2
As idades de Lulu = Las edades de Lulú Almudena Grandes; trad. Maria Carlota Pracana As idades de Lulu publicado em 1989, foi o primeiro romance da autora, tendo alcançado grande sucesso do público e da crítica. Venceu o Premio La sonrisa vertical de narrativa erótica, foi adaptado para o cinema em 1990 por Bigas Luna. BPMP J3-3-425[2] AS BIBLIOTECAS MUNICIPAIS DO PORTO SUGEREM ALMUDENA GRANDES Nascida em Madrid, em 1960, Almudena Grandes, falecida no passado mês de novembro, é uma das mais importantes escritoras da literatura espanhola contemporânea, tendo sido galardoada com o Prémio Nacional de Literatura na Modalidade de Narrativa em 2018. É autora de romances como Las edades de Lulú e Malena es un nombre de tango, entre outras grandes obras. Licenciou-se em História e Geografia, e iniciou a sua atividade profissional como jornalista, assinando regularmente uma crónica no jornal El País, onde, pouco antes de morrer, escreveu sobre a doença que a vitimou num tom de esperança, de recuperação. Escritora lutadora e comprometida com o feminismo e com a luta política de esquerda, Almudena Grandes é considerada uma das maiores autoras da literatura espanhola atual e com maior projeção internacional. Com Malena é um nome de tango iniciou um percurso literário que elegeu as mulheres como protagonistas das suas narrativas e como tema central a história de Espanha do século XX, com ênfase para a guerra civil (1936-1939). A sua obra reflete a luta por recuperar e honrar a memória dos derrotados da guerra civil. Explicava que a sua decisão respondia ao “desejo de explorar muitas histórias que ainda não tinham sido contadas, para além do imperativo moral de mostrar ao leitor contemporâneo como milhares de mulheres e homens arriscaram a vida para que hoje a democracia e a liberdade fossem possíveis”. Considerava que a literatura é o território da emoção. Que o leitor se identifica mais profundamente com o personagem de ficção do que com o livro de História. A ficção pode preencher lacunas que a História não consegue explicar e estabelecer vínculos emocionais com o passado. Se não soubermos de onde vimos, nunca saberemos o que queremos ser, por isso é tão importante continuar a recuperar a memória histórica. © Ivan Giménez / Tusquets Editores 1960 > 2021 Las edades de Lulú Almudena Grandes 82-E GRAAe As idades de Lulu [Registo vídeo] realização, argumento Bigas Luna BMAG 791(460) LUNBi Les Vies de Loulou : roman Almudena Grandes; trad. de l’espagnol par Bernard Cohen BMAG 82-F GRAAv

ALMUDENA GRANDES - bmp.cm-porto.pt

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ALMUDENA GRANDES - bmp.cm-porto.pt

As idades de Lulu = Las edades de Lulú Almudena Grandes; trad. Maria Carlota PracanaAs idades de Lulu publicado em 1989, foi o primeiro romance da autora, tendo alcançado grande sucesso do público e da crítica. Venceu o Premio La sonrisa vertical de narrativa erótica, foi adaptado para o cinema em 1990 por Bigas Luna.BPMP J3-3-425[2]

AS BIBLIOTECAS MUNICIPAIS DO PORTO SUGEREM

ALMUDENA GRANDES

Nascida em Madrid, em 1960, Almudena Grandes, falecida no passado mês de novembro, é uma das mais importantes escritoras da literatura espanhola contemporânea, tendo sido galardoada com o Prémio Nacional de Literatura na Modalidade de Narrativa em 2018. É autora de romances como Las edades de Lulú e Malena es un nombre de tango, entre outras grandes obras.

Licenciou-se em História e Geografia, e iniciou a sua atividade profissional como jornalista, assinando regularmente uma crónica no jornal El País, onde, pouco antes de morrer, escreveu sobre a doença que a vitimou num tom de esperança, de recuperação.

Escritora lutadora e comprometida com o feminismo e com a luta política de esquerda, Almudena Grandes é considerada uma das maiores autoras da literatura espanhola atual e com maior projeção internacional. Com Malena é um nome de tango iniciou um percurso literário que elegeu as mulheres como protagonistas das suas narrativas e como tema central a história de Espanha do século XX, com ênfase para a guerra civil (1936-1939). A sua obra reflete a luta por recuperar e honrar a memória dos derrotados da guerra civil.

Explicava que a sua decisão respondia ao “desejo de explorar muitas histórias que ainda não tinham sido contadas, para além do imperativo moral de mostrar ao leitor contemporâneo como milhares de mulheres e homens arriscaram a vida para que hoje a democracia e a liberdade fossem possíveis”. Considerava que a literatura é o território da emoção. Que o leitor se identifica mais profundamente com o personagem de ficção do que com o livro de História. A ficção pode preencher lacunas que a História não consegue explicar e estabelecer vínculos emocionais com o passado.

Se não soubermos de onde vimos, nunca saberemos o que queremos ser, por isso é tão importante continuar a recuperar a memória histórica.

© Ivan G

iménez / Tusquets Editores

1960 > 2021

Las edades de Lulú Almudena Grandes82-E GRAAe

As idades de Lulu [Registo vídeo] realização, argumento Bigas Luna BMAG 791(460) LUNBi

Les Vies de Loulou : roman Almudena Grandes; trad. de l’espagnol par Bernard CohenBMAG 82-F GRAAv

Page 2: ALMUDENA GRANDES - bmp.cm-porto.pt

ACEITE AS NOSSAS SUGESTÕES, CONTACTE-NOS E REQUISITE!Tel. +351 22 519 34 80 // bmp.cm-porto.pt

BIBLIOTECAS MUNICIPAIS DO PORTObmp.cm-porto.pt

Malena é um nome de tango Almudena Grandes; trad. Maria BragançaPublicado em 1994, foi o romance que consolidou a carreira de Grandes, onde elegeu o tema da história de Espanha do séc. XX, que iria manter ao longo da sua obra. Uma radiografia da burguesia madrilena através dos olhos de uma menina, Malena. Um labirinto de segredos de família ao longo de três décadas, até à Transição Espanhola.BPMP I8-15-17[41]

Sete mulheres Almudena Grandes; trad. Maria BragançaModelos de mujer / Sete mulheres saiu em 1996. É uma compilação de 7 contos publicados anteriormente em várias revistas e jornais. Um dos contos, o vocabulário das varandas, inspirado num poema de Luis García Montero, seu marido, foi adaptado para o cinema em 2000.BPMP 82 GRANs | BMAG 82 GRAAs

Castelos de cartão : romance Almudena Grandes; trad. Magda Bigotte de Figueiredo; rev. F. Baptista CoelhoPublicado em 2004, tal como nos seus romances decorre em Espanha, no último quartel do séc. XX. Mostra com grande realismo e introspeção psicológica a vida quotidiana das personagens desta época.BPMP 8b 010771

Atlas de geografia humana Almudena Grandes; trad. Maria BragançaA presença das mulheres na bibliografia de Grandes atinge seu ponto culminante nesta obra publicada em 1998. Quatro mulheres contam na primeira pessoa a sua própria história, num tempo de confusão ideológica e de crise geracional. Uma vez mais, o romance foi adaptado para o cinema em 2007.BPMP 8b 000874 | BMAG 82 GRAAa | BMAG 82[46] GRANa

Atlas de geografía humana Almudena GrandesBMAG 82[46] GRANm

Te llamaré Viernes Almudena GrandesBMAG 82-E GRAAl

Os ares difíceis Almudena Grandes; trad. Marcelo Correia RibeiroBPMP 8b 012206 BMAG 82 GRAA

Modelos de mujer Almudena GrandesBMAG 82-E GRAAm

D CONTOS