25
ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa. Digital Clamp Meter Pinza Amperimétrica Digital ET-3200A

ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕESInstructions Manual

Manual de Instrucciones

* Imagem meramente ilustrativa./Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa.

Digital Clamp MeterPinza Amperimétrica Digital

ET-3200A

Page 2: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

1

ÍNDICE

1) VISÃO GERAL ................................................................................... 022) ACESSÓRIOS ................................................................................... 023) INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA .................................................. 024) SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS ................................... 045) DESCRIÇÃO DO PRODUTO ............................................................ 056) OPERAÇÃO ....................................................................................... 07

A. Medida de Corrente AC ................................................................. 07B. Medida de Tensão AC .................................................................... 09C. Medida de Tensão DC ................................................................... 11D. Medida de Resistência (Ω) ............................................................ 12E. Teste de Continuidade ( ) ............................................................. 14F. Teste de Diodo ( ) ...................................................................... 15

7) MANUTENÇÃO ................................................................................. 17 A. Solução de Problemas ................................................................... 17

B. Limpeza e Armazenamento ........................................................... 17C. Troca de Bateria ............................................................................ 17

8) ESPECIFICAÇÕES............................................................................ 18A. Especificações Gerais ................................................................... 18B. Especificações Elétricas ................................................................ 19

9) GARANTIA ........................................................................................ 22 A. Cadastro do Certificado de Garantia..............................................23

Page 3: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

2

1) VISÃO GERAL

Este manual contém informações e advertências que devem ser seguidas para garantir uma operação segura e manter o instrumento em condições seguras.

ADVERTÊNCIA

Leia “Informações de Segurança” antes de usar o instrumento.

O alicate amperímetro digital Modelo ET-3200A (daqui em diante referido apenas como instrumento) possui mudança de faixa manual e leitura máxima de 1999 contagens. Foi projetado para uso em laboratório, em casa e em qualquer circunstância onde a medida de corrente elevada seja necessária de acordo com sua categoria de segurança. O instrumento é construído com barreiras protetoras para a mão que garantem a opera-ção segura do instrumento, um gabinete retardante de chama e circuito eletrônico de proteção.

2) ACESSÓRIOS

Abra a caixa e retire o instrumento. Verifique os seguintes itens:

Ítem Descrição Qtde.

1 Manual de Instruções 1 peça

2 Pontas de Prova 1 par

3 Bateria 6F22 9V 1 peça

Caso algum dos itens esteja faltando ou esteja danificado, por favor entre em contato com o revendedor.

3) INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

As precauções de segurança a seguir devem ser observadas para garantir máxima segurança pessoal durante operação, manutenção e reparo deste instrumento.

1. Leia estas instruções de operação atentamente e por completo antes de operar seu instrumento. Preste particular atenção às ADVERTÊNCIAS,

Page 4: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

3

que informarão os procedimentos potencialmente perigosos. As instruções nestas advertências devem ser seguidas.2. Sempre inspecione seu instrumento, pontas de prova e acessórios

para possíveis sinais de dano ou anormalidade antes de cada uso. Na existência de qualquer anormalidade (pontas de prova quebradas, gabinete rachado, display sem leitura, etc.), não tente efetuar nenhuma medida.

3. Não exponha o instrumento a luz solar direta, temperatura ou umidade extrema.

4. Nunca aterre a si mesmo quando efetua medidas elétricas. Não toque tubulações metálicas, tomadas, acessórios e demais expostos que possam estar no potencial de terra. Mantenha seu corpo isolado do terra usando roupas secas, calçados de borracha, luvas de borracha ou qualquer material isolante apropriado.

5. Para evitar choque elétrico, tenha cautela quando trabalhar com tensões acima de 40V DC ou 20V AC. Tais tensões causam choques perigosos.

6. Nunca exceda o valor máximo permitido para a entrada de qualquer função quando efetuar as medidas. Refira-se às Especificações para as máximas entradas.

7. Nunca toque em cabos, conexões ou qualquer circuito vivo exposto quando efetuar as medidas.

8. Não tente operar o instrumento em atmosferas explosivas (presença de gases e fumaças inflamáveis, vapor ou sujeira).

9. Quando testar na presença de tensão, assegure-se de que a função de medição de tensão esteja operando corretamente, efetuando a leitura de uma tensão conhecida na função, antes de assumir que uma leitura zero indique a condição sem tensão. Sempre teste seu instrumento antes e depois de efetuar uma medida em um circuito vivo conhecido.

10. A calibração e o reparo deste instrumento devem ser feitos somente por um técnico qualificado e treinado para a função.

11. Não tente calibrar ou reparar o instrumento, a menos que seja treinado para isso e que outra pessoa capaz de oferecer os primeiros socorros e ressuscitação esteja presente. Lembre-se: “Segurança Primeiro”.

O instrumento está de acordo com a Classe II, Sobretensão CAT II 1000V dos padrões IEC61010-1 (EN61010-1); IEC 61010-2-032(EN61010-2-032), grau de poluição 2 para uso interno. Se o instrumento for utilizado de maneira não especificada, a proteção fornecida pelo instrumento poderá ser comprometida.

Page 5: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

4

PELA IEC61010 CATEGORIA DE INSTALAÇÃO DE SOBRETENSÃO.CATEGORIA DE SOBRETENSÃO IIEquipamento da CATEGORIA DE SOBRETENSÃO II é o equipamento consumidor de energia fornecida por uma instalação fixa.Nota• Exemplos incluem aparelhos domésticos, de escritório e laboratoriais.

CATEGORIA DE SOBRETENSÃO IIIEquipamento da CATEGORIA DE SOBRETENSÃO III é o equipamento em instalações fixas.

Nota• Exemplos incluem chaves em instalações fixas e alguns equipamentos para uso industrial com conexão permanente a uma instalação fixa.

CATEGORIA DE SOBRETENSÃO IVEquipamento da CATEGORIA DE SOBRETENSÃO IV é para uso na origem da instalação.Nota• Exemplos incluem medidores de eletricidade e equipamento de proteção de sobrecorrente primário.

Na manutenção, usar somente peças de reposição especificadas ou equivalentes.

Advertência: para evitar choque elétrico, desconecte os terminais de medida antes de remover a tampa da bateria.

4) SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS

AC (Corrente Alternada) Bateria Fraca

DC (Corrente Direta) Teste de Continuidade

AC ou DC Diodo

Aterramento CAP Teste de Capacitância

Dupla Isolação Advertência. Refira-seao Manual de Instruções

Page 6: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

5

5) DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Page 7: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

6

1. Garra: Capta a corrente que flui através de um condutor.2. Gatilho: Pressione para abrir a garra.3. Chave Rotativa de Funções: Utilizada para selecionar a função e a faixa

de medida.4. Display: 3 ½ dígitos (1999), com indicação de ponto decimal, polaridade

(-), sobrefaixa e “BAT”.5. Terminal de Entrada V/Ω: Entrada de nível alto para as medidas de

tensão, resistência, continuidade e diodo, com conexão para pino banana. Quando for medir resistência de isolação, deverá ser utilizado para conectar o pino banana V/Ω da unidade de teste de isolação.

6. Terminal de Entrada COM: Terminal comum para as medidas de tensão, resistência, continuidade e diodo, com conexão para pino banana. Quan-do for medir resistência de isolação, deverá ser utilizado para conectar o pino banana COM da unidade de teste de isolação.

7. Terminal de Entrada EXT: Utilizado para conectar o pino banana EXT da unidade de teste de isolação quando for medir resistência de isolação.

8. Alça de Pulso: Proteção contra quedas do instrumento.9. Botão Peak Hold: Pressione este botão caso queira que o valor de pico,

durante o modo de medida de corrente, seja fixado no display. Sendo atualizado somente no caso de uma entrada de valor maior.

10. Manopla.

Page 8: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

7

6) OPERAÇÃO

A. Medida de Corrente AC

CAUTELA

Para evitar danos pessoais ou danos ao instrumento devido a choques elétricos, favor remover as pontas de prova do instrumento e não tentar medir sinais acima de 1000A AC.

Page 9: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

8

1. Selecione a chave rotativa para a faixa de corrente ACA desejada. Caso a magnitude da corrente não seja conhecida, selecione a maior faixa e então reduza até obter a leitura satisfatória.

2. Aperte o gatilho para abrir a garra e envolva somente o condutor com a corrente a ser medida.

3. Efetue a leitura do display quando o valor estabilizar-se.4. Para congelar o valor de pico, pressione o botão PEAK HOLD. Neste

modo o valor do display será atualizado somente quando um valor de corrente maior estiver presente na garra. Esta função pode ser utilizada, por exemplo para a medida de corrente de partida de motores.

Nota• Para se obter melhor precisão nas medidas, o condutor deverá ser posi-

cionado no centro da garra.• Para medida de corrente não invasiva, pressione o gatilho da garra e

envolva somente um condutor de um circuito para a medida da corrente de carga. Assegure-se de que a garra esteja completamente fechada, caso contrário irá introduzir erros de medida. Envolvendo mais que um condutor de um circuito poderá resultar em medida de corrente diferencial (como na identificação de corrente de fuga).

• Dispositivos adjacentes com fluxo de corrente como transformadores, motores e fios condutores afetarão a precisão da medida. Mantenha a garra o mais longe possível para minimizar a influência.

Page 10: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

9

B. Medida de Tensão AC

CAUTELA

Para evitar danos pessoais ou danos ao instrumento devido a choques elétricos, favor não tentar medir tensões acima de 1000V DC/750V AC.

Page 11: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

10

1. Conecte a ponta de prova vermelha no terminal V / Ω e a ponta de prova preta no terminal COM.

2. Selecione na chave rotativa a faixa de tensão AC desejada. Caso a magnitude do sinal não seja conhecida, selecione a maior faixa e então reduza até obter uma leitura satisfatória.

3. Caso seja possível, para efeito de segurança, desligue a alimentação e descarregue todos os capacitores do circuito sob teste antes de conectar as pontas de prova aos pontos a serem medidos.

4. Encoste as pontas de prova aos pontos a serem medidos. O valor da tensão será mostrado no display.

Nota • Caso seja possível, para efeito de segurança, desligue a alimentação e descarregue todos os capacitores do circuito sob teste antes de conectar as pontas de prova aos pontos a serem medidos.• Nunca ultrapasse os limites de medida do instrumento.

Page 12: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

11

C. Medida de Tensão DC

CAUTELA

Para evitar danos pessoais ou danos ao instrumento devido a choques elétricos, favor não tentar medir tensões acima de 1000V DC/750V AC.

Page 13: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

12

1. Conecte a ponta de prova vermelha no terminal V/Ω e a ponta de prova preta no terminal COM.2. Selecione a chave rotativa para a faixa de tensão DC desejada. Caso a magnitude do sinal não seja conhecida, selecione a maior faixa e então reduza até obter uma leitura satisfatória.3. Para tensões DC o sinal (-) será mostrado para indicar a polaridade negativa. A polaridade positiva é implícita.4. Encoste as pontas de prova aos pontos a serem medidos. O valor da tensão será mostrado no display.

Nota • Caso seja possível, para efeito de segurança, desligue a alimentação e descarregue todos os capacitores do circuito sob teste antes de conectar as pontas de prova aos pontos a serem medidos.• Nunca ultrapasse os limites de medida do instrumento

D. Medida de Resistência

Page 14: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

13

CAUTELA

Para evitar danos ao instrumento ou aos dispositivos em teste, desco-necte a alimentação do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tensão antes de efetuar a medida de resistência.

1. Conecte a ponta de prova vermelha no terminal V/Ω e a ponta de prova preta no terminal COM.

2. Selecione a chave rotativa para a faixa de resistência desejada.3. Desligue a alimentação e descarregue todos os capacitores do circuito

sob teste antes de conectar as pontas de prova aos pontos a serem medidos.

Nota• A resistência das pontas de prova pode interferir na leitura de resistências

baixas, portanto deve ser subtraída da medida para obter um valor mais preciso. Selecione a faixa mais precisa e curto-circuite as pontas de prova. O valor apresentado no display deve ser subtraído das leituras.

•As faixas de resistência de 2kΩ ~ 2MΩ deste multímetro são de baixa potência, o que permite medidas precisas de resistência no próprio circuito, pois a tensão de teste é menor do que aquela necessária para conduzir uma junção de diodo.

• Assegure-se que não exista Tensão no circuito ou dispositivo em teste.• O display exibirá “1” no dígito mais significativo quando o circuito ou

dispositivo em teste estiver aberto, ou quando o valor de resistência for superior a faixa selecionada.

Page 15: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

14

E. Teste de Continuidade

CAUTELA

Para evitar danos ao instrumento ou aos dispositivos em teste, des-conecte a alimentação do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tensão antes de efetuar a medida de continuidade.

1. Conecte a ponta de prova vermelha no terminal V/Ω e a ponta de prova preta no terminal COM.2. Selecione a chave rotativa para a posição “ “ (teste de continuidade).

Page 16: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

15

Nota• A buzina tocará se a resistência do circuito ou dispositivo em teste for inferior a 100Ω. • O display exibirá OL para indicar que o circuito ou dispositivo em teste

está aberto (ou > 200Ω).

F. Teste de diodo

Polarização Direta Polarização Reversa

CAUTELA

Para evitar danos ao instrumento ou aos dispositivos em teste, des-conecte a alimentação do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tensão antes de efetuar o teste de diodo.

Page 17: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

16

1. Conecte a ponta de prova vermelha no terminal V/Ω e a ponta de prova preta no terminal COM.2. Selecione a chave rotativa para a posição “ ” (teste de diodo).3. Desligue a alimentação e descarregue todos os capacitores do circuito sob teste antes de conectar as pontas de prova aos pontos a serem medidos.4. Encoste as pontas de prova no diodo. A queda de tensão direta para diodos de silício é da ordem de 0.6V.5. Invertendo-se as pontas de prova, no caso de um diodo bom, será mos-trado “1”, e se o diodo estiver em curto, será mostrado “000” ou outro valor.6. Caso o diodo esteja aberto, será mostrado “1” em ambos os lados.7. Se a junção é medida em um circuito e uma leitura baixa é obtida em ambos os casos de conexão das pontas de prova, a junção de “shuntada” por uma resistência menor que 1kΩ. Nestes casos, o diodo deve ser des-conectado do circuito para uma medida precisa.8. Encoste as pontas de prova nos pontos onde a continuidade será medida. No teste de continuidade soará um beep continuamente se a resistência for menor que o limiar.

Nota• Assegure-se que não exista tensão no circuito ou dispositivo em teste.• Quando testar um diodo de silício comum em boas condições, a queda de tensão em polarização direta deve estar entre 0.5V e 0.8V aproximado, enquanto em polarização reversa, a indicação deve ser de sobre faixa (OL).

Page 18: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

17

7) MANUTENÇÃO

ADVERTÊNCIAPara evitar choque elétrico, desconecte o instrumento de qualquer circuito, remova as pontas de prova dos terminais de entrada e desli-gue o instrumento antes de abrir o gabinete. Não opere o instrumento com o gabinete aberto.

A. Solução de Problemas

Se o instrumento falhar na operação, verifique as baterias e pontas de prova, procure por danos aparentes no instrumento ou acessórios e troque se necessário. Verifique atentamente o procedimento de operação descrito neste manual. Caso o problema continue, entre em contato com a Assistência Técnica.

B. Limpeza e Armazenamento

Periodicamente, limpe o gabinete com pano umedecido em detergente neutro. Não use produtos abrasivos ou solventes. Se o instrumento não for usado por períodos maiores que 60 dias, remova as baterias e armazene--as separadamente.

C. Troca de Bateria

O instrumento é alimentado por uma bateria de 9V (NEDA 1604 ou 6F22 ou 006P). Quando há necessidade de troca, aparecerá uma indicação de bateria fraca.Remova a tampa do compartimento da bateria, localizado na parte traseira do instrumento e logo após retire a bateria, substituindo por uma nova com as mesmas especificações.

Page 19: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

18

8) ESPECIFICAÇÕES

A. Especificações Gerais

Em conformidade com a Norma de Segurança IEC61010-1, Sobretensão CAT II 1000V.• Display: LCD 3 ½ dígitos, leitura máxima ±1999.• Taxa de Amostragem: 3 vezes por segundo.• Indicação de Polaridade: Automática, indicação de polaridade negativa “-”• Faixas de Medida: ACA, PEAK HOLD ACA, ACV, DCV, OHM, Teste de Continuidade e Teste de Isolação (através do opcional).• Indicação de Bateria Fraca: É mostrado “BAT” quando a tensão da bateria cair abaixo da tensão de operação.• Mudança de Faixa: Manual• Sobrefaixa: Aparece “1” ou “-1” no dígito mais significativo.• Método de Medida: Sistema de conversão A/D com integração de rampa dupla.• Proteção: PTC para as faixas de resistência.• Diâmetro do Condutor: 57mm (máximo).• Abertura da Garra: 57mm (máximo).• Ambiente de Operação: 0°C a 40°C, RH < 70%.• Altitude de Operação: até 2000m• Uso: Interno• Grau de poluição: 2• Ambiente de Armazenamento: -10°C a 50°C, RH < 80%.• Alimentação: Bateria de 9V (NEDA 1604 ou 6F22 ou 006P).• Dimensões: 248 (A) x 70 (L) x 38.5 (P) mm.• Peso: Aprox. 337g (incluindo bateria).• Acessórios Opcionais: Testador de Isolação (Modelo MI-261), ponta de prova modelo MTL-01.

Page 20: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

19

B. Especificações Elétricas

A precisão está especificada em porcentagem da leitura mais o número de dígitos ±(% Leit. + No. Díg.), sendo válida na faixa de temperatura de 23°C ± 5°C, RH < 80%. Especificação válida para 10% a 100% da faixa medida .

A. Corrente AC

Faixa Precisão Resolução20A ±(3.0%+5D) 10mA

200A ±(2.0%+5D) 100mA

1000A ±(3.0%+5D) 1A

Observações: Resposta em Frequência: 50/60Hz Proteção de Sobrecarga: 1200A AC por 1 minuto

B. Pico de Corrente AC

Faixa Precisão Resolução20A ±(6.0%+9D) 10mA

200A ±(4.0%+9D) 100mA

1000A < 800A ±(4.0%+9D)> 800A ±(6.0%+9D) 1A

Observações: Resposta em Frequência: 50/60Hz Proteção de Sobrecarga: 1200A AC por 1 minuto

Page 21: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

20

C. Tensão AC

Faixa Precisão Resolução200V

±(1.2%+5D)100mV

750V 1V

Observações: Resposta em Frequência:50/500Hz Impedância de Entrada: 450kW Proteção de Sobrecarga: 1200V DC / 800V AC

D. Tensão DC

Faixa Precisão Resolução

200mV

±(0.5%+3D)

100mV

20V 10mV

200V 100mV

1000V ±(0.8%+2D) 1V

Observaciones: Impedancia de Entrada: 1MΩ Protección de Sobre Rango: 200mV: 500V DC/850V AC

por 15s Otras: 1200V DC/850V AC

E. Diodo

Faixa Descrição Condição de Teste

O display exibe a queda de tensão aproximada

do diodo.

Corrente de teste <1.2mA e tensão de circuito aberto

3.2V.

Observações: Proteção de Sobrecarga: 500V DC / AC RMS

Page 22: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

21

F. Resistência

Faixa Precisão Resolução200W ±(1.0%+3D) 0.1W

2kW

±(1.5%+3D)

1W

20kW 10W

200kW 100W

2MW ±(2.0%+5D) 1kW

Observações: Tensão de Circuito Aberto: 200W: < 3.2V Outras: < 0.35V Proteção de Sobrecarga: 500V DC / AC RMS

G. Continuidade

Faixa Descrição Condição de Teste

200WA buzina toca se a re-sistência for menor que

aprox. 100W

Tensão de circuito aberto de aprox. 3V.

Observações: Proteção de Sobrecarga: Idêntica a faixa 200W

Page 23: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

22

SÉRIE Nº MODELO ET-3200A

1- Este certificado é válido por 12 (doze) meses a partir da data da aquisição.

2- Será reparado gratuitamente nos seguintes casos: A) Defeitos de fabricação ou danos que se verificar, por uso correto

do aparelho no prazo acima estipulado. B) Os serviços de reparação serão efetuados somente no departa-

mento de assistência técnica por nós autorizado. C) Aquisição for feita em um posto de venda credenciado da Minipa.3- A garantia perde a validade nos seguintes casos: A) Mau uso, alterado, negligenciado ou danificado por acidente ou

condições anormais de operação ou manuseio. B) O aparelho foi violado por técnico não autorizado.4- Esta garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios

tais como pontas de prova, bolsa para transporte, termopar, etc.5- Caso o instrumento contenha software, a Minipa garante que o

software funcionará realmente de acordo com suas especificações funcionais por 90 dias. A Minipa não garante que o software não contenha algum erro, ou de que venha a funcionar sem interrupção.

6- A Minipa não assume despesas de frete e riscos de transporte.7- A garantia só será válida mediante o cadastro deste certificado

devidamente preenchido e sem rasuras.

Nome: Endereço: Cidade: Estado: Fone:Nota Fiscal N°: Data:N° Série:Nome do Revendedor:

9) GARANTIA

O instrumento foi cuidadosamente ajustado e inspecionado. Se apresentar problemas durante o uso normal, será reparado de acordo com os termos da garantia.

GARANTIA

Page 24: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

23

A. Cadastro do Certificado de Garantia

O cadastro pode ser feito através de um dos meios a seguir:

- Correio: Envie uma cópia do certificado de garantia devidamente preen-chido pelo correio para o endereço.

Minipa do Brasil Ltda. At: Serviço de Atendimento ao Cliente Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero CEP: 04186-100 - São Paulo - SP - Fax: Envie uma cópia do certificado de garantia devidamente preen-

chido através do fax 0xx11-5078-1885.- e-mail: Envie os dados de cadastro do certificado de garantia através

do endereço [email protected] Site: Cadastre o certificado de garantia através do endereço http://

www.minipa.com.br/sac.

IMPORTANTE

Os termos da garantia só serão válidos para produtos cujos certificados forem devidamente cadastrados. Caso contrário será exigido uma cópia da nota fiscal de compra do produto.

Manual sujeito a alterações sem aviso prévio.

Revisão: 05Data Emissão: 04/01/2017

Page 25: ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter...ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones * Imagem meramente ilustrativa./Only

MINIPA DO BRASIL LTDA.Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero

04186-100 - São Paulo - SP - Brasil

MINIPA COLOMBIA SASCarrera 75, 71 - 61Bogotá - Colômbia

MINIPA DO BRASIL LTDA.Av. Santos Dumont, 4401 Zona Industrial

89219-730 - Joinville - SC - Brasil