18

Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Bogen til alle der elsker at se Melodi Grand Prix. Bogen viser hvordan sange, kostumer og sceneshow har afspejlet tiderne og de lande, der har været med. Jørgen de Mylius fortæller med annekdoter, krydret med highlights, fakta og fotos år for år. Som bonus får læseren QR-koder, der leder direkte til Eurovisionssidens videoklip af vindernumrene.

Citation preview

Page 1: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve
Page 2: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

38 39

London

DANMARK OG SCHWEIZ I POINTPANIK

Der var en form for panik under den ellers spændende

votering i 1963 i London. I 1962 havde en del sange slet

ikke fået point, fordi 10 jurymedlemmer i hvert land

kun skulle beslutte sig for, hvilke tre sange, der skulle

have 1, 2 eller 3 point. Det måtte ikke ske igen, så nu

skulle der være 20 medlemmer i hvert lands jury, og

der skulle gives point fra 1-5 med 5 som det højeste

fra hver jury. Hvorfor der skulle 20 jurymedlemmer

til at fortælle resultatet 1-5 vides ikke, men jeg kan

se i de gamle maskinskrevne regler hos DR, at det er

tilfældet. Desværre ændrede EBU holdningen i sidste

øjeblik. Så sent at nogle lande ikke forstod, om det var

frivilligt at nedsætte antallet af jurymedlemmer, eller

det var noget, man skulle. Norges NRK vidste i hvert

fald ikke besked, og at man skulle tildele fem sange

point hjalp heller ikke på antallet af nuller. Det blev til

fire sange uden point ligesom året før.

Uroen bredte sig, da Norges NRK-talsmand skulle

igennem. Pointafgivningen blev læst i forkert række-

følge. Den ellers rutinerede værtinde Katie Boyle, der

også havde klaret den forrige finale fra London, blev

forvirret. Proceduren var ellers klar nok. Det land, ju-

ryen ville give sine stemmer, skulle nævnes med nr. på

pointtavlen, landets navn og point, men talsmanden løb

sur i rækkefølgen, hvor de dog nåede at tildele Danmark

2 point og Schweiz 4 point. Der blev lidt støj på linjen,

da Boyle blev klar over, at der var noget galt. Og det

blev aftalt parterne imellem, at den norske jury skulle

fredes, indtil de andre havde afgivet deres stemmer.

Da vi nåede det punkt, havde Schweiz føringen med

to point, og der blev mumlen i lokalet, da Norge nu i

rigtig rækkefølge bekendtgjorde, at Danmark skulle

have 4 point og Schweiz 1 point.

NRK er i mange år blevet beskyldt for at ville hjælpe

deres naboland Danmark til sejr, men ifølge NRK har de

deres pointfordeling på det tørre. De to danske sang-

skrivere Volmer-Sørensen og Otto Francker havde hørt

rygter om, at deres Dansevise var populær ved prøverne

og havde taget et fly samme dag for at nå frem til finalen.

Forsinkelser på grund af tåge medførte, at de så den

spændende finale hjemme hos den taxachauffør, de

havde hyret i Heathrow lufthavn, men som måtte opgive

at komme frem i tide. Så de nåede ikke på scenen for at

modtage det engelske publikums hyldest. Til gengæld

festede de natten igennem i Edmundo Ross-klubben

sammen med vinderparret Grethe og Jørgen Ingmann.

To dage efter oplevede Ingmænnerne en helte-

modtagelse i Københavns Kastrup Lufthavn, hvor

1963

Ægteparret Grethe & Jørgen Ingmann fik heltemodtagelse i Danmark efter sejren med Dansevise.

Page 3: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

38 39

London

DANMARK OG SCHWEIZ I POINTPANIK

Der var en form for panik under den ellers spændende

votering i 1963 i London. I 1962 havde en del sange slet

ikke fået point, fordi 10 jurymedlemmer i hvert land

kun skulle beslutte sig for, hvilke tre sange, der skulle

have 1, 2 eller 3 point. Det måtte ikke ske igen, så nu

skulle der være 20 medlemmer i hvert lands jury, og

der skulle gives point fra 1-5 med 5 som det højeste

fra hver jury. Hvorfor der skulle 20 jurymedlemmer

til at fortælle resultatet 1-5 vides ikke, men jeg kan

se i de gamle maskinskrevne regler hos DR, at det er

tilfældet. Desværre ændrede EBU holdningen i sidste

øjeblik. Så sent at nogle lande ikke forstod, om det var

frivilligt at nedsætte antallet af jurymedlemmer, eller

det var noget, man skulle. Norges NRK vidste i hvert

fald ikke besked, og at man skulle tildele fem sange

point hjalp heller ikke på antallet af nuller. Det blev til

fire sange uden point ligesom året før.

Uroen bredte sig, da Norges NRK-talsmand skulle

igennem. Pointafgivningen blev læst i forkert række-

følge. Den ellers rutinerede værtinde Katie Boyle, der

også havde klaret den forrige finale fra London, blev

forvirret. Proceduren var ellers klar nok. Det land, ju-

ryen ville give sine stemmer, skulle nævnes med nr. på

pointtavlen, landets navn og point, men talsmanden løb

sur i rækkefølgen, hvor de dog nåede at tildele Danmark

2 point og Schweiz 4 point. Der blev lidt støj på linjen,

da Boyle blev klar over, at der var noget galt. Og det

blev aftalt parterne imellem, at den norske jury skulle

fredes, indtil de andre havde afgivet deres stemmer.

Da vi nåede det punkt, havde Schweiz føringen med

to point, og der blev mumlen i lokalet, da Norge nu i

rigtig rækkefølge bekendtgjorde, at Danmark skulle

have 4 point og Schweiz 1 point.

NRK er i mange år blevet beskyldt for at ville hjælpe

deres naboland Danmark til sejr, men ifølge NRK har de

deres pointfordeling på det tørre. De to danske sang-

skrivere Volmer-Sørensen og Otto Francker havde hørt

rygter om, at deres Dansevise var populær ved prøverne

og havde taget et fly samme dag for at nå frem til finalen.

Forsinkelser på grund af tåge medførte, at de så den

spændende finale hjemme hos den taxachauffør, de

havde hyret i Heathrow lufthavn, men som måtte opgive

at komme frem i tide. Så de nåede ikke på scenen for at

modtage det engelske publikums hyldest. Til gengæld

festede de natten igennem i Edmundo Ross-klubben

sammen med vinderparret Grethe og Jørgen Ingmann.

To dage efter oplevede Ingmænnerne en helte-

modtagelse i Københavns Kastrup Lufthavn, hvor

1963

Ægteparret Grethe & Jørgen Ingmann fik heltemodtagelse i Danmark efter sejren med Dansevise.

Page 4: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

40 41

Vinderland

Titel

Kunstner

Tekst*musik

OPLEV VINDERMELODIEN

DANMARK

DANSEVISE

GRETHE & JØRGEN INGMANN

SEJR VOLMER-SØRENSEN / OTTO FRANCKER

tusindvis af mennesker var mødt op til noget, der

lignede en Sinatra, Beatles eller Cliff velkomst på de

tider. De måtte synge Dansevise a capella et par gange

under folkets jubel.

Grethe og Jørgen Ingmann var nemlig allerede

folkeeje i Danmark. Jazzguitaristen Jørgen Ingmann

havde mødt popvidunderet Grethe Clemmensen, som i

50’erne sang med et af Danmarks store danseorkestre

under ledelse af Jørn Grauengaard. Grethe og Jørgen

Ingmann var en sikker kombination. Jørgen Ingmann

fik et verdenshit med sin fortolkning af Shadows gui-

tarnummer Apache, og i Danmark blev parret populære

med både flere instrumentalhits fra Ingmann som f.eks.

Pepe og en lang stribe fællesindspilninger. Parret lavede

egne tv-shows i både Sverige og Danmark efter sejren

med Dansevise.

Finland havde adopteret den mærkelige regel, som

Sveriges tv havde håndhævet i en årrække, men nu

havde forladt, nemlig at droppe vindersolisten til fordel

for en anden tv-udvalgt kollega. I den finske, lokale

finale var det Irmeli Mäkelä, der vandt med Mindernes

sang (Muistojeni), mens finsk tv (YLE) valgte den

syngende tv-speaker Laila Halme. Sverige havde netop

droppet reglen, fordi publikum aldrig havde forstået

meningen med den, så Monica Zetterlund fik chancen

for at synge den vindermelodi, hun havde fortolket, til

tops i den lokale finale En gång i Stockholm. Ja der var

måske lige det, at også danskeren Carli Tornehave

havde fortolket vindersangen, som dengang ofte blev

sunget i to udgaver i de skandinaviske finaler. Hver-

ken Finland eller Sverige fik så meget som et eneste

point ved Eurovisionsfinalen. Det gjorde den norske

sang heller ikke, så der var stor afstand til den danske

Dansevise vinder.

Israel var endnu ikke kommet med i konkurrencen,

men var alligevel med, fordi både Østrig og Schweiz

blev repræsenteret af israelske solister. Esther Ofarim

var pigen, der stod til at vinde for Schweiz, indtil Norge

kom med deres rigtige point, og Carmela Corren sang

sig til en 7. plads for Østrig. Israel var jo befolket af ind-

vandrere, og langt de fleste havde også tilhørsforhold

til et eller flere andre lande. Esther Ofarim fik i årene

derefter en stor karriere med sin daværende mand

Abi Ofarim. Parret blev verdensberømte på sange som

Morning of My Life – et Bee Gees-nummer de førte til

tops på hitlisterne og endnu mere for deres udgave

af Cinderella Rockefella. Esther og Abi blev skilt i 1970.

Esther fortsatte som solist.

1963 var et bemærkelsesværdigt år i Eurovisions-

historien, bl.a. fordi en hel del af sangene blev større

europæiske succeser og lancerede en række navne

som bl.a. Francoise Hardy, Heidi Brühl og Nana Mousk-

ouri, som kom til at spille en betydelig rolle i årene

frem. Lige så lykkelige Ingmænnerne, sangskriverne

og Danmarks Radio var for sejren, lige så utilfredse

var man i Schweiz, hvor 1963 stadig står som et sort

år i deres finalehistorie.

LAND KUNSTNER SANG PLACERING POINT

Danmark Grethe & Jørgen Ingmann Dansevise 1 42

Schweiz Esther Ofarim T'en va pas 2 40

Italien Emilio Pericoli Uno per tutte 3 37

Storbritannien Ronnie Carroll Say Wonderful Things 4 28

Frankrig Alain Barrière Elle était si jolie 5 25

Monaco Francoise Hardy L'amour s'en va 5 25

Østrig Carmela Corren Vielleicht geschieht ein Wunder 7 16

Luxembourg Nana Mouskouri À force de prier 8 13

Vesttyskland Heidi Bruhl Marcel 9 5

Belgien Jacques Raymond Waarom? 10 4

Jugoslavien Vice Vukov Brodovi 11 3

Spanien José Guardiola Algo prodigioso 12 2

Holland Annie Palmen Een speeldoos 13 0

Norge Anita Thallaug Solhverv 13 0

Finland Laila Halme Muistojeni Laulu 13 0

Sverige Monica Zetterlund En gång i Stockholm 13 0

POINTTAVLE1963

Page 5: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

40 41

Vinderland

Titel

Kunstner

Tekst*musik

OPLEV VINDERMELODIEN

DANMARK

DANSEVISE

GRETHE & JØRGEN INGMANN

SEJR VOLMER-SØRENSEN / OTTO FRANCKER

tusindvis af mennesker var mødt op til noget, der

lignede en Sinatra, Beatles eller Cliff velkomst på de

tider. De måtte synge Dansevise a capella et par gange

under folkets jubel.

Grethe og Jørgen Ingmann var nemlig allerede

folkeeje i Danmark. Jazzguitaristen Jørgen Ingmann

havde mødt popvidunderet Grethe Clemmensen, som i

50’erne sang med et af Danmarks store danseorkestre

under ledelse af Jørn Grauengaard. Grethe og Jørgen

Ingmann var en sikker kombination. Jørgen Ingmann

fik et verdenshit med sin fortolkning af Shadows gui-

tarnummer Apache, og i Danmark blev parret populære

med både flere instrumentalhits fra Ingmann som f.eks.

Pepe og en lang stribe fællesindspilninger. Parret lavede

egne tv-shows i både Sverige og Danmark efter sejren

med Dansevise.

Finland havde adopteret den mærkelige regel, som

Sveriges tv havde håndhævet i en årrække, men nu

havde forladt, nemlig at droppe vindersolisten til fordel

for en anden tv-udvalgt kollega. I den finske, lokale

finale var det Irmeli Mäkelä, der vandt med Mindernes

sang (Muistojeni), mens finsk tv (YLE) valgte den

syngende tv-speaker Laila Halme. Sverige havde netop

droppet reglen, fordi publikum aldrig havde forstået

meningen med den, så Monica Zetterlund fik chancen

for at synge den vindermelodi, hun havde fortolket, til

tops i den lokale finale En gång i Stockholm. Ja der var

måske lige det, at også danskeren Carli Tornehave

havde fortolket vindersangen, som dengang ofte blev

sunget i to udgaver i de skandinaviske finaler. Hver-

ken Finland eller Sverige fik så meget som et eneste

point ved Eurovisionsfinalen. Det gjorde den norske

sang heller ikke, så der var stor afstand til den danske

Dansevise vinder.

Israel var endnu ikke kommet med i konkurrencen,

men var alligevel med, fordi både Østrig og Schweiz

blev repræsenteret af israelske solister. Esther Ofarim

var pigen, der stod til at vinde for Schweiz, indtil Norge

kom med deres rigtige point, og Carmela Corren sang

sig til en 7. plads for Østrig. Israel var jo befolket af ind-

vandrere, og langt de fleste havde også tilhørsforhold

til et eller flere andre lande. Esther Ofarim fik i årene

derefter en stor karriere med sin daværende mand

Abi Ofarim. Parret blev verdensberømte på sange som

Morning of My Life – et Bee Gees-nummer de førte til

tops på hitlisterne og endnu mere for deres udgave

af Cinderella Rockefella. Esther og Abi blev skilt i 1970.

Esther fortsatte som solist.

1963 var et bemærkelsesværdigt år i Eurovisions-

historien, bl.a. fordi en hel del af sangene blev større

europæiske succeser og lancerede en række navne

som bl.a. Francoise Hardy, Heidi Brühl og Nana Mousk-

ouri, som kom til at spille en betydelig rolle i årene

frem. Lige så lykkelige Ingmænnerne, sangskriverne

og Danmarks Radio var for sejren, lige så utilfredse

var man i Schweiz, hvor 1963 stadig står som et sort

år i deres finalehistorie.

LAND KUNSTNER SANG PLACERING POINT

Danmark Grethe & Jørgen Ingmann Dansevise 1 42

Schweiz Esther Ofarim T'en va pas 2 40

Italien Emilio Pericoli Uno per tutte 3 37

Storbritannien Ronnie Carroll Say Wonderful Things 4 28

Frankrig Alain Barrière Elle était si jolie 5 25

Monaco Francoise Hardy L'amour s'en va 5 25

Østrig Carmela Corren Vielleicht geschieht ein Wunder 7 16

Luxembourg Nana Mouskouri À force de prier 8 13

Vesttyskland Heidi Bruhl Marcel 9 5

Belgien Jacques Raymond Waarom? 10 4

Jugoslavien Vice Vukov Brodovi 11 3

Spanien José Guardiola Algo prodigioso 12 2

Holland Annie Palmen Een speeldoos 13 0

Norge Anita Thallaug Solhverv 13 0

Finland Laila Halme Muistojeni Laulu 13 0

Sverige Monica Zetterlund En gång i Stockholm 13 0

POINTTAVLE1963

Page 6: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

122 123

Luxembourg

GYLDNE SKO TIL TOPS

Det kom som en overraskelse for de fleste, at Sveriges

første boyband Herreys løb med palmerne og sejren

i Luxembourg. Da de kom med i den svenske Melo-

difestival, gik rygtet i Sverige, at pladeselskabsdirek-

tøren Bert Karlsson havde fået sangskriveren Torgny

Söderberg til at sende sangen Diggi-loo diggi-ley ind

til bedømmelsesudvalget med Herreys i tankerne.

Men da Bert fandt ud af, at den ikke var blandt de ti,

der skulle i den svenske finale, gik han direkte til en

af dem, han vidste, var i Sveriges Televisions bedøm-

melsesudvalg, viste ham billeder af de tre talentfulde

Herrey-brødre, og sandelig: sangen var pludselig alli-

gevel blandt de 10 udvalgte. Med totalt synkroniserede

dansetrin og en ørehænger af en sang vandt Herreys.

Men efterfølgende mødte de hård modstand i pres-

sen og hos kolleger af en anden musikalsk observans.

Navne som Mikael Wiehe og Tommy Körberg rasede

mod letvægterpoppen, og det var i hele den debat, at

de fik tilnavnet ”De tre dansende deodoranter”, som

efterfølgende blev brugt af en del kommentatorer

ved den europæiske finale. Ikke desto mindre vandt

de hele herligheden i Luxembourg præcis 10 år efter

den første svenske spektakulære sejr med Abba og

Waterloo. Men Abba-sejren var forberedt godt og

grundigt af Stikkan Anderson, mens Herreys ikke

havde et stort forarbejde og en karismatisk agent at

trække på. Så selvom de havde forbindelser i Los An-

geles, hvor de havde påbegyndt en karriere, da de fik

chancen i Melodifestivalen, så kneb det med at følge

op på Eurovisionssejren.

De tre brødres forældre Willy og Gerd var med

hele vejen. De havde opdraget deres sønner og dat-

teren Marie som gode mormoner men også med sang

og musik. De var alle til stede i Luxembourg og havde

intentioner om at slå sig ned i Danmark for at bo cen-

tralt for den store europæiske interesse. Marie boede

der allerede, fordi hendes kæreste var dansk.

Sangen blev et hit i Europa om end ikke helt så

stort, som de havde håbet i Storbritannien, men det

gjorde den danske Det’ lige det heller ikke, selvom den

høstede den engelske jurys toppoint. Guldskoene,

Herreys dansede rundt i på scenen, og som var en del

af sangens identitet, blev et fænomen og er det den

dag i dag. Brødrene rejste Europa tynd i 3-4 år efter

sejren og boede en stor del af tiden i København. For

det første fordi byen lå centralt for de mange afstikkere

til europæiske tv-stationer, men også fordi det kendte

bureau i Danmark Tajmer Music gjorde et stort arbejde

I984 SVERIGE

DIGGY-LOO DIGGY-LEY

HERREYS

BRITT LINDEBORG/TORGNY SÖDERBERG

Vinderland

Titel

Kunstner

Tekst*musik

OPLEV VINDERMELODIEN

Tre unge mormoner kom drønende fra USA, da svensk tv kaldte på brødrene Herrey. De dansede i gyldne sko og svingede Diggi-Loo Diggi-Ley til sejr.

Page 7: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

122 123

Luxembourg

GYLDNE SKO TIL TOPS

Det kom som en overraskelse for de fleste, at Sveriges

første boyband Herreys løb med palmerne og sejren

i Luxembourg. Da de kom med i den svenske Melo-

difestival, gik rygtet i Sverige, at pladeselskabsdirek-

tøren Bert Karlsson havde fået sangskriveren Torgny

Söderberg til at sende sangen Diggi-loo diggi-ley ind

til bedømmelsesudvalget med Herreys i tankerne.

Men da Bert fandt ud af, at den ikke var blandt de ti,

der skulle i den svenske finale, gik han direkte til en

af dem, han vidste, var i Sveriges Televisions bedøm-

melsesudvalg, viste ham billeder af de tre talentfulde

Herrey-brødre, og sandelig: sangen var pludselig alli-

gevel blandt de 10 udvalgte. Med totalt synkroniserede

dansetrin og en ørehænger af en sang vandt Herreys.

Men efterfølgende mødte de hård modstand i pres-

sen og hos kolleger af en anden musikalsk observans.

Navne som Mikael Wiehe og Tommy Körberg rasede

mod letvægterpoppen, og det var i hele den debat, at

de fik tilnavnet ”De tre dansende deodoranter”, som

efterfølgende blev brugt af en del kommentatorer

ved den europæiske finale. Ikke desto mindre vandt

de hele herligheden i Luxembourg præcis 10 år efter

den første svenske spektakulære sejr med Abba og

Waterloo. Men Abba-sejren var forberedt godt og

grundigt af Stikkan Anderson, mens Herreys ikke

havde et stort forarbejde og en karismatisk agent at

trække på. Så selvom de havde forbindelser i Los An-

geles, hvor de havde påbegyndt en karriere, da de fik

chancen i Melodifestivalen, så kneb det med at følge

op på Eurovisionssejren.

De tre brødres forældre Willy og Gerd var med

hele vejen. De havde opdraget deres sønner og dat-

teren Marie som gode mormoner men også med sang

og musik. De var alle til stede i Luxembourg og havde

intentioner om at slå sig ned i Danmark for at bo cen-

tralt for den store europæiske interesse. Marie boede

der allerede, fordi hendes kæreste var dansk.

Sangen blev et hit i Europa om end ikke helt så

stort, som de havde håbet i Storbritannien, men det

gjorde den danske Det’ lige det heller ikke, selvom den

høstede den engelske jurys toppoint. Guldskoene,

Herreys dansede rundt i på scenen, og som var en del

af sangens identitet, blev et fænomen og er det den

dag i dag. Brødrene rejste Europa tynd i 3-4 år efter

sejren og boede en stor del af tiden i København. For

det første fordi byen lå centralt for de mange afstikkere

til europæiske tv-stationer, men også fordi det kendte

bureau i Danmark Tajmer Music gjorde et stort arbejde

I984 SVERIGE

DIGGY-LOO DIGGY-LEY

HERREYS

BRITT LINDEBORG/TORGNY SÖDERBERG

Vinderland

Titel

Kunstner

Tekst*musik

OPLEV VINDERMELODIEN

Tre unge mormoner kom drønende fra USA, da svensk tv kaldte på brødrene Herrey. De dansede i gyldne sko og svingede Diggi-Loo Diggi-Ley til sejr.

Page 8: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

124 125

LAND KUNSTNER SANG PLACERING POINT

Sverige The Herreys Diggi-Loo Diggi-Ley 1 145

Irland Linda Martin Terminal 3 2 137

Spanien Bravo Lady Lady 3 106

Danmark (Kirsten & Søren) Hot Eyes Det' lige det 4 101

Belgien Jacques Zegers Avanti la vie 5 70

Italien Alice & Franco Battiato I treni di Tozeur 5 70

Storbritannien Belle & the Devotions Love Games 7 63

Frankrig Annick Thoumazeau Autant d'amoureux que d'étoiles 8 61

Finland Kirka Hengaillaan 9 46

Luxembourg Sophie Carle 100% d'amour 10 39

Portugal Maria Guinot Silêncio e tanta gente 11 38

Tyrkiet Bes yil önce on yil sonra Halay 12 37

Holland Maribelle Ik hou van jou 13 34

Vesttyskland Mary Roos Aufrecht geh'n 13 34

Cypern Andy Paul Anna Mari-Elena 15 31

Schweiz Rainy Day Welche Farbe hat der Sonnenschein 16 30

Norge Dollie de Luxe Lenge leve livet 17 29

Jugoslavien Vlado & Izolda Ciao amore 18 26

Østrig Anita Einfach weg 19 5

ligheden var han immigreret fra Cypern (hvor han var

født Andreas Pavlou) til Storbritannien, da han vandt

den cypriotiske finale, men hans store succes, trods

den matte placering, medførte, at han blev superstar

i både Cypern og Grækenland, hvor han efterfølgende

har haft en lang række hits både på engelsk og græsk.

Det er ikke altid kun vindermelodier, der kan medføre

karriere-mirakler.

Der var en del, der også troede, at de to jänter fra

Norge, Dollie de Luxe, kunne udrette mirakler, fordi

Norge i årevis havde været plaget af dårlige placeringer.

Men Længe leve livet blev nr. 17, trods deres egentlig

meget professionelle udstråling. Først i tiden efter

grandprixet tog pigerne revanche med en opsigtsvæk-

kende ide om at blande rock og opera sammen, bl.a.

i hittet Queen of the Night/Satisfaction. Til gengæld

markerede de afslutningen på det norske traume om

dårlige placeringer i det europæiske grandprix. Det

skulle det kommende års finale bevise

for deres karriere. Et år efter Eurovisionssejren var

de med i Sopot-festivalen i Polen, som de vandt med

nummeret Sommarparty, der blev deres største hit i

hele Østeuropa, som jo endnu ikke var blevet medlem

af Eurovision. På sigt var det kun Richard Herrey, der

blev hængende på fuld tid i showbusiness. Så sent

som i 2006 udsendte Richard sit første soloalbum

Jag e kung. Louis tog en læreruddannelse og har brugt

meget tid som seminarielærer i religiøse anliggender.

Per blev jurist, og som sådan arbejder han i det sven-

ske Musikerförbundet, mens han også er forfatter og

har skrevet en succesfuld krimi Skuldens Pris. Herreys

fortsætter alligevel som weekend- og fritidsband og

har flere gange i nyere tid optrådt i Danmark på bl.a.

Langelandsfestivalen og i det danske Melodi Grand

Prix 2013 som gæstegruppe.

Jeg tog af sted til Luxembourg med min faste pro-

ducer Peter Herforth samt vores vinderduo Kirsten Sig-

gaard og Søren Bundgaard og et backingkor, der havde

stemmemateriale nok til at råbe hele Midteuropa op.

Hanne Boel, Lise Dandanell, Tina Schäfer og Frede

Ewert. Dvs. stemmer fra den senere live-jazz-funk-

rock gruppe Blast plus musikeren Frede Ewert. Både

Storbritannien og Norge gav Danmark 12 toppoint, og

sangen Det’ lige det med Kirsten og Søren endte med

at modtage point fra alle de øvrige 18 lande, så det

blev til en flot 4. plads.

Ellers udmærkede konkurrencen sig ved, at ir-

ske Linda Martin var lige ved at vinde over Herreys-

brødrene med en sang, som ofte overses i listen over

irske Logan-triumfer. For Lindas sang Terminal Three er

skrevet af Logan, som høstede sin anden store triumf

med en næsten-vinder, inden hans virkelige triumftogt

fortsatte i 1987 og 1992 med to vindersange mere.

Publikum var ellevilde. I modsætning til Storbritan-

niens bidrag, der blev leveret af Belle & the Devotions.

Egentlig var det et spektakulært indslag med pigerne

i selvlysende plastikminiskørter og parykker i lige

så skrigende farver samt en iørefaldende motown-

inspireret sang. Men engelske hooligans havde kort

forinden hærget Luxembourgs hovedstad, så det ellers

feststemte publikum kom nærmest i krigshumør, da

de hørte Storbritanniens bidrag.

Et af de mest markante bidrag i 1984 kom fra Ita-

lien. Alice og Franco Battiato var begge store stjerner i

Italien og Midteuropa. Dengang var Alice bl.a. hot for

sin San Remo-vinder Per Elisa og Battiato var mester

for adskillige orkesterværker. Bag sig havde de så et

operakor iklædt dragter i det italienske flags farver, der

var kommet til grandprix for at synge i ca. ti sekunder

på den spektakulære I treni di Tozeur. Den endte på en

delt 5. plads og var et stort hit i Italien.

Selvom Cyperns Andy Paul og hans Anna-Mari

Elena blev bare nr. 15 ud af 19 bidrag, blev den populær

over store dele af Europa. Sådan er musikkens verden

så forunderlig, og Andy Paul turnerede i årevis over

hele Europa alene på grund af sine tre minutters euro-

pæisk berømmelse i Eurovision Song Contest. I virke-

POINTTAVLE1984

Page 9: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

124 125

LAND KUNSTNER SANG PLACERING POINT

Sverige The Herreys Diggi-Loo Diggi-Ley 1 145

Irland Linda Martin Terminal 3 2 137

Spanien Bravo Lady Lady 3 106

Danmark (Kirsten & Søren) Hot Eyes Det' lige det 4 101

Belgien Jacques Zegers Avanti la vie 5 70

Italien Alice & Franco Battiato I treni di Tozeur 5 70

Storbritannien Belle & the Devotions Love Games 7 63

Frankrig Annick Thoumazeau Autant d'amoureux que d'étoiles 8 61

Finland Kirka Hengaillaan 9 46

Luxembourg Sophie Carle 100% d'amour 10 39

Portugal Maria Guinot Silêncio e tanta gente 11 38

Tyrkiet Bes yil önce on yil sonra Halay 12 37

Holland Maribelle Ik hou van jou 13 34

Vesttyskland Mary Roos Aufrecht geh'n 13 34

Cypern Andy Paul Anna Mari-Elena 15 31

Schweiz Rainy Day Welche Farbe hat der Sonnenschein 16 30

Norge Dollie de Luxe Lenge leve livet 17 29

Jugoslavien Vlado & Izolda Ciao amore 18 26

Østrig Anita Einfach weg 19 5

ligheden var han immigreret fra Cypern (hvor han var

født Andreas Pavlou) til Storbritannien, da han vandt

den cypriotiske finale, men hans store succes, trods

den matte placering, medførte, at han blev superstar

i både Cypern og Grækenland, hvor han efterfølgende

har haft en lang række hits både på engelsk og græsk.

Det er ikke altid kun vindermelodier, der kan medføre

karriere-mirakler.

Der var en del, der også troede, at de to jänter fra

Norge, Dollie de Luxe, kunne udrette mirakler, fordi

Norge i årevis havde været plaget af dårlige placeringer.

Men Længe leve livet blev nr. 17, trods deres egentlig

meget professionelle udstråling. Først i tiden efter

grandprixet tog pigerne revanche med en opsigtsvæk-

kende ide om at blande rock og opera sammen, bl.a.

i hittet Queen of the Night/Satisfaction. Til gengæld

markerede de afslutningen på det norske traume om

dårlige placeringer i det europæiske grandprix. Det

skulle det kommende års finale bevise

for deres karriere. Et år efter Eurovisionssejren var

de med i Sopot-festivalen i Polen, som de vandt med

nummeret Sommarparty, der blev deres største hit i

hele Østeuropa, som jo endnu ikke var blevet medlem

af Eurovision. På sigt var det kun Richard Herrey, der

blev hængende på fuld tid i showbusiness. Så sent

som i 2006 udsendte Richard sit første soloalbum

Jag e kung. Louis tog en læreruddannelse og har brugt

meget tid som seminarielærer i religiøse anliggender.

Per blev jurist, og som sådan arbejder han i det sven-

ske Musikerförbundet, mens han også er forfatter og

har skrevet en succesfuld krimi Skuldens Pris. Herreys

fortsætter alligevel som weekend- og fritidsband og

har flere gange i nyere tid optrådt i Danmark på bl.a.

Langelandsfestivalen og i det danske Melodi Grand

Prix 2013 som gæstegruppe.

Jeg tog af sted til Luxembourg med min faste pro-

ducer Peter Herforth samt vores vinderduo Kirsten Sig-

gaard og Søren Bundgaard og et backingkor, der havde

stemmemateriale nok til at råbe hele Midteuropa op.

Hanne Boel, Lise Dandanell, Tina Schäfer og Frede

Ewert. Dvs. stemmer fra den senere live-jazz-funk-

rock gruppe Blast plus musikeren Frede Ewert. Både

Storbritannien og Norge gav Danmark 12 toppoint, og

sangen Det’ lige det med Kirsten og Søren endte med

at modtage point fra alle de øvrige 18 lande, så det

blev til en flot 4. plads.

Ellers udmærkede konkurrencen sig ved, at ir-

ske Linda Martin var lige ved at vinde over Herreys-

brødrene med en sang, som ofte overses i listen over

irske Logan-triumfer. For Lindas sang Terminal Three er

skrevet af Logan, som høstede sin anden store triumf

med en næsten-vinder, inden hans virkelige triumftogt

fortsatte i 1987 og 1992 med to vindersange mere.

Publikum var ellevilde. I modsætning til Storbritan-

niens bidrag, der blev leveret af Belle & the Devotions.

Egentlig var det et spektakulært indslag med pigerne

i selvlysende plastikminiskørter og parykker i lige

så skrigende farver samt en iørefaldende motown-

inspireret sang. Men engelske hooligans havde kort

forinden hærget Luxembourgs hovedstad, så det ellers

feststemte publikum kom nærmest i krigshumør, da

de hørte Storbritanniens bidrag.

Et af de mest markante bidrag i 1984 kom fra Ita-

lien. Alice og Franco Battiato var begge store stjerner i

Italien og Midteuropa. Dengang var Alice bl.a. hot for

sin San Remo-vinder Per Elisa og Battiato var mester

for adskillige orkesterværker. Bag sig havde de så et

operakor iklædt dragter i det italienske flags farver, der

var kommet til grandprix for at synge i ca. ti sekunder

på den spektakulære I treni di Tozeur. Den endte på en

delt 5. plads og var et stort hit i Italien.

Selvom Cyperns Andy Paul og hans Anna-Mari

Elena blev bare nr. 15 ud af 19 bidrag, blev den populær

over store dele af Europa. Sådan er musikkens verden

så forunderlig, og Andy Paul turnerede i årevis over

hele Europa alene på grund af sine tre minutters euro-

pæisk berømmelse i Eurovision Song Contest. I virke-

POINTTAVLE1984

Page 10: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

154 155

LOGAN ALLE GODE GANGE TRE

Hele det store arrangement løb af stablen på Malmö

Isstadion. Tæt på København. Men desværre før Øre-

sundsbroen, som fra år 2000 gjorde det endnu lettere

at pendle mellem København og Malmø. Sveriges SVT

sendte netop finalen til landets hovedstad i Skåne for

at levere en ekstra oplevelse til både de tilrejsende og

til sydsvenskerne. Alle sejl blev sat til. Tv-vært Harald

Treutiger var i perioden blandt de populæreste sammen

med en anden kendt tv-vært Lydia Cappolicchio. Deres

opgave var at gøre det bedre end Italiens værtspar i

1991. Det burde ikke være så svært.

Selvom EBU havde fastsat 22 lande som det

maksimale, så bøjede de reglen i 1992, fordi Holland

vendte tilbage, uden at andre meldte fra. Holland er

trods alt en af grundstammerne i konkurrencen. Det

var selvfølgelig vindersolisten Carola, der startede

showet med sit nyeste specialnummer All the Reasons

to Live, og så var alt klart til et flot show, som endte

med hattrick til irske Johnny Logan. Ikke fordi han selv

var på scenen igen, men han havde galant leveret sin

komposition Why Me til smukke og velsyngende Linda

Martin, som havde sunget sig til en 2. plads med Logans

Terminal 3 i 1984 … dengang kun slået med få point af

svenske Herreys.

Linda Martin var allerede en kendt popsangerinde

i Irland, da hun fik chancen for anden gang med en

Johnny Logan-sang. Han havde ellers opnået, hvad han

skulle i forbindelse med irsk Melodi Grand Prix, men

hvorfor ikke prøve en gang til, når man havde skrevet

en sang i samme stil som sine egne to vindermelodier

som solist. Why Me gik hele vejen, og Johnny Logan

blev for alvor Mr. Eurovision. Linda Martin havde en

fortid i den irske gruppe Chips, og som solist er hun

også et af de store showbusinessnavne, der siden

1992-sejren har været vært på irsk tv bl.a. i den origi-

nale irske udgave af Hit med sangen, The Lyrics Board,

og hun har turet Irland rundt som solist og optrådt ved

store internationale begivenheder.

Linda fik mest konkurrence fra Michael Ball, som

allerede i 1992 var en kendt musical- og popstjerne i

Storbritannien. Han blev udpeget til at fortolke alle otte

sange, som de engelske seere stemte om, og det blev

den effektive One Step Out of Time, der blev udvalgt.

Michael Ball gjorde det godt, var favorit langt hen ad

vejen under prøverne, tog tilbage med endnu en engelsk

2. plads og fik efterfølgende en fantastisk musicalkar-

riere i London. I 2008 fik han Laurence Olivier-prisen

for sin rolle i den britiske udgave af musicalen Hairspray.

Malm{

1992 Vinderland

Titel

Kunstner

Tekst*musik

OPLEV VINDERMELODIEN

IRLAND

WHY ME?

LINDA MARTIN

SEAN SHERRARD (JOHNNY LOGAN)

Ö

Johnny Logan skrev Linda Martins sang. Det var en vinderformular. Her er topmøde mellem: forrest Logan og Martin. Bagerst Tommy Seebach og Jørgen de Mylius.

Page 11: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

154 155

LOGAN ALLE GODE GANGE TRE

Hele det store arrangement løb af stablen på Malmö

Isstadion. Tæt på København. Men desværre før Øre-

sundsbroen, som fra år 2000 gjorde det endnu lettere

at pendle mellem København og Malmø. Sveriges SVT

sendte netop finalen til landets hovedstad i Skåne for

at levere en ekstra oplevelse til både de tilrejsende og

til sydsvenskerne. Alle sejl blev sat til. Tv-vært Harald

Treutiger var i perioden blandt de populæreste sammen

med en anden kendt tv-vært Lydia Cappolicchio. Deres

opgave var at gøre det bedre end Italiens værtspar i

1991. Det burde ikke være så svært.

Selvom EBU havde fastsat 22 lande som det

maksimale, så bøjede de reglen i 1992, fordi Holland

vendte tilbage, uden at andre meldte fra. Holland er

trods alt en af grundstammerne i konkurrencen. Det

var selvfølgelig vindersolisten Carola, der startede

showet med sit nyeste specialnummer All the Reasons

to Live, og så var alt klart til et flot show, som endte

med hattrick til irske Johnny Logan. Ikke fordi han selv

var på scenen igen, men han havde galant leveret sin

komposition Why Me til smukke og velsyngende Linda

Martin, som havde sunget sig til en 2. plads med Logans

Terminal 3 i 1984 … dengang kun slået med få point af

svenske Herreys.

Linda Martin var allerede en kendt popsangerinde

i Irland, da hun fik chancen for anden gang med en

Johnny Logan-sang. Han havde ellers opnået, hvad han

skulle i forbindelse med irsk Melodi Grand Prix, men

hvorfor ikke prøve en gang til, når man havde skrevet

en sang i samme stil som sine egne to vindermelodier

som solist. Why Me gik hele vejen, og Johnny Logan

blev for alvor Mr. Eurovision. Linda Martin havde en

fortid i den irske gruppe Chips, og som solist er hun

også et af de store showbusinessnavne, der siden

1992-sejren har været vært på irsk tv bl.a. i den origi-

nale irske udgave af Hit med sangen, The Lyrics Board,

og hun har turet Irland rundt som solist og optrådt ved

store internationale begivenheder.

Linda fik mest konkurrence fra Michael Ball, som

allerede i 1992 var en kendt musical- og popstjerne i

Storbritannien. Han blev udpeget til at fortolke alle otte

sange, som de engelske seere stemte om, og det blev

den effektive One Step Out of Time, der blev udvalgt.

Michael Ball gjorde det godt, var favorit langt hen ad

vejen under prøverne, tog tilbage med endnu en engelsk

2. plads og fik efterfølgende en fantastisk musicalkar-

riere i London. I 2008 fik han Laurence Olivier-prisen

for sin rolle i den britiske udgave af musicalen Hairspray.

Malm{

1992 Vinderland

Titel

Kunstner

Tekst*musik

OPLEV VINDERMELODIEN

IRLAND

WHY ME?

LINDA MARTIN

SEAN SHERRARD (JOHNNY LOGAN)

Ö

Johnny Logan skrev Linda Martins sang. Det var en vinderformular. Her er topmøde mellem: forrest Logan og Martin. Bagerst Tommy Seebach og Jørgen de Mylius.

Page 12: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

156 157

LAND KUNSTNER SANG PLACERING POINT

Irland Linda Martin Why Me? 1 155

Storbritannien Michael Ball One Step out of Time 2 139

Malta Mary Spiteri Little Child 3 123

Italien Mia Martini Rapsodia 4 111

Grækenland Cleopatra Olou tou kosmou i elpida 5 94

Israel Dafna Ze rak sport 6 85

Island Heart 2 Heart Nei eða já 7 80

Frankrig Kali Monté la riviè 8 73

Holland Humphrey Campbell Wijs me de weg 9 67

Østrig Tony Wegas Zusammen geh'n 10 65

Cypern Evridiki Teriazoume 11 57

Danmark Lotte Nilsson & Kenny Lübcke

Alt det som ingen ser 12 47

Jugoslavien Extra Nena Ljubim te pesmama 13 44

Spanien Serafin Todo esto es la musica 14 37

Schweitz Daisy Auvray Mister Music Man 15 32

Tyskland Wind Träume sind für alle da 16 27

Portugal Dina Amor de água fresca 17 26

Norge Merethe Trøan Visjoner 18 23

Tyrkiet Aylin Vatankos Yaz bitti 19 17

Belgien Morgane Nous on veut des violons 20 11

Luxembourg Marion Welter & Kontinent Sou fräi 21 10

Sverige Christer Björkman I morgon är en annan dag 22 9

Finland Pave Maijanen YammaYamma 23 4

En hel del andre lande har adopteret SVT’s koncept,

og så sent som i 2013 var Christer på besøg hos den

svenske ambassade i København for at fortælle danske

tv-folk om detaljerne og udviklingen i den svenske

Melodifestival. Tv-produceren Kåge Gimtell havde

de sædvanlige problemer med solister, der ikke ville

rette ind efter anvisningerne, og især fransk – caribiske

Kali havde svært ved at forstå, at han skulle indtage

scenen på de placeringer, som billedproduceren bad

ham om. Han og hans delegation truede med at tage

hjem og melde Frankrig ud, hvis ikke han selv kunne

bestemme, hvor han skulle stå og gå. Så galt gik det

ikke, og Kåge fik lavet et meget flot program fra Malmø.

Det er nok for meget at sige, at Little Child med Mary

Spiteri fra Malta blev et gedigent hit efter 3. pladsen.

Men ingen tvivl om at det var en smuk og sød sang,

som med rette promotion kunne være blevet et inter-

nationalt hit. Spiteri har siden sendt adskillige sange til

bedømmelse i den maltesiske finale, og i 2008 havde

hun hele to bidrag med uden at nå til den eftertragtede

Eurovisionsfinale.

I den nordiske kamp blev Island mestre med san-

gen Nei eða já sunget af Heart 2 Heart til 7. pladsen.

For Sigga og Grétar var det faktisk lidt dårligere end

den 4. plads, de fik for den effektive slager Eitt lag

enn som medlemmer af Stjórnin, men Sigga var en af

Islands største grandprix-stjerner med flot status på

hjemmebanen. Hendes professionalisme smittede af

på Islands bidrag. Sangen var skrevet af Grétar i sam-

arbejde med den internationalt berømte Mezzoforte-

guitarist Fridrik Karlsson, og alene det faktum var nok

til, at den fik opmærksomhed fra starten. Mezzoforte

var på daværende tidspunkt et af de få islandske navne,

der var kendt i den store verden.

Danmark havnede på en 12. plads med duoen Kenny

Lübcke og Lotte Nilsson. Her var der også stor op-

mærksomhed. Mest på grund af at Kenny sang heavy

rock til daglig, men nu var i slagerhumør sammen med

en af veteranerne fra de tidligere danske finaler. Og

endelig fordi teksten handlede om noget så kontrover-

sielt som utroskab. Det måtte den danske sangskriver

Carsten Warming forklare for mediefolk, præster og

andre interesserede gang på gang. De øvrige nordiske

lande havnede i bunden af feltet, men værst var det

sikkert for svenske Christer Björkman, fordi han sang

på hjemmebane og blev næstsidst. Til gengæld blev

han med tiden en af de største Eurovisionshelte på

hjemmebane, fordi han med nye ideer fik vendt den lidt

stagnerende svenske finale til en national begivenhed

over seks lørdage med udtagninger og semifinaler før

den endelige finale. I dag er han ridder af svensk Me-

lodifestival og har siden 2002 været fast hyret af SVT

som medarrangør af hele molevitten. I dag kan han

være stolt af en af svensk TV’s største succeser gen-

nem mange år, bygget omkring hele Eurovisionsideen.

POINTTAVLE1992

Page 13: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

156 157

LAND KUNSTNER SANG PLACERING POINT

Irland Linda Martin Why Me? 1 155

Storbritannien Michael Ball One Step out of Time 2 139

Malta Mary Spiteri Little Child 3 123

Italien Mia Martini Rapsodia 4 111

Grækenland Cleopatra Olou tou kosmou i elpida 5 94

Israel Dafna Ze rak sport 6 85

Island Heart 2 Heart Nei eða já 7 80

Frankrig Kali Monté la riviè 8 73

Holland Humphrey Campbell Wijs me de weg 9 67

Østrig Tony Wegas Zusammen geh'n 10 65

Cypern Evridiki Teriazoume 11 57

Danmark Lotte Nilsson & Kenny Lübcke

Alt det som ingen ser 12 47

Jugoslavien Extra Nena Ljubim te pesmama 13 44

Spanien Serafin Todo esto es la musica 14 37

Schweitz Daisy Auvray Mister Music Man 15 32

Tyskland Wind Träume sind für alle da 16 27

Portugal Dina Amor de água fresca 17 26

Norge Merethe Trøan Visjoner 18 23

Tyrkiet Aylin Vatankos Yaz bitti 19 17

Belgien Morgane Nous on veut des violons 20 11

Luxembourg Marion Welter & Kontinent Sou fräi 21 10

Sverige Christer Björkman I morgon är en annan dag 22 9

Finland Pave Maijanen YammaYamma 23 4

En hel del andre lande har adopteret SVT’s koncept,

og så sent som i 2013 var Christer på besøg hos den

svenske ambassade i København for at fortælle danske

tv-folk om detaljerne og udviklingen i den svenske

Melodifestival. Tv-produceren Kåge Gimtell havde

de sædvanlige problemer med solister, der ikke ville

rette ind efter anvisningerne, og især fransk – caribiske

Kali havde svært ved at forstå, at han skulle indtage

scenen på de placeringer, som billedproduceren bad

ham om. Han og hans delegation truede med at tage

hjem og melde Frankrig ud, hvis ikke han selv kunne

bestemme, hvor han skulle stå og gå. Så galt gik det

ikke, og Kåge fik lavet et meget flot program fra Malmø.

Det er nok for meget at sige, at Little Child med Mary

Spiteri fra Malta blev et gedigent hit efter 3. pladsen.

Men ingen tvivl om at det var en smuk og sød sang,

som med rette promotion kunne være blevet et inter-

nationalt hit. Spiteri har siden sendt adskillige sange til

bedømmelse i den maltesiske finale, og i 2008 havde

hun hele to bidrag med uden at nå til den eftertragtede

Eurovisionsfinale.

I den nordiske kamp blev Island mestre med san-

gen Nei eða já sunget af Heart 2 Heart til 7. pladsen.

For Sigga og Grétar var det faktisk lidt dårligere end

den 4. plads, de fik for den effektive slager Eitt lag

enn som medlemmer af Stjórnin, men Sigga var en af

Islands største grandprix-stjerner med flot status på

hjemmebanen. Hendes professionalisme smittede af

på Islands bidrag. Sangen var skrevet af Grétar i sam-

arbejde med den internationalt berømte Mezzoforte-

guitarist Fridrik Karlsson, og alene det faktum var nok

til, at den fik opmærksomhed fra starten. Mezzoforte

var på daværende tidspunkt et af de få islandske navne,

der var kendt i den store verden.

Danmark havnede på en 12. plads med duoen Kenny

Lübcke og Lotte Nilsson. Her var der også stor op-

mærksomhed. Mest på grund af at Kenny sang heavy

rock til daglig, men nu var i slagerhumør sammen med

en af veteranerne fra de tidligere danske finaler. Og

endelig fordi teksten handlede om noget så kontrover-

sielt som utroskab. Det måtte den danske sangskriver

Carsten Warming forklare for mediefolk, præster og

andre interesserede gang på gang. De øvrige nordiske

lande havnede i bunden af feltet, men værst var det

sikkert for svenske Christer Björkman, fordi han sang

på hjemmebane og blev næstsidst. Til gengæld blev

han med tiden en af de største Eurovisionshelte på

hjemmebane, fordi han med nye ideer fik vendt den lidt

stagnerende svenske finale til en national begivenhed

over seks lørdage med udtagninger og semifinaler før

den endelige finale. I dag er han ridder af svensk Me-

lodifestival og har siden 2002 været fast hyret af SVT

som medarrangør af hele molevitten. I dag kan han

være stolt af en af svensk TV’s største succeser gen-

nem mange år, bygget omkring hele Eurovisionsideen.

POINTTAVLE1992

Page 14: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

186 187

TO DANSKE BRØDRE

Sverige skulle for fjerde gang være vært ved den

europæiske finale, og den charmerende hovedstad

Stockholm havde ikke haft æren siden 1975. Dengang

skyldtes det Abba-sejren. Men nu var det Charlotte-

sejren med Abba-lyd. I 1975 fandtes Globen ikke, men

det gjorde den i 2000. Svensk TV havde kun benyttet

Globen til den svenske Melodifestival kort efter indvi-

elsen i 1989, men nu skulle den i brug igen, fordi der

kunne være op til 16.000 publikummer. Ja – endda lidt

flere. I 2009 trak Metallica hele 16.531 besøgende til

deres koncert.

Jørgen og Niels (Noller) Olsen var både kendte

og anerkendte navne, da de fik sangen Smuk som et

stjerneskud med i den danske finale. Helt tilbage i 1972

var de slået igennem med Jørgen Olsens komposi-

tion Angelina efter en kortere 60’er karriere i gruppen

The Kids. Angelina og den efterfølgende prestige-LP

produceret af englænderen Peter Knight gav dem

idolstatus, og det var med den baggrund, de afprøvede

deres grandprix-evner, da Danmark meldte sig til finale

igen i 1978 efter fravær i elleve finaler. Brødrene blev

dengang nr. 2 i den nationale danske finale med san-

gen San Francisco. Siden medvirkede de gang på gang,

ofte med gode resultater, men først i 2000 som to

midaldrende mænd lykkedes det at vinde den danske

finale. Selvom der var stor eufori omkring Smuk som et

stjerneskud i Cirkusbygningen i København, og de vandt

ret overbevisende, var der hverken hos bookmakere

eller mærkeligt nok hos grandprix-fans nogen tro på,

at Brødrene Olsen kunne gå hele vejen ved den euro-

pæiske finale. Selv ikke de danske grandprix-fans for-

ventede sig noget godt dansk resultat, selvom mange

af dem havde oplevet populariteten ved den danske

finale. Og specielt ikke da det stod klart, at de var oppe

imod rigtigt mange unge, smukke konkurrenter – og

en del gode sange. Men det viste sig heldigvis, at en

rigtig god sang sagtens kan gå hele vejen. Specielt når

den bliver sunget så flot og så musikalsk af to erfarne

herrer. Uanset hvor mange krumspring deres konkur-

renter end tog på scenen, så var brødrene overlegne

stemmeslugere hos befolkninger overalt i Europa. Der

var ingen tvivl. Den engelsksprogede udgave Fly on the

Wings of Love var årtusindets første og helt rigtige vin-

der. Olsen Brødrene er fortsat utroligt populære i store

dele af Europa, men selvfølgelig specielt i Danmark,

som også kender til hele deres historik og bagkatalog

af gode sange. De har lavet snesevis af plader siden

dengang, og har også udsendt et album med andre

Stockholm

2000Vinderland

Titel

Kunstner

Tekst*musik

OPLEV VINDERMELODIEN

DANMARK

FLY ON THE WINGS OF LOVE

BRØDRENE OLSEN

JØRGEN OLSEN

kendte melodier fra finalen Wings of Eurovision. Ud

over at fortolke Cliff Richards Congratulations har de

også hittet med en duet med Cliff Look Up, Look Down,

som Jørgen Olsen og Stig Kreutzfeldt har skrevet.

Var Olsen brødrene de ældste solister i 2000,

så var deres nærmeste konkurrent Alsou på 17 år fra

Rusland en af de yngste. Hun var berømt for at lave

pikante videoer, var i det hele taget meget lidt rus-

sisk i sin fremtoning, og havde også gået i engelske

skoler. Ikke nok med det. Hendes bidrag var slet ikke

russisk, men var skrevet af den amerikanske producer

og sangskriver Andrew Lane og hans partner Brandon

Barnes. Alsous far er en af Ruslands rigeste. Faktisk på

top 100 over de rigeste, så der var råd til den slags. Og

i 2000 kvalificerede hun sig til den europæiske finale.

Men uanset pikanterierne på scenen, kunne hun ikke

stille noget op mod de to populære danskere.

Det kunne Letlands toporkester Brainstorm heller

ikke, selvom de havde et aktiv i deres glamourøse look

og forsanger Renars Kaupers hitkomposition My Star.

Brainstorm havde et stort publikum i forvejen, fordi

de siden 1989 havde formået at sprede deres musik

også uden for Letlands grænser. Det viste sig, at My

Star kun var endnu en milepæl, for Brainstorm har

Det var en stor men glædelig overraskelse for mange, da de to midaldrende Olsen-brødre vandt over de unge

udstyrsstykker med deres effektive Fly on the Wings of Love.

Page 15: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

186 187

TO DANSKE BRØDRE

Sverige skulle for fjerde gang være vært ved den

europæiske finale, og den charmerende hovedstad

Stockholm havde ikke haft æren siden 1975. Dengang

skyldtes det Abba-sejren. Men nu var det Charlotte-

sejren med Abba-lyd. I 1975 fandtes Globen ikke, men

det gjorde den i 2000. Svensk TV havde kun benyttet

Globen til den svenske Melodifestival kort efter indvi-

elsen i 1989, men nu skulle den i brug igen, fordi der

kunne være op til 16.000 publikummer. Ja – endda lidt

flere. I 2009 trak Metallica hele 16.531 besøgende til

deres koncert.

Jørgen og Niels (Noller) Olsen var både kendte

og anerkendte navne, da de fik sangen Smuk som et

stjerneskud med i den danske finale. Helt tilbage i 1972

var de slået igennem med Jørgen Olsens komposi-

tion Angelina efter en kortere 60’er karriere i gruppen

The Kids. Angelina og den efterfølgende prestige-LP

produceret af englænderen Peter Knight gav dem

idolstatus, og det var med den baggrund, de afprøvede

deres grandprix-evner, da Danmark meldte sig til finale

igen i 1978 efter fravær i elleve finaler. Brødrene blev

dengang nr. 2 i den nationale danske finale med san-

gen San Francisco. Siden medvirkede de gang på gang,

ofte med gode resultater, men først i 2000 som to

midaldrende mænd lykkedes det at vinde den danske

finale. Selvom der var stor eufori omkring Smuk som et

stjerneskud i Cirkusbygningen i København, og de vandt

ret overbevisende, var der hverken hos bookmakere

eller mærkeligt nok hos grandprix-fans nogen tro på,

at Brødrene Olsen kunne gå hele vejen ved den euro-

pæiske finale. Selv ikke de danske grandprix-fans for-

ventede sig noget godt dansk resultat, selvom mange

af dem havde oplevet populariteten ved den danske

finale. Og specielt ikke da det stod klart, at de var oppe

imod rigtigt mange unge, smukke konkurrenter – og

en del gode sange. Men det viste sig heldigvis, at en

rigtig god sang sagtens kan gå hele vejen. Specielt når

den bliver sunget så flot og så musikalsk af to erfarne

herrer. Uanset hvor mange krumspring deres konkur-

renter end tog på scenen, så var brødrene overlegne

stemmeslugere hos befolkninger overalt i Europa. Der

var ingen tvivl. Den engelsksprogede udgave Fly on the

Wings of Love var årtusindets første og helt rigtige vin-

der. Olsen Brødrene er fortsat utroligt populære i store

dele af Europa, men selvfølgelig specielt i Danmark,

som også kender til hele deres historik og bagkatalog

af gode sange. De har lavet snesevis af plader siden

dengang, og har også udsendt et album med andre

Stockholm

2000Vinderland

Titel

Kunstner

Tekst*musik

OPLEV VINDERMELODIEN

DANMARK

FLY ON THE WINGS OF LOVE

BRØDRENE OLSEN

JØRGEN OLSEN

kendte melodier fra finalen Wings of Eurovision. Ud

over at fortolke Cliff Richards Congratulations har de

også hittet med en duet med Cliff Look Up, Look Down,

som Jørgen Olsen og Stig Kreutzfeldt har skrevet.

Var Olsen brødrene de ældste solister i 2000,

så var deres nærmeste konkurrent Alsou på 17 år fra

Rusland en af de yngste. Hun var berømt for at lave

pikante videoer, var i det hele taget meget lidt rus-

sisk i sin fremtoning, og havde også gået i engelske

skoler. Ikke nok med det. Hendes bidrag var slet ikke

russisk, men var skrevet af den amerikanske producer

og sangskriver Andrew Lane og hans partner Brandon

Barnes. Alsous far er en af Ruslands rigeste. Faktisk på

top 100 over de rigeste, så der var råd til den slags. Og

i 2000 kvalificerede hun sig til den europæiske finale.

Men uanset pikanterierne på scenen, kunne hun ikke

stille noget op mod de to populære danskere.

Det kunne Letlands toporkester Brainstorm heller

ikke, selvom de havde et aktiv i deres glamourøse look

og forsanger Renars Kaupers hitkomposition My Star.

Brainstorm havde et stort publikum i forvejen, fordi

de siden 1989 havde formået at sprede deres musik

også uden for Letlands grænser. Det viste sig, at My

Star kun var endnu en milepæl, for Brainstorm har

Det var en stor men glædelig overraskelse for mange, da de to midaldrende Olsen-brødre vandt over de unge

udstyrsstykker med deres effektive Fly on the Wings of Love.

Page 16: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

188 189

LAND KUNSTNER SANG PLACERING POINT

Danmark Brødrene Olsen Fly on the Wings of Love 1 195

Rusland Alsou Solo 2 155

Letland Brainstorm My Star 3 136

Estland Ines Once in a Lifetime 4 98

Tyskland Stefan Raab Wadde hadde dudde da 5 96

Irland Eamonn Toal Millennium of Love 6 92

Sverige Roger Pontare When Spirits are Calling My Name 7 88

Malta Claudette Page Desire 8 73

Kroatien Goran Karan Ostani 9 70

TyrkietPinar Karakoc Ayhan & SOS band

Yorgunum Anla 10 59

Norge Charmed My Heart Goes Boom 11 57

IslandEiner Ágúst Víðisson & Telma Ágústsdóttir

Tell Me 12 45

Holland Linda Wagenmakers No Goodbyes 13 40

Østrig The Rounder Girls All to You 14 34

FYR Macedonia XXL 100% te ljubam 15 29

Storbritannien Nicki French Don't Play that Song Again 16 28

Rumænien Taxi Luna (The Moon) 17 25

Spanien Serafín Zubiri Colgado de un sueño 18 18

Finland Nina Åström A Little Bit 18 18

Schweiz Jane Bogaert La vita cos'è 20 14

CypernAlexandros Panayi & Christina Argyri (Voice)

Nozima 21 8

Israel Ping Pong Same'ach 22 7

Frankrig Sofia Mestari On aura le ciel 23 5

Belgien Nathalie Sorce Envie de vivre 24 2

Norge på sejrsskamlen i 1985. Brødrene blev kørt i

kortege fra luftnavnen, da de landede, som var de

nyslåede prinser af Danmark. Det var de for så vidt

også for en stund. Popprinser – der tog direkte til Tivoli

i København og optrådte for et taktfast klappende pub-

likum. Siden har de turneret Europa rundt og udsendt

en stadig strøm af nye indspilninger. Senest albummet

Brothers to Brothers i vinteren 2013/2014. Også SVT

var glade. Showet var velproduceret og populært over

hele Europa, og hvorend det i øvrigt blev transmitteret.

oplevet endnu større succes i årene derefter. En af

gruppens grundlæggere Gundars Mauševics omkom

ved en bilulykke i 2004, men heller ikke det stoppede

dem. De har i dag en hel speciel status i Letland.

Tysklands Stefan Raab var entertaineren bag det

kontroversielle bidrag Guildo hat euch lieb i 1998, som

vakte opsigt med sit indhold og sin solist Guildo Horn.

Raab er egentlig tv-vært og entertainer, og det virker,

som om han gerne vil have en finger med alle steder i

tysk showbusiness. Nu ville han altså også synge i den

tyske finale, og det gav bonus. Og så lykkedes det fak-

tisk for ham at få smilet frem hos de fleste europæere,

da han med sin rablende sang og sit Liberace-agtige

kostume gik i gang med sit nonsens nummer Wadde

hadde dudde da.

Sverige fik en 7. plads, og for anden gang var det

Roger Pontare, der dukkede op og lignede en lidt fal-

leret indianer. Samme image, som da han i 1994 sang

om Stjärnorna sammen med Marie Bergmann. Pontare

er vild med sjove uniformer og specielt lidt laplandske

dress. Hans sang startede på svensk som När vindarna

viskar mitt namn og blev til When Spirits Are Calling My

Name i finalen, hvor den endte på en flot 7. plads. Den

er siden blev en kultsang i Sverige, og Pontare har ved

flere lejligheder sunget den i en mere heavy rock’n

roll-udgave sammen med metalbandet Hammerfall.

Inden det store arrangement i Globen var den

bedst kendte solist Nicky French fra Storbritannien.

Hendes rytmiske danseudgave af Bonnie Tylers power-

ballade Total Eclipse of the Heart begejstrede i 1995. Ikke

kun hjemme i Storbritannien. Den var et verdenshit på

linje med originalen. Desværre lykkedes det ikke rigtigt

French at følge op på den, bortset fra en kontinuerlig

succes i Brasilien. Men på vores breddegrader blev

hun hurtigt kendt som et slags one hit wonder. Så da

hun fik chancen for at synge i Storbritanniens A Song

for Europe, slog hun til og havde store forventninger til

Don’t Play that Song Again. Det råd var der desværre

mange DJ’s der fulgte, for heller ikke den blev noget

særligt hverken på hjemmebane eller andre steder. Hun

har til gengæld fået et stort publikum i musicals, hvor

hun har optrådt de seneste år. Specielt i Annie – the

Musical og Dirty Dating.com.

Triumftoget for Brødrene Olsen var overdådigt.

Samme overvældende modtagelse i Danmark, som

Bobbysocks fik i Norge, da de for første gang satte

POINTTAVLE2000

Page 17: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

188 189

LAND KUNSTNER SANG PLACERING POINT

Danmark Brødrene Olsen Fly on the Wings of Love 1 195

Rusland Alsou Solo 2 155

Letland Brainstorm My Star 3 136

Estland Ines Once in a Lifetime 4 98

Tyskland Stefan Raab Wadde hadde dudde da 5 96

Irland Eamonn Toal Millennium of Love 6 92

Sverige Roger Pontare When Spirits are Calling My Name 7 88

Malta Claudette Page Desire 8 73

Kroatien Goran Karan Ostani 9 70

TyrkietPinar Karakoc Ayhan & SOS band

Yorgunum Anla 10 59

Norge Charmed My Heart Goes Boom 11 57

IslandEiner Ágúst Víðisson & Telma Ágústsdóttir

Tell Me 12 45

Holland Linda Wagenmakers No Goodbyes 13 40

Østrig The Rounder Girls All to You 14 34

FYR Macedonia XXL 100% te ljubam 15 29

Storbritannien Nicki French Don't Play that Song Again 16 28

Rumænien Taxi Luna (The Moon) 17 25

Spanien Serafín Zubiri Colgado de un sueño 18 18

Finland Nina Åström A Little Bit 18 18

Schweiz Jane Bogaert La vita cos'è 20 14

CypernAlexandros Panayi & Christina Argyri (Voice)

Nozima 21 8

Israel Ping Pong Same'ach 22 7

Frankrig Sofia Mestari On aura le ciel 23 5

Belgien Nathalie Sorce Envie de vivre 24 2

Norge på sejrsskamlen i 1985. Brødrene blev kørt i

kortege fra luftnavnen, da de landede, som var de

nyslåede prinser af Danmark. Det var de for så vidt

også for en stund. Popprinser – der tog direkte til Tivoli

i København og optrådte for et taktfast klappende pub-

likum. Siden har de turneret Europa rundt og udsendt

en stadig strøm af nye indspilninger. Senest albummet

Brothers to Brothers i vinteren 2013/2014. Også SVT

var glade. Showet var velproduceret og populært over

hele Europa, og hvorend det i øvrigt blev transmitteret.

oplevet endnu større succes i årene derefter. En af

gruppens grundlæggere Gundars Mauševics omkom

ved en bilulykke i 2004, men heller ikke det stoppede

dem. De har i dag en hel speciel status i Letland.

Tysklands Stefan Raab var entertaineren bag det

kontroversielle bidrag Guildo hat euch lieb i 1998, som

vakte opsigt med sit indhold og sin solist Guildo Horn.

Raab er egentlig tv-vært og entertainer, og det virker,

som om han gerne vil have en finger med alle steder i

tysk showbusiness. Nu ville han altså også synge i den

tyske finale, og det gav bonus. Og så lykkedes det fak-

tisk for ham at få smilet frem hos de fleste europæere,

da han med sin rablende sang og sit Liberace-agtige

kostume gik i gang med sit nonsens nummer Wadde

hadde dudde da.

Sverige fik en 7. plads, og for anden gang var det

Roger Pontare, der dukkede op og lignede en lidt fal-

leret indianer. Samme image, som da han i 1994 sang

om Stjärnorna sammen med Marie Bergmann. Pontare

er vild med sjove uniformer og specielt lidt laplandske

dress. Hans sang startede på svensk som När vindarna

viskar mitt namn og blev til When Spirits Are Calling My

Name i finalen, hvor den endte på en flot 7. plads. Den

er siden blev en kultsang i Sverige, og Pontare har ved

flere lejligheder sunget den i en mere heavy rock’n

roll-udgave sammen med metalbandet Hammerfall.

Inden det store arrangement i Globen var den

bedst kendte solist Nicky French fra Storbritannien.

Hendes rytmiske danseudgave af Bonnie Tylers power-

ballade Total Eclipse of the Heart begejstrede i 1995. Ikke

kun hjemme i Storbritannien. Den var et verdenshit på

linje med originalen. Desværre lykkedes det ikke rigtigt

French at følge op på den, bortset fra en kontinuerlig

succes i Brasilien. Men på vores breddegrader blev

hun hurtigt kendt som et slags one hit wonder. Så da

hun fik chancen for at synge i Storbritanniens A Song

for Europe, slog hun til og havde store forventninger til

Don’t Play that Song Again. Det råd var der desværre

mange DJ’s der fulgte, for heller ikke den blev noget

særligt hverken på hjemmebane eller andre steder. Hun

har til gengæld fået et stort publikum i musicals, hvor

hun har optrådt de seneste år. Specielt i Annie – the

Musical og Dirty Dating.com.

Triumftoget for Brødrene Olsen var overdådigt.

Samme overvældende modtagelse i Danmark, som

Bobbysocks fik i Norge, da de for første gang satte

POINTTAVLE2000

Page 18: Alle tiders Melodi Grand Prix, læseprøve

Dette er historien om det Europæiske Melodi Grand Prix

Bogen er fyldt med QR-koder, der fører til Eurovisionssidens videoklip af vindernumrene.

Fra den spæde start i 1956 med bare syv lande til

det store ekstravagante tv-show, vi kender i dag.

Højdepunkter, evergreens, skandaler, kostumer,

karrierer, fester, rygter, historier, nabo-points,

tabere og vindere.

Melodi Grand Prix har været elsket og hadet

siden starten, men når vi hører sangene igen

– selv mange år efter – vælter minderne frem.

Ikke bare om selve programmet eller sangene,

men om oplevelser og begivenheder fra den tid

i vores liv. Dermed beskriver sangkonkurrencens

udvikling også den kulturelle forvandling i Europa

fra 1956 og frem til i dag.

Jørgen de Mylius har nøje fulgt udviklingen i

Melodi Grand Prix siden starten i 1956. Efter

konkurrencens mangeårige fravær fra Danmarks

Radio genindførte han i 1978 Melodi Grand Prix i

Danmark og var tilrettelægger og vært gennem de

følgende 11 år. Jørgen de Mylius har for Danmarks

Radio præsenteret grandprix-kavalkader og kom-

menteret Eurovision Song Contest 24 gange.

I denne bog fortæller Jørgen de Mylius år for år

om sangkonkurrencens udvikling og vilkår, om

kunstnerne og deres sange samt øser af anek-

doter og oplevelser fra finalerne.

www.nytnordiskforlag.dk

ISBN: 978-87-17-04389-3

JØRGEN de MYLIUS

ALLE TIDERSMELODI GRAND PRIX

Eurovision Song Contest 1956–2013

JØRG

EN de M

YLIU

S

NYT NORDISK FORLAG ARNOLD BUSCK

QR-koder

til vindermelodierne