťpomocoutlačidlaSOURCE4.

Displej Externé zdroje audiosignálu

Page 33: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

380

Nastavenie predzosilnenia AUXAby sa mohli vyrovnať rozdiely hlasitosti,možnonastaviťprispôsobenieúrovnevstu-puAUXvo4stupňoch(0až3).

StlačtetlačidloMENU9.Stláčajtetlačidlo alebo :toľko-krát,kýmsanadisplejinezobrazí„AUXLVL“.Stlačte tlačidlo alebo :, aby sanastaviloprispôsobenieúrovne.

Akonáhlejenastavovanieukončené,dvakrátstlačtetlačidloMENU9.

Technické údaje

Zosilňovač Výstupnývýkon: 4x18Wsínus

pri14,4Va1%činiteliharmo-nickéhoskreslenia4Ohm.

4x26Wsínuspod-ľaDIN45324pri14,4Vna4Ohm.

4x50Wmax.výkon

TunerVlnovérozsahy:UKW(FM) : 87,5-108MHzMW : 531-1602kHzLW : 153-279kHzFM-Prenosovépásmo: 35-16000Hz

Prehrávač CDPrenosovépásmo: 20-20000Hz

Výstup predzosilňovača (Pre-amp Out)4kanály: 3V

Citlivosť vstupuVstupAUX: 2V/6kΩVstuptelefón/navigácia: 10V/1kΩ

Hmotnosť 1,36kg

Výrobcasivyhradzujeprávozmien

Externé zdroje audiosignálu Technické údaje

Page 34: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

393

Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!Please keep the filled-in radio pass in a safe place!Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro!Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats!¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro!Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro!Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted!Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu!Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte!Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte!

Page 35: Alicante MP36 Sevilla MP36 - Blaupunkt...pov navigácie môžete nastaviť v prie-behu reprodukcie priamo regulátorom hlasitosti 3. Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu Ak

394

Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim

02/06 - CM-AS/SCS1

(dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk, pl, cz, sk)

Name: .....................................................................

Typ: ....................................................................

Serien-Nr: BP ................................................................

Gerätepass

7 646

Country: Phone: Fax: WWW:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.comAustria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 2185 00144 2185 00165Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078Sweden (S) 08-7501850 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514Hungary (H) 76 511 803 76 511 809Poland (PL) 0800-118922 022-8771260Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40USA (USA) 800-950-2528 708-6817188Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640

8622404851